4 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
5 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
6 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
7 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
8 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
9 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
10 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
12 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
13 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
14 愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
15 愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
17 (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
18 (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
19 安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
20 安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
22 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
23 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
25 八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
27 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white
28 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
29 白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain
31 百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
33 斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
35 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
37 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
39 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
41 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
42 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
44 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
46 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
48 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
50 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
51 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
52 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
53 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
54 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
55 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
56 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
58 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
59 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
60 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
61 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
62 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
63 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
64 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
66 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
67 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
68 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
69 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
71 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
73 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
75 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
76 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
77 朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
79 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
80 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
81 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
82 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
83 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
84 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
85 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
87 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
88 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
90 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
92 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
93 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
94 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
96 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
97 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
98 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
100 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
101 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
103 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
104 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
106 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
108 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
110 大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
114 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
115 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
116 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
118 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
120 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
122 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
123 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
125 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
127 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
129 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
131 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
132 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
133 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
134 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
135 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
136 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
137 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
139 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
140 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
141 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
142 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
144 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
145 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
146 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
147 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
148 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
149 丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
151 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
153 東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
155 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
156 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
158 r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
159 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
160 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
161 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
162 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
163 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
164 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
165 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
167 r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
169 (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
170 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
171 二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
173 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
174 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
175 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
176 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
178 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
179 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
180 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
181 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
182 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
183 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
184 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
186 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
187 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
188 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
189 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
190 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
191 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
192 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
194 狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
196 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
198 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
199 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
200 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
201 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
202 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
203 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
204 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
206 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
208 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
209 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
210 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
211 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
213 花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden
215 花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden
217 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
218 京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
220 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
221 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
222 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
223 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
225 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
226 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
228 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
229 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
230 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
231 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
233 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
235 (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
237 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
238 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
239 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
240 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
241 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
242 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
243 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
245 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
246 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
247 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
248 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
249 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
250 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
251 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
253 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
255 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
256 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
258 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
259 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
260 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
261 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
262 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
263 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
264 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
266 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
267 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
268 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
269 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
270 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
271 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
272 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
274 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
277 六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
279 轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel
281 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
283 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
285 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
287 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
288 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
290 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
292 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
294 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
296 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
298 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
300 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
302 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
303 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
305 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
307 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
309 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
311 马 (noun) :: measure word: 匹
313 猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
315 美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
317 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
318 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
319 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
320 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
321 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
322 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
323 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
325 (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
327 (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
328 明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
330 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
331 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
332 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
333 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
334 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
335 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
336 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
338 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
339 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
341 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
342 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
343 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
344 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
345 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
346 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
347 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
349 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
350 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
352 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
353 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
354 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
356 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
358 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
360 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
362 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
364 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
366 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
368 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
369 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
370 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
371 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
372 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
374 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
375 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
377 女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
379 OK (adjective) :: all right
380 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
382 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
385 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
387 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
389 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
391 七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
392 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
394 铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
396 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
397 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
398 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
399 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
401 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
403 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
405 r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
407 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
408 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
409 生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
410 shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
411 In him was life; and the life was the light of men. :: --
412 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
413 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
414 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
415 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
416 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
417 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
418 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
420 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
421 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
423 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
425 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
426 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
427 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
429 日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
431 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
432 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
434 三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
436 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
438 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
439 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
440 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
441 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
442 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
443 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
444 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
446 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
447 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
449 (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
451 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
452 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
454 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
455 神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
456 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
457 太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
458 Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
459 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
460 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
463 Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
464 God said, Let there be light: and there was light. :: --
466 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
467 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
469 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
470 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
471 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
473 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
475 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
477 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
478 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
480 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
482 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
484 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
486 十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
488 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
489 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
490 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
491 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
492 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
493 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
494 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
496 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
498 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
500 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
502 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
503 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
505 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
507 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
509 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
511 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
512 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
513 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
514 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
515 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
516 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
517 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
518 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
519 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
520 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
522 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed
523 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
524 爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
526 (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
527 (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
529 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
531 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
532 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
534 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
535 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
536 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
537 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
538 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
539 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
540 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
542 四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
543 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
545 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
546 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
547 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
548 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
549 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
550 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
551 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
552 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
554 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
556 OK (adjective) :: all right
557 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
559 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
562 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
564 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
566 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
568 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
570 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
572 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
574 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
576 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
578 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
579 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
580 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
581 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
582 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
583 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
584 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
586 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
587 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
588 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
589 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
590 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
591 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
592 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
594 OK (adjective) :: all right
595 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
597 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
600 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
601 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
602 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
603 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
605 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
606 位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
608 文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
610 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
612 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
614 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
616 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
617 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
619 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
621 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
623 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
625 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
626 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
628 五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
630 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
631 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
633 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
634 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
635 象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
637 (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
638 象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
640 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
642 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
644 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
646 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
647 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
649 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
651 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
653 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
655 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
656 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
657 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
658 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
659 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
660 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
661 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
663 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
664 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
665 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
666 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
667 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
668 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
669 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
671 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
673 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
675 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
677 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
678 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
680 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
682 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
684 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
686 (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
688 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
689 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
691 (Cantonese) 一 {{yue-hanzi|jyut=jat1|y=yat1}} :: one
692 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: one
693 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
694 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
695 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
699 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
700 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
702 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
705 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
706 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
707 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
708 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
709 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
710 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
711 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
713 引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
715 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
716 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
718 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
720 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
722 円 (yuán) :: archaic form of 圆
724 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
726 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon
727 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month
729 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
730 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
731 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
732 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
733 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
734 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
735 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
737 造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
738 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
739 万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
740 Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
741 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
743 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
744 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
745 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
746 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
747 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
748 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
749 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
751 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
752 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
753 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
754 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
755 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
756 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
757 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
759 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
760 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
761 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
762 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
763 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
764 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
765 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
767 中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
768 中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
770 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
772 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
774 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
776 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
777 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
779 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
781 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
783 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
785 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
787 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
789 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
791 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
792 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
794 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
796 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
798 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
800 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
801 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
802 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
804 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
806 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
808 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
810 (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
811 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
813 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
815 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
817 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
819 中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
821 中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
823 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
824 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
825 nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: --
827 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
829 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
830 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
832 最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
834 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
835 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
839 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
841 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
845 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
846 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
847 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
849 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
851 中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
853 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
856 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
857 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
858 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
859 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
861 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
862 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
863 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
864 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
866 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
867 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
868 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
869 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
870 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
871 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
872 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
874 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
876 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
877 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
879 円 (yuán) :: archaic form of 圆
881 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
882 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
883 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
884 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
885 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
886 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
887 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
889 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
891 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
893 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
895 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
896 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
898 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
900 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
902 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
904 位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
906 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
908 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
909 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
910 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
911 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
912 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
913 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
914 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
916 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
917 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
919 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
920 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
922 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
924 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
926 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
927 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
929 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
931 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
933 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
935 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
936 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
937 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
938 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
940 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
941 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
943 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
945 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
947 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
949 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
951 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
952 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
953 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
954 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
955 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
956 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
957 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
959 造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
960 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
961 万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
962 Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
963 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
965 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
967 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
969 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
971 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
972 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
974 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
976 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
978 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
979 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
981 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
983 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
985 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
987 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
988 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
990 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
992 猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
994 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
996 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
998 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1000 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
1001 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1002 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1004 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1006 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1008 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1010 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1011 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1013 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1015 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
1016 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1018 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1020 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1022 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1023 (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
1024 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1026 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1028 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1030 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1032 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1033 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1034 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1035 中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1036 中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1037 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1038 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1040 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1041 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
1042 nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: --
1043 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1045 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1047 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1049 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1050 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1052 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1054 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1056 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1058 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
1060 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1062 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1064 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1066 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1067 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
1069 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1071 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
1073 文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1077 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
1078 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1080 位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
1082 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1084 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1086 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1088 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1090 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1092 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1093 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1095 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1097 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1099 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1101 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1102 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1104 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1106 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1108 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1110 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
1112 狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
1114 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1116 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1118 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1119 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1120 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1121 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1122 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1123 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1124 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1125 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1126 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1127 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1128 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1130 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1131 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1133 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1137 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1138 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1139 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1140 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1142 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1143 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1144 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1145 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1146 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1147 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1148 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1150 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1152 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
1154 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1156 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1158 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1160 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1162 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1163 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1165 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1167 八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
1169 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
1170 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1172 r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
1174 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1175 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1176 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1177 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1178 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1179 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1180 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1182 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1184 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1186 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1187 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1188 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1189 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1190 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1191 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1192 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1194 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1196 五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
1198 愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1200 四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
1202 丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
1203 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1205 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1207 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1208 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1209 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1210 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1211 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1212 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1213 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1215 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1216 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1217 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1218 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1219 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1220 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1221 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1223 花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden
1224 花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden
1226 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1228 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1230 神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
1231 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
1232 太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
1233 Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
1234 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
1235 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
1238 Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
1239 God said, Let there be light: and there was light. :: --
1240 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1241 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1243 女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
1245 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1246 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1247 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1248 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1249 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1250 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1251 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1253 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1255 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1256 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1258 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1260 引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
1262 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1264 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1266 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1267 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1269 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1270 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1271 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1272 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1274 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1275 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1276 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1277 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1278 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1279 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1280 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1282 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1284 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1286 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1288 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1289 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1291 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1293 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1295 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1297 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1298 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1299 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1300 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1301 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1302 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1303 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1305 (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
1307 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1309 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1311 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1313 百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
1315 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1316 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1317 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1319 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1321 中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1323 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1325 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
1326 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
1328 (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
1329 象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
1331 日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1333 (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
1335 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
1337 京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
1339 文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1340 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
1341 nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: --
1342 日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1344 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1346 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1348 最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
1350 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1352 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
1354 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1356 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1358 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1360 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1361 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1363 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1365 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1367 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1369 象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
1371 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1373 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1376 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1377 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1378 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1379 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1381 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1383 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1385 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1387 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1388 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1390 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1392 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1394 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1396 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1398 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1399 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1401 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
1402 愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
1403 愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1405 OK (adjective) :: all right
1406 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1408 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1411 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
1412 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
1414 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1416 造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
1417 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
1418 万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
1419 Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
1420 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
1422 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1423 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1424 生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1425 shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1426 In him was life; and the life was the light of men. :: --
1427 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
1428 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1429 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1431 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
1432 nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: --
1434 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1435 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1437 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1439 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
1442 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
1444 马 (noun) :: measure word: 匹
1446 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1448 (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
1450 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
1451 中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1453 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
1455 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month
1456 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1458 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon
1460 朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
1462 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1464 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1466 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1467 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1468 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1469 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1470 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1471 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1472 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1474 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1476 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1477 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1479 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1481 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1483 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1485 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1487 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1489 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1491 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1492 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1493 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1494 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1495 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1496 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1497 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1499 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1501 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1503 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1505 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1506 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1508 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1510 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1512 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1514 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1516 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1519 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1521 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1523 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
1525 OK (adjective) :: all right
1526 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1528 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1531 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1533 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1535 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1537 铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
1539 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1540 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1541 生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1542 shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1543 In him was life; and the life was the light of men. :: --
1544 中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1545 中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1546 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1547 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1548 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1549 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1550 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1551 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1552 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1554 马 (noun) :: measure word: 匹
1556 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1558 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1560 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1562 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1564 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1566 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1568 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1570 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1572 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1573 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1574 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1575 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1576 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1577 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1578 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1580 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1582 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1584 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
1585 nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: --
1587 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
1588 nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: --
1590 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
1594 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1596 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1598 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1600 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1602 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1603 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1605 爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
1607 最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
1609 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1611 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed
1613 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1615 OK (adjective) :: all right
1616 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1618 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1620 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1622 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1624 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1626 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1627 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1629 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1631 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1633 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1635 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1636 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1637 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1638 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1639 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1640 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1641 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1643 (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1644 安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
1646 (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1647 安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
1649 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1650 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1651 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1653 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1655 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1657 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1659 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1661 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1663 (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1664 安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
1666 (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1667 安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
1669 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1670 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1672 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
1673 七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
1675 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1677 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1678 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1679 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1680 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1681 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1682 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1683 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1685 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1687 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1689 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1691 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1693 六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
1695 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
1697 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1699 (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
1701 大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
1703 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1705 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1706 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1707 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1708 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1710 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1712 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
1713 nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: --
1715 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
1716 nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: --
1718 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1720 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1721 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1722 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1723 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1724 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1725 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1726 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1728 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1730 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
1732 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
1733 ===straightforward===
1734 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1736 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1737 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1739 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1740 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1741 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1742 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1743 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1744 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1745 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1747 r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
1749 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
1751 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1753 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1754 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1755 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1756 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1757 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1758 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1759 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1761 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
1762 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1764 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1765 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1766 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1767 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1768 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1769 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1770 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1771 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1772 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1773 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1774 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1776 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1777 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1778 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1779 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1780 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1781 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1782 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1784 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1786 十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
1787 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1788 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1790 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1791 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1792 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1793 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1794 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1795 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1796 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1798 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1799 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1801 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1802 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1803 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1804 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1805 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1806 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1807 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1809 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1810 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1812 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1814 三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
1815 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1816 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1817 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1818 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1819 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1820 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1821 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1823 東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
1825 (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
1826 明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
1828 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1830 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1832 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1834 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1835 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1837 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1839 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1841 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1843 (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
1844 二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
1846 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1847 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1848 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1849 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1850 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1851 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1852 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1854 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1855 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1857 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1859 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1861 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1862 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1863 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1865 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
1867 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1869 白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain
1871 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
1872 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
1874 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1876 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1878 美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
1880 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
1882 (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
1883 (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
1885 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
1887 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1889 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1890 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1892 轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel
1894 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white
1896 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1897 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1898 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1899 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1901 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1902 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1903 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1904 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1906 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1907 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1909 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1911 马 (noun) :: measure word: 匹
1913 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1914 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1915 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
1917 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1918 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1919 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1920 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1921 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1922 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1923 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1925 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1926 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1928 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1929 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1931 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1933 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
1935 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1937 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1939 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1941 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1942 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1944 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1946 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1948 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1949 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1950 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1951 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1952 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1954 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
1956 円 (yuán) :: archaic form of 圆
1958 斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
1960 〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero