+dialog.saveexif.force=Forzierä trotz Warnige
+dialog.charts.xaxis=X Achse
+dialog.charts.yaxis=Y Achse
+dialog.charts.output=Uusgabe
+dialog.charts.screen=Bildschirm
+dialog.charts.svg=SVG File
+dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti
+dialog.charts.svgheight=SVG Höhi
+dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä.
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde
+dialog.distances.intro=Dischtanze per Luftlinie zwüschet Punkte
+dialog.distances.column.from=Vom Punkt
+dialog.distances.column.to=Zum Punkt
+dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt
+dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z berächne
+dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich
+dialog.setmapbg.intro=Eini von den Quällen uuswähle, oder eini neui hinzuefüge
+dialog.addmapsource.title=Neui Kartequälle hinzuefüge
+dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename
+dialog.addmapsource.layer1url=URL für erschti Ebene
+dialog.addmapsource.layer2url=URL für oberi Ebene (falls nötig)
+dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom
+dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummere
+dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
+dialog.gpsies.column.name=Track Name
+dialog.gpsies.column.length=Länge
+dialog.gpsies.description=Beschriebig
+dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig
+dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde
+dialog.gpsies.username=Gpsies Username
+dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
+dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte
+dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite fürn uufageladenen Track öffne?
+dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
+dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere
+dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah
+dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle
+dialog.gpsies.activity.biking=Velotour
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
+dialog.gpsies.activity.sailing=Segle
+dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
+dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä.
+dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
+dialog.correlate.options.offset=Unterschied
+dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä
+dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä
+dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä
+dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli.
+dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von den Punkten setze
+dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang
+dialog.rearrangephotos.toend=zum Ende
+dialog.rearrangephotos.nosort=Nöd sortiere
+dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere
+dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere
+dialog.compress.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
+dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfärnä
+dialog.compress.closepoints.title=Nöchiglägeni Punkte entfärnä
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
+dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entfärnä
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
+dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
+dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä
+dialog.pastecoordinates.desc=Gäbet Sie hier die Koordinaten innä
+dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Prüefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
+dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.