X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_es.properties;h=b752c7cd1a295f9145ec425ec6a950ce30099325;hp=182e6700b94c5564fa32b4c0b78e461fc0d9d87a;hb=88f2c3647ed9e055090484f01a959d4581f85e7d;hpb=326f489e36aa7f235bc19409a57bf4955cd50f24 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties index 182e670..b752c7c 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties @@ -105,6 +105,8 @@ function.fullrangedetails=Detalles adicionales de rango function.estimatetime=Estimar duraci\u00f3n function.setmapbg=Configurar fondo de mapa function.setpaths=Configurar rutas del programas +function.splitsegments=Segmentar el track +function.sewsegments=Ensamblar los segmentos function.getgpsies=Bajar ruta de Gpsies function.uploadgpsies=Subir recorrido a Gpsies function.lookupsrtm=Obtener altitudes de SRTM @@ -193,7 +195,11 @@ dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Desechar puntos si dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop > dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=N\u00famero de sat\u00e9lites < -dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Numero de puntos < +dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Posici\u00f3n no precisa +dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Precisi\u00f3n desconocida +dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Desechar puntos hasta +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=N\u00famero de puntos < +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=o desviaci\u00f3n < dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Si distancia < dialog.gpsbabel.filter.distance.time=y differencia horaria < dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Si distancia > @@ -226,6 +232,9 @@ dialog.exportgpx.encoding=Codificaci\u00f3n dialog.exportgpx.encoding.system=Sistema dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 dialog.3d.useterrain=Terreno +dialog.3d.terraingridsize=Dimensi\u00f3n de la cuadr\u00edcula +dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Fallo al guardar la imagen +dialog.exportpov.baseimage=Imagen de mapa dialog.exportpov.text=Introduca los par\u00e1metros para exportar dialog.exportpov.font=Fuente dialog.exportpov.camerax=C\u00e1mara X @@ -234,7 +243,7 @@ dialog.exportpov.cameraz=C\u00e1mara Z dialog.exportpov.modelstyle=Estilo dialog.exportpov.ballsandsticks=Balas en palos dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubos y paredes -dialog.3d.warningtracksize=Este track contiene un gran numero de puntos. Puede ser que Java3D no los pueda visualizar. Est\u00e1 seguro de que desea continuar? +dialog.3d.warningtracksize=Este track contiene un gran n\u00famero de puntos. Puede ser que Java3D no los pueda visualizar. Est\u00e1 seguro de que desea continuar? dialog.baseimage.title=Imagen de mapa dialog.baseimage.mapsource=Proveedor de mapas dialog.baseimage.useimage=Usar imagen @@ -248,6 +257,7 @@ dialog.exportsvg.theta=\u00c1ngulo de elevaci\u00f3n dialog.exportsvg.gradients=Usar degradado para sombras dialog.exportimage.drawtrack=Dibujar track dialog.exportimage.drawtrackpoints=Dibujar puntos del track +dialog.exportimage.textscalepercent=Agrandamiento del texto (%) dialog.pointtype.desc=Salvar los siguientes tipos de puntos: dialog.pointtype.track=Puntos del track dialog.pointtype.waypoint=Waypoints @@ -257,14 +267,15 @@ dialog.pointtype.selection=Solo selecci\u00f3n dialog.confirmreversetrack.title=Confirmar inversi\u00f3n dialog.confirmreversetrack.text=Este track contiene informaci\u00f3n sobre la fecha, que estar\u00e1 fuera de secuencia despu\u00e9s de la inversi\u00f3n. \u00bfEst\u00e1 seguro que desea invertir esta secci\u00f3n? dialog.confirmcutandmove.title=Confirmar accion cortar/pegar -dialog.confirmcutandmove.text=Este track contiene informaci\u00f3n sobre la fecha, que estar\u00e1 fuera de secuencia despu\u00e9s de mover.\n\u00bfEsta seguro que desea mover esta secci\u00f3n? +dialog.confirmcutandmove.text=Este track contiene informaci\u00f3n sobre la fecha, que estar\u00e1 fuera de secuencia despu\u00e9s de mover.\n\u00bfEst\u00e1 seguro que desea mover esta secci\u00f3n? dialog.interpolate.parameter.text=N\u00famero de los puntos a insertar entre los puntos elegidos +dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpolar entre los waypoints? dialog.undo.title=Deshacer dialog.undo.pretext=Por favor, seleccione la operaci\u00f3n(es) a deshacer dialog.undo.none.title=No se puede deshacer dialog.undo.none.text=Ninguna operaci\u00f3n a deshacer dialog.clearundo.title=Despejar la lista de deshacer -dialog.clearundo.text=\u00bfEsta seguro que desea despejar la lista de deshacer?, \u00a1se perder\u00e1 toda la informaci\u00f3n! +dialog.clearundo.text=\u00bfEst\u00e1 seguro que desea despejar la lista de deshacer?, \u00a1se perder\u00e1 toda la informaci\u00f3n! dialog.pointedit.title=Editar punto dialog.pointedit.intro=Seleccione cada campo para modificar el valor dialog.pointedit.table.field=Campo @@ -310,19 +321,27 @@ dialog.distances.currentpoint=Punto actual dialog.distances.toofewpoints=Esta funcion necesita "waypoints" para poder calcular las distancias entre ellos dialog.fullrangedetails.intro=Aqui estan los detalles para la selecci\u00f3n de rangos dialog.estimatetime.details=Detalles +dialog.estimatetime.gentle=Inclinaci\u00f3n peque\u00f1a +dialog.estimatetime.steep=Inclinaci\u00f3n grande dialog.estimatetime.climb=Ascenso dialog.estimatetime.descent=Descenso dialog.estimatetime.parameters=Par\u00e1metros +dialog.estimatetime.parameters.timefor=Duraci\u00f3n para dialog.estimatetime.results=Resultados dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Duraci\u00f3n estimada dialog.estimatetime.results.actualtime=Duraci\u00f3n real +dialog.learnestimationparams.combinedresults=Resultados combinados +dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Mantener datos actuales +dialog.learnestimationparams.weight.current=actuales +dialog.learnestimationparams.weight.calculated=calculados +dialog.learnestimationparams.weight.50pc=La media entre actuales y calculados +dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Nuevos datos calculados dialog.setmapbg.intro=Seleccione un proveedor de mapas o a\u00f1ada uno nuevo dialog.addmapsource.title=A\u00f1adir un proveedor de mapas dialog.addmapsource.sourcename=Nombre del proveedor dialog.addmapsource.layer1url=URL de la primera capa dialog.addmapsource.layer2url=URL opcional de la segunda capa dialog.addmapsource.maxzoom=M\u00e1ximo nivel de zoom -dialog.addmapsource.cloudstyle=N\u00famero del estilo dialog.addmapsource.noname=Innominada dialog.gpsies.column.name=Nombre del track dialog.gpsies.column.length=Distancia @@ -432,7 +451,7 @@ dialog.about.credits.devtools=Herramientas de desarrollo dialog.about.credits.othertools=Otras herramientas dialog.about.credits.thanks=Gracias a dialog.about.readme=Readme -dialog.checkversion.error=El numero de versi\u00f3n no pudo ser verificada.\n Por favor verificar la conexi\u00f3n de Internet +dialog.checkversion.error=El n\u00famero de versi\u00f3n no pudo ser verificada.\n Por favor verificar la conexi\u00f3n de Internet dialog.checkversion.uptodate=Esta usted utilizando la \u00faltima versi\u00f3n de GpsPrune dialog.checkversion.newversion1=\u00a1Una nueva versi\u00f3n de GpsPrune est\u00e1 disponible! La \u00faltima es ahora la versi\u00f3n dialog.checkversion.newversion2=. @@ -458,7 +477,6 @@ dialog.saveconfig.prune.mapsource=Proveedor de mapas seleccionado dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Proveedor de mapas dialog.saveconfig.prune.diskcache=Memoria intermedia de mapas dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Ancho de im\u00e1genes en KMZ -dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Alto de im\u00e1genes en KMZ dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Color de esquema dialog.saveconfig.prune.linewidth=Ancho de l\u00ednea dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Color de pista de KML @@ -507,6 +525,14 @@ dialog.deletefieldvalues.nofields=No hay campos a eliminar para el rango actual dialog.setlinewidth.text=Introduzca la anchura de las l\u00edneas a dibujar para los recorridos (1-4) dialog.downloadosm.desc=Confirmar la descarga de datos en bruto de OSM para el \u00e1rea especificada. dialog.searchwikipedianames.search=Buscar: +dialog.weather.location=Localidad +dialog.weather.update=Actualizado +dialog.weather.sunrise=Salida del sol +dialog.weather.sunset=Puesta de sol +dialog.weather.temperatureunits=Temperaturas +dialog.weather.currentforecast=El tiempo actual +dialog.weather.dailyforecast=Pron\u00f3stico diariamente +dialog.weather.3hourlyforecast=Pron\u00f3stico hora a hora dialog.weather.day.now=Tiempo actual dialog.weather.day.today=Hoy dialog.weather.day.tomorrow=Ma\u00f1ana @@ -517,6 +543,9 @@ dialog.weather.day.thursday=Jueves dialog.weather.day.friday=Viernes dialog.weather.day.saturday=S\u00e1bado dialog.weather.day.sunday=Domingo +dialog.weather.wind=Viento +dialog.weather.temp=Temp +dialog.weather.humidity=Humedad # 3d window dialog.3d.title=GpsPrune vista 3-D @@ -553,6 +582,8 @@ confirm.createpoint=punto creado confirm.rotatephoto=foto rotada confirm.running=Trabajando ... confirm.lookupsrtm=Encontrados %d valor de altitud para la funci\u00f3n de b\u00fasqueda SRTM +confirm.downloadsrtm=Descargado %d archivos +confirm.downloadsrtm.1=Descargado %d archivo confirm.deletefieldvalues=Valores del campo eliminados confirm.audioload=A\u00f1adidos archivos de audio confirm.correlateaudios.single=El audio fue correlacionado @@ -577,6 +608,7 @@ button.close=Cerrar button.continue=Contin\u00fae button.yes=Si button.no=No +button.always=Si, siempre button.yestoall=Si por todo button.notoall=No por todo button.select=Seleccionar @@ -735,6 +767,8 @@ undo.deletemarked=eliminar puntos undo.insert=insertar puntos undo.reverse=invertir rango undo.mergetracksegments=unir los segmentos del track +undo.splitsegments=segmentar el track +undo.sewsegments=ensamblar los segmentos del track undo.addtimeoffset=a\u00f1adir margen de tiempo undo.addaltitudeoffset=a\u00f1adir margen de altitud undo.rearrangewaypoints=reordenar waypoints @@ -788,7 +822,12 @@ error.lookupsrtm.nonefound=No se encontraron valores de altitud error.lookupsrtm.nonerequired=Todos los puntos tienen altitudes, as\u00ed que no hay nada que buscar. error.gpsies.uploadnotok=El servidor de gpsies ha devuelto el mensaje error.gpsies.uploadfailed=La carga ha fallado con el error +error.showphoto.failed=Fallo al cargar la foto error.playaudiofailed=Fallo reproduciendo archivo de audio error.cache.notthere=No se encontr\u00f3 la carpeta del cache de recuadros error.cache.empty=La carpeta del cache de recuadros esta vac\u00edo error.cache.cannotdelete=No se pudieron borrar recuadros +error.interpolate.invalidparameter=El n\u00famero de puntos necesita ser entre 1 y 1000 +error.tracksplit.nosplit=Imposible segmentar el track +error.downloadsrtm.nocache=Imposible guardar los archivos.\nPor favor, compruebe el cache. +error.sewsegments.nothingdone=Imposible ensamblar los segmentos.\nEl track tiene ahora %d segmentos.