+dialog.rearrange.nosort=Sortera inte
+dialog.rearrange.sortbyfilename=Sortera p\u00e5 filnamn
+dialog.rearrange.sortbyname=Sortera p\u00e5 namn
+dialog.rearrange.sortbytime=Sortera p\u00e5 tid
+dialog.compress.closepoints.title=Ta bort punkter f\u00f6r n\u00e4ra varandra
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Spannfaktor
+dialog.compress.wackypoints.title=Ta bort avvikande punkter
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Avst\u00e5ndsfaktor
+dialog.compress.singletons.title=Ta bort Singletons
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Avst\u00e5ndsfaktor
+dialog.compress.duplicates.title=Ta bort dubbletter
+dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker-komprimering
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Spannfaktor
+dialog.compress.summarylabel=Punkter att ta bort
+dialog.compress.confirm=%d punkter har markerats.\nVill du ta bort de markerade punkterna?
+dialog.compress.confirmnone=inga punkter har markerats
+dialog.deletemarked.nonefound=Inga datapunkter kunde tas bort
+dialog.pastecoordinates.desc=Fyll i koordinaterna h\u00e4r
+dialog.pastecoordinates.coords=Koordinater
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e4nligen kontrollera koordinaterna och f\u00f6rs\u00f6k igen
+dialog.pastecoordinatelist.desc=Fyll i koordinaterna f\u00f6r dom nya punkterna, en punkt per rad
+dialog.pluscode.desc=Fyll i pluss-koden (Open Location Code) h\u00e4r
+dialog.pluscode.code=Pluss-kod
+dialog.pluscode.nothingfound=Kontrollera koden och f\u00f6rs\u00f6k igen.
+dialog.help.help=L\u00e4s\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00f6r mer information och tips,\ninklusive en PDF-anv\u00e4ndarhandbok som man kan k\u00f6pa.
+dialog.about.version=Version
+dialog.about.build=Build
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune \u00e4r ett program f\u00f6r att ladda in, visa och redigera data fr\u00e5n GPS-mottagare.
+dialog.about.summarytext2=Det \u00e4r publicerat under Gnu GPL f\u00f6r fri, \u00f6ppen, v\u00e4rldsomsp\u00e4nnande anv\u00e4ndning och f\u00f6rb\u00e4ttring.<br>Kopiering, \u00e5terutgivning och modifieringar \u00e4r till\u00e5tna och uppmuntras<br>enligt villkoren i den inkluderade filen <code>license.txt</code>.
+dialog.about.summarytext3=Bes\u00f6k <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> f\u00f6r mer information och tips, inklusive<br>en PDF-anv\u00e4ndarhandbok som du kan k\u00f6pa.
+dialog.about.languages=Tillg\u00e4ngliga spr\u00e5k
+dialog.about.translatedby=\u00d6versatt till svenska av erikiiofph7.
+dialog.about.systeminfo=System-info
+dialog.about.systeminfo.os=Operativsystem
+dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installerat
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray installerat
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installerat
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installerat
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installerat
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nej
+dialog.about.credits=Tillk\u00e4nnagivanden
+dialog.about.credits.code=GpsPune:s kod skriven av
+dialog.about.credits.exifcode=Exif:s kad skriven av
+dialog.about.credits.icons=N\u00e5gra ikoner tagna fr\u00e5n
+dialog.about.credits.translators=\u00d6vers\u00e4ttare
+dialog.about.credits.translations=\u00d6vers\u00e4ttningar hj\u00e4lpta av
+dialog.about.credits.devtools=Utvecklingsverktyg
+dialog.about.credits.othertools=\u00d6vriga verktyg
+dialog.about.credits.thanks=Tack till
+dialog.about.readme=L\u00e4sMig
+dialog.checkversion.error=Versionsnummret kunde inte kollas upp.\nVar god kontrollera din internetuppkoppling.
+dialog.checkversion.uptodate=Du anv\u00e4nder den senaste versionen av GpsPrune.
+dialog.checkversion.newversion1=En ny version av GpsPrune finns nu tillg\u00e4nglig! Den senaste versionen \u00e4r
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Denna nya version sl\u00e4pptes
+dialog.checkversion.releasedate2=.
+dialog.checkversion.download=F\u00f6r att ladda ner den nya versionen g\u00e5 till https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
+dialog.keys.intro=Du kan anv\u00e4nda dessa snabbkommandon ist\u00e4llet f\u00f6r att anv\u00e4nda musen
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Piltangenter</td><td>Panorera kartan \u00e5t v\u00e4nster, h\u00f6ger, upp, ner</td></tr><tr><td>Ctrl + v\u00e4nster, h\u00f6ger piltangent</td><td>Markera f\u00f6reg\u00e5ende eller n\u00e4sta punkt</td></tr><tr><td>Ctrl + pil upp, pil ner</td><td>Zooma in eller ut</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Markera f\u00f6reg\u00e5ende, n\u00e4sta segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Markera f\u00f6rsta, sista punkt</td></tr><tr><td>Del</td><td>Radera markerad punkt</td></tr></table>
+dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
+dialog.keys.macmodifier=Command
+dialog.paths.prune.gnuplotpath=S\u00f6kv\u00e4g till gnuplot
+dialog.paths.prune.gpsbabelpath=S\u00f6kv\u00e4g till gpsbabel
+dialog.paths.prune.exiftoolpath=S\u00f6kv\u00e4g till exiftool
+dialog.setpaths.intro=Om du beh\u00f6ver kan du ange s\u00f6kv\u00e4gar till dom externa programmen:
+dialog.setpaths.found=S\u00f6kv\u00e4g hittad?
+dialog.addaltitude.noaltitudes=Det valda intervallet inneh\u00e5ller ingen h\u00f6jddata
+dialog.addaltitude.desc=H\u00f6jd-offset att addera
+dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Skriva \u00f6ver h\u00f6jd-v\u00e4rden som \u00e4r noll?
+dialog.setcolours.intro=Klicka p\u00e5 en f\u00e4rg-ruta f\u00f6r att \u00e4ndra f\u00e4rg
+dialog.setcolours.background=Bakgrund
+dialog.setcolours.borders=Kanter
+dialog.setcolours.lines=Linjer
+dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r
+dialog.setcolours.secondary=Sekund\u00e4r
+dialog.setcolours.point=Punkter
+dialog.setcolours.selection=Markering
+dialog.setcolours.text=Text
+dialog.colourchooser.title=V\u00e4lj f\u00e4rg
+dialog.colourchooser.red=R\u00f6d
+dialog.colourchooser.green=Gr\u00f6n
+dialog.colourchooser.blue=Bl\u00e5
+dialog.colourer.intro=En punkt-m\u00e5lare kan ge sp\u00e5rpunkter olika f\u00e4rg
+dialog.colourer.type=M\u00e5lar-typ
+dialog.colourer.type.none=Ingen
+dialog.colourer.type.byfile=Efter fil
+dialog.colourer.type.bysegment=Efter segment
+dialog.colourer.type.byaltitude=Efter h\u00f6jd
+dialog.colourer.type.byspeed=Efter hastighet
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Efter vertikal hastighet
+dialog.colourer.type.bygradient=Efter gradient
+dialog.colourer.type.bydate=Efter datum
+dialog.colourer.start=Start-f\u00e4rg
+dialog.colourer.end=Slut-f\u00e4rg
+dialog.colourer.maxcolours=Max antal f\u00e4rger
+dialog.setlanguage.firstintro=Du kan antingen v\u00e4lja ett av dom inkluderade spr\u00e5ken<p>eller v\u00e4lja att anv\u00e4nda en text-fil ist\u00e4llet.
+dialog.setlanguage.secondintro=Du m\u00e5ste spara dina inst\u00e4llningar och sedan<p>starta om GpsPrune f\u00f6r att \u00e4ndringarna ska verkst\u00e4llas.
+dialog.setlanguage.language=Spr\u00e5k
+dialog.setlanguage.languagefile=Spr\u00e5k-fil
+dialog.setlanguage.endmessage=Spara dina inst\u00e4llningar nu och starta om GpsPrune\nf\u00f6r att \u00e4ndringarna ska verkst\u00e4llas.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Var god starta om GpsPrune f\u00f6r att bytet av spr\u00e5k ska ske.
+dialog.diskcache.save=Spara kartbilder till h\u00e5rddisk
+dialog.diskcache.dir=Cache-mapp
+dialog.diskcache.createdir=Skapa mapp
+dialog.diskcache.nocreate=Ingen cache-mapp skapad
+dialog.diskcache.cannotwrite=Kart-rutor ("tiles") kan inte sparas i den valda mappen
+dialog.diskcache.table.path=Mapp
+dialog.diskcache.table.usedby=Anv\u00e4nds av
+dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Kart-rutor ("tiles")
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Upps\u00e4ttning kart-rutor ("tiles")
+dialog.diskcache.tileset.multiple=multipla
+dialog.diskcache.deleteold=Ta bort gamla kart-rutor ("tiles")
+dialog.diskcache.maximumage=Max antal dagar gammal
+dialog.diskcache.deleteall=Ta bort alla kart-rutor ("tiles")
+dialog.diskcache.deleted=Ta bort %d filer fr\u00e5n cachen
+dialog.deletefieldvalues.intro=V\u00e4lj f\u00e4lt att ta bort f\u00f6r det valda intervallet
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Det finns inga f\u00e4lt att ta bort f\u00f6r detta intervallet
+dialog.displaysettings.linewidth=Linjetjocklek f\u00f6r sp\u00e5ren (1-4)
+dialog.displaysettings.antialias=Anv\u00e4nd kantutj\u00e4mning ("antialiasing")
+dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint-ikon
+dialog.displaysettings.wpicon.default=Standardmark\u00f6r
+dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rund mark\u00f6r
+dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektrum
+dialog.displaysettings.wpicon.ring=Ring
+dialog.displaysettings.wpicon.pin=H\u00e4ftstift
+dialog.displaysettings.size.small=Liten
+dialog.displaysettings.size.medium=Mellan
+dialog.displaysettings.size.large=Stor
+dialog.displaysettings.windowstyle=F\u00f6nster-stil (kr\u00e4ver omstart)
+dialog.displaysettings.windowstyle.default=Standard
+dialog.displaysettings.windowstyle.nimbus=Nimbus
+dialog.displaysettings.windowstyle.gtk=GTK
+dialog.downloadosm.desc=Bekr\u00e4fta att OSM-r\u00e5data laddas ner f\u00f6r det specifika omr\u00e5det:
+dialog.searchwikipedianames.search=S\u00f6k efter:
+dialog.weather.location=Plats
+dialog.weather.update=Prognos uppdaterad
+dialog.weather.sunrise=Soluppg\u00e5ng
+dialog.weather.sunset=Solnedg\u00e5ng
+dialog.weather.temperatureunits=Temperaturer
+dialog.weather.currentforecast=Nuvarande v\u00e4der
+dialog.weather.dailyforecast=Flerdygnsprognos
+dialog.weather.3hourlyforecast=3-timmars-prognos
+dialog.weather.day.now=Nuvarande v\u00e4der
+dialog.weather.day.today=Idag
+dialog.weather.day.tomorrow=Imorgon
+dialog.weather.day.monday=M\u00e5ndag
+dialog.weather.day.tuesday=Tisdag
+dialog.weather.day.wednesday=Onsdag
+dialog.weather.day.thursday=Torsdag
+dialog.weather.day.friday=Fredag
+dialog.weather.day.saturday=L\u00f6rdag
+dialog.weather.day.sunday=S\u00f6ndag
+dialog.weather.wind=Vind
+dialog.weather.temp=Temp
+dialog.weather.humidity=Fuktighet
+dialog.weather.creditnotice=Denna data har tillhandah\u00e5llits av openweathermap.org. Mer detaljer finns p\u00e5 deras hemsida.
+dialog.deletebydate.onlyonedate=Alla punkter \u00e4r fr\u00e5n samma datum.
+dialog.deletebydate.intro=F\u00f6r varje datum i sp\u00e5ret kan du v\u00e4lja att ta bort eller beh\u00e5lla punkterna
+dialog.deletebydate.nodate=Ingen tidsst\u00e4mpel
+dialog.deletebydate.column.keep=Beh\u00e5ll
+dialog.deletebydate.column.delete=Ta bort
+dialog.settimezone.intro=H\u00e4r kan du v\u00e4lja i vilken tidszon du vill visa punkternas tidsst\u00e4mplar
+dialog.settimezone.system=Anv\u00e4nd systemets tidszon
+dialog.settimezone.custom=Anv\u00e4nd f\u00f6ljande tidszon:
+dialog.settimezone.list.toomany=F\u00f6r m\u00e5nga f\u00f6r att v\u00e4lja
+dialog.settimezone.selectedzone=Vald tidszon
+dialog.settimezone.offsetfromutc=Offset fr\u00e5n UTC
+dialog.autoplay.duration=L\u00e4ngd (sekunder)
+dialog.autoplay.usetimestamps=Anv\u00e4nd tidsst\u00e4mplar fr\u00e5n punkter
+dialog.autoplay.rewind=Tillbaka till b\u00f6rjan
+dialog.autoplay.pause=Paus
+dialog.autoplay.play=Spela upp
+dialog.markers.halves=Halvv\u00e4gs-punkter
+dialog.markers.half.distance=Halva avst\u00e5ndet
+dialog.markers.half.climb=Halva kl\u00e4ttringen
+dialog.markers.half.descent=Halva nedstigningen
+dialog.projectpoint.desc=Fyll i riktning och avst\u00e5nd f\u00f6r att projicera denna punkt
+dialog.projectpoint.bearing=B\u00e4ring (grader fr\u00e5n N)
+
+# 3d window
+dialog.3d.title=GpsPrune 3D-vy
+dialog.3d.altitudefactor=F\u00f6rst\u00e4rkningsfaktor f\u00f6r h\u00f6jddata
+
+# Confirm messages
+confirm.loadfile=Data inladdat fr\u00e5n filen
+confirm.save.ok1=Det gick bra att spara
+confirm.save.ok2=punkter till filen
+confirm.deletepoint.single=datapunkt togs bort
+confirm.deletepoint.multi=datapunkter togs bort
+confirm.point.edit=punkt redigerad
+confirm.mergetracksegments=Sp\u00e5r-segment ihopslagna
+confirm.reverserange=Intervall v\u00e4ndes
+confirm.addtimeoffset=Tids-offset tillagt
+confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6jdoffset tillagt
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoint:ar omarrangerade
+confirm.rearrangephotos=Foton omarrangerade
+confirm.splitsegments=segment delades upp i %d delar
+confirm.sewsegments=segment slogs ihop p\u00e5 %d st\u00e4llen
+confirm.cutandmove=Intervall flyttat
+confirm.pointsadded=%d punkter adderade
+confirm.convertnamestotimes=Waypoint-namn konverterade
+confirm.saveexif.ok=%d foton sparade
+confirm.undo.single=operation \u00e5terst\u00e4lld
+confirm.undo.multi=operationer \u00e5terst\u00e4llda
+confirm.jpegload.single=foto lades till
+confirm.jpegload.multi=foton lades till
+confirm.media.connect=media kopplats
+confirm.photo.disconnect=foto kopplats bort
+confirm.audio.disconnect=ljud kopplats bort
+confirm.media.removed=togs bort
+confirm.correlatephotos.single=foto korrelerat
+confirm.correlatephotos.multi=foton korrelerade
+confirm.createpoint=punkt skapad
+confirm.rotatephoto=foto roterat
+confirm.running=P\u00e5g\u00e5r...
+confirm.lookupsrtm=Hittade %d h\u00f6jd-datav\u00e4rden
+confirm.downloadsrtm=Laddade ner %d filer till cache:n
+confirm.downloadsrtm.1=Laddade ner %d fil till cache:n
+confirm.deletefieldvalues=F\u00e4lt-v\u00e4rden borttagna
+confirm.audioload=Ljud-filer adderade
+confirm.correlateaudios.single=ljud korrelerat
+confirm.correlateaudios.multi=ljud korrelerade
+
+# Tips, shown just once when appropriate
+tip.title=Tips
+tip.useamapcache=Genom att definiera en cache-mapp (Inst\u00e4llningar -> Spara kartor p\u00e5 h\u00e5rddisken)\nkan du snabba upp visningen och reducera datatrafiken.
+tip.learntimeparams=Resultaten f\u00e5r b\u00e4ttre nogrannhet om man f\u00f6rst anv\u00e4nder\nSp\u00e5r -> L\u00e4r upp tidsuppskattningsparametrar\np\u00e5 dina sp\u00e5r.
+tip.downloadsrtm=Du kan snabba upp detta genom att definiera en cachemapp\nf\u00f6r att spara SRTM-data lokalt.
+tip.usesrtmfor3d=Detta sp\u00e5r saknar h\u00f6jddata.\nDu kan anv\u00e4nda SRTM-funktioner f\u00f6r att f\u00e5 uppskattad\nh\u00f6jddata f\u00f6r 3d-vyn.
+tip.manuallycorrelateone=Genom att manuellt koppla \u00e5tminstone ett objekt kan tids-offset ber\u00e4knas f\u00f6r dig.