]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blobdiff - testdata/goldens/wiktionary.de_de.quickdic.text
Fixes to tr= and head= make Arabic,Thai look much better.
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.de_de.quickdic.text
index 1fef6c91e03bb17952019221bba35e0fff4e083a..fb70f3a0d52286c133d3fb369f6fada93744222e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 dictInfo=SomeWikiData
+EntrySource: enwiktionary.german 5430
+
 Index: DE DE->EN
 ===001===
   ward (verb form) :: {archaic} Third-person singular indicative past form of werden.
@@ -25,7 +27,7 @@ Index: DE DE->EN
   (Pennsylvania German) aa (preposition) :: on
 ***Aachen***
   Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen
-***Aachens***
+===Aachens===
   Aachen (proper noun) genitive=Aachens :: The German city Aachen
 ***Aargau***
   Aargau {m} :: Aargau
@@ -48,11 +50,9 @@ Index: DE DE->EN
   ab- (prefix) :: Separable verb prefix that indicates from or of.
   ab (preposition) :: Beginning at that time or location; from.
     ab heute verfügbar (available from today on) :: --
-  (Old High German) ab (preposition) :: of
+  (Old High German) ab {goh-prep} :: of
 ***abarbeiten***
   abarbeiten {de-verb} :: to work off
-  abarbeiten {de-verb} :: {rfv-sense} to get (a ship) off or afloat
-  abarbeiten {de-verb} :: {rfv-sense} to wear out (a tool, etc)
   abarbeiten {de-verb} :: {{reflexive|sich abarbeiten}} {rfd-sense} to work hard
 ***Abart***
   Abart {{de-noun|g=f|pl=Abarten}} :: species, kind, variety
@@ -120,13 +120,21 @@ Index: DE DE->EN
   adverbial {{de-adj|-}} :: adverbial
 ***æ***
   æ (letter), lower case, upper case: Æ :: {obsolete} Vowel borrowed from Latin. Succeeded by ä.
-***Æ***
+===Æ===
   æ (letter), lower case, upper case: Æ :: {obsolete} Vowel borrowed from Latin. Succeeded by ä.
 ***Affe***
   Affe {{de-noun|g=m|genitive=Affen|plural=Affen}} :: monkey
   Affe {{de-noun|g=m|genitive=Affen|plural=Affen}} :: ape
 ***Afghanistan***
   Afghanistan {n} :: Afghanistan
+***after***
+  (Old High German) after {goh-prep} (+ dative) :: after
+    after zweim tagon :: after two days
+  (Old High German) after {goh-prep} (+ dative) :: according to, in
+    after antreitu :: in order
+  (Old High German) after {goh-adv} :: behind
+  (Old High German) after {goh-adv} :: after
+  (Old High German) after {goh-adv} :: back
 ***ah***
   ah :: an exclamation of contentment
 ***aha***
@@ -138,9 +146,16 @@ Index: DE DE->EN
     He went to the piano room, stroke a few chords on the out-of-tune grand piano, but soon left the room again, [...] :: --
   Akkord {{de-noun|g=m|genitive=Akkordes|plural=Akkorde}} :: piecework
 ***al***
-  (Old High German) al :: all
+  (Old High German) al {goh-adj} :: all
+  (Old High German) al {goh-adj} :: every, each
+  (Old High German) al {goh-adj} :: whole
+  (Old High German) āl {{goh-noun|g=m}} :: eel
+===āl===
+  (Old High German) āl {{goh-noun|g=m}} :: eel
 ***ala***
-  (Old High German) ala {{goh-noun|g=f|head=āla}} :: awl.
+  (Old High German) āla {{goh-noun|g=f}} :: awl.
+===āla===
+  (Old High German) āla {{goh-noun|g=f}} :: awl.
 ***Åland***
   Åland {n} :: Åland
 ***alb***
@@ -160,11 +175,11 @@ Index: DE DE->EN
 ***Alice***
   Alice (proper noun) :: {{given name|female}} borrowed from English; cognate to modern German Adelheid.
 ***all***
-  all (adjective) :: all
-  all (adjective) :: every
-  all (pronoun) :: {Short form|alles} Only used in the combination all das (=all that).
+  all {{de-adj|-}} :: all
+  all {{de-adj|-}} :: every
+  all {de-pron} :: {Short form|alles}. Only used in the combination all das {l|gloss=all that}.
 ===alles===
-  all (pronoun) :: {Short form|alles} Only used in the combination all das (=all that).
+  all {de-pron} :: {Short form|alles}. Only used in the combination all das {l|gloss=all that}.
 ===als===
   Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
     Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
@@ -184,7 +199,7 @@ Index: DE DE->EN
   alter (adjective form) :: {inflected form of|alt}
 ***altar***
   (Old High German) altar {{goh-noun|g=n}} :: age
-***alter***
+===alter===
   alter (adjective form) :: {inflected form of|alt}
 ***am***
   am (contraction) (+ adjective ending with -en + masculine or neuter noun) :: an + dem, on the, at the
@@ -231,7 +246,7 @@ Index: DE DE->EN
     Anarchist :: anarchist
     Rassist :: racist
 ***andar***
-  (Old High German) andar (adjective) :: other
+  (Old High German) andar {goh-adj} :: other
 ***Andorra***
   Andorra {n} (proper noun) :: Andorra
 ***Andreas***
@@ -260,21 +275,26 @@ Index: DE DE->EN
   (Old High German) ano {{goh-noun|g=m}} :: grandfather
   (Old High German) ano {{goh-noun|g=m}} :: ancestor
   (Old High German) āno (preposition) :: without
+===āno===
+  (Old High German) āno (preposition) :: without
 ***ans***
   ans (contraction) (+ adjective ending with -e + neuter noun) :: an + das, on(to) the, to the
+===antreitu===
+  (Old High German) after {goh-prep} (+ dative) :: according to, in
+    after antreitu :: in order
 ***apart***
   apart {{de-adj|comparative=aparter|superlative=apartesten}} :: fancy, distinctive
 ***Apfel***
   Apfel {{de-noun|g=m|genitive=Apfels|plural=Äpfel}} :: apple (fruit)
-***Appenzell***
+===Appenzell===
   Appenzell Innerrhoden :: Appenzell Inner Rhodes.
   Appenzell Ausserrhoden :: Appenzell Outer Rhodes
 ***April***
   April {m} (noun) :: April
 ***apropos***
   apropos {de-adv} :: apropos
-***Arabische***
-  Vereinigte Arabische Emirate {{de-proper noun|head=Vereinigte Arabische Emirate}} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
+===Arabische===
+  Vereinigte Arabische Emirate {de-proper noun} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
 ===Arbeit===
   bei (preposition), + dative :: {{context|with something that has a duration}} during; while; over
     bei der Arbeit :: “during work”
@@ -288,17 +308,21 @@ Index: DE DE->EN
   arbeiten {de-verb} :: {intransitive} to ferment
   bei (preposition), + dative :: {{context|with an organization}} in; for
     bei der Firma arbeiten :: “to work for the firm”
+===arc===
+  (Old High German) arc {goh-adj} :: {alternative form of|arg}
+===arg===
+  (Old High German) arc {goh-adj} :: {alternative form of|arg}
 ***arm***
   arm {{de-adj|ärmer|ärmsten}} :: poor (having little money)
   arm {{de-adj|ärmer|ärmsten}} :: poor (to be pitied)
-  (Old High German) arm (adjective) :: poor
+  (Old High German) arm {goh-adj} :: poor, miserable
   (Old High German) arm {{goh-noun|g=m}} :: {anatomy} arm
 ***arrogant***
   arrogant (adjective) :: arrogant
 ***Arzt***
   Arzt {{de-noun|Arztes|Ärzte|g=m}} :: doctor, physician.
   Ärzte :: {plural of|Arzt} "doctors"
-***Ärzte***
+===Ärzte===
   Ärzte :: {plural of|Arzt} "doctors"
 ***Ärztin***
   Ärztin {{de-noun|g=f|plural=Ärztinnen}} :: female doctor or physician.
@@ -306,7 +330,7 @@ Index: DE DE->EN
   Asche {{de-noun|g=f|pl=Aschen}} :: ash; ashes
   Asche {{de-noun|g=f|pl=Aschen}} :: {colloquial} money
   Aschen f pl :: {plural of|Asche}
-***Aschen***
+===Aschen===
   Aschen f pl :: {plural of|Asche}
 ***astro***
   astro- (prefix) :: astro-
@@ -327,7 +351,7 @@ Index: DE DE->EN
   Auge {{de-noun|g=n|pl=Augen|dim=Äuglein}} :: germ, bud
   Auge {{de-noun|g=n|pl=Augen|dim=Äuglein}} :: {{context|on dice}} spot
   Augen :: {plural of|Auge} "eyes"
-***Augen***
+===Augen===
   Augen :: {plural of|Auge} "eyes"
 ***aus***
   aus {de-adv} :: out
@@ -338,7 +362,7 @@ Index: DE DE->EN
   aus (preposition), + dative :: of; made of; out of
   aus (preposition), + dative :: for; because of; due to; out of
     Etwas aus Freundschaft tun. :: To do something out of friendship.
-***Ausserrhoden***
+===Ausserrhoden===
   Appenzell Ausserrhoden :: Appenzell Outer Rhodes
 ===Auto===
   links :: on the left
@@ -379,13 +403,13 @@ Index: DE DE->EN
     Ist der Kuchen schon gebacken? :: “Is the cake baked yet?”
 ***baden***
   baden {de-verb} :: to bathe
-***Baden***
+===Baden===
   Baden-Württemberg :: Baden-Württemberg
 ***Badewanne***
   Badewanne {{de-noun|g=f|plural=Badewannen}} :: bathtub
 ***Bahamas***
   Bahamas {de-proper noun} {p} :: Bahamas
-***Bahn***
+===Bahn===
   U-Bahn {{de-noun|g=f|plural=U-Bahnen}} :: An underground railway, subway
 ===Bahnhof===
   zu (preposition), + dative :: to, towards.
@@ -394,7 +418,7 @@ Index: DE DE->EN
   Bahrain :: Bahrain
 ***bald***
   bald (adverb) :: soon
-  (Old High German) bald :: bold
+  (Old High German) bald {goh-adj} :: bold, quick
 ***banal***
   banal {{de-adj|comparative=banaler|superlative=banalsten}} :: banal
 ***band***
@@ -415,13 +439,13 @@ Index: DE DE->EN
   bar {de-adv} :: in cash
   bar {de-adv} :: pure
   bar (preposition) :: without
-  (Old High German) bar (adjective) :: bare
+  (Old High German) bar {goh-adj} :: bare
 ***Barbados***
   Barbados (proper noun) :: Barbados
 ***barg***
   barg :: {{de-verb form of|bergen|1|s|v}}
   barg :: {{de-verb form of|bergen|3|s|v}}
-***Basel***
+===Basel===
   Basel-Stadt {de-proper noun} :: Basel-Stadt
   Basel-Landschaft {de-proper noun} :: Basel-Country, Basel-Landschaft
 ***Baske***
@@ -434,8 +458,6 @@ Index: DE DE->EN
   er (pronoun) :: {personal} it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
     Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. :: This is my dog. Its name is Waldi.
     Dort steht ein Baum. Er ist über 100 Jahre alt. :: There stands a tree. It is more than 100 years old.
-***baz***
-  (Old High German) baz :: better
 ***been***
   (Low German) been {nds-noun} :: bone, leg
 ***befallen***
@@ -513,6 +535,9 @@ Index: DE DE->EN
 ***bi***
   (Old High German) bī (preposition) :: by
   (Old High German) bī (preposition) :: at
+===bī===
+  (Old High German) bī (preposition) :: by
+  (Old High German) bī (preposition) :: at
 ===bibledbdata===
   ward (verb form) :: {archaic} Third-person singular indicative past form of werden.
     Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light.
@@ -537,7 +562,7 @@ Index: DE DE->EN
 ***Birne***
   Birne {{de-noun|g=f|plural=Birnen}} :: pear
   Birne {{de-noun|g=f|plural=Birnen}} :: lightbulb
-***Bissau***
+===Bissau===
   Guinea-Bissau {n} :: Guinea-Bissau
 ===bist===
   breit (adjective) :: {colloquial} drunk or high on marijuana; stoned
@@ -545,6 +570,8 @@ Index: DE DE->EN
   wie :: how
     Wie groß bist du? :: How tall are you?
     Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist. :: I don't know how the cat got in.
+===bittar===
+  (Old High German) bitter {goh-adj} :: {alternative form of|bittar}
 ===bitte===
   zahlen {{de-verb-weak|zahlt|zahlte|gezahlt}} :: to pay (for something).
     Kellner, zahlen bitte! :: Waiter, the bill please!
@@ -553,9 +580,7 @@ Index: DE DE->EN
   (Old High German) bitten (verb) :: to ask
 ***bitter***
   bitter {{de-adj|comparative=bitterer|superlative=bittersten}} :: bitter
-***blast***
-  blast :: {{de-verb form of|blasen|2|p|g}}
-  blast :: {{de-verb form of|blasen|i|p}}
+  (Old High German) bitter {goh-adj} :: {alternative form of|bittar}
 ***blau***
   blau {{de-adj|blauer|blausten|superlative2=blauesten}} :: blue
   blau {{de-adj|blauer|blausten|superlative2=blauesten}} :: drunk
@@ -608,7 +633,7 @@ Index: DE DE->EN
 ***böse***
   böse {{de-adj|comparative=böser|superlative=bösesten}} :: angry
   böse {{de-adj|comparative=böser|superlative=bösesten}} :: evil
-***bot***
+===bot===
   bot (verb form) :: {First-person singular [[preterite]]|bieten}
   bot (verb form) :: {Third-person singular [[preterite]]|bieten}
 ***Bote***
@@ -640,7 +665,7 @@ Index: DE DE->EN
     Die Universität bietet ein breites Spektrum von Fächern an.: The university offers a wide variety of subjects. :: --
   breit (adjective) :: {colloquial} drunk or high on marijuana; stoned
     Du bist ziemlich breit. :: You're pretty stoned.
-  (Old High German) breit :: broad
+  (Old High German) breit {goh-adj} :: broad, large
   Straße {{de-noun|g=f|plural=Straßen}} :: street
     Die Straße ist breit. :: The street is wide.
 ***Bremen***
@@ -652,7 +677,7 @@ Index: DE DE->EN
   Breze {{de-noun|g=f|plural=Brezen}} :: {{context|Southern Germany}} pretzel
 ***Brezel***
   Brezel {{de-noun|g=f|plural=Brezeln}} :: pretzel
-***bring***
+===bring===
   bring (verb form) :: {The imperative of second-person singular|bringen}
 ***bringen***
   bringen {{de-verb-weak|bringt|brachte|gebracht}} :: {transitive} to bring; to fetch.
@@ -684,7 +709,7 @@ Index: DE DE->EN
   Büffel {{de-noun|g=m|genitive=Büffels|plural=Büffel}} :: lout, clod
 ***bunken***
   (Low German) bunken {nds-noun} :: bone of a dead animal
-***Burkina***
+===Burkina===
   Burkina Faso {n} (proper noun) :: Burkina Faso
 ***burst***
   (Old High German) burst {goh-noun} :: bristle
@@ -776,7 +801,7 @@ Index: DE DE->EN
     cum :: --
 ***Claudia***
   Claudia (proper noun) :: {{given name|female}} from the Latin feminine form of Claudius; quite popular from the 1960s to the 1980s.
-***Costa***
+===Costa===
   Costa Rica {f} (proper noun) :: Costa Rica
 ***cover***
   cover :: {{de-verb form of|covern|1|s|g}}
@@ -807,9 +832,9 @@ Index: DE DE->EN
     Freunde sind wie Sterne in der Nacht; auch wenn sie manchmal nicht zu sehen sind, weißt Du trotzdem, dass sie da sind! :: Friends are like stars in the night; even at times when they can't be seen, you know anyway, that they are there!
 ***dag***
   (Middle Low German) dag {m} (noun), genitive: dages, dative: dage, accusative: dag, plural: dage :: day
-***dage***
+===dage===
   (Middle Low German) dag {m} (noun), genitive: dages, dative: dage, accusative: dag, plural: dage :: day
-***dages***
+===dages===
   (Middle Low German) dag {m} (noun), genitive: dages, dative: dage, accusative: dag, plural: dage :: day
 ***Daniel***
   Daniel (proper noun) :: {biblical character} Daniel.
@@ -824,16 +849,18 @@ Index: DE DE->EN
   danke :: {{de-verb form of|danken|i|s}}
 ***dar***
   (Old High German) dār (adverb) :: there
+===dār===
+  (Old High German) dār (adverb) :: there
 ***darf***
   darf (verb form) :: first and third person present of dürfen.
 ***darfst***
   darfst (verb form) :: Past tense of dürfen.
 ***dart***
-  (Pennsylvania German) dart (noun) :: there
+  (Pennsylvania German) dart (adverb) :: there
 ***das***
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
     Das ist mein Haus. :: This is my house.
   das {n} (article), definite, nominative :: the; {nominative singular neuter|der}
   das {n} (article), definite, nominative :: the; {accusative singular neuter|der}
@@ -878,29 +905,30 @@ Index: DE DE->EN
   (Low German) de {f} (pronoun), accusative: de :: {relative} which, that
     De Fru, de wi hüert hębben. (The woman, which we have hired.) :: --
   (Low German) dei (determiner) :: {alternative form of|de}
+  all {de-pron} :: {Short form|alles}. Only used in the combination all das {l|gloss=all that}.
 ***dealt***
   dealt :: {{de-verb form of|dealen|3|s|g}}
   dealt :: {{de-verb form of|dealen|2|p|g}}
   dealt :: {{de-verb form of|dealen|i|p}}
 ***decke***
   decke (verb form) :: present tense first person singular of decken "I cover"
-***dei***
+===dei===
   (Low German) dei (determiner) :: {alternative form of|de}
 ***dein***
   dein {m} (pronoun), neuter: dein, feminine: deine, plural: deine :: {possessive} your (informal, friends, relatives).
-***deine***
+===deine===
   dein {m} (pronoun), neuter: dein, feminine: deine, plural: deine :: {possessive} your (informal, friends, relatives).
-***dem***
+===dem===
   am (contraction) (+ adjective ending with -en + masculine or neuter noun) :: an + dem, on the, at the
   zum (+ adjective ending with -en + masculine or neuter noun) :: to the (contraction of zu + dem)
   dem (article), definite :: the; {dative singular masculine|der}
   dem (article), definite :: the; {dative singular neuter|das}
   dem (pronoun form), relative :: {dative singular masculine|der}
   dem (pronoun form), relative :: {dative singular neuter|das}
-***dęme***
+===dęme===
   (Low German) de {m} (article), genitive: des, dative: dęme, accusative: denne, definite article :: the
     De Mann gat hen. (The man walks [lit. goes] there.) :: --
-***den***
+===den===
   (Low German) de (article), genitive: der, dative: den, accusative: de, definite article :: the
   (Low German) de {m} (pronoun), accusative: den :: {relative} which, that
     De Mann, de dår güng. (The man, which walked there.) :: --
@@ -918,7 +946,7 @@ Index: DE DE->EN
     Wieso denn? :: "How so, then?"
     Was denn? :: "But what?"
     Was is denn los? :: "What's wrong, then?"
-***denne***
+===denne===
   (Low German) de {m} (article), genitive: des, dative: dęme, accusative: denne, definite article :: the
     De Mann gat hen. (The man walks [lit. goes] there.) :: --
 ***der***
@@ -942,7 +970,7 @@ Index: DE DE->EN
     Ist der Kuchen schon gebacken? :: “Is the cake baked yet?”
   wie :: {nonstandard} than
     Der Junge ist größer wie sein Vater. :: The boy is taller than his father.
-***des***
+===des===
   (Low German) de {m} (article), genitive: des, dative: dęme, accusative: denne, definite article :: the
     De Mann gat hen. (The man walks [lit. goes] there.) :: --
   des (article), definite, genitive singular :: the; {genitive singular masculine|der}
@@ -986,6 +1014,8 @@ Index: DE DE->EN
 ===Die===
   Straße {{de-noun|g=f|plural=Straßen}} :: street
     Die Straße ist breit. :: The street is wide.
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: night
+    Die Nacht war lang und frostig. :: The night was long and chilly.
   backen {{de-verb-strong|backt or bäckt|backte or archaic buk|gebacken or gebackt|class=6}} :: {{transitive|or|intransitive}} to fire (pottery)
     Die Tonfigur muss mindestens zwei Stunden im Ofen backen. :: “The clay piece must be fired in the oven for at least two hours.”
 ***dies***
@@ -1000,14 +1030,16 @@ Index: DE DE->EN
 ***Digitalkamera***
   Digitalkamera {{de-noun|g=f|plural=Digitalkameras}} :: digital camera.
 ***din***
-  (Old High German) din dīn :: your (singular)
+  (Old High German) dīn (pronoun) :: your (singular)
+===dīn===
+  (Old High German) dīn (pronoun) :: your (singular)
 ***dir***
   dir (pronoun form) :: {personal} dative of du; you, to you.
   dir (pronoun form) :: {reflexive} dative; yourself, to yourself.
 ***do***
-  (Pennsylvania German) do (noun) :: here
+  (Pennsylvania German) do (adverb) :: here
 ***doh***
-  (Old High German) doh (conjunction) :: though
+  (Old High German) doh {goh-con} :: though
 ***Dominica***
   Dominica {n} :: Dominica
 ***donner***
@@ -1031,7 +1063,7 @@ Index: DE DE->EN
   Drache {{de-noun|g=m|genitive=Drachens|plural=Drachen}} :: dragon
 ***drei***
   drei (numeral) :: three
-***drink***
+===drink===
   (Low German) drink (verb form) :: {First-person singular|drinken}
 ===drinken===
   (Low German) drink (verb form) :: {First-person singular|drinken}
@@ -1059,7 +1091,7 @@ Index: DE DE->EN
     Du bist ziemlich breit. :: You're pretty stoned.
   wie :: like
     Freunde sind wie Sterne in der Nacht; auch wenn sie manchmal nicht zu sehen sind, weißt Du trotzdem, dass sie da sind! :: Friends are like stars in the night; even at times when they can't be seen, you know anyway, that they are there!
-***durch***
+===durch===
   gut durch (adjective) :: {cooking} well done.
 ***ebano***
   (Old High German) ebano :: just
@@ -1112,20 +1144,20 @@ Index: DE DE->EN
   Eis (noun form) :: {{genitive of|Ei}}
 ***Eisen***
   Eisen {n} :: iron (chemical element, Fe)
-***El***
+===El===
   El Salvador {n} (proper noun) :: El Salvador
-***elbe***
+===elbe===
   (Middle High German) alb (noun), plural: elbe, plural2: elber :: elf
   (Middle High German) alb (noun), plural: elbe, plural2: elber :: friendly spirit, ghostly being, genius, or fairy
-***elber***
+===elber===
   (Middle High German) alb (noun), plural: elbe, plural2: elber :: elf
   (Middle High German) alb (noun), plural: elbe, plural2: elber :: friendly spirit, ghostly being, genius, or fairy
 ***elf***
   elf (numeral) :: {cardinal} eleven
-***em***
+===em===
   (Low German) he {m} (pronoun), genitive: sin, dative: em, dative 2: jüm, accusative: en :: {personal} he
-***Emirate***
-  Vereinigte Arabische Emirate {{de-proper noun|head=Vereinigte Arabische Emirate}} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
+===Emirate===
+  Vereinigte Arabische Emirate {de-proper noun} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
 ***en***
   (Low German) en {m} (article), indefinite article :: a, an
   (Low German) en {n} (article), indefinite article :: a, an
@@ -1173,14 +1205,32 @@ Index: DE DE->EN
     Er Ogen sünd blag. (Her eyes are blue.) :: --
   (Low German) er (pronoun) :: {possessive} of sei and se (they); their.
     Ik hev er Guld stalen. (I have stolen their gold.) :: --
-  (Old High German) ēr (adjective) :: earlier
-  (Old High German) er {{goh-noun|head=ēr}} :: ore
-  (Old High German) er (pronoun) :: he
+  (Old High German) ēr {goh-adj} :: early
+  (Old High German) ēr {goh-adv} :: ere, before
+  (Old High German) ēr {goh-adv} :: formerly
+  (Old High German) ēr {goh-con} :: before, until
+  (Old High German) ēr {goh-prep} (+ dative) :: before
+  (Old High German) ēr {{goh-noun|g=n}} :: ore
+  (Old High German) ēr {{goh-noun|g=n}} :: brass
+  (Old High German) er {goh-pron} :: he
   -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
     arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(<u>e</u>) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
+===ēr===
+  (Old High German) ēr {goh-adj} :: early
+  (Old High German) ēr {goh-adv} :: ere, before
+  (Old High German) ēr {goh-adv} :: formerly
+  (Old High German) ēr {goh-con} :: before, until
+  (Old High German) ēr {goh-prep} (+ dative) :: before
+  (Old High German) ēr {{goh-noun|g=n}} :: ore
+  (Old High German) ēr {{goh-noun|g=n}} :: brass
 ***era***
-  (Old High German) era {{goh-noun|head=ēra|g=f}} :: honour
-  (Old High German) era {{goh-noun|head=ēra|g=f}} :: respect
+  (Old High German) ēra {{goh-noun|g=f}} :: honour
+  (Old High German) ēra {{goh-noun|g=f}} :: renown
+  (Old High German) ēra {{goh-noun|g=f}} :: respect
+===ēra===
+  (Old High German) ēra {{goh-noun|g=f}} :: honour
+  (Old High German) ēra {{goh-noun|g=f}} :: renown
+  (Old High German) ēra {{goh-noun|g=f}} :: respect
 ***ergo***
   ergo :: ergo
 ***Eritrea***
@@ -1273,7 +1323,7 @@ Index: DE DE->EN
   fangen {{de-verb-strong|fängt|fing|gefangen|class=7}} :: {transitive} to catch
 ***Fanny***
   Fanny (proper noun) :: {{given name|female}} borrowed from English.
-***Faso***
+===Faso===
   Burkina Faso {n} (proper noun) :: Burkina Faso
 ***fast***
   fast {de-adv} :: almost; nearly
@@ -1284,6 +1334,8 @@ Index: DE DE->EN
     Fast 60 Spielfilme sind zu sehen. :: “There are almost 60 feature films to see.”
 ***Feder***
   Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: feather
+  Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: a spring of a machine or gadget
+  Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: a pen, used as a writing tool in ancient times
 ***feminine***
   feminine (adjective form) :: {{de-form-adj|s|f|n|feminin}}
   feminine (adjective form) :: {{de-form-adj|s|f|a|feminin}}
@@ -1366,8 +1418,15 @@ Index: DE DE->EN
     Etwas aus Freundschaft tun. :: To do something out of friendship.
 ***fri***
   (Old High German) frī (adjective) :: free
+===frī===
+  (Old High German) frī (adjective) :: free
 ***Friesland***
   Friesland :: Friesland
+***frost***
+  (Old High German) frost {{goh-noun|g=m}} :: frost
+===frostig===
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: night
+    Die Nacht war lang und frostig. :: The night was long and chilly.
 ***Frühling***
   Frühling {{de-noun|g=m|genitive=Frühlings|plural=Frühlinge}} :: {{context|season}} spring
 ***Fuchs***
@@ -1411,14 +1470,14 @@ Index: DE DE->EN
     In the opinion of many economists there should also exist a prohibition for the so-called short sales. In these banks sell shares or currencies that they do not own at all yet or have borrowed at best. :: --
 ***Garten***
   Garten {{de-noun|g=m|genitive=Gartens|plural=Gärten}} :: garden
-***gases***
+===gases===
   (Alemannic German) gaas (noun), genitive singular: gases, plural: gëes, genitive plural: gësens :: {{context|Berne dialect}} goose
 ***gast***
   (Old High German) gast {{goh-noun|g=m}} :: A guest
 ***Gaul***
   Gaul {m} (noun), plural: Gäule :: horse
   Gaul {m} (noun), plural: Gäule :: hack, nag (bad, old or incapable horse)
-***Gäule***
+===Gäule===
   Gaul {m} (noun), plural: Gäule :: horse
   Gaul {m} (noun), plural: Gäule :: hack, nag (bad, old or incapable horse)
 ===gebacken===
@@ -1435,9 +1494,9 @@ Index: DE DE->EN
     “There is a European cultural identity, which is shared by all Europeans.” :: --
 ***Gebrauchsmusik***
   Gebrauchsmusik {{de-noun|g=f|plural=Gebrauchsmusiken}} :: "utility music" (music composed for a specific, identifiable purpose, not just for its own sake).
-***gëes***
+===gëes===
   (Alemannic German) gaas (noun), genitive singular: gases, plural: gëes, genitive plural: gësens :: {{context|Berne dialect}} goose
-***geese***
+===geese===
   (Alemannic German) gaas (noun), genitive singular: gases, plural: gëes, genitive plural: gësens :: {{context|Berne dialect}} goose
 ===gehen===
   links :: to the left
@@ -1455,7 +1514,7 @@ Index: DE DE->EN
   Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: Essence
   Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: An alcoholic drink; a spirit
   Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: wit
-  Heiliger Geist {{de-proper noun|head=Heiliger Geist}} :: {Christianity} the Holy Spirit, Holy Ghost
+  Heiliger Geist {de-proper noun} :: {Christianity} the Holy Spirit, Holy Ghost
 ===gekommen===
   rate (verb form) :: {{de-verb form of|raten|i|s}}
     Rate mal, wer gerade gekommen ist! :: Guess who's just arrived.
@@ -1475,7 +1534,7 @@ Index: DE DE->EN
 ===gesehen===
   wie :: {nonstandard} when {{context|in the past tense}}
     Ich habe ihn gesehen, wie ich in Köln war. :: I saw him when I was in Cologne.
-***gësens***
+===gësens===
   (Alemannic German) gaas (noun), genitive singular: gases, plural: gëes, genitive plural: gësens :: {{context|Berne dialect}} goose
 ***Gesundheit***
   Gesundheit {{de-noun|g=f|pl=-}} :: health; soundness (sound being adjectival)
@@ -1522,7 +1581,11 @@ Index: DE DE->EN
   (Low German) god (adjective) :: good
   (Middle Low German) gôd (adjective) :: good
   (Middle Low German) gōd {m} (noun), genitive: godes :: god
-***godes***
+===gôd===
+  (Middle Low German) gôd (adjective) :: good
+===gōd===
+  (Middle Low German) gōd {m} (noun), genitive: godes :: god
+===godes===
   (Middle Low German) gōd {m} (noun), genitive: godes :: god
 ***google***
   google :: {{de-verb form of|googeln|1|s|g}}
@@ -1540,7 +1603,7 @@ Index: DE DE->EN
   Graubünden (proper noun){{tbot entry|German|Grisons|2008|June|de}} :: Grisons (a canton of Switzerland (its French name))
 ***Grenada***
   Grenada {n} :: Grenada
-***Grenadinen***
+===Grenadinen===
   St. Vincent und die Grenadinen {de-proper noun} :: Saint Vincent and the Grenadines
 ***gris***
   (Low German) gris (adjective) :: grey
@@ -1573,7 +1636,7 @@ Index: DE DE->EN
     Nicht so gut. :: Not that good.
   so (adverb) :: as
     So gut wie. :: As good as.
-***guten***
+===guten===
   guten Tag :: good day
   guten Tag :: hello
 ***Guyana***
@@ -1625,7 +1688,7 @@ Index: DE DE->EN
     Es ist im Haus. :: "It is in the house."
   in (preposition) :: (in + accusative) into
     Er geht ins Haus. :: "He goes into the house."
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
     Das ist mein Haus. :: This is my house.
   nehmen {{de-verb-strong|nimmt|nahm|genommen|class=4}} :: {transitive} to take.
     jemandem etwas nehmen :: “to take something from someone”
@@ -1648,8 +1711,8 @@ Index: DE DE->EN
 ***heilig***
   heilig :: holy
   heilig :: sacred
-***Heiliger***
-  Heiliger Geist {{de-proper noun|head=Heiliger Geist}} :: {Christianity} the Holy Spirit, Holy Ghost
+===Heiliger===
+  Heiliger Geist {de-proper noun} :: {Christianity} the Holy Spirit, Holy Ghost
 ***Heimweh***
   Heimweh {n} :: homesickness
 ===heißt===
@@ -1660,9 +1723,9 @@ Index: DE DE->EN
   Helikopter {{de-noun|g=m|genitive=Helikopters|plural=Helikopter}} :: helicopter
 ***hell***
   hell (adjective), comparative: heller, superlative: am hellsten :: clear, bright, light
-***heller***
+===heller===
   hell (adjective), comparative: heller, superlative: am hellsten :: clear, bright, light
-***hellsten***
+===hellsten===
   hell (adjective), comparative: heller, superlative: am hellsten :: clear, bright, light
 ***henna***
   (Old High German) henna {{goh-noun|g=f}} :: hen
@@ -1670,6 +1733,8 @@ Index: DE DE->EN
   her {de-adv} :: hither, to this place, to here, to me/us
   her {de-adv} :: ago
   (Old High German) hēr (adjective) :: old
+===hēr===
+  (Old High German) hēr (adjective) :: old
 ***herb***
   herb {{de-adj|herber|herbsten}} :: tart, bitter
   herb {{de-adj|herber|herbsten}} :: harsh
@@ -1718,7 +1783,7 @@ Index: DE DE->EN
   hole :: {{de-verb form of|holen|i|s}}
 ***Holland***
   Holland (proper noun) :: Netherlands (country in northwestern Europe)
-***Holstein***
+===Holstein===
   Schleswig-Holstein (proper noun) :: Schleswig-Holstein
 ***Honduras***
   Honduras {n} :: Honduras
@@ -1727,7 +1792,7 @@ Index: DE DE->EN
 ***horizontal***
   horizontal {{de-adj|-}} :: horizontal
 ***hot***
-  (Pennsylvania German) hot :: {{third-person singular of|hawwe}}
+  (Pennsylvania German) hot (verb form) :: {{third-person singular of|hawwe|nocat=1}}
 ===htm===
   ward (verb form) :: {archaic} Third-person singular indicative past form of werden.
     Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light.
@@ -1746,13 +1811,22 @@ Index: DE DE->EN
     Dort steht ein Baum. Er ist über 100 Jahre alt. :: There stands a tree. It is more than 100 years old.
 ***hunt***
   (Old High German) hunt {{goh-noun|g=m}} :: dog
+***hus***
+  (Old High German) hūs {{goh-noun|g=n}} :: house
+===hūs===
+  (Old High German) hūs {{goh-noun|g=n}} :: house
 ***hut***
-  (Old High German) hut {{goh-noun|g=f|head=hūt}} :: hide
-  (Old High German) hut {{goh-noun|g=f|head=hūt}} :: skin
+  (Old High German) hūt {{goh-noun|g=f}} :: hide
+  (Old High German) hūt {{goh-noun|g=f}} :: skin
+===hūt===
+  (Old High German) hūt {{goh-noun|g=f}} :: hide
+  (Old High German) hūt {{goh-noun|g=f}} :: skin
 ***huus***
   (Low German) huus {nds-noun} :: house
 ***ia***
   ia (interjection){{tbot entry|German|hee-haw|2010|February|de}} :: hee-haw (cry)
+***IBS***
+  IBS {de-initialism} :: {{initialism of|Inbetriebsetzung}}
 ***ich***
   ich :: {personal} I.
 ***ideal***
@@ -1787,7 +1861,7 @@ Index: DE DE->EN
   in {{de-adj|-}} :: in, popular
   (Old High German) in (preposition) :: in
   (Pennsylvania German) in (preposition) :: in
-***Innerrhoden***
+===Innerrhoden===
   Appenzell Innerrhoden :: Appenzell Inner Rhodes.
 ===ins===
   in (preposition) :: (in + accusative) into
@@ -1805,7 +1879,8 @@ Index: DE DE->EN
   (Old High German) io (adverb) :: always
 ***Iran***
   Iran {m} (proper noun) (genitive Irans) :: Iran
-===is===
+***is***
+  (Old High German) is īs :: ice
   denn {de-adv} :: {{context|in a question}} then; ever; but; used for general emphasis
     Wo ist er denn? :: "Where is he, then?" ("Where ever can he be?")
     Wieso denn? :: "How so, then?"
@@ -1825,17 +1900,17 @@ Index: DE DE->EN
   backen {{de-verb-strong|backt or bäckt|backte or archaic buk|gebacken or gebackt|class=6}} :: {{transitive|or|intransitive}} to bake; to roast
     Der Bäcker backt jeden Morgen 30 Laib Brot. :: “The baker bakes 30 loaves of bread every morning.”
     Ist der Kuchen schon gebacken? :: “Is the cake baked yet?”
-***isten***
+===isten===
   -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
     Pianist :: pianist
     Anarchist :: anarchist
     Rassist :: racist
-***istin***
+===istin===
   -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
     Pianist :: pianist
     Anarchist :: anarchist
     Rassist :: racist
-***istinnen***
+===istinnen===
   -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
     Pianist :: pianist
     Anarchist :: anarchist
@@ -1918,7 +1993,7 @@ Index: DE DE->EN
   Jordan {m} :: Jordan (river)
 ***Joseph***
   Joseph (proper noun) :: {{given name|male}}, a less common spelling of Josef.
-***jüm***
+===jüm===
   (Low German) he {m} (pronoun), genitive: sin, dative: em, dative 2: jüm, accusative: en :: {personal} he
 ===Junge===
   wie :: {nonstandard} than
@@ -1942,7 +2017,7 @@ Index: DE DE->EN
   (Old High German) kalt :: cold
   sein {{de-verb-irregular|ist|war|gewesen|auxiliary=sein}} :: {{context|with an indirect object and no subject}} It is, be
     Mir ist kalt. :: To me it is cold. (“I am cold.”)
-***kam***
+===kam===
   kam (verb form) :: {first-person singular indicative past|kommen}
   kam (verb form) :: {third-person singular indicative past|kommen}
 ***Kambodscha***
@@ -1957,7 +2032,7 @@ Index: DE DE->EN
     If a person is pregnant, can he feel it? :: --
   der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
     Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.”
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
   glauben {de-verb} :: to believe (to think sb/sth exists = an + acc.; to think sth someone says is correct = dat.)
     Glaubst du an Engel? :: Do you believe in angels?
@@ -1983,11 +2058,11 @@ Index: DE DE->EN
     Ich kenne eine Frau, die das kann. :: “I know a woman who can do that.”
   der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
     Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.”
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
 ===Keule===
   Keulen :: {plural of|Keule}
-***Keulen***
+===Keulen===
   Keulen :: {plural of|Keule}
 ***khaki***
   khaki (adjective) :: being dust-coloured.
@@ -1996,7 +2071,7 @@ Index: DE DE->EN
     Das Kind überquerte die Straße. :: The child crossed the road.
 ***Kiribati***
   Kiribati {n} :: Kiribati
-***Klänge***
+===Klänge===
   Triebleben der Klänge {n} :: Chordal life force.
 ===Klaus===
   er (pronoun) :: {personal} he.
@@ -2049,6 +2124,7 @@ Index: DE DE->EN
 ===l===
   ward (verb form) :: {archaic} Third-person singular indicative past form of werden.
     Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light.
+  all {de-pron} :: {Short form|alles}. Only used in the combination all das {l|gloss=all that}.
 ***lagen***
   lagen :: {{de-verb form of|liegen|1|p|v}}
   lagen :: {{de-verb form of|liegen|3|p|v}}
@@ -2063,14 +2139,17 @@ Index: DE DE->EN
   landen (verb) :: {{transitive|auxiliary verb: haben}} To land
 ***Landkarte***
   Landkarte {{de-noun|g=f|plural=Landkarten}} :: map
-***Landschaft***
+===Landschaft===
   Basel-Landschaft {de-proper noun} :: Basel-Country, Basel-Landschaft
+===lang===
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: night
+    Die Nacht war lang und frostig. :: The night was long and chilly.
 ***langsam***
   langsam {{de-adj|comparative=langsamer|superlative=langsamsten}} :: slow, both in the senses of slow physical movement and limited progress
     Das Projekt geht nur langsam voran. :: --
   langsam :: slowly
     Das Auto fährt langsam. :: --
-***Lanka***
+===Lanka===
   Sri Lanka {n} (proper noun) :: Sri Lanka
 ***Laos***
   Laos {{de-proper noun|g=n}} :: Laos
@@ -2120,7 +2199,7 @@ Index: DE DE->EN
   Leiter {{de-noun|g=m|genitive=Leiters|plural=Leiter}} :: manager; leader
 ***Leon***
   Leon (proper noun) :: {{given name|male}}, variant of Leo.
-***Leone***
+===Leone===
   Sierra Leone {n} (proper noun) :: Sierra Leone
 ***Lesotho***
   Lesotho {{de-proper noun|g=n}} :: Lesotho
@@ -2183,6 +2262,7 @@ Index: DE DE->EN
   los (adverb)(only used in combination with sein (to be) or another verb) :: loose (not attached)
   los (adverb)(only used in combination with sein (to be) or another verb) :: rid of
   los (adverb)(only used in combination with sein (to be) or another verb) :: going on
+  los {de-verb form} :: {{de-verb form of|losen|i|s}}
   (Old High German) los lōs :: loose
   denn {de-adv} :: {{context|in a question}} then; ever; but; used for general emphasis
     Wo ist er denn? :: "Where is he, then?" ("Where ever can he be?")
@@ -2191,6 +2271,10 @@ Index: DE DE->EN
     Was is denn los? :: "What's wrong, then?"
 ***lose***
   lose :: loose
+  lose {de-verb form} :: {{de-verb form of|losen|1|s|g}}
+  lose {de-verb form} :: {{de-verb form of|losen|1|s|k1}}
+  lose {de-verb form} :: {{de-verb form of|losen|3|s|k1}}
+  lose {de-verb form} :: {{de-verb form of|losen|i|s}}
 ***lost***
   lost :: {{de-verb form of|losen|2|s|g}}
   lost :: {{de-verb form of|losen|3|s|g}}
@@ -2198,7 +2282,7 @@ Index: DE DE->EN
   lost :: {{de-verb form of|losen|i|p}}
 ===Luft===
   Lüfte :: {plural of|Luft} "airs"
-***Lüfte***
+===Lüfte===
   Lüfte :: {plural of|Luft} "airs"
 ***Luxus***
   Luxus {{de-noun|g=m|pl=-|genitive=Luxus}} :: luxury
@@ -2208,7 +2292,7 @@ Index: DE DE->EN
   frei {{de-adj|comparative=freier|superlative=freisten}} :: released, unimprisoned, unenslaved
     Stadtluft macht frei. :: City's air makes free. (By living in a city for a certain time, a German peasant could free himself from serfdom.)
 ===Mädchen===
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
 ***Madrid***
   Madrid (proper noun) :: Madrid, Spanish capital city and province
@@ -2267,12 +2351,14 @@ Index: DE DE->EN
     die Frau :: “the woman”
     die Männer :: “the men”
 ***mano***
-  (Old High German) mano {{goh-noun|head=māno|g=m}} :: moon
+  (Old High German) māno {{goh-noun|g=m}} :: moon
+===māno===
+  (Old High German) māno {{goh-noun|g=m}} :: moon
 ***Manx***
   Manx {n} (proper noun) :: Manx Gaelic, the Goidelic Celtic language spoken on the Isle of Man
 ***Marcus***
   Marcus (proper noun) :: {{given name|male}}, a less common spelling of Markus.
-***Marino***
+===Marino===
   San Marino {n} (proper noun) :: San Marino
 ***Martha***
   Martha (proper noun) :: {biblical character} Martha.
@@ -2286,7 +2372,7 @@ Index: DE DE->EN
   Maya :: {{given name|female}} of modern usage, a variant of Maja ( =Maria).
 ***ME***
   ME :: {{context|real estate listing}} Abbreviation of Mieteinnahmen
-***Mecklenburg***
+===Mecklenburg===
   Mecklenburg-Vorpommern {n} (proper noun) :: Mecklenburg-Cispomerania, Mecklenburg-Hither Pomerania, Mecklenburg-Western Pomerania, Mecklenburg-Upper Pomerania
 ***mehr***
   mehr, {{comparative of|viel, sehr}} :: more
@@ -2318,7 +2404,7 @@ Index: DE DE->EN
   er (pronoun) :: {personal} it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
     Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. :: This is my dog. Its name is Waldi.
     Dort steht ein Baum. Er ist über 100 Jahre alt. :: There stands a tree. It is more than 100 years old.
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
     Das ist mein Haus. :: This is my house.
   deutsch {{de-adj|deutscher|deutschesten}} :: German
     Meine Mutter ist deutscher Herkunft, aber mein Vater ist Österreicher. :: My mother is of German origin but my father is Austrian.
@@ -2369,8 +2455,6 @@ Index: DE DE->EN
     Mir ist Angst. :: For me there is fear. (“I am afraid.”)
   sein {{de-verb-irregular|ist|war|gewesen|auxiliary=sein}} :: {{context|with an indirect object and no subject}} It is, be
     Mir ist kalt. :: To me it is cold. (“I am cold.”)
-***Miriam***
-  Miriam (proper noun) :: {{given name|female}}, variant of Mirjam.
 ***mit***
   mit + dative :: with.
     Ich schreibe mit einem Bleistift : I am writing with a pencil. :: --
@@ -2450,7 +2534,9 @@ Index: DE DE->EN
     Wir gehen nach links. :: We’re going to the left.
 ***Nacht***
   Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: night
+    Die Nacht war lang und frostig. :: The night was long and chilly.
   Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: darkness
+    Sie wurden von der Nacht verschlungen. :: They were engulfed by the darkness.
   wie :: like
     Freunde sind wie Sterne in der Nacht; auch wenn sie manchmal nicht zu sehen sind, weißt Du trotzdem, dass sie da sind! :: Friends are like stars in the night; even at times when they can't be seen, you know anyway, that they are there!
 ***Nachtwächter***
@@ -2470,18 +2556,24 @@ Index: DE DE->EN
   (Old High German) nāh (adjective) :: close
   (Old High German) nāh (adjective) :: near
   (Old High German) nāh (preposition), takes dative :: towards
+===nāh===
+  (Old High German) nāh (adjective) :: close
+  (Old High German) nāh (adjective) :: near
+  (Old High German) nāh (preposition), takes dative :: towards
 ***nahm***
   nahm (verb form) :: Past tense of nehmen, to take.
 ***Namibia***
   Namibia {n} (proper noun), genitive: Namibias :: Namibia
-***Namibias***
+===Namibias===
   Namibia {n} (proper noun), genitive: Namibias :: Namibia
 ***Narr***
   Narr {{de-noun|g=m|genitive=Narren|plural=Narren}} :: fool, clown, jester
 ***Nauru***
   Nauru {n} :: Nauru
 ***nazi***
-  (Old High German) nazi {{goh-noun|head=nazī|g=f}} :: wetness
+  (Old High German) nazī {{goh-noun|g=f}} :: wetness
+===nazī===
+  (Old High German) nazī {{goh-noun|g=f}} :: wetness
 ***NB***
   NB :: {{context|apartment listing}} Abbreviation of Neubau
 ***ne***
@@ -2544,6 +2636,8 @@ Index: DE DE->EN
   neu (adjective) :: modern, recent, latest
 ***neunzehn***
   neunzehn :: nineteen
+***ni***
+  (Old High German) ni {goh-part} :: not
 ***Nicaragua***
   Nicaragua (proper noun) {n} :: Nicaragua
 ***nicht***
@@ -2621,10 +2715,10 @@ Index: DE DE->EN
   Nützlichkeit {{de-noun|g=f|plural=Nützlichkeiten}} :: usefulness
 ===Nützlichkeitsrücksicht===
   Nützlichkeitsrücksichten {f} (plural) :: {plural of|Nützlichkeitsrücksicht} (practical considerations).
-***Nützlichkeitsrücksichten***
+===Nützlichkeitsrücksichten===
   Nützlichkeitsrücksichten {f} (plural) :: {plural of|Nützlichkeitsrücksicht} (practical considerations).
 ***o***
-  o (particle){{tbot entry|German|O|2010|April|de}} :: O (a vocative particle)
+  o (particle) :: O
   (Middle Low German) o (noun) :: island
 ***ob***
   ob :: (subordinating) if, whether
@@ -2783,12 +2877,10 @@ Index: DE DE->EN
   pro (preposition) :: per
 ***proper***
   proper (adjective) :: clean
-***prost***
-  prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
 ***PS***
   PS (abbreviation) :: Abbreviation of Pferdestärken (horsepower)
 ***Python***
-  Python {{de-noun|g=f|plural=Pythons}} :: python (snake)
+  Python {{de-noun|g=m|plural=Pythons}} :: python (snake)
   Python {{de-noun|g=n|pl=-|genitive=Python}} :: Python
 ***quake***
   quake :: {{de-verb form of|quaken|1|s|g}}
@@ -2802,9 +2894,6 @@ Index: DE DE->EN
 ***quoll***
   quoll :: {{de-verb form of|quellen|1|s|v}}
   quoll :: {{de-verb form of|quellen|3|s|v}}
-***Rachel***
-  Rachel (proper noun) :: {biblical character} Rachel .
-  Rachel (proper noun) :: {{given name|female}}.
 ***rad***
   (Old High German) rad :: fast
   (Old High German) rad {{goh-noun|g=n}} :: wheel
@@ -2840,8 +2929,8 @@ Index: DE DE->EN
     The decay of the Roman empire robbed the city of Rome of the old position as the center of all that was happening. :: --
   rauben (verb) :: to take away
 ***Räuber***
-  Räuber {{de-noun|g=m|gen=Räubers|plural=Räuber}} :: robber, thief.
-  Räuber {{de-noun|g=m|gen=Räubers|plural=Räuber}} :: pirate.
+  Räuber {{de-noun|g=m|gen=Räubers|plural=Räuber}} :: robber, thief
+  Räuber {{de-noun|g=m|gen=Räubers|plural=Räuber}} :: pirate
   Räuber {{de-noun|g=m|gen=Räubers|plural=Räuber}} :: sucker (horticulture)
 ***Raum***
   Raum {{de-noun|g=m|genitive=Raums|genitive2=Raumes|plural=Räume}} :: room, space, chamber
@@ -2895,7 +2984,7 @@ Index: DE DE->EN
   rennen {de-verb} :: {{intransitive|auxiliary: “sein”}} to run; to race; to sprint
   rennen {de-verb} :: {{transitive|auxiliary: “sein”}} to run over (someone)
     jemanden zu Boden rennen :: “to run someone to the ground”
-***Rica***
+===Rica===
   Costa Rica {f} (proper noun) :: Costa Rica
 ***Richard***
   Richard (proper noun) :: {{given name|male}} cognate to Richard.
@@ -2905,7 +2994,9 @@ Index: DE DE->EN
   riet :: {{de-verb form of|raten|1|s|v}}
   riet :: {{de-verb form of|raten|3|s|v}}
 ***riga***
-  (Old High German) riga {{goh-noun|head=rīga|g=f}} :: line
+  (Old High German) rīga {{goh-noun|g=f}} :: line
+===rīga===
+  (Old High German) rīga {{goh-noun|g=f}} :: line
 ***rind***
   (Old High German) rind {goh-noun} :: cattle
 ***ring***
@@ -2931,6 +3022,8 @@ Index: DE DE->EN
   rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}<br>{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|politics|Germany}} specifically, pertaining to the SPD (a large social democratic party in Germany) or Linke (a far-left political party in Germany)
   rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}<br>{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|historical|offensive}} Indian (pertaining to the Native Americans)
   (Old High German) rōt (adjective) :: red
+===rōt===
+  (Old High German) rōt (adjective) :: red
 ***rote***
   rote :: {{de-form-adj|s|f|n|rot}}
   rote :: {{de-form-adj|s|f|a|rot}}
@@ -2946,7 +3039,7 @@ Index: DE DE->EN
 ***Ruanda***
   Ruanda n :: Rwanda
 ***Russisch***
-  Russisch {de-proper noun} :: Russian language
+  Russisch {{de-noun|g=n|gen1=Russisch|gen2=Russischs|pl=-}} :: Russian language
 ===s===
   nun (interjection) :: (when placed at the beginning of a sentence) well; so
     Nun, wie geht’s? :: “Well, how’s it going?”
@@ -2963,19 +3056,19 @@ Index: DE DE->EN
 ***Salerno***
   Salerno {de-proper noun} :: Salerno (province)
   Salerno {de-proper noun} :: Salerno (town)
-***Salvador***
+===Salvador===
   El Salvador {n} (proper noun) :: El Salvador
 ***Samoa***
   Samoa {n} (proper noun) :: Samoa
 ***Samstag***
-  Samstag m (plural: Samstage) :: {{context|Austria, Switzerland, southern and western Germany}} Saturday
-***San***
+  Samstag {{de-noun|g=m|gen1=Samstags|gen2=Samstages|pl=Samstage}} :: {{context|Austria, Switzerland, southern and western Germany}} Saturday
+===San===
   San Marino {n} (proper noun) :: San Marino
 ***sang***
   (Low German) sang {m} (noun), Genitive: sanges :: the act of singing
   (Low German) sang {m} (noun), Genitive: sanges :: a chant, a song
   sang (verb form) :: {past tense|singen}
-***sanges***
+===sanges===
   (Low German) sang {m} (noun), Genitive: sanges :: the act of singing
   (Low German) sang {m} (noun), Genitive: sanges :: a chant, a song
 ***Sarah***
@@ -3021,7 +3114,7 @@ Index: DE DE->EN
 ***Schiebedach***
   Schiebedach {n} (plural: Schiebedächer) :: sunroof
   Schiebedach {n} (plural: Schiebedächer) :: sliding roof
-***Schleswig***
+===Schleswig===
   Schleswig-Holstein (proper noun) :: Schleswig-Holstein
 ***Schlucht***
   Schlucht f (plural: Schluchten) :: canyon, chasm, gorge, ravine
@@ -3075,8 +3168,6 @@ Index: DE DE->EN
 ***schwarz***
   schwarz {{de-adj|comparative=schwärzer|superlative=schwärzesten}} :: black
   schwarz {{de-adj|comparative=schwärzer|superlative=schwärzesten}} :: {{context|politics|Germany}} pertaining to the CDU/CSU (a large center right christian democratic party in Germany)
-***Schweinefleisch***
-  Schweinefleisch {{de-noun|g=n|pl=-|genitive=Schweinefleischs}} :: pork
 ***schwul***
   schwul (adjective) :: {colloquial} homosexual/gay (of males)
   schwul (adjective) :: {pejorative} {slang} having effeminate or flamboyant qualities; fruity, queer, swishy
@@ -3147,7 +3238,7 @@ Index: DE DE->EN
     Mir ist kalt. :: To me it is cold. (“I am cold.”)
   sein (possessive pronoun) :: {possessive} his
   sein (possessive pronoun) :: {possessive} its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (der))
-***seine***
+===seine===
   seine (pronoun form) :: {nominative feminine singular|sein}
   seine (pronoun form) :: {nominative plural|sein}
   seine (pronoun form) :: {accusative feminine singular|sein}
@@ -3196,10 +3287,8 @@ Index: DE DE->EN
 ===Siehst===
   links :: on the left
     Siehst du das Auto links? :: Do you see the car on the left?
-***Sierra***
+===Sierra===
   Sierra Leone {n} (proper noun) :: Sierra Leone
-***Simbabwe***
-  Simbabwe {de-proper noun} :: Zimbabwe
 ***sin***
   (Middle Low German) sîn (pronoun) :: {possessive} his; possessive form of he
   (Middle Low German) sîn (pronoun) :: of his; genitive form of he
@@ -3212,6 +3301,17 @@ Index: DE DE->EN
   (Middle Low German) sîn (pronoun) :: of it; genitive form of it
   (Middle Low German) sîn (verb) :: to be; alternative infinitive of wesen
   (Low German) he {m} (pronoun), genitive: sin, dative: em, dative 2: jüm, accusative: en :: {personal} he
+===sîn===
+  (Middle Low German) sîn (pronoun) :: {possessive} his; possessive form of he
+  (Middle Low German) sîn (pronoun) :: of his; genitive form of he
+    lohant ret her Zeno hen na Verona to dem vader sin. :: --
+    John rode Sir Zeno to Verona, to the father of his. :: --
+  (Middle Low German) sîn (pronoun) :: sometimes used to form the genitive
+    Deme könnink sin land, dat is: des könninges land. :: --
+    The king his land, that is: the king's land. :: --
+  (Middle Low German) sîn (pronoun) :: {possessive} its; possessive form of it
+  (Middle Low German) sîn (pronoun) :: of it; genitive form of it
+  (Middle Low German) sîn (verb) :: to be; alternative infinitive of wesen
 ===sind===
   fast {de-adv} :: almost; nearly
     Fast 60 Spielfilme sind zu sehen. :: “There are almost 60 feature films to see.”
@@ -3254,7 +3354,7 @@ Index: DE DE->EN
   solid {{de-adj|comparative=solider|superlative=solidesten}} :: solid
 ***Somalia***
   Somalia {n} (proper noun), genitive: Somalias :: Somalia
-***Somalias***
+===Somalias===
   Somalia {n} (proper noun), genitive: Somalias :: Somalia
 ***Sonnabend***
   Sonnabend {{de-noun|g=m|pl=Sonnabende}} :: {{context|northern and eastern Germany}} Saturday
@@ -3276,21 +3376,15 @@ Index: DE DE->EN
 ===sprach===
   ward (verb form) :: {archaic} Third-person singular indicative past form of werden.
     Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light.
-***Sprache***
-  Sprache {{de-noun|g=f|plural=Sprachen}} :: language
-    2010, Der Spiegel, issue [http://www.spiegel.de/spiegel/print/index-2010-32.html 32/2010], page 102: :: --
-    Das Buch wurde in mehr als ein Dutzend Sprachen übersetzt und verkaufte sich millionenfach. :: --
-    The book was translated into more than a dozen languages and sold more than a million copies. :: --
-  Sprache {{de-noun|g=f|plural=Sprachen}} :: (way of) talking or speaking
 ***sprang***
   sprang :: {{de-verb form of|springen|1|s|v}}
   sprang :: {{de-verb form of|springen|3|s|v}}
 ***spring***
   spring :: {{de-verb form of|springen|i|s}}
   spring :: {colloquial} {{de-verb form of|springen|1|s|g}}
-***Sri***
+===Sri===
   Sri Lanka {n} (proper noun) :: Sri Lanka
-***St***
+===St===
   St. Vincent und die Grenadinen {de-proper noun} :: Saint Vincent and the Grenadines
 ***Stadt***
   Stadt {{de-noun|g=f|plural=Städte}} :: city
@@ -3378,12 +3472,12 @@ Index: DE DE->EN
 ===Tafel===
   an (preposition), with an accusative or dative case object :: {{context|with an accusative case object}} at; against
     Schauen Sie an die Tafel. :: “Look at the blackboard.”
-***tag***
-  tag :: {{de-verb form of|tagen|i|s}}
-  (Old High German) tag {{goh-noun|g=m}} :: day
-***Tag***
+===Tag===
   guten Tag :: good day
   guten Tag :: hello
+===tagon===
+  (Old High German) after {goh-prep} (+ dative) :: after
+    after zweim tagon :: after two days
 ***Taiwaner***
   Taiwaner {{de-noun|g=m|genitive=Taiwaners|plural=Taiwaner}} :: Taiwanese; male living in Taiwan, or pertaining to Taiwan
 ***Talsohle***
@@ -3415,12 +3509,16 @@ Index: DE DE->EN
 ***Thor***
   Thor (proper noun) :: {Norse mythology} Thor, God in Norse mythology.
   Thor (noun), plural: Thore :: {{obsolete spelling of|Tor}}
-***Thore***
+===Thore===
   Thor (noun), plural: Thore :: {{obsolete spelling of|Tor}}
 ***Tigris***
   Tigris (proper noun) :: Tigris
 ***Tisch***
   Tisch {{de-noun|g=m|gen1=Tischs|gen2=Tisches|plural=Tische}} :: table
+***tod***
+  (Old High German) tōd {{goh-noun|g=m}} :: death, cessation of life
+===tōd===
+  (Old High German) tōd {{goh-noun|g=m}} :: death, cessation of life
 ***Togo***
   Togo {n} (proper noun) :: Togo
 ***ton***
@@ -3439,9 +3537,9 @@ Index: DE DE->EN
   transparent (adjective) :: transparent
 ===Traube===
   Trauben :: {plural of|Traube}; "grapes"
-***Trauben***
+===Trauben===
   Trauben :: {plural of|Traube}; "grapes"
-***Triebleben***
+===Triebleben===
   Triebleben der Klänge {n} :: Chordal life force.
 ***trink***
   trink :: {{de-verb form of|trinken|i|s}}
@@ -3472,11 +3570,11 @@ Index: DE DE->EN
   Turm {{de-noun|g=m|genitive=Turms|plural=Türme}} :: {chess} rook
 ***Tuvalu***
   Tuvalu {n} (proper noun) :: Tuvalu
-***U***
+===U===
   U-Bahn {{de-noun|g=f|plural=U-Bahnen}} :: An underground railway, subway
 ***übel***
   übel :: evil
-  übel :: ill
+  übel :: queasy, ill
   übel :: bad
 ***über***
   über (preposition) :: above, over
@@ -3592,8 +3690,8 @@ Index: DE DE->EN
     Berlin is more a part of a world than a city. :: --
     Berlin ist eine Stadt, verdammt dazu, ewig zu werden, niemals zu sein. :: Karl Scheffler, author of Berlin: Ein Stadtschicksal, 1910.
     Berlin is a city damned forever to become, never to be. :: --
-***Vereinigte***
-  Vereinigte Arabische Emirate {{de-proper noun|head=Vereinigte Arabische Emirate}} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
+===Vereinigte===
+  Vereinigte Arabische Emirate {de-proper noun} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
 ***Verhältnis***
   Verhältnis {{de-noun|g=n|genitive=Verhältnisses|plural=Verhältnisse}} :: relation
     2010, Der Spiegel, issue [http://www.spiegel.de/spiegel/print/index-2010-35.html 35/2010], page 102: :: --
@@ -3606,6 +3704,9 @@ Index: DE DE->EN
   Verhältnis {{de-noun|g=n|genitive=Verhältnisses|plural=Verhältnisse}} :: affair (adulterous relationship)
 ***Verona***
   Verona (proper noun) :: {{given name|female}}, shortened from Veronika.
+===verschlungen===
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: darkness
+    Sie wurden von der Nacht verschlungen. :: They were engulfed by the darkness.
 ***Victoria***
   Victoria (proper noun) :: {{given name|female}}, a spelling variant of Viktoria.
   Victoria (proper noun) :: Victoria, the queen
@@ -3616,11 +3717,11 @@ Index: DE DE->EN
   Vietnam {n} (proper noun) :: Vietnam
 ***Vietnamese***
   Vietnamese {m} (noun) (plural: Vietnamesen, female: Vietnamesin) :: Inhabitant of Vietnam, person of Vietnamese descent.
-***Vincent***
+===Vincent===
   St. Vincent und die Grenadinen {de-proper noun} :: Saint Vincent and the Grenadines
 ***Vorhängeschloß***
   Vorhängeschloß {{de-noun|g=n|genitive=Vorhängeschlosses|plural=Vorhängeschlösser}} :: padlock
-***Vorpommern***
+===Vorpommern===
   Mecklenburg-Vorpommern {n} (proper noun) :: Mecklenburg-Cispomerania, Mecklenburg-Hither Pomerania, Mecklenburg-Western Pomerania, Mecklenburg-Upper Pomerania
 ***Waffe***
   Waffe {{de-noun|g=f|plural=Waffen}} :: weapon, arm
@@ -3661,6 +3762,8 @@ Index: DE DE->EN
     God bless him! He [http://www.gutenberg.org/files/1945/1945.txt was] a king indeed! :: --
   (Low German) war (adjective) :: true
   (Old High German) war wār :: true
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: night
+    Die Nacht war lang und frostig. :: The night was long and chilly.
   zu :: closed, shut.
     Das Geschäft war zu. :: "The shop was closed."
   wie :: {nonstandard} when {{context|in the past tense}}
@@ -3711,10 +3814,10 @@ Index: DE DE->EN
   Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is Wässer.)
   zu (preposition), + dative :: along with; with
     Wasser zum Essen trinken :: "to drink water with [one's] meal
-***Wässer***
+===Wässer===
   Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: water
   Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is Wässer.)
-***Wassers***
+===Wassers===
   Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: water
   Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is Wässer.)
 ***Wasserstoff***
@@ -3747,7 +3850,7 @@ Index: DE DE->EN
 ***Welt***
   Welt {{de-noun|g=f|plural=Welten}} :: world
 ***Weltschmerz***
-  Weltschmerz m :: World-weariness, Weltschmerz
+  Weltschmerz m :: world-weariness, weltschmerz
 ===Weltteil===
   Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, the capital city of Germany.
     Berlin ist mehr ein Weltteil als eine Stadt. :: Johann Paul Friedrich Richter, 1800.
@@ -3856,8 +3959,10 @@ Index: DE DE->EN
   Wodka {{de-noun|g=m|genitive=Wodkas|plural=Wodkas}} :: vodka
 ***wolf***
   (Middle High German) wolf {m} :: wolf
-***worden***
+===worden===
   worden :: {past participle of|werden}
+***wort***
+  (Old High German) wort {{goh-noun|g=n}} :: word
 ===Wort===
   nehmen {{de-verb-strong|nimmt|nahm|genommen|class=4}} :: {transitive} to take.
     jemandem etwas nehmen :: “to take something from someone”
@@ -3866,16 +3971,19 @@ Index: DE DE->EN
     das Wort nehmen :: “to begin to speak” (Literally, “to take a word”)
 ***Wörterbuch***
   Wörterbuch {{de-noun|g=n|gen1=Wörterbuchs|gen2=Wörterbuches|plural=Wörterbücher}} :: dictionary
+===wurden===
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: darkness
+    Sie wurden von der Nacht verschlungen. :: They were engulfed by the darkness.
 ***wuerdigen***
   wuerdigen (verb form) :: Alternate transliteration of würdigen.
 ***würdigen***
   würdigen {de-verb} :: appreciate
-***Württemberg***
+===Württemberg===
   Baden-Württemberg :: Baden-Württemberg
 ===www===
   ward (verb form) :: {archaic} Third-person singular indicative past form of werden.
     Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light.
-***x***
+===x===
   X (letter), upper case, lower case: x :: The twenty-fourth letter of the German alphabet.
 ***X***
   X (letter), upper case, lower case: x :: The twenty-fourth letter of the German alphabet.
@@ -3914,7 +4022,7 @@ Index: DE DE->EN
     Meine Zähne sind weiß. :: My teeth are white.
 ***Zahnarzt***
   Zahnarzt {{de-noun|g=m|genitive=Zahnarztes|plural=Zahnärzte}} :: dentist
-***Zähne***
+===Zähne===
   Zähne :: {plural of|Zahn}
     Meine Zähne sind weiß. :: My teeth are white.
 ***Zeit***
@@ -3941,6 +4049,8 @@ Index: DE DE->EN
   Zigarette {{de-noun|g=f|plural=Zigaretten}} :: cigarette
 ***zit***
   (Middle High German) zīt (noun) {g|gmh} :: time
+===zīt===
+  (Middle High German) zīt (noun) {g|gmh} :: time
 ***zoom***
   zoom :: {{de-verb form of|zoomen|i|s}}
   zoom :: {colloquial} {{de-verb form of|zoomen|1|s|g}}
@@ -4007,6 +4117,9 @@ Index: DE DE->EN
   zwei (numeral) :: two
   backen {{de-verb-strong|backt or bäckt|backte or archaic buk|gebacken or gebackt|class=6}} :: {{transitive|or|intransitive}} to fire (pottery)
     Die Tonfigur muss mindestens zwei Stunden im Ofen backen. :: “The clay piece must be fired in the oven for at least two hours.”
+===zweim===
+  (Old High German) after {goh-prep} (+ dative) :: after
+    after zweim tagon :: after two days
 ===zweiundvierzig===
   mal :: times
     sechs mal sieben ist zweiundvierzig :: six times seven is forty-two &mdash; 6 × 7 = 42
@@ -4147,6 +4260,8 @@ Index: EN EN->DE
 ===accept===
   nehmen {{de-verb-strong|nimmt|nahm|genommen|class=4}} :: {transitive} to receive; to accept.
 ===according===
+  (Old High German) after {goh-prep} (+ dative) :: according to, in
+    after antreitu :: in order
   nach (preposition), + dative :: according to
     1918, Elisabeth von Heyking, Die Orgelpfeifen, in: Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun. Verlag, page 19: :: --
     Die eigenen Zimmer hatten sich die Enkel nach persönlichem Geschmack eingerichtet. :: --
@@ -4223,13 +4338,14 @@ Index: EN EN->DE
 ===Afghanistan===
   Afghanistan {n} :: Afghanistan
   Kabul {n} (proper noun) :: Kabul (capital of Afghanistan)
-===afloat===
-  abarbeiten {de-verb} :: {rfv-sense} to get (a ship) off or afloat
 ===afraid===
   bang {{de-adj|banger|bangsten}} :: Scared, frightened, afraid, fearful.
   sein {{de-verb-irregular|ist|war|gewesen|auxiliary=sein}} :: {intransitive} To exist; there be
     Mir ist Angst. :: For me there is fear. (“I am afraid.”)
 ===after===
+  (Old High German) after {goh-prep} (+ dative) :: after
+    after zweim tagon :: after two days
+  (Old High German) after {goh-adv} :: after
   nach (preposition), + dative :: after, past (later in time)
     {{usex|Viertel nach sechs|translation=a quarter past six}} :: --
     {{usex|nach einer Woche|translation=after a week}} :: --
@@ -4296,8 +4412,6 @@ Index: EN EN->DE
   albino (adjective) :: albino, albinistic: congenitally lacking melanin pigmentation in the skin, eyes, and hair or feathers (or more rarely only in the eyes); afflicted with albinism
 ===albino===
   albino (adjective) :: albino, albinistic: congenitally lacking melanin pigmentation in the skin, eyes, and hair or feathers (or more rarely only in the eyes); afflicted with albinism
-===alcohol===
-  prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
 ===alcoholic===
   Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: An alcoholic drink; a spirit
   Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is Wässer.)
@@ -4383,6 +4497,8 @@ Index: EN EN->DE
     Rassist :: racist
 ===ancestor===
   (Old High German) ano {{goh-noun|g=m}} :: ancestor
+===ancient===
+  Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: a pen, used as a writing tool in ancient times
 ===And===
   ward (verb form) :: {archaic} Third-person singular indicative past form of werden.
     Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light.
@@ -4462,7 +4578,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===apropos===
   apropos {de-adv} :: apropos
 ===Arab===
-  Vereinigte Arabische Emirate {{de-proper noun|head=Vereinigte Arabische Emirate}} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
+  Vereinigte Arabische Emirate {de-proper noun} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
 ===Archangel===
   Michael (proper noun) :: {biblical character} Michael the Archangel.
 ===are===
@@ -4482,8 +4598,8 @@ Index: EN EN->DE
 ===area===
   Raum {{de-noun|g=m|genitive=Raums|genitive2=Raumes|plural=Räume}} :: area
 ===arm===
-  Waffe {{de-noun|g=f|plural=Waffen}} :: weapon, arm
   (Old High German) arm {{goh-noun|g=m}} :: {anatomy} arm
+  Waffe {{de-noun|g=f|plural=Waffen}} :: weapon, arm
 ===around===
   um (preposition) + accusative :: around
     Um die Ecke :: around the corner
@@ -4572,8 +4688,9 @@ Index: EN EN->DE
 ===awesome===
   super {{de-adj|-}} :: {colloquial} super, great, awesome
 ===awl===
-  (Old High German) ala {{goh-noun|g=f|head=āla}} :: awl.
+  (Old High German) āla {{goh-noun|g=f}} :: awl.
 ===back===
+  (Old High German) after {goh-adv} :: back
   zurück :: back, backwards, to the rear.
   zurück! :: Stand back!
   zurückbringen {de-verb} :: to bring back, recall, restore.
@@ -4624,7 +4741,7 @@ Index: EN EN->DE
   Barbados (proper noun) :: Barbados
 ===bare===
   bar (adjective) :: bare
-  (Old High German) bar (adjective) :: bare
+  (Old High German) bar {goh-adj} :: bare
   nackt {{de-adj|comparative=nackter|superlative=nacktesten}} :: bare (not insulated, protected etc.)
 ===Basel===
   Basel-Stadt {de-proper noun} :: Basel-Stadt
@@ -4683,6 +4800,9 @@ Index: EN EN->DE
   (Low German) er (preposition) :: ere, before
     Vertell mi dit, er ik ga. (Tell me this, before I go.) :: --
     Er ik löpen möt, für ik leiwer mid dissen Bus. (Before I must walk, I'll rather take the bus.) :: --
+  (Old High German) ēr {goh-adv} :: ere, before
+  (Old High German) ēr {goh-con} :: before, until
+  (Old High German) ēr {goh-prep} (+ dative) :: before
   zuvor {de-adv} :: before, previously.
 ===beg===
   bitten {de-verb} :: {{transitive|or|intransitive}} To ask; to beg; to plead; to request.
@@ -4711,6 +4831,7 @@ Index: EN EN->DE
   Gigant {{de-noun|g=m|genitive=Giganten|plural=Giganten}} :: behemoth
   Riesentier n (Riesentiere) :: behemoth
 ===behind===
+  (Old High German) after {goh-adv} :: behind
   nach (preposition), + dative :: after, behind (motion-wise)
   nach {de-adv} :: after, behind, nigh, next to.
   Zug {{de-noun|g=m|genitive=Zugs|genitive2=Zuges|plural=Züge}} :: train (multiple vehicles one behind the other, particularly travelling on rails)
@@ -4743,7 +4864,6 @@ Index: EN EN->DE
   Berlin {n} (proper noun) :: Berlin, one of the current component states of Germany.
 ===better===
   besser :: comparative of gut; better
-  (Old High German) baz :: better
 ===between===
   zwischen (preposition) :: between
 ===beverage===
@@ -4801,7 +4921,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===body===
   Kugel {{de-noun|g=f|plural=Kugeln}} :: {astronomy}, {geography} orb, globe, celestial body {{defdate|16th century}}
 ===bold===
-  (Old High German) bald :: bold
+  (Old High German) bald {goh-adj} :: bold, quick
   keck (adjective){{tbot entry|German|sassy|2010|July|de}} :: sassy (bold and spirited; cheeky)
 ===bone===
   (Low German) bunken {nds-noun} :: bone of a dead animal
@@ -4842,6 +4962,8 @@ Index: EN EN->DE
   Brandenburg (proper noun) :: Brandenburg (town)
 ===brandy===
   Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is Wässer.)
+===brass===
+  (Old High German) ēr {{goh-noun|g=n}} :: brass
 ===Brazzaville===
   Kongo {m} (proper noun) :: Congo (country with Brazzaville as capital)
 ===bread===
@@ -4863,7 +4985,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===Brittany===
   Bretagne {f} (proper noun) :: Brittany (region of North West France)
 ===broad===
-  (Old High German) breit :: broad
+  (Old High German) breit {goh-adj} :: broad, large
 ===broke===
   neger (adjective) :: Bankrupt; broke
 ===broken===
@@ -4965,7 +5087,7 @@ Index: EN EN->DE
     If a person is pregnant, can he feel it? :: --
   der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
     Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.”
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
   glauben {de-verb} :: to believe (to think sb/sth exists = an + acc.; to think sth someone says is correct = dat.)
     Glaubst du an Engel? :: Do you believe in angels?
@@ -5098,6 +5220,8 @@ Index: EN EN->DE
 ===certainly===
   ja {de-adv} :: urgently; certainly; definitely; surely; really; just
     Es kann ja nicht immer so bleiben. :: “It definitely cannot always remain so.”
+===cessation===
+  (Old High German) tōd {{goh-noun|g=m}} :: death, cessation of life
 ===chain===
   Warenwirtschaft {{de-noun|g=f|pl=-}} :: ERP or retail supply chain management; merchandise management
 ===chairman===
@@ -5133,7 +5257,6 @@ Index: EN EN->DE
   keck (adjective){{tbot entry|German|sassy|2010|July|de}} :: sassy (bold and spirited; cheeky)
 ===cheers===
   servus :: (toast) cheers
-  prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
 ===cheese===
   Käse {{de-noun|g=m|genitive=Käses|plural=Käse}} :: cheese
 ===chemical===
@@ -5147,6 +5270,9 @@ Index: EN EN->DE
     Das Kind überquerte die Straße. :: The child crossed the road.
 ===Chile===
   Chile {n} (proper noun) :: Chile
+===chilly===
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: night
+    Die Nacht war lang und frostig. :: The night was long and chilly.
 ===China===
   China {n} (proper noun) :: China (the country)
   Chinese {{de-noun|g=m|genitive=Chinesen|plural=Chinesen}} :: male person from China
@@ -5206,7 +5332,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===Claudius===
   Claudia (proper noun) :: {{given name|female}} from the Latin feminine form of Claudius; quite popular from the 1960s to the 1980s.
 ===clause===
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
 ===clay===
   backen {{de-verb-strong|backt or bäckt|backte or archaic buk|gebacken or gebackt|class=6}} :: {{transitive|or|intransitive}} to fire (pottery)
@@ -5284,7 +5410,7 @@ Index: EN EN->DE
   orange {{de-adj|-}} :: orange-coloured
   khaki (adjective) :: being dust-coloured.
 ===combination===
-  all (pronoun) :: {Short form|alles} Only used in the combination all das (=all that).
+  all {de-pron} :: {Short form|alles}. Only used in the combination all das {l|gloss=all that}.
 ===comely===
   hold (adjective) :: {{archaic|poetic}} friendly, comely, graceful
 ===commodity===
@@ -5394,7 +5520,7 @@ Index: EN EN->DE
   China {n} (proper noun) :: China (the country)
   Senegal {m} (proper noun) :: Senegal, the country
   Surinam (proper noun){{tbot entry|German|Suriname|2008|April|de}} :: Suriname (country)
-  Vereinigte Arabische Emirate {{de-proper noun|head=Vereinigte Arabische Emirate}} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
+  Vereinigte Arabische Emirate {de-proper noun} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
   Holland (proper noun) :: Netherlands (country in northwestern Europe)
   Polen (proper noun) :: Poland, a country in Eastern Europe
   Kongo {m} (proper noun) :: Congo (country with Brazzaville as capital)
@@ -5481,10 +5607,10 @@ Index: EN EN->DE
   Daniel (proper noun) :: {biblical character} Daniel.
 ===darkness===
   Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: darkness
+    Sie wurden von der Nacht verschlungen. :: They were engulfed by the darkness.
 ===darling===
   Schatz {{de-noun|g=m|gen=Schatzes|pl=Schätze|dim=Schätzchen}} :: darling
 ===das===
-  all (pronoun) :: {Short form|alles} Only used in the combination all das (=all that).
   es {n} :: {personal} it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is neuter (das)).
   rechts {de-adv} :: on the right: Siehst du das Auto rechts?
 ===Das===
@@ -5514,11 +5640,15 @@ Index: EN EN->DE
 ===day===
   (Middle Low German) dag {m} (noun), genitive: dages, dative: dage, accusative: dag, plural: dage :: day
   guten Tag :: good day
-  (Old High German) tag {{goh-noun|g=m}} :: day
+===days===
+  (Old High German) after {goh-prep} (+ dative) :: after
+    after zweim tagon :: after two days
 ===dead===
   (Low German) bunken {nds-noun} :: bone of a dead animal
   tot {{de-adj|-}} :: dead, deceased
   (Old High German) tot tōt :: dead
+===death===
+  (Old High German) tōd {{goh-noun|g=m}} :: death, cessation of life
 ===deceased===
   tot {{de-adj|-}} :: dead, deceased
 ===December===
@@ -5666,7 +5796,7 @@ Index: EN EN->DE
     Ich habe es nicht bei mir. :: “I do not have it on me.”
   der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
     Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.”
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
   aus (preposition), + dative :: for; because of; due to; out of
     Etwas aus Freundschaft tun. :: To do something out of friendship.
@@ -5726,8 +5856,6 @@ Index: EN EN->DE
   Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: An alcoholic drink; a spirit
   zu (preposition), + dative :: along with; with
     Wasser zum Essen trinken :: "to drink water with [one's] meal
-===drinking===
-  prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
 ===drop===
   fallen {{de-verb-strong|fällt|fiel|gefallen|class=7|auxiliary=sein}} :: {intransitive} to fall; to drop
 ===dropped===
@@ -5764,6 +5892,7 @@ Index: EN EN->DE
   -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
     arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(<u>e</u>) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
 ===each===
+  (Old High German) al {goh-adj} :: every, each
   einander :: each other.
   jeden :: each (masculine accusative singular form of jeder)
   jeden :: each (a masculine genitive singular form of jeder)
@@ -5772,14 +5901,14 @@ Index: EN EN->DE
   Adler {{de-noun|g=m|genitive=Adlers|plural=Adler}} :: eagle
 ===eaglet===
   Adlerjunges ein Adlerjunges n, genitive eines Adlerjungen, plural Adlerjunge<br>das Adlerjunge n, genitive des Adlerjungen, plural die Adlerjungen :: eaglet.
-===earlier===
-  (Old High German) ēr (adjective) :: earlier
+===early===
+  (Old High German) ēr {goh-adj} :: early
 ===earned===
   Orden {{de-noun|g=m|gen=Ordens|plural=Orden}} :: A decoration earned in the military or in sports; a medal, especially one awarded for merit or achievement.
 ===earth===
   (Old High German) ero {{goh-noun|g=n}} :: earth
 ===East===
-  Vereinigte Arabische Emirate {{de-proper noun|head=Vereinigte Arabische Emirate}} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
+  Vereinigte Arabische Emirate {de-proper noun} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
 ===Eastern===
   Polen (proper noun) :: Poland, a country in Eastern Europe
 ===eat===
@@ -5795,6 +5924,8 @@ Index: EN EN->DE
   aus {de-adv} :: {{context|with “sein”}} over; finished; ceased; up
     Das Spiel ist aus! :: The jig game is up!
   Orden {{de-noun|g=m|gen=Ordens|plural=Orden}} :: A decoration earned in the military or in sports; a medal, especially one awarded for merit or achievement.
+===eel===
+  (Old High German) āl {{goh-noun|g=m}} :: eel
 ===effect===
   Quarzstaublungenerkrankung {f} (noun) :: silicosis or silico-tuberculosis (literally, "quartz dust lung illness"—cancer of the lungs due to the effect of crystalline silicon dioxide (SiO<sub>2</sub>)).
 ===effeminate===
@@ -5841,7 +5972,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===emergency===
   Notbeleuchtung {{de-noun|g=f|plural=Notbeleuchtungen}} :: emergency lighting
 ===Emirates===
-  Vereinigte Arabische Emirate {{de-proper noun|head=Vereinigte Arabische Emirate}} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
+  Vereinigte Arabische Emirate {de-proper noun} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
 ===emphasis===
   denn {de-adv} :: {{context|in a question}} then; ever; but; used for general emphasis
     Wo ist er denn? :: "Where is he, then?" ("Where ever can he be?")
@@ -5872,6 +6003,9 @@ Index: EN EN->DE
   Paul (proper noun) :: {{given name|male}}, cognate to English Paul.
   Alice (proper noun) :: {{given name|female}} borrowed from English; cognate to modern German Adelheid.
   Jacob (proper noun) :: {{given name|male}}, equivalent to English Jacob and James.
+===engulfed===
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: darkness
+    Sie wurden von der Nacht verschlungen. :: They were engulfed by the darkness.
 ===enjoyment===
   Schadenfreude {{de-noun|g=f|pl=-}} :: Malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune; schadenfreude.
 ===entire===
@@ -5900,6 +6034,7 @@ Index: EN EN->DE
   (Low German) er (preposition) :: ere, before
     Vertell mi dit, er ik ga. (Tell me this, before I go.) :: --
     Er ik löpen möt, für ik leiwer mid dissen Bus. (Before I must walk, I'll rather take the bus.) :: --
+  (Old High German) ēr {goh-adv} :: ere, before
 ===ergo===
   ergo :: ergo
 ===Eritrea===
@@ -5967,7 +6102,8 @@ Index: EN EN->DE
   denn (conjunction) :: {{context|after a comparative and often with "je"}} than
     mehr denn je :: "more than ever"
 ===every===
-  all (adjective) :: every
+  all {{de-adj|-}} :: every
+  (Old High German) al {goh-adj} :: every, each
   backen {{de-verb-strong|backt or bäckt|backte or archaic buk|gebacken or gebackt|class=6}} :: {{transitive|or|intransitive}} to bake; to roast
     Der Bäcker backt jeden Morgen 30 Laib Brot. :: “The baker bakes 30 loaves of bread every morning.”
     Ist der Kuchen schon gebacken? :: “Is the cake baked yet?”
@@ -6098,6 +6234,10 @@ Index: EN EN->DE
     1787 CE: Johann Wolfgang von Goethe, Egmont :: --
     Und konnte ich fürchten, daß diese unglückliche Liebe das kluge Klärchen so bald hinreißen würde? Ich muß es nun tragen, daß meine Tochter-- :: --
     And could I imagine, that this unhappy love would so soon carry away the prudent little Klara? I must endure it now, that my daughter-- :: --
+===female===
+  Ärztin {{de-noun|g=f|plural=Ärztinnen}} :: female doctor or physician.
+  Freundin {{de-noun|g=f|plural=Freundinnen}} :: a female friend
+  Bache {{de-noun|g=f|plural=Bachen}} :: A wild sow; female wild boar. Generic term is Wildschwein.
 ===feminine===
   ne :: {colloquial} shorthand of the feminine indefinite article eine (“an; a”)
     Möchtest du ne Flasche Bier? :: “Would you like a bottle of beer?”
@@ -6107,6 +6247,8 @@ Index: EN EN->DE
   englische :: accusative singular feminine and neuter form of englisch (English) used after the definite article.
   englische :: accusative singular feminine form of englisch (English) used after the indefinite article.
   Claudia (proper noun) :: {{given name|female}} from the Latin feminine form of Claudius; quite popular from the 1960s to the 1980s.
+===Feminine===
+  meine {f/pl} (pronoun form) :: {possessive} Feminine nominative and accusative singular form of mein.
 ===ferment===
   arbeiten {de-verb} :: {intransitive} to ferment
 ===fermented===
@@ -6205,10 +6347,56 @@ Index: EN EN->DE
   (Old High German) wat {{goh-noun|g=n}} :: ford
 ===fork===
   Gabel {{de-noun|g=f|plural=Gabeln}} :: fork
+===form===
+  biegen {de-verb} :: {{transitive|auxiliary: “haben”}} to bend; to form (something) into a curve.
+  (Low German) was (verb form) :: wash; apocoped form of wasse, singular imperative of wassen; mainly used in the Netherlands, equivalent to other dialekts' wasche/waske
+  (Low German) was (verb form) :: wax; apocoped form of wasse, singular imperative of wassen
+  (Low German) was (verb form) :: grow; apocoped form of wasse, singular imperative of wassen
+  deutscher {m} (adjective form) :: male form of deutsch
+    ein deutscher Wein :: --
+  (Middle Low German) sîn (pronoun) :: {possessive} his; possessive form of he
+  (Middle Low German) sîn (pronoun) :: of his; genitive form of he
+    lohant ret her Zeno hen na Verona to dem vader sin. :: --
+    John rode Sir Zeno to Verona, to the father of his. :: --
+  (Middle Low German) sîn (pronoun) :: sometimes used to form the genitive
+    Deme könnink sin land, dat is: des könninges land. :: --
+    The king his land, that is: the king's land. :: --
+  (Middle Low German) sîn (pronoun) :: {possessive} its; possessive form of it
+  (Middle Low German) sîn (pronoun) :: of it; genitive form of it
+  deutsche (adjective form) :: form of deutsch after a definite article
+    die deutsche Sprache; der deutsche Bundespräsident; das deutsche Gesundheitssystem :: --
+  meine {f/pl} (pronoun form) :: {possessive} Feminine nominative and accusative singular form of mein.
+  meine {f/pl} (pronoun form) :: {possessive} Nominative and accusative plural form of mein.
+  meine (verb form) :: First-person singular indicative present form of meinen.
+  meine (verb form) :: First-person singular subjunctive present form of meinen.
+  meine (verb form) :: Third-person singular subjunctive present form of meinen.
+  meine (verb form) :: Second-person singular imperative form of meinen.
+  grub (verb form) :: singular past imperfect form of graben
+  esse (verb form) :: First-person singular indicative present form of essen.
+  esse (verb form) :: First-person singular subjunctive present form of essen.
+  esse (verb form) :: Third-person singular subjunctive present form of essen.
+  -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
+    arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(<u>e</u>) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
+  englische :: nominative singular form of englisch (English) used after the definite article.
+  englische :: nominative singular feminine form of englisch (English) used after the indefinite article.
+  englische :: accusative singular feminine and neuter form of englisch (English) used after the definite article.
+  englische :: accusative singular feminine form of englisch (English) used after the indefinite article.
+  ward (verb form) :: {archaic} First-person singular indicative past form of werden.
+  ward (verb form) :: {archaic} Third-person singular indicative past form of werden.
+    Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light.
+  sorg :: imperative singular form of sorgen (‘to worry’, ‘to care’)
+  Claudia (proper noun) :: {{given name|female}} from the Latin feminine form of Claudius; quite popular from the 1960s to the 1980s.
+  junges (adjective form) :: Neuter form of jung.
+  Adam (proper noun) :: {{given name|male}}. Pet form: Adi
+  jeden :: each (masculine accusative singular form of jeder)
+  jeden :: each (a masculine genitive singular form of jeder)
+  jeden :: each (a neuter genitive singular form of jeder)
 ===formal===
   sie (pl.) :: {personal} you, used to refer to any number of persons in formal conversations
 ===former===
   Hannover {{de-proper noun|g=n}} :: Hanover, a former province of Prussia, now part of Lower Saxony, Germany.
+===formerly===
+  (Old High German) ēr {goh-adv} :: formerly
 ===Forming===
   -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
     arbeiten 'to work'; (ich) arbeit(<u>e</u>) + -er '-er' -> Arbeiter 'worker' :: --
@@ -6278,6 +6466,8 @@ Index: EN EN->DE
   Friesland :: Friesland
 ===frightened===
   bang {{de-adj|banger|bangsten}} :: Scared, frightened, afraid, fearful.
+===frost===
+  (Old High German) frost {{goh-noun|g=m}} :: frost
 ===fruit===
   Apfel {{de-noun|g=m|genitive=Apfels|plural=Äpfel}} :: apple (fruit)
   Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is Wässer.)
@@ -6302,6 +6492,8 @@ Index: EN EN->DE
   Liechtenstein {{de-proper noun|g=n}} :: Country in Europe. Official name: Fürstentum Liechtenstein.
 ===g===
   wiegen {{de-verb-weak|wiegt|wiegte|gewiegt}} :: {transitive} to chop (e.g. herbs); to mince
+===gadget===
+  Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: a spring of a machine or gadget
 ===Gaelic===
   Manx {n} (proper noun) :: Manx Gaelic, the Goidelic Celtic language spoken on the Isle of Man
 ===Gambia===
@@ -6384,13 +6576,11 @@ Index: EN EN->DE
   Bube {{de-noun|g=m|genitive=Buben|plural=Buben}} :: boy, lad (chiefly Swiss and Austrian, but also in Germany)
   grün {{de-adj|comparative=grüner|superlative=grünsten}} :: {{context|politics|Germany}} pertaining to Bündnis 90/Die Grünen (the largest environmental party in Germany)
   schwarz {{de-adj|comparative=schwärzer|superlative=schwärzesten}} :: {{context|politics|Germany}} pertaining to the CDU/CSU (a large center right christian democratic party in Germany)
-===get===
-  abarbeiten {de-verb} :: {rfv-sense} to get (a ship) off or afloat
 ===Ghana===
   Ghana {n} :: Ghana
 ===Ghost===
   Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: Ghost
-  Heiliger Geist {{de-proper noun|head=Heiliger Geist}} :: {Christianity} the Holy Spirit, Holy Ghost
+  Heiliger Geist {de-proper noun} :: {Christianity} the Holy Spirit, Holy Ghost
 ===ghostly===
   (Middle High German) alb (noun), plural: elbe, plural2: elber :: friendly spirit, ghostly being, genius, or fairy
 ===giddyup===
@@ -6399,7 +6589,7 @@ Index: EN EN->DE
   Rom {{de-proper noun|g=m}} :: {{sense|person}} Rom (member of the Roma people), Romany, Gypsy (Gipsy)
 ===girl===
   Käfer {{de-noun|g=m|genitive=Käfers|plural=Käfer}} :: {slang} young girl, wench
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
 ===girlfriend===
   Freundin {{de-noun|g=f|plural=Freundinnen}} :: girlfriend
@@ -6672,7 +6862,7 @@ Index: EN EN->DE
   (Low German) he {m} (pronoun), genitive: sin, dative: em, dative 2: jüm, accusative: en :: {personal} he
   er (pronoun) :: {personal} he.
     Wo ist Klaus? Wo ist er? :: Where is Klaus? Where is he?
-  (Old High German) er (pronoun) :: he
+  (Old High German) er {goh-pron} :: he
   Schelde (proper noun) :: The mighty river Scheldt, which flows through France, Flanders (Belgium, where he becomes navigable for seaships) and the Netherlands.
   denn {de-adv} :: {{context|in a question}} then; ever; but; used for general emphasis
     Wo ist er denn? :: "Where is he, then?" ("Where ever can he be?")
@@ -6724,7 +6914,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===herbs===
   wiegen {{de-verb-weak|wiegt|wiegte|gewiegt}} :: {transitive} to chop (e.g. herbs); to mince
 ===here===
-  (Pennsylvania German) do (noun) :: here
+  (Pennsylvania German) do (adverb) :: here
   hier :: here
   da {de-adv} :: there, here
     1918, Elisabeth von Heyking, Aus dem Lande der Ostseeritter, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 78: :: --
@@ -6736,7 +6926,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===hi===
   servus :: hello, hi
 ===hide===
-  (Old High German) hut {{goh-noun|g=f|head=hūt}} :: hide
+  (Old High German) hūt {{goh-noun|g=f}} :: hide
 ===high===
   breit (adjective) :: {colloquial} drunk or high on marijuana; stoned
     Du bist ziemlich breit. :: You're pretty stoned.
@@ -6781,7 +6971,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===holy===
   heilig :: holy
 ===Holy===
-  Heiliger Geist {{de-proper noun|head=Heiliger Geist}} :: {Christianity} the Holy Spirit, Holy Ghost
+  Heiliger Geist {de-proper noun} :: {Christianity} the Holy Spirit, Holy Ghost
 ===home===
   bei (preposition), + dative :: {{context|with a person, business name, or job title}} at the home, business, or station usually occupied by (someone)
   zu (preposition), + dative :: at, by, on.
@@ -6800,7 +6990,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===honey===
   Honig m :: honey
 ===honour===
-  (Old High German) era {{goh-noun|head=ēra|g=f}} :: honour
+  (Old High German) ēra {{goh-noun|g=f}} :: honour
 ===hood===
   Kugel {{de-noun|g=f|plural=Kugeln}} :: hood, cowl
 ===horizontal===
@@ -6825,12 +7015,13 @@ Index: EN EN->DE
 ===house===
   Haus {{de-noun|g=n|genitive=Hauses|plural=Häuser}} :: house
   (Low German) huus {nds-noun} :: house
+  (Old High German) hūs {{goh-noun|g=n}} :: house
   Häuschen {{de-noun|g=n|genitive=Häuschens|plural=Häuschen}} :: small house
   in (preposition) :: (in + dative) in; within; at; contained by
     Es ist im Haus. :: "It is in the house."
   in (preposition) :: (in + accusative) into
     Er geht ins Haus. :: "He goes into the house."
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
     Das ist mein Haus. :: This is my house.
   nehmen {{de-verb-strong|nimmt|nahm|genommen|class=4}} :: {transitive} to take.
     jemandem etwas nehmen :: “to take something from someone”
@@ -6871,6 +7062,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===hyssop===
   Ysop {{de-noun|g=m|genitive=Ysops|genitive2=Ysopes|plural=Ysope}} :: hyssop.
 ===ice===
+  (Old High German) is īs :: ice
   Eis {{de-noun|g=n|pl=-|genitive=Eises}} :: ice
   Eis {{de-noun|g=n|pl=-|genitive=Eises}} :: ice cream
 ===ideal===
@@ -6890,7 +7082,7 @@ Index: EN EN->DE
   so (adverb) :: {archaic} an, if
     So es Euch beliebt. :: If you please.
 ===ill===
-  übel :: ill
+  übel :: queasy, ill
   Quarzstaublungenerkrankung {f} (noun) :: silicosis or silico-tuberculosis (literally, "quartz dust lung illness"—cancer of the lungs due to the effect of crystalline silicon dioxide (SiO<sub>2</sub>)).
 ===imp===
   Schelm m (plural Schelme) :: imp, rogue, prankster
@@ -6902,7 +7094,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===imprint===
   Impressum {{de-noun|g=n|genitive=Impressums|plural=Impressen}} :: imprint
 ===In===
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
   Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is Wässer.)
 ===incapable===
@@ -6922,7 +7114,7 @@ Index: EN EN->DE
     abspülen (to rinse off, to wash off). :: --
   ab- (prefix) :: Separable verb prefix that indicates a downward movement, down.
   ab- (prefix) :: Separable verb prefix that indicates from or of.
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
 ===indicative===
   (Low German) was (verb form) :: was; first-person singular simple past tense indicative of węsen (to be).
@@ -6950,8 +7142,6 @@ Index: EN EN->DE
 ===informal===
   leger {{de-adj|comparative=legerer|superlative=legersten}} :: casual, informal
   du :: {personal} you (sg., informal, friends, relatives).
-===ing===
-  Sprache {{de-noun|g=f|plural=Sprachen}} :: (way of) talking or speaking
 ===inhabitant===
   Hesse (proper noun) :: {{surname|habitational|dot=}} for an inhabitant of Hesse.
 ===Inhabitant===
@@ -7176,7 +7366,7 @@ Index: EN EN->DE
     Ich kenne eine Frau, die das kann. :: “I know a woman who can do that.”
   der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
     Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.”
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
   wie :: how
     Wie groß bist du? :: How tall are you?
@@ -7207,11 +7397,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===Landschaft===
   Basel-Landschaft {de-proper noun} :: Basel-Country, Basel-Landschaft
 ===language===
-  Sprache {{de-noun|g=f|plural=Sprachen}} :: language
-    2010, Der Spiegel, issue [http://www.spiegel.de/spiegel/print/index-2010-32.html 32/2010], page 102: :: --
-    Das Buch wurde in mehr als ein Dutzend Sprachen übersetzt und verkaufte sich millionenfach. :: --
-    The book was translated into more than a dozen languages and sold more than a million copies. :: --
-  Russisch {de-proper noun} :: Russian language
+  Russisch {{de-noun|g=n|gen1=Russisch|gen2=Russischs|pl=-}} :: Russian language
   Hindi {n} (noun) :: The Hindi language
   japanisch (adjective) :: Of or relating to Japan, the Japanese people, or the Japanese language.
   Kongo {n} (noun) :: Kongo (a Bantu language)
@@ -7225,6 +7411,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===Laos===
   Laos {{de-proper noun|g=n}} :: Laos
 ===large===
+  (Old High German) breit {goh-adj} :: broad, large
   rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}<br>{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|politics|Germany}} specifically, pertaining to the SPD (a large social democratic party in Germany) or Linke (a far-left political party in Germany)
   schwarz {{de-adj|comparative=schwärzer|superlative=schwärzesten}} :: {{context|politics|Germany}} pertaining to the CDU/CSU (a large center right christian democratic party in Germany)
 ===largest===
@@ -7319,6 +7506,7 @@ Index: EN EN->DE
   auf :: on -- es liegt auf dem Tisch (it is on the table) dat
 ===life===
   bio- (prefix) :: life
+  (Old High German) tōd {{goh-noun|g=m}} :: death, cessation of life
   Triebleben der Klänge {n} :: Chordal life force.
 ===lift===
   Aufzug {{de-noun|g=m|genitive=Aufzugs|genitive2=Aufzuges|plural=Aufzüge}} :: lift, elevator
@@ -7347,7 +7535,7 @@ Index: EN EN->DE
   langsam {{de-adj|comparative=langsamer|superlative=langsamsten}} :: slow, both in the senses of slow physical movement and limited progress
     Das Projekt geht nur langsam voran. :: --
 ===line===
-  (Old High German) riga {{goh-noun|head=rīga|g=f}} :: line
+  (Old High German) rīga {{goh-noun|g=f}} :: line
 ===Linke===
   rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}<br>{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|politics|Germany}} specifically, pertaining to the SPD (a large social democratic party in Germany) or Linke (a far-left political party in Germany)
 ===literally===
@@ -7386,6 +7574,8 @@ Index: EN EN->DE
   London (proper noun) :: London (city)
 ===long===
   baba (interjection) :: {{informal|chiefly|_|in|_|Austria}} see you, so long
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: night
+    Die Nacht war lang und frostig. :: The night was long and chilly.
 ===longer===
   mehr :: no longer, never again, nothing more (+ negation)
     er ist kein Kind mehr :: --
@@ -7450,13 +7640,15 @@ Index: EN EN->DE
   albino (adjective) :: albino, albinistic: congenitally lacking melanin pigmentation in the skin, eyes, and hair or feathers (or more rarely only in the eyes); afflicted with albinism
 ===m===
   wen :: {interrogative} accusative of wer, who(m) (direct object).
+===machine===
+  Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: a spring of a machine or gadget
 ===made===
   aus (preposition), + dative :: of; made of; out of
   Wasser {n} (noun), genitive: Wassers, plural: Wasser, plural 2 (depending on sense): Wässer :: An alcoholic beverage, similar to brandy, made from fermented fruit. (In this sense, the plural is Wässer.)
 ===Madrid===
   Madrid (proper noun) :: Madrid, Spanish capital city and province
 ===main===
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
 ===mainly===
   (Low German) was (verb form) :: wash; apocoped form of wasse, singular imperative of wassen; mainly used in the Netherlands, equivalent to other dialekts' wasche/waske
@@ -7643,7 +7835,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===middle===
   Nachtwächter {{de-noun|g=m|gen=Nachtwächters|pl=Nachtwächter}} :: night watchman (a guard that protected cities (in the middle ages))
 ===Middle===
-  Vereinigte Arabische Emirate {{de-proper noun|head=Vereinigte Arabische Emirate}} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
+  Vereinigte Arabische Emirate {de-proper noun} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
 ===mieser===
   mies (mieser, am miesesten) :: {{usually|somewhat jocularly}} mean, wretched; as, ein mieser Kater (a horrible hang-over), ein mieser Kerl (a mean guy).
 ===Mieteinnahmen===
@@ -7658,9 +7850,8 @@ Index: EN EN->DE
   Seele {{de-noun|g=f|genitive=Seele|plural=Seelen}} :: mind, spirit
 ===Mind===
   Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: Mind
-===Mirjam===
-  Miriam (proper noun) :: {{given name|female}}, variant of Mirjam.
 ===miserable===
+  (Old High German) arm {goh-adj} :: poor, miserable
   trist {{de-adj|trister|tristesten}} :: miserable
 ===misfortune===
   Schadenfreude {{de-noun|g=f|pl=-}} :: Malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune; schadenfreude.
@@ -7694,7 +7885,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===monkey===
   Affe {{de-noun|g=m|genitive=Affen|plural=Affen}} :: monkey
 ===moon===
-  (Old High German) mano {{goh-noun|head=māno|g=m}} :: moon
+  (Old High German) māno {{goh-noun|g=m}} :: moon
 ===more===
   mehr, {{comparative of|viel, sehr}} :: more
     mehr oder weniger :: --
@@ -7779,7 +7970,7 @@ Index: EN EN->DE
   er (pronoun) :: {personal} it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
     Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. :: This is my dog. Its name is Waldi.
     Dort steht ein Baum. Er ist über 100 Jahre alt. :: There stands a tree. It is more than 100 years old.
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
     Das ist mein Haus. :: This is my house.
   deutsch {{de-adj|deutscher|deutschesten}} :: German
     Meine Mutter ist deutscher Herkunft, aber mein Vater ist Österreicher. :: My mother is of German origin but my father is Austrian.
@@ -7873,7 +8064,7 @@ Index: EN EN->DE
   NB :: {{context|apartment listing}} Abbreviation of Neubau
 ===neuter===
   es {n} :: {personal} it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is neuter (das)).
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
   sein (possessive pronoun) :: {possessive} its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (der))
   englische :: accusative singular feminine and neuter form of englisch (English) used after the definite article.
@@ -7929,6 +8120,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===night===
   Nachtwächter {{de-noun|g=m|gen=Nachtwächters|pl=Nachtwächter}} :: night watchman (a guard that protected cities (in the middle ages))
   Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: night
+    Die Nacht war lang und frostig. :: The night was long and chilly.
   wie :: like
     Freunde sind wie Sterne in der Nacht; auch wenn sie manchmal nicht zu sehen sind, weißt Du trotzdem, dass sie da sind! :: Friends are like stars in the night; even at times when they can't be seen, you know anyway, that they are there!
 ===nine===
@@ -7997,6 +8189,7 @@ Index: EN EN->DE
   ne? (interjection) :: {colloquial} no?; is it not?
     Großartig, ne? :: “Great, isn’t it?”
   nicht? (interjection) :: Is it not?
+  (Old High German) ni {goh-part} :: not
   ledig :: single (not married)
   los (adverb)(only used in combination with sein (to be) or another verb) :: loose (not attached)
   nackt {{de-adj|comparative=nackter|superlative=nacktesten}} :: naked, nude (not wearing any clothes)
@@ -8052,7 +8245,7 @@ Index: EN EN->DE
   um (preposition) + accusative :: At when relating to time (because the hands of a clock go around, the clock)
     Um acht Uhr reisen wir ab :: At eight o’clock we depart
 ===O===
-  o (particle){{tbot entry|German|O|2010|April|de}} :: O (a vocative particle)
+  o (particle) :: O
 ===ob===
   ob :: ob ... oder &mdash; if ... or
 ===object===
@@ -8088,7 +8281,6 @@ Index: EN EN->DE
   davon {de-adv} :: from it, from that, therefrom, off it, off that
   aus {de-adv} :: {{context|of a device}} off
   aus (preposition), + dative :: from; out of; off of
-  abarbeiten {de-verb} :: {rfv-sense} to get (a ship) off or afloat
 ===Official===
   Liechtenstein {{de-proper noun|g=n}} :: Country in Europe. Official name: Fürstentum Liechtenstein.
 ===often===
@@ -8137,7 +8329,7 @@ Index: EN EN->DE
   albino (adjective) :: albino, albinistic: congenitally lacking melanin pigmentation in the skin, eyes, and hair or feathers (or more rarely only in the eyes); afflicted with albinism
 ===Only===
   nur {de-adv} :: Only, merely.
-  all (pronoun) :: {Short form|alles} Only used in the combination all das (=all that).
+  all {de-pron} :: {Short form|alles}. Only used in the combination all das {l|gloss=all that}.
 ===onto===
   an (preposition), with an accusative or dative case object :: {{context|with an accusative case object}} on; onto
     Ich hänge das Bild an die Wand. :: “I hang the picture on the wall.”
@@ -8167,10 +8359,12 @@ Index: EN EN->DE
     etwas zu essen :: "something to eat"
   Orden {{de-noun|g=m|gen=Ordens|plural=Orden}} :: A religious order.
   zu (preposition), + dative :: for, in order to.
+  (Old High German) after {goh-prep} (+ dative) :: according to, in
+    after antreitu :: in order
 ===ordinary===
   gewöhnlich (adjective) :: usual, normal, ordinary
 ===ore===
-  (Old High German) er {{goh-noun|head=ēr}} :: ore
+  (Old High German) ēr {{goh-noun|g=n}} :: ore
 ===organically===
   bio- (prefix) :: organically produced, or otherwise environmentally friendly
 ===origin===
@@ -8189,7 +8383,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===Oslo===
   Oslo {n} (proper noun) :: Oslo
 ===other===
-  (Old High German) andar (adjective) :: other
+  (Old High German) andar {goh-adj} :: other
   einander :: each other.
   (Low German) was (verb form) :: wash; apocoped form of wasse, singular imperative of wassen; mainly used in the Netherlands, equivalent to other dialekts' wasche/waske
   Zug {{de-noun|g=m|genitive=Zugs|genitive2=Zuges|plural=Züge}} :: train (multiple vehicles one behind the other, particularly travelling on rails)
@@ -8200,7 +8394,6 @@ Index: EN EN->DE
   Pickelhaube {{de-noun|g=f|plural=Pickelhauben}} :: a spiked helmet, popularized by Otto von Bismark.
 ===out===
   kaputt :: out of order
-  abarbeiten {de-verb} :: {rfv-sense} to wear out (a tool, etc)
   out {{de-adj|-}} :: out of fashion
   aus {de-adv} :: out
   aus (preposition), + dative :: from; out of; off of
@@ -8267,8 +8460,6 @@ Index: EN EN->DE
 ===part===
   Straße {{de-noun|g=f|plural=Straßen}} :: carriageway, the part of the road used by vehicles
   Hannover {{de-proper noun|g=n}} :: Hanover, a former province of Prussia, now part of Lower Saxony, Germany.
-===particle===
-  o (particle){{tbot entry|German|O|2010|April|de}} :: O (a vocative particle)
 ===particularly===
   besonders {de-adv} :: especially, particularly.
   Zug {{de-noun|g=m|genitive=Zugs|genitive2=Zuges|plural=Züge}} :: train (multiple vehicles one behind the other, particularly travelling on rails)
@@ -8314,6 +8505,8 @@ Index: EN EN->DE
     Stadtluft macht frei. :: City's air makes free. (By living in a city for a certain time, a German peasant could free himself from serfdom.)
 ===peculiar===
   eigen {{de-adj|-}} :: peculiar
+===pen===
+  Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: a pen, used as a writing tool in ancient times
 ===people===
   Rom {{de-proper noun|g=m}} :: {{sense|person}} Rom (member of the Roma people), Romany, Gypsy (Gipsy)
   japanisch (adjective) :: Of or relating to Japan, the Japanese people, or the Japanese language.
@@ -8375,7 +8568,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===pink===
   rosa (adjective) :: pink
 ===pirate===
-  Räuber {{de-noun|g=m|gen=Räubers|plural=Räuber}} :: pirate.
+  Räuber {{de-noun|g=m|gen=Räubers|plural=Räuber}} :: pirate
 ===pitch===
   Zusammenklang :: "sounding together", a pitch simultaneity, sonority, or a chord in the sense of indpendent entities sounding together.
 ===pitchfork===
@@ -8446,7 +8639,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===poor===
   arm {{de-adj|ärmer|ärmsten}} :: poor (having little money)
   arm {{de-adj|ärmer|ärmsten}} :: poor (to be pitied)
-  (Old High German) arm (adjective) :: poor
+  (Old High German) arm {goh-adj} :: poor, miserable
   mies (mieser, am miesesten) :: Appalling, poor.
     miese Qualität = poor quality :: --
     mieses Wetter = bad weather :: --
@@ -8457,8 +8650,6 @@ Index: EN EN->DE
   Claudia (proper noun) :: {{given name|female}} from the Latin feminine form of Claudius; quite popular from the 1960s to the 1980s.
 ===popularized===
   Pickelhaube {{de-noun|g=f|plural=Pickelhauben}} :: a spiked helmet, popularized by Otto von Bismark.
-===pork===
-  Schweinefleisch {{de-noun|g=n|pl=-|genitive=Schweinefleischs}} :: pork
 ===Portugal===
   Portugal :: Portugal
   portugiesisch {{de-adj|-}} :: relating to Portugal or the Portuguese language
@@ -8567,7 +8758,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===put===
   geben {{de-verb-strong|gibt|gab|gegeben|class=5}} :: {transitive} To present; to put.
 ===python===
-  Python {{de-noun|g=f|plural=Pythons}} :: python (snake)
+  Python {{de-noun|g=m|plural=Pythons}} :: python (snake)
 ===Python===
   Python {{de-noun|g=n|pl=-|genitive=Python}} :: Python
 ===qualities===
@@ -8576,6 +8767,8 @@ Index: EN EN->DE
   Menge {{de-noun|Mengen|g=f}} :: quantity
 ===quartz===
   Quarzstaublungenerkrankung {f} (noun) :: silicosis or silico-tuberculosis (literally, "quartz dust lung illness"—cancer of the lungs due to the effect of crystalline silicon dioxide (SiO<sub>2</sub>)).
+===queasy===
+  übel :: queasy, ill
 ===queen===
   Victoria (proper noun) :: Victoria, the queen
 ===queer===
@@ -8584,6 +8777,7 @@ Index: EN EN->DE
   Quenya {n} (proper noun) :: Quenya
 ===quick===
   schnell {{de-adj|comparative=schneller|superlative=schnellsten}} :: quick, fast
+  (Old High German) bald {goh-adj} :: bold, quick
   fix {{de-adj|comparative=fixer|superlative=fixesten}} :: quick
 ===quickly===
   schnell {de-adv} :: quickly
@@ -8604,8 +8798,6 @@ Index: EN EN->DE
   Lyssa {{de-noun|g=f|pl=-}} :: rabies.
 ===race===
   rennen {de-verb} :: {{intransitive|auxiliary: “sein”}} to run; to race; to sprint
-===Rachel===
-  Rachel (proper noun) :: {biblical character} Rachel .
 ===racist===
   -ist {m} (suffix), plural: -isten, feminine: -istin, feminine plural: -istinnen :: -ist
     Pianist :: pianist
@@ -8674,10 +8866,10 @@ Index: EN EN->DE
 ===refer===
   sie (pl.) :: {personal} you, used to refer to any number of persons in formal conversations
 ===referenced===
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
 ===referents===
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
 ===referred===
   er (pronoun) :: {personal} it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
@@ -8730,13 +8922,15 @@ Index: EN EN->DE
 ===removal===
   ab- (prefix) :: Separable verb prefix that indicates removal or quitting, off.
     abspülen (to rinse off, to wash off). :: --
+===renown===
+  (Old High German) ēra {{goh-noun|g=f}} :: renown
 ===request===
   bitten {de-verb} :: {{transitive|or|intransitive}} To ask; to beg; to plead; to request.
   Bestellung {{de-noun|g=f|plural=Bestellungen}} :: order, request for a product
 ===rescue===
   bergen {{de-verb-strong|birgt|barg|geborgen|class=3}} :: {transitive} to save (someone); to rescue
 ===respect===
-  (Old High German) era {{goh-noun|head=ēra|g=f}} :: respect
+  (Old High German) ēra {{goh-noun|g=f}} :: respect
 ===restore===
   zurückbringen {de-verb} :: to bring back, recall, restore.
 ===restrained===
@@ -8796,7 +8990,7 @@ Index: EN EN->DE
     Der Zerfall des Römerreiches raubte der Stadt Rom die alte Stellung als Mittelpunkt alles Geschehens. :: --
     The decay of the Roman empire robbed the city of Rome of the old position as the center of all that was happening. :: --
 ===robber===
-  Räuber {{de-noun|g=m|gen=Räubers|plural=Räuber}} :: robber, thief.
+  Räuber {{de-noun|g=m|gen=Räubers|plural=Räuber}} :: robber, thief
 ===rock===
   wiegen {{de-verb-weak|wiegt|wiegte|gewiegt}} :: {{transitive|or|reflexive}} to move (something) from side to side; to sway; to shake; to rock
 ===rogue===
@@ -8837,7 +9031,7 @@ Index: EN EN->DE
   rennen {de-verb} :: {{transitive|auxiliary: “sein”}} to run over (someone)
     jemanden zu Boden rennen :: “to run someone to the ground”
 ===Russian===
-  Russisch {de-proper noun} :: Russian language
+  Russisch {{de-noun|g=n|gen1=Russisch|gen2=Russischs|pl=-}} :: Russian language
 ===Rwanda===
   Ruanda n :: Rwanda
 ===Saarland===
@@ -8890,7 +9084,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===Satisfaction===
   Schadenfreude {{de-noun|g=f|pl=-}} :: Satisfaction derived when an individual has misfortune for disregarding rules or conventions.
 ===Saturday===
-  Samstag m (plural: Samstage) :: {{context|Austria, Switzerland, southern and western Germany}} Saturday
+  Samstag {{de-noun|g=m|gen1=Samstags|gen2=Samstages|pl=Samstage}} :: {{context|Austria, Switzerland, southern and western Germany}} Saturday
   Sonnabend {{de-noun|g=m|pl=Sonnabende}} :: {{context|northern and eastern Germany}} Saturday
 ===Saturn===
   Saturn {m} (proper noun) :: Saturn, a Roman god
@@ -9087,7 +9281,6 @@ Index: EN EN->DE
   bergen {{de-verb-strong|birgt|barg|geborgen|class=3}} :: {transitive} to conceal; shelter; to contain
 ===ship===
   (Middle Low German) jacht {f} (noun) :: a fast ship (shortened from jachte/jachtschip)
-  abarbeiten {de-verb} :: {rfv-sense} to get (a ship) off or afloat
   Raum {{de-noun|g=m|genitive=Raums|genitive2=Raumes|plural=Räume}} :: hold (of a ship)
 ===shoe===
   Sohle {{de-noun|g=f|plural=Sohlen}} :: sole (of the foot/shoe)
@@ -9168,7 +9361,7 @@ Index: EN EN->DE
   mal :: times
     sechs mal sieben ist zweiundvierzig :: six times seven is forty-two &mdash; 6 × 7 = 42
 ===skin===
-  (Old High German) hut {{goh-noun|g=f|head=hūt}} :: skin
+  (Old High German) hūt {{goh-noun|g=f}} :: skin
   albino (adjective) :: albino, albinistic: congenitally lacking melanin pigmentation in the skin, eyes, and hair or feathers (or more rarely only in the eyes); afflicted with albinism
 ===sliding===
   Schiebedach {n} (plural: Schiebedächer) :: sliding roof
@@ -9198,7 +9391,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===snail===
   Kugelschnecke {{de-noun|g=f|plural=Kugelschnecken}} :: a sort of snail
 ===snake===
-  Python {{de-noun|g=f|plural=Pythons}} :: python (snake)
+  Python {{de-noun|g=m|plural=Pythons}} :: python (snake)
 ===sneeze===
   Gesundheit! (interjection) :: said to somebody who has sneezed, bless you.
 ===snow===
@@ -9325,7 +9518,6 @@ Index: EN EN->DE
 ===SPD===
   rot {{de-adj|comparative=röter|superlative=rötesten}}<br>{{de-adj|comparative=roter|superlative=rotesten}} :: {{context|politics|Germany}} specifically, pertaining to the SPD (a large social democratic party in Germany) or Linke (a far-left political party in Germany)
 ===speak===
-  Sprache {{de-noun|g=f|plural=Sprachen}} :: (way of) talking or speaking
   nehmen {{de-verb-strong|nimmt|nahm|genommen|class=4}} :: {transitive} to take.
     jemandem etwas nehmen :: “to take something from someone”
     einen Anfang nehmen :: “to begin” (Literally, “to take a beginning”)
@@ -9365,7 +9557,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===Spirit===
   Zeitgeist {{de-noun|g=m|gen1=Zeitgeistes|gen2=Zeitgeists|pl=-}} :: Spirit of the age; zeitgeist
   Geist {{de-noun|g=m|genitive=Geistes|plural=Geister}} :: Spirit
-  Heiliger Geist {{de-proper noun|head=Heiliger Geist}} :: {Christianity} the Holy Spirit, Holy Ghost
+  Heiliger Geist {de-proper noun} :: {Christianity} the Holy Spirit, Holy Ghost
 ===spirited===
   keck (adjective){{tbot entry|German|sassy|2010|July|de}} :: sassy (bold and spirited; cheeky)
 ===splendid===
@@ -9381,6 +9573,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===spouse===
   ledig :: alone (with no spouse)
 ===spring===
+  Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: a spring of a machine or gadget
   Frühling {{de-noun|g=m|genitive=Frühlings|plural=Frühlinge}} :: {{context|season}} spring
 ===sprint===
   rennen {de-verb} :: {{intransitive|auxiliary: “sein”}} to run; to race; to sprint
@@ -9468,7 +9661,7 @@ Index: EN EN->DE
   esse (verb form) :: Third-person singular subjunctive present form of essen.
   schade :: 1st and 3rd person singular present subjunctive of schaden
 ===subordinate===
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
 ===subordinating===
   ob :: (subordinating) if, whether
@@ -9589,8 +9782,6 @@ Index: EN EN->DE
     Nimm dich in Acht! :: “Take care!”
 ===taken===
   Abendbrot n :: supper (a meal taken in the evening)
-===talk===
-  Sprache {{de-noun|g=f|plural=Sprachen}} :: (way of) talking or speaking
 ===tall===
   wie :: how
     Wie groß bist du? :: How tall are you?
@@ -9686,7 +9877,7 @@ Index: EN EN->DE
   nun {de-adv} :: now; then
 ===there===
   (Old High German) dār (adverb) :: there
-  (Pennsylvania German) dart (noun) :: there
+  (Pennsylvania German) dart (adverb) :: there
   da {de-adv} :: there, here
     1918, Elisabeth von Heyking, Aus dem Lande der Ostseeritter, in Zwei Erzählungen, Phillipp Reclam jun., page 78: :: --
     Am liebsten entfloh sie dem allem in den großen Garten. Da verbrachte sie ihre schönsten Stunden. :: --
@@ -9737,16 +9928,19 @@ Index: EN EN->DE
     Ik hev er Guld stalen. (I have stolen their gold.) :: --
   wie :: like
     Freunde sind wie Sterne in der Nacht; auch wenn sie manchmal nicht zu sehen sind, weißt Du trotzdem, dass sie da sind! :: Friends are like stars in the night; even at times when they can't be seen, you know anyway, that they are there!
+===They===
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: darkness
+    Sie wurden von der Nacht verschlungen. :: They were engulfed by the darkness.
 ===thick===
   dick {{de-adj|dicker|dicksten}} :: thick
 ===thief===
-  Räuber {{de-noun|g=m|gen=Räubers|plural=Räuber}} :: robber, thief.
+  Räuber {{de-noun|g=m|gen=Räubers|plural=Räuber}} :: robber, thief
 ===thing===
   er (pronoun) :: {personal} it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
     Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. :: This is my dog. Its name is Waldi.
     Dort steht ein Baum. Er ist über 100 Jahre alt. :: There stands a tree. It is more than 100 years old.
   es {n} :: {personal} it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is neuter (das)).
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
   sein (possessive pronoun) :: {possessive} its (when the owning object/article/thing/animal etc., is neuter (das) or masculine (der))
   ihr {m}, ihr {n}, ihre {f}, ihre (pl.) :: {possessive} its (when the owning object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die)).
@@ -9768,7 +9962,7 @@ Index: EN EN->DE
     Und Gott sprach: »Es werde Licht!« Und es ward Licht. [http://www.bibledbdata.org/onlinebibles/german_l/01_001.htm] :: And God said: "Let there be light." And there was light.
 ===this===
   dies :: this
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
     Das ist mein Haus. :: This is my house.
   her {de-adv} :: hither, to this place, to here, to me/us
   Boden {{de-noun|g=m|genitive=Bodens|plural=Böden}} :: (countable, colloquial): flooring, floor cover (often used in this sense in compound nouns: Teppichboden, Parkettboden)
@@ -9779,7 +9973,7 @@ Index: EN EN->DE
   er (pronoun) :: {personal} it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
     Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. :: This is my dog. Its name is Waldi.
     Dort steht ein Baum. Er ist über 100 Jahre alt. :: There stands a tree. It is more than 100 years old.
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: this, that
     Das ist mein Haus. :: This is my house.
 ===Thomas===
   Thomas (proper noun) :: {biblical character} Thomas.
@@ -9790,7 +9984,7 @@ Index: EN EN->DE
     die da :: “that one (or she or they) there”
 ===though===
   aber (conjunction) :: but, though
-  (Old High German) doh (conjunction) :: though
+  (Old High German) doh {goh-con} :: though
 ===three===
   drei (numeral) :: three
 ===through===
@@ -9826,6 +10020,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===times===
   mal :: times
     sechs mal sieben ist zweiundvierzig :: six times seven is forty-two &mdash; 6 × 7 = 42
+  Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: a pen, used as a writing tool in ancient times
   wie :: like
     Freunde sind wie Sterne in der Nacht; auch wenn sie manchmal nicht zu sehen sind, weißt Du trotzdem, dass sie da sind! :: Friends are like stars in the night; even at times when they can't be seen, you know anyway, that they are there!
 ===tine===
@@ -9835,8 +10030,6 @@ Index: EN EN->DE
 ===Tisch===
   auf :: on -- es liegt auf dem Tisch (it is on the table) dat
   auf :: onto -- stell es auf den Tisch (place it on the table) acc
-===toast===
-  prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
 ===today===
   (Alemannic German) hit (adverb) :: (Alsatian) today
     Hit isch dr Jean-Pierre so drüri. :: Jean-Pierre is so sad today.
@@ -9859,7 +10052,7 @@ Index: EN EN->DE
     zu schnell :: "too fast"
   zuviel :: too much.
 ===tool===
-  abarbeiten {de-verb} :: {rfv-sense} to wear out (a tool, etc)
+  Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: a pen, used as a writing tool in ancient times
   Backe {{de-noun|g=f|plural=Backen}} :: jaw (of a tool)
 ===tooth===
   Zahn {{de-noun|g=m|genitive=Zahns|genitive2=Zahnes|plural=Zähne}} :: tooth.
@@ -9953,6 +10146,8 @@ Index: EN EN->DE
 ===two===
   (Alemannic German) zwei (number) :: {cardinal} two
   zwei (numeral) :: two
+  (Old High German) after {goh-prep} (+ dative) :: after
+    after zweim tagon :: after two days
   mal :: times
     sechs mal sieben ist zweiundvierzig :: six times seven is forty-two &mdash; 6 × 7 = 42
   backen {{de-verb-strong|backt or bäckt|backte or archaic buk|gebacken or gebackt|class=6}} :: {{transitive|or|intransitive}} to fire (pottery)
@@ -10004,13 +10199,15 @@ Index: EN EN->DE
   Sekunde {{de-noun|g=f|plural=Sekunden}} :: A unit of time; a second.
   Sekunde {{de-noun|g=f|plural=Sekunden}} :: A unit of angular measurement; a second.
 ===United===
-  Vereinigte Arabische Emirate {{de-proper noun|head=Vereinigte Arabische Emirate}} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
+  Vereinigte Arabische Emirate {de-proper noun} :: The United Arab Emirates; a country in the Middle East.
 ===unlimited===
   frei {{de-adj|comparative=freier|superlative=freisten}} :: unlimited, unconstrained
 ===unorthodox===
   unorthodox (adjective) :: unorthodox
 ===unrestrained===
   frei {{de-adj|comparative=freier|superlative=freisten}} :: licentious, unrestrained
+===until===
+  (Old High German) ēr {goh-con} :: before, until
 ===upon===
   an (preposition), with an accusative or dative case object :: {{context|with a location in the dative case}} on; upon; at; in; against
     Das Bild hängt an der Wand. :: “The picture hangs on the wall.”
@@ -10039,11 +10236,12 @@ Index: EN EN->DE
 ===used===
   um (preposition) + accusative :: about, used with es geht
     Es geht um den Kuchen. (It's about the pie.) :: --
-  all (pronoun) :: {Short form|alles} Only used in the combination all das (=all that).
+  all {de-pron} :: {Short form|alles}. Only used in the combination all das {l|gloss=all that}.
   (Low German) was (verb form) :: wash; apocoped form of wasse, singular imperative of wassen; mainly used in the Netherlands, equivalent to other dialekts' wasche/waske
   (Middle Low German) sîn (pronoun) :: sometimes used to form the genitive
     Deme könnink sin land, dat is: des könninges land. :: --
     The king his land, that is: the king's land. :: --
+  Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: a pen, used as a writing tool in ancient times
   Straße {{de-noun|g=f|plural=Straßen}} :: carriageway, the part of the road used by vehicles
   hallo (interjection) :: hello (a general greeting used when meeting somebody)
   sie (pl.) :: {personal} you, used to refer to any number of persons in formal conversations
@@ -10063,7 +10261,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===Used===
   um (preposition) + accusative :: Used as a conjunction of purpose
     um zu :: so as to
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
   zu (particle) :: for; in order to; Used with infinitive of verbs.
     etwas zu essen :: "something to eat"
@@ -10073,7 +10271,6 @@ Index: EN EN->DE
   Nützlichkeit {{de-noun|g=f|plural=Nützlichkeiten}} :: usefulness
 ===usual===
   gewöhnlich (adjective) :: usual, normal, ordinary
-  prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
 ===usually===
   gewöhnlich {de-adv} :: usually
     Wohin reist du gewöhnlich im Sommer? : Where do you usually travel in summer? :: --
@@ -10102,7 +10299,6 @@ Index: EN EN->DE
   Teresa (proper noun) :: {{given name|female}}, variant spelling of Theresa.
   Maya :: {{given name|female}} of modern usage, a variant of Maja ( =Maria).
   Hannah (proper noun) :: {{given name|female}} of biblical origin, variant spelling of Hanna.
-  Miriam (proper noun) :: {{given name|female}}, variant of Mirjam.
 ===variety===
   Abart {{de-noun|g=f|pl=Abarten}} :: species, kind, variety
 ===vegan===
@@ -10178,8 +10374,6 @@ Index: EN EN->DE
   un- (prefix) :: un- (denoting absence, a lack of; violative of; contrary to)
 ===visit===
   Besuch {{de-noun|g=m|genitive=Besuchs|genitive2=Besuches|plural=Besuche}} :: a visit or call.
-===vocative===
-  o (particle){{tbot entry|German|O|2010|April|de}} :: O (a vocative particle)
 ===vodka===
   Wodka {{de-noun|g=m|genitive=Wodkas|plural=Wodkas}} :: vodka
 ===Volkswagen===
@@ -10220,6 +10414,8 @@ Index: EN EN->DE
   (Low German) was (verb form) :: was; first-person singular simple past tense indicative of węsen (to be).
   (Low German) was (verb form) :: was; Third-person singular simple past tense indicative of węsen (to be).
   Christus {m} (proper noun) :: Christ (the messiah who was named Jesus)
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: night
+    Die Nacht war lang und frostig. :: The night was long and chilly.
   zu :: closed, shut.
     Das Geschäft war zu. :: "The shop was closed."
   ward (verb form) :: {archaic} Third-person singular indicative past form of werden.
@@ -10253,7 +10449,6 @@ Index: EN EN->DE
   (Low German) was (verb form) :: wax; apocoped form of wasse, singular imperative of wassen
 ===way===
   (Old High German) weg {{goh-noun|g=m}} :: way
-  Sprache {{de-noun|g=f|plural=Sprachen}} :: (way of) talking or speaking
 ===WC===
   WC {{de-noun|g=n|pl=WCs}} :: WC (water closet)
 ===we===
@@ -10266,10 +10461,8 @@ Index: EN EN->DE
     Wir gehen nach links. :: We’re going to the left.
 ===weapon===
   Waffe {{de-noun|g=f|plural=Waffen}} :: weapon, arm
-===wear===
-  abarbeiten {de-verb} :: {rfv-sense} to wear out (a tool, etc)
 ===weariness===
-  Weltschmerz m :: World-weariness, Weltschmerz
+  Weltschmerz m :: world-weariness, weltschmerz
 ===wearing===
   nackt {{de-adj|comparative=nackter|superlative=nacktesten}} :: naked, nude (not wearing any clothes)
 ===weigh===
@@ -10297,12 +10490,15 @@ Index: EN EN->DE
 ===Well===
   nun (interjection) :: (when placed at the beginning of a sentence) well; so
     Nun, wie geht’s? :: “Well, how’s it going?”
-===Weltschmerz===
-  Weltschmerz m :: World-weariness, Weltschmerz
+===weltschmerz===
+  Weltschmerz m :: world-weariness, weltschmerz
 ===wench===
   Käfer {{de-noun|g=m|genitive=Käfers|plural=Käfer}} :: {slang} young girl, wench
 ===wer===
   wen :: {interrogative} accusative of wer, who(m) (direct object).
+===were===
+  Nacht {{de-noun|g=f|plural=Nächte}} :: darkness
+    Sie wurden von der Nacht verschlungen. :: They were engulfed by the darkness.
 ===west===
   Westen {m} :: west
 ===West===
@@ -10310,7 +10506,7 @@ Index: EN EN->DE
 ===Western===
   Mecklenburg-Vorpommern {n} (proper noun) :: Mecklenburg-Cispomerania, Mecklenburg-Hither Pomerania, Mecklenburg-Western Pomerania, Mecklenburg-Upper Pomerania
 ===wetness===
-  (Old High German) nazi {{goh-noun|head=nazī|g=f}} :: wetness
+  (Old High German) nazī {{goh-noun|g=f}} :: wetness
 ===what===
   was :: {interrogative} what
   man (indefinite pronoun) :: {indefinite} one, they (indefinite third-person singular pronoun)
@@ -10347,7 +10543,6 @@ Index: EN EN->DE
   sie {f} :: {personal} it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine (die)).
   nun (interjection) :: (when placed at the beginning of a sentence) well; so
     Nun, wie geht’s? :: “Well, how’s it going?”
-  prost! (interjection) :: the usual toast when drinking alcohol; cheers
   wie :: like
     Freunde sind wie Sterne in der Nacht; auch wenn sie manchmal nicht zu sehen sind, weißt Du trotzdem, dass sie da sind! :: Friends are like stars in the night; even at times when they can't be seen, you know anyway, that they are there!
 ===where===
@@ -10375,7 +10570,7 @@ Index: EN EN->DE
   was :: {relative} which
   der {m} (relative pronoun), singular, relative :: who; that; which
     Ich kenne einen Mann, der das kann. :: “I know a man who can do that.”
-  das (relative pronoun), relativedas (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
+  das (relative pronoun), relative (demonstrative pronoun), demonstrative :: who, that, which (In a subordinate clause, indicates a person or thing referenced in the main clause. Used with neuter singular referents).
     Ich kenne ein Mädchen, das das kann. :: I know a girl who can do that.
   Schelde (proper noun) :: The mighty river Scheldt, which flows through France, Flanders (Belgium, where he becomes navigable for seaships) and the Netherlands.
   -er (suffix) :: Forming agent nouns from verbs with the sense of ‘person or thing which does’, suffixed to the first-person singular indicative present form from which the E is dropped.
@@ -10388,6 +10583,7 @@ Index: EN EN->DE
   Zähne :: {plural of|Zahn}
     Meine Zähne sind weiß. :: My teeth are white.
 ===whole===
+  (Old High German) al {goh-adj} :: whole
   ganz :: entire, whole, complete, intact
     2010, Der Spiegel, issue [http://www.spiegel.de/spiegel/print/index-2010-33.html 33/2010], page 83: :: --
     Seit Ende Juli hat der Monsunregen die Flüsse in weiten Teilen Pakistans über die Ufer treten lassen und ganze Provinzen in Seen verwandelt :: --
@@ -10453,6 +10649,7 @@ Index: EN EN->DE
   die (relative pronoun), relative or demonstrative :: {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose.
     Ich kenne eine Frau, die das kann. :: “I know a woman who can do that.”
 ===word===
+  (Old High German) wort {{goh-noun|g=n}} :: word
   nehmen {{de-verb-strong|nimmt|nahm|genommen|class=4}} :: {transitive} to take.
     jemandem etwas nehmen :: “to take something from someone”
     einen Anfang nehmen :: “to begin” (Literally, “to take a beginning”)
@@ -10473,8 +10670,7 @@ Index: EN EN->DE
     bei der Firma arbeiten :: “to work for the firm”
 ===world===
   Welt {{de-noun|g=f|plural=Welten}} :: world
-===World===
-  Weltschmerz m :: World-weariness, Weltschmerz
+  Weltschmerz m :: world-weariness, weltschmerz
 ===worldwide===
   global {{de-adj|-}} :: global (worldwide)
 ===wormwood===
@@ -10488,6 +10684,8 @@ Index: EN EN->DE
   Schlüssel {{de-noun|g=m|pl=Schlüssel}} :: short for Schraubenschlüssel (spanner, wrench)
 ===wretched===
   mies (mieser, am miesesten) :: {{usually|somewhat jocularly}} mean, wretched; as, ein mieser Kater (a horrible hang-over), ein mieser Kerl (a mean guy).
+===writing===
+  Feder {{de-noun|g=f|plural=Federn}} :: a pen, used as a writing tool in ancient times
 ===written===
   Verbrauchsmusik {{de-noun|g=f|plural=Verbrauchsmusiken}} :: Music without lasting value, written to be used and discarded quickly.
 ===wrong===
@@ -10555,7 +10753,7 @@ Index: EN EN->DE
   Käfer {{de-noun|g=m|genitive=Käfers|plural=Käfer}} :: {slang} young girl, wench
 ===your===
   dein {m} (pronoun), neuter: dein, feminine: deine, plural: deine :: {possessive} your (informal, friends, relatives).
-  (Old High German) din dīn :: your (singular)
+  (Old High German) dīn (pronoun) :: your (singular)
 ===yourself===
   dir (pronoun form) :: {reflexive} dative; yourself, to yourself.
 ===Youth===
@@ -10571,8 +10769,6 @@ Index: EN EN->DE
   null (numeral) :: {cardinal} zero
 ===Zeus===
   Zeus {m} (proper noun) :: Zeus
-===Zimbabwe===
-  Simbabwe {de-proper noun} :: Zimbabwe
 ===zu===
   schade (used predicative) :: Es ist zu schade, dass ...
     It's a pity that ... :: --