X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_it.properties;h=14df8169a16abae54d82793a0e452175679537fc;hp=63c70ea13ff24e7d392956bbfee8c5e0b540378c;hb=88f2c3647ed9e055090484f01a959d4581f85e7d;hpb=326f489e36aa7f235bc19409a57bf4955cd50f24 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties index 63c70ea..14df816 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties @@ -108,7 +108,7 @@ function.setmapbg=Configura sfondo mappa function.setpaths=Configura percorsi programmi function.splitsegments=Dividi traccia in segmenti function.sewsegments=Riorganizza segmenti insieme -function.getgpsies=Ottieni traccie da Gpsies +function.getgpsies=Ottieni tracce da Gpsies function.uploadgpsies=Carica traccia su Gpsies function.lookupsrtm=Ottieni quote da SRTM function.downloadsrtm=Scarica file da SRTM @@ -358,7 +358,6 @@ dialog.addmapsource.sourcename=Nome della fonte dialog.addmapsource.layer1url=URL del primo layer dialog.addmapsource.layer2url=URL opzionale del secondo layer dialog.addmapsource.maxzoom=Massimo livello di zoom -dialog.addmapsource.cloudstyle=Stile numero dialog.addmapsource.noname=Senza nome dialog.gpsies.column.name=Nome traccia dialog.gpsies.column.length=Lunghezza @@ -480,7 +479,7 @@ dialog.keys.keylist=
Tasti frecciaMuovi mappa destra, sin dialog.keys.normalmodifier=Ctrl dialog.keys.macmodifier=Comando dialog.saveconfig.desc=Le configurazioni seguenti possono essere salvati in un file di configurazione: -dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Cartella traccie +dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Cartella tracce dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Cartella foto dialog.saveconfig.prune.languagecode=Codice lingua (IT) dialog.saveconfig.prune.languagefile=File lingua @@ -494,7 +493,6 @@ dialog.saveconfig.prune.mapsource=Selezionale la fonte delle mappe dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Fonte delle mappe dialog.saveconfig.prune.diskcache=Cache delle mappe dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=larghezza immagine KMZ -dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=altezza immagine KMZ dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Schema colori dialog.saveconfig.prune.linewidth=Spessore linea dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Colore della traccia KML @@ -562,6 +560,10 @@ dialog.weather.day.thursday=Gioved\u00ec dialog.weather.day.friday=Venerd\u00ec dialog.weather.day.saturday=Sabato dialog.weather.day.sunday=Domenica +dialog.weather.wind=Vento +dialog.weather.temp=Temp +dialog.weather.humidity=Umidit\u00e0 +dialog.weather.creditnotice=Queste informazioni sono rese disponibili da openweathermap.org. Il loro sito web contiene ulteriori dettagli. # 3d window dialog.3d.title=Visione GpsPrune in 3D @@ -580,6 +582,8 @@ confirm.addtimeoffset=Scarto temporale aggiunto confirm.addaltitudeoffset=Scarto altitudine aggiunto confirm.rearrangewaypoints=Waypoint riorganizzati confirm.rearrangephotos=Foto riorganizzate +confirm.splitsegments=%d segmenti sono stati suddivisi +confirm.sewsegments=%d segmenti sono stati raggruppati confirm.cutandmove=Selezione spostata confirm.interpolate=Aggiungi punto confirm.convertnamestotimes=Nome del waypoint convertito @@ -598,6 +602,9 @@ confirm.createpoint=punto creato confirm.rotatephoto=foto ruotata confirm.running=Operazione in corso... confirm.lookupsrtm=Trovato %d valori di quota +confirm.downloadsrtm=Scarica %d file nella cache +confirm.downloadsrtm.1=Scarica %d file nella cache +confirm.downloadsrtm.none=Nessun file scaricato, erano gi\u00e0 presenti nella cache confirm.deletefieldvalues=Valori del campo cancellati confirm.audioload=Ripresa audio aggiunta confirm.correlateaudios.single=la ripresa audio era correlata @@ -605,6 +612,10 @@ confirm.correlateaudios.multi=le riprese audio erano correlate # Tips tip.title=Consiglio +tip.useamapcache=Usando una cache della mappa (Preferenze -> Salva mappe su disco)\npuoi accelerare la visualizzazione e ridurre il traffico. +tip.learntimeparams=I risultati saranno pi\u00f9 precisi usando\nTraccia -> Apprendi parametri di stima\ncon le tue tracce. +tip.downloadsrtm=Puoi accelerare questa funzione usando\nOnline -> Scarica file da SRTM\nper salvare i dati nella cache. +tip.usesrtmfor3d=La traccia non include informazioni sull'altitudine.\nPuoi utilizzare la funzione SRTM per ottenere le altitudini\nper la visione 3D. tip.manuallycorrelateone=Con il collegamento manuale di almeno una foto, lo scarto di orario viene calcolato per te # Buttons @@ -713,7 +724,6 @@ fieldname.newsegment=Segmento fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Campo fieldname.distance=Distanza -fieldname.movingdistance=Distanza in movimento fieldname.duration=Durata fieldname.speed=Velocit\u00e0 fieldname.verticalspeed=Velocit\u00e0 verticale @@ -844,3 +854,6 @@ error.cache.empty=Directory del cache di tasselli \u00e8 vuoto error.cache.cannotdelete=Impossibile cancellare tasselli error.interpolate.invalidparameter=Il numero di punti deve essere tra 1 e 1000 error.learnestimationparams.failed=Non \u00e8 possibile apprendere i parametri da questa traccia.\nProva a caricare pi\u00f9 tracce. +error.tracksplit.nosplit=La traccia non pu\u00f2 essere divisa +error.downloadsrtm.nocache=Non \u00e8 stato possibile salvare i file.\nControlla la cache del disco. +error.sewsegments.nothingdone=Non \u00e8 stato possibile riorganizzare nessun segmento.\nCi sono %d segmenti nella traccia.