X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=7c67508e83330e41483a27f48f1e42d6dbb576a2;hp=98fc57c6b94199e98bfe0c5de649a64821bb20a9;hb=da0b1f449260a0b4a94318006382a9039726ef3e;hpb=d3679d647d57c2ee7376ddbf6def2d5b23c04307 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties index 98fc57c..7c67508 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties @@ -7,6 +7,7 @@ menu.file.open= menu.file.addphotos=Fotos laden menu.file.save=Speichern menu.file.exportkml=KML exportieren +menu.file.exportgpx=GPX exportieren menu.file.exportpov=POV exportieren menu.file.exit=Beenden menu.edit=Bearbeiten @@ -27,6 +28,14 @@ menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum n menu.select=Selektieren menu.select.all=Alles selektieren menu.select.none=Nichts selektieren +menu.select.start=Start setzen +menu.select.end=Stopp setzen +menu.photo=Foto +menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern +menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden +menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen +menu.photo.correlate=Alle Fotos korrelieren +menu.photo.delete=Foto entfernen menu.3d=Drei-D menu.3d.show3d=In drei-D zeigen menu.help=Hilfe @@ -35,6 +44,7 @@ menu.help.about= menu.map.zoomin=Einzoomen menu.map.zoomout=Auszoomen menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild +menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie menu.map.autopan=Autopan # Dialogs @@ -42,6 +52,10 @@ dialog.exit.confirm.title=Prune beenden dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden? dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an? +dialog.deletepoint.title=Punkt löschen +dialog.deletepoint.deletephoto=Foto von diesem Punkt auch löschen? +dialog.deletephoto.title=Photo entfernen +dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt von diesem Foto auch löschen? dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat wurde gelöscht dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikate wurden gelöscht @@ -69,6 +83,7 @@ dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen +dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden dialog.jpegload.title=Fotos geladen @@ -81,16 +96,23 @@ dialog.save.table.hasdata=Hat Daten dialog.save.table.save=Speichern dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten -dialog.save.units.original=Original dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten +dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat dialog.save.oktitle=Datei gespeichert dialog.save.ok1=Es wurden dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach dialog.save.overwrite.title=Datei existiert dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben? dialog.exportkml.title=KML exportieren -dialog.exportkml.text=Kurze Beschreibung von den Daten -dialog.exportkml.filetype=KML Dateien +dialog.exportkml.text=Titel für die Daten +dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt) +dialog.exportkml.kmz=Daten ins kmz Datei komprimieren +dialog.exportkml.exportimages=Bilder ins kmz exportieren +dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateien +dialog.exportgpx.title=GPX exportieren +dialog.exportgpx.name=Name +dialog.exportgpx.desc=Beschreibung +dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateien dialog.exportpov.title=POV exportieren dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export dialog.exportpov.font=Font @@ -124,6 +146,45 @@ dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben +dialog.saveexif.title=Exif speichern +dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern +dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern +dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren? +dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name +dialog.saveexif.table.status=Status +dialog.saveexif.table.save=Speichern +dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden +dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt +dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert +dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben +dialog.saveexif.ok1=Es wurden +dialog.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben +dialog.correlate.title=Fotos korrelieren +dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte haben keine Zeitinformation, deswegen ist es nicht möglich die Fotos zu korrelieren. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Photos sind schon korreliert.\nWollen Sie trotzdem fortsetzen? +dialog.correlate.photoselect.intro=Selektieren Sie einen von diesen Fotos um die Differenz zu berechnen +dialog.correlate.photoselect.photoname=Foto Name +dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz +dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später +dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto, die Zeitdifferenz kann automatisch berechnet werden. +dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen aus für die Korrelation +dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied +dialog.correlate.options.offset=Unterschied +dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden, +dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und +dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden +dialog.correlate.options.photolater=Foto später als Punkt +dialog.correlate.options.pointlater=Punkt später als Foto +dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen +dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen +dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen +dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen +dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen +dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren +dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto. +dialog.correlate.confirmsingle.text=Foto wurde korreliert +dialog.correlate.confirmmultiple.text=Fotos wurden korreliert +dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen. dialog.about.title=Über Prune dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build @@ -131,10 +192,30 @@ dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm f dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt Datei. dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/ für weitere Information und Benutzeranleitungen. dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop. +dialog.about.systeminfo=System Information +dialog.about.systeminfo.os=Betriebsystem +dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime +dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert +dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert +dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert +dialog.about.yes=Ja +dialog.about.no=Nein +dialog.about.credits=Credits +dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von +dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von +dialog.about.credits.icons=Einige Ikons von +dialog.about.credits.translators=Dolmetscher +dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von +dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen +dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen +dialog.about.credits.thanks=Danke an # 3d window dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala +dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien +dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum anzeigen! +dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die drei-D Ansicht # Buttons button.ok=OK @@ -145,14 +226,19 @@ button.cancel=Abbrechen button.overwrite=Überschreiben button.moveup=Aufwärts moven button.movedown=Abwärts moven -button.startrange=Start setzen -button.endrange=Stopp setzen -button.deletepoint=Punkt löschen -button.deleterange=Spanne löschen +button.showlines=Linien anzeigen button.edit=Bearbeiten button.exit=Beenden button.close=Schließen button.continue=Fortsetzen +button.yes=Ja +button.no=Nein +button.yestoall=Ja für alle +button.notoall=Nein für alle +button.selectall=Alle selektieren +button.selectnone=Nichts selektieren +button.preview=Vorschauen +button.guessfields=Felder erraten # Display components display.nodata=Keine Daten geladen @@ -174,6 +260,7 @@ details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Aufstieg details.range.descent=Abstieg +details.coordformat=Koordinatenformat details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten display.range.time.secs=S display.range.time.mins=M @@ -181,6 +268,10 @@ display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fotos +details.photodetails=Details vom Foto +details.nophoto=Kein Foto selektiert +details.photo.loading=Laden +details.photo.connected=Verbunden # Field names fieldname.latitude=Breitengrad @@ -196,6 +287,8 @@ fieldname.distance=L fieldname.duration=Zeitlänge # Measurement units +units.original=Original +units.default=Default units.metres=Meter units.metres.short=M units.feet=Füße @@ -207,6 +300,7 @@ units.miles.short=Mei units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad +units.iso8601=ISO 8601 # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -219,19 +313,29 @@ undo.load=Daten laden undo.loadphotos=Fotos laden undo.editpoint=Punkt bearbeiten undo.deletepoint=Punkt löschen +undo.deletephoto=Photo entfernen undo.deleterange=Spanne löschen undo.compress=Track komprimieren undo.insert=Punkte hinzufügen undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen undo.reverse=Spanne umdrehen undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren +undo.connectphoto=Foto verbinden +undo.disconnectphoto=Foto trennen +undo.correlate=Fotos korrelieren # Error messages error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen -error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen : +error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen: +error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden +error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei +error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Speichern zu einer Kopie? error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden +error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden +error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: +error.load.othererror=Fehler beim Lesen von der Datei: error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden