X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_fr.properties;h=a3e16ec22b9ff921320bb681a8ce642e2b39ec0f;hp=c76eb66ce48243cde2db31cbfe56a004ac8ff803;hb=112bb0c9b46894adca9a33ed8c99ea712b253185;hpb=54b9d8bc8f0025ccf97a67d9dd217ef1f9cf082f diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties index c76eb66..a3e16ec 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties @@ -7,32 +7,31 @@ menu.file.open=Ouvrir fichier menu.file.addphotos=Ajouter photos menu.file.save=Enregistrer menu.file.exit=Quitter -menu.edit=Édition +menu.edit=\u00c9dition menu.edit.undo=Annuler menu.edit.clearundo=Purger la liste d'annulation menu.edit.editpoint=Editer le point -menu.edit.editwaypointname=Editer le nom du waypoint menu.edit.deletepoint=Supprimer le point -menu.edit.deleterange=Supprimer l'étendue -menu.edit.deletemarked=Supprimer les points marqués +menu.edit.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue +menu.edit.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s menu.edit.interpolate=Interpoler -menu.edit.average=Créer un point pour la sélection -menu.edit.reverse=Inverser l'étendue +menu.edit.average=Cr\u00e9er un point pour la s\u00e9lection +menu.edit.reverse=Inverser l'\u00e9tendue menu.edit.mergetracksegments=Fusionner les segments de trace -menu.edit.rearrange=Réarranger les waypoints -menu.edit.rearrange.start=Tous au début du fichier -menu.edit.rearrange.end=Tous à la fin du fichier +menu.edit.rearrange=R\u00e9arranger les waypoints +menu.edit.rearrange.start=Tous au d\u00e9but du fichier +menu.edit.rearrange.end=Tous \u00e0 la fin du fichier menu.edit.rearrange.nearest=Chacun au point de trace le plus proche -menu.edit.cutandmove=Couper et bouger la sélection -menu.select=Sélectionner -menu.select.all=Tout sélectionner -menu.select.none=Rien sélectionner -menu.select.start=Définir le début de l'étendue -menu.select.end=Définir la fin de l'étendue +menu.edit.cutandmove=Couper et bouger la s\u00e9lection +menu.select=S\u00e9lectionner +menu.select.all=Tout s\u00e9lectionner +menu.select.none=Rien s\u00e9lectionner +menu.select.start=D\u00e9finir le d\u00e9but de l'\u00e9tendue +menu.select.end=D\u00e9finir la fin de l'\u00e9tendue menu.photo=Photo menu.photo.saveexif=Enregistrer dans les Exif menu.photo.connect=Relier au point -menu.photo.disconnect=Détacher du point +menu.photo.disconnect=D\u00e9tacher du point menu.photo.delete=Retirer la photo menu.view=Affichage menu.view.browser=Ouvrir la carte dans le navigateur @@ -40,48 +39,77 @@ menu.view.browser.google=Google maps menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.view.browser.mapquest=Mapquest menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps +menu.settings=Pr\u00e9f\u00e9rences +menu.settings.showpace=Montrer allure dans les d\u00e9tails menu.help=Aide # Popup menu for map menu.map.zoomin=Zoom avant -menu.map.zoomout=Zoom arrière -menu.map.zoomfull=Adapter à la vue +menu.map.zoomout=Zoom arri\u00e8re +menu.map.zoomfull=Adapter \u00e0 la vue menu.map.newpoint=Ajouter un point menu.map.connect=Relier les points de trace -menu.map.autopan=Déplacement automatique +menu.map.autopan=D\u00e9placement automatique menu.map.showmap=Montrer la carte +menu.map.showscalebar=Montrer l'echelle + +# Alt keys for menus +altkey.menu.file=F +altkey.menu.edit=E +altkey.menu.select=S +altkey.menu.view=A +altkey.menu.photo=P +altkey.menu.settings=R +altkey.menu.help=I + +# Ctrl shortcuts for menu items +shortcut.menu.file.open=O +shortcut.menu.file.load=T +shortcut.menu.file.save=E +shortcut.menu.edit.undo=Z +shortcut.menu.edit.compress=C +shortcut.menu.select.all=S +shortcut.menu.help.help=A # Functions -function.loadfromgps=Télécharger du GPS +function.loadfromgps=T\u00e9l\u00e9charger du GPS function.sendtogps=Envoyer au GPS function.exportkml=Exporter en KML function.exportgpx=Exporter en GPX function.exportpov=Exporter en POV +function.editwaypointname=Editer le nom du waypoint function.compress=Compresser la trace -function.addtimeoffset=Ajouter un décalage d'horaire +function.addtimeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'horaire +function.addaltitudeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'altitude +function.findwaypoint=Trouver un waypoint function.charts=Graphiques function.show3d=Montrer en 3D function.distances=Distances -function.setmapbg=Définir le fond de carte -function.correlatephotos=Corréler les photos +function.getgpsies=R\u00e9cup\u00e9rer les traces Gpsies +function.correlatephotos=Corr\u00e9ler les photos +function.setmapbg=D\u00e9finir le fond de carte +function.setkmzimagesize=D\u00e9finir la taille de l'image KMZ +function.setpaths=D\u00e9finir les chemins des programmes function.help=Aide +function.showkeys=Montrer les raccourcis clavier function.about=À propos de Prune -function.checkversion=Chercher une mise à jour +function.checkversion=Chercher une mise \u00e0 jour +function.saveconfig=Enregistrer les pr\u00e9f\u00e9rences # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Quitter Prune -dialog.exit.confirm.text=Les données ont été modifiées. Souhaitez-vous quitter Prune sans les enregistrer ? -dialog.openappend.title=Ajouter aux données existantes -dialog.openappend.text=Ajouter aux données déjà chargées ? +dialog.exit.confirm.text=Les donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9es. Souhaitez-vous quitter Prune sans les enregistrer ? +dialog.openappend.title=Ajouter aux donn\u00e9es existantes +dialog.openappend.text=Ajouter aux donn\u00e9es d\u00e9j\u00e0 charg\u00e9es ? dialog.deletepoint.title=Effacer le point -dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attachée à ce point ? +dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attach\u00e9e \u00e0 ce point ? dialog.deletephoto.title=Effacer la photo -dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attaché à cette photo ? +dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attach\u00e9 \u00e0 cette photo ? dialog.openoptions.title=Ouvrir options dialog.openoptions.filesnippet=Extrait de fichier dialog.load.table.field=Champ -dialog.load.table.datatype=Type de donnée +dialog.load.table.datatype=Type de donn\u00e9e dialog.load.table.description=Description -dialog.delimiter.label=Séparateur de texte +dialog.delimiter.label=S\u00e9parateur de texte dialog.delimiter.comma=Virgule , dialog.delimiter.tab=Tabulation dialog.delimiter.space=Espace @@ -90,67 +118,70 @@ dialog.delimiter.other=Autres dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements -dialog.openoptions.altitudeunits=Unités d'altitude +dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude dialog.jpegload.subdirectories=Inclure les sous-dossiers -dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inclure les photos sans coordonnées +dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inclure les photos sans coordonn\u00e9es dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inclure des photos en dehors de l'endroit actuel dialog.jpegload.progress.title=Chargement des photos dialog.jpegload.progress=Veuillez patienter pendant la recherche des photos dialog.gpsload.nogpsbabel=Gpsbabel introuvable. Continuer ? -dialog.gpsload.device=Chemin du périphérique +dialog.gpsload.device=Chemin du p\u00e9riph\u00e9rique dialog.gpsload.format=Format -dialog.gpsload.getwaypoints=Télécharger les waypoints -dialog.gpsload.gettracks=Télécharger les traces +dialog.gpsload.getwaypoints=T\u00e9l\u00e9charger les waypoints +dialog.gpsload.gettracks=T\u00e9l\u00e9charger les traces dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces dialog.gpssend.trackname=Nom de trace dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier -dialog.save.fieldstosave=Champs à enregistrer +dialog.save.fieldstosave=Champs \u00e0 enregistrer dialog.save.table.field=Champ -dialog.save.table.hasdata=Possède une information +dialog.save.table.hasdata=Poss\u00e8de une information dialog.save.table.save=Enregistrer -dialog.save.headerrow=Entêtes -dialog.save.coordinateunits=Unités des coordonnées -dialog.save.altitudeunits=Unités d'altitude +dialog.save.headerrow=Ent\u00eates +dialog.save.coordinateunits=Unit\u00e9s des coordonn\u00e9es +dialog.save.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude dialog.save.timestampformat=Format de l'heure -dialog.save.overwrite.title=Le fichier existe déjà -dialog.save.overwrite.text=Ce fichier existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir écraser ce fichier ? -dialog.exportkml.text=Titre pour les données -dialog.exportkml.altitude=Inclure les altitudes (pour aviation) +dialog.save.overwrite.title=Le fichier existe d\u00e9j\u00e0 +dialog.save.overwrite.text=Ce fichier existe d\u00e9j\u00e0. \u00cates-vous s\u00fbr de vouloir \u00e9craser ce fichier ? +dialog.exportkml.text=Titre pour les donn\u00e9es +dialog.exportkml.altitude=Absolues altitudes (pour aviation) dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz dialog.exportgpx.name=Nom -dialog.exportgpx.desc=Légende +dialog.exportgpx.desc=L\u00e9gende dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point -dialog.exportpov.text=Entrez les paramètres pour l'export POV +dialog.exportpov.text=Entrez les param\u00e8tres pour l'export POV dialog.exportpov.font=Police -dialog.exportpov.camerax=Caméra X -dialog.exportpov.cameray=Caméra Y -dialog.exportpov.cameraz=Caméra Z -dialog.exportpov.modelstyle=Style du modèle -dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et bâtons +dialog.exportpov.camerax=Cam\u00e9ra X +dialog.exportpov.cameray=Cam\u00e9ra Y +dialog.exportpov.cameraz=Cam\u00e9ra Z +dialog.exportpov.modelstyle=Style du mod\u00e8le +dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et b\u00e2tons dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs -dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace possède un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ? +dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ? +dialog.pointtype.desc=Sauvegarder ces types de points: +dialog.pointtype.track=Points de la trace +dialog.pointtype.waypoint=Waypoints +dialog.pointtype.photo=Points de photos dialog.confirmreversetrack.title=Confirmer l'inversion -dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une inversion.\nÊtes-vous sûr de vouloir inverser cette section ? -dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le déplacement -dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après un déplacement.\nÊtes-vous sûr de vouloir déplacer cette section ? +dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s une inversion.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir inverser cette section ? +dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le d\u00e9placement +dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s un d\u00e9placement.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir d\u00e9placer cette section ? dialog.interpolate.title=Interpoler les points -dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points à insérer entre les points sélectionnés +dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points \u00e0 ins\u00e9rer entre les points s\u00e9lectionn\u00e9s dialog.undo.title=Annuler les actions -dialog.undo.pretext=Sélectionnez les actions à annuler +dialog.undo.pretext=S\u00e9lectionnez les actions \u00e0 annuler dialog.undo.none.title=Annulation impossible -dialog.undo.none.text=Pas d'opération à annuler ! +dialog.undo.none.text=Pas d'op\u00e9ration \u00e0 annuler ! dialog.clearundo.title=Purger la liste d'annulation -dialog.clearundo.text=Etes-vous sûr de vouloir effacer la liste d'annulation ?\nToutes les informations d'annulation seront perdues ! +dialog.clearundo.text=Etes-vous s\u00fbr de vouloir effacer la liste d'annulation ?\nToutes les informations d'annulation seront perdues ! dialog.pointedit.title=Editer le point -dialog.pointedit.text=Sélectionner chaque champ à éditer et utiliser le bouton 'Editer' pour changer la valeur +dialog.pointedit.text=S\u00e9lectionner chaque champ \u00e0 \u00e9diter et utiliser le bouton 'Editer' pour changer la valeur dialog.pointedit.table.field=Champ dialog.pointedit.table.value=Valeur -dialog.pointedit.table.changed=Changé +dialog.pointedit.table.changed=Chang\u00e9 dialog.pointedit.changevalue.text=Entrer la nouvelle valeur pour ce champ dialog.pointedit.changevalue.title=Editer le champ -dialog.pointnameedit.title=Editer le nom de waypoint dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules @@ -160,137 +191,167 @@ dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure dialog.addtimeoffset.days=Jours dialog.addtimeoffset.hours=Heures dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes -dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas décaler l'heure; cette sélection ne contient pas de données d'heure +dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure +dialog.findwaypoint.intro=Entrez une partie du nom de waypoint +dialog.findwaypoint.search=Chercher dialog.connect.title=Lier la photo au point -dialog.connectphoto.clonepoint=Ce point est déjà lié à une photo.\nVoulez-vous faire une copie de ce point ? +dialog.connectphoto.clonepoint=Ce point est d\u00e9j\u00e0 li\u00e9 \u00e0 une photo.\nVoulez-vous faire une copie de ce point ? dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif -dialog.saveexif.intro=Sélectionner les photos à sauver à l'aide des cases à cocher -dialog.saveexif.nothingtosave=Coordonnées inchangées, rien à enregistrer +dialog.saveexif.intro=S\u00e9lectionner les photos \u00e0 sauver \u00e0 l'aide des cases \u00e0 cocher +dialog.saveexif.nothingtosave=Coordonn\u00e9es inchang\u00e9es, rien \u00e0 enregistrer dialog.saveexif.noexiftool=Exiftool introuvable. Continuer ? dialog.saveexif.table.photoname=Nom de la photo dialog.saveexif.table.status=Statut dialog.saveexif.table.save=Enregistrer -dialog.saveexif.photostatus.connected=Connecté -dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Déconnecté -dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifié +dialog.saveexif.photostatus.connected=Connect\u00e9 +dialog.saveexif.photostatus.disconnected=D\u00e9connect\u00e9 +dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifi\u00e9 dialog.saveexif.overwrite=Ecraser les fichiers dialog.charts.xaxis=Axe des x dialog.charts.yaxis=Axe des y dialog.charts.output=Sortie -dialog.charts.screen=Sortie sur écran +dialog.charts.screen=Sortie sur \u00e9cran dialog.charts.svg=Sortie dans un fichier SVG dialog.charts.svgwidth=Largeur de l'image SVG dialog.charts.svgheight=Hauteur de l'image SVG -dialog.charts.needaltitudeortimes=La trace ne peut générer des graphiques sans disposer d'altitudes ou d'indications temporelles +dialog.charts.needaltitudeortimes=La trace ne peut g\u00e9n\u00e9rer des graphiques sans disposer d'altitudes ou d'indications temporelles dialog.charts.gnuplotpath=Chemin gnuplot -dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot est introuvable dans le chemin indiqué -dialog.distances.intro=Distances à vol d'oiseau entre des points +dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot est introuvable dans le chemin indiqu\u00e9 +dialog.distances.intro=Distances \u00e0 vol d'oiseau entre des points dialog.distances.column.from=Du point dialog.distances.column.to=Vers le point dialog.distances.currentpoint=Point courant dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer les distances entre eux -dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (défaut) +dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (d\u00e9faut) dialog.setmapbg.osma=Osma dialog.setmapbg.cyclemap=Cyclemap dialog.setmapbg.other=Autres dialog.setmapbg.server=URL du serveur -dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corréler. -dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corrélées.\nVoulez-vous continuer ? -dialog.correlate.photoselect.intro=Sélectionner une de ces photos corrélées pour définir le décalage de temps +dialog.gpsies.column.name=Nom de trace +dialog.gpsies.column.length=Distance +dialog.gpsies.description=Description +dialog.gpsies.nodescription=Aucune description +dialog.gpsies.nonefound=Aucun trace trouv\u00e9 +dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corr\u00e9ler. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corr\u00e9l\u00e9es.\nVoulez-vous continuer ? +dialog.correlate.photoselect.intro=S\u00e9lectionner une de ces photos corr\u00e9l\u00e9es pour d\u00e9finir le d\u00e9calage de temps dialog.correlate.photoselect.photoname=Nom de la photo -dialog.correlate.photoselect.timediff=Différence de temps +dialog.correlate.photoselect.timediff=Diff\u00e9rence de temps dialog.correlate.photoselect.photolater=Photo prise plus tard -dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corrélant manuellement au moins une photo, le décalage de temps peut être calculé pour vous. -dialog.correlate.options.intro=Sélectionner les options pour la corrélation automatique -dialog.correlate.options.offsetpanel=Décalage de temps -dialog.correlate.options.offset=Décalage +dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous. +dialog.correlate.options.intro=S\u00e9lectionner les options pour la corr\u00e9lation automatique +dialog.correlate.options.offsetpanel=D\u00e9calage de temps +dialog.correlate.options.offset=D\u00e9calage dialog.correlate.options.offset.hours=heures, dialog.correlate.options.offset.minutes=minutes et dialog.correlate.options.offset.seconds=secondes -dialog.correlate.options.photolater=Photo postérieure au point -dialog.correlate.options.pointlater=Point postérieur à la photo -dialog.correlate.options.limitspanel=Limites de corrélation +dialog.correlate.options.photolater=Photo post\u00e9rieure au point +dialog.correlate.options.pointlater=Point post\u00e9rieur \u00e0 la photo +dialog.correlate.options.limitspanel=Limites de corr\u00e9lation dialog.correlate.options.notimelimit=Pas de limite de temps dialog.correlate.options.timelimit=Limite de temps dialog.correlate.options.nodistancelimit=Pas de limite de distance dialog.correlate.options.distancelimit=Limite de distance -dialog.correlate.options.correlate=Corréler -dialog.correlate.alloutsiderange=Les photos ne correspondent pas à la plage de temps de la trace, aucune ne peut être corrélée.\nEssayez de modifier le décalage ou de corréler manuellement au moins une photo. -dialog.compress.nonefound=Pas de données à effacer +dialog.correlate.options.correlate=Corr\u00e9ler +dialog.correlate.alloutsiderange=Les photos ne correspondent pas \u00e0 la plage de temps de la trace, aucune ne peut \u00eatre corr\u00e9l\u00e9e.\nEssayez de modifier le d\u00e9calage ou de corr\u00e9ler manuellement au moins une photo. +dialog.compress.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distance -dialog.compress.singletons.title=Suppression des points isolés +dialog.compress.singletons.title=Suppression des points isol\u00e9s dialog.compress.singletons.paramdesc=Distance -dialog.compress.summarylabel=Points à supprimer -dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npour plus de détails et des manuels utilisateur. +dialog.compress.summarylabel=Points \u00e0 supprimer +dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur. dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build -dialog.about.summarytext1=Prune est un programme pour charger, afficher et éditer des données de récepteurs GPS. -dialog.about.summarytext2=Distribué sous license Gnu GPL pour un usage et une amélioration libres, ouverts et mondiaux.
La copie, la redistribution et la modification sont autorisées et encouragées
selon les conditions détaillées dans le fichier license.txt inclus. -dialog.about.summarytext3=Consultez la page http://activityworkshop.net/ pour plus de détails et des manuels utilisateur. +dialog.about.summarytext1=Prune est un programme pour charger, afficher et \u00e9diter des donn\u00e9es de r\u00e9cepteurs GPS. +dialog.about.summarytext2=Distribu\u00e9 sous license Gnu GPL pour un usage et une am\u00e9lioration libres, ouverts et mondiaux.
La copie, la redistribution et la modification sont autoris\u00e9es et encourag\u00e9es
selon les conditions d\u00e9taill\u00e9es dans le fichier license.txt inclus. +dialog.about.summarytext3=Consultez la page http://activityworkshop.net/ pour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur. dialog.about.languages=Langues disponibles -dialog.about.translatedby=Texte en français par Petrovsk et theYinYeti. -dialog.about.systeminfo=Info Système -dialog.about.systeminfo.os=Système d'exploitation +dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk et theYinYeti. +dialog.about.systeminfo=Info Syst\u00e8me +dialog.about.systeminfo.os=Syst\u00e8me d'exploitation dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime -dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installé -dialog.about.systeminfo.povray=Povray installé -dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installé -dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installé -dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installé +dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d install\u00e9 +dialog.about.systeminfo.povray=Povray install\u00e9 +dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool install\u00e9 +dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel install\u00e9 +dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot install\u00e9 dialog.about.yes=Oui dialog.about.no=Non -dialog.about.credits=Crédits -dialog.about.credits.code=Code de Prune écrit par +dialog.about.credits=Cr\u00e9dits +dialog.about.credits.code=Code de Prune \u00e9crit par dialog.about.credits.exifcode=Code Exif par -dialog.about.credits.icons=Quelques icônes provenant de -dialog.about.credits.translators=Interprètes +dialog.about.credits.icons=Quelques ic\u00f4nes provenant de +dialog.about.credits.translators=Interpr\u00e8tes dialog.about.credits.translations=Traduction avec l'aide de -dialog.about.credits.devtools=Outils de développement +dialog.about.credits.devtools=Outils de d\u00e9veloppement dialog.about.credits.othertools=Autre outils -dialog.about.credits.thanks=Merci à +dialog.about.credits.thanks=Merci \u00e0 dialog.about.readme=Lisez-moi -dialog.checkversion.error=Ne peut pas vérifier la version.\nVeuillez vérifier votre connexion Internet. -dialog.checkversion.uptodate=Vous utilisez déjà la version actuelle de Prune. +dialog.checkversion.error=Ne peut pas v\u00e9rifier la version.\nVeuillez v\u00e9rifier votre connexion Internet. +dialog.checkversion.uptodate=Vous utilisez d\u00e9j\u00e0 la version actuelle de Prune. dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Pour télécharger la nouvelle version, aller à http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. +dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. +dialog.keys.intro=Vous pouvez utiliser ces raccourcis clavier \u00e0 la place de la souris +dialog.keys.keylist=
Touches-fl\u00e8chesFaire d\u00e9filer la carte horizontallement et verticallement
Ctrl + gauche, Ctrl + droiteChoisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant
Ctrl + haut, Ctrl + basZoomer, s'\u00e9loigner
SupprEffacer le point courant
+dialog.saveconfig.desc=Les param\u00e8tres suivants peuvent \u00eatre sauvegard\u00e9s dans un fichier de configuration: +dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Dossier des traces +dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Dossier des Photos +dialog.saveconfig.prune.languagecode=Code langue (FR) +dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Chemin du p\u00e9riph\u00e9rique GPS +dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Format GPS +dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Police povray +dialog.saveconfig.prune.metricunits=Utiliser le syst\u00e8me m\u00e9trique? +dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Chemin gnuplot +dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Chemin gpsbabel +dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Chemin exiftool +dialog.saveconfig.prune.mapserverindex=Index du serveur de carte +dialog.saveconfig.prune.mapserverurl=URL du serveur de carte +dialog.saveconfig.prune.showpace=Montrer l'allure +dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Largeur de l'image KMZ +dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Hauteur de l'image KMZ +dialog.setpaths.intro=Si vous le souhaitez, vous pouvez d\u00e9finir les chemins des applications externes: +dialog.addaltitude.noaltitudes=L'\u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e de contient pas d'altitudes +dialog.addaltitude.desc=D\u00e9callage d'altitude \u00e0 ajouter # 3d window dialog.3d.title=Vue 3D de Prune dialog.3d.altitudecap=Etendue d'altitude minimale dialog.3dlines.title=Grille de Prune -dialog.3dlines.empty=Pas de grille à afficher ! +dialog.3dlines.empty=Pas de grille \u00e0 afficher ! dialog.3dlines.intro=Ceci est la grille pour la vue 3D -# Confirm messages - these are displayed as confirmation in the status bar -confirm.loadfile=Données chargées depuis le fichier -confirm.save.ok1=Enregistrement réussi de +# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar +confirm.loadfile=Donn\u00e9es charg\u00e9es depuis le fichier +confirm.save.ok1=Enregistrement r\u00e9ussi de confirm.save.ok2=points dans le fichier -confirm.deletepoint.single=point a été effacé -confirm.deletepoint.multi=points ont été effacés -confirm.point.edit=point édité -confirm.mergetracksegments=Segments de trace ont été fusionné -confirm.reverserange=Etendue inversée -confirm.addtimeoffset=Décalage ajouté -confirm.rearrangewaypoints=Waypoints réarrangés -confirm.cutandmove=Sélection déplacée +confirm.deletepoint.single=point a \u00e9t\u00e9 effac\u00e9 +confirm.deletepoint.multi=points ont \u00e9t\u00e9 effac\u00e9s +confirm.point.edit=point \u00e9dit\u00e9 +confirm.mergetracksegments=Segments de trace ont \u00e9t\u00e9 fusionn\u00e9 +confirm.reverserange=Etendue invers\u00e9e +confirm.addtimeoffset=D\u00e9calage ajout\u00e9 +confirm.addaltitudeoffset=D\u00e9calage d'altitude ajout\u00e9 +confirm.rearrangewaypoints=Waypoints r\u00e9arrang\u00e9s +confirm.cutandmove=S\u00e9lection d\u00e9plac\u00e9e confirm.saveexif.ok1=Enregistrement de confirm.saveexif.ok2=fichiers photo -confirm.undo.single=opération annulée -confirm.undo.multi=opérations annulées -confirm.jpegload.single=la photo a été ajoutée -confirm.jpegload.multi=les photos ont été ajoutées -confirm.photo.connect=photo reliée -confirm.photo.disconnect=photo détachée -confirm.correlate.single=photo a été corrélée -confirm.correlate.multi=photos ont été corrélées -confirm.createpoint=Point créé +confirm.undo.single=op\u00e9ration annul\u00e9e +confirm.undo.multi=op\u00e9rations annul\u00e9es +confirm.jpegload.single=la photo a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9e +confirm.jpegload.multi=les photos ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9es +confirm.photo.connect=photo reli\u00e9e +confirm.photo.disconnect=photo d\u00e9tach\u00e9e +confirm.correlate.single=photo a \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9e +confirm.correlate.multi=photos ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9es +confirm.createpoint=Point cr\u00e9\u00e9 +confirm.running=En cours... # Buttons button.ok=OK @@ -298,11 +359,11 @@ button.back=Retour button.next=Prochain button.finish=Fin button.cancel=Annuler -button.overwrite=Écraser +button.overwrite=\u00c9craser button.moveup=Monter button.movedown=Descendre button.showlines=Montrer les lignes -button.edit=Éditer +button.edit=\u00c9diter button.exit=Terminer button.close=Fermer button.continue=Continuer @@ -310,12 +371,13 @@ button.yes=Oui button.no=Non button.yestoall=Oui pour tous button.notoall=Non pour tous -button.selectall=Tout sélectionner -button.selectnone=Ne rien sélectionner -button.preview=Aperçu +button.selectall=Tout s\u00e9lectionner +button.selectnone=Ne rien s\u00e9lectionner +button.preview=Aper\u00e7u +button.load=T\u00e9l\u00e9charger button.guessfields=Deviner les champs button.showwebpage=Montrer page web -button.gnuplotpath=Localiser gnuplot +button.check=V\u00e9rifier # File types filetype.txt=Fichiers TXT @@ -328,40 +390,41 @@ filetype.pov=Fichiers POV filetype.svg=Fichiers SVG # Display components -display.nodata=Pas de données chargées +display.nodata=Pas de donn\u00e9es charg\u00e9es display.noaltitudes=La trace ne comporte pas d'information d'altitude -details.trackdetails=Détails de la trace -details.notrack=Pas de trace chargée +details.trackdetails=D\u00e9tails de la trace +details.notrack=Pas de trace charg\u00e9e details.track.points=Points details.track.file=Fichier details.track.numfiles=Nombre de fichiers -details.pointdetails=Détails du point +details.pointdetails=D\u00e9tails du point details.index.selected=Index details.index.of=sur details.nopointselection=Aucun point choisi details.photofile=Fichier photo -details.norangeselection=Aucune étendue sélectionnée -details.rangedetails=Détails sur l'étendue -details.range.selected=Sélection des points -details.range.to=à -details.altitude.to=à -details.range.climb=Montée +details.norangeselection=Aucune \u00e9tendue s\u00e9lectionn\u00e9e +details.rangedetails=D\u00e9tails sur l'\u00e9tendue +details.range.selected=S\u00e9lection des points +details.range.to=\u00e0 +details.altitude.to=\u00e0 +details.range.climb=Mont\u00e9e details.range.descent=Descente -details.coordformat=Format de coordonnées -details.distanceunits=Unités de distance +details.coordformat=Format de coordonn\u00e9es +details.distanceunits=Unit\u00e9s de distance display.range.time.secs=s display.range.time.mins=m display.range.time.hours=h display.range.time.days=j details.range.avespeed=Vitesse moyenne details.range.avemovingspeed=Moyenne continue +details.range.pace=Allure details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Photos -details.photodetails=Détails de la photo +details.photodetails=D\u00e9tails de la photo details.nophoto=Pas de photo details.photo.loading=Chargement -details.photo.connected=Reliée -map.overzoom=Aucune carte disponible à ce niveau de zoom +details.photo.connected=Reli\u00e9e +map.overzoom=Aucune carte disponible \u00e0 ce niveau de zoom # Field names fieldname.latitude=Latitude @@ -372,22 +435,22 @@ fieldname.time=Temps fieldname.waypointname=Nom fieldname.waypointtype=Type fieldname.newsegment=Segment -fieldname.custom=Personnalisé +fieldname.custom=Personnalis\u00e9 fieldname.prefix=Champ fieldname.distance=Distance fieldname.movingdistance=Distance continue -fieldname.duration=Durée +fieldname.duration=Dur\u00e9e fieldname.speed=Vitesse fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale # Measurement units units.original=Original -units.default=Défaut -units.metres=mètres +units.default=D\u00e9faut +units.metres=m\u00e8tres units.metres.short=m units.feet=pieds units.feet.short=p -units.kilometres=Kilomètres +units.kilometres=Kilom\u00e8tres units.kilometres.short=km units.kmh=km/h units.miles=Miles @@ -398,7 +461,7 @@ units.feetpersec=ft/s units.hours=heures units.degminsec=Deg-min-sec units.degmin=Deg-min -units.deg=Degrés +units.deg=Degr\u00e9s units.iso8601=ISO 8601 # External urls @@ -411,49 +474,50 @@ cardinal.e=E cardinal.w=O # Undo operations -undo.load=charger les données +undo.load=charger les donn\u00e9es undo.loadphotos=charger les photos -undo.editpoint=éditer le point +undo.editpoint=\u00e9diter le point undo.deletepoint=effacer le point undo.deletephoto=retirer la photo -undo.deleterange=effacer l'étendue +undo.deleterange=effacer l'\u00e9tendue undo.compress=compresser la trace -undo.insert=insérer les points -undo.reverse=inverser l'étendue +undo.insert=ins\u00e9rer les points +undo.reverse=inverser l'\u00e9tendue undo.mergetracksegments=fusionner les segments de trace -undo.addtimeoffset=ajouter décalage d'heure -undo.rearrangewaypoints=réarranger les waypoints -undo.cutandmove=déplacer la sélection +undo.addtimeoffset=ajouter d\u00e9calage d'heure +undo.addaltitudeoffset=ajouter d\u00e9calage d'altitude +undo.rearrangewaypoints=r\u00e9arranger les waypoints +undo.cutandmove=d\u00e9placer la s\u00e9lection undo.connectphoto=relier la photo -undo.disconnectphoto=détacher la photo -undo.correlate=corréler les photos +undo.disconnectphoto=d\u00e9tacher la photo +undo.correlate=corr\u00e9ler les photos undo.createpoint=ajouter un point # Error messages -error.save.dialogtitle=Erreur à l'enregistrement des données -error.save.nodata=Pas de données à enregistrer -error.save.failed=Echec de l'enregistrement des données dans le fichier: +error.save.dialogtitle=Erreur \u00e0 l'enregistrement des donn\u00e9es +error.save.nodata=Pas de donn\u00e9es \u00e0 enregistrer +error.save.failed=Echec de l'enregistrement des donn\u00e9es dans le fichier error.saveexif.filenotfound=Fichier photo introuvable error.saveexif.cannotoverwrite1=Le fichier photo -error.saveexif.cannotoverwrite2=est en lecture seule et ne peut pas être écraser. Enregistrer sur une copie ? -error.load.dialogtitle=Erreur au chargement des données +error.saveexif.cannotoverwrite2=est en lecture seule et ne peut pas \u00eatre \u00e9craser. Enregistrer sur une copie ? +error.load.dialogtitle=Erreur au chargement des donn\u00e9es error.load.noread=Fichier illisible -error.load.nopoints=Aucune coordonnée trouvée dans le fichier +error.load.nopoints=Aucune coordonn\u00e9e trouv\u00e9e dans le fichier error.load.unknownxml=Format xml non-reconnu : -error.load.noxmlinzip= -error.load.othererror=Erreur à la lecture du fichier : +error.load.noxmlinzip=Aucune xml fichier trouv\u00e9e dans le fichier +error.load.othererror=Erreur \u00e0 la lecture du fichier : error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos -error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouvé -error.jpegload.nojpegsfound=Aucun fichier jpeg trouvé -error.jpegload.noexiffound=Aucune information EXIF trouvée -error.jpegload.nogpsfound=Aucune information GPS trouvée +error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouv\u00e9 +error.jpegload.nojpegsfound=Aucun fichier jpeg trouv\u00e9 +error.jpegload.noexiffound=Aucune information EXIF trouv\u00e9e +error.jpegload.nogpsfound=Aucune information GPS trouv\u00e9e error.undofailed.title=Echec de l'annulation -error.undofailed.text=Echec de l'opération d'annulation +error.undofailed.text=Echec de l'op\u00e9ration d'annulation error.function.noop.title=Fonction sans effet -error.rearrange.noop=Réarrangement des waypoints sans effet +error.rearrange.noop=R\u00e9arrangement des waypoints sans effet error.function.notavailable.title=Function non-disponible -error.function.nojava3d=Cette fonction nécessite la librairie Java3d,\ndisponible sur Sun.com. -error.3d=Un problème est survenu avec l'affichage 3D +error.function.nojava3d=Cette fonction n\u00e9cessite la librairie Java3d,\ndisponible sur Sun.com. +error.3d=Un probl\u00e8me est survenu avec l'affichage 3D error.readme.notfound=Fichier Lisez-moi introuvable error.osmimage.dialogtitle=Erreur au chargement des portions de cartes -error.osmimage.failed=Erreur du chargement des portions de cartes. Vérifiez votre connexion internet. +error.osmimage.failed=Erreur du chargement des portions de cartes. V\u00e9rifiez votre connexion internet.