X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de_CH.properties;h=caa5bd6a17faadb83a67042c2f89dbdaa999929a;hp=38f0538b5599cc58b37b35a6ec830946fbcfc466;hb=4d5796d02a15808311c09448d79e6e7d1de9d636;hpb=f1b92378a792131ac8fb33a869405851d5b2d1f7 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties index 38f0538..caa5bd6 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties @@ -3,37 +3,37 @@ # Menu entries menu.file=File -menu.file.addphotos=Fötelis innätue +menu.file.addphotos=F\u00f6telis inn\u00e4tue menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files menu.file.save=Als Text Speichere -menu.file.exit=Beände +menu.file.exit=Be\u00e4nde menu.track=Track menu.track.undo=Undo -menu.track.clearundo=Undo-Liste lösche -menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte lösche +menu.track.clearundo=Undo-Liste l\u00f6sche +menu.track.markrectangle=P\u00fcnkte inem Viereck markiere +menu.track.deletemarked=Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche menu.track.rearrange=Waypoints reorganisiere menu.track.rearrange.start=Alli zum Aafang menu.track.rearrange.end=Alli zum Ände -menu.track.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt +menu.track.rearrange.nearest=Jede zum n\u00f6chsti Trackpunkt menu.range=Beriich menu.range.all=Alles selektiere -menu.range.none=Nüüt selektiere -menu.range.start=Start setzä -menu.range.end=Stopp setzä -menu.range.deleterange=Beriich lösche -menu.range.interpolate=Interpoliere -menu.range.average=Durchschnitt uusrächne -menu.range.reverse=Beriich umdrähie -menu.range.mergetracksegments=Track Segmänte merge +menu.range.none=N\u00fc\u00fct selektiere +menu.range.start=Start setz\u00e4 +menu.range.end=Stopp setz\u00e4 +function.interpolate=P\u00fcnkte interpoliere +menu.range.average=Durchschnitt uusr\u00e4chne +menu.range.reverse=Beriich umdr\u00e4hie +menu.range.mergetracksegments=Track Segm\u00e4nte merge menu.range.cutandmove=Schniide und move menu.point=Punkt menu.point.editpoint=Punkt editiere -menu.point.deletepoint=Punkt lösche -menu.photo=Föteli -menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä -function.connecttopoint=Mitem Punkt verbindä -function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt trännä -function.removephoto=Föteli entfernä +menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6sche +menu.photo=F\u00f6teli +menu.photo.saveexif=Exif Date speicher\u00e4 +function.connecttopoint=Mitem Punkt verbind\u00e4 +function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt tr\u00e4nn\u00e4 +function.removephoto=F\u00f6teli entfern\u00e4 menu.audio=Audio menu.view=Aasicht menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige @@ -47,11 +47,12 @@ menu.map.zoomin=Innezoome menu.map.zoomout=Uusezoome menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild menu.map.newpoint=Noii Punkt -menu.map.drawpoints=Noii Punkte uufzeichnä -menu.map.connect=Trackpünktli verbindä +menu.map.drawpoints=Noii P\u00fcnktli uufzeichn\u00e4 +menu.map.connect=Trackp\u00fcnktli verbind\u00e4 menu.map.autopan=Autopan -menu.map.showmap=Karte zeigä +menu.map.showmap=Karte zeig\u00e4 menu.map.showscalebar=Massstab aazeige +menu.map.editmode=P\u00fcnkte verschiebe # Alt keys for menus altkey.menu.file=F @@ -59,7 +60,7 @@ altkey.menu.track=T altkey.menu.range=B altkey.menu.point=P altkey.menu.view=A -altkey.menu.photo=F +altkey.menu.photo=L altkey.menu.audio=U altkey.menu.settings=I altkey.menu.help=H @@ -74,50 +75,52 @@ shortcut.menu.range.all=A shortcut.menu.help.help=H # Functions -function.open=File öffne +function.open=File \u00f6ffne function.importwithgpsbabel=mit GPSBabel importiere function.loadfromgps=uusem GPS lade function.sendtogps=zum GPS schicke -function.exportkml=KML exportierä -function.exportgpx=GPX exportierä -function.exportpov=POV exportierä -function.exportsvg=SVG exportierä +function.exportkml=KML exportier\u00e4 +function.exportgpx=GPX exportier\u00e4 +function.exportpov=POV exportier\u00e4 +function.exportsvg=SVG exportier\u00e4 function.editwaypointname=Waypoint Name editiere -function.compress=Track komprimierä +function.compress=Track komprimier\u00e4 +function.deleterange=Beriich l\u00f6sche +function.croptrack=Track zuschniide function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue -function.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue -function.findwaypoint=Waypoint suechä -function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitstämple verwondle -function.deletefieldvalues=Werte von nem Fäld lösche +function.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue +function.findwaypoint=Waypoint suech\u00e4 +function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitst\u00e4mple verwondle +function.deletefieldvalues=Werte von nem F\u00e4ld l\u00f6sche function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe function.charts=Diagramme -function.show3d=Drüü-D Aasicht -function.distances=Entfärnige -function.fullrangedetails=Zuesätzlichi Beriichinfos -function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä -function.getgpsies=Gpsies Tracks holä -function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufaladä -function.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole -function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr Nöchi naaluege +function.show3d=Dr\u00fc\u00fc-D Aasicht +function.distances=Entf\u00e4rnige +function.fullrangedetails=Zues\u00e4tzlichi Beriichinfos +function.setmapbg=Karte Hintegrund setz\u00e4 +function.getgpsies=Gpsies Tracks hol\u00e4 +function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufalad\u00e4 +function.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hole +function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr N\u00f6chi naaluege function.searchwikipedianames=Wikipedia mit Name durasueche -function.downloadosm=OSM-Date für dere Gebiet abaladä -function.duplicatepoint=Punkt verdopplä -function.correlatephotos=Fötelis korrelierä -function.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä -function.rotatephotoleft=Föteli nach Links dräyä -function.rotatephotoright=Föteli nach Rächts dräyä -function.photopopup=Fötelifänschter aazeigä -function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorierä +function.downloadosm=OSM-Date f\u00fcr dere Gebiet abalad\u00e4 +function.duplicatepoint=Punkt verdoppl\u00e4 +function.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4 +function.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4 +function.rotatephotoleft=F\u00f6teli nach Links dr\u00e4y\u00e4 +function.rotatephotoright=F\u00f6teli nach R\u00e4chts dr\u00e4y\u00e4 +function.photopopup=F\u00f6telif\u00e4nschter aazeig\u00e4 +function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorier\u00e4 function.loadaudio=Audiofiles lade -function.removeaudio=Audiodatei entfernä -function.correlateaudios=Audios korrelierä -function.playaudio=Audiofile abspielä -function.stopaudio=Abspielen abbrächä -function.setkmzimagesize=Bildligrösse inem KMZ setzä -function.setpaths=Programmepfade setzä -function.setcolours=Farben setzä -function.setlinewidth=Liniedicke setzä -function.setlanguage=Sproch setzä +function.removeaudio=Audiodatei entfern\u00e4 +function.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4 +function.playaudio=Audiofile abspiel\u00e4 +function.stopaudio=Abspielen abbr\u00e4ch\u00e4 +function.setkmzimagesize=Bildligr\u00f6sse inem KMZ setz\u00e4 +function.setpaths=Programmepfade setz\u00e4 +function.setcolours=Farben setz\u00e4 +function.setlinewidth=Liniedicke setz\u00e4 +function.setlanguage=Sproch setz\u00e4 function.help=Hilfe function.showkeys=Tastekombinatione aazeige function.about=Über GpsPrune @@ -127,164 +130,167 @@ function.diskcache=Karten uufem Disk speichere function.managetilecache=Kartebildli verwolte # Dialogs -dialog.exit.confirm.title=GpsPrune beände -dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände? -dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze -dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa? -dialog.deletepoint.title=Punkt löschä -dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä? -dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä -dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä? +dialog.exit.confirm.title=GpsPrune be\u00e4nde +dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm be\u00e4nde? +dialog.openappend.title=Date aah\u00e4nge oder ers\u00e4tze +dialog.openappend.text=H\u00e4ng diese Date zur aktuelli Daten aa? +dialog.deletepoint.title=Punkt l\u00f6sch\u00e4 +dialog.deletepoint.deletephoto=s F\u00f6teli vonem Punkt au l\u00f6sch\u00e4? +dialog.deletephoto.title=F\u00f6teli entfern\u00e4 +dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem F\u00f6teli au l\u00f6sch\u00e4? +dialog.deleteaudio.deletepoint=Punkt vonem Audio au l\u00f6sch\u00e4? dialog.openoptions.title=Öffne Optionen dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File -dialog.load.table.field=Fäld +dialog.load.table.field=F\u00e4ld dialog.load.table.datatype=Date Typ dialog.load.table.description=Beschriibig -dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche +dialog.delimiter.label=F\u00e4ld Trennzeiche dialog.delimiter.comma=Komma , dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Abstand dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit -dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere +dialog.openoptions.deliminfo.fields=F\u00e4ldere dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords -dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite -dialog.open.contentsdoubled=Dieses File hät zwei Kopien von jädem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt. -dialog.selecttracks.intro=Wählet Sie die Tracks uus zum ladä +dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6chi Masseiheite +dialog.open.contentsdoubled=Dieses File h\u00e4t zwei Kopien von j\u00e4dem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt. +dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlet Sie die Tracks uus zum lad\u00e4 dialog.selecttracks.noname=Unbenannt dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au -dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate -dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track -dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade -dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde +dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au F\u00f6telis ohni Koordinate +dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au F\u00f6telis uuserhalb vonem Track +dialog.jpegload.progress.title=F\u00f6telis lade +dialog.jpegload.progress=Bitte warte w\u00e4hrend die F\u00f6telis dur\u00e4gsucht werde dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter? dialog.gpsload.device=Device Name dialog.gpsload.format=Format dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade -dialog.gpsload.save=nach nem File speicherä +dialog.gpsload.save=nach nem File speicher\u00e4 dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke dialog.gpssend.trackname=Track Name -dialog.saveoptions.title=File speicherä -dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä -dialog.save.table.field=Fäld +dialog.saveoptions.title=File speicher\u00e4 +dialog.save.fieldstosave=F\u00e4lder zu speicher\u00e4 +dialog.save.table.field=F\u00e4ld dialog.save.table.hasdata=Het Date -dialog.save.table.save=Speicherä -dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä +dialog.save.table.save=Speicher\u00e4 +dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicher\u00e4 dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite -dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite -dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat +dialog.save.altitudeunits=H\u00f6chi Massiiheite +dialog.save.timestampformat=Ziitst\u00e4mpelformat dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho -dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe? -dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgewählt worde -dialog.exportkml.text=Titel für die Date -dialog.exportkml.altitude=Absolut Höchiinformation (fürs Fliege) -dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä -dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä +dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File \u00fcberschriibe? +dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgew\u00e4hlt worde +dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Date +dialog.exportkml.altitude=Absolut H\u00f6chiinformation (f\u00fcrs Fliege) +dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimier\u00e4 +dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportier\u00e4 dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb dialog.exportgpx.name=Name dialog.exportgpx.desc=Beschriibig -dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel -dialog.exportgpx.copysource=Xml-Quälle kopierä +dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitst\u00e4mpel +dialog.exportgpx.copysource=Xml-Qu\u00e4lle kopier\u00e4 dialog.exportgpx.encoding=Enkodierig dialog.exportgpx.encoding.system=System dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 -dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export +dialog.exportpov.text=G\u00e4bet Sie die Parameter ii f\u00fcrs POV Export dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil -dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange -dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände -dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? -dialog.exportsvg.text=Wählet Sie die Parameter fürs SVG Export uus +dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Schtange +dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hre und W\u00e4nde +dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track h\u00e4t mega viele P\u00fcnkte, die Java3D villiicht n\u00f6d chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? +dialog.exportsvg.text=W\u00e4hlet Sie die Parameter f\u00fcrs SVG Export uus dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5 dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8 -dialog.exportsvg.gradients=Farbeverläufe verwände +dialog.exportsvg.gradients=Farbeverl\u00e4ufe verw\u00e4nde dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere: -dialog.pointtype.track=Trackpunkte +dialog.pointtype.track=Trackp\u00fcnkte dialog.pointtype.waypoint=Waypoints -dialog.pointtype.photo=Fötelipunkte -dialog.pointtype.audio=Audiopunkte +dialog.pointtype.photo=F\u00f6telip\u00fcnkte +dialog.pointtype.audio=Audiop\u00fcnkte dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich -dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige -dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre? -dialog.confirmcutandmove.title=Move bestätige -dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move? -dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere -dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten +dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig best\u00e4tige +dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre? +dialog.confirmcutandmove.title=Move best\u00e4tige +dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move? +dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl P\u00fcnkte zum inn\u00e4tue zw\u00fcschet den selektierten P\u00fcnkten +dialog.interpolate.betweenwaypoints=Zw\u00fcschet d Waypoints interpoliere? dialog.undo.title=Undo Operation(e) -dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde. -dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich -dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde. -dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä -dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah! -dialog.pointedit.title=Punkt editierä -dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editierä' Chnopf den Wert ändere -dialog.pointedit.table.field=Fäld +dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht s\u00f6llti werde. +dialog.undo.none.title=Undo n\u00f6d m\u00f6glich +dialog.undo.none.text=Keini Operatione k\u00f6nne r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde. +dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6sch\u00e4 +dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste l\u00f6sche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah! +dialog.pointedit.title=Punkt editier\u00e4 +dialog.pointedit.text=W\u00e4hlet Sie j\u00e4den F\u00e4ld uus zu editiere, und mitem 'Editier\u00e4' Chnopf den Wert \u00e4ndere +dialog.pointedit.table.field=F\u00e4ld dialog.pointedit.table.value=Wert -dialog.pointedit.table.changed=Geändert -dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina -dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere +dialog.pointedit.table.changed=Ge\u00e4ndert +dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert f\u00fcr diesen F\u00e4ld ina +dialog.pointedit.changevalue.title=F\u00e4ld editiere dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe -dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt Gschriebe +dialog.pointnameedit.titlecase=Gmischt Gschriebe dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh dialog.addtimeoffset.days=Tage dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde dialog.addtimeoffset.minutes=Minute -dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig nöd möglech wil dr Beriich kei Ziitinfo hät +dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig n\u00f6d m\u00f6glech wil dr Beriich kei Ziitinfo h\u00e4t dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina dialog.findwaypoint.search=Sueche -dialog.saveexif.title=Exif go speicherä -dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä -dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä +dialog.saveexif.title=Exif go speicher\u00e4 +dialog.saveexif.intro=W\u00e4hlet Sie die F\u00f6telis uus zum speicher\u00e4 +dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin n\u00f6d ge\u00e4nderet, n\u00fc\u00fct zum speicher\u00e4 dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter? -dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name +dialog.saveexif.table.photoname=F\u00f6teli Name dialog.saveexif.table.status=Status -dialog.saveexif.table.save=Speicherä -dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä -dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt -dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet -dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä -dialog.saveexif.force=Forzierä trotz Warnige +dialog.saveexif.table.save=Speicher\u00e4 +dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbund\u00e4 +dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtr\u00e4nnt +dialog.saveexif.photostatus.modified=G\u00e4nderet +dialog.saveexif.overwrite=Files \u00fcberschrieb\u00e4 +dialog.saveexif.force=Forzier\u00e4 trotz Warnige dialog.charts.xaxis=X Achse dialog.charts.yaxis=Y Achse dialog.charts.output=Uusgabe dialog.charts.screen=Bildschirm dialog.charts.svg=SVG File dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti -dialog.charts.svgheight=SVG Höhi -dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä. -dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde -dialog.distances.intro=Entfärnige per Luftlinie zwüschet Punkte +dialog.charts.svgheight=SVG H\u00f6hi +dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni H\u00f6hi Date und au ohne Ziit, isch es n\u00f6d m\u00f6glech, Diagramme z zeig\u00e4. +dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad n\u00f6d gfunde worde +dialog.distances.intro=Entf\u00e4rnige per Luftlinie zw\u00fcschet P\u00fcnkte dialog.distances.column.from=Vom Punkt dialog.distances.column.to=Zum Punkt dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt -dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z berächne +dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z ber\u00e4chne dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich -dialog.setmapbg.intro=Eini von den Quällen uuswähle, oder eini neui hinzuefüge -dialog.addmapsource.title=Neui Kartequälle hinzuefüge +dialog.fullrangedetails.coltotal=Inklusiv L\u00fccke +dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohni L\u00fccke +dialog.setmapbg.intro=Eini von den Qu\u00e4llen uusw\u00e4hle, oder eini neui hinzuef\u00fcge +dialog.addmapsource.title=Neui Kartequ\u00e4lle hinzuef\u00fcge dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename -dialog.addmapsource.layer1url=URL für erschti Ebene -dialog.addmapsource.layer2url=URL für oberi Ebene (falls nötig) +dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erschti Ebene +dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr oberi Ebene (falls n\u00f6tig) dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummere dialog.addmapsource.noname=Unbenannt dialog.gpsies.column.name=Track Name -dialog.gpsies.column.length=Länge +dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge dialog.gpsies.description=Beschriebig dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde dialog.gpsies.username=Gpsies Username dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte -dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite fürn uufageladenen Track öffne? +dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite f\u00fcrn uufageladenen Track \u00f6ffne? dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah @@ -295,68 +301,72 @@ dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh dialog.gpsies.activity.sailing=Segle dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate dialog.wikipedia.column.name=Artikelname -dialog.wikipedia.column.distance=Entfärnig -dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä. -dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä? -dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä -dialog.correlate.select.photoname=Föteli Name -dialog.correlate.select.timediff=Ziitdifferänz -dialog.correlate.select.photolater=Föteli spöter -dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem verbundenen Elemänt kann die Ziitdifferänz automatisch berächnet werdä. -dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig +dialog.wikipedia.column.distance=Entf\u00e4rnig +dialog.correlate.notimestamps=Es h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mpel inem Track inn\u00e4, so s'isch n\u00f6d m\u00f6glech die F\u00f6telis zu korrelier\u00e4. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle F\u00f6telis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4? +dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audios sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4? +dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren F\u00f6teli uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4 +dialog.correlate.select.photoname=F\u00f6teli Name +dialog.correlate.select.timediff=Ziitdiffer\u00e4nz +dialog.correlate.select.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter +dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem verbundenen Elem\u00e4nt kann die Ziitdiffer\u00e4nz automatisch ber\u00e4chnet werd\u00e4. +dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlet Sie die Optione uus f\u00fcr die Korrelierig dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied dialog.correlate.options.offset=Unterschied -dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä, -dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und -dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä -dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt -dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt spöter alsem Föteli -dialog.correlate.options.audiolater=Audio spöter alsem Punkt -dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt spöter alsem Audio -dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä -dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä -dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä -dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä -dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä -dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä -dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli. +dialog.correlate.options.offset.hours=Schtund\u00e4, +dialog.correlate.options.offset.minutes=Minut\u00e4 und +dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekund\u00e4 +dialog.correlate.options.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter alsem Punkt +dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt sp\u00f6ter alsem F\u00f6teli +dialog.correlate.options.audiolater=Audio sp\u00f6ter alsem Punkt +dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt sp\u00f6ter alsem Audio +dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gr\u00e4nz\u00e4 +dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgr\u00e4nz\u00e4 +dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgr\u00e4nz\u00e4 +dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgr\u00e4nz\u00e4 +dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgr\u00e4nz\u00e4 +dialog.correlate.options.correlate=Korrelier\u00e4 +dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Elem\u00e4nte sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so ch\u00f6nne n\u00f6d korreliert werd\u00e4.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Elem\u00e4nt. dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen: dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren -dialog.correlate.correltimes=Fürs Korreliere, folgendes verwände: +dialog.correlate.correltimes=F\u00fcrs Korreliere, folgendes verw\u00e4nde: dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti dialog.correlate.timestamp.end=Ände -dialog.correlate.audioselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä +dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4 dialog.correlate.select.audioname=Audio Name -dialog.correlate.select.audiolater=Audio spöter -dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von den Punkten setze +dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00f6ter +dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d P\u00fcnkte setze dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang dialog.rearrangephotos.toend=zum Ände -dialog.rearrangephotos.nosort=Nöd sortiere +dialog.rearrangephotos.nosort=N\u00f6d sortiere dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere -dialog.compress.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne -dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfärnä -dialog.compress.closepoints.title=Nöchiglägeni Punkte entfärnä +dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entf\u00e4rn\u00e4 +dialog.compress.closepoints.title=N\u00f6chigl\u00e4geni P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4 dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor -dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entfärnä +dialog.compress.wackypoints.title=Komischi P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4 dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor -dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä +dialog.compress.singletons.title=Singletons entf\u00e4rn\u00e4 dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor -dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä -dialog.pastecoordinates.desc=Gäbet Sie hier die Koordinaten innä +dialog.compress.summarylabel=P\u00fcnkte zu entf\u00e4rn\u00e4 +dialog.compress.confirm1=Es sin +dialog.compress.confirm2=P\u00fcnkt markiert.\nMit Track->Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche werdet sie gl\u00f6scht +dialog.compress.confirmnone=es sin kei P\u00fcnkte markiert worde +dialog.deletemarked.nonefound=Kei P\u00fcnkte h\u00e4tte gel\u00f6scht werde k\u00f6nne +dialog.pastecoordinates.desc=G\u00e4bet Sie hier die Koordinaten inn\u00e4 dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate -dialog.pastecoordinates.nothingfound=Prüefet Sie die Koordinate und versuechet nomal -dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige. +dialog.pastecoordinates.nothingfound=Pr\u00fcefet Sie die Koordinate und versuechet nomal +dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nf\u00fcr wiitere Information und Benutzeraaleitige. dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build -dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte. -dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt File. -dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na http://activityworkshop.net/ für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige. -dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche -dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop. +dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm f\u00fcrs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Ger\u00e4te. +dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verf\u00fcegig gstellt,f\u00fcr frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Ver\u00e4nderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt File. +dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na http://activityworkshop.net/ f\u00fcr wiitere Informatione und Benutzeraaleitige. +dialog.about.languages=Verf\u00fcegbare Sproche +dialog.about.translatedby=Schwiizerd\u00fc\u00fctschi Übersetzig vo activityworkshop. dialog.about.systeminfo=Syschtem Info dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java @@ -367,41 +377,40 @@ dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern -dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nöd gfunde) -dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extärn -dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extärn (nöd gfunde) +dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (n\u00f6d gfunde) +dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Ext\u00e4rn +dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Ext\u00e4rn (n\u00f6d gfunde) dialog.about.yes=Ja dialog.about.no=Nei dialog.about.credits=Credits -dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschriebä vo +dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschrieb\u00e4 vo dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo -dialog.about.credits.translators=Dolmätscher +dialog.about.credits.translators=Dolm\u00e4tscher dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo -dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge -dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge +dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsw\u00e4rkz\u00fc\u00fcge +dialog.about.credits.othertools=Anderi W\u00e4rkz\u00fc\u00fcge dialog.about.credits.thanks=Danke an -dialog.about.readme=Läsmi -dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig? +dialog.about.readme=L\u00e4smi +dialog.checkversion.error=Die Versionnummer k\u00f6nne n\u00f6d gefpr\u00fcft werd\u00e4.\nGits ne internet Verbindig? dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho. dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am dialog.checkversion.releasedate2=ussecho. dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html. -dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze -dialog.keys.keylist=
Pfiil TasteKarte verschiebe
Strg + links, rächts PfiilVorherigi oder nöchsti Punkt markiere
Strg + uuf, aba PfiilIi- oder Uusezoome
Strg + Bild uuf, abVorherigi oder nöchsti Segmänt markiere
Strg + Pos1, ÄndeErschti oder letschti Punkt markiere
EntfAktuelli Punkt lösche
+dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus k\u00f6nnet Sie diese Tastekombinationen nutze +dialog.keys.keylist=
Pfiil TasteKarte verschiebe
Strg + links, r\u00e4chts PfiilVorherigi oder n\u00f6chsti Punkt markiere
Strg + uuf, aba PfiilIi- oder Uusezoome
Strg + Bild uuf, abVorherigi oder n\u00f6chsti Segm\u00e4nt markiere
Strg + Pos1, ÄndeErschti oder letschti Punkt markiere
EntfAktuelli Punkt l\u00f6sche
dialog.keys.normalmodifier=Strg dialog.keys.macmodifier=Kommando -dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige könne gspeicheret werde : +dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige k\u00f6nne gspeicheret werde : dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis -dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Föteliverzeichnis +dialog.saveconfig.prune.photodirectory=F\u00f6teliverzeichnis dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprochecode (DE_ch) dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprochedatei -dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Gerätename +dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Ger\u00e4tename dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font -dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrischi Einheite verwende? dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad @@ -409,41 +418,42 @@ dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenservers dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreiti im KMZ -dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöchi im KMZ +dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildh\u00f6chi im KMZ dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere -dialog.setpaths.intro=Sie könnet dann die Pfade für dia Applikatione setzä: +dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnet dann die Pfade f\u00fcr dia Applikatione setz\u00e4: dialog.setpaths.found=Pfad gfunde? -dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr seläktierte Beriich hät keini Höchiinformation -dialog.addaltitude.desc=Höchiverschiebig zuzutue -dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Höchiwärte von null überschriebä? -dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'verändere +dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr sel\u00e4ktierte Beriich h\u00e4t keini H\u00f6chiinformation +dialog.addaltitude.desc=H\u00f6chiverschiebig zuzutue +dialog.lookupsrtm.overwritezeros=H\u00f6chiw\u00e4rte von null \u00fcberschrieb\u00e4? +dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'ver\u00e4ndere dialog.setcolours.background=Hintergrund dialog.setcolours.borders=Rande dialog.setcolours.lines=Linie -dialog.setcolours.primary=Primär -dialog.setcolours.secondary=Secondär -dialog.setcolours.point=Punkte +dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r +dialog.setcolours.secondary=Second\u00e4r +dialog.setcolours.point=P\u00fcnkte dialog.setcolours.selection=Beriich dialog.setcolours.text=Texte -dialog.colourchooser.title=Farbe uuswähle +dialog.colourchooser.title=Farbe uusw\u00e4hle dialog.colourchooser.red=Rot -dialog.colourchooser.green=Grüen +dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcen dialog.colourchooser.blue=Blau -dialog.setlanguage.firstintro=Sie könnet entweder eini vo den iigebouti Sproche

oder ne Text-Datei uuswähle. -dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann

GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'ändere. +dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnet entweder eini vo den iigebouti Sproche

oder ne Text-Datei uusw\u00e4hle. +dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcnt Ihri Iistellige speichere und dann

GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'\u00e4ndere. dialog.setlanguage.language=Sproch dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei -dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verwände. -dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verwände. +dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verw\u00e4nde. +dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verw\u00e4nde. dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere dialog.diskcache.dir=Kartenordner dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere -dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde +dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch n\u00f6d kreiert worde +dialog.diskcache.cannotwrite=Kachle k\u00f6nned n\u00f6d im Ordner gspeicheret werde dialog.diskcache.table.path=Pfad -dialog.diskcache.table.usedby=Aawänder +dialog.diskcache.table.usedby=Aaw\u00e4nder dialog.diskcache.table.zoom=Zoom dialog.diskcache.table.tiles=Kachle dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes @@ -454,87 +464,90 @@ dialog.diskcache.maximumage=Maximali Alter (Tag) dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche dialog.diskcache.deleted1=Es sin dialog.diskcache.deleted2=Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde -dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche -dialog.setlinewidth.text=Gäbet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4) -dialog.downloadosm.desc=Best\ätige um rohi OSM Date fürn Gebiet aba zlade: +dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlet Sie s F\u00e4ld uus zum l\u00f6sche +dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sin kei F\u00e4lder z'l\u00f6sche f\u00fcr dere Beriich +dialog.setlinewidth.text=G\u00e4bet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4) +dialog.downloadosm.desc=Best\u00e4tige um rohi OSM Date f\u00fcrn Gebiet aba zlade: dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na: # 3d window -dialog.3d.title=GpsPrune Drüü-d Aasicht -dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor +dialog.3d.title=GpsPrune Dr\u00fc\u00fc-d Aasicht +dialog.3d.altitudefactor=H\u00f6chivervilfachigsfaktor dialog.3dlines.title=GpsPrune Gitterlinie -dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä! -dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht +dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeig\u00e4! +dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie f\u00fcr die dr\u00fc\u00fc-D Aasicht # Confirm messages confirm.loadfile=Date glade vom confirm.save.ok1=Es sin -confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na +confirm.save.ok2=P\u00fcnkte gspeicheret worde na confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde -confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde +confirm.deletepoint.multi=P\u00fcnkte sin entfernt worde confirm.point.edit=Punkt editiert -confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged -confirm.reverserange=Beriich umgdrähet +confirm.mergetracksegments=Segm\u00e4nte gmerged +confirm.reverserange=Beriich umgdr\u00e4het confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue -confirm.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue +confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert confirm.cutandmove=Beriich gmoved +confirm.interpolate=P\u00fcnkte iigf\u00fcgt worde confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet confirm.saveexif.ok1=Es sin -confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde -confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde. -confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde. -confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde -confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde -confirm.media.connect=Media verbundä -confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt -confirm.audio.disconnect=Audio gtrännt -confirm.correlatephotos.single=Föteli isch korreliert worde -confirm.correlatephotos.multi=Fötelis sin korreliert worde +confirm.saveexif.ok2=F\u00f6telis gschriebe worde +confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde. +confirm.undo.multi=Operatione r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde. +confirm.jpegload.single=F\u00f6teli isch glade worde +confirm.jpegload.multi=F\u00f6telis sin glade worde +confirm.media.connect=Media verbund\u00e4 +details.media.fullpath=Ganzi Pfad +confirm.photo.disconnect=F\u00f6teli gtr\u00e4nnt +confirm.audio.disconnect=Audio gtr\u00e4nnt +confirm.correlatephotos.single=F\u00f6teli isch korreliert worde +confirm.correlatephotos.multi=F\u00f6telis sin korreliert worde confirm.createpoint=Punkt kreiert worde -confirm.rotatephoto=Föteli umgedräit worde +confirm.rotatephoto=F\u00f6teli umgedr\u00e4it worde confirm.running=Am Laufe ... confirm.lookupsrtm1=Es sin -confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gfunde -confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht worde +confirm.lookupsrtm2=H\u00f6henwerte gfunde +confirm.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte gl\u00f6scht worde confirm.audioload=Audiofiles glade worde -confirm.media.removed=entfärnt +confirm.media.removed=entf\u00e4rnt confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde # Buttons button.ok=OK button.back=Zrugg -button.next=Nöchstä +button.next=N\u00f6chst\u00e4 button.finish=Fertig -button.cancel=Abbrächä -button.overwrite=Überschriibä -button.moveup=Uufä schiebä -button.movedown=Aba schiebä -button.showlines=Linie aazeigä -button.edit=Editierä -button.exit=Beändä -button.close=Schliessä -button.continue=Fortsetzä +button.cancel=Abbr\u00e4ch\u00e4 +button.overwrite=Überschriib\u00e4 +button.moveup=Uuf\u00e4 schieb\u00e4 +button.movedown=Aba schieb\u00e4 +button.showlines=Linie aazeig\u00e4 +button.edit=Editier\u00e4 +button.exit=Be\u00e4nd\u00e4 +button.close=Schliess\u00e4 +button.continue=Fortsetz\u00e4 button.yes=Ja button.no=Nei -button.yestoall=Ja für alli -button.notoall=Nei für alli -button.select=Uuswähle -button.selectall=Alli uuswähle -button.selectnone=Nüüt uuswähle -button.preview=Vorschauä -button.load=Ladä -button.upload=Uufaladä -button.guessfields=Fälde erratä -button.showwebpage=Websiite aazeigä -button.check=Prüefa -button.resettodefaults=Zurücksetzä -button.browse=Durasuechä... -button.addnew=Hinzuefügä -button.delete=Entfärnä -button.manage=Verwoltä +button.yestoall=Ja f\u00fcr alli +button.notoall=Nei f\u00fcr alli +button.select=Uusw\u00e4hle +button.selectall=Alli uusw\u00e4hle +button.selectnone=N\u00fc\u00fct uusw\u00e4hle +button.preview=Vorschau\u00e4 +button.load=Lad\u00e4 +button.upload=Uufalad\u00e4 +button.guessfields=F\u00e4lde errat\u00e4 +button.showwebpage=Websiite aazeig\u00e4 +button.check=Pr\u00fcefa +button.resettodefaults=Zur\u00fccksetz\u00e4 +button.browse=Durasuech\u00e4... +button.addnew=Hinzuef\u00fcg\u00e4 +button.delete=Entf\u00e4rn\u00e4 +button.manage=Verwolt\u00e4 # File types filetype.txt=TXT Dateie @@ -549,19 +562,19 @@ filetype.audio=MP3, OGG, WAV Dateie # Display components display.nodata=Kei Date glade worde -display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date -display.notimestamps=Track hät kei Ziitstämple +display.noaltitudes=Track h\u00e4t kei H\u00f6hi Date +display.notimestamps=Track h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mple details.trackdetails=Details vom Track details.notrack=Kei Track glade worde -details.track.points=Punkte +details.track.points=P\u00fcnkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Anzahl Dateie details.pointdetails=Details vonem Punkt details.index.selected=Index details.index.of=vo -details.nopointselection=Nüüt selektiert -details.photofile=Föteli Datei -details.norangeselection=Nüüt selektiert +details.nopointselection=N\u00fc\u00fct selektiert +details.photofile=F\u00f6teli Datei +details.norangeselection=N\u00fc\u00fct selektiert details.rangedetails=Details vonem Beriich details.range.selected=Selektiert details.range.to=bis @@ -575,39 +588,38 @@ display.range.time.mins=Min display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T details.range.avespeed=Gschwindikeit -details.range.avemovingspeed=Gschwindikeit ufem Wäg -details.range.maxspeed=Höchstgschwindikeit -details.range.numsegments=Aazahl Segmänte +details.range.maxspeed=H\u00f6chstgschwindikeit +details.range.numsegments=Aazahl Segm\u00e4nte details.range.pace=Tempo -details.range.gradient=Gefälle +details.range.gradient=Gef\u00e4lle details.lists.waypoints=Waypoints -details.lists.photos=Fötelis -details.photodetails=Details vonem Föteli -details.nophoto=Kei föteli selektiert -details.photo.loading=Ladä +details.lists.photos=F\u00f6telis +details.photodetails=Details vonem F\u00f6teli +details.nophoto=Kei f\u00f6teli selektiert +details.photo.loading=Lad\u00e4 details.photo.bearing=Richtig -details.media.connected=Verbundä +details.media.connected=Verbund\u00e4 details.lists.audio=Audio details.audiodetails=Audiodetails details.noaudio=Kei Audiofile selektiert details.audio.file=Audiofile -details.audio.playing=am abschpielä... +details.audio.playing=am abschpiel\u00e4... map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom # Field names fieldname.latitude=Breitegrad -fieldname.longitude=Längegrad -fieldname.altitude=Höchi -fieldname.timestamp=Ziitstämpel +fieldname.longitude=L\u00e4ngegrad +fieldname.altitude=H\u00f6chi +fieldname.timestamp=Ziitst\u00e4mpel fieldname.time=Ziit fieldname.waypointname=Name fieldname.waypointtype=Typ -fieldname.newsegment=Segmänt +fieldname.newsegment=Segm\u00e4nt fieldname.custom=Custom -fieldname.prefix=Fäld -fieldname.distance=Längi -fieldname.movingdistance=Weglängi -fieldname.duration=Ziitlängi +fieldname.prefix=F\u00e4ld +fieldname.distance=L\u00e4ngi +fieldname.movingdistance=Wegl\u00e4ngi +fieldname.duration=Ziitl\u00e4ngi fieldname.speed=Gschwindikeit fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit fieldname.description=Bschriibig @@ -616,11 +628,15 @@ fieldname.description=Bschriibig units.original=Original units.default=Default units.metres=Meter +units.metres.short=m units.kilometres=Kilometer units.kilometres.short=km -units.kmh=km/h -units.metrespersec=m/s -units.feetpersec=ft/s +units.kilometresperhour.short=kmh +units.nauticalmiles=Seemeile +units.nauticalmiles.short=sm +units.nauticalmilesperhour.short=kn +units.metrespersec.short=m/s +units.feetpersec.short=ft/s units.hours=Std units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min @@ -638,74 +654,77 @@ cardinal.e=O cardinal.w=W # Undo operations -undo.load=Date ladä -undo.loadphotos=Fötelis ladä -undo.loadaudios=Audiofiles ladä -undo.editpoint=Punkt editierä -undo.deletepoint=Punkt löschä -undo.removephoto=Föteli entfärnä -undo.removeaudio=Audiofile entfärnä -undo.deleterange=Beriich löschä -undo.compress=Track komprimierä -undo.insert=Punkte innätuä -undo.reverse=Beriich umdrähie -undo.mergetracksegments=track segmänte merge +undo.load=Date lad\u00e4 +undo.loadphotos=F\u00f6telis lad\u00e4 +undo.loadaudios=Audiofiles lad\u00e4 +undo.editpoint=Punkt editier\u00e4 +undo.deletepoint=Punkt l\u00f6sch\u00e4 +undo.removephoto=F\u00f6teli entf\u00e4rn\u00e4 +undo.removeaudio=Audiofile entf\u00e4rn\u00e4 +undo.deleterange=Beriich l\u00f6sch\u00e4 +undo.croptrack=Track zuschniid\u00e4 +undo.deletemarked=P\u00fcnkte l\u00f6sch\u00e4 +undo.insert=P\u00fcnkte inn\u00e4tu\u00e4 +undo.reverse=Beriich umdr\u00e4hie +undo.mergetracksegments=track segm\u00e4nte merge undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue -undo.addaltitudeoffset=höchiverschiebig zutue -undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä -undo.cutandmove=Selektion movä -undo.connect=verbindä -undo.disconnect=trännä -undo.correlatephotos=Fötelis korrelierä -undo.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä -undo.createpoint=Punkt kreierä -undo.rotatephoto=Föteli umadräya -undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitstämple verwondlä -undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM holä -undo.deletefieldvalues=Feldwärte löschä -undo.correlateaudios=Audios korrelierä +undo.addaltitudeoffset=h\u00f6chiverschiebig zutue +undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisier\u00e4 +undo.cutandmove=Selektion mov\u00e4 +undo.connect=verbind\u00e4 +undo.disconnect=tr\u00e4nn\u00e4 +undo.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4 +undo.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4 +undo.createpoint=Punkt kreier\u00e4 +undo.rotatephoto=F\u00f6teli umadr\u00e4ya +undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitst\u00e4mple verwondl\u00e4 +undo.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hol\u00e4 +undo.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte l\u00f6sch\u00e4 +undo.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4 # Error messages -error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere +error.save.dialogtitle=F\u00e4hle bim Speichere error.save.nodata=Kei Date zum speichere error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage -error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde -error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File -error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie? +error.saveexif.filenotfound=F\u00f6teli File n\u00f6d gfunde +error.saveexif.cannotoverwrite1=F\u00f6teli File +error.saveexif.cannotoverwrite2=isch n\u00f6d schriibbar. Speichere na einer Kopie? error.saveexif.failed1= -error.saveexif.failed2=von d Bilder han i nöd speichere könne +error.saveexif.failed2=von d Bilder han i n\u00f6d k\u00f6nne speichere error.saveexif.forced1= -error.saveexif.forced2=von d Bilder han i müsse forziere -error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade -error.load.noread=File cha nöd glase werde -error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde +error.saveexif.forced2=von d Bilder han i m\u00fcsse forziere +error.load.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade +error.load.noread=File cha n\u00f6d glase werde +error.load.nopoints=Kei g\u00fcltigi Information inem File gfunde error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde -error.load.othererror=Fähle bim Läse: -error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis +error.load.othererror=F\u00e4hle bim L\u00e4se: +error.jpegload.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade von F\u00f6telis error.jpegload.nofilesfound=Kei Files gfunde error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde -error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos könnet gläse werde\nohni nen interni oder extärni Bibliothek. +error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos k\u00f6nnet gl\u00e4se werde\nohni nen interni oder ext\u00e4rni Bibliothek. error.audioload.nofilesfound=Kei Audiofiles gfunde -error.gpsload.unknown=Unbekannts Fähler +error.gpsload.unknown=Unbekannts F\u00e4hler error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde -error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde -error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht -error.rearrange.noop=Punkte Reorganisierig hät kei Effäkt gha -error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar -error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech. -error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgträte -error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde -error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade -error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig? -error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für GpsPrune z'sii -error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han könnet verwondlet werde -error.lookupsrtm.nonefound=Kei Höhendate verfüegbar für d'Punkte -error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte han die Höhendate scho. Nüüt z'tue. -error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hät gseit gha +error.undofailed.text=Operation kann n\u00f6d r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde +error.function.noop.title=Funktion h\u00e4t gar n\u00fc\u00fct gmacht +error.rearrange.noop=P\u00fcnkte Reorganisierig h\u00e4t kei Eff\u00e4kt gha +error.function.notavailable.title=Funktion n\u00f6d verf\u00fcegbar +error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erh\u00e4ltlech. +error.3d=N F\u00e4hler isch mitere 3d Darstellig ufgtr\u00e4te +error.readme.notfound=L\u00e4s mi File n\u00f6d gfunde +error.osmimage.dialogtitle=F\u00e4hle bim Bildli-Lade +error.osmimage.failed=Map Bildli k\u00f6nne n\u00f6d glade werde. Gits ne Internet Verbindig? +error.language.wrongfile=Die uusgew\u00e4hlti Datei scheint kei Sproch-Datei f\u00fcr GpsPrune z'sii +error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han k\u00f6nnet verwondlet werde +error.lookupsrtm.nonefound=Kei H\u00f6hendate verf\u00fcegbar f\u00fcr d'P\u00fcnkte +error.lookupsrtm.nonerequired=Alle P\u00fcnkte han die H\u00f6hendate scho. N\u00fc\u00fct z'tue. +error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server h\u00e4t gseit gha error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage +error.showphoto.failed=S F\u00f6teli han i n\u00f6d k\u00f6nne lade error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage -error.cache.notthere=D Ordner isch nöd gfunde worde -error.cache.empty=D Ordner hät nüüt drinne +error.cache.notthere=D Ordner isch n\u00f6d gfunde worde +error.cache.empty=D Ordner h\u00e4t n\u00fc\u00fct drinne error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde +error.interpolate.invalidparameter=D'Aazahl P\u00fcnkt muess zw\u00fcschet 1 und 1000 sii