X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=d01a8724452b55bd8648008b7ca154870028b869;hp=1f8b0d155c3703cf145abd17f97bfe9b7b30bd7a;hb=52bf9e8686c916be37a26a0b75340393d4478b05;hpb=ca9bdb3916f9c39adbbf95d06ac95c21dafbb4e6
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
index 1f8b0d1..d01a872 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
@@ -3,34 +3,37 @@
# Menu entries
menu.file=Datei
-menu.file.open=Öffnen
+menu.file.open=Datei öffnen
menu.file.addphotos=Fotos laden
+menu.file.loadfromgps=Vom GPS laden
menu.file.save=Speichern
menu.file.exportkml=KML exportieren
menu.file.exportgpx=GPX exportieren
menu.file.exportpov=POV exportieren
menu.file.exit=Beenden
menu.edit=Bearbeiten
-menu.edit.undo=Undo
-menu.edit.clearundo=Undo-Liste löschen
+menu.edit.undo=Rückgängig
+menu.edit.clearundo=Liste der letzten Änderungen löschen
menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten
menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name bearbeiten
menu.edit.deletepoint=Punkt löschen
-menu.edit.deleterange=Spanne löschen
+menu.edit.deleterange=Bereich löschen
menu.edit.deleteduplicates=Duplikate löschen
menu.edit.compress=Track komprimieren
menu.edit.interpolate=Interpolieren
-menu.edit.reverse=Spanne umkehren
-menu.edit.mergetracksegments=Trackteilen verbinden
+menu.edit.reverse=Bereich umkehren
+menu.edit.addtimeoffset=Zeitdifferenz addieren
+menu.edit.mergetracksegments=Trackteile verbinden
menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisieren
-menu.edit.rearrange.start=Alle zum Anfang
-menu.edit.rearrange.end=Alle zum Ende
-menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum nächsten Trackpunkt
+menu.edit.rearrange.start=Alle Waypoints zum Anfang
+menu.edit.rearrange.end=Alle Waypoints zum Ende
+menu.edit.rearrange.nearest=Jeden Waypoint zum nächsten Trackpunkt verschieben
+menu.edit.cutandmove=Schneiden und verschieben
menu.select=Markieren
menu.select.all=Alles markieren
menu.select.none=Nichts markieren
-menu.select.start=Start setzen
-menu.select.end=Stopp setzen
+menu.select.start=Startpunkt setzen
+menu.select.end=Endpunkt setzen
menu.photo=Foto
menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern
menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden
@@ -38,35 +41,37 @@ menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen
menu.photo.correlate=Alle Fotos korrelieren
menu.photo.delete=Foto entfernen
menu.view=Ansicht
-menu.view.show3d=In drei-D zeigen
-menu.view.showmap=Karte zeigen
+menu.view.show3d=In 3D zeigen
menu.view.browser=Karte in Browser
menu.view.browser.google=Google Maps
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.help=Hilfe
menu.help.about=Über Prune
+menu.help.checkversion=Nach neuen Versionen suchen
# Popup menu for map
-menu.map.zoomin=Einzoomen
-menu.map.zoomout=Auszoomen
-menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild
-menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie
-menu.map.autopan=Autopan
+menu.map.zoomin=Hineinzoomen
+menu.map.zoomout=Herauszoomen
+menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgröße anpassen
+menu.map.newpoint=Neuen Punkt kreieren
+menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie anzeigen
+menu.map.autopan=Autozentrierung
+menu.map.showmap=Karte zeigen
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Prune beenden
-dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden?
-dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen
-dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an?
+dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden?
+dialog.openappend.title=an existierende Daten anhängen oder ersetzen
+dialog.openappend.text=Diese Daten an die aktuellen Daten anhängen?
dialog.deletepoint.title=Punkt löschen
-dialog.deletepoint.deletephoto=Foto von diesem Punkt auch löschen?
-dialog.deletephoto.title=Photo entfernen
-dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt von diesem Foto auch löschen?
+dialog.deletepoint.deletephoto=Das zu diesem Punkt gehörende Foto ebenfalls löschen?
+dialog.deletephoto.title=Foto entfernen
+dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto gehörenden Punkt auch löschen?
dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen
dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikate gefunden
dialog.compresstrack.title=Track komprimieren
-dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedriger Nummer = höher Komprimierung)
-dialog.compresstrack.nonefound=Keine Punkte konnten entfernt werden
-dialog.openoptions.title=Öffnen Optionen
+dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedrige Nummer = höhere Komprimierung)
+dialog.compresstrack.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden
+dialog.openoptions.title=Öffnen
dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei
dialog.load.table.field=Feld
dialog.load.table.datatype=Daten Typ
@@ -74,53 +79,63 @@ dialog.load.table.description=Beschreibung
dialog.delimiter.label=Feld Trennzeichen
dialog.delimiter.comma=Komma ,
dialog.delimiter.tab=Tab
-dialog.delimiter.space=Abstand
+dialog.delimiter.space=Leerstelle
dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
dialog.delimiter.other=Andere
-dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
+dialog.openoptions.deliminfo.records=Aufnahmen, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords
dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei
dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
-dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen
+dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner auch durchsuchen
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb vom Track laden
dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden
+dialog.gpsload.title=Vom GPS laden
+dialog.gpsload.nogpsbabel=Kein gpsbabel Programm wurde gefunden. Weiter?
+dialog.gpsload.device=Device Name
+dialog.gpsload.format=Format
+dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints laden
+dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden
dialog.saveoptions.title=Datei speichern
-dialog.save.fieldstosave=Felder zu speichern
+dialog.save.fieldstosave=Zu speichernde Felder
dialog.save.table.field=Feld
-dialog.save.table.hasdata=Hat Daten
+dialog.save.table.hasdata=Enthält Daten
dialog.save.table.save=Speichern
-dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern
+dialog.save.headerrow=Titelzeile speichern
dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten
dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat
-dialog.save.overwrite.title=Datei existiert
-dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben?
+dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden
+dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?
dialog.exportkml.title=KML exportieren
dialog.exportkml.text=Titel für die Daten
dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt)
-dialog.exportkml.kmz=Daten ins kmz Datei komprimieren
-dialog.exportkml.exportimages=Bilder ins kmz exportieren
-dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateien
+dialog.exportkml.kmz=Daten in kmz Datei komprimieren
+dialog.exportkml.exportimages=Bilder in kmz exportieren
dialog.exportgpx.title=GPX exportieren
dialog.exportgpx.name=Name
dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
-dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateien
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel exportieren
dialog.exportpov.title=POV exportieren
-dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export
+dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter für den POV Export ein
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
-dialog.exportpov.filetype=POV Dateien
-dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nSind Sie sicher, Sie wollen fortsetzen?
+dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Stangen
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhren und Wände
+dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nMöchten Sie den Vorgang trotzdem fortführen?
dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen
-dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung ausser Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, Sie wollen diese Spanne umkehren?
+dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen?
+dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben bestätigen
+dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen?
dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren
-dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte zuzufügen zwischen den selektierten Punkten
-dialog.undo.title=Undo Operation(en)
-dialog.undo.pretext=Selektieren die Operationen die rückgängig gemacht werden sollen.
+dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte die zwischen den gewählten Punkten eingefügt werden sollen
+dialog.undo.title=Aktionen Rückgängig
+dialog.undo.pretext=Auswahl der Operationen die rückgängig gemacht werden sollen.
dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich
dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden.
dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen
@@ -134,9 +149,18 @@ dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert f
dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten
dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name bearbeiten
dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
-dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben
+dialog.pointnameedit.uppercase=GROß geschrieben
dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben
+dialog.addtimeoffset.title=Zeitdifferenz addieren
+dialog.addtimeoffset.add=Zeit addieren
+dialog.addtimeoffset.subtract=Zeit subtrahieren
+dialog.addtimeoffset.days=Tage
+dialog.addtimeoffset.hours=Stunde
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat
+dialog.connect.title=Foto mit Punkt verbinden
+dialog.connectphoto.clonepoint=Dieser Punkt hat schon ein Foto.\nWollen Sie eine Kopie von dem Punkt machen?
dialog.saveexif.title=Exif speichern
dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern
dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern
@@ -171,7 +195,6 @@ dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen
dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen
dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren
dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto.
-dialog.map.title=Prune Karte
dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen.
dialog.about.title=Über Prune
dialog.about.version=Version
@@ -179,6 +202,7 @@ dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm für das Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten.
dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt
Datei.
dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/
für weitere Information und Benutzeranleitungen.
+dialog.about.languages=Verfügbare Sprachen
dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop.
dialog.about.systeminfo=System Information
dialog.about.systeminfo.os=Betriebsystem
@@ -192,20 +216,28 @@ dialog.about.no=Nein
dialog.about.credits=Credits
dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von
dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von
-dialog.about.credits.icons=Einige Ikons von
+dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von
dialog.about.credits.translators=Dolmetscher
dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von
dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen
dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen
dialog.about.credits.thanks=Danke an
dialog.about.readme=Liesmich
+dialog.checkversion.title=Versionnummer prüfen
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht geprüft werden.\nBitte prüfen Sie die Internet Verbindung.
+dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die letzte Version vom Prune.
+dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom Prune ist jetzt verfügbar! Die neue Version heißt Version
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am
+dialog.checkversion.releasedate2=veröffentlicht worden.
+dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, schauen Sie nach http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
# 3d window
-dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht
+dialog.3d.title=Prune 3D Ansicht
dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien
dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum anzeigen!
-dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die drei-D Ansicht
+dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die 3D Ansicht
# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
confirm.loadfile=Daten geladen vom
@@ -217,7 +249,10 @@ confirm.deletepoint.single=Punkt wurde entfernt
confirm.deletepoint.multi=Punkte wurden entfernt
confirm.point.edit=Punkt editiert
confirm.mergetracksegments=Trackteilen verbunden
-confirm.reverserange=Spanne umgekehrt
+confirm.reverserange=Bereich umgekehrt
+confirm.addtimeoffset=Zeitdifferenz addiert
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiert
+confirm.cutandmove=Bereich verschoben
confirm.saveexif.ok1=Es wurden
confirm.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben
confirm.undo.single=Operation rückgängig gemacht
@@ -228,6 +263,7 @@ confirm.photo.connect=Foto verbunden
confirm.photo.disconnect=Foto getrennt
confirm.correlate.single=Foto wurde korreliert
confirm.correlate.multi=Fotos wurden korreliert
+confirm.createpoint=Punkt kreiert
# Buttons
button.ok=OK
@@ -251,6 +287,15 @@ button.selectall=Alle selektieren
button.selectnone=Nichts selektieren
button.preview=Vorschauen
button.guessfields=Felder erraten
+button.showwebpage=Webseite anzeigen
+
+# File types
+filetype.txt=TXT Dateien
+filetype.jpeg=JPG Dateien
+filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateien
+filetype.kml=KML Dateien
+filetype.gpx=GPX Dateien
+filetype.pov=POV Dateien
# Display components
display.nodata=Keine Daten geladen
@@ -267,19 +312,20 @@ details.nopointselection=Nichts selektiert
details.speed=Geschwindigkeit
details.photofile=Foto Datei
details.norangeselection=Nichts selektiert
-details.rangedetails=Details von Spanne
-details.range.selected=Selektiert
+details.rangedetails=Details vom Bereich
+details.range.selected=Markiert
details.range.to=bis
details.altitude.to=bis
details.range.climb=Aufstieg
details.range.descent=Abstieg
details.coordformat=Koordinatenformat
details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten
-display.range.time.secs=S
-display.range.time.mins=M
-display.range.time.hours=Std
+display.range.time.secs=s
+display.range.time.mins=m
+display.range.time.hours=h
display.range.time.days=T
details.range.avespeed=Geschwindigkeit
+details.range.avemovingspeed=Geschwindigkeit unterwegs
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
details.waypointsphotos.photos=Fotos
details.photodetails=Details vom Foto
@@ -298,21 +344,22 @@ fieldname.newsegment=Segment
fieldname.custom=Custom
fieldname.prefix=Feld
fieldname.distance=Länge
+fieldname.movingdistance=Weglänge
fieldname.duration=Zeitlänge
# Measurement units
units.original=Original
units.default=Default
units.metres=Meter
-units.metres.short=M
+units.metres.short=m
units.feet=Füße
-units.feet.short=F
+units.feet.short=ft
units.kilometres=Kilometer
-units.kilometres.short=Km
-units.kmh=Km/h
+units.kilometres.short=km
+units.kmh=km/h
units.miles=Meilen
-units.miles.short=Mei
-units.mph=Mei/Std
+units.miles.short=mi
+units.mph=mi/h
units.degminsec=Grad-Min-Sek
units.degmin=Grad-Min
units.deg=Grad
@@ -333,16 +380,19 @@ undo.loadphotos=Fotos laden
undo.editpoint=Punkt bearbeiten
undo.deletepoint=Punkt löschen
undo.deletephoto=Photo entfernen
-undo.deleterange=Spanne löschen
+undo.deleterange=Bereich löschen
undo.compress=Track komprimieren
undo.insert=Punkte hinzufügen
undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen
-undo.reverse=Spanne umdrehen
-undo.mergetracksegments=Trackteilen verbinden
+undo.reverse=Bereich umdrehen
+undo.mergetracksegments=Trackteile verbinden
+undo.addtimeoffset=zeitdifferenz addieren
undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren
+undo.cutandmove=Bereich verschieben
undo.connectphoto=Foto verbinden
undo.disconnectphoto=Foto trennen
undo.correlate=Fotos korrelieren
+undo.createpoint=Punkt kreieren
# Error messages
error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern
@@ -370,6 +420,6 @@ error.function.notavailable.title=Funktion nicht verf
error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich.
error.3d.title=Fehler mit 3d Darstellung
error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten
-error.readme.notfound=Lies mich Datei nicht gefunden
+error.readme.notfound=Liesmich Datei nicht gefunden
error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen
error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internet-Verbindung.