X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_pt.properties;h=f70a01e9497d2d2624770e77f2192f3f135ddc98;hp=dc9a8038d92190be0038c310347f91c24985e87e;hb=326f489e36aa7f235bc19409a57bf4955cd50f24;hpb=8c8868ae29b3252f02e094c02307384cf61ba667 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties index dc9a803..f70a01e 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties @@ -7,9 +7,11 @@ menu.file.addphotos=Adicionar fotos menu.file.recentfiles=Arquivos recentes menu.file.save=Salvar menu.file.exit=Sair +menu.online=Online menu.track=Rota menu.track.undo=Desfazer menu.track.clearundo=Limpar lista de desfazer +menu.track.markrectangle=Marcar pontos no ret\u00e2ngulo menu.track.deletemarked=Remover pontos marcados menu.track.rearrange=Rearrumar pontos menu.track.rearrange.start=Tudo para o in\u00edcio do arquivo @@ -20,8 +22,6 @@ menu.range.all=Selectionar tudo menu.range.none=N\u00e3o selecionar nenhuns menu.range.start=Definir in\u00edcio do intervalo menu.range.end=Definir fim do intervalo -function.deleterange=Remover intervalo -function.interpolate=Interpolar pontos menu.range.average=Sele\u00e7\u00e3o m\u00e9dia menu.range.reverse=Reverter intervalo menu.range.mergetracksegments=Mesclar trechos da rota @@ -54,9 +54,11 @@ menu.map.connect=Conectar pontos da rota menu.map.autopan=Auto-ajustar menu.map.showmap=Mostrar o mapa menu.map.showscalebar=Mostrar barra de escala +menu.map.editmode=Modo de edi\u00e7\u00e3o # Alt keys for menus altkey.menu.file=A +altkey.menu.online=N altkey.menu.track=R altkey.menu.range=I altkey.menu.point=P @@ -84,8 +86,12 @@ function.exportkml=Exportar para KML function.exportgpx=Exportar para GPX function.exportpov=Exportar para POV function.exportsvg=Exportar para SVG +function.exportimage=Exportar imagem function.editwaypointname=Editar nome do ponto function.compress=Comprimir rota +function.deleterange=Remover intervalo +function.croptrack=Cortar rota +function.interpolate=Interpolar pontos function.addtimeoffset=Adicionar diferen\u00e7a de tempo function.addaltitudeoffset=Adicionar diferen\u00e7a de altitude function.convertnamestotimes=Converter nomes dos pontos para tempos @@ -96,11 +102,16 @@ function.charts=Gr\u00e1ficos function.show3d=Visualizar 3D function.distances=Dist\u00e2ncias function.fullrangedetails=Todos os detalhes +function.estimatetime=Tempo estimado +function.learnestimationparams=Aprender os par\u00e2metros para estimativa de tempo function.setmapbg=Definir como fundo do mapa function.setpaths=Definir caminhos do programa +function.splitsegments=Dividir rota em segmentos +function.sewsegments=Reunir segmentos em rota function.getgpsies=Obter rotas Gpsies function.uploadgpsies=Enviar rotas para o Gpsies function.lookupsrtm=Obter altitudes a partir do SRTM +function.downloadsrtm=Baixar arquivos SRTM function.getwikipedia=Obter artigos da Wikipedia das redondezas function.searchwikipedianames=Procurar na Wikipedia por nome function.downloadosm=Baixar dados OSM para a \u00e1rea @@ -129,6 +140,7 @@ function.checkversion=Verificar novas vers\u00f5es function.saveconfig=Salvar configura\u00e7\u00f5es function.diskcache=Salvar mapas para o disco function.managetilecache=Gerenciar cache de fundos +function.getweatherforecast=Baixar a previs\u00e3o do tempo para a \u00e1rea atual # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Sair do GpsPrune @@ -139,6 +151,7 @@ dialog.deletepoint.title=Remover Ponto dialog.deletepoint.deletephoto=Remover foto anexada a este ponto? dialog.deletephoto.title=Remover Foto dialog.deletephoto.deletepoint=Remover ponto anexado a esta foto? +dialog.deleteaudio.deletepoint=Remover ponto anexado a este clipe de \u00e1udio? dialog.openoptions.title=Op\u00e7\u00f5es de abertura dialog.openoptions.filesnippet=Extrair do arquivo dialog.load.table.field=Campo @@ -154,6 +167,10 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=registros, com dialog.openoptions.deliminfo.fields=campos dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Sem registros dialog.openoptions.altitudeunits=Unidades de altitude +dialog.openoptions.speedunits=Unidades de velocidade +dialog.openoptions.vertspeedunits=Unidades de velocidade vertical +dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Velocidades de subida positivas +dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Velocidades de descida positivas dialog.open.contentsdoubled=Este arquivo cont\u00e9m duas c\u00f3pias de cada ponto,\nsendo uma como ponto normal e uma como ponto de rota. dialog.selecttracks.intro=Selecione a rota ou rotas para carregar dialog.selecttracks.noname=Sem nome @@ -171,6 +188,30 @@ dialog.gpsload.save=Salvar para arquivo dialog.gpssend.sendwaypoints=Enviar pontos dialog.gpssend.sendtracks=Enviar rotas dialog.gpssend.trackname=Nome da rota +dialog.gpsbabel.filters=Filtros +dialog.addfilter.title=Adicionar filtro +dialog.gpsbabel.filter.discard=Descartar +dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplificar +dialog.gpsbabel.filter.distance=Dist\u00e2ncia +dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpolar +dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Descartar pontos se +dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > +dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop > +dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=N\u00famero de sat\u00e9lites < +dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Ponto n\u00e3o possui fixo +dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Ponto possui fixo desconhecido +dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Remover pontos at\u00e9 +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=N\u00famero de pontos < +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=ou erro de dist\u00e2ncia < +dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=cruzamento de rota +dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=diferen\u00e7a de comprimento +dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relativo ao hdop +dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Remover pontos se pr\u00f3ximos a qualquer ponto anterior +dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Se dist\u00e2ncia < +dialog.gpsbabel.filter.distance.time=e diferen\u00e7a de tempo < +dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Adicionar pontos entre os pontos da rota +dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Se dist\u00e2ncia > +dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=ou diferen\u00e7a de tempo > dialog.saveoptions.title=Salvar arquivo dialog.save.fieldstosave=Campos a salvar dialog.save.table.field=Campo @@ -187,7 +228,10 @@ dialog.exportkml.text=T\u00edtulo para os dados dialog.exportkml.altitude=Incluir altitudes (para avia\u00e7\u00e3o) dialog.exportkml.kmz=Comprimir para criar arquivo kmz dialog.exportkml.exportimages=Exportar miniaturas de imagem para o kmz +dialog.exportkml.imagesize=Tamanho da imagem dialog.exportkml.trackcolour=Cor da rota +dialog.exportkml.standardkml=KML plano +dialog.exportkml.extendedkml=KML extendido com estampa de tempo dialog.exportgpx.name=Nome dialog.exportgpx.desc=Descri\u00e7\u00e3o dialog.exportgpx.includetimestamps=Incluir data-hora @@ -204,11 +248,25 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Estilo do modelo dialog.exportpov.ballsandsticks=Bolas e galhos dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubos e muros dialog.3d.warningtracksize=Esta rota possui um grande n\u00famero de pontos, os quais o Java3D n\u00e3o ser\u00e1 capaz de exibir.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja continuar? -dialog.exportkml.imagesize=Tamanho da imagem +dialog.3d.useterrain=Mostrar terreno +dialog.3d.terraingridsize=Tamanho da grade +dialog.exportpov.baseimage=Imagem base +dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=N\u00e3o foi poss\u00edvel gravar imagem base +dialog.baseimage.title=Imagem do mapa +dialog.baseimage.useimage=Usar imagem +dialog.baseimage.mapsource=Fonte do mapa +dialog.baseimage.zoom=N\u00edvel de amplia\u00e7\u00e3o +dialog.baseimage.incomplete=Imagem incompleta +dialog.baseimage.tiles=Ladrilhos +dialog.baseimage.size=Tamanho da imagem dialog.exportsvg.text=Selecione os par\u00e2metros para a exporta\u00e7\u00e3o para o SVG dialog.exportsvg.phi=\u00c2ngulo do azimute \u03d5 dialog.exportsvg.theta=\u00c2ngulo da eleva\u00e7\u00e3o \u03b8 dialog.exportsvg.gradients=Usar gradientes para sombreamento +dialog.exportimage.noimagepossible=Imagens de mapa precisam estar em cache no disco para serem usados por uma exporta\u00e7\u00e3o. +dialog.exportimage.drawtrack=Desenhar rota no mapa +dialog.exportimage.drawtrackpoints=Desenhar pontos da rota +dialog.exportimage.textscalepercent=Fator de escala do texto (%) dialog.pointtype.desc=Salvar os seguintes tipos de ponto: dialog.pointtype.track=Pontos de rotas dialog.pointtype.waypoint=Pontos @@ -220,6 +278,7 @@ dialog.confirmreversetrack.text=Esta rota possui informa\u00e7\u00f5es de data-h dialog.confirmcutandmove.title=Confirmar cortar e mover dialog.confirmcutandmove.text=A rota cont\u00e9m informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s o movimento.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja mover esta se\u00e7\u00e3o? dialog.interpolate.parameter.text=N\u00famero de pontos para inserir entre os pontos selecionados +dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpolar entre os pontos do caminho? dialog.undo.title=A\u00e7\u00e3o(\u00f5es) de desfazer dialog.undo.pretext=Por favor, selecione a a\u00e7\u00e3o(\u00f5es) a desfazer dialog.undo.none.title=N\u00e3o foi poss\u00edvel desfazer @@ -229,6 +288,7 @@ dialog.clearundo.text=Voc\u00ea tem certeza que deseja limpar a lista de desfaze dialog.pointedit.title=Editar ponto dialog.pointedit.intro=Selecionar cada campo para mudar o valor dialog.pointedit.table.field=Campo +dialog.pointedit.nofield=Nenhum campo selecionado dialog.pointedit.table.value=Valor dialog.pointnameedit.name=Nome do ponto dialog.pointnameedit.uppercase=MAI\u00daSCULAS @@ -269,6 +329,29 @@ dialog.distances.column.to=Para o ponto dialog.distances.currentpoint=Ponto atual dialog.distances.toofewpoints=Esta fun\u00e7\u00e3o precisa de pontos para calcular a dist\u00e3ncia entre eles dialog.fullrangedetails.intro=Aqui est\u00e3o os detalhes para o intervalo selecionado +dialog.fullrangedetails.coltotal=Incluindo intervalos +dialog.fullrangedetails.colsegments=Sem intervalos +dialog.estimatetime.details=Detalhes +dialog.estimatetime.gentle=Suave +dialog.estimatetime.steep=\u00cdngreme +dialog.estimatetime.climb=Subida +dialog.estimatetime.descent=Descida +dialog.estimatetime.parameters=Par\u00e2metros +dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tempo para +dialog.estimatetime.results=Resultados +dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Tempo estimado +dialog.estimatetime.results.actualtime=Tempo real +dialog.estimatetime.error.nodistance=Para estimar o tempo \u00e9 necess\u00e1rio conectar os pontos da rota, para obter uma dist\u00e2ncia +dialog.estimatetime.error.noaltitudes=A sele\u00e7\u00e3o n\u00e3o inclui nenhuma informa\u00e7\u00e3o de altitude +dialog.learnestimationparams.intro=Estes s\u00e3o os par\u00e2metros calculados desta rota +dialog.learnestimationparams.averageerror=Erro m\u00e9dio +dialog.learnestimationparams.combine=Estes par\u00e2metros podem ser combinados com os valores atuais +dialog.learnestimationparams.combinedresults=Resultados combinados +dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Manter os valores atuais +dialog.learnestimationparams.weight.current=atual +dialog.learnestimationparams.weight.calculated=calculado +dialog.learnestimationparams.weight.50pc=M\u00e9dia dos valores atuais e calculados +dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Usar novos valores calculados dialog.setmapbg.intro=Selecione uma das fontes de mapas ou adicione uma nova dialog.addmapsource.title=Adicionar nova fonte de mapas dialog.addmapsource.sourcename=Nome da fonte @@ -299,11 +382,11 @@ dialog.wikipedia.column.name=Nome do artigo dialog.wikipedia.column.distance=Dist\u00e2ncia dialog.correlate.notimestamps=N\u00e3o existem data-hora nos dados dos pontos, assim n\u00e3o h\u00e1 nada para correlacionar com as fotos dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Existem fotos n\u00e3o correlacionadas.\nVoc\u00ea tem certeza que deseja continuar? +dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Existem \u00e1udios n\u00e3o correlacionados.\nVoc\u00ea tem certeza que deseja continuar? dialog.correlate.photoselect.intro=Selecione uma destas fotos correlacionadas para usar como diferen\u00e7a de tempo dialog.correlate.select.photoname=Nome da foto dialog.correlate.select.timediff=Diferen\u00e7a de tempo dialog.correlate.select.photolater=Foto \u00e9 mais recente -dialog.correlate.options.tip=Dica: Correlacionando pelo menos uma foto manualmente, a diferen\u00e7a de tempo pode ser calculada para voc\u00ea. dialog.correlate.options.intro=Selecione as op\u00e7\u00f5es para correla\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica dialog.correlate.options.offsetpanel=Diferen\u00e7a de tempo dialog.correlate.options.offset=Diferen\u00e7a @@ -336,7 +419,6 @@ dialog.rearrangephotos.toend=Mover para o fim dialog.rearrangephotos.nosort=N\u00e3o ordenar dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Ordenar pelo nome do arquivo dialog.rearrangephotos.sortbytime=Ordenar pela hora -dialog.deletemarked.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido dialog.compress.closepoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto pr\u00f3ximo dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fator de deslocamento dialog.compress.wackypoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto exc\u00eantrica @@ -347,10 +429,13 @@ dialog.compress.duplicates.title=Remo\u00e7\u00e3o de duplicado dialog.compress.douglaspeucker.title=Compress\u00e3o Douglas-Peucker dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Fator de deslocamento dialog.compress.summarylabel=Pontos para remover +dialog.compress.confirm=%d pontos foram marcados.\nRemover estes pontos marcados agora? +dialog.compress.confirmnone=nenhum ponto foi marcado +dialog.deletemarked.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido dialog.pastecoordinates.desc=Insira ou cole as coordenadas aqui dialog.pastecoordinates.coords=Coordenadas dialog.pastecoordinates.nothingfound=Por favor, verifique as coordenadas novamente -dialog.help.help=Por favor, veja\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\npara mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio. +dialog.help.help=Por favor, veja\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npara mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio. dialog.about.version=Vers\u00e3o dialog.about.build=Compila\u00e7\u00e3o dialog.about.summarytext1=GpsPrune \u00e9 um programa para carregar, exibir e editar dados de receptores de GPS. @@ -389,7 +474,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=Uma nova vers\u00e3o do GpsPrune est\u00e1 dispo dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Esta nova vers\u00e3o foi lan\u00e7ada em dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Para baixar a nova vers\u00e3o, v\u00e1 para http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html. +dialog.checkversion.download=Para baixar a nova vers\u00e3o, v\u00e1 para http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. dialog.keys.intro=Voc\u00ea pode usar os seguintes atalhos de teclado ao inv\u00e9s de usar o mouse dialog.keys.keylist=
CursoresMove o mapa para esquerda, direita, acima e abaixo
Ctrl + cursores esquerdo e direitoSeleciona o pr\u00f3ximo ponto ou o anterior
Ctrl + cursores acima e abaixoAmplia ou reduz
DelRemove o ponto atual
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl @@ -441,6 +526,7 @@ dialog.diskcache.save=Salvar imagens do mapa para o disco dialog.diskcache.dir=Diret\u00f3rio da cache dialog.diskcache.createdir=Criar diret\u00f3rio dialog.diskcache.nocreate=Diret\u00f3rio da cache n\u00e3o foi criado +dialog.diskcache.cannotwrite=Ladrilhos de mapa n\u00e3o puderam ser salvos na pasta selecionada dialog.diskcache.table.path=Caminho dialog.diskcache.table.usedby=Usado por dialog.diskcache.table.zoom=Zoom @@ -451,12 +537,31 @@ dialog.diskcache.tileset.multiple=m\u00faltiplos dialog.diskcache.deleteold=Apagar fundos antigos dialog.diskcache.maximumage=Idade m\u00e1xima (dias) dialog.diskcache.deleteall=Apagar todos os fundos -dialog.diskcache.deleted1=Removidos -dialog.diskcache.deleted2=arquivos do cache +dialog.diskcache.deleted=Removidos %d arquivos do cache dialog.deletefieldvalues.intro=Selecione o campo a remover para o intervalo atual +dialog.deletefieldvalues.nofields=N\u00e3o existem campos a remover para este intervalo dialog.setlinewidth.text=Insira a espessura das linhas para desenhar as rotas (1-4) dialog.downloadosm.desc=Confirmar a transfer\u00eancia de dados OSM brutos para a \u00e1rea especificada: dialog.searchwikipedianames.search=Procurar por: +dialog.weather.location=Localiza\u00e7\u00e3o +dialog.weather.update=Previs\u00e3o atualizada +dialog.weather.sunrise=Nascer do sol +dialog.weather.sunset=P\u00f4r do sol +dialog.weather.temperatureunits=Temperaturas +dialog.weather.currentforecast=Clima atual +dialog.weather.dailyforecast=Previs\u00e3o para o dia +dialog.weather.3hourlyforecast=Previs\u00e3o para tr\u00eas horas +dialog.weather.day.now=Clima atual +dialog.weather.day.today=Hoje +dialog.weather.day.tomorrow=Amanh\u00e3 +dialog.weather.day.monday=Segunda +dialog.weather.day.tuesday=Ter\u00e7a +dialog.weather.day.wednesday=Quarta +dialog.weather.day.thursday=Quinta +dialog.weather.day.friday=Sexta +dialog.weather.day.saturday=S\u00e1bado +dialog.weather.day.sunday=Domingo +dialog.weather.creditnotice=Estes dados foram disponibilizados por openweathermap.org. A p\u00e1gina Web possui mais detalhes. # 3d window dialog.3d.title=Vista 3D do GpsPrune @@ -475,10 +580,12 @@ confirm.addtimeoffset=Diferen\u00e7a de tempo adicionada confirm.addaltitudeoffset=Diferen\u00e7a de altitude adicionadas confirm.rearrangewaypoints=Pontos rearrumados confirm.rearrangephotos=Fotos rearrumadas +confirm.splitsegments=%d divis\u00f5es de segmentos feitas +confirm.sewsegments=%d reuni\u00f5es de segmentos feitas confirm.cutandmove=Sele\u00e7\u00e3o movida +confirm.interpolate=Pontos adicionados confirm.convertnamestotimes=Nomes dos pontos convertidos -confirm.saveexif.ok1=Salvo -confirm.saveexif.ok2=arquivos de foto +confirm.saveexif.ok=Salvo %d arquivos de foto confirm.undo.single=opera\u00e7\u00e3o desfeita confirm.undo.multi=opera\u00e7\u00f5es desfeitas confirm.jpegload.single=foto foi adicionada @@ -492,13 +599,22 @@ confirm.correlatephotos.multi=fotos foram correlacionadas confirm.createpoint=ponto criado confirm.rotatephoto=foto rotacionada confirm.running=Rodando... -confirm.lookupsrtm1=Encontrado -confirm.lookupsrtm2=valores de altitude +confirm.lookupsrtm=Encontrado %d valores de altitude +confirm.downloadsrtm=%d arquivos baixados para a cache +confirm.downloadsrtm.none=Nenhum arquivo baixado, pois j\u00e1 est\u00e3o na cache. confirm.deletefieldvalues=Valores do campo removidos confirm.audioload=Arquivos de \u00e1udio adicionados confirm.correlateaudios.single=\u00e1udio foi correlacionado confirm.correlateaudios.multi=\u00e1udios foram correlacionados +# Tips, shown just once when appropriate +tip.title=Dica +tip.useamapcache=Configurando a cache de disco (Configura\u00e7\u00f5es -> Salvar mapas para disco)\nvoc\u00ea pode acelerar a exibi\u00e7\u00e3o e reduzir o tr\u00e1fego de rede. +tip.learntimeparams=Os resultados ser\u00e3o mais precisos se voc\u00ea usar\nRota -> Aprender os par\u00e2metros para estimativa de tempo\nde suas rotas gravadas. +tip.downloadsrtm=Voc\u00ea pode acelerar chamando\nOnline -> Baixar ladrilhos SRTM\npara obter as altitudes\naproximadas para a vis\u00e3o 3D. +tip.usesrtmfor3d=Esta rota n\u00e3o possui altitudes.\nVoc\u00ea pode usar as fun\u00e7\u00f5es SRTM para obter as altitudes\naproximadas para a vis\u00e3o 3D. +tip.manuallycorrelateone=Correlacionando pelo menos uma foto manualmente, a diferen\u00e7a de tempo pode ser calculada para voc\u00ea. + # Buttons button.ok=Ok button.back=Voltar @@ -516,6 +632,7 @@ button.yes=Sim button.no=N\u00e3o button.yestoall=Sim para todos button.notoall=N\u00e3o para todos +button.always=Sempre button.select=Selecionar button.selectall=Selecionar todos button.selectnone=Selecionar nenhum @@ -530,6 +647,7 @@ button.browse=Navegar... button.addnew=Adicionar novo button.delete=Remover button.manage=Gerenciar +button.combine=Combinar # File types filetype.txt=Arquivos TXT @@ -540,12 +658,14 @@ filetype.kmz=Arquivos KMZ filetype.gpx=Arquivos GPX filetype.pov=Arquivos POV filetype.svg=Arquivos SVG +filetype.png=Arquivos PNG filetype.audio=Arquivos MP3, OGG, WAV # Display components display.nodata=Nenhum dado carregado display.noaltitudes=Dados da rota n\u00e3o incluem altitudes display.notimestamps=Dados da rota n\u00e3o incluem data-hora +display.novalues=Dados da rota n\u00e3o incluem valores para este campo details.trackdetails=Detalhes da track details.notrack=Nenhuma rota carrgeada details.track.points=Pontos @@ -582,6 +702,7 @@ details.nophoto=Nenhuma foto selecionada details.photo.loading=Carregando details.photo.bearing=Apontando details.media.connected=Conectada +details.media.fullpath=Caminho completo details.audiodetails=Detalhes do \u00e1udio details.noaudio=Nenhum arquivo de \u00e1udio selecionado details.audio.file=Arquivo de \u00e1udio @@ -600,7 +721,6 @@ fieldname.newsegment=Segmento fieldname.custom=Personalizado fieldname.prefix=Campo fieldname.distance=Dist\u00e2ncia -fieldname.movingdistance=Dist\u00e2ncia de movimento fieldname.duration=Dura\u00e7\u00e3o fieldname.speed=Velocidade fieldname.verticalspeed=Velocidade vertical @@ -615,21 +735,39 @@ units.feet=P\u00e9s units.feet.short=ft units.kilometres=Quil\u00f4metros units.kilometres.short=km +units.kilometresperhour=km por hora units.kilometresperhour.short=km/h units.miles=Milhas units.miles.short=mi +units.milesperhour=milhas por hora units.milesperhour.short=mph +units.nauticalmiles=milhas n\u00e1uticas +units.nauticalmiles.short=m.n. +units.nauticalmilesperhour.short=n\u00f3s +units.metrespersec=metros por segundo units.metrespersec.short=m/s +units.feetpersec=p\u00e9s por segundo units.feetpersec.short=ft/s units.hours=horas +units.minutes=minutos +units.seconds=segundos units.degminsec=Graus-min-seg units.degmin=Graus-min units.deg=Graus units.iso8601=ISO 8601 +units.degreescelsius=Celsius +units.degreescelsius.short=\u00b0C +units.degreesfahrenheit=Fahrenheit +units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F + +# How to combine conditions, such as filters +logic.and=e +logic.or=ou # External urls url.googlemaps=maps.google.com.br wikipedia.lang=pt +openweathermap.lang=pt # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -646,10 +784,13 @@ undo.deletepoint=remover ponto undo.removephoto=remover foto undo.removeaudio=remover arquivo de \u00e1udio undo.deleterange=remover intervalo +undo.croptrack=recortar rota undo.deletemarked=remover pontos undo.insert=inserir pontos undo.reverse=inverter intervalo undo.mergetracksegments=mesclar segmentos de rota +undo.splitsegments=dividir segmentos de rota +undo.sewsegments=reunir segmentos de rota undo.addtimeoffset=adicionar diferen\u00e7a de tempo undo.addaltitudeoffset=adicionar diferen\u00e7a de altitude undo.rearrangewaypoints=rearrumar pontos @@ -672,10 +813,8 @@ error.save.failed=Falha ao salvar dados para arquivo error.saveexif.filenotfound=Falha ao procurar o arquivo de foto error.saveexif.cannotoverwrite1=Arquivo de foto error.saveexif.cannotoverwrite2=\u00e9 somente leitura e n\u00e3o pode ser sobrescrito. Gravar para c\u00f3pia? -error.saveexif.failed1=Falha ao salvar -error.saveexif.failed2=das imagens -error.saveexif.forced1= -error.saveexif.forced2=das imagens for\u00e7adas por solicita\u00e7\u00e3o +error.saveexif.failed=Falha ao salvar %d das imagens +error.saveexif.forced=%d das imagens for\u00e7adas por solicita\u00e7\u00e3o error.load.dialogtitle=Erro ao carregar dados error.load.noread=N\u00e3o foi poss\u00edvel ler arquivo error.load.nopoints=Nenhuma informa\u00e7\u00e3o de coordenadas encontrada no arquivo @@ -705,7 +844,13 @@ error.lookupsrtm.nonefound=Nenhum valor de altitude encontrado error.lookupsrtm.nonerequired=Todos os pontos j\u00e1 possuem altitude, assim n\u00e3o h\u00e1 nada a procurar error.gpsies.uploadnotok=O servidor Gpsies retornou a mensagem error.gpsies.uploadfailed=O envio falhou com o erro +error.showphoto.failed=Falha ao carregar foto error.playaudiofailed=Falha ao reproduzir arquivo de \u00e1udio error.cache.notthere=A paste de cache de fundos n\u00e3o foi encontrada error.cache.empty=A pasta de cache de fundos est\u00e1 vazia error.cache.cannotdelete=Nenhum fundo pode ser removido +error.interpolate.invalidparameter=O n\u00famero de pontos deve estar entre 1 e 1000 +error.learnestimationparams.failed=N\u00e3o foi poss\u00edvel aprender par\u00e2metros desta rota.\nTente baixar mais rotas. +error.tracksplit.nosplit=A rota n\u00e3o pode ser dividida. +error.downloadsrtm.nocache=Os arquivos n\u00e3o puderam ser salvos.\nPor favor, verifique a cache do disco. +error.sewsegments.nothingdone=Os segmentos n\u00e3o puderam ser reunidos.\nExistem agora %d segmentos na rota.