X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_nl.properties;h=162b160f1c539255f5f8e6b0b9d5ed63af7f1528;hp=f7b7578ccd2401b2d1f5fa53bddc0216d238d825;hb=f35b6d628f68e3b5ef19965ad8988d0dd1eb8efa;hpb=3745d70b1427bb8ac1a085e47cbdc566936784e1 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties index f7b7578..162b160 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties @@ -30,9 +30,7 @@ menu.point.editpoint=Wijzig punt menu.point.deletepoint=Verwijder punt menu.photo=Foto menu.photo.saveexif=Opslaan naar Exif -menu.photo.connect=Aan punt vastzetten -menu.photo.disconnect=Van punt losmaken -menu.photo.delete=Verwijder foto +menu.audio=Audio menu.view=Bekijken menu.view.showsidebars=Toon panelen menu.view.browser=Kaart in browser @@ -49,6 +47,7 @@ menu.map.zoomin=Zoom + menu.map.zoomout=Zoom - menu.map.zoomfull=Zoom alles menu.map.newpoint=Maak nieuw punt +menu.map.drawpoints=Maak een serie punten menu.map.connect=Verbind route punten menu.map.autopan=Autopan menu.map.showmap=Toon kaart @@ -61,6 +60,7 @@ altkey.menu.range=E altkey.menu.point=P altkey.menu.view=B altkey.menu.photo=F +altkey.menu.audio=A altkey.menu.settings=I altkey.menu.help=H @@ -99,14 +99,27 @@ function.setpaths=Instellen programmapaden function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen +function.getwikipedia=Wikipedia artikelen uit de buurt ophalen +function.searchwikipedianames=Wikipedia zoeken op naam +function.downloadosm=Downloaden OSM data voor gebied function.duplicatepoint=Dupliceer punt function.setcolours=Instellen kleuren +function.setlinewidth=Instellen lijndikte function.setlanguage=Instellen taal +function.connecttopoint=Aan punt vastzetten +function.disconnectfrompoint=Van punt losmaken +function.removephoto=Verwijder foto function.correlatephotos=Correleer foto's function.rearrangephotos=Foto's herschikken function.rotatephotoleft=Roteer foto linksom function.rotatephotoright=Roteer foto rechtsom +function.photopopup=Toon foto in pop-up function.ignoreexifthumb=Negeer exif thumbnail +function.loadaudio=Toevoegen audiobestanden +function.removeaudio=Verwijder audiobestand +function.correlateaudios=Correleeer audiobestanden +function.playaudio=Afspelen audiobestand +function.stopaudio=Stop audiobestand function.help=Help function.showkeys=Toon sneltoetsen function.about=Over Prune @@ -138,7 +151,7 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=bestanden, met dialog.openoptions.deliminfo.fields=velden dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Geen bestanden dialog.openoptions.altitudeunits=Hoogte eenheden -dialog.open.contentsdoubled=Dit bestand bevat twee kopie\u00ebn van ieder punt,\neenkeer als als waypoint en eenkeer als punt +dialog.open.contentsdoubled=Dit bestand bevat twee kopie\u00ebn van ieder punt,\neen keer als waypoint en een keer als punt dialog.selecttracks.intro=Selecteer route of routes om te laden dialog.selecttracks.noname=Onbenoemd dialog.jpegload.subdirectories=Submappen meenemen @@ -183,7 +196,7 @@ dialog.exportpov.cameray=Camera Y dialog.exportpov.cameraz=Camera Z dialog.exportpov.modelstyle=Model stijl dialog.exportpov.ballsandsticks=Balletjes en stokjes -dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes en muren +dialog.exportpov.tubesandwalls=Buizen en muren dialog.exportpov.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan? dialog.exportsvg.text=Selecteer de camera hoeken voor SVG export dialog.exportsvg.phi=Azimut hoek \u03d5 @@ -193,6 +206,7 @@ dialog.pointtype.desc=Sla de volgende punttypen op: dialog.pointtype.track=Routepunten dialog.pointtype.waypoint=Waypoints dialog.pointtype.photo=Fotopunten +dialog.pointtype.audio=Audiopunten dialog.pointtype.selection=Alleen selectie dialog.confirmreversetrack.title=Bevestig omkering dialog.confirmreversetrack.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een omkering.\nWeet u zeker dat u deze sectie wilt omkeren? @@ -274,16 +288,18 @@ dialog.gpsies.activity.trekking=Trekking dialog.gpsies.activity.walking=Lopen dialog.gpsies.activity.jogging=Hardlopen dialog.gpsies.activity.biking=Fietsen -dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motor -dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen +dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrijden +dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen-lopen dialog.gpsies.activity.sailing=Zeilen dialog.gpsies.activity.skating=Skating +dialog.wikipedia.column.name=Artikelnaam +dialog.wikipedia.column.distance=Afstand dialog.correlate.notimestamps=Er zit geen tijdinformatie in de punten, dus kunnen ze niet aan foto's gekoppeld worden. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Er zijn geen ongekoppelde foto's.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan? dialog.correlate.photoselect.intro=Selecteer \u00e9\u00e9n van deze gekoppelde foto's om het tijdsverschil te gebruiken -dialog.correlate.photoselect.photoname=Fotonaam -dialog.correlate.photoselect.timediff=Tijdsverschil -dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto later +dialog.correlate.select.photoname=Fotonaam +dialog.correlate.select.timediff=Tijdsverschil +dialog.correlate.select.photolater=Foto later dialog.correlate.options.tip=Tip: Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden. dialog.correlate.options.intro=Selecteer de opties voor automatisch koppelen dialog.correlate.options.offsetpanel=Tijdverschil @@ -292,7 +308,9 @@ dialog.correlate.options.offset.hours=uren, dialog.correlate.options.offset.minutes=minuten en dialog.correlate.options.offset.seconds=seconden dialog.correlate.options.photolater=Foto later dan punt -dialog.correlate.options.pointlater=Punt later dan foto +dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punt later dan foto +dialog.correlate.options.audiolater=Audio later dan punt +dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punt later dan audio dialog.correlate.options.limitspanel=Koppelingslimieten dialog.correlate.options.notimelimit=Geen tijdslimiet dialog.correlate.options.timelimit=Tijdslimiet @@ -300,6 +318,15 @@ dialog.correlate.options.nodistancelimit=Geen afstandlimiet dialog.correlate.options.distancelimit=Afstandlimeit dialog.correlate.options.correlate=Koppelen dialog.correlate.alloutsiderange=Alle foto's zijn buiten het bereik van de route en kunnen dus niet gekoppeld worden.\nPas het tijdsverschil aan, of maak minimaal \u00e9\u00e9n koppeling handmatig. +dialog.correlate.filetimes=Tijdstip bestand geeft aan: +dialog.correlate.filetimes2=van audiobestand +dialog.correlate.correltimes=Voor correleren, gebruik: +dialog.correlate.timestamp.beginning=Begin +dialog.correlate.timestamp.middle=Midden +dialog.correlate.timestamp.end=Einde +dialog.correlate.audioselect.intro=Gebruk \u00e9\u00e9n van deze gecorreleerde audiobestanden als tijdsveschil +dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestsnd +dialog.correlate.select.audiolater=Audio later dialog.rearrangephotos.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de foto punten dialog.rearrangephotos.tostart=Naar begin dialog.rearrangephotos.toend=Naar einde @@ -380,6 +407,7 @@ dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kaartcache dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=KMZ afbeelding breedte dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=KMZ afbeelding hoogte dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Kleurenschema +dialog.saveconfig.prune.linewidth=Lijndikte dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML routekleur dialog.setpaths.intro=Indien nodig kan je de paden naar externe applicaties kiezen: dialog.setpaths.found=Pad gevonden? @@ -409,10 +437,12 @@ dialog.diskcache.dir=Cache map dialog.diskcache.createdir=Cre\u00eber map dialog.diskcache.nocreate=Cache map niet aangemaakt dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks +dialog.setlinewidth.text=Geef lijndikte voor routes (1-4) +dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied: +dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar: # 3d window dialog.3d.title=Prune in 3D -dialog.3d.altitudecap=Minimale hoogte dialog.3d.altitudefactor=Hoogte overdrijvingsfactor dialog.3dlines.title=Prune raster dialog.3dlines.empty=Geen raster om af te beelden @@ -439,16 +469,21 @@ confirm.undo.single=Actie geannuleerd confirm.undo.multi=Acties geannuleerd confirm.jpegload.single=foto was toegevoegd confirm.jpegload.multi=foto's waren toegevoegd -confirm.photo.connect=foto's gekoppeld +confirm.media.connect=Media gekoppeld confirm.photo.disconnect=foto's ontkoppeld -confirm.correlate.single=Foto was gecorreleerd -confirm.correlate.multi=Foto's waren gecorreleerd +confirm.audio.disconnect=audio ontkoppeld +confirm.media.removed=verwijderd +confirm.correlatephotos.single=Foto was gecorreleerd +confirm.correlatephotos.multi=Foto's waren gecorreleerd confirm.createpoint=punt aangemaakt -confirm.rotatephoto=foto rgeroteerd +confirm.rotatephoto=foto geroteerd confirm.running=Bezig... confirm.lookupsrtm1=Gevonden confirm.lookupsrtm2=hoote waarden confirm.deletefieldvalues=Veldwaarden gewist +confirm.audioload=Audiobestanden toegevoegd +confirm.correlateaudios.single=audiobestand gecorreleerd +confirm.correlateaudios.multi=audiobestanden gecorreleerd # Buttons button.ok=OK @@ -473,6 +508,7 @@ button.selectall=Selecteer alles button.selectnone=Selecteer niets button.preview=Voorbeeld button.load=Laden +button.upload=Upload button.guessfields=Raad velden button.showwebpage=Toon webpagina button.check=Controleren @@ -490,6 +526,7 @@ filetype.kmz=KMZ bestand filetype.gpx=GPX bestand filetype.pov=POV bestand filetype.svg=SVG bestand +filetype.audio=MP3, OGG, WAV bestanden # Display components display.nodata=Geen gegevens geladen @@ -524,12 +561,17 @@ details.range.maxspeed=Max snelheid details.range.numsegments=Aantal segmenten details.range.pace=Tempo details.range.gradient=Helling -details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints -details.waypointsphotos.photos=Foto +details.lists.waypoints=Waypoints +details.lists.photos=Foto +details.lists.audio=Audio details.photodetails=Foto details details.nophoto=Geen foto geselecteerd details.photo.loading=Bezig met laden -details.photo.connected=Geconnecteerd +details.media.connected=Geconnecteerd +details.audiodetails=Audio details +details.noaudio=Geen audiobestand geselecteerd +details.audio.file=Audiobestand +details.audio.playing=Afspelen... map.overzoom=Geen kaarten beschikbaar op dit zoom-niveau # Field names @@ -572,6 +614,7 @@ units.iso8601=ISO 8601 # External urls url.googlemaps=maps.google.nl +wikipedia.lang=nl # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -582,27 +625,30 @@ cardinal.w=W # Undo operations undo.load=gegevens laden undo.loadphotos=foto's laden +undo.loadaudios=audiobestanden laden undo.editpoint=wijzigen punt undo.deletepoint=verwijderen punt -undo.deletephoto=verwijderen foto +undo.removephoto=verwijderen foto +undo.removeaudio=verwijderen audiobestand undo.deleterange=verwijderen reeks undo.compress=comprimeren route undo.insert=punten invoegen undo.reverse=reeks omkeren -undo.mergetracksegments=Samenvoegen route segmenten -undo.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen -undo.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen -undo.rearrangewaypoints=Herschikken waypoint +undo.mergetracksegments=samenvoegen route segmenten +undo.addtimeoffset=tijdsverschil toevoegen +undo.addaltitudeoffset=hoogteverschil toevoegen +undo.rearrangewaypoints=herschikken waypoint undo.cutandmove=Verschuif sectie -undo.connectphoto=Koppel foto -undo.disconnectphoto=Loskoppelen foto -undo.correlate=Correleer foto -undo.rearrangephotos=Herschikken foto's -undo.createpoint=Cre\u00eber punt -undo.rotatephoto=Roteer foto -undo.convertnamestotimes=Converteer namen naar tijden -undo.lookupsrtm=Opzoeken hoogtes in SRTM -undo.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden +undo.connect=koppel +undo.disconnect=loskoppelen +undo.correlatephotos=correleer foto +undo.rearrangephotos=herschikken foto's +undo.createpoint=cre\u00eber punt +undo.rotatephoto=roteer foto +undo.convertnamestotimes=converteer namen naar tijden +undo.lookupsrtm=opzoeken hoogtes in SRTM +undo.deletefieldvalues=verwijder veldwaarden +undo.correlateaudios=correleer audiobestanden # Error messages error.save.dialogtitle=Fout bij opslaan gegevens @@ -624,9 +670,9 @@ error.load.othererror=Fout bij lezen bestand: error.jpegload.dialogtitle=Fout bij inlezen foto's error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden -error.jpegload.noexiffound=Geen EXIF informatie gevonden error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informatie gevonden error.jpegload.exifreadfailed=Kon geen EXIF informatie inlezen. EXIF informatie kan niet worden gelezen\n zonder interne of externe bibliotheek. +error.audioload.nofilesfound=Geen audiobestanden gevonden error.gpsload.unknown=Onbekende fout error.undofailed.title=Terugdraaien mislukt error.undofailed.text=Kon actie niet terugdraaien @@ -644,3 +690,4 @@ error.lookupsrtm.nonefound=Geen hoogtewaarden beschikbaar voor deze punten error.lookupsrtm.nonerequired=Alle punten hebben reeds hoogte, er hoeft niets te worden opgezocht. error.gpsies.uploadnotok=Gpsies server antwoordde met error.gpsies.uploadfailed=De upload is mislukt. Fout +error.playaudiofailed=Kon audiobestand niet afspelen