X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_fr.properties;h=c76eb66ce48243cde2db31cbfe56a004ac8ff803;hp=0926a554340ba1928582fb3f2208e466942849fa;hb=54b9d8bc8f0025ccf97a67d9dd217ef1f9cf082f;hpb=52bf9e8686c916be37a26a0b75340393d4478b05
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
index 0926a55..c76eb66 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
@@ -4,12 +4,8 @@
# Menu entries
menu.file=Fichier
menu.file.open=Ouvrir fichier
-menu.file.addphotos=Ouvrir photos
-menu.file.loadfromgps=Charger à partir du GPS
+menu.file.addphotos=Ajouter photos
menu.file.save=Enregistrer
-menu.file.exportkml=Exporter en KML
-menu.file.exportgpx=Exporter en GPX
-menu.file.exportpov=Exporter en POV
menu.file.exit=Quitter
menu.edit=Édition
menu.edit.undo=Annuler
@@ -18,17 +14,16 @@ menu.edit.editpoint=Editer le point
menu.edit.editwaypointname=Editer le nom du waypoint
menu.edit.deletepoint=Supprimer le point
menu.edit.deleterange=Supprimer l'étendue
-menu.edit.deleteduplicates=Supprimer les doublons
-menu.edit.compress=Compacter la trace
+menu.edit.deletemarked=Supprimer les points marqués
menu.edit.interpolate=Interpoler
+menu.edit.average=Créer un point pour la sélection
menu.edit.reverse=Inverser l'étendue
-menu.edit.addtimeoffset=
menu.edit.mergetracksegments=Fusionner les segments de trace
menu.edit.rearrange=Réarranger les waypoints
menu.edit.rearrange.start=Tous au début du fichier
menu.edit.rearrange.end=Tous à la fin du fichier
menu.edit.rearrange.nearest=Chacun au point de trace le plus proche
-menu.edit.cutandmove=
+menu.edit.cutandmove=Couper et bouger la sélection
menu.select=Sélectionner
menu.select.all=Tout sélectionner
menu.select.none=Rien sélectionner
@@ -38,39 +33,49 @@ menu.photo=Photo
menu.photo.saveexif=Enregistrer dans les Exif
menu.photo.connect=Relier au point
menu.photo.disconnect=Détacher du point
-menu.photo.correlate=Corréler toutes les photos
menu.photo.delete=Retirer la photo
menu.view=Affichage
-menu.view.show3d=Montrer en 3D
menu.view.browser=Ouvrir la carte dans le navigateur
menu.view.browser.google=Google maps
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
+menu.view.browser.mapquest=Mapquest
+menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
menu.help=Aide
-menu.help.about=À propos de Prune
-menu.help.checkversion=
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Zoom avant
menu.map.zoomout=Zoom arrière
menu.map.zoomfull=Adapter à la vue
-menu.map.newpoint=
+menu.map.newpoint=Ajouter un point
menu.map.connect=Relier les points de trace
menu.map.autopan=Déplacement automatique
menu.map.showmap=Montrer la carte
+# Functions
+function.loadfromgps=Télécharger du GPS
+function.sendtogps=Envoyer au GPS
+function.exportkml=Exporter en KML
+function.exportgpx=Exporter en GPX
+function.exportpov=Exporter en POV
+function.compress=Compresser la trace
+function.addtimeoffset=Ajouter un décalage d'horaire
+function.charts=Graphiques
+function.show3d=Montrer en 3D
+function.distances=Distances
+function.setmapbg=Définir le fond de carte
+function.correlatephotos=Corréler les photos
+function.help=Aide
+function.about=À propos de Prune
+function.checkversion=Chercher une mise à jour
+
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Quitter Prune
-dialog.exit.confirm.text=Les données ont été modifiées. Souhaitez-vous quitter Prune sans enregistrer ?
+dialog.exit.confirm.text=Les données ont été modifiées. Souhaitez-vous quitter Prune sans les enregistrer ?
dialog.openappend.title=Ajouter aux données existantes
dialog.openappend.text=Ajouter aux données déjà chargées ?
dialog.deletepoint.title=Effacer le point
dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attachée à ce point ?
dialog.deletephoto.title=Effacer la photo
dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attaché à cette photo ?
-dialog.deleteduplicates.title=Effacer les doublons
-dialog.deleteduplicates.nonefound=Aucun doublon trouvé
-dialog.compresstrack.title=Compresser la trace
-dialog.compresstrack.parameter.text=Paramètre pour la compression (faible chiffre = forte compression)
-dialog.compresstrack.nonefound=Pas de données à effacer
dialog.openoptions.title=Ouvrir options
dialog.openoptions.filesnippet=Extrait de fichier
dialog.load.table.field=Champ
@@ -85,19 +90,20 @@ dialog.delimiter.other=Autres
dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec
dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements
-dialog.openoptions.tabledesc=Extrait de fichier
dialog.openoptions.altitudeunits=Unités d'altitude
dialog.jpegload.subdirectories=Inclure les sous-dossiers
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inclure les photos sans coordonnées
-dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inclure des photos en dehors de l'endroit actuel
dialog.jpegload.progress.title=Chargement des photos
dialog.jpegload.progress=Veuillez patienter pendant la recherche des photos
-dialog.gpsload.title=
dialog.gpsload.nogpsbabel=Gpsbabel introuvable. Continuer ?
-dialog.gpsload.device=
-dialog.gpsload.format=
-dialog.gpsload.getwaypoints=
-dialog.gpsload.gettracks=
+dialog.gpsload.device=Chemin du périphérique
+dialog.gpsload.format=Format
+dialog.gpsload.getwaypoints=Télécharger les waypoints
+dialog.gpsload.gettracks=Télécharger les traces
+dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints
+dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces
+dialog.gpssend.trackname=Nom de trace
dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
dialog.save.fieldstosave=Champs à enregistrer
dialog.save.table.field=Champ
@@ -109,29 +115,26 @@ dialog.save.altitudeunits=Unit
dialog.save.timestampformat=Format de l'heure
dialog.save.overwrite.title=Le fichier existe déjà
dialog.save.overwrite.text=Ce fichier existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir écraser ce fichier ?
-dialog.exportkml.title=Exporter en KML
dialog.exportkml.text=Titre pour les données
dialog.exportkml.altitude=Inclure les altitudes (pour aviation)
dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz
dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz
-dialog.exportgpx.title=Exporter en GPX
dialog.exportgpx.name=Nom
dialog.exportgpx.desc=Légende
-dialog.exportgpx.includetimestamps=
-dialog.exportpov.title=Exporter en POV
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point
dialog.exportpov.text=Entrez les paramètres pour l'export POV
dialog.exportpov.font=Police
-dialog.exportpov.camerax=Camera X
-dialog.exportpov.cameray=Camera Y
-dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
-dialog.exportpov.modelstyle=
-dialog.exportpov.ballsandsticks=
-dialog.exportpov.tubesandwalls=
-dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace possède un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\nEtes-vous sûr de vouloir continuer ?
+dialog.exportpov.camerax=Caméra X
+dialog.exportpov.cameray=Caméra Y
+dialog.exportpov.cameraz=Caméra Z
+dialog.exportpov.modelstyle=Style du modèle
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et bâtons
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs
+dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace possède un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?
dialog.confirmreversetrack.title=Confirmer l'inversion
-dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une inversion.\nEtes-vous sûr de vouloir inverser cette section ?
-dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer ...
-dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une ....\nEtes-vous sûr de vouloir ... cette section ?
+dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une inversion.\nÊtes-vous sûr de vouloir inverser cette section ?
+dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le déplacement
+dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après un déplacement.\nÊtes-vous sûr de vouloir déplacer cette section ?
dialog.interpolate.title=Interpoler les points
dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points à insérer entre les points sélectionnés
dialog.undo.title=Annuler les actions
@@ -152,15 +155,14 @@ dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint
dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES
dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules
dialog.pointnameedit.sentencecase=Casse Phrase
-dialog.addtimeoffset.title=
-dialog.addtimeoffset.add=
-dialog.addtimeoffset.subtract=
+dialog.addtimeoffset.add=Retarder l'heure
+dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure
dialog.addtimeoffset.days=Jours
dialog.addtimeoffset.hours=Heures
dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=
-dialog.connect.title=
-dialog.connectphoto.clonepoint=
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas décaler l'heure; cette sélection ne contient pas de données d'heure
+dialog.connect.title=Lier la photo au point
+dialog.connectphoto.clonepoint=Ce point est déjà lié à une photo.\nVoulez-vous faire une copie de ce point ?
dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
dialog.saveexif.intro=Sélectionner les photos à sauver à l'aide des cases à cocher
dialog.saveexif.nothingtosave=Coordonnées inchangées, rien à enregistrer
@@ -172,7 +174,26 @@ dialog.saveexif.photostatus.connected=Connect
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Déconnecté
dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifié
dialog.saveexif.overwrite=Ecraser les fichiers
-dialog.correlate.title=Corréler les photos
+dialog.charts.xaxis=Axe des x
+dialog.charts.yaxis=Axe des y
+dialog.charts.output=Sortie
+dialog.charts.screen=Sortie sur écran
+dialog.charts.svg=Sortie dans un fichier SVG
+dialog.charts.svgwidth=Largeur de l'image SVG
+dialog.charts.svgheight=Hauteur de l'image SVG
+dialog.charts.needaltitudeortimes=La trace ne peut générer des graphiques sans disposer d'altitudes ou d'indications temporelles
+dialog.charts.gnuplotpath=Chemin gnuplot
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot est introuvable dans le chemin indiqué
+dialog.distances.intro=Distances à vol d'oiseau entre des points
+dialog.distances.column.from=Du point
+dialog.distances.column.to=Vers le point
+dialog.distances.currentpoint=Point courant
+dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer les distances entre eux
+dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (défaut)
+dialog.setmapbg.osma=Osma
+dialog.setmapbg.cyclemap=Cyclemap
+dialog.setmapbg.other=Autres
+dialog.setmapbg.server=URL du serveur
dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corréler.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corrélées.\nVoulez-vous continuer ?
dialog.correlate.photoselect.intro=Sélectionner une de ces photos corrélées pour définir le décalage de temps
@@ -195,15 +216,23 @@ dialog.correlate.options.nodistancelimit=Pas de limite de distance
dialog.correlate.options.distancelimit=Limite de distance
dialog.correlate.options.correlate=Corréler
dialog.correlate.alloutsiderange=Les photos ne correspondent pas à la plage de temps de la trace, aucune ne peut être corrélée.\nEssayez de modifier le décalage ou de corréler manuellement au moins une photo.
+dialog.compress.nonefound=Pas de données à effacer
+dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons
+dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage
+dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distance
+dialog.compress.singletons.title=Suppression des points isolés
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Distance
+dialog.compress.summarylabel=Points à supprimer
dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npour plus de détails et des manuels utilisateur.
-dialog.about.title=À propos de Prune
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune est un programme pour charger, afficher et éditer des données de récepteurs GPS.
dialog.about.summarytext2=Distribué sous license Gnu GPL pour un usage et une amélioration libres, ouverts et mondiaux.
La copie, la redistribution et la modification sont autorisées et encouragées
selon les conditions détaillées dans le fichier license.txt
inclus.
dialog.about.summarytext3=Consultez la page http://activityworkshop.net/
pour plus de détails et des manuels utilisateur.
-dialog.about.languages=
-dialog.about.translatedby=Texte en français par Petrovsk.
+dialog.about.languages=Langues disponibles
+dialog.about.translatedby=Texte en français par Petrovsk et theYinYeti.
dialog.about.systeminfo=Info Système
dialog.about.systeminfo.os=Système d'exploitation
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
@@ -211,6 +240,7 @@ dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d install
dialog.about.systeminfo.povray=Povray installé
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installé
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installé
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installé
dialog.about.yes=Oui
dialog.about.no=Non
dialog.about.credits=Crédits
@@ -223,14 +253,13 @@ dialog.about.credits.devtools=Outils de d
dialog.about.credits.othertools=Autre outils
dialog.about.credits.thanks=Merci à
dialog.about.readme=Lisez-moi
-dialog.checkversion.title=
-dialog.checkversion.error=
-dialog.checkversion.uptodate=
-dialog.checkversion.newversion1=
-dialog.checkversion.newversion2=
-dialog.checkversion.releasedate1=
-dialog.checkversion.releasedate2=
-dialog.checkversion.download=To download the new version, go to http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.checkversion.error=Ne peut pas vérifier la version.\nVeuillez vérifier votre connexion Internet.
+dialog.checkversion.uptodate=Vous utilisez déjà la version actuelle de Prune.
+dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le
+dialog.checkversion.releasedate2=.
+dialog.checkversion.download=Pour télécharger la nouvelle version, aller à http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
# 3d window
dialog.3d.title=Vue 3D de Prune
@@ -243,16 +272,14 @@ dialog.3dlines.intro=Ceci est la grille pour la vue 3D
confirm.loadfile=Données chargées depuis le fichier
confirm.save.ok1=Enregistrement réussi de
confirm.save.ok2=points dans le fichier
-confirm.deleteduplicates.single=doublon a été effacé
-confirm.deleteduplicates.multi=doublons ont été effacés
confirm.deletepoint.single=point a été effacé
confirm.deletepoint.multi=points ont été effacés
confirm.point.edit=point édité
confirm.mergetracksegments=Segments de trace ont été fusionné
confirm.reverserange=Etendue inversée
-confirm.addtimeoffset=
-confirm.rearrangewaypoints=
-confirm.cutandmove=
+confirm.addtimeoffset=Décalage ajouté
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoints réarrangés
+confirm.cutandmove=Sélection déplacée
confirm.saveexif.ok1=Enregistrement de
confirm.saveexif.ok2=fichiers photo
confirm.undo.single=opération annulée
@@ -263,7 +290,7 @@ confirm.photo.connect=photo reli
confirm.photo.disconnect=photo détachée
confirm.correlate.single=photo a été corrélée
confirm.correlate.multi=photos ont été corrélées
-confirm.createpoint=
+confirm.createpoint=Point créé
# Buttons
button.ok=OK
@@ -287,15 +314,18 @@ button.selectall=Tout s
button.selectnone=Ne rien sélectionner
button.preview=Aperçu
button.guessfields=Deviner les champs
-button.showwebpage=
+button.showwebpage=Montrer page web
+button.gnuplotpath=Localiser gnuplot
# File types
filetype.txt=Fichiers TXT
filetype.jpeg=Fichiers JPG
filetype.kmlkmz=Fichiers KML, KMZ
filetype.kml=Fichiers KML
+filetype.kmz=Fichiers KMZ
filetype.gpx=Fichiers GPX
filetype.pov=Fichiers POV
+filetype.svg=Fichiers SVG
# Display components
display.nodata=Pas de données chargées
@@ -309,7 +339,6 @@ details.pointdetails=D
details.index.selected=Index
details.index.of=sur
details.nopointselection=Aucun point choisi
-details.speed=Vitesse
details.photofile=Fichier photo
details.norangeselection=Aucune étendue sélectionnée
details.rangedetails=Détails sur l'étendue
@@ -325,27 +354,31 @@ display.range.time.mins=m
display.range.time.hours=h
display.range.time.days=j
details.range.avespeed=Vitesse moyenne
-details.range.avemovingspeed=
+details.range.avemovingspeed=Moyenne continue
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
details.waypointsphotos.photos=Photos
details.photodetails=Détails de la photo
details.nophoto=Pas de photo
details.photo.loading=Chargement
details.photo.connected=Reliée
+map.overzoom=Aucune carte disponible à ce niveau de zoom
# Field names
fieldname.latitude=Latitude
fieldname.longitude=Longitude
fieldname.altitude=Altitude
fieldname.timestamp=Date et heure
+fieldname.time=Temps
fieldname.waypointname=Nom
fieldname.waypointtype=Type
fieldname.newsegment=Segment
fieldname.custom=Personnalisé
fieldname.prefix=Champ
fieldname.distance=Distance
-fieldname.movingdistance=
+fieldname.movingdistance=Distance continue
fieldname.duration=Durée
+fieldname.speed=Vitesse
+fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale
# Measurement units
units.original=Original
@@ -360,6 +393,9 @@ units.kmh=km/h
units.miles=Miles
units.miles.short=mi
units.mph=mi/h
+units.metrespersec=m/s
+units.feetpersec=ft/s
+units.hours=heures
units.degminsec=Deg-min-sec
units.degmin=Deg-min
units.deg=Degrés
@@ -383,16 +419,15 @@ undo.deletephoto=retirer la photo
undo.deleterange=effacer l'étendue
undo.compress=compresser la trace
undo.insert=insérer les points
-undo.deleteduplicates=effacer les doublons
undo.reverse=inverser l'étendue
undo.mergetracksegments=fusionner les segments de trace
-undo.addtimeoffset=
+undo.addtimeoffset=ajouter décalage d'heure
undo.rearrangewaypoints=réarranger les waypoints
-undo.cutandmove=
+undo.cutandmove=déplacer la sélection
undo.connectphoto=relier la photo
undo.disconnectphoto=détacher la photo
undo.correlate=corréler les photos
-undo.createpoint=
+undo.createpoint=ajouter un point
# Error messages
error.save.dialogtitle=Erreur à l'enregistrement des données
@@ -405,6 +440,7 @@ error.load.dialogtitle=Erreur au chargement des donn
error.load.noread=Fichier illisible
error.load.nopoints=Aucune coordonnée trouvée dans le fichier
error.load.unknownxml=Format xml non-reconnu :
+error.load.noxmlinzip=
error.load.othererror=Erreur à la lecture du fichier :
error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos
error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouvé
@@ -415,10 +451,8 @@ error.undofailed.title=Echec de l'annulation
error.undofailed.text=Echec de l'opération d'annulation
error.function.noop.title=Fonction sans effet
error.rearrange.noop=Réarrangement des waypoints sans effet
-error.function.notimplemented=Désolé, cette fonction n'a pas encore été implémentée.
error.function.notavailable.title=Function non-disponible
error.function.nojava3d=Cette fonction nécessite la librairie Java3d,\ndisponible sur Sun.com.
-error.3d.title=Erreur dans l'affichage 3D
error.3d=Un problème est survenu avec l'affichage 3D
error.readme.notfound=Fichier Lisez-moi introuvable
error.osmimage.dialogtitle=Erreur au chargement des portions de cartes