X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_fr.properties;h=c76eb66ce48243cde2db31cbfe56a004ac8ff803;hp=0926a554340ba1928582fb3f2208e466942849fa;hb=54b9d8bc8f0025ccf97a67d9dd217ef1f9cf082f;hpb=52bf9e8686c916be37a26a0b75340393d4478b05 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties index 0926a55..c76eb66 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties @@ -4,12 +4,8 @@ # Menu entries menu.file=Fichier menu.file.open=Ouvrir fichier -menu.file.addphotos=Ouvrir photos -menu.file.loadfromgps=Charger à partir du GPS +menu.file.addphotos=Ajouter photos menu.file.save=Enregistrer -menu.file.exportkml=Exporter en KML -menu.file.exportgpx=Exporter en GPX -menu.file.exportpov=Exporter en POV menu.file.exit=Quitter menu.edit=Édition menu.edit.undo=Annuler @@ -18,17 +14,16 @@ menu.edit.editpoint=Editer le point menu.edit.editwaypointname=Editer le nom du waypoint menu.edit.deletepoint=Supprimer le point menu.edit.deleterange=Supprimer l'étendue -menu.edit.deleteduplicates=Supprimer les doublons -menu.edit.compress=Compacter la trace +menu.edit.deletemarked=Supprimer les points marqués menu.edit.interpolate=Interpoler +menu.edit.average=Créer un point pour la sélection menu.edit.reverse=Inverser l'étendue -menu.edit.addtimeoffset= menu.edit.mergetracksegments=Fusionner les segments de trace menu.edit.rearrange=Réarranger les waypoints menu.edit.rearrange.start=Tous au début du fichier menu.edit.rearrange.end=Tous à la fin du fichier menu.edit.rearrange.nearest=Chacun au point de trace le plus proche -menu.edit.cutandmove= +menu.edit.cutandmove=Couper et bouger la sélection menu.select=Sélectionner menu.select.all=Tout sélectionner menu.select.none=Rien sélectionner @@ -38,39 +33,49 @@ menu.photo=Photo menu.photo.saveexif=Enregistrer dans les Exif menu.photo.connect=Relier au point menu.photo.disconnect=Détacher du point -menu.photo.correlate=Corréler toutes les photos menu.photo.delete=Retirer la photo menu.view=Affichage -menu.view.show3d=Montrer en 3D menu.view.browser=Ouvrir la carte dans le navigateur menu.view.browser.google=Google maps menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap +menu.view.browser.mapquest=Mapquest +menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps menu.help=Aide -menu.help.about=À propos de Prune -menu.help.checkversion= # Popup menu for map menu.map.zoomin=Zoom avant menu.map.zoomout=Zoom arrière menu.map.zoomfull=Adapter à la vue -menu.map.newpoint= +menu.map.newpoint=Ajouter un point menu.map.connect=Relier les points de trace menu.map.autopan=Déplacement automatique menu.map.showmap=Montrer la carte +# Functions +function.loadfromgps=Télécharger du GPS +function.sendtogps=Envoyer au GPS +function.exportkml=Exporter en KML +function.exportgpx=Exporter en GPX +function.exportpov=Exporter en POV +function.compress=Compresser la trace +function.addtimeoffset=Ajouter un décalage d'horaire +function.charts=Graphiques +function.show3d=Montrer en 3D +function.distances=Distances +function.setmapbg=Définir le fond de carte +function.correlatephotos=Corréler les photos +function.help=Aide +function.about=À propos de Prune +function.checkversion=Chercher une mise à jour + # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Quitter Prune -dialog.exit.confirm.text=Les données ont été modifiées. Souhaitez-vous quitter Prune sans enregistrer ? +dialog.exit.confirm.text=Les données ont été modifiées. Souhaitez-vous quitter Prune sans les enregistrer ? dialog.openappend.title=Ajouter aux données existantes dialog.openappend.text=Ajouter aux données déjà chargées ? dialog.deletepoint.title=Effacer le point dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attachée à ce point ? dialog.deletephoto.title=Effacer la photo dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attaché à cette photo ? -dialog.deleteduplicates.title=Effacer les doublons -dialog.deleteduplicates.nonefound=Aucun doublon trouvé -dialog.compresstrack.title=Compresser la trace -dialog.compresstrack.parameter.text=Paramètre pour la compression (faible chiffre = forte compression) -dialog.compresstrack.nonefound=Pas de données à effacer dialog.openoptions.title=Ouvrir options dialog.openoptions.filesnippet=Extrait de fichier dialog.load.table.field=Champ @@ -85,19 +90,20 @@ dialog.delimiter.other=Autres dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements -dialog.openoptions.tabledesc=Extrait de fichier dialog.openoptions.altitudeunits=Unités d'altitude dialog.jpegload.subdirectories=Inclure les sous-dossiers dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inclure les photos sans coordonnées -dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea= +dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inclure des photos en dehors de l'endroit actuel dialog.jpegload.progress.title=Chargement des photos dialog.jpegload.progress=Veuillez patienter pendant la recherche des photos -dialog.gpsload.title= dialog.gpsload.nogpsbabel=Gpsbabel introuvable. Continuer ? -dialog.gpsload.device= -dialog.gpsload.format= -dialog.gpsload.getwaypoints= -dialog.gpsload.gettracks= +dialog.gpsload.device=Chemin du périphérique +dialog.gpsload.format=Format +dialog.gpsload.getwaypoints=Télécharger les waypoints +dialog.gpsload.gettracks=Télécharger les traces +dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints +dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces +dialog.gpssend.trackname=Nom de trace dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier dialog.save.fieldstosave=Champs à enregistrer dialog.save.table.field=Champ @@ -109,29 +115,26 @@ dialog.save.altitudeunits=Unit dialog.save.timestampformat=Format de l'heure dialog.save.overwrite.title=Le fichier existe déjà dialog.save.overwrite.text=Ce fichier existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir écraser ce fichier ? -dialog.exportkml.title=Exporter en KML dialog.exportkml.text=Titre pour les données dialog.exportkml.altitude=Inclure les altitudes (pour aviation) dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz -dialog.exportgpx.title=Exporter en GPX dialog.exportgpx.name=Nom dialog.exportgpx.desc=Légende -dialog.exportgpx.includetimestamps= -dialog.exportpov.title=Exporter en POV +dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point dialog.exportpov.text=Entrez les paramètres pour l'export POV dialog.exportpov.font=Police -dialog.exportpov.camerax=Camera X -dialog.exportpov.cameray=Camera Y -dialog.exportpov.cameraz=Camera Z -dialog.exportpov.modelstyle= -dialog.exportpov.ballsandsticks= -dialog.exportpov.tubesandwalls= -dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace possède un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\nEtes-vous sûr de vouloir continuer ? +dialog.exportpov.camerax=Caméra X +dialog.exportpov.cameray=Caméra Y +dialog.exportpov.cameraz=Caméra Z +dialog.exportpov.modelstyle=Style du modèle +dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et bâtons +dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs +dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace possède un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ? dialog.confirmreversetrack.title=Confirmer l'inversion -dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une inversion.\nEtes-vous sûr de vouloir inverser cette section ? -dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer ... -dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une ....\nEtes-vous sûr de vouloir ... cette section ? +dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une inversion.\nÊtes-vous sûr de vouloir inverser cette section ? +dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le déplacement +dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après un déplacement.\nÊtes-vous sûr de vouloir déplacer cette section ? dialog.interpolate.title=Interpoler les points dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points à insérer entre les points sélectionnés dialog.undo.title=Annuler les actions @@ -152,15 +155,14 @@ dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules dialog.pointnameedit.sentencecase=Casse Phrase -dialog.addtimeoffset.title= -dialog.addtimeoffset.add= -dialog.addtimeoffset.subtract= +dialog.addtimeoffset.add=Retarder l'heure +dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure dialog.addtimeoffset.days=Jours dialog.addtimeoffset.hours=Heures dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes -dialog.addtimeoffset.notimestamps= -dialog.connect.title= -dialog.connectphoto.clonepoint= +dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas décaler l'heure; cette sélection ne contient pas de données d'heure +dialog.connect.title=Lier la photo au point +dialog.connectphoto.clonepoint=Ce point est déjà lié à une photo.\nVoulez-vous faire une copie de ce point ? dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif dialog.saveexif.intro=Sélectionner les photos à sauver à l'aide des cases à cocher dialog.saveexif.nothingtosave=Coordonnées inchangées, rien à enregistrer @@ -172,7 +174,26 @@ dialog.saveexif.photostatus.connected=Connect dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Déconnecté dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifié dialog.saveexif.overwrite=Ecraser les fichiers -dialog.correlate.title=Corréler les photos +dialog.charts.xaxis=Axe des x +dialog.charts.yaxis=Axe des y +dialog.charts.output=Sortie +dialog.charts.screen=Sortie sur écran +dialog.charts.svg=Sortie dans un fichier SVG +dialog.charts.svgwidth=Largeur de l'image SVG +dialog.charts.svgheight=Hauteur de l'image SVG +dialog.charts.needaltitudeortimes=La trace ne peut générer des graphiques sans disposer d'altitudes ou d'indications temporelles +dialog.charts.gnuplotpath=Chemin gnuplot +dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot est introuvable dans le chemin indiqué +dialog.distances.intro=Distances à vol d'oiseau entre des points +dialog.distances.column.from=Du point +dialog.distances.column.to=Vers le point +dialog.distances.currentpoint=Point courant +dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer les distances entre eux +dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (défaut) +dialog.setmapbg.osma=Osma +dialog.setmapbg.cyclemap=Cyclemap +dialog.setmapbg.other=Autres +dialog.setmapbg.server=URL du serveur dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corréler. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corrélées.\nVoulez-vous continuer ? dialog.correlate.photoselect.intro=Sélectionner une de ces photos corrélées pour définir le décalage de temps @@ -195,15 +216,23 @@ dialog.correlate.options.nodistancelimit=Pas de limite de distance dialog.correlate.options.distancelimit=Limite de distance dialog.correlate.options.correlate=Corréler dialog.correlate.alloutsiderange=Les photos ne correspondent pas à la plage de temps de la trace, aucune ne peut être corrélée.\nEssayez de modifier le décalage ou de corréler manuellement au moins une photo. +dialog.compress.nonefound=Pas de données à effacer +dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons +dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins +dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage +dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux +dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distance +dialog.compress.singletons.title=Suppression des points isolés +dialog.compress.singletons.paramdesc=Distance +dialog.compress.summarylabel=Points à supprimer dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npour plus de détails et des manuels utilisateur. -dialog.about.title=À propos de Prune dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=Prune est un programme pour charger, afficher et éditer des données de récepteurs GPS. dialog.about.summarytext2=Distribué sous license Gnu GPL pour un usage et une amélioration libres, ouverts et mondiaux.
La copie, la redistribution et la modification sont autorisées et encouragées
selon les conditions détaillées dans le fichier license.txt inclus. dialog.about.summarytext3=Consultez la page http://activityworkshop.net/ pour plus de détails et des manuels utilisateur. -dialog.about.languages= -dialog.about.translatedby=Texte en français par Petrovsk. +dialog.about.languages=Langues disponibles +dialog.about.translatedby=Texte en français par Petrovsk et theYinYeti. dialog.about.systeminfo=Info Système dialog.about.systeminfo.os=Système d'exploitation dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime @@ -211,6 +240,7 @@ dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d install dialog.about.systeminfo.povray=Povray installé dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installé dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installé +dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installé dialog.about.yes=Oui dialog.about.no=Non dialog.about.credits=Crédits @@ -223,14 +253,13 @@ dialog.about.credits.devtools=Outils de d dialog.about.credits.othertools=Autre outils dialog.about.credits.thanks=Merci à dialog.about.readme=Lisez-moi -dialog.checkversion.title= -dialog.checkversion.error= -dialog.checkversion.uptodate= -dialog.checkversion.newversion1= -dialog.checkversion.newversion2= -dialog.checkversion.releasedate1= -dialog.checkversion.releasedate2= -dialog.checkversion.download=To download the new version, go to http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. +dialog.checkversion.error=Ne peut pas vérifier la version.\nVeuillez vérifier votre connexion Internet. +dialog.checkversion.uptodate=Vous utilisez déjà la version actuelle de Prune. +dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version +dialog.checkversion.newversion2=. +dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le +dialog.checkversion.releasedate2=. +dialog.checkversion.download=Pour télécharger la nouvelle version, aller à http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. # 3d window dialog.3d.title=Vue 3D de Prune @@ -243,16 +272,14 @@ dialog.3dlines.intro=Ceci est la grille pour la vue 3D confirm.loadfile=Données chargées depuis le fichier confirm.save.ok1=Enregistrement réussi de confirm.save.ok2=points dans le fichier -confirm.deleteduplicates.single=doublon a été effacé -confirm.deleteduplicates.multi=doublons ont été effacés confirm.deletepoint.single=point a été effacé confirm.deletepoint.multi=points ont été effacés confirm.point.edit=point édité confirm.mergetracksegments=Segments de trace ont été fusionné confirm.reverserange=Etendue inversée -confirm.addtimeoffset= -confirm.rearrangewaypoints= -confirm.cutandmove= +confirm.addtimeoffset=Décalage ajouté +confirm.rearrangewaypoints=Waypoints réarrangés +confirm.cutandmove=Sélection déplacée confirm.saveexif.ok1=Enregistrement de confirm.saveexif.ok2=fichiers photo confirm.undo.single=opération annulée @@ -263,7 +290,7 @@ confirm.photo.connect=photo reli confirm.photo.disconnect=photo détachée confirm.correlate.single=photo a été corrélée confirm.correlate.multi=photos ont été corrélées -confirm.createpoint= +confirm.createpoint=Point créé # Buttons button.ok=OK @@ -287,15 +314,18 @@ button.selectall=Tout s button.selectnone=Ne rien sélectionner button.preview=Aperçu button.guessfields=Deviner les champs -button.showwebpage= +button.showwebpage=Montrer page web +button.gnuplotpath=Localiser gnuplot # File types filetype.txt=Fichiers TXT filetype.jpeg=Fichiers JPG filetype.kmlkmz=Fichiers KML, KMZ filetype.kml=Fichiers KML +filetype.kmz=Fichiers KMZ filetype.gpx=Fichiers GPX filetype.pov=Fichiers POV +filetype.svg=Fichiers SVG # Display components display.nodata=Pas de données chargées @@ -309,7 +339,6 @@ details.pointdetails=D details.index.selected=Index details.index.of=sur details.nopointselection=Aucun point choisi -details.speed=Vitesse details.photofile=Fichier photo details.norangeselection=Aucune étendue sélectionnée details.rangedetails=Détails sur l'étendue @@ -325,27 +354,31 @@ display.range.time.mins=m display.range.time.hours=h display.range.time.days=j details.range.avespeed=Vitesse moyenne -details.range.avemovingspeed= +details.range.avemovingspeed=Moyenne continue details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Photos details.photodetails=Détails de la photo details.nophoto=Pas de photo details.photo.loading=Chargement details.photo.connected=Reliée +map.overzoom=Aucune carte disponible à ce niveau de zoom # Field names fieldname.latitude=Latitude fieldname.longitude=Longitude fieldname.altitude=Altitude fieldname.timestamp=Date et heure +fieldname.time=Temps fieldname.waypointname=Nom fieldname.waypointtype=Type fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Personnalisé fieldname.prefix=Champ fieldname.distance=Distance -fieldname.movingdistance= +fieldname.movingdistance=Distance continue fieldname.duration=Durée +fieldname.speed=Vitesse +fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale # Measurement units units.original=Original @@ -360,6 +393,9 @@ units.kmh=km/h units.miles=Miles units.miles.short=mi units.mph=mi/h +units.metrespersec=m/s +units.feetpersec=ft/s +units.hours=heures units.degminsec=Deg-min-sec units.degmin=Deg-min units.deg=Degrés @@ -383,16 +419,15 @@ undo.deletephoto=retirer la photo undo.deleterange=effacer l'étendue undo.compress=compresser la trace undo.insert=insérer les points -undo.deleteduplicates=effacer les doublons undo.reverse=inverser l'étendue undo.mergetracksegments=fusionner les segments de trace -undo.addtimeoffset= +undo.addtimeoffset=ajouter décalage d'heure undo.rearrangewaypoints=réarranger les waypoints -undo.cutandmove= +undo.cutandmove=déplacer la sélection undo.connectphoto=relier la photo undo.disconnectphoto=détacher la photo undo.correlate=corréler les photos -undo.createpoint= +undo.createpoint=ajouter un point # Error messages error.save.dialogtitle=Erreur à l'enregistrement des données @@ -405,6 +440,7 @@ error.load.dialogtitle=Erreur au chargement des donn error.load.noread=Fichier illisible error.load.nopoints=Aucune coordonnée trouvée dans le fichier error.load.unknownxml=Format xml non-reconnu : +error.load.noxmlinzip= error.load.othererror=Erreur à la lecture du fichier : error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouvé @@ -415,10 +451,8 @@ error.undofailed.title=Echec de l'annulation error.undofailed.text=Echec de l'opération d'annulation error.function.noop.title=Fonction sans effet error.rearrange.noop=Réarrangement des waypoints sans effet -error.function.notimplemented=Désolé, cette fonction n'a pas encore été implémentée. error.function.notavailable.title=Function non-disponible error.function.nojava3d=Cette fonction nécessite la librairie Java3d,\ndisponible sur Sun.com. -error.3d.title=Erreur dans l'affichage 3D error.3d=Un problème est survenu avec l'affichage 3D error.readme.notfound=Fichier Lisez-moi introuvable error.osmimage.dialogtitle=Erreur au chargement des portions de cartes