X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_pt.properties;h=f12eaf682b6646885f453a3e3c949061fadae646;hp=6319688bcabc95c9560ab35623de97d43084715c;hb=92dad5df664287acb51728e9ea599f150765d34a;hpb=a6197ddcaac11c0b943183da7d46169742d024af diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties index 6319688..f12eaf6 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties @@ -12,7 +12,7 @@ menu.track=Rota menu.track.undo=Desfazer menu.track.clearundo=Limpar lista de desfazer menu.track.markrectangle=Marcar pontos no ret\u00e2ngulo -menu.track.deletemarked=Remover pontos marcados +function.deletemarked=Remover pontos marcados function.rearrangewaypoints=Rearrumar pontos menu.range=Intervalo menu.range.all=Selecionar tudo @@ -82,7 +82,6 @@ function.sendtogps=Enviar dados para o GPS function.exportkml=Exportar para KML function.exportgpx=Exportar para GPX function.exportpov=Exportar para POV -function.exportsvg=Exportar para SVG function.exportimage=Exportar imagem function.editwaypointname=Editar nome do ponto function.compress=Comprimir rota @@ -113,10 +112,11 @@ function.lookupsrtm=Obter altitudes a partir do SRTM function.downloadsrtm=Baixar arquivos SRTM function.getwikipedia=Obter artigos da Wikip\u00e9dia das redondezas function.searchwikipedianames=Procurar na Wikip\u00e9dia por nome +function.searchopencachingde=Procurar na OpenCaching.de +function.mapillary=Procurar na Mapillary.com function.downloadosm=Baixar dados OSM para a \u00e1rea function.duplicatepoint=Duplicar ponto function.setcolours=Definir cores -function.setlinewidth=Definir espessura da linha function.setlanguage=Definir idioma function.connecttopoint=Conectar ao ponto function.disconnectfrompoint=Desconectar do ponto @@ -258,10 +258,6 @@ dialog.baseimage.zoom=N\u00edvel de amplia\u00e7\u00e3o dialog.baseimage.incomplete=Imagem incompleta dialog.baseimage.tiles=Ladrilhos dialog.baseimage.size=Tamanho da imagem -dialog.exportsvg.text=Selecione os par\u00e2metros para a exporta\u00e7\u00e3o para o SVG -dialog.exportsvg.phi=\u00c2ngulo do azimute \u03d5 -dialog.exportsvg.theta=\u00c2ngulo da eleva\u00e7\u00e3o \u03b8 -dialog.exportsvg.gradients=Usar gradientes para sombreamento dialog.exportimage.noimagepossible=Imagens de mapa precisam estar em cache no disco para serem usados por uma exporta\u00e7\u00e3o. dialog.exportimage.drawtrack=Desenhar rota no mapa dialog.exportimage.drawtrackpoints=Desenhar pontos da rota @@ -376,8 +372,10 @@ dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motocross dialog.gpsies.activity.snowshoe=Snowshoeing dialog.gpsies.activity.sailing=Sailing dialog.gpsies.activity.skating=Patina\u00e7\u00e3o +dialog.mapillary.nonefound=Nenhuma foto encontrada dialog.wikipedia.column.name=Nome do artigo dialog.wikipedia.column.distance=Dist\u00e2ncia +dialog.wikipedia.nonefound=Nenhum artigo encontrado dialog.correlate.notimestamps=N\u00e3o existem data-hora nos dados dos pontos, assim n\u00e3o h\u00e1 nada para correlacionar com as fotos dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Existem fotos n\u00e3o correlacionadas.\nVoc\u00ea tem certeza de que deseja continuar? dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Existem \u00e1udios n\u00e3o correlacionados.\nVoc\u00ea tem certeza de que deseja continuar? @@ -393,7 +391,7 @@ dialog.correlate.options.offset.minutes=minutos e dialog.correlate.options.offset.seconds=segundos dialog.correlate.options.photolater=Foto mais recente que o ponto dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Ponto mais recente que a foto -dialog.correlate.options.audiolater=\u00e1udio mais recente que o ponto +dialog.correlate.options.audiolater=\u00c1udio mais recente que o ponto dialog.correlate.options.pointlateraudio=Ponto mais recente que a \u00e1udio dialog.correlate.options.limitspanel=Limites de correla\u00e7\u00e3o dialog.correlate.options.notimelimit=Nenhum limite de tempo @@ -451,11 +449,6 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray instalado dialog.about.systeminfo.exiftool=Exittool instalado dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalado dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalado -dialog.about.systeminfo.exiflib=Biblioteca do Exif -dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Interna -dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interna (n\u00e3o encontrada) -dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Externa -dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Externa (n\u00e3o encontrada) dialog.about.yes=Sim dialog.about.no=N\u00e3o dialog.about.credits=Cr\u00e9ditos @@ -540,7 +533,7 @@ dialog.diskcache.deleteall=Apagar todos os fundos dialog.diskcache.deleted=Removidos %d arquivos do cache dialog.deletefieldvalues.intro=Selecione o campo a remover para o intervalo atual dialog.deletefieldvalues.nofields=N\u00e3o existem campos a remover para este intervalo -dialog.setlinewidth.text=Insira a espessura das linhas para desenhar as rotas (1-4) +dialog.displaysettings.linewidth=Espessura das linhas para desenhar as rotas (1-4) dialog.downloadosm.desc=Confirmar a transfer\u00eancia de dados OSM brutos para a \u00e1rea especificada: dialog.searchwikipedianames.search=Procurar por: dialog.weather.location=Localiza\u00e7\u00e3o @@ -565,6 +558,13 @@ dialog.weather.wind=Vento dialog.weather.temp=Temp dialog.weather.humidity=Umidade dialog.weather.creditnotice=Estes dados foram disponibilizados por openweathermap.org. A p\u00e1gina Web possui mais detalhes. +dialog.deletebydate.column.keep=Guardar +dialog.deletebydate.column.delete=Remover +dialog.autoplay.duration=Dura\u00e7\u00e3o (seg) +dialog.autoplay.usetimestamps=Usar data-hora +dialog.autoplay.rewind=Rebobinar +dialog.autoplay.pause=Suspender +dialog.autoplay.play=Tocar # 3d window dialog.3d.title=Vista 3D do GpsPrune @@ -719,6 +719,7 @@ fieldname.longitude=Longitude fieldname.altitude=Altura fieldname.timestamp=Tempo fieldname.time=Tempo +fieldname.date=Data fieldname.waypointname=Nome fieldname.waypointtype=Tipo fieldname.newsegment=Segmento @@ -729,6 +730,7 @@ fieldname.duration=Dura\u00e7\u00e3o fieldname.speed=Velocidade fieldname.verticalspeed=Velocidade vertical fieldname.description=Descri\u00e7\u00e3o +fieldname.mediafilename=Arquivo # Measurement units units.original=Original @@ -772,6 +774,8 @@ logic.or=ou url.googlemaps=maps.google.com.br wikipedia.lang=pt openweathermap.lang=pt +webservice.peakfinder=Abrir Peakfinder.org +webservice.geohack=Abrir p\u00e1gina Geohack # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -829,7 +833,6 @@ error.jpegload.dialogtitle=Erro ao carregar fotos error.jpegload.nofilesfound=Nenhum arquivo encontrado error.jpegload.nojpegsfound=Nenhum arquivo jpeg encontrado error.jpegload.nogpsfound=Nenhuma informa\u00e7\u00e3o de GPS encontrada -error.jpegload.exifreadfailed=Falha ao ler informa\u00e7\u00f5es do Exif. Nenhuma informa\u00e7\u00e3o do Exif pode ser lida\nseja na biblioteca interna, seja na externa. error.audioload.nofilesfound=Nenhum arquivo de \u00e1udio encontrado error.gpsload.unknown=Erro desconhecido error.undofailed.title=Falha ao desfazer