# Text entries for the GpsPrune application
# Afrikaans entries
## Menu entries
menu.file=L\u00eaer
menu.file.addphotos=Voeg Fotos By
menu.file.recentfiles=Onlangse l\u00eaers
menu.file.save=Stoor
menu.file.exit=Verlaat
menu.online=Aanlyn
menu.track=Baan
menu.track.undo=Herroep
menu.track.clearundo=Maak herroep lys skoon
menu.track.markrectangle=Merk punte
function.deletemarked=Vee gemerkde punte uit
menu.range=Reeks
menu.range.all=Selekteer alles
menu.range.none=Selekteer niks
menu.range.start=Stel reeks begin
menu.range.end=Stel reeks einde
menu.range.average=Gemiddelde seleksie
menu.range.reverse=Keer reeks om
menu.range.mergetracksegments=Voeg baan segmente saam
menu.range.cutandmove=Knip en skuif seleksie
menu.point=Punt
menu.point.editpoint=Redigeer punt
menu.point.deletepoint=Punt uitvee
menu.photo=Foto
menu.photo.saveexif=Stoor na Exif
menu.audio=Klank
menu.view=Bekyk
menu.view.showsidebars=Wys rolstaaf
menu.view.browser=Kaart in werf blaaier
menu.view.browser.google=Google kaarte
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.view.browser.mapquest=Mapquest
menu.view.browser.yahoo=Yahoo Kaarte
menu.view.browser.bing=Bing Kaarte
menu.settings=Stellings
menu.settings.onlinemode=Laai kaarte vanaf internet
menu.settings.autosave=Autostoor stellings op uitgaan
menu.help=Hulp
## Popup menu for map
menu.map.zoomin=Zoem in
menu.map.zoomout=zoem uit
menu.map.zoomfull=Zoem na volskaal
menu.map.newpoint=Skep nuwe punt
menu.map.drawpoints=Skep reeks van punte
menu.map.connect=Koppel baan punte
menu.map.autopan=Skuif kyk venster automaties
menu.map.showmap=Wys kaart
menu.map.showscalebar=Wys skalleerstaaf
menu.map.editmode=Wysigingsmode
## Alt keys for menus
altkey.menu.file=L
altkey.menu.online=N
altkey.menu.track=B
altkey.menu.range=R
altkey.menu.point=P
altkey.menu.view=K
altkey.menu.photo=F
altkey.menu.audio=A
altkey.menu.settings=S
altkey.menu.help=H
## Ctrl shortcuts for menu items
shortcut.menu.file.open=O
shortcut.menu.file.load=L
shortcut.menu.file.save=S
shortcut.menu.track.undo=Z
shortcut.menu.track.compress=C
shortcut.menu.range.all=A
shortcut.menu.point.edit=R
shortcut.menu.help.help=H
## Functions
function.open=Open l\u00eaer
function.importwithgpsbabel=Voer GPSBabel l\u00eaer in
function.loadfromgps=Laai data vanaf GPS
function.sendtogps=Stuur data na GPS
function.exportkml=Voer uit na KML
function.exportgpx=Voer uit na GPX
function.exportpov=Voer uit na POV
function.exportimage=Voer uit na beeld
function.editwaypointname=Redigeer baken naam
function.compress=Kompakteer baan
function.deleterange=Vee reeks uit
function.croptrack=Kleinknip baan
function.interpolate=Interpoleer punte
function.deletebydate=Vee punte uit volgens datum
function.addtimeoffset=Voeg tyd spruit by
function.addaltitudeoffset=Voeg hoogte spruit by
function.rearrangewaypoints=Herrangskik bakens
function.convertnamestotimes=Skakel baken name oor na tyd stempels
function.deletefieldvalues=Verwyder veld waardes
function.findwaypoint=Vind baken
function.pastecoordinates=Verskaf nuwe koordinate
function.charts=Grafieke
function.show3d=Vertoon 3D
function.distances=Afstande
function.fullrangedetails=Vol reeks besonderhede
function.estimatetime=Skat tyd
function.learnestimationparams=Leer tyd skatings paramters
function.setmapbg=Stel kaart agtergrond
function.setpaths=Stel program paaie
function.selectsegment=Selekteer huidige segment
function.splitsegments=Verdeel baan in segmente
function.sewsegments=Naai baan segmente aanmekaar
function.getgpsies=Kry Spsies spore
function.uploadgpsies=Laai baan op na Gpsies
function.lookupsrtm=Kry hoogtes vanaf SRTM
function.downloadsrtm=Laai SRTM te\u00ebls af
function.getwikipedia=Kry nabye Wikipedia artikels
function.searchwikipedianames=Soek Wikiepdia volgens naam
function.searchopencachingde=Soek OpenCaching.de
function.downloadosm=Laai OSM data vir area af
function.duplicatepoint=Dupliseer punt
function.setcolours=Stel kleure
function.setlanguage=Stel tale
function.connecttopoint=Koppel na punt
function.disconnectfrompoint=Ontkoppel van huidige punt
function.removephoto=Verwyder foto
function.correlatephotos=Korreleer fotos
function.rearrangephotos=Herrangskik fotos
function.rotatephotoleft=Roteer foto links
function.rotatephotoright=Roteer foto regs
function.photopopup=Vertoon foto
function.ignoreexifthumb=Ignoreer Exif thumbnail
function.loadaudio=Voeg klank insetsels by
function.removeaudio=Verwyder klank insetsels
function.correlateaudios=Korreleer klankgrepe
function.playaudio=Speel klankgrepe
function.stopaudio=Stop klankgreep terugspeel
function.help=Hulp
function.showkeys=Wys kortpad sleutels
function.about=Omtrent GpsPrune
function.checkversion=Kyk vir nuwe weergawe
function.saveconfig=Stoor stellings
function.diskcache=Stoor kaarte na skyf
function.managetilecache=Bestuur te\u00ebl stoor
function.getweatherforecast=Kry weer voorspelling
function.setaltitudetolerance=Stel hoogte tolleransie
## Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Gaan uit GpsPrune
dialog.exit.confirm.text=Jou data is nie gestoor nie. Is jy seker jy wil uitgaan?
dialog.openappend.title=Voegby tot bestaande data
dialog.openappend.text=Voeg hierdie data by die data wat alreeds gelaai is?
dialog.deletepoint.title=Vee punt uit
dialog.deletepoint.deletephoto=Vee aangehegde foto van die punt uit?
dialog.deletephoto.title=Vee foto uit
dialog.deletephoto.deletepoint=Vee punt uit wat aan hierdie foto geheg is?
dialog.deleteaudio.deletepoint=Vee punt uit wat aan hierdie klankgreep geheg is?
dialog.openoptions.title=Maak opsies oop
dialog.openoptions.filesnippet=Uittreksel vanuit L\u00eaer
dialog.load.table.field=Veld
dialog.load.table.datatype=Datatipe
dialog.load.table.description=Beskrywing
dialog.delimiter.label=Veld skeidings karakter
dialog.delimiter.comma=Komma ,
dialog.delimiter.tab=Oortjie
dialog.delimiter.space=Spasie
dialog.delimiter.semicolon=Kommapunt ;
dialog.delimiter.other=Ander
dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, met
dialog.openoptions.deliminfo.fields=velde
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Geen rekords
dialog.openoptions.altitudeunits=Hoogte eenhede
dialog.openoptions.speedunits=Spoed eenhede
dialog.openoptions.vertspeedunits=Vertikale eenhede
dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positiewe spoed opwaarts
dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positiewe spoed afwaarts
dialog.open.contentsdoubled=Hierdie leer bevat twee kopi\u00eb van elke punt,\n eenkeer as baken en eenkeer as baan punt
dialog.selecttracks.intro=Selekteer die baan of bane om te laai
dialog.selecttracks.noname=naamlose
dialog.jpegload.subdirectories=Sluit sub-gidse in
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Sluit fotos sonder koordinate in
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Sluit foto buitekant huidige area in
dialog.jpegload.progress.title=Fotos laai
dialog.jpegload.progress=Wag asseblief terwyl na fotos gesoek word
dialog.gpsload.nogpsbabel=Geen gpsbabel program kon gevind word. Gaanvoort?
dialog.gpsload.device=Apparaat naam
dialog.gpsload.format=Formaat
dialog.gpsload.getwaypoints=Laai bakens
dialog.gpsload.gettracks=Laai bane
dialog.gpsload.save=Stoor na l\u00eaer
dialog.gpssend.sendwaypoints=Stuur bakens
dialog.gpssend.sendtracks=Stuur bane
dialog.gpssend.trackname=Baan name
dialog.gpsbabel.filters=Filters
dialog.addfilter.title=Voeg filter by
dialog.gpsbabel.filter.discard=Weggooi
dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereenvoudig
dialog.gpsbabel.filter.distance=Afstand
dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoleer
dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Weggooi van punte as
dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Aantal satelliete
dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punt het geen binding
dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punt het unbekende binding
dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Verwyder punte totdat
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Aantal punte
dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=of fout afstand <
dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=kruis-baan
dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=lengte verskil
dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relatief to hdop
dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Verwyder punt as naby aan vorige punt
dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=As afstand <
dialog.gpsbabel.filter.distance.time=en tyd verskil <
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Voeg ekstra punte tussen baan punte
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=As afstand >
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=of tyd verskil >
dialog.saveoptions.title=Stoor l\u00eaer
dialog.save.fieldstosave=Velde om te stoor
dialog.save.table.field=Veld
dialog.save.table.hasdata=Het data
dialog.save.table.save=Stoor
dialog.save.headerrow=Stoor opskrif ry
dialog.save.coordinateunits=Koordinaat formaat
dialog.save.altitudeunits=Hoogte eenhede
dialog.save.timestampformat=Tyd stempel formaat
dialog.save.overwrite.title=L\u00eaer bestaan alreeds
dialog.save.overwrite.text=Hierdie l\u00eaer bestaan reeds. Is jy seker jy wil die l\u00eaer oorskryf?
dialog.save.notypesselected=Geen punt tipes is geselekteer nie
dialog.exportkml.text=Titel vir die data
dialog.exportkml.altitude=Absolute hoogte (vir lugvaart)
dialog.exportkml.kmz=Kompakteer om kmz l\u00eaer te maak
dialog.exportkml.exportimages=Voer beeld duimnaelsketse uit na kmz
dialog.exportkml.imagesize=Beeld groote
dialog.exportkml.trackcolour=Baan kleur
dialog.exportkml.standardkml=Standaard KML
dialog.exportkml.extendedkml=Uitgebreide KML met tydstempels
dialog.exportgpx.name=Naam
dialog.exportgpx.desc=Beskrywing
dialog.exportgpx.includetimestamps=Sluit tydstempels in
dialog.exportgpx.copysource=Kopie\u00ebr bron xml
dialog.exportgpx.encoding=Kodering
dialog.exportgpx.encoding.system=Stelsel
dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
dialog.exportpov.text=Steutel asseblief parameters in vir POV uitvoer
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
dialog.exportpov.modelstyle=Model styl
dialog.exportpov.ballsandsticks=Balle en stokkies
dialog.exportpov.tubesandwalls=Buise en mure
dialog.3d.warningtracksize=Hierdie baan het 'n groot aantal punte, wat Java3D miskien nie kan vertoon.\nIs jy seker jy wil voortgaan?
dialog.3d.useterrain=Wys terrein
dialog.3d.terraingridsize=Rooster groote
dialog.exportpov.baseimage=Basis beeld
dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Kan nie basis beeld skryf
dialog.baseimage.title=Kaart beeld
dialog.baseimage.useimage=Gebruik beeld
dialog.baseimage.mapsource=Kaar bron
dialog.baseimage.zoom=Vergrotings vlak
dialog.baseimage.incomplete=Beeld onvolledig
dialog.baseimage.tiles=Te\u00ebls
dialog.baseimage.size=Beeld groote
dialog.exportimage.noimagepossible=Kaart beelde moet gestoor word na skuif sodat dit gebruik kan word vir uitvoer
dialog.exportimage.drawtrack=Teken baan op kaart
dialog.exportimage.drawtrackpoints=Teken baan punte
dialog.exportimage.textscalepercent=Teks skaleer faktor (%)
dialog.pointtype.desc=Stoor die volgende punt tipes
dialog.pointtype.track=Baan punte
dialog.pointtype.waypoint=Bakens
dialog.pointtype.photo=Foto punte
dialog.pointtype.audio=Klank punte
dialog.pointtype.selection=Net seleksie
dialog.confirmreversetrack.title=Bevestig omkering
dialog.confirmreversetrack.text=Hierdie baan bevat tydstempel informasie, wat uit sekwensie/order sal wees na omkering.\nIs jy seker jy wil die baan omruil vir die seksie?
dialog.confirmcutandmove.title=Bevestig knip en skuif
dialog.confirmcutandmove.text=Hierdie baan het tydstempel informasie, wat uit sekwensie/orde sal wees na skuif.\nIs jy seker jy wil die seksie skuif?
dialog.interpolate.parameter.text=Aantal punte om bytevoeg tussen geselekteerde punte.
dialog.interpolate.betweenwaypoints=Iterpoleer tussen bakens?
dialog.undo.title=Herroep aksie(s)
dialog.undo.pretext=Selekteer asb die aksie(s) om te herroep
dialog.undo.none.title=Kan nie herroep
dialog.undo.none.text=Geen operasies om te herroep!
dialog.clearundo.title=Maak herroep lys skoon
dialog.clearundo.text=Is jy seker jy wil die herroep lys skoon maak?\nAlle herroep informasie sal verlore gaan!
dialog.pointedit.title=Redigeer punt
dialog.pointedit.intro=Selekteer elke veld om die waarde te verander
dialog.pointedit.table.field=Veld
dialog.pointedit.table.value=Waarde
dialog.pointnameedit.name=Baken naam
dialog.pointnameedit.uppercase=Hoofletter
dialog.pointnameedit.lowercase=Kleinletter
dialog.pointnameedit.titlecase=Titel Kas
dialog.addtimeoffset.add=Tel tyd by
dialog.addtimeoffset.subtract=Trek tyd af
dialog.addtimeoffset.days=Dae
dialog.addtimeoffset.hours=Ure
dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
dialog.addtimeoffset.notimestamps=Kan nie tyd offset by tel want die seleksie bevat nie enige tydstempel informasie nie
dialog.findwaypoint.intro=Sleutel gedeelte van baken naam
dialog.findwaypoint.search=Soek
dialog.saveexif.title=Stoor Exif
dialog.saveexif.intro=Selekter die fotos om te stoor deur gebruik te maak van merkblokkie
dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaat data is onveranderd, niks om te stoor
dialog.saveexif.noexiftool=Geen exiftool program kon gevind word. Gaan voort?
dialog.saveexif.table.photoname=Foto naam
dialog.saveexif.table.status=Status
dialog.saveexif.table.save=Stoor
dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbind
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Onkoppel
dialog.saveexif.photostatus.modified=Verander
dialog.saveexif.overwrite=Oorskruif le\u00ears
dialog.saveexif.force=Vorseer ten spyte van klein foute
dialog.charts.xaxis=X as
dialog.charts.yaxis=Y as
dialog.charts.output=Uitset
dialog.charts.screen=Uitset na skerm
dialog.charts.svg=Uitset na SVG leer
dialog.charts.svgwidth=SVG wydte
dialog.charts.svgheight=SVG hoogte
dialog.charts.needaltitudeortimes=die baan moet of hoogtes of tyd informasie bevat om grafiek teskep
dialog.charts.gnuplotnotfound=Kon nie gnuplot find op gegewe pad
dialog.distances.intro=Reguit lyn afstande tussen punte
dialog.distances.column.from=Vanaf punt
dialog.distances.column.to=Na punt
dialog.distances.currentpoint=Huidige punt
dialog.distances.toofewpoints=Hierdie funksie benodig bakens om afstande tussen bakens uit tewerk
dialog.fullrangedetails.intro=Hier is die besonderhede for die geselekteerde reeks
dialog.fullrangedetails.coltotal=Insluitend gapings
dialog.fullrangedetails.colsegments=Sonder gapings
dialog.estimatetime.details=Besonderhede
dialog.estimatetime.gentle=Delikaat
dialog.estimatetime.steep=Styl
dialog.estimatetime.climb=Klim
dialog.estimatetime.descent=Val
dialog.estimatetime.parameters=Paramters
dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tyd vir
dialog.estimatetime.results=Resultate
dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Beraamde tyd
dialog.estimatetime.results.actualtime=Werklike tyd
dialog.estimatetime.error.nodistance=Die beraamings tye het gekoppelde baan punte nodig, om 'n afstand te verskaf
dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Die seleksie het geen hoogste informasie nie
dialog.learnestimationparams.intro=Hierdie is die parameters wat uitgewerk is vanaf hierdie baan
dialog.learnestimationparams.averageerror=Gemiddelde fout
dialog.learnestimationparams.combine=Hierdie parameters kan gekombineer word met die huidige waardes
dialog.learnestimationparams.combinedresults=Gekombineerde resulate
dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Hou huidige waardes
dialog.learnestimationparams.weight.current=huidig
dialog.learnestimationparams.weight.calculated=bereken
dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Gemiddeld van huidige waardes en berekende waardes
dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Gebruik nuwe berekende waardes
dialog.setmapbg.intro=Selekteer een van die kaart bronne, of voeg nuwe een by
dialog.addmapsource.title=Voeg nuwe kaart bron by
dialog.addmapsource.sourcename=Naam van bron
dialog.addmapsource.layer1url=URL van eerste laag
dialog.addmapsource.layer2url=Ooptionele URL van tweede laag
dialog.addmapsource.maxzoom=Maksimum vergrotings vlak
dialog.addmapsource.noname=Onbenaamd
dialog.gpsies.column.name=Baan naam
dialog.gpsies.column.length=Lengte
dialog.gpsies.description=Beskrywing
dialog.gpsies.nodescription=Geen beskrywing
dialog.gpsies.nonefound=Geen bane gevind
dialog.gpsies.username=Gpsies gebruikersnaam
dialog.gpsies.password=Spsies wagwoord
dialog.gpsies.keepprivate=Hou baan privaat
dialog.gpsies.confirmopenpage=Maak web blad oop vir opgelaaide baan
dialog.gpsies.activities=Aktiwiteits tipes
dialog.gpsies.activity.trekking=Stap
dialog.gpsies.activity.walking=Loop
dialog.gpsies.activity.jogging=Hardloop
dialog.gpsies.activity.biking=Fietsry
dialog.gpsies.activity.motorbiking=Moterfietsry
dialog.gpsies.activity.sailing=Seiljagwedvaart
dialog.gpsies.activity.skating=Skaats
dialog.wikipedia.column.name=Artikel naam
dialog.wikipedia.column.distance=Afstand
dialog.wikipedia.nonefound=Geen wikipedia insetsels gevind
dialog.correlate.notimestamps=Daar is geen tydstempels in die data punte, so daar is niks om te korreleer met die fotos
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Daar is geen ongekorreleerde fotos.\nIs jy seker jy wil voortgaan?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Daar is geen ongekorreleerde klankbane
dialog.correlate.photoselect.intro=Selekteer een van die gekorreleerde fotos om te gebruik as tyd afset
dialog.correlate.select.photoname=Foto naam
dialog.correlate.select.timediff=Tyd verskil
dialog.correlate.select.photolater=Foto later
dialog.correlate.options.intro=Seleketeer die opsies vir automatiese korrelasie
dialog.correlate.options.offsetpanel=Tyd verplasing
dialog.correlate.options.offset=Verplasing
dialog.correlate.options.offset.hours=ure,
dialog.correlate.options.offset.minutes=minute en
dialog.correlate.options.offset.seconds=sekondes
dialog.correlate.options.photolater=Foto later as punt
dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punt later as foto
dialog.correlate.options.audiolater=Klank later as punt
dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punt later as klank
dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelasie limiete
dialog.correlate.options.notimelimit=Geen tyd limiet
dialog.correlate.options.timelimit=Tyd limiet
dialog.correlate.options.nodistancelimit=Geen afstand limiet
dialog.correlate.options.distancelimit=Afstand limiet
dialog.correlate.options.correlate=Korreleer
dialog.correlate.alloutsiderange=Al die fotos is buitekant die tyd reeks van die baan, so geen kon gekorreleer word.\nProbeer om afset te stel of omself ten minste een foto te korreleer.
dialog.correlate.filetimes=Le\u00ear tydstempels dui aan:
dialog.correlate.filetimes2=van klank greep
dialog.correlate.correltimes=Vir korrelasie gebruik:
dialog.correlate.timestamp.beginning=Begin
dialog.correlate.timestamp.middle=Middel
dialog.correlate.timestamp.end=Einde
dialog.correlate.audioselect.intro=Selekteer een van die gekorreleerde klankgrepe om te gebruik as tyd verplasing
dialog.correlate.select.audioname=Klankgreep naam
dialog.correlate.select.audiolater=Klank later
dialog.rearrangewaypoints.desc=Selekteer die eindbestemming en sorteer volgorde van die bakens
dialog.rearrangephotos.desc=Selekteer die eindbestemming en sorteer volgorde van die foto punte
dialog.rearrange.tostart=Beweeg na begin
dialog.rearrange.toend=Beweeg na einde
dialog.rearrange.tonearest=Beweeg elk na naaste baan punt
dialog.rearrange.nosort=Nie sorteer
dialog.rearrange.sortbyfilename=Sorteer volgens leernaam
dialog.rearrange.sortbyname=Sorteer volgens naam
dialog.rearrange.sortbytime=Sorteer volgens tyd
dialog.compress.closepoints.title=Naby punt verwydering
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span faktor
dialog.compress.wackypoints.title=Gekkige punt verwydering
dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Afstands faktor
dialog.compress.singletons.title=Enkeling verwydering
dialog.compress.singletons.paramdesc=Afstands faktor
dialog.compress.duplicates.title=Duplikaat verwydering
dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peuker kompressie
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span faktor
dialog.compress.summarylabel=Punte om te verwyder
dialog.compress.confirm=%d punte is gemerk.\nVerwyder hierdie punte nou?
dialog.compress.confirmnone=geen punte is gemerk nie
dialog.deletemarked.nonefound=Geen data punte kon verwyder word
dialog.pastecoordinates.desc=Sleutel of plak die koordinate hier
dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Gaan asseblief koordinate na en probeer weer
dialog.help.help=Sien asseblief\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\n vir meer inligting en gebruikers handleidings.
dialog.about.version=Weergawe
dialog.about.build=Bou
dialog.about.summarytext1=GpsPrune is 'n program vir die laai, vertoon en wysiging van data vanaf GPS ontvangers.
dialog.about.summarytext2=Dit is vrygestel onder die Gnu GPL gratif, oop w\u00eareldwye gebruik en verbetering.
Kopi\u00ebring, herverspreiding en veranderings word toegelaat en aangemoedig
volgens die kondisies in the aangegte license.txt
le\u00ear.
dialog.about.summarytext3=Sien asseblief https://activityworkshop.net/
vir mer inligting en wenke, insluitend
'n nuwe PDF gebruikers gids wat jy kan koop.
dialog.about.languages=Beskikbare tale
dialog.about.translatedby=Afrikaans teks deur ...?
dialog.about.systeminfo=Stelsel informasie
dialog.about.systeminfo.os=Beheer Stelsel
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d geinstalleer
dialog.about.systeminfo.povray=Povray geinstalleer
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool geinstalleer
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel geinstalleer
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot geinstalleer
dialog.about.yes=Ja
dialog.about.no=Nee
dialog.about.credits=Krediete
dialog.about.credits.code=GpsPrune bron kode geskruif deur
dialog.about.credits.exifcode=Exif bron kode deur
dialog.about.credits.icons=Somigge ikone gevat vanaf
dialog.about.credits.translators=Vertalers
dialog.about.credits.translations=Vertalings gehelp deur
dialog.about.credits.devtools=Onwikkelings gereedskap
dialog.about.credits.othertools=Ander gereedskap
dialog.about.credits.thanks=Dankie aan
dialog.about.readme=Leesmy
dialog.checkversion.error=Die weergawe nommer kon nie opgespoor word nie.\nGaan asseblief die internet konneksie na.
dialog.checkversion.uptodate=Jy gebruik die nuuste weergawe van GpsPrune
dialog.checkversion.newversion1='n nuwe weergawe van GpsPrune is nou beskikbaar! Die nuuste weergawe is nou weergawe
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Hierdie nuwe weergawe was vrygestel op
dialog.checkversion.releasedate2=.
dialog.checkversion.download=Om die nuwe weergawe aftelaai, gaan na https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=Jy kan die volgende kortpadsleutels gebruik in plaas van om die muis te gebruik
dialog.keys.keylist=
Pylkie sleutels | Skuif kaart links regs, op, af |
Ctrl + links, regs pylkie | Selekteer vorige of volgende punt |
Ctrl + op, af pylkie | Vergroot in of uit |
Ctrl + PgUp, PgDown | Selekteer vorige, volgende segment |
Ctrl + Home, Einde | Selekteer eerste, laaste punt |
Del | Verwyder huidige punt |