]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blobdiff - testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.IT.quickdic.text
Basic general functions in WholeSectionParser.
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.WholeSection.IT.quickdic.text
index ff76440857dc1074280b4ae5590998a043e3d489..6445241eaabff2d51cabd4615312ee3c81c71238 100644 (file)
 dictInfo=SomeWikiDataWholeSection
-EntrySource: wiktionary.WholeSection.IT.quickdic 100
+EntrySource: wiktionary.WholeSection.IT.quickdic 0
 
 Index: IT IT->EN
-***a***
-a-: 
-{{wikipedia|a (prefisso)|lang=it}}
-
-===Etymology 1===
+===A===
+HtmlEntry: A <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> (phoneme; name of letter) {{IPA|/a/}}</li>
+<ul><li> {{homophones|a|ha}}</li>
+</ul>
+</ul>
+
+<h3>Letter</h3>
+{{head|it|letter|lower case|a|g=m|g2=f|g3=inv}}
+<ol><li> {{Latn-def|it|letter|1|a}}</li>
+</ol>
+
+<h3>See also</h3>
+<ul><li> {{list|it|Latin script letters}}</li>
+<li> {{pedialite|Italian alphabet}}</li>
+</ul>
+---->>>
+===a-===
+HtmlEntry: a- <<<{{wikipedia|a (prefisso)}}
+<h3>Etymology 1</h3>
 From {{etyl|la|it}} {{term|ad|ad-|lang=la}}.
-
-====Prefix====
+<h4>Prefix</h4>
 {{head|it|prefix}}
+<ol><li> {{l|en|ad-}} (indication direction)</li>
+</ol>
 
-# {{l|en|ad-}} (indication direction)
-
-====Usage notes====
-The Italian prefix ''a-'' often reduplicates the following consonant ([[:w:en:Syntactic gemination|syntactic gemination]], [[w:it:Raddoppiamento fonosintattico|raddoppiamento fonosintattico]]).
-The actual forms usually will be {{term|ab-|lang=it}} (in {{term|abbracciare|lang=it}}), {{term|ad-|lang=it}} (in {{term|addestrare|lang=it}}), {{term|al-|lang=it}} (in {{term|allargare|lang=it}}) etc.
-
-===Etymology 2===
+<h4>Usage notes</h4>
+The Italian prefix <em>a-</em> often reduplicates the following consonant (<a href=":w:en:Syntactic gemination">syntactic gemination</a>, raddoppiamento fonosintattico).The actual forms usually will be {{term|ab-}} (in {{term|abbracciare}}), {{term|ad-}} (in {{term|addestrare}}), {{term|al-}} (in {{term|allargare}}) etc.
+<h3>Etymology 2</h3>
 Borrowed from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀ-|tr=a-|lang=grc}}.
-
-====Prefix====
+<h4>Prefix</h4>
 {{head|it|prefix}}
-
-# [[#English|a-]] (indicating lack or loss)
-
-=====Synonyms=====
-* [[an-]]
-
-----
-
-
-***A***
-A: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Pronunciation===
-* {{qualifier|phoneme; name of letter}} {{IPA|/a/|lang=it}}
-*: {{homophones|a|ha|lang=it}}
-
-===Letter===
-{{head|it|letter|g=m|g2=f|g3=inv|lower case|a}}
-
-# {{Latn-def|it|letter|1|a}}
-
-===See also===
-* {{list|it|Latin script letters}}
-* {{pedialite|Italian alphabet}}
-
-[[Category:Italian nouns]]
-
-----
-
-
-***abalienate***
-abalienate: 
-
-===Verb===
-'''abalienate'''
-
-# {{conjugation of|abalienare||2|p|pres|ind|lang=it}}
-# {{conjugation of|abalienare||2|p|imp|lang=it}}
-# {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abalienato}}
-
-[[Category:Italian past participle forms]]
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***abate***
-abate: 
-
-===Etymology===
-From {{etyl|la|it}} {{term|abbas|abbās, abbātis|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀββᾶς|tr=abbas|lang=grc|sc=polytonic}}, from {{etyl|arc|it}} {{term|אבא||father|lang=arc|tr=’abbā|sc=Hebr}}.
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|/a'bate/|lang=it}}
-* {{audio|It-abate.ogg|audio}}
-
-===Noun===
+<ol><li> <a href="#English">a-</a> (indicating lack or loss)</li>
+</ol>
+
+<h5>Synonyms</h5>
+<ul><li> <a href="an-">an-</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===abalienate===
+HtmlEntry: abalienate <<<
+<h3>Verb</h3>
+<b>abalienate</b>
+<ol><li> {{conjugation of|abalienare|2|p|pres|ind}}</li>
+<li> {{conjugation of|abalienare|2|p|imp}}</li>
+<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|abalienato}}</li>
+</ol>
+---->>>
+===abate===
+HtmlEntry: abate <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From {{etyl|la|it}} {{term|abbas|abbās, abbātis|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀββᾶς|tr=abbas|lang=grc|sc=polytonic}}, from {{etyl|arc|it}} {{term|אבא|father|lang=arc|tr=’abbā|sc=Hebr}}.
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|/a'bate/}}</li>
+<li> {{audio|It-abate.ogg|audio}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Noun</h3>
 {{it-noun|abat|m|e|i}}
+<ol><li> <a href="abbot">abbot</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="abbazia">abbazia</a></li>
+<li> <a href="badia">badia</a></li>
+<li> <a href="badessa">badessa</a></li>
+</ul>
+>>>
+===abbreviate===
+HtmlEntry: abbreviate <<<
+<h3>Verb</h3>
+<b>abbreviate</b>
+<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="abbreviare">abbreviare</a></li>
+<li> second-person plural <a href="imperative">imperative</a> of abbreviare</li>
+</ol>
+>>>
+===abdicate===
+HtmlEntry: abdicate <<<
+<h3>Verb form</h3>
+<b>abdicate</b>
+<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="abdicare">abdicare</a></li>
+<li> second-person plural <a href="imperative">imperative</a> of abdicare</li>
+</ol>
+---->>>
+===abduce===
+HtmlEntry: abduce <<<
+<h3>Verb</h3>
+<b>abduce</b>
+<ol><li> {{conjugation of|abdurre|3|s|pres|ind}}</li>
+</ol>
+---->>>
+===aberrate===
+HtmlEntry: aberrate <<<
+<h3>Verb</h3>
+<b>aberrate</b>
+<ol><li> {{conjugation of|aberrare|2|p|pres|ind}}</li>
+<li> {{conjugation of|aberrare|2|p|imp}}</li>
+<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|aberrato}}</li>
+</ol>
+---->>>
+===ablative===
+HtmlEntry: ablative <<<
+<h3>Adjective</h3>
+<b>ablative</b> {f}
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="ablativo">ablativo</a></li>
+</ol>
+---->>>
+===abominate===
+HtmlEntry: abominate <<<
+<h3>Verb</h3>
+<b>abominate</b>
+<ol><li> {{conjugation of|abominare|2|p|pres|ind}}</li>
+<li> {{conjugation of|abominare|2|p|imp}}</li>
+<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|abominato}}</li>
+</ol>
+---->>>
+===abortive===
+HtmlEntry: abortive <<<
+<h3>Adjective</h3>
+{{head|it|adjective form}} {f|p}
+<ol><li> {{feminine plural of|abortivo}}</li>
+</ol>
+>>>
+===abrade===
+HtmlEntry: abrade <<<
+<h3>Verb</h3>
+<b>abrade</b>
+<ol><li> {{conjugation of|abradere|3|s|pres|ind}}</li>
+</ol>
+>>>
+===abrase===
+HtmlEntry: abrase <<<
+<h3>Verb</h3>
+<b>abrase</b>
+<ol><li> {{conjugation of|abradere|3|s|<a href="past historic">past historic</a>}}</li>
+</ol>
+<b>abrase</b> {f}
+<ol><li> <a href="plural">Plural</a> of <a href="abraso">abraso</a></li>
+</ol>
+>>>
+===abrasive===
+HtmlEntry: abrasive <<<
+<h3>Adjective</h3>
+<b>abrasive</b> {f}
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="abrasivo">abrasivo</a></li>
+</ol>
+>>>
+===abrogate===
+HtmlEntry: abrogate <<<
+<h3>Verb</h3>
+<b>abrogate</b>
+<ol><li> {{conjugation of|abrogare|2|p|pres|ind}}</li>
+<li> {{conjugation of|abrogare|2|p|imp}}</li>
+<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|abrogato}}</li>
+</ol>
+---->>>
+===abrogative===
+HtmlEntry: abrogative <<<
+<h3>Adjective</h3>
+<b>abrogative</b> {f}
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="abrogativo">abrogativo</a></li>
+</ol>
+>>>
+===abusive===
+HtmlEntry: abusive <<<
+<h3>Adjective</h3>
+<b>abusive</b> {f}
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="abusivo">abusivo</a></li>
+</ol>
+---->>>
+===acacia===
+HtmlEntry: acacia <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{it-noun|acaci|f|a|e}}
+<ol><li> <a href="#English">acacia</a> (tree)</li>
+</ol>
+---->>>
+===accidie===
+HtmlEntry: accidie <<<
+<h3>Noun</h3>
+<b>accidie</b> {f}
+<ol><li> {{plural of|accidia}}</li>
+</ol>
+>>>
+===acclimate===
+HtmlEntry: acclimate <<<
+<h3>Verb</h3>
+<b>acclimate</b>
+<ol><li> {{conjugation of|acclimare|2|p|pres|ind}}</li>
+<li> {{conjugation of|acclimare|2|p|imp}}</li>
+<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|<a href="acclimato">acclimato</a>}}</li>
+</ol>
+>>>
+===acclive===
+HtmlEntry: acclive <<<
+<h3>Adjective</h3>
+{{it-adj|accliv|e|i}}
+<ol><li> <a href="steep">steep</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> {{l|it|acclivit&agrave;}}</li>
+</ul>
+>>>
+===accresce===
+HtmlEntry: accresce <<<
+<h3>Verb</h3>
+<b>accresce</b>
+<ol><li> {{conjugation of|accrescere|3|s|pres|ind}}</li>
+</ol>
+---->>>
+===accurate===
+HtmlEntry: accurate <<<
+<h3>Adjective</h3>
+{{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
+<ol><li> {{feminine plural of|accurato}}</li>
+</ol>
+>>>
+===AD===
+HtmlEntry: AD <<<
+<h3>Initialism</h3>
+<b>AD</b>
+<ol><li> <a href="CEO">CEO</a> (<a href="amministratore delegato">amministratore delegato</a>)</li>
+</ol>
+>>>
+===Afghanistan===
+HtmlEntry: Afghanistan <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{audio|It-Afghanistan.ogg|audio}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Proper noun</h3>
+<b>Afghanistan</b> {m}
+<ol><li> <a href="Afghanistan#English">Afghanistan</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Alternative forms</h4>
+<ul><li> <a href="Afganistan">Afganistan</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="afgano">afgano</a>, <a href="afghano">afghano</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===Albania===
+HtmlEntry: Albania <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{audio|It-Albania.ogg|Audio}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Proper noun</h3>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Albania}}</li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="albanese">albanese</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===Algeria===
+HtmlEntry: Algeria <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{audio|It-Algeria.ogg|Audio}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Proper noun</h3>
+{{it-proper noun|f}}
+<ol><li> {{l|en|Algeria}}</li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="algerino">algerino</a></li>
+</ul>
+>>>
+===andante===
+HtmlEntry: andante <<<
+<h3>Verb</h3>
+{{head|it|present participle}}
+<ol><li> {{present participle of|andare}}</li>
+</ol>
 
-# [[abbot]]
-
-====Related terms====
-* [[abbazia]]
-* [[badia]]
-* [[badessa]]
-
-===Anagrams===
-* [[beata#Italian|beata]]
-
-----
-
-
-***abbreviate***
-abbreviate: 
-
-===Verb===
-'''abbreviate'''
-
-# [[second-person plural]] [[present tense]] of [[abbreviare]]
-# second-person plural [[imperative]] of abbreviare
-
-===Anagrams===
-
-* [[abbeverati#Italian|abbeverati]]
-
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***abdicate***
-abdicate: 
-
-===Verb form===
-'''abdicate'''
-
-# [[second-person plural]] [[present tense]] of [[abdicare]]
-# second-person plural [[imperative]] of abdicare
-
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***abduce***
-abduce: 
-
-===Verb===
-'''abduce'''
-
-# {{conjugation of|abdurre||3|s|pres|ind|lang=it}}
-
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***aberrate***
-aberrate: 
-
-===Verb===
-'''aberrate'''
-
-# {{conjugation of|aberrare||2|p|pres|ind|lang=it}}
-# {{conjugation of|aberrare||2|p|imp|lang=it}}
-# {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|aberrato}}
-
-[[Category:Italian past participle forms]]
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***ablative***
-ablative: 
-
-===Adjective===
-'''ablative''' {{f}}
-
-# Feminine plural form of [[ablativo]]
-
-[[Category:Italian adjective forms]]
-
-----
-
-
-***abominate***
-abominate: 
-
-===Verb===
-'''abominate'''
-
-# {{conjugation of|abominare||2|p|pres|ind|lang=it}}
-# {{conjugation of|abominare||2|p|imp|lang=it}}
-# {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abominato}}
-
-[[Category:Italian past participle forms]]
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***abortive***
-abortive: 
-
-===Adjective===
-{{head|it|adjective form}} {{f|p}}
-
-# {{feminine plural of|abortivo|lang=it}}
-
-===Anagrams===
-* [[breviato#Italian|breviato]]
-
-----
-
-
-***abrade***
-abrade: 
-
-===Verb===
-'''abrade'''
-
-# {{conjugation of|abradere||3|s|pres|ind|lang=it}}
-
-===Anagrams===
-* [[badare#Italian|badare]]
-* [[baderà#Italian|baderà]]
-
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***abrase***
-abrase: 
-
-===Verb===
-'''abrase'''
-
-# {{conjugation of|abradere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
-
-'''abrase''' {{f}}
-
-# [[plural|Plural]] of [[abraso]]
-
-===Anagrams===
-* [[basare#Italian|basare]]
-* [[baserà#Italian|baserà]]
-
-[[Category:Italian past participle forms]]
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***abrasive***
-abrasive: 
-
-===Adjective===
-'''abrasive''' {{f}}
-
-# Feminine plural form of [[abrasivo]]
-
-===Anagrams===
-* [[bavaresi#Italian|bavaresi]]
-* [[sbaverai#Italian|sbaverai]]
-
-[[Category:Italian adjective forms]]
-
-[[am:abrasive]]
-[[ar:abrasive]]
-[[de:abrasive]]
-[[et:abrasive]]
-[[el:abrasive]]
-[[fa:abrasive]]
-[[fr:abrasive]]
-[[ko:abrasive]]
-[[hi:abrasive]]
-[[io:abrasive]]
-[[id:abrasive]]
-[[it:abrasive]]
-[[kn:abrasive]]
-[[hu:abrasive]]
-[[my:abrasive]]
-[[pl:abrasive]]
-[[pt:abrasive]]
-[[ru:abrasive]]
-[[fi:abrasive]]
-[[ta:abrasive]]
-[[tt:abrasive]]
-[[th:abrasive]]
-[[tr:abrasive]]
-[[vi:abrasive]]
-[[zh:abrasive]]
-***abrogate***
-abrogate: 
-
-===Verb===
-'''abrogate'''
-
-# {{conjugation of|abrogare||2|p|pres|ind|lang=it}}
-# {{conjugation of|abrogare||2|p|imp|lang=it}}
-# {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abrogato}}
-
-[[Category:Italian past participle forms]]
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***abrogative***
-abrogative: 
-
-===Adjective===
-'''abrogative''' {{f}}
-
-# Feminine plural form of [[abrogativo]]
-
-[[Category:Italian adjective forms]]
-
-[[el:abrogative]]
-[[pl:abrogative]]
-[[ru:abrogative]]
-[[ta:abrogative]]
-[[vi:abrogative]]
-***abusive***
-abusive: 
-
-===Adjective===
-'''abusive''' {{f}}
-
-# Feminine plural form of [[abusivo]]
-
-[[Category:Italian adjective forms]]
-
-----
-
-
-***acacia***
-acacia: 
-
-===Noun===
-{{it-noun|acaci|f|a|e}}
-
-# [[#English|acacia]] (tree)
-
-----
-
-
-***accidie***
-accidie: 
-
-===Noun===
-'''accidie''' {{f}}
-
-# {{plural of|accidia|lang=it}}
-
-[[fr:accidie]]
-***acclimate***
-acclimate: 
-
-===Verb===
-'''acclimate'''
-
-# {{conjugation of|acclimare||2|p|pres|ind|lang=it}}
-# {{conjugation of|acclimare||2|p|imp|lang=it}}
-# {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[acclimato]]}}
-
-===Anagrams===
-* [[malaticce#Italian|malaticce]]
-
-[[Category:Italian past participle forms]]
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-[[am:acclimate]]
-[[ar:acclimate]]
-[[ca:acclimate]]
-[[et:acclimate]]
-[[el:acclimate]]
-[[fa:acclimate]]
-[[fr:acclimate]]
-[[ko:acclimate]]
-[[io:acclimate]]
-[[id:acclimate]]
-[[it:acclimate]]
-[[my:acclimate]]
-[[ps:acclimate]]
-[[pl:acclimate]]
-[[pt:acclimate]]
-[[ru:acclimate]]
-[[vi:acclimate]]
-[[zh:acclimate]]
-***acclive***
-acclive: 
-
-===Adjective===
-{{it-adj|accliv|e|i}}
-
-# [[steep]]
-
-====Derived terms====
-* {{l|it|acclività}}
-
-===Anagrams===
-* [[leccavi#Italian|leccavi]]
-* [[velacci#Italian|velacci]]
-
-----
-
-
-***accresce***
-accresce: 
-
-===Verb===
-'''accresce'''
-
-# {{conjugation of|accrescere||3|s|pres|ind|lang=it}}
-
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***accurate***
-accurate: 
-
-===Adjective===
-{{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
-
-# {{feminine plural of|accurato}}
-
-===Anagrams===
-* [[cacature#Italian|cacature]]
-
-----
-
-
-***AD***
-AD: 
-
-===Initialism===
-'''AD'''
-
-# [[CEO]] ([[amministratore delegato]])
-
-===Anagrams===
-* [[da#Italian|da]], [[da'#Italian|da']], [[dà#Italian|dà]]
-
-[[Category:Italian initialisms]]
-
-----
-
-
-***Afghanistan***
-Afghanistan: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Pronunciation===
-* {{audio|It-Afghanistan.ogg|audio}}
-
-===Proper noun===
-'''Afghanistan''' {{m}}
-
-# [[Afghanistan#English|Afghanistan]]
-
-====Alternative forms====
-* [[Afganistan]]
-
-====Derived terms====
-* [[afgano]], [[afghano]]
-
-[[Category:Italian proper nouns]]
-[[Category:it:Countries]]
-
-----
-
-
-***Albania***
-Albania: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Pronunciation===
-* {{audio|It-Albania.ogg|Audio}}
-
-===Proper noun===
-{{it-proper noun|g=f}}
-
-# {{l|en|Albania}}
-
-====Derived terms====
-* [[albanese]]
-
-[[Category:it:Countries]]
-
-----
-
-
-***Algeria***
-Algeria: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Pronunciation===
-* {{audio|It-Algeria.ogg|Audio}}
-
-===Proper noun===
-{{it-proper noun|f}}
-
-# {{l|en|Algeria}}
-
-====Derived terms====
-* [[algerino]]
-
-===Anagrams===
-* [[regalai#Italian|regalai]]
-* [[regalia#Italian|regalia]]
-
-[[Category:it:Countries]]
-
-[[zh-min-nan:Algeria]]
-[[cs:Algeria]]
-[[cy:Algeria]]
-[[de:Algeria]]
-[[et:Algeria]]
-[[el:Algeria]]
-[[es:Algeria]]
-[[fa:Algeria]]
-[[fr:Algeria]]
-[[ko:Algeria]]
-[[hy:Algeria]]
-[[hi:Algeria]]
-[[hr:Algeria]]
-[[io:Algeria]]
-[[id:Algeria]]
-[[it:Algeria]]
-[[kn:Algeria]]
-[[sw:Algeria]]
-[[lt:Algeria]]
-[[hu:Algeria]]
-[[mg:Algeria]]
-[[mn:Algeria]]
-[[nl:Algeria]]
-[[no:Algeria]]
-[[nds:Algeria]]
-[[pl:Algeria]]
-[[pt:Algeria]]
-[[ru:Algeria]]
-[[sq:Algeria]]
-[[simple:Algeria]]
-[[fi:Algeria]]
-[[sv:Algeria]]
-[[ta:Algeria]]
-[[tr:Algeria]]
-[[uk:Algeria]]
-[[vi:Algeria]]
-[[zh:Algeria]]
-***andante***
-andante: 
-
-===Verb===
-{{head|it|present participle}}
-
-# {{present participle of|andare|lang=it}}
-
-===Adjective===
-{{it-adj|andant|e|i}}
-
-# [[cheap]], [[second-rate]]
-# [[continuous]], [[unbroken]]
-
-===Anagrams===
-* [[dannate#Italian|dannate]]
-
-[[de:andante]]
-[[et:andante]]
-[[el:andante]]
-[[fr:andante]]
-[[gl:andante]]
-[[ko:andante]]
-[[id:andante]]
-[[it:andante]]
-[[ku:andante]]
-[[hu:andante]]
-[[ja:andante]]
-[[no:andante]]
-[[pl:andante]]
-[[ru:andante]]
-[[sq:andante]]
-[[fi:andante]]
-[[ta:andante]]
-[[tr:andante]]
-[[vi:andante]]
-[[zh:andante]]
-***Andorra***
-Andorra: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Proper noun===
-{{it-proper noun|f}}
-
-# {{l|en|Andorra}}
-
-====Derived terms====
-* [[andorrano]]
-
-[[Category:it:Countries]]
-
-----
-
-
-***Angola***
-Angola: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Pronunciation===
-* {{audio|it-Angola.ogg|Audio}}
-
-===Proper noun===
-'''Angola''' {{f}}
-
-# {{l|en|Angola}}
-
-====Derived terms====
-* [[angolano]]
-
-[[Category:Italian proper nouns]]
-[[Category:it:Countries]]
-
-----
-
-
-***aquila***
-aquila: 
-
-===Etymology===
-From the {{etyl|la|it}} {{term|aquila|lang=la}}.
-
-===Noun===
-{{it-noun|aquil|f|a|e}}
-
-# [[eagle]]
-
-====Derived terms====
-{{top2}}
-* [[aquila arpia]]
-* [[aquila del Bonelli]]
-* [[aquila gigante della Nuova Zelanda]]
-* [[aquila di Haast]]
-* [[aquila imperiale]]
-* [[aquila di mare]]
-* [[aquila di mare a coda bianca]]
-{{mid2}}
-* [[aquila di mare di Steller]]
-* [[aquila di mare della testa bianca]]
-* [[aquila pescatrice africana]]
-* [[aquila pescatrice del Madagascar]]
-* [[aquila reale]]
-* [[aquila spiegata]]
-* [[aquila urlatrice]]
-{{bottom}}
-
-[[Category:it:Birds]]
-----
-
-
-***are***
-are: 
-
-===Noun===
-'''are''' {{f}} {{p}}
-
-# {{plural of|ara|lang=it}}
-
-===Anagrams===
-* [[era#Italian|era]], [[Era#Italian|Era]]
-* [[rea#Italian|rea]]
-
-----
-
-
-***Argentina***
-Argentina: 
-
-===Proper noun===
-{{it-proper noun|g=f}}
-
-# Argentina
-
-====Related terms====
-* [[argentino]]
-* [[argento]]
-
-===Anagrams===
-* [[arginante#Italian|arginante]]
-* [[inargenta#Italian|inargenta]]
-* [[ingranate#Italian|ingranate]]
-* [[rinnegata#Italian|rinnegata]]
-
-[[Category:it:Countries]]
-
-----
-
-
-***aria***
-aria: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Etymology===
-Metathesis from {{etyl|la|it}} {{term|aerem|lang=la}}, accusative of {{term|aer|āēr|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀήρ||air|tr=aēr|sc=polytonic|lang=grc}}.
-
-===Pronunciation===
-* {{audio|It-l'aria.ogg|Audio}}
-* {{audio|It-aria.ogg|Audio}}
-ària, /ˈarja/, /<tt>"arja</tt>/
-
-===Noun===
-{{it-noun|ari|f|a|e}}
-
-# [[air]]
-# [[look]], [[appearance]], [[countenance]]
-# {{context|plurale tantum|lang=it}} [[airs]]
-# air, [[wind]]
-# {{context|music|lang=it}}  [[aria#English|aria]], [[song]]
-
-====Related terms====
-* [[aere]]
-* [[aereo]]
-* [[aria-acqua]]
-* [[aria-aria]]
-* [[aria-terra]]
-* [[arieggiare]]
-* [[arioso]]
-
-===Anagrams===
-* [[arai#Italian|arai]]
-
-----
-
-
-***arietta***
-arietta: 
-
-===Noun===
-{{it-noun|ariett|f|a|e}}
-
-# [[breeze]]
-# {{music|lang=it}} [[#English|arietta]]
-
-===Anagrams===
-* [[rateati#Italian|rateati]]
-* [[tariate#Italian|tariate]]
-* [[traiate#Italian|traiate]]
-
-[[de:arietta]]
-[[pl:arietta]]
-[[ru:arietta]]
-[[et:arietta]]
-[[fi:arietta]]
-[[vi:arietta]]
-[[tr:arietta]]
-***Armenia***
-Armenia: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Proper noun===
-{{it-proper noun|g=f}}
-
-# {{l|en|Armenia}}
-
-====Derived terms====
-* [[armeno]]
-
-===Anagrams===
-* [[amareni#Italian|amareni]]
-* [[animare#Italian|animare]]
-* [[animerà#Italian|animerà]]
-* [[maniera#Italian|maniera]]
-* [[mariane#Italian|mariane]]
-
-[[Category:it:Countries]]
-[[Category:it:Exonyms]]
-
-----
-
-
-***Austria***
-Austria: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|/ˈaustrja/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"austrja/|lang=it}}
-
-===Proper noun===
-{{it-proper noun|g=f}}
-
-# {{l|en|Austria}}
-
-====Related terms====
-* [[austriaco]]
-
-===Anagrams===
-* [[riusata#Italian|riusata]]
-* [[saturai#Italian|saturai]]
-* [[Taurasi#Italian|Taurasi]]
-
-[[Category:it:Countries]]
-[[Category:it:Exonyms]]
-
-----
-
-
-***avatar***
-avatar: 
-
-===Noun===
-{{wikipedia|lang=it}}
-{{head|it|noun|g=m}} {{inv}}
-
-# [[#English|avatar]] (all senses)
-
-===Anagrams===
-* [[tarava#Italian|tarava]], [[varata#Italian|varata]]
-
-----
-
-
-***Bahrain***
-Bahrain: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Proper noun===
-{{head|it|proper noun|g=m}}
-
-# {{l|en|Bahrain}}
-
-[[Category:it:Countries]]
-
-----
-
-
-***Bangladesh***
-Bangladesh: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Proper noun===
-{{it-proper noun|g=m}}
-
-# {{l|en|Bangladesh}}
-
-====See also====
-* [[bengalese]]
-* [[bengali]]
-
-[[Category:it:Countries]]
-
-----
-
-
-***BCE***
-BCE: 
-
-===Etymology===
-{{initialism of|Banca Centrale Europea||European Central Bank|lang=it}}
-
-===Proper noun===
-{{it-proper noun}}
-
-# [[ECB]]
-
-----
-
-
-***big***
-big: 
-
-===Noun===
-{{head|it|noun|g=m}} {{inv}}
-
-# [[star]] (entertainment)
-# [[big shot]], [[big noise]]
-
-----
-
-
-***bone***
-bone: 
-
-===Adjective===
-'''bone''' {{f}}
-
-# {{form of|Feminine plural form|[[bono]]}}
-
-[[Category:Italian adjective forms]]
-
-----
-
-
-***Bulgaria***
-Bulgaria: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|/bulɡaˈri.a/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/bulga"ri.a/|lang=it}}
-
-===Proper noun===
-{{it-proper noun|g=f}}
-
-# {{l|en|Bulgaria}}
-
-====Related terms====
-* [[bulgaro]]
-
-[[Category:it:Countries]]
-
-----
-
-
-***Burundi***
-Burundi: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Proper noun===
-{{it-proper noun|g=m}}
-
-# {{l|en|Burundi}}
-
-====Derived terms====
-* [[burundese]]
-
-[[Category:it:Countries]]
-
-----
-
-
-***can***
-can: 
-
-===Noun===
-{{it-noun|ca|m|n|ni}}
-
-# {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]|lang=it}} [[dog]]
-
-----
-
-
-***centavo***
-centavo: 
-
-===Noun===
-{{it-noun|centav|m|o|i}}
-
-# [[#English|centavo]]
-
-===Anagrams===
-* [[covante#Italian|covante]]
-* [[vocante#Italian|vocante]]
-
-----
-
-***ci***
-ci: 
-
-===Etymology===
-<small>For the pronoun</small><br>
-From {{etyl|la|it}} {{term|ecce||look|lang=la}} + {{term|hic||here|lang=la}}
-
-<small>For the adverb</small><br>
-{{etyl|la|it}} {{term|ecce||look|lang=la}} + {{term|ibi||there|lang=la}}
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|/tʃi/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/tSi/}}
-* {{homophones|C|lang=it}} {{qualifier|name of letter}}
-
-===Pronoun===
-{{head|it|pronoun}}
-
-# [[us]].
-# {{reflexive|lang=it}} [[ourselves]]
-# impersonal reflexive pronoun
-#: '''''Ci''' vuole poco a farmi felice.''
-#:: It doesn't take much to make me happy.
-# on it, about it, of it
-
-====See also====
-* [[noi]]
-* [[si]]
-
-===Adverb===
-{{it-adv}}
-
-# [[here]], [[there]]
-
-====See also====
-* [[ivi]]
-* [[là]]
-* [[qua]]
-* [[qui]]
-
-----
-
-
-***color***
-color: 
-
-===Noun===
-{{head|it|noun|g=m}} {{inv}}
-
-# {{apocopic form of|colore|lang=it}}
-
-===Anagrams===
-* [[cloro#Italian|cloro]]
-
-----
-
-
-***country***
-country: 
-
-===Etymology===
-From {{etyl|en|it}}
-
-===Noun===
-{{head|it|noun}} {{m|inv}}
-
-# {{music|lang=it}} [[country music]]
-
-[[af:country]]
-[[ang:country]]
-[[ar:country]]
-[[az:country]]
-[[zh-min-nan:country]]
-[[cs:country]]
-[[cy:country]]
-[[de:country]]
-[[et:country]]
-[[el:country]]
-[[es:country]]
-[[eo:country]]
-[[fa:country]]
-[[fr:country]]
-[[gl:country]]
-[[ko:country]]
-[[hy:country]]
-[[io:country]]
-[[id:country]]
-[[it:country]]
-[[kl:country]]
-[[kn:country]]
-[[ka:country]]
-[[kk:country]]
-[[sw:country]]
-[[ku:country]]
-[[lo:country]]
-[[lb:country]]
-[[lt:country]]
-[[li:country]]
-[[hu:country]]
-[[mg:country]]
-[[ml:country]]
-[[my:country]]
-[[nl:country]]
-[[ja:country]]
-[[pl:country]]
-[[pt:country]]
-[[ro:country]]
-[[ru:country]]
-[[simple:country]]
-[[fi:country]]
-[[sv:country]]
-[[ta:country]]
-[[te:country]]
-[[th:country]]
-[[tr:country]]
-[[uk:country]]
-[[vi:country]]
-[[zh:country]]
-***crude***
-crude: 
-
-===Adjective===
-'''crude''' ''f plural''
-
-# ''feminine plural of'' '''[[crudo#Italian|crudo]]'''
-
-===Anagrams===
-* [[curde#Italian|curde]]
-
-[[Category:Italian adjective forms]]
-
-----
-
-
-***date***
-date: 
-
-===Noun===
-'''date''' {{f}}
-
-# {{plural of|data|lang=it}}
-
-===Verb===
-'''date'''
-
-# [[second-person plural]] [[present tense]] of [[dare#Italian|dare]]
-# second-person plural [[imperative]] of dare
-# feminine plural of [[dato]], [[past participle]] of dare
-
-[[Category:Italian past participle forms]]
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***de***
-de: 
-
-===Contraction===
-{{head|it|contraction}}
-
-# {{apocopic form of|del|lang=it}}
-#: ''Michael Radford è il regista '''de''' "Il postino".'' &mdash; "Michael Radford is the director of "Il Postino".
-
-====Usage notes====
-{{term|De|lang=it}} is used where {{term|del|lang=it}}, {{term|della|lang=it}}, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the [[article]] is part of the title of a film, book, etc.
-
-====See also====
-* {{l|it|ne}}
-
-===Anagrams===
-* [[ed#Italian|ed]]
-
-----
-
-
-***decade***
-decade: 
-
-===Etymology===
-{{confix|deca|ade|lang=it}}
-
-===Noun===
-{{it-noun|decad|f|e|i}}
-
-# A [[#English|decade]], a period of ten [[day]]s
-
-====Related terms====
-* [[deca-]]
-* [[decennio]] (ten years)
-
-===Verb form===
-'''decade'''
-
-# ''third-person singular indicative present of [[decadere]]''
-
-===Anagrams===
-* [[deceda#Italian|deceda]]
-
-[[Category:Italian verb forms]]
-[[Category:it:Time]]
-
-----
-
-
-***deficit***
-deficit: 
-
-===Etymology===
-{{etyl|en|it}}
-
-===Noun===
-{{head|it|noun|g=m}} {{inv}}
-
-# [[#English|deficit]] (financial, medical)
-
-----
-
-
-***Esperanto***
-Esperanto: 
-
-===Noun===
-{{head|it|noun|g=m}}
-
-# [[#English|Esperanto]]
-
-===See also===
-* [[esperantista]]
-
-===Anagrams===
-* [[pensatore#Italian|pensatore]]
-* [[speronate#Italian|speronate]]
-
-----
-
-
-***Estonia***
-Estonia: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Proper noun===
-{{it-proper noun|f}}
-
-# {{l|en|Estonia}}
-
-====Related terms====
-* [[estone]]
-
-===Anagrams===
-* [[atesino#Italian|atesino]]
-* [[esitano#Italian|esitano]]
-* [[soniate#Italian|soniate]]
-
-[[Category:it:Countries]]
-[[Category:it:Exonyms]]
-
-----
-
-
-***euro***
-euro: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Noun===
-{{it-noun|eur|m|o|o}}
-
-# [[#English|euro]] {{gloss|currency}}
-
-[[Category:it:Currency]]
-
-----
-
-
-***f***
-f: 
-
-===Noun===
-{{head|it|letter}} {{m|f|inv}}
-
-# See under [[F#Italian|F]]
-
-----
-
-
-***fa***
-fa: 
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|[ˈfa]|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"fa/}}
-* {{hyphenation|fà}}
-
-===Adverb===
-{{it-adv}}
-
-# [[ago]]
-
-====Synonyms====
-* [[prima]]
-
-===Noun===
-{{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}
-{{head|it|noun}} {{m|inv}}
-
-# {{music|lang=it}} [[#English|fa]] (musical note)
-# [[F]] (musical note or key)
-
-===Alternative forms===
-* (''imperative form'') {{l|it|fa'}}, {{l|it|fai}}
-
-===Verb===
-{{head|it|verb form}}
-
-# ''Third-person singular indicative present form of'' '''{{l|it|fare}}'''.
-# ''Second-person singular imperative form of'' '''{{l|it|fare}}'''.
-
-----
-
-
-***gratis***
-gratis: 
-
-===Etymology===
-From {{etyl|la|it}} {{term|gratis|lang=la}}
-
-===Adverb===
-{{head|it|adverb}}
-
-# [[gratis#English|gratis]]
-
-====Synonyms====
-* [[gratuitamente]]
-
-===Adjective===
-{{head|it|adjective}} {{inv}}
-
-# [[free]]
-
-====Synonyms====
-* [[gratuito]]
-
-===Anagrams===
-* [[stragi#Italian|stragi]]
-
-----
-
-
-***guerra***
-guerra: 
-
-===Etymology===
-From {{etyl|roa-oit|it}} {{term|guerra|lang=it}}, from {{etyl|LL.|it}} {{recons|werra|lang=LL.}}, {{recons|guerra|lang=LL.}}, from {{etyl|frk|it}} {{recons|werra|werra|riot, disturbance, quarrel|lang=frk|sc=Latn}} from {{proto|Germanic|werrō|confusion, disarray|lang=it}}, from {{proto|Indo-European|wers-|to mix up, confuse, beat, thresh|lang=it}}. Related to {{etyl|goh|-}} {{term|werra||confusion, strife, quarrel|lang=goh}} ({{etyl|de|-}} {{term|verwirren||to confuse|lang=de}}), {{etyl|osx|-}} {{term|werran||to confuse, perplex|lang=osx}}, {{etyl|nl|-}} {{term|war||confusion, disarray|lang=nl}}, {{etyl|ang|-}} {{term|wyrsa|wyrsa, wiersa||worse|lang=ang}}. More at {{l|en|worse}}, {{l|en|wurst}}.
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|/ˈɡwɛr.ra/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"gwEr.ra/|lang=it}}
-* {{audio|It-la guerra.ogg|Audio}}
-* {{audio|It-guerra.ogg|Audio}}
-
-===Noun===
-{{it-noun|guerr|f|a|e}}
-
-# [[war]], [[warfare]]
-
-====Related terms====
-* [[dichiarazione di guerra]]
-* [[guerra civile]]
-* [[guerra fredda]]
-* [[guerrafondaio]]
-* [[guerraiolo]]
-* [[guerraiuolo]]
-* [[guerra mondiale]]
-* [[guerreggiante]]
-* [[guerreggiare]]
-* [[guerreggiatore]]
-* [[guerrescamente]]
-* [[guerresco]]
-* [[guerricciola]]
-* [[guerriera]]
-* [[guerriero]]
-* [[guerriglia]]
-* [[guerrigliera]]
-* [[guerrigliero]]
-
-===Anagrams===
-* [[urgerà#Italian|urgerà]]
-
-----
-
-
-***i***
-i: 
-
-===Etymology 1===
-Reduced form of {{term|gli|lang=it}}.<ref>{{reference-book | last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 126 | chapter = }}</ref>
-
-====Article====
-{{Italian definite articles}}
-{{head|it|article|g=m|g2=p|singular|il}}
-
-# [[the]] (''see the usage notes'')
-
-=====Usage notes=====
-* '''''i''''' is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than ''x'' or ''z'', or the plural noun {{term|dei|lang=it}}; '''''{{term|gli|lang=it}}''''' is used before masculine plural words beginning with a vowel, ''x'', ''z'', ''gn'', or multiple consonants including ''pn'', ''ps'', and ''s''+consonant, and before the plural noun {{term|dei|lang=it}}.
-
-====See also====
-* {{l|it|gli}}, {{l|it|la}}, {{l|it|le}}
-
-===Etymology 2===
-
-====Noun====
-'''i''' {{f}} ''or'' {{m}} {{inv}}
-
-# ''[[I]]'' or ''[[#English|i]]'', the letter ''I'' or ''i''
-
-=====Derived terms=====
-* [[i lunga]]
-
-===References===
-<references/>
-
-[[Category:it:Latin letter names]]
-
-----
-
-
-***in***
-in: 
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|[in]|lang=it}}
-
-===Preposition===
+<h3>Adjective</h3>
+{{it-adj|andant|e|i}}
+<ol><li> <a href="cheap">cheap</a>, <a href="second-rate">second-rate</a></li>
+<li> <a href="continuous">continuous</a>, <a href="unbroken">unbroken</a></li>
+</ol>
+>>>
+===Andorra===
+HtmlEntry: Andorra <<<
+<h3>Proper noun</h3>
+{{it-proper noun|f}}
+<ol><li> {{l|en|Andorra}}</li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="andorrano">andorrano</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===Angola===
+HtmlEntry: Angola <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{audio|it-Angola.ogg|Audio}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Proper noun</h3>
+<b>Angola</b> {f}
+<ol><li> {{l|en|Angola}}</li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="angolano">angolano</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===aquila===
+HtmlEntry: aquila <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From the {{etyl|la|it}} {{term|aquila|lang=la}}.
+<h3>Noun</h3>
+{{it-noun|aquil|f|a|e}}
+<ol><li> <a href="eagle">eagle</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+{top2}
+<ul><li> <a href="aquila arpia">aquila arpia</a></li>
+<li> <a href="aquila del Bonelli">aquila del Bonelli</a></li>
+<li> <a href="aquila gigante della Nuova Zelanda">aquila gigante della Nuova Zelanda</a></li>
+<li> <a href="aquila di Haast">aquila di Haast</a></li>
+<li> <a href="aquila imperiale">aquila imperiale</a></li>
+<li> <a href="aquila di mare">aquila di mare</a></li>
+<li> <a href="aquila di mare a coda bianca">aquila di mare a coda bianca</a></li>
+</ul>
+{mid2}
+<ul><li> <a href="aquila di mare di Steller">aquila di mare di Steller</a></li>
+<li> <a href="aquila di mare della testa bianca">aquila di mare della testa bianca</a></li>
+<li> <a href="aquila pescatrice africana">aquila pescatrice africana</a></li>
+<li> <a href="aquila pescatrice del Madagascar">aquila pescatrice del Madagascar</a></li>
+<li> <a href="aquila reale">aquila reale</a></li>
+<li> <a href="aquila spiegata">aquila spiegata</a></li>
+<li> <a href="aquila urlatrice">aquila urlatrice</a></li>
+</ul>
+{bottom}---->>>
+===are===
+HtmlEntry: are <<<
+<h3>Noun</h3>
+<b>are</b> {f} {p}
+<ol><li> {{plural of|ara}}</li>
+</ol>
+>>>
+===Argentina===
+HtmlEntry: Argentina <<<
+<h3>Proper noun</h3>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> Argentina</li>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="argentino">argentino</a></li>
+<li> <a href="argento">argento</a></li>
+</ul>
+>>>
+===aria===
+HtmlEntry: aria <<<
+<h3>Etymology</h3>
+Metathesis from {{etyl|la|it}} {{term|aerem|lang=la}}, accusative of {{term|aer|āēr|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀήρ|air|tr=aēr|sc=polytonic|lang=grc}}.
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{audio|It-l'aria.ogg|Audio}}</li>
+<li> {{audio|It-aria.ogg|Audio}}</li>
+</ul>
+&agrave;ria, /ˈarja/, /&lt;tt&gt;&quot;arja&lt;/tt&gt;/
+<h3>Noun</h3>
+{{it-noun|ari|f|a|e}}
+<ol><li> <a href="air">air</a></li>
+<li> <a href="look">look</a>, <a href="appearance">appearance</a>, <a href="countenance">countenance</a></li>
+<li> {{context|plurale tantum}} <a href="airs">airs</a></li>
+<li> air, <a href="wind">wind</a></li>
+<li> {{context|music}}  <a href="aria#English">aria</a>, <a href="song">song</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="aere">aere</a></li>
+<li> <a href="aereo">aereo</a></li>
+<li> <a href="aria-acqua">aria-acqua</a></li>
+<li> <a href="aria-aria">aria-aria</a></li>
+<li> <a href="aria-terra">aria-terra</a></li>
+<li> <a href="arieggiare">arieggiare</a></li>
+<li> <a href="arioso">arioso</a></li>
+</ul>
+>>>
+===arietta===
+HtmlEntry: arietta <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{it-noun|ariett|f|a|e}}
+<ol><li> <a href="breeze">breeze</a></li>
+<li> {music} <a href="#English">arietta</a></li>
+</ol>
+>>>
+===Armenia===
+HtmlEntry: Armenia <<<
+<h3>Proper noun</h3>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Armenia}}</li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="armeno">armeno</a></li>
+</ul>
+>>>
+===Austria===
+HtmlEntry: Austria <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|/ˈaustrja/}}, {{X-SAMPA|/&quot;austrja/}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Proper noun</h3>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Austria}}</li>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="austriaco">austriaco</a></li>
+</ul>
+>>>
+===avatar===
+HtmlEntry: avatar <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun|g=m}} {inv}
+<ol><li> <a href="#English">avatar</a> (all senses)</li>
+</ol>
+>>>
+===Bahrain===
+HtmlEntry: Bahrain <<<
+<h3>Proper noun</h3>
+{{head|it|proper noun|g=m}}
+<ol><li> {{l|en|Bahrain}}</li>
+</ol>
+---->>>
+===Bangladesh===
+HtmlEntry: Bangladesh <<<
+<h3>Proper noun</h3>
+{{it-proper noun|g=m}}
+<ol><li> {{l|en|Bangladesh}}</li>
+</ol>
+
+<h4>See also</h4>
+<ul><li> <a href="bengalese">bengalese</a></li>
+<li> <a href="bengali">bengali</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===BCE===
+HtmlEntry: BCE <<<
+<h3>Etymology</h3>
+{{initialism of|Banca Centrale Europea|European Central Bank}}
+<h3>Proper noun</h3>
+{it-proper noun}
+<ol><li> <a href="ECB">ECB</a></li>
+</ol>
+---->>>
+===big===
+HtmlEntry: big <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun|g=m}} {inv}
+<ol><li> <a href="star">star</a> (entertainment)</li>
+<li> <a href="big shot">big shot</a>, <a href="big noise">big noise</a></li>
+</ol>
+---->>>
+===bone===
+HtmlEntry: bone <<<
+<h3>Adjective</h3>
+<b>bone</b> {f}
+<ol><li> {{form of|Feminine plural form|<a href="bono">bono</a>}}</li>
+</ol>
+---->>>
+===Bulgaria===
+HtmlEntry: Bulgaria <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|/bulɡaˈri.a/}}, {{X-SAMPA|/bulga&quot;ri.a/}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Proper noun</h3>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Bulgaria}}</li>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="bulgaro">bulgaro</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===Burundi===
+HtmlEntry: Burundi <<<
+<h3>Proper noun</h3>
+{{it-proper noun|g=m}}
+<ol><li> {{l|en|Burundi}}</li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="burundese">burundese</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===can===
+HtmlEntry: can <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{it-noun|ca|m|n|ni}}
+<ol><li> {{context|poetic|_|and literary form of <a href="cane#Italian">cane</a>}} <a href="dog">dog</a></li>
+</ol>
+---->>>
+===centavo===
+HtmlEntry: centavo <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{it-noun|centav|m|o|i}}
+<ol><li> <a href="#English">centavo</a></li>
+</ol>
+>>>
+===ci===
+HtmlEntry: ci <<<
+<h3>Etymology</h3>
+&lt;small&gt;For the pronoun&lt;/small&gt;&lt;br&gt;From {{etyl|la|it}} {{term|ecce|look|lang=la}} + {{term|hic|here|lang=la}}&lt;small&gt;For the adverb&lt;/small&gt;&lt;br&gt;{{etyl|la|it}} {{term|ecce|look|lang=la}} + {{term|ibi|there|lang=la}}
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|/tʃi/}}, {{X-SAMPA|/tSi/}}</li>
+<li> {{homophones|C}} (name of letter)</li>
+</ul>
+
+<h3>Pronoun</h3>
+{{head|it|pronoun}}
+<ol><li> <a href="us">us</a>.</li>
+<li> {reflexive} <a href="ourselves">ourselves</a></li>
+<li> impersonal reflexive pronoun</li>
+<ul><li> <b><em>Ci</b> vuole poco a farmi felice.</em></li>
+<ul><li> It doesn't take much to make me happy.</li>
+</ul>
+</ul>
+<li> on it, about it, of it</li>
+</ol>
+
+<h4>See also</h4>
+<ul><li> <a href="noi">noi</a></li>
+<li> <a href="si">si</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Adverb</h3>
+{it-adv}
+<ol><li> <a href="here">here</a>, <a href="there">there</a></li>
+</ol>
+
+<h4>See also</h4>
+<ul><li> <a href="ivi">ivi</a></li>
+<li> <a href="là">l&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qua">qua</a></li>
+<li> <a href="qui">qui</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===color===
+HtmlEntry: color <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun|g=m}} {inv}
+<ol><li> {{apocopic form of|colore}}</li>
+</ol>
+>>>
+===country===
+HtmlEntry: country <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From {{etyl|en|it}}
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun}} {m|inv}
+<ol><li> {music} <a href="country music">country music</a></li>
+</ol>
+>>>
+===crude===
+HtmlEntry: crude <<<
+<h3>Adjective</h3>
+<b>crude</b> <em>f plural</em>
+<ol><li> <em>feminine plural of</em> <b><a href="crudo#Italian">crudo</a></b></li>
+</ol>
+>>>
+===date===
+HtmlEntry: date <<<
+<h3>Noun</h3>
+<b>date</b> {f}
+<ol><li> {{plural of|data}}</li>
+</ol>
+
+<h3>Verb</h3>
+<b>date</b>
+<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="dare#Italian">dare</a></li>
+<li> second-person plural <a href="imperative">imperative</a> of dare</li>
+<li> feminine plural of <a href="dato">dato</a>, <a href="past participle">past participle</a> of dare</li>
+</ol>
+---->>>
+===de===
+HtmlEntry: de <<<
+<h3>Contraction</h3>
+{{head|it|contraction}}
+<ol><li> {{apocopic form of|del}}</li>
+<ul><li> <em>Michael Radford &egrave; il regista <b>de</b> &quot;Il postino&quot;.</em> &amp;mdash; &quot;Michael Radford is the director of &quot;Il Postino&quot;.</li>
+</ul>
+</ol>
+
+<h4>Usage notes</h4>
+{{term|De}} is used where {{term|del}}, {{term|della}}, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the <a href="article">article</a> is part of the title of a film, book, etc.
+<h4>See also</h4>
+<ul><li> {{l|it|ne}}</li>
+</ul>
+>>>
+===decade===
+HtmlEntry: decade <<<
+<h3>Etymology</h3>
+{{confix|deca|ade}}
+<h3>Noun</h3>
+{{it-noun|decad|f|e|i}}
+<ol><li> A <a href="#English">decade</a>, a period of ten <a href="day">day</a>s</li>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="deca-">deca-</a></li>
+<li> <a href="decennio">decennio</a> (ten years)</li>
+</ul>
+
+<h3>Verb form</h3>
+<b>decade</b>
+<ol><li> <em>third-person singular indicative present of <a href="decadere">decadere</a></em></li>
+</ol>
+>>>
+===deficit===
+HtmlEntry: deficit <<<
+<h3>Etymology</h3>
+{{etyl|en|it}}
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun|g=m}} {inv}
+<ol><li> <a href="#English">deficit</a> (financial, medical)</li>
+</ol>
+---->>>
+===Esperanto===
+HtmlEntry: Esperanto <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun|g=m}}
+<ol><li> <a href="#English">Esperanto</a></li>
+</ol>
+
+<h3>See also</h3>
+<ul><li> <a href="esperantista">esperantista</a></li>
+</ul>
+>>>
+===Estonia===
+HtmlEntry: Estonia <<<
+<h3>Proper noun</h3>
+{{it-proper noun|f}}
+<ol><li> {{l|en|Estonia}}</li>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="estone">estone</a></li>
+</ul>
+>>>
+===euro===
+HtmlEntry: euro <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{it-noun|eur|m|o|o}}
+<ol><li> <a href="#English">euro</a> (currency)</li>
+</ol>
+---->>>
+===f===
+HtmlEntry: f <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|letter}} {m|f|inv}
+<ol><li> See under <a href="F#Italian">F</a></li>
+</ol>
+---->>>
+===fa===
+HtmlEntry: fa <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|[ˈfa]}}, {{X-SAMPA|/&quot;fa/}}</li>
+<li> {{hyphenation|f&agrave;}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Adverb</h3>
+{it-adv}
+<ol><li> <a href="ago">ago</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Synonyms</h4>
+<ul><li> <a href="prima">prima</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Noun</h3>
+{{wikipedia|Fa (nota)}}{{head|it|noun}} {m|inv}
+<ol><li> {music} <a href="#English">fa</a> (musical note)</li>
+<li> <a href="F">F</a> (musical note or key)</li>
+</ol>
+
+<h3>Alternative forms</h3>
+<ul><li> (<em>imperative form</em>) {{l|it|fa'}}, {{l|it|fai}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Verb</h3>
+{{head|it|verb form}}
+<ol><li> <em>Third-person singular indicative present form of</em> <b>{{l|it|fare}}</b>.</li>
+<li> <em>Second-person singular imperative form of</em> <b>{{l|it|fare}}</b>.</li>
+</ol>
+---->>>
+===gratis===
+HtmlEntry: gratis <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From {{etyl|la|it}} {{term|gratis|lang=la}}
+<h3>Adverb</h3>
+{{head|it|adverb}}
+<ol><li> <a href="gratis#English">gratis</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Synonyms</h4>
+<ul><li> <a href="gratuitamente">gratuitamente</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Adjective</h3>
+{{head|it|adjective}} {inv}
+<ol><li> <a href="free">free</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Synonyms</h4>
+<ul><li> <a href="gratuito">gratuito</a></li>
+</ul>
+>>>
+===guerra===
+HtmlEntry: guerra <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From {{etyl|roa-oit|it}} {{term|guerra}}, from {{etyl|LL.|it}} {{recons|werra|lang=LL.}}, {{recons|guerra|lang=LL.}}, from {{etyl|frk|it}} {{recons|werra|werra|riot, disturbance, quarrel|lang=frk|sc=Latn}} from {{proto|Germanic|werrō|confusion, disarray}}, from {{proto|Indo-European|wers-|to mix up, confuse, beat, thresh}}. Related to {{etyl|goh|-}} {{term|werra|confusion, strife, quarrel|lang=goh}} ({{etyl|de|-}} {{term|verwirren|to confuse|lang=de}}), {{etyl|osx|-}} {{term|werran|to confuse, perplex|lang=osx}}, {{etyl|nl|-}} {{term|war|confusion, disarray|lang=nl}}, {{etyl|ang|-}} {{term|wyrsa|wyrsa, wiersa|worse|lang=ang}}. More at {{l|en|worse}}, {{l|en|wurst}}.
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|/ˈɡwɛr.ra/}}, {{X-SAMPA|/&quot;gwEr.ra/}}</li>
+<li> {{audio|It-la guerra.ogg|Audio}}</li>
+<li> {{audio|It-guerra.ogg|Audio}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Noun</h3>
+{{it-noun|guerr|f|a|e}}
+<ol><li> <a href="war">war</a>, <a href="warfare">warfare</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="dichiarazione di guerra">dichiarazione di guerra</a></li>
+<li> <a href="guerra civile">guerra civile</a></li>
+<li> <a href="guerra fredda">guerra fredda</a></li>
+<li> <a href="guerrafondaio">guerrafondaio</a></li>
+<li> <a href="guerraiolo">guerraiolo</a></li>
+<li> <a href="guerraiuolo">guerraiuolo</a></li>
+<li> <a href="guerra mondiale">guerra mondiale</a></li>
+<li> <a href="guerreggiante">guerreggiante</a></li>
+<li> <a href="guerreggiare">guerreggiare</a></li>
+<li> <a href="guerreggiatore">guerreggiatore</a></li>
+<li> <a href="guerrescamente">guerrescamente</a></li>
+<li> <a href="guerresco">guerresco</a></li>
+<li> <a href="guerricciola">guerricciola</a></li>
+<li> <a href="guerriera">guerriera</a></li>
+<li> <a href="guerriero">guerriero</a></li>
+<li> <a href="guerriglia">guerriglia</a></li>
+<li> <a href="guerrigliera">guerrigliera</a></li>
+<li> <a href="guerrigliero">guerrigliero</a></li>
+</ul>
+>>>
+===i===
+HtmlEntry: i <<<
+<h3>Etymology 1</h3>
+Reduced form of {{term|gli}}.&lt;ref&gt;{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 126 | chapter = }}&lt;/ref&gt;
+<h4>Article</h4>
+{Italian definite articles}{{head|it|article|singular|il|g=m|g2=p}}
+<ol><li> <a href="the">the</a> (<em>see the usage notes</em>)</li>
+</ol>
+
+<h5>Usage notes</h5>
+<ul><li> <b><em>i</b></em> is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than <em>x</em> or <em>z</em>, or the plural noun {{term|dei}}; <b><em>{{term|gli}}</b></em> is used before masculine plural words beginning with a vowel, <em>x</em>, <em>z</em>, <em>gn</em>, or multiple consonants including <em>pn</em>, <em>ps</em>, and <em>s</em>+consonant, and before the plural noun {{term|dei}}.</li>
+</ul>
+
+<h4>See also</h4>
+<ul><li> {{l|it|gli}}, {{l|it|la}}, {{l|it|le}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Etymology 2</h3>
+
+<h4>Noun</h4>
+<b>i</b> {f} <em>or</em> {m} {inv}
+<ol><li> <em><a href="I">I</a></em> or <em><a href="#English">i</a></em>, the letter <em>I</em> or <em>i</em></li>
+</ol>
+
+<h5>Derived terms</h5>
+<ul><li> <a href="i lunga">i lunga</a></li>
+</ul>
+>>>
+===in===
+HtmlEntry: in <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|[in]}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Preposition</h3>
 {{head|it|preposition}}
-
-# [[in#English|in]]
-# [[to]]
-#: ''Vado nella panetteria''
-#: ''Vado dal panettiere''
-# [[into]]
-# [[by]]
-
-====Usage notes====
-''When followed by a definite article'', '''in''' ''is combined with the article to give the following combined forms'':
-<table border="1" align="center" cellpadding="5">
-<tr><th>In + article<th>Combined form</tr>
-<tr><td align="center">in + [[il#Italian|il]]<td align="center">[[nel]]</tr>
-<tr><td align="center">in + [[lo#Italian|lo]]<td align="center">[[nello]]</tr>
-<tr><td align="center">in + [[l'#Italian|l']]<td align="center">[[nell']]</tr>
-<tr><td align="center">in + [[i#Italian|i]]<td align="center">[[nei]]</tr>
-<tr><td align="center">in + [[gli]]<td align="center">[[negli]]</tr>
-<tr><td align="center">in + [[la#Italian|la]]<td align="center">[[nella]]</tr>
-<tr><td align="center">in + [[le#Italian|le]]<td align="center">[[nelle]]</tr>
-</table>
-
-===Anagrams===
-* [[ni#Italian|ni]]
-
-----
-
-
-***Iraq***
-Iraq: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Proper noun===
+<ol><li> <a href="in#English">in</a></li>
+<li> <a href="to">to</a></li>
+<ul><li> <em>Vado nella panetteria</em></li>
+<li> <em>Vado dal panettiere</em></li>
+</ul>
+<li> <a href="into">into</a></li>
+<li> <a href="by">by</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Usage notes</h4>
+<em>When followed by a definite article</em>, <b>in</b> <em>is combined with the article to give the following combined forms</em>:&lt;table border=&quot;1&quot; align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;5&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;In + article&lt;th&gt;Combined form&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="il#Italian">il</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nel">nel</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="lo#Italian">lo</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nello">nello</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="l'#Italian">l'</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nell'">nell'</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="i#Italian">i</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nei">nei</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="gli">gli</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="negli">negli</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="la#Italian">la</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nella">nella</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="le#Italian">le</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nelle">nelle</a>&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;>>>
+===Iraq===
+HtmlEntry: Iraq <<<
+<h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|m}}
-
-# {{l|en|Iraq}}
-
-====Derived terms====
-* [[iracheno]]
-
-[[Category:it:Countries]]
-
-----
-
-
-***langue***
-langue: 
-
-===Verb===
-'''langue'''
-
-# {{conjugation of|languire||3|s|pres|ind|lang=it}}
-
-===Anagrams===
-* [[lagune#Italian|lagune]]
-
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***lente***
-lente: 
-
-===Etymology 1===
-Inflected form of {{term|lento|lang=it}}.
-
-====Adjective====
-{{head|it|adjective form}} {{f}}{{p}}
-
-# (''feminine plural form of [[lento#Italian|lento]]'') [[slow]]
-
-===Etymology 2===
-From {{etyl|la|it}} {{term|lens|lēns|lentil|lang=la}}, ''lentis''.
-
-====Noun====
+<ol><li> {{l|en|Iraq}}</li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="iracheno">iracheno</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===langue===
+HtmlEntry: langue <<<
+<h3>Verb</h3>
+<b>langue</b>
+<ol><li> {{conjugation of|languire|3|s|pres|ind}}</li>
+</ol>
+>>>
+===lente===
+HtmlEntry: lente <<<
+<h3>Etymology 1</h3>
+Inflected form of {{term|lento}}.
+<h4>Adjective</h4>
+{{head|it|adjective form}} {f}{p}
+<ol><li> (<em>feminine plural form of <a href="lento#Italian">lento</a></em>) <a href="slow">slow</a></li>
+</ol>
+
+<h3>Etymology 2</h3>
+From {{etyl|la|it}} {{term|lens|lēns|lentil|lang=la}}, <em>lentis</em>.
+<h4>Noun</h4>
 {{it-noun|lent|f|e|i}}
-
-# [[lens]]
-
-=====Derived terms=====
-* [[lente a contatto]]
-* [[lente d'ingrandimento]]
-
-----
-
-
-***libero***
-libero: 
-
-===Etymology===
+<ol><li> <a href="lens">lens</a></li>
+</ol>
+
+<h5>Derived terms</h5>
+<ul><li> <a href="lente a contatto">lente a contatto</a></li>
+<li> <a href="lente d'ingrandimento">lente d'ingrandimento</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===libero===
+HtmlEntry: libero <<<
+<h3>Etymology</h3>
 From {{etyl|la|it}} {{term|liber|līber}}
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|/ˈlibero/}}</li>
+<li> {{audio|It-libero.ogg|Audio}}</li>
+</ul>
 
-===Pronunciation===
-* {{IPA|/ˈlibero/|lang=it}}
-* {{audio|It-libero.ogg|Audio}}
-
-===Adjective===
+<h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|liber}}
-
-# [[free]] (''not [[imprisoned]] or [[enslaved]]'')
-#: ''Un [[uomo]] '''libero'''.''
-#:: A '''free''' man.
-# [[clear]], [[unobstructed]] (''without [[blockage]]s'')
-#: ''Il [[passaggio]] era '''libero'''.''
-#:: The passage was '''clear'''.
-# free (''without [[obligation]]s'')
-#: ''[[tempo|Tempo]] '''libero'''.''
-#:: '''Free''' time./'''Leisure''' time.
-# free (''that does not have to be paid for'')
-#: ''[[ingresso|Ingresso]] '''libero'''.''
-#:: '''Free''' admission.
-# free (''as in "free software"'')
-#: ''[[software#Italian|Software]] '''libero'''.''
-#:: '''Free''' software.
-
-====Related terms====
-* [[liberamente]]
-* [[liberare]]
-* [[liberismo]]
-* [[liberista]]
-* [[libero professionista]]
-* [[libertà]]
-* [[via libera]]
-
-===Verb===
+<ol><li> <a href="free">free</a> (<em>not <a href="imprisoned">imprisoned</a> or <a href="enslaved">enslaved</a></em>)</li>
+<ul><li> <em>Un <a href="uomo">uomo</a> <b>libero</b>.</em></li>
+<ul><li> A <b>free</b> man.</li>
+</ul>
+</ul>
+<li> <a href="clear">clear</a>, <a href="unobstructed">unobstructed</a> (<em>without <a href="blockage">blockage</a>s</em>)</li>
+<ul><li> <em>Il <a href="passaggio">passaggio</a> era <b>libero</b>.</em></li>
+<ul><li> The passage was <b>clear</b>.</li>
+</ul>
+</ul>
+<li> free (<em>without <a href="obligation">obligation</a>s</em>)</li>
+<ul><li> <em><a href="tempo">Tempo</a> <b>libero</b>.</em></li>
+<ul><li> <b>Free</b> time./<b>Leisure</b> time.</li>
+</ul>
+</ul>
+<li> free (<em>that does not have to be paid for</em>)</li>
+<ul><li> <em><a href="ingresso">Ingresso</a> <b>libero</b>.</em></li>
+<ul><li> <b>Free</b> admission.</li>
+</ul>
+</ul>
+<li> free (<em>as in &quot;free software&quot;</em>)</li>
+<ul><li> <em><a href="software#Italian">Software</a> <b>libero</b>.</em></li>
+<ul><li> <b>Free</b> software.</li>
+</ul>
+</ul>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="liberamente">liberamente</a></li>
+<li> <a href="liberare">liberare</a></li>
+<li> <a href="liberismo">liberismo</a></li>
+<li> <a href="liberista">liberista</a></li>
+<li> <a href="libero professionista">libero professionista</a></li>
+<li> <a href="libertà">libert&agrave;</a></li>
+<li> <a href="via libera">via libera</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
+<ol><li> <a href="first-person singular">first-person singular</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="liberare">liberare</a></li>
+</ol>
 
-# [[first-person singular]] [[present tense]] of [[liberare]]
-
-===Noun===
+<h3>Noun</h3>
 {{it-noun|liber|m|o|i}}
-
-# {{football|lang=it}} [[sweeper]].
-
-----
-
-
-***libre***
-libre: 
-
-===Noun===
-'''libre''' {{f}}
-
-# {{plural of|libra|lang=it}}
-
-----
-
-
-***medicine***
-medicine: 
-
-===Noun===
-'''medicine''' {{f}}
-
-# {{plural of|medicina|lang=it}}
-
-===Anagrams===
-* [[endemici#Italian|endemici]]
-
-----
-
-
-***minute***
-minute: 
-
-===Adjective===
+<ol><li> {football} <a href="sweeper">sweeper</a>.</li>
+</ol>
+---->>>
+===libre===
+HtmlEntry: libre <<<
+<h3>Noun</h3>
+<b>libre</b> {f}
+<ol><li> {{plural of|libra}}</li>
+</ol>
+---->>>
+===medicine===
+HtmlEntry: medicine <<<
+<h3>Noun</h3>
+<b>medicine</b> {f}
+<ol><li> {{plural of|medicina}}</li>
+</ol>
+>>>
+===minute===
+HtmlEntry: minute <<<
+<h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
-
-# {{feminine plural of|minuto|lang=it}}
-
-===Anagrams===
-* [[emunti#Italian|emunti]], [[munite#Italian|munite]]
-
-----
-
-
-***mobile***
-mobile: 
-
-===Etymology===
-From {{etyl|la|it}} ''[[mobilis]]''.
-
-===Adjective===
+<ol><li> {{feminine plural of|minuto}}</li>
+</ol>
+>>>
+===mobile===
+HtmlEntry: mobile <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From {{etyl|la|it}} <em><a href="mobilis">mobilis</a></em>.
+<h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|mobil|e|i}}
+<ol><li> <a href="movable">movable</a>, <a href="mobile#English">mobile</a></li>
+<li> <a href="moving">moving</a></li>
+</ol>
 
-# [[movable]], [[mobile#English|mobile]]
-# [[moving]]
+<h4>Antonyms</h4>
+<ul><li> <a href="immobile">immobile</a></li>
+</ul>
 
-====Antonyms====
-* [[immobile]]
-
-===Noun===
+<h3>Noun</h3>
 {{it-noun|mobil|m|e|i}}
-
-# {{context|singular|lang=it}} [[item]] of [[furniture]]
-# {{context|plural|lang=it}} [[furniture]]
-# [[mobile#English|mobile]] {{gloss|cellular phone}}
-
-====Synonyms====
-* {{sense|furniture}} [[mobilia]], [[mobilio]], [[arredamento]]
-* {{sense|cellular phone}} [[cellulare]], [[telefonino]]
-
-====Antonyms====
-* {{sense|cellular phone}} [[fisso]]
-
-===Related terms===
-* [[mobilia]] / [[mobilio]]
-* [[mobiliare]]
-* [[mobilificio]]
-* [[mobilità]]
-* [[mobilitare]]
-
-===Anagrams===
-* [[emboli#Italian|emboli]]
-
-----
-
-
-***monetario***
-monetario: 
-
-===Adjective===
+<ol><li> {{context|singular}} <a href="item">item</a> of <a href="furniture">furniture</a></li>
+<li> {{context|plural}} <a href="furniture">furniture</a></li>
+<li> <a href="mobile#English">mobile</a> (cellular phone)</li>
+</ol>
+
+<h4>Synonyms</h4>
+<ul><li> {{sense|furniture}} <a href="mobilia">mobilia</a>, <a href="mobilio">mobilio</a>, <a href="arredamento">arredamento</a></li>
+<li> {{sense|cellular phone}} <a href="cellulare">cellulare</a>, <a href="telefonino">telefonino</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Antonyms</h4>
+<ul><li> {{sense|cellular phone}} <a href="fisso">fisso</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Related terms</h3>
+<ul><li> <a href="mobilia">mobilia</a> / <a href="mobilio">mobilio</a></li>
+<li> <a href="mobiliare">mobiliare</a></li>
+<li> <a href="mobilificio">mobilificio</a></li>
+<li> <a href="mobilità">mobilit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="mobilitare">mobilitare</a></li>
+</ul>
+>>>
+===monetario===
+HtmlEntry: monetario <<<
+<h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}}
-
-# [[monetary]]
-
-===Anagrams===
-* [[erotomani#Italian|erotomani]]
-
-----
-
-***nu***
-nu: 
-
-===Noun===
-{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {{inv}}
-
-# The name of the letter [[N#Italian|N]]
-
-===Anagrams===
-* [[un#Italian|un]], [[un'#Italian|un']]
-
-----
-
-
-***o***
-o: 
-
-===Etymology 1===
-From {{etyl|la|it}} {{term|aut|lang=la}}.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951</ref>
-
-====Alternative forms====
-* [[od]] {{qualifier|used optionally before words beginning with a vowel}}
-
-====Conjunction====
+<ol><li> <a href="monetary">monetary</a></li>
+</ol>
+>>>
+===nu===
+HtmlEntry: nu <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
+<ol><li> The name of the letter <a href="N#Italian">N</a></li>
+</ol>
+>>>
+===o===
+HtmlEntry: o <<<
+<h3>Etymology 1</h3>
+From {{etyl|la|it}} {{term|aut|lang=la}}.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolario Etimologico Italiano&quot;, Torino, 1951&lt;/ref&gt;
+<h4>Alternative forms</h4>
+<ul><li> <a href="od">od</a> (used optionally before words beginning with a vowel)</li>
+</ul>
+
+<h4>Conjunction</h4>
 {{head|it|conjunction}}
+<ol><li> <a href="or">or</a></li>
+</ol>
 
-# [[or]]
-
-===Etymology 2===
+<h3>Etymology 2</h3>
 
-====Verb====
+<h4>Verb</h4>
 {{head|it|verb form}}
-
-# {{misspelling of|ho|lang=it}}
-
-===References===
-<references/>
-
-----
-
-
-***OMC***
-OMC: 
-
-==={{initialism|Italian}}===
-'''OMC'''
-
-# [[Organizzazione Mondiale del Commercio]], [[WTO]] ([[World Trade Organisation]].)
-
-===Anagrams===
-* [[com'#Italian|com']]
-
-----
-
-
-***osteo***
-osteo-: 
-
-===Prefix===
-'''osteo-'''
-
-# {{anatomy|lang=it}} [[#English|osteo-]]
-
-[[Category:Italian prefixes]]
-
-[[et:osteo-]]
-[[fr:osteo-]]
-[[ja:osteo-]]
-[[pl:osteo-]]
-***parole***
-parole: 
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|/paɾɔle/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/pa4Ole/}}
-
-===Noun===
+<ol><li> {{misspelling of|ho}}</li>
+</ol>
+>>>
+===OMC===
+HtmlEntry: OMC <<<
+<h3>{{initialism|Italian}}</h3>
+<b>OMC</b>
+<ol><li> <a href="Organizzazione Mondiale del Commercio">Organizzazione Mondiale del Commercio</a>, <a href="WTO">WTO</a> (<a href="World Trade Organisation">World Trade Organisation</a>.)</li>
+</ol>
+>>>
+===osteo-===
+HtmlEntry: osteo- <<<
+<h3>Prefix</h3>
+<b>osteo-</b>
+<ol><li> {anatomy} <a href="#English">osteo-</a></li>
+</ol>
+>>>
+===parole===
+HtmlEntry: parole <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|/paɾɔle/}}, {{X-SAMPA|/pa4Ole/}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f|g2=p}}
-
-# {{plural of|parola|lang=it}}
-#: ''Ci vogliono fatti e non '''parole'''.''
-#:: ''Action is needed, not '''words'''.''
-# {{context|of a song}} [[lyrics]], [[word]]s
-#: ''Musica di Paolo, '''parole''' di Lorenzo''
-#:: ''Music by Paolo, '''lyrics''' by Lorenzo.''
-
-====Synonyms====
-* {{sense|lyrics}} [[testo]]
-
-===Anagrams===
-* [[palerò#Italian|palerò]], [[polare#Italian|polare]]
-
-----
-
-
-***peso***
-peso: 
-
-===Etymology===
+<ol><li> {{plural of|parola}}</li>
+<ul><li> <em>Ci vogliono fatti e non <b>parole</b>.</em></li>
+<ul><li> <em>Action is needed, not <b>words</b>.</em></li>
+</ul>
+</ul>
+<li> {{context|of a song}} <a href="lyrics">lyrics</a>, <a href="word">word</a>s</li>
+<ul><li> <em>Musica di Paolo, <b>parole</b> di Lorenzo</em></li>
+<ul><li> <em>Music by Paolo, <b>lyrics</b> by Lorenzo.</em></li>
+</ul>
+</ul>
+</ol>
+
+<h4>Synonyms</h4>
+<ul><li> {{sense|lyrics}} <a href="testo">testo</a></li>
+</ul>
+>>>
+===peso===
+HtmlEntry: peso <<<
+<h3>Etymology</h3>
 From {{etyl|la|it}} {{term|pensum|lang=la}}.
-
-===Noun===
+<h3>Noun</h3>
 {{it-noun|pes|m|o|i}}
-
-# [[weight]]
-
-====Related terms====
-* [[pesalettere]]
-* [[pesante]]
-* [[pesare]]
-* [[pesata]]
-* [[pesiera]]
-* [[pesista]]
-* [[pesistica]]
-
-===Verb===
-'''peso'''
-
-# {{conjugation of|pesare||1|s|pres|ind|lang=it}}
-
-===Anagrams===
-* [[pose#Italian|pose]]
-
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***pie***
-pie: 
-
-===Adjective===
-'''pie''' {{f}}
-
-# Feminine plural form of [[pio]]
-
-===Anagrams===
-* [[pei#Italian|pei]]
-
-[[Category:Italian adjective forms]]
-
-----
-
-
-***premature***
-premature: 
-
-===Adjective===
-'''premature'''
-
-# Feminine plural form of [[prematuro]]
-
-===Anagrams===
-* [[premurate#Italian|premurate]]
-
-[[Category:Italian adjective forms]]
-
-[[et:premature]]
-[[es:premature]]
-[[fr:premature]]
-[[ko:premature]]
-[[io:premature]]
-[[id:premature]]
-[[it:premature]]
-[[kn:premature]]
-[[hu:premature]]
-[[mg:premature]]
-[[ml:premature]]
-[[my:premature]]
-[[nl:premature]]
-[[pl:premature]]
-[[fi:premature]]
-[[sv:premature]]
-[[ta:premature]]
-[[te:premature]]
-[[vi:premature]]
-[[zh:premature]]
-***pseudo***
-pseudo-: 
-
-===Prefix===
+<ol><li> <a href="weight">weight</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="pesalettere">pesalettere</a></li>
+<li> <a href="pesante">pesante</a></li>
+<li> <a href="pesare">pesare</a></li>
+<li> <a href="pesata">pesata</a></li>
+<li> <a href="pesiera">pesiera</a></li>
+<li> <a href="pesista">pesista</a></li>
+<li> <a href="pesistica">pesistica</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Verb</h3>
+<b>peso</b>
+<ol><li> {{conjugation of|pesare|1|s|pres|ind}}</li>
+</ol>
+>>>
+===pie===
+HtmlEntry: pie <<<
+<h3>Adjective</h3>
+<b>pie</b> {f}
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="pio">pio</a></li>
+</ol>
+>>>
+===premature===
+HtmlEntry: premature <<<
+<h3>Adjective</h3>
+<b>premature</b>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="prematuro">prematuro</a></li>
+</ol>
+>>>
+===pseudo-===
+HtmlEntry: pseudo- <<<
+<h3>Prefix</h3>
 {{head|it|prefix}}
-
-# [[#English|pseudo-]]
-
-----
-
-***qualitative***
-qualitative: 
-
-===Adjective===
-'''qualitative''' {{f}}
-
-# Feminine plural form of [[qualitativo]]
-
-[[Category:Italian adjective forms]]
-
-[[et:qualitative]]
-[[el:qualitative]]
-[[es:qualitative]]
-[[fa:qualitative]]
-[[fr:qualitative]]
-[[io:qualitative]]
-[[hu:qualitative]]
-[[my:qualitative]]
-[[ja:qualitative]]
-[[pl:qualitative]]
-[[pt:qualitative]]
-[[ru:qualitative]]
-[[simple:qualitative]]
-[[fi:qualitative]]
-[[ta:qualitative]]
-[[te:qualitative]]
-[[tr:qualitative]]
-[[vi:qualitative]]
-[[zh:qualitative]]
-***quiz***
-quiz: 
-
-===Noun===
-{{head|it|noun|g=m}} {{inv}}
-
-# [[#English|quiz]]
-
-====Derived terms====
-* [[telequiz]]
-
-[[et:quiz]]
-[[el:quiz]]
-[[fa:quiz]]
-[[fr:quiz]]
-[[ko:quiz]]
-[[id:quiz]]
-[[it:quiz]]
-[[kn:quiz]]
-[[sw:quiz]]
-[[hu:quiz]]
-[[ml:quiz]]
-[[my:quiz]]
-[[nl:quiz]]
-[[ja:quiz]]
-[[pl:quiz]]
-[[pt:quiz]]
-[[ru:quiz]]
-[[simple:quiz]]
-[[fi:quiz]]
-[[sv:quiz]]
-[[ta:quiz]]
-[[te:quiz]]
-[[tr:quiz]]
-[[vi:quiz]]
-[[zh:quiz]]
-***radio***
-radio: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Etymology===
-Borrowed from {{etyl|la|it}} ''[[radius]]''.
-
-===Pronunciation===
-* {{enPR|ràdio}}, {{IPA|/ˈradjo/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"radjo/}}
-
-===Noun===
+<ol><li> <a href="#English">pseudo-</a></li>
+</ol>
+---->>>
+===qualitative===
+HtmlEntry: qualitative <<<
+<h3>Adjective</h3>
+<b>qualitative</b> {f}
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qualitativo">qualitativo</a></li>
+</ol>
+>>>
+===quiz===
+HtmlEntry: quiz <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun|g=m}} {inv}
+<ol><li> <a href="#English">quiz</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="telequiz">telequiz</a></li>
+</ul>
+>>>
+===radio===
+HtmlEntry: radio <<<
+<h3>Etymology</h3>
+Borrowed from {{etyl|la|it}} <em><a href="radius">radius</a></em>.
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{enPR|r&agrave;dio}}, {{IPA|/ˈradjo/}}, {{X-SAMPA|/&quot;radjo/}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Noun</h3>
 {{it-noun|rad|m|io|i}}
+<ol><li> {skeleton} <a href="radius">radius</a></li>
+<li> <a href="radium">radium</a></li>
+<li> Variant of <a href="raggio">raggio</a>.</li>
+</ol>
 
-# {{skeleton|lang=it}} [[radius]]
-# [[radium]]
-# Variant of [[raggio]].
+<h4>Synonyms</h4>
+<ul><li> {{sense|radius}} <a href="radiale">radiale</a>, <a href="osso radiale">osso radiale</a></li>
+</ul>
 
-====Synonyms====
-* {{sense|radius}} [[radiale]], [[osso radiale]]
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="radiale">radiale</a></li>
+</ul>
 
-====Related terms====
-* [[radiale]]
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun|g=f}} {inv}
+<ol><li> <a href="#English">radio</a></li>
+</ol>
 
-===Noun===
-{{head|it|noun|g=f}} {{inv}}
-
-# [[#English|radio]]
-
-===Verb===
+<h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
-
-# {{conjugation of|radiare||1|s|pres|ind|lang=it}}
-
-===Anagrams===
-* [[adiro#Italian|adiro]], [[adirò#Italian|adirò]]
-* [[adori#Italian|adori]]
-* [[Adrio#Italian|Adrio]]
-* [[arido#Italian|arido]]
-* [[Dario#Italian|Dario]]
-* [[dorai#Italian|dorai]]
-* [[rioda#Italian|rioda]]
-* [[rodai#Italian|rodai]]
-
-[[Category:Italian nouns with irregular gender]]
-[[Category:it:Chemical elements]]
-
-----
-
-
-***rape***
-rape: 
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|/ˈrape/|[ˈraː.pe]|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"rape/}}
-* {{hyphenation|rà|pe}}
-
-===Noun===
-'''rape''' {{f}}
-
-# {{plural of|rapa|lang=it}}
-
-===Anagrams===
-* [[apre#Italian|apre]], [[arpe#Italian|arpe]], [[pare#Italian|pare]], [[pera#Italian|pera]]
-
-----
-
-
-***relegate***
-relegate: 
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|/re.leˈɡa.te/|lang=it}}
-* {{hyphenation|re|le|gà|te}}
-
-===Verb===
-'''relegate'''
-
-# {{conjugation of|relegare||2|p|pres|ind|lang=it}}
-# {{conjugation of|relegare||2|p|imp|lang=it}}
-# {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|relegato}}
-
-[[Category:Italian past participle forms]]
-[[Category:Italian verb forms]]
-
-----
-
-
-***robot***
-robot: 
-
-===Noun===
-{{head|it|noun|g=m}} {{inv}}
-
-# {{l|en|robot}}
-# {{computing|lang=it}} [[bot]]
-
-====Derived terms====
-* [[robot da cucina]]
-
-----
-
-
-***sabato***
-sabato: 
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|/ˈsabato/|[ˈsaː.ba.t̪o]|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"sabato/}}
-* {{audio|It-sabato.ogg|audio}}
-* {{hyphenation|sà|ba|to}}
-
-===Etymology===
-From {{etyl|la|it}} ''[[sabbatum]]'', from {{etyl|grc|it}} {{term|σάββατον||tr=sabbaton|Sabbath|lang=grc|sc=Grek}}, from {{etyl|hbo|it}} {{term|שבת||tr=shabbat|Sabbath|sc=Hebr|lang=he}}; compare English {{term|Sabbath|lang=en}}.
-
-===Noun===
+<ol><li> {{conjugation of|radiare|1|s|pres|ind}}</li>
+</ol>
+>>>
+===rape===
+HtmlEntry: rape <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|/ˈrape/|[ˈraː.pe]}}, {{X-SAMPA|/&quot;rape/}}</li>
+<li> {{hyphenation|r&agrave;|pe}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Noun</h3>
+<b>rape</b> {f}
+<ol><li> {{plural of|rapa}}</li>
+</ol>
+>>>
+===relegate===
+HtmlEntry: relegate <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|/re.leˈɡa.te/}}</li>
+<li> {{hyphenation|re|le|g&agrave;|te}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Verb</h3>
+<b>relegate</b>
+<ol><li> {{conjugation of|relegare|2|p|pres|ind}}</li>
+<li> {{conjugation of|relegare|2|p|imp}}</li>
+<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|relegato}}</li>
+</ol>
+---->>>
+===robot===
+HtmlEntry: robot <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun|g=m}} {inv}
+<ol><li> {{l|en|robot}}</li>
+<li> {computing} <a href="bot">bot</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="robot da cucina">robot da cucina</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===sabato===
+HtmlEntry: sabato <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|/ˈsabato/|[ˈsaː.ba.t̪o]}}, {{X-SAMPA|/&quot;sabato/}}</li>
+<li> {{audio|It-sabato.ogg|audio}}</li>
+<li> {{hyphenation|s&agrave;|ba|to}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Etymology</h3>
+From {{etyl|la|it}} <em><a href="sabbatum">sabbatum</a></em>, from {{etyl|grc|it}} {{term|σάββατον|Sabbath|tr=sabbaton|lang=grc|sc=Grek}}, from {{etyl|hbo|it}} {{term|שבת|Sabbath|tr=shabbat|sc=Hebr|lang=he}}; compare English {{term|Sabbath|lang=en}}.
+<h3>Noun</h3>
 {{it-noun|sabat|m|o|i}}
-
-# [[Saturday]]
-
-===See also===
-* {{list|it|days of the week}}
-
-===Anagrams===
-* [[basato#Italian|basato]], [[sabota#Italian|sabota]]
-[[Category:it:Days of the week]]
-
-[[af:sabato]]
-[[ang:sabato]]
-[[ast:sabato]]
-[[az:sabato]]
-[[br:sabato]]
-[[cs:sabato]]
-[[cy:sabato]]
-[[da:sabato]]
-[[de:sabato]]
-[[et:sabato]]
-[[el:sabato]]
-[[es:sabato]]
-[[eo:sabato]]
-[[eu:sabato]]
-[[fr:sabato]]
-[[gl:sabato]]
-[[ko:sabato]]
-[[hy:sabato]]
-[[io:sabato]]
-[[id:sabato]]
-[[it:sabato]]
-[[lo:sabato]]
-[[lv:sabato]]
-[[lb:sabato]]
-[[lt:sabato]]
-[[hu:sabato]]
-[[mg:sabato]]
-[[nl:sabato]]
-[[ja:sabato]]
-[[no:sabato]]
-[[oc:sabato]]
-[[pl:sabato]]
-[[pt:sabato]]
-[[ro:sabato]]
-[[ru:sabato]]
-[[fi:sabato]]
-[[sv:sabato]]
-[[ta:sabato]]
-[[tr:sabato]]
-[[zh:sabato]]
-***seme***
-seme: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|[ˈseme]|lang=it}}
-* {{enPR|séme}}, {{IPA|/ˈseme/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"seme/}}
-
-===Etymology===
-From {{etyl|la|it}} ''[[semen]]''.
-
-===Noun===
+<ol><li> <a href="Saturday">Saturday</a></li>
+</ol>
+
+<h3>See also</h3>
+<ul><li> {{list|it|days of the week}}</li>
+</ul>
+>>>
+===seme===
+HtmlEntry: seme <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|[ˈseme]}}</li>
+<li> {{enPR|s&eacute;me}}, {{IPA|/ˈseme/}}, {{X-SAMPA|/&quot;seme/}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Etymology</h3>
+From {{etyl|la|it}} <em><a href="semen">semen</a></em>.
+<h3>Noun</h3>
 {{it-noun|sem|m|e|i}}
-
-# [[seed]]
-# [[pip]]
-# [[bean]] (in some cases)
-
-====Related terms====
-* [[semaio]]
-* [[sementa]]
-* [[semente]]
-* [[semenza]]
-* [[semina]]
-* [[seminare]]
-
-===Anagrams===
-* [[mese#Italian|mese]]
-
-----
-
-
-***SpA***
-SpA: 
-
-===Noun===
-{{head|it|noun}} {{f|inv}}
-
-# {{abbreviation of|società per azioni|lang=it}} {{gloss|public limited company, PLC}}
-
-====Coordinate terms====
-; società per azioni
-* [[LLC]] {{qualifier|English}}
-* {{sense|Canada}} [[Ltd.]] {{qualifier|English}} , [[Ltée.]] {{qualifier|French}}
-* {{sense|Germany}} [[GmbH]] {{qualifier|German}}
-* {{sense|Netherlands}} [[N.V.]] {{qualifier|Dutch}}
-* {{sense|UK}} [[PLC]] {{qualifier|English}}
-* {{sense|USA}} [[Inc.]] {{qualifier|English}}
-***star***
-star: 
-
-===Etymology===
+<ol><li> <a href="seed">seed</a></li>
+<li> <a href="pip">pip</a></li>
+<li> <a href="bean">bean</a> (in some cases)</li>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> <a href="semaio">semaio</a></li>
+<li> <a href="sementa">sementa</a></li>
+<li> <a href="semente">semente</a></li>
+<li> <a href="semenza">semenza</a></li>
+<li> <a href="semina">semina</a></li>
+<li> <a href="seminare">seminare</a></li>
+</ul>
+>>>
+===SpA===
+HtmlEntry: SpA <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun}} {f|inv}
+<ol><li> {{abbreviation of|societ&agrave; per azioni}} (public limited company, PLC)</li>
+</ol>
+
+<h4>Coordinate terms</h4>
+<ul><li> societ&agrave; per azioni</li>
+<li> <a href="LLC">LLC</a> (English)</li>
+<li> {{sense|Canada}} <a href="Ltd.">Ltd.</a> (English) , <a href="Ltée.">Lt&eacute;e.</a> (French)</li>
+<li> {{sense|Germany}} <a href="GmbH">GmbH</a> (German)</li>
+<li> {{sense|Netherlands}} <a href="N.V.">N.V.</a> (Dutch)</li>
+<li> {{sense|UK}} <a href="PLC">PLC</a> (English)</li>
+<li> {{sense|USA}} <a href="Inc.">Inc.</a> (English)</li>
+</ul>
+>>>
+===star===
+HtmlEntry: star <<<
+<h3>Etymology</h3>
 From {{etyl|en|it}}
-
-===Noun===
-{{head|it|noun|g=f}} {{inv}}
-
-# [[#English|star]] {{gloss|celebrity}}
-
-----
-
-
-***stock***
-stock: 
-
-===Etymology===
-From {{etyl|en|it}} [[#English|stock]].
-
-===Noun===
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun|g=f}} {inv}
+<ol><li> <a href="#English">star</a> (celebrity)</li>
+</ol>
+---->>>
+===stock===
+HtmlEntry: stock <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From {{etyl|en|it}} <a href="#English">stock</a>.
+<h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}}
-
-# [[#English|stock]], goods in supply, [[inventory]]
-
-----
-
-
-***te***
-te: 
-
-===Etymology===
+<ol><li> <a href="#English">stock</a>, goods in supply, <a href="inventory">inventory</a></li>
+</ol>
+---->>>
+===te===
+HtmlEntry: te <<<
+<h3>Etymology</h3>
 From {{etyl|la|it}} {{term|te|tē|lang=la}}, from {{term|tu|tū|lang=la}}.
-
-===Pronoun===
+<h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun}}
-
-# (''emphasised objective of [[tu#Italian|tu]]'') [[you]]
-
-====See also====
-* [[ti#Italian|ti]]
-* [[tè]]
-
-----
-
-
-***transfinite***
-transfinite: 
-
-===Adjective===
-'''transfinite''' {{f}}
-
-# Feminine plural form of [[transfinito]]
-
-[[Category:Italian adjective forms]]
-
-[[fr:transfinite]]
-[[ko:transfinite]]
-[[io:transfinite]]
-[[pl:transfinite]]
-[[ru:transfinite]]
-[[vi:transfinite]]
-***transitive***
-transitive: 
-
-===Adjective===
-'''transitive''' {{p}}
-
-# {{feminine of|transitivo|lang=it}}
-
-===Anagrams===
-* {{l|it|intervista}}, {{l|it|intestarvi}}, {{l|it|intraviste}}, {{l|it|rinvestita}}, {{l|it|rinvitaste}}, {{l|it|strinatevi}}, {{l|it|vetrinista}}
-
-[[Category:Italian adjective forms]]
-
-----
-
-
-***Tunisia***
-Tunisia: 
-{{wikipedia|lang=it}}
-
-===Proper noun===
-'''Tunisia''' {{f}}
-
-# [[#English|Tunisia]]
-
-====Derived terms====
-* [[tunisino]]
-
-[[Category:Italian proper nouns]]
-[[Category:it:Countries]]
-
-----
-
-
-***wireless***
-wireless: 
-
-===Etymology===
+<ol><li> (<em>emphasised objective of <a href="tu#Italian">tu</a></em>) <a href="you">you</a></li>
+</ol>
+
+<h4>See also</h4>
+<ul><li> <a href="ti#Italian">ti</a></li>
+<li> <a href="tè">t&egrave;</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===transfinite===
+HtmlEntry: transfinite <<<
+<h3>Adjective</h3>
+<b>transfinite</b> {f}
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="transfinito">transfinito</a></li>
+</ol>
+>>>
+===transitive===
+HtmlEntry: transitive <<<
+<h3>Adjective</h3>
+<b>transitive</b> {p}
+<ol><li> {{feminine of|transitivo}}</li>
+</ol>
+>>>
+===Tunisia===
+HtmlEntry: Tunisia <<<
+<h3>Proper noun</h3>
+<b>Tunisia</b> {f}
+<ol><li> <a href="#English">Tunisia</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="tunisino">tunisino</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===wireless===
+HtmlEntry: wireless <<<
+<h3>Etymology</h3>
 {{etyl|en|it}}
-
-===Noun===
-{{head|it|noun|g=m}} {{inv}}
-
-# [[#English|wireless]] (transmission without wires)
-
-===Adjective===
-{{head|it|adjective}} {{inv}}
-
-# [[#English|wireless]] (computing)
-
-[[cs:wireless]]
-[[et:wireless]]
-[[el:wireless]]
-[[fa:wireless]]
-[[fr:wireless]]
-[[ko:wireless]]
-[[io:wireless]]
-[[id:wireless]]
-[[kn:wireless]]
-[[hu:wireless]]
-[[ml:wireless]]
-[[fj:wireless]]
-[[nl:wireless]]
-[[pl:wireless]]
-[[pt:wireless]]
-[[fi:wireless]]
-[[sv:wireless]]
-[[ta:wireless]]
-[[tr:wireless]]
-[[vi:wireless]]
-[[zh:wireless]]
-***y***
-y: 
-
-===Noun===
-{{head|it|letter}} {{m|f|inv}}
-
-# See under [[Y#Italian|Y]]
-
-----
-
-
-***zero***
-zero: 
-{{cardinalbox|it||0|1||uno|ord=zeresimo}}
-
-===Pronunciation===
-* {{IPA|/ˈdzɛro/|[ˈd̪͡z̪ɛː.ro]|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"dzEro/}}
-* {{hyphenation|zè|ro}}
-
-===Adjective===
-{{head|it|adjective}} {{m|f|inv}}
-
-# [[#English|zero]]
-
-===Noun===
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|noun|g=m}} {inv}
+<ol><li> <a href="#English">wireless</a> (transmission without wires)</li>
+</ol>
+
+<h3>Adjective</h3>
+{{head|it|adjective}} {inv}
+<ol><li> <a href="#English">wireless</a> (computing)</li>
+</ol>
+>>>
+===y===
+HtmlEntry: y <<<
+<h3>Noun</h3>
+{{head|it|letter}} {m|f|inv}
+<ol><li> See under <a href="Y#Italian">Y</a></li>
+</ol>
+---->>>
+===zero===
+HtmlEntry: zero <<<{{cardinalbox|it|0|1|uno|ord=zeresimo}}
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{IPA|/ˈdzɛro/|[ˈd̪͡z̪ɛː.ro]}}, {{X-SAMPA|/&quot;dzEro/}}</li>
+<li> {{hyphenation|z&egrave;|ro}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Adjective</h3>
+{{head|it|adjective}} {m|f|inv}
+<ol><li> <a href="#English">zero</a></li>
+</ol>
+
+<h3>Noun</h3>
 {{it-noun|zer|m|o|i}}
-
-# [[#English|zero]]
-# [[nil]] (football)
-
-====Derived terms====
-* [[a zero]]
-* [[zero assoluto]]
-* [[zero spaccato]]
-* [[zero zero sette]]
-* l'[[ora zero]]
-
-===See also===
-* [[Appendix:Italian numbers]]
-
-[[Category:Italian cardinal numbers]]
-
-----
-
-
+<ol><li> <a href="#English">zero</a></li>
+<li> <a href="nil">nil</a> (football)</li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="a zero">a zero</a></li>
+<li> <a href="zero assoluto">zero assoluto</a></li>
+<li> <a href="zero spaccato">zero spaccato</a></li>
+<li> <a href="zero zero sette">zero zero sette</a></li>
+<li> l'<a href="ora zero">ora zero</a></li>
+</ul>
+
+<h3>See also</h3>
+<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+</ul>
+---->>>
 
 Index: EN EN->IT