X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=7c67508e83330e41483a27f48f1e42d6dbb576a2;hp=2acf4d16be6f8b40f7651cbfacaa2e4f27d37e8c;hb=da0b1f449260a0b4a94318006382a9039726ef3e;hpb=312fec956e43f5d0a38617da5d0add9c62563e2c diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties index 2acf4d1..7c67508 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties @@ -4,12 +4,17 @@ # Menu entries menu.file=Datei menu.file.open=Öffnen +menu.file.addphotos=Fotos laden menu.file.save=Speichern -menu.file.export=KML exportieren +menu.file.exportkml=KML exportieren +menu.file.exportgpx=GPX exportieren +menu.file.exportpov=POV exportieren menu.file.exit=Beenden menu.edit=Bearbeiten menu.edit.undo=Undo menu.edit.clearundo=Undo-Liste löschen +menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten +menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name bearbeiten menu.edit.deletepoint=Punkt löschen menu.edit.deleterange=Spanne löschen menu.edit.deleteduplicates=Duplikate löschen @@ -23,6 +28,14 @@ menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum n menu.select=Selektieren menu.select.all=Alles selektieren menu.select.none=Nichts selektieren +menu.select.start=Start setzen +menu.select.end=Stopp setzen +menu.photo=Foto +menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern +menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden +menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen +menu.photo.correlate=Alle Fotos korrelieren +menu.photo.delete=Foto entfernen menu.3d=Drei-D menu.3d.show3d=In drei-D zeigen menu.help=Hilfe @@ -31,6 +44,7 @@ menu.help.about= menu.map.zoomin=Einzoomen menu.map.zoomout=Auszoomen menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild +menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie menu.map.autopan=Autopan # Dialogs @@ -38,6 +52,10 @@ dialog.exit.confirm.title=Prune beenden dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden? dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an? +dialog.deletepoint.title=Punkt löschen +dialog.deletepoint.deletephoto=Foto von diesem Punkt auch löschen? +dialog.deletephoto.title=Photo entfernen +dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt von diesem Foto auch löschen? dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat wurde gelöscht dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikate wurden gelöscht @@ -49,7 +67,7 @@ dialog.compresstrack.single.text=Punkt wurde entfernt dialog.compresstrack.multi.text=Punkte wurden entfernt dialog.compresstrack.nonefound=Keine Punkte konnten entfernt werden dialog.openoptions.title=Öffnen Optionen -dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File +dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei dialog.load.table.field=Feld dialog.load.table.datatype=Daten Typ dialog.load.table.description=Beschreibung @@ -62,21 +80,47 @@ dialog.delimiter.other=Andere dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords -dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File +dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten -dialog.saveoptions.title=File speichern +dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen +dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden +dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen +dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden +dialog.jpegload.title=Fotos geladen +dialog.jpegload.photoadded=Foto wurde geladen +dialog.jpegload.photosadded=Fotos wurden geladen +dialog.saveoptions.title=Datei speichern dialog.save.fieldstosave=Felder zu speichern dialog.save.table.field=Feld dialog.save.table.hasdata=Hat Daten dialog.save.table.save=Speichern +dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten -dialog.save.units.original=Original dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten -dialog.save.oktitle=File gespeichert +dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat +dialog.save.oktitle=Datei gespeichert dialog.save.ok1=Es wurden dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach +dialog.save.overwrite.title=Datei existiert +dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben? dialog.exportkml.title=KML exportieren -dialog.exportkml.text=Kurze Beschreibung von den Daten +dialog.exportkml.text=Titel für die Daten +dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt) +dialog.exportkml.kmz=Daten ins kmz Datei komprimieren +dialog.exportkml.exportimages=Bilder ins kmz exportieren +dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateien +dialog.exportgpx.title=GPX exportieren +dialog.exportgpx.name=Name +dialog.exportgpx.desc=Beschreibung +dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateien +dialog.exportpov.title=POV exportieren +dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export +dialog.exportpov.font=Font +dialog.exportpov.camerax=Kamera X +dialog.exportpov.cameray=Kamera Y +dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z +dialog.exportpov.filetype=POV Dateien +dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nSind Sie sicher, Sie wollen fortsetzen? dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung ausser Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, Sie wollen diese Spanne umkehren? dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren @@ -90,12 +134,88 @@ dialog.undo.none.title=Undo nicht m dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden. dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wollen die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo Information wird veloren gehen! -dialog.about.title=Über +dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten +dialog.pointedit.text=Wählen Sie jeden Feld aus zu bearbeiten, und mit dem 'Bearbeiten' Knopf den Wert ändern +dialog.pointedit.table.field=Feld +dialog.pointedit.table.value=Wert +dialog.pointedit.table.changed=Geändert +dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert für dieses Feld ein +dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten +dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name bearbeiten +dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name +dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben +dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben +dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben +dialog.saveexif.title=Exif speichern +dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern +dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern +dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren? +dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name +dialog.saveexif.table.status=Status +dialog.saveexif.table.save=Speichern +dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden +dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt +dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert +dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben +dialog.saveexif.ok1=Es wurden +dialog.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben +dialog.correlate.title=Fotos korrelieren +dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte haben keine Zeitinformation, deswegen ist es nicht möglich die Fotos zu korrelieren. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Photos sind schon korreliert.\nWollen Sie trotzdem fortsetzen? +dialog.correlate.photoselect.intro=Selektieren Sie einen von diesen Fotos um die Differenz zu berechnen +dialog.correlate.photoselect.photoname=Foto Name +dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz +dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später +dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto, die Zeitdifferenz kann automatisch berechnet werden. +dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen aus für die Korrelation +dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied +dialog.correlate.options.offset=Unterschied +dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden, +dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und +dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden +dialog.correlate.options.photolater=Foto später als Punkt +dialog.correlate.options.pointlater=Punkt später als Foto +dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen +dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen +dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen +dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen +dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen +dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren +dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto. +dialog.correlate.confirmsingle.text=Foto wurde korreliert +dialog.correlate.confirmmultiple.text=Fotos wurden korreliert +dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen. +dialog.about.title=Über Prune dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm für das Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten. -dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen im enthaltenen license.txt File. +dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt Datei. dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/ für weitere Information und Benutzeranleitungen. +dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop. +dialog.about.systeminfo=System Information +dialog.about.systeminfo.os=Betriebsystem +dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime +dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert +dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert +dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert +dialog.about.yes=Ja +dialog.about.no=Nein +dialog.about.credits=Credits +dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von +dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von +dialog.about.credits.icons=Einige Ikons von +dialog.about.credits.translators=Dolmetscher +dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von +dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen +dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen +dialog.about.credits.thanks=Danke an + +# 3d window +dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht +dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala +dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien +dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum anzeigen! +dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die drei-D Ansicht # Buttons button.ok=OK @@ -103,13 +223,22 @@ button.back=Zur button.next=Vorwärts button.finish=Fertig button.cancel=Abbrechen +button.overwrite=Überschreiben button.moveup=Aufwärts moven button.movedown=Abwärts moven -button.startrange=Start setzen -button.endrange=Stopp setzen -button.deletepoint=Punkt löschen -button.deleterange=Spanne löschen +button.showlines=Linien anzeigen +button.edit=Bearbeiten button.exit=Beenden +button.close=Schließen +button.continue=Fortsetzen +button.yes=Ja +button.no=Nein +button.yestoall=Ja für alle +button.notoall=Nein für alle +button.selectall=Alle selektieren +button.selectnone=Nichts selektieren +button.preview=Vorschauen +button.guessfields=Felder erraten # Display components display.nodata=Keine Daten geladen @@ -123,6 +252,7 @@ details.pointdetails=Details vom Punkt details.index.selected=Index details.index.of=von details.nopointselection=Nichts selektiert +details.photofile=Foto Datei details.norangeselection=Nichts selektiert details.rangedetails=Details von Spanne details.range.selected=Selektiert @@ -130,11 +260,18 @@ details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Aufstieg details.range.descent=Abstieg +details.coordformat=Koordinatenformat details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten display.range.time.secs=S display.range.time.mins=M display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T +details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints +details.waypointsphotos.photos=Fotos +details.photodetails=Details vom Foto +details.nophoto=Kein Foto selektiert +details.photo.loading=Laden +details.photo.connected=Verbunden # Field names fieldname.latitude=Breitengrad @@ -150,6 +287,8 @@ fieldname.distance=L fieldname.duration=Zeitlänge # Measurement units +units.original=Original +units.default=Default units.metres=Meter units.metres.short=M units.feet=Füße @@ -161,27 +300,53 @@ units.miles.short=Mei units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad +units.iso8601=ISO 8601 + +# Cardinals for 3d plots +cardinal.n=N +cardinal.s=S +cardinal.e=O +cardinal.w=W # Undo operations undo.load=Daten laden +undo.loadphotos=Fotos laden +undo.editpoint=Punkt bearbeiten undo.deletepoint=Punkt löschen +undo.deletephoto=Photo entfernen undo.deleterange=Spanne löschen undo.compress=Track komprimieren -undo.insert=Punkte dazufügen +undo.insert=Punkte hinzufügen undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen undo.reverse=Spanne umdrehen undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren +undo.connectphoto=Foto verbinden +undo.disconnectphoto=Foto trennen +undo.correlate=Fotos korrelieren # Error messages error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen -error.save.fileexists=File existiert schon. Um sicher zu sein, wird dieses Programm den File nicht überschreiben. -error.save.failed=Speichern vom File fehlgeschlagen : +error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen: +error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden +error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei +error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Speichern zu einer Kopie? error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden -error.load.noread=File konnte nicht gelesen werden +error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden +error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden +error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: +error.load.othererror=Fehler beim Lesen von der Datei: +error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos +error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden +error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden +error.jpegload.noexiffound=Keine EXIF Information gefunden +error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS Information gefunden error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen error.undofailed.text=Operation konnte nicht rückgängig gemacht werden error.function.noop.title=Funktion hat nichts gemacht error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisieren hatte keinen Effekt -error.function.notimplemented.title=Funktion nicht verfügbar error.function.notimplemented=Sorry, diese Funktion wurde noch nicht implementiert. +error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar +error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com oder Blackdown.org erhältlich. +error.3d.title=Fehler mit 3d Darstellung +error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten