X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=7c67508e83330e41483a27f48f1e42d6dbb576a2;hp=98fc57c6b94199e98bfe0c5de649a64821bb20a9;hb=da0b1f449260a0b4a94318006382a9039726ef3e;hpb=d3679d647d57c2ee7376ddbf6def2d5b23c04307
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
index 98fc57c..7c67508 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
@@ -7,6 +7,7 @@ menu.file.open=
menu.file.addphotos=Fotos laden
menu.file.save=Speichern
menu.file.exportkml=KML exportieren
+menu.file.exportgpx=GPX exportieren
menu.file.exportpov=POV exportieren
menu.file.exit=Beenden
menu.edit=Bearbeiten
@@ -27,6 +28,14 @@ menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum n
menu.select=Selektieren
menu.select.all=Alles selektieren
menu.select.none=Nichts selektieren
+menu.select.start=Start setzen
+menu.select.end=Stopp setzen
+menu.photo=Foto
+menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern
+menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden
+menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen
+menu.photo.correlate=Alle Fotos korrelieren
+menu.photo.delete=Foto entfernen
menu.3d=Drei-D
menu.3d.show3d=In drei-D zeigen
menu.help=Hilfe
@@ -35,6 +44,7 @@ menu.help.about=
menu.map.zoomin=Einzoomen
menu.map.zoomout=Auszoomen
menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild
+menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie
menu.map.autopan=Autopan
# Dialogs
@@ -42,6 +52,10 @@ dialog.exit.confirm.title=Prune beenden
dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden?
dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen
dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an?
+dialog.deletepoint.title=Punkt löschen
+dialog.deletepoint.deletephoto=Foto von diesem Punkt auch löschen?
+dialog.deletephoto.title=Photo entfernen
+dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt von diesem Foto auch löschen?
dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen
dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat wurde gelöscht
dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikate wurden gelöscht
@@ -69,6 +83,7 @@ dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords
dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei
dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden
dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden
dialog.jpegload.title=Fotos geladen
@@ -81,16 +96,23 @@ dialog.save.table.hasdata=Hat Daten
dialog.save.table.save=Speichern
dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern
dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten
-dialog.save.units.original=Original
dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
+dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat
dialog.save.oktitle=Datei gespeichert
dialog.save.ok1=Es wurden
dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach
dialog.save.overwrite.title=Datei existiert
dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben?
dialog.exportkml.title=KML exportieren
-dialog.exportkml.text=Kurze Beschreibung von den Daten
-dialog.exportkml.filetype=KML Dateien
+dialog.exportkml.text=Titel für die Daten
+dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt)
+dialog.exportkml.kmz=Daten ins kmz Datei komprimieren
+dialog.exportkml.exportimages=Bilder ins kmz exportieren
+dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateien
+dialog.exportgpx.title=GPX exportieren
+dialog.exportgpx.name=Name
+dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
+dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateien
dialog.exportpov.title=POV exportieren
dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export
dialog.exportpov.font=Font
@@ -124,6 +146,45 @@ dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben
dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben
+dialog.saveexif.title=Exif speichern
+dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern
+dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern
+dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren?
+dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name
+dialog.saveexif.table.status=Status
+dialog.saveexif.table.save=Speichern
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert
+dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben
+dialog.saveexif.ok1=Es wurden
+dialog.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben
+dialog.correlate.title=Fotos korrelieren
+dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte haben keine Zeitinformation, deswegen ist es nicht möglich die Fotos zu korrelieren.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Photos sind schon korreliert.\nWollen Sie trotzdem fortsetzen?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Selektieren Sie einen von diesen Fotos um die Differenz zu berechnen
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Foto Name
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto, die Zeitdifferenz kann automatisch berechnet werden.
+dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen aus für die Korrelation
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied
+dialog.correlate.options.offset=Unterschied
+dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden
+dialog.correlate.options.photolater=Foto später als Punkt
+dialog.correlate.options.pointlater=Punkt später als Foto
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen
+dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen
+dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto.
+dialog.correlate.confirmsingle.text=Foto wurde korreliert
+dialog.correlate.confirmmultiple.text=Fotos wurden korreliert
+dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen.
dialog.about.title=Über Prune
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
@@ -131,10 +192,30 @@ dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm f
dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt
Datei.
dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/
für weitere Information und Benutzeranleitungen.
dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop.
+dialog.about.systeminfo=System Information
+dialog.about.systeminfo.os=Betriebsystem
+dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nein
+dialog.about.credits=Credits
+dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von
+dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von
+dialog.about.credits.icons=Einige Ikons von
+dialog.about.credits.translators=Dolmetscher
+dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen
+dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen
+dialog.about.credits.thanks=Danke an
# 3d window
dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht
dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
+dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien
+dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum anzeigen!
+dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die drei-D Ansicht
# Buttons
button.ok=OK
@@ -145,14 +226,19 @@ button.cancel=Abbrechen
button.overwrite=Überschreiben
button.moveup=Aufwärts moven
button.movedown=Abwärts moven
-button.startrange=Start setzen
-button.endrange=Stopp setzen
-button.deletepoint=Punkt löschen
-button.deleterange=Spanne löschen
+button.showlines=Linien anzeigen
button.edit=Bearbeiten
button.exit=Beenden
button.close=Schließen
button.continue=Fortsetzen
+button.yes=Ja
+button.no=Nein
+button.yestoall=Ja für alle
+button.notoall=Nein für alle
+button.selectall=Alle selektieren
+button.selectnone=Nichts selektieren
+button.preview=Vorschauen
+button.guessfields=Felder erraten
# Display components
display.nodata=Keine Daten geladen
@@ -174,6 +260,7 @@ details.range.to=bis
details.altitude.to=bis
details.range.climb=Aufstieg
details.range.descent=Abstieg
+details.coordformat=Koordinatenformat
details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten
display.range.time.secs=S
display.range.time.mins=M
@@ -181,6 +268,10 @@ display.range.time.hours=Std
display.range.time.days=T
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
details.waypointsphotos.photos=Fotos
+details.photodetails=Details vom Foto
+details.nophoto=Kein Foto selektiert
+details.photo.loading=Laden
+details.photo.connected=Verbunden
# Field names
fieldname.latitude=Breitengrad
@@ -196,6 +287,8 @@ fieldname.distance=L
fieldname.duration=Zeitlänge
# Measurement units
+units.original=Original
+units.default=Default
units.metres=Meter
units.metres.short=M
units.feet=Füße
@@ -207,6 +300,7 @@ units.miles.short=Mei
units.degminsec=Grad-Min-Sek
units.degmin=Grad-Min
units.deg=Grad
+units.iso8601=ISO 8601
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
@@ -219,19 +313,29 @@ undo.load=Daten laden
undo.loadphotos=Fotos laden
undo.editpoint=Punkt bearbeiten
undo.deletepoint=Punkt löschen
+undo.deletephoto=Photo entfernen
undo.deleterange=Spanne löschen
undo.compress=Track komprimieren
undo.insert=Punkte hinzufügen
undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen
undo.reverse=Spanne umdrehen
undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren
+undo.connectphoto=Foto verbinden
+undo.disconnectphoto=Foto trennen
+undo.correlate=Fotos korrelieren
# Error messages
error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern
error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen
-error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen :
+error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen:
+error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei
+error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Speichern zu einer Kopie?
error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden
error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden
+error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden
+error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
+error.load.othererror=Fehler beim Lesen von der Datei:
error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos
error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden
error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden