X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=7c67508e83330e41483a27f48f1e42d6dbb576a2;hp=3a53f655ef355e47f629ae9b556342b17575eb2b;hb=da0b1f449260a0b4a94318006382a9039726ef3e;hpb=5625a1abadb5f2ca5f017fe7dbda1d5141cb637b diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties index 3a53f65..7c67508 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties @@ -7,6 +7,7 @@ menu.file.open= menu.file.addphotos=Fotos laden menu.file.save=Speichern menu.file.exportkml=KML exportieren +menu.file.exportgpx=GPX exportieren menu.file.exportpov=POV exportieren menu.file.exit=Beenden menu.edit=Bearbeiten @@ -32,6 +33,8 @@ menu.select.end=Stopp setzen menu.photo=Foto menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden +menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen +menu.photo.correlate=Alle Fotos korrelieren menu.photo.delete=Foto entfernen menu.3d=Drei-D menu.3d.show3d=In drei-D zeigen @@ -41,6 +44,7 @@ menu.help.about= menu.map.zoomin=Einzoomen menu.map.zoomout=Auszoomen menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild +menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie menu.map.autopan=Autopan # Dialogs @@ -92,8 +96,8 @@ dialog.save.table.hasdata=Hat Daten dialog.save.table.save=Speichern dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten -dialog.save.units.original=Original dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten +dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat dialog.save.oktitle=Datei gespeichert dialog.save.ok1=Es wurden dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach @@ -101,9 +105,14 @@ dialog.save.overwrite.title=Datei existiert dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben? dialog.exportkml.title=KML exportieren dialog.exportkml.text=Titel für die Daten +dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt) dialog.exportkml.kmz=Daten ins kmz Datei komprimieren dialog.exportkml.exportimages=Bilder ins kmz exportieren dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateien +dialog.exportgpx.title=GPX exportieren +dialog.exportgpx.name=Name +dialog.exportgpx.desc=Beschreibung +dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateien dialog.exportpov.title=POV exportieren dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export dialog.exportpov.font=Font @@ -140,7 +149,7 @@ dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben dialog.saveexif.title=Exif speichern dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern -dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Program gefunden. Trotzdem fortfahren? +dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren? dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name dialog.saveexif.table.status=Status dialog.saveexif.table.save=Speichern @@ -150,6 +159,32 @@ dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben dialog.saveexif.ok1=Es wurden dialog.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben +dialog.correlate.title=Fotos korrelieren +dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte haben keine Zeitinformation, deswegen ist es nicht möglich die Fotos zu korrelieren. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Photos sind schon korreliert.\nWollen Sie trotzdem fortsetzen? +dialog.correlate.photoselect.intro=Selektieren Sie einen von diesen Fotos um die Differenz zu berechnen +dialog.correlate.photoselect.photoname=Foto Name +dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz +dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später +dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto, die Zeitdifferenz kann automatisch berechnet werden. +dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen aus für die Korrelation +dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied +dialog.correlate.options.offset=Unterschied +dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden, +dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und +dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden +dialog.correlate.options.photolater=Foto später als Punkt +dialog.correlate.options.pointlater=Punkt später als Foto +dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen +dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen +dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen +dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen +dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen +dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren +dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto. +dialog.correlate.confirmsingle.text=Foto wurde korreliert +dialog.correlate.confirmmultiple.text=Fotos wurden korreliert +dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen. dialog.about.title=Über Prune dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build @@ -169,6 +204,7 @@ dialog.about.credits=Credits dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von dialog.about.credits.icons=Einige Ikons von +dialog.about.credits.translators=Dolmetscher dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen @@ -190,8 +226,6 @@ button.cancel=Abbrechen button.overwrite=Überschreiben button.moveup=Aufwärts moven button.movedown=Abwärts moven -button.deletepoint=Punkt löschen -button.deleterange=Spanne löschen button.showlines=Linien anzeigen button.edit=Bearbeiten button.exit=Beenden @@ -203,6 +237,8 @@ button.yestoall=Ja f button.notoall=Nein für alle button.selectall=Alle selektieren button.selectnone=Nichts selektieren +button.preview=Vorschauen +button.guessfields=Felder erraten # Display components display.nodata=Keine Daten geladen @@ -224,6 +260,7 @@ details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Aufstieg details.range.descent=Abstieg +details.coordformat=Koordinatenformat details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten display.range.time.secs=S display.range.time.mins=M @@ -234,6 +271,7 @@ details.waypointsphotos.photos=Fotos details.photodetails=Details vom Foto details.nophoto=Kein Foto selektiert details.photo.loading=Laden +details.photo.connected=Verbunden # Field names fieldname.latitude=Breitengrad @@ -249,6 +287,8 @@ fieldname.distance=L fieldname.duration=Zeitlänge # Measurement units +units.original=Original +units.default=Default units.metres=Meter units.metres.short=M units.feet=Füße @@ -260,6 +300,7 @@ units.miles.short=Mei units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad +units.iso8601=ISO 8601 # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -280,6 +321,8 @@ undo.deleteduplicates=Duplikaten l undo.reverse=Spanne umdrehen undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren undo.connectphoto=Foto verbinden +undo.disconnectphoto=Foto trennen +undo.correlate=Fotos korrelieren # Error messages error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern