]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blobdiff - testdata/goldens/wiktionary.de_en.quickdic.text
Upgrading wiktionary version....
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.de_en.quickdic.text
index 48882d77de16fa9460e6671afbd70edd009052f2..bbab23904e34e871d13fdd3d2373d7afc22cb5b4 100644 (file)
@@ -42,6 +42,8 @@ Index: de de->en
   Abelmoschus {m} :: abelmosk (evergreen shrub) (noun)
 ===abelsch===
   abelsch, kommutativ :: abelian (math: of a group) (adjective)
+===aberrante===
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
 ===Aberration===
   Aberration {f} :: aberration (deviation) (noun)
   Aberration {f} :: aberration (partial alienation of reason) (noun)
@@ -274,6 +276,8 @@ Index: de de->en
   einsiblig, wortkarg, kurz angebunden :: abrupt (curt in manner) (adjective)
 ===angepisst===
   angepisst, sauer, wütend :: pissed (Annoyed, angry) (adjective)
+===angrenzen===
+  grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
 ===Annahme===
   Annahme {f} :: acceptance (receiving of something offered) (noun)
   Annahme {f} :: acceptance ((law) An agreeing to the action of another) (noun)
@@ -467,7 +471,7 @@ Index: de de->en
 ===Bindfäden===
   Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
 ===BIP===
-  BIP :: GDP (gross domestic product)
+  BIP :: GDP (gross domestic product) ({{initialism}})
 ===Bisschen===
   Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} (of food) :: bit (small piece) (noun)
 ===Bit===
@@ -529,17 +533,17 @@ Index: de de->en
   traditionelles Chinesisch {n}, Langzeichen {n} :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun)
   vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===Chr===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
 ===Christus===
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
 ===Cologne===
   Stadtteil {m}, Viertel {n}, Kwartier (Cologne) :: quarter (section of a town) (noun)
 ===colored===
   [non-colored] Bleistift {m}, [colored] Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
 ===CVJM===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===da===
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===Dach===
@@ -555,7 +559,7 @@ Index: de de->en
 ===dat===
   (Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
 ===Date===
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===daten===
   ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
 ===Datenfeld===
@@ -724,9 +728,9 @@ Index: de de->en
   mit einem Körnchen Salz :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
 ===einen===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
 ===einer===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
 ===eines===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===eingeboren===
@@ -837,7 +841,7 @@ Index: de de->en
 ===erteilen===
   austeilen, erteilen, zuteilen :: deal (administer in portions) (verb)
 ===erwähnt===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
   oben erwähnt :: abovesaid (adjective)
 ===Esperanto===
   Esperanto {n} :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
@@ -881,8 +885,6 @@ Index: de de->en
   färben :: color (give something color) (verb)
 ===Farbton===
   Farbton {m} :: color (hue as opposed to achromatic colours) (noun)
-===Feber===
-  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Febrowaa===
   (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===februar===
@@ -974,8 +976,7 @@ Index: de de->en
   führen, leiten :: head ((transitive) be in command of) (verb)
 ===fünf===
   fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
-===Fünf===
-  Fünf {f} :: five (digit) (noun)
+  fünf {f} :: five (digit) (noun)
 ===Fünfer===
   Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
 ===Furz===
@@ -1008,7 +1009,7 @@ Index: de de->en
 ===geistig===
   (geistig) abwesend :: absent (inattentive) (adjective)
 ===genannt===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===Geriebenheit===
   Schlauheit, Geriebenheit :: craft (shrewdness) (noun)
 ===Geringschätzung===
@@ -1053,6 +1054,8 @@ Index: de de->en
 ===gratis===
   umsonst, gratis, kostenlos :: free (obtainable without payment) (adjective)
   gratis, kostenlos, frei, kostenfrei :: gratis (free, without charge) (adjective)
+===grenzen===
+  grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
 ===Griffel===
   Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
 ===grob===
@@ -1102,8 +1105,6 @@ Index: de de->en
   Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} (of food) :: bit (small piece) (noun)
 ===harren===
   harren (with genitive) :: abide (to await) (verb)
-===Hartung===
-  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Haupt===
   Kopf {m}, Haupt {n} (rarely used) :: head (part of the body) (noun)
   Oberhaupt {n}, Haupt {n}, Kopf {m} :: head (leader or chief) (noun)
@@ -1181,8 +1182,6 @@ Index: de de->en
 ===Hölle===
   Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
   Hölle {f} :: hell (place of suffering in life) (noun)
-===Hornung===
-  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Hotelpage===
   Hotelpage (either bellboy or bellgirl) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
 ===hund===
@@ -1224,7 +1223,7 @@ Index: de de->en
   in :: in (contained by) (preposition)
   in :: in (surrounded by) (preposition)
   in :: in (after a period of time) (preposition)
-  in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
+  in :: in (into) (preposition)
   unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
   in :: in (a state) (preposition)
   in :: in (in fashion, popular) (adjective)
@@ -1237,8 +1236,6 @@ Index: de de->en
   Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
 ===Inlandsverschuldung===
   Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
-===ins===
-  in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
 ===Interruptio===
   Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
 ===irisch===
@@ -1275,10 +1272,6 @@ Index: de de->en
   Jahrzehnt {n}, (archaic) Dekade {f} :: decade (a period of ten years) (noun)
 ===jämmerlich===
   erbärmlich, jämmerlich :: abysmal (extremely bad) (adjective)
-===Jänner===
-  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===Jannowaa===
-  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===januar===
   (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Januar===
@@ -1483,7 +1476,7 @@ Index: de de->en
   Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
   Linse {f} :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
 ===lodernd===
-  lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
+  lodernd :: ablaze (on fire) (adjective)
 ===logischerweise===
   logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
 ===lossprechen===
@@ -1499,7 +1492,7 @@ Index: de de->en
 ===mag===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
 ===man===
-  man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
 ===Mann===
   Mann {m}, Herr {m} :: man (adult male human) (noun)
 ===Mark===
@@ -1604,11 +1597,11 @@ Index: de de->en
 ===Mutterficker===
   Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
 ===n===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
   n. u. Z. (nach unserer Zeitrechnung) :: CE (Common Era) (initialism)
   in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
 ===nach===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
   n. u. Z. (nach unserer Zeitrechnung) :: CE (Common Era) (initialism)
 ===nachlassen===
   nachlassen, zurückgehen :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
@@ -1619,7 +1612,7 @@ Index: de de->en
 ===narrisch===
   ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===NASA===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===Nebelung===
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Nebenbedeutung===
@@ -1693,13 +1686,15 @@ Index: de de->en
   Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
 ===nummerieren===
   nummerieren :: number (label with numbers; assign numbers to) (verb)
+===Ny===
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ===o===
   o :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
 ===oas===
   (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===oben===
   höher, oben, darüber :: above (in a higher place) (adverb)
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
   oben erwähnt :: abovesaid (adjective)
 ===Oberende===
   Spitze {f}, Oberende {n}, Kopf {m}, Dach {n} (figuratively) :: head (topmost or leading part) (noun)
@@ -1873,7 +1868,7 @@ Index: de de->en
 ===Rektorin===
   Leiter {m}, Leiterin {f}, Rektor {m}, Rektorin {f}, Direktor {m}, Direktorin {f} :: head (headmaster, headmistress) (noun)
 ===Rendezvous===
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===reservieren===
   buchen, reservieren :: book (reserve) (verb)
 ===Reverend===
@@ -2100,6 +2095,8 @@ Index: de de->en
   abrupt, jäh, schroff, steil :: abrupt (broken off or very steep) (adjective)
 ===Stein===
   Stein {m}, Spielfigur {f} :: man (piece in board games) (noun)
+===Stelldichein===
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===stellen===
   nullen, auf Null stellen :: zero (to set to zero) (verb)
 ===sterben===
@@ -2275,13 +2272,13 @@ Index: de de->en
 ===unzählig===
   unzählig, zahllos :: uncountable (too many to be counted) (adjective)
 ===v===
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
 ===variant===
   (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===Verabredung===
   Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
   Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===verabscheuen===
   verabscheuen :: abominate (to feel disgust towards, to hate in the highest degree) (verb)
   verabscheuen :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
@@ -2384,7 +2381,7 @@ Index: de de->en
 ===von===
   über, von :: about (in concern with) (preposition)
 ===vor===
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
 ===vorgesetzt===
   ranghöher, vorgesetzt :: above (higher in rank) (adverb)
 ===vorhanden===
@@ -2752,6 +2749,7 @@ Index: en en->de
 ===aberrance===
   Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
 ===aberrant===
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
   Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
 ===aberration===
   Aberration {f} :: aberration (deviation) (noun)
@@ -2792,7 +2790,7 @@ Index: en en->de
 ===ablaut===
   Ablaut {m} :: ablaut (substitution of one root vowel for another) (noun)
 ===ablaze===
-  lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
+  lodernd :: ablaze (on fire) (adjective)
   in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
 ===able===
   gesund :: able (healthy) (adjective)
@@ -2885,7 +2883,7 @@ Index: en en->de
   höher, oben, darüber :: above (in a higher place) (adverb)
   früher, vorher :: above (earlier in order) (adverb)
   ranghöher, vorgesetzt :: above (higher in rank) (adverb)
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
   Himmel {m} :: sky (atmosphere above a point) (noun)
 ===abovesaid===
   oben erwähnt :: abovesaid (adjective)
@@ -2977,6 +2975,8 @@ Index: en en->de
   Missbraucher :: abuser (one who abuses) (noun)
 ===abuses===
   Missbraucher :: abuser (one who abuses) (noun)
+===abut===
+  grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
 ===abysmal===
   abgründig, abgrundtief :: abysmal (pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound) (adjective)
   erbärmlich, jämmerlich :: abysmal (extremely bad) (adjective)
@@ -3103,7 +3103,7 @@ Index: en en->de
 ===actual===
   Wirklichkeit {f} :: reality (state of being actual or real) (noun)
 ===AD===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
 ===address===
   o :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
 ===adds===
@@ -3123,7 +3123,7 @@ Index: en en->de
 ===administer===
   austeilen, erteilen, zuteilen :: deal (administer in portions) (verb)
 ===Administration===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===adult===
   Mann {m}, Herr {m} :: man (adult male human) (noun)
 ===advances===
@@ -3131,7 +3131,7 @@ Index: en en->de
 ===adverb===
   Adverb {n}, Umstandswort {n} :: adverb (lexical category) (noun)
 ===Aeronautics===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===affection===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
 ===affirmation===
@@ -3144,7 +3144,7 @@ Index: en en->de
   ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===aforesaid===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===aft===
   achtern, hintern :: abaft ((nautical) Behind; toward the stern relative to some other object or position; aft of) (preposition)
   achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
@@ -3190,6 +3190,7 @@ Index: en en->de
   Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
   Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
   alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
   Buchstabe {m} :: letter (letter of the alphabet) (noun)
 ===alphabetical===
   alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
@@ -3232,7 +3233,7 @@ Index: en en->de
   Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
   Vieh {n} :: stock (farm animals) (noun)
 ===anno===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
 ===Annoyed===
   angepisst, sauer, wütend :: pissed (Annoyed, angry) (adjective)
 ===annul===
@@ -3328,17 +3329,11 @@ Index: en en->de
 ===assist===
   ermutigen, aufhetzen, anstiften :: abet (to assist or encourage in crime) (verb)
 ===Association===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===associative===
   assoziatives Datenfeld {n} :: dictionary (an associative array) (noun)
 ===astronomy===
   Aberration {f} :: aberration (astronomy: small periodical change of position of heavenly bodies) (noun)
-===at===
-  Mark {f} :: march (region at a frontier governed by a marquess) (noun)
-  Tag {m} :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
-  auf :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
-  an :: on (at the date of) (preposition)
-  Datum {n}, Zeitpunkt {m} :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
 ===Atlantic===
   Der Große Teich :: pond (The Atlantic Ocean) (noun)
 ===atmosphere===
@@ -3398,7 +3393,7 @@ Index: en en->de
 ===based===
   qualitativ :: qualitative (of descriptions or distinctions based on some quality rather than on some quantity) (adjective)
 ===BC===
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
 ===be===
   sein :: be (occupy a place) (verb)
   stattfinden :: be (occur, take place) (verb)
@@ -3436,10 +3431,10 @@ Index: en en->de
   Bier {n} :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
   Bier {n} :: beer (glass of beer) (noun)
 ===before===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   präkolumbisch :: pre-Columbian (before Christopher Columbus) (adjective)
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
   zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===beginning===
   Geburt {f} :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
@@ -3555,6 +3550,7 @@ Index: en en->de
   Lexikon {n}, Enzyklopädie {f} :: encyclopaedia (reference book) (noun)
 ===border===
   Mark {f} :: march (obsolete: border region) (noun)
+  grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
 ===born===
   abgetriebenes :: abortive (Produced by abortion; born prematurely; as, an abortive child.) (adjective)
   Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
@@ -3606,12 +3602,9 @@ Index: en en->de
   (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
@@ -3756,9 +3749,9 @@ Index: en en->de
 ===chosen===
   Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
 ===Christ===
-  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
+  v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
 ===Christian===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===Christopher===
   präkolumbisch :: pre-Columbian (before Christopher Columbus) (adjective)
 ===church===
@@ -4056,7 +4049,7 @@ Index: en en->de
   Zeit {f} :: date (obsolete: given or assigned length of life) (noun)
   Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
   Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
   datieren :: date (to determine the age of something) (verb)
   ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
   an :: on (at the date of) (preposition)
@@ -4261,7 +4254,7 @@ Index: en en->de
   Zwei {f} :: two (digit or figure) (noun)
   Drei {f} :: three (digit/figure 3) (noun)
   Vier {f} :: four (the digit or figure 4) (noun)
-  Fünf {f} :: five (digit) (noun)
+  fünf {f} :: five (digit) (noun)
   Bit {n} :: bit (binary digit) (noun)
   Sechs {f} :: six (digit) (noun)
   Acht {f} :: eight (The digit/figure 8) (noun)
@@ -4340,9 +4333,9 @@ Index: en en->de
   Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
   (Alemannic German) Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
   Katze {f} , (male) Kater {m}, (female) Kätzin {f} :: cat (domestic species) (noun)
-  BIP :: GDP (gross domestic product)
+  BIP :: GDP (gross domestic product) ({{initialism}})
 ===Domini===
-  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini)
+  n. Chr. (nach Christus) :: AD (anno Domini) ({{initialism}})
 ===down===
   notieren, schreiben :: book (write down) (verb)
   verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
@@ -4617,7 +4610,6 @@ Index: en en->de
 ===February===
   (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===feel===
@@ -4665,15 +4657,13 @@ Index: en en->de
 ===finite===
   transfinit :: transfinite (beyond finite) (adjective)
 ===fire===
-  lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
+  lodernd :: ablaze (on fire) (adjective)
   in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
   kündigen, feuern, rausschmeißen :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
 ===first===
   Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
   (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Abszisse {f} :: abscissa (first of two coordinates) (noun)
   zweiter {m} :: second (that which comes after the first) (adjective)
@@ -4683,7 +4673,7 @@ Index: en en->de
   Gräte {f}, Fischgräte {f} :: bone (fishbone) (noun)
 ===five===
   fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
-  Fünf {f} :: five (digit) (noun)
+  fünf {f} :: five (digit) (noun)
   Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
 ===fixed===
   Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
@@ -4829,7 +4819,7 @@ Index: en en->de
   Furz {m}, Fürze {p}, Pups {m} :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
   furzen, pupsen :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
 ===GDP===
-  BIP :: GDP (gross domestic product)
+  BIP :: GDP (gross domestic product) ({{initialism}})
 ===generic===
   Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
 ===genitalia===
@@ -4919,17 +4909,16 @@ Index: en en->de
 ===great===
   fähig :: ably (with great ability) (adverb)
   Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: achievement (great or heroic deed) (noun)
+===Greek===
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ===Gregorian===
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
@@ -4947,7 +4936,7 @@ Index: en en->de
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===gross===
-  BIP :: GDP (gross domestic product)
+  BIP :: GDP (gross domestic product) ({{initialism}})
 ===ground===
   Gras {n} :: grass (ground cover plant) (noun)
 ===group===
@@ -5141,7 +5130,7 @@ Index: en en->de
   in :: in (contained by) (preposition)
   in :: in (surrounded by) (preposition)
   in :: in (after a period of time) (preposition)
-  in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
+  in :: in (into) (preposition)
   unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
   in :: in (a state) (preposition)
   herein, hinein :: in (moving to the interior) (adverb)
@@ -5162,7 +5151,7 @@ Index: en en->de
 ===increased===
   erröten :: color (become red through increased blood flow) (verb)
 ===indefinite===
-  man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
   wenig :: few (indefinite, usually small number) (determiner)
 ===independent===
   Nullstelle {f} :: zero (value of a function’s independent variables when the value of the function is zero) (noun)
@@ -5240,7 +5229,7 @@ Index: en en->de
   Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
 ===into===
   Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
-  in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
+  in :: in (into) (preposition)
   vierteln :: quarter (divide into quarters) (verb)
   Port {n} :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
 ===intransitive===
@@ -5265,11 +5254,6 @@ Index: en en->de
   (Old High German) ist :: is (verb)
 ===issues===
   Komitologie :: comitology (art of resolving issues by committees) (noun)
-===it===
-  Linse {f} :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
-  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  sein :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
 ===item===
   zweite Wahl {f} :: second (manufactured item that fails to meet quality control standards) (noun)
 ===items===
@@ -5288,8 +5272,6 @@ Index: en en->de
 ===January===
   (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Japan===
   Japan :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
@@ -5412,6 +5394,7 @@ Index: en en->de
 ===letter===
   Buchstabe {m} :: letter (letter of the alphabet) (noun)
   Brief {m} :: letter (written message) (noun)
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
   I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
 ===letters===
   alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
@@ -5486,7 +5469,7 @@ Index: en en->de
   ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===lover===
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===lower===
   erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
   verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
@@ -5646,7 +5629,7 @@ Index: en en->de
 ===meeting===
   Vorsitzender {m}, Vorsitzende {f} :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
   Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===member===
   Katze {f} :: cat (member of Felidae) (noun)
   Kapitelldeckplatte {f} :: abacus (uppermost member of the capital of a column) (noun)
@@ -5654,7 +5637,7 @@ Index: en en->de
   Akademiker {m}, Akademikerin {f} :: academian (member of an academy) (noun)
   Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
 ===Men===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===mental===
   Aberration {f}, Abweichung {f} :: aberration (minor or temporary mental disorder) (noun)
 ===mentally===
@@ -5662,13 +5645,11 @@ Index: en en->de
 ===mention===
   nennen, wählen :: name (mention, specify, choose) (verb)
 ===mentioned===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
-===Mentioned===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===message===
   Brief {m} :: letter (written message) (noun)
 ===met===
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===metal===
   Gebiss {n}, Mundstück {n} :: bit (metal in horse's mouth) (noun)
 ===metaphysics===
@@ -5743,12 +5724,9 @@ Index: en en->de
   (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
@@ -5811,6 +5789,10 @@ Index: en en->de
   Musikant {m}, Musiker {m}, Musikerin {f} :: musician (person who performs or writes music) (noun)
 ===N===
   Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
+===ν===
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
+===Ν===
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ===nail===
   Kopf {m} :: head (the blunt end of a nail, etc.) (noun)
 ===name===
@@ -5823,19 +5805,20 @@ Index: en en->de
   ernennen :: name (designate for a role) (verb)
   Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
   Fabian :: Fabian (male given name) (proper noun)
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
   Fanny :: Fanny (female given name) (proper noun)
   Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
   I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
   Eduard :: Edward (male given name) (proper noun)
 ===named===
-  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===narration===
   Fabel {f} :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
 ===NASA===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===National===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===natural===
   Hingabe {f}, Ungezwungenheit {f}, Selbstvergessenheit {f} :: abandon (a giving up to natural impulses) (noun)
   logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
@@ -5924,6 +5907,8 @@ Index: en en->de
   Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
 ===nowadays===
   heutzutage :: today (nowadays) (adverb)
+===nu===
+  Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ===number===
   Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
   (Old High German) rīm :: number (abstract entity) (noun)
@@ -6049,13 +6034,12 @@ Index: en en->de
   in, an :: on (used to indicate means or medium) (preposition)
 ===On===
   achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
-  lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
 ===one===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
-  man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
   Eins {f} :: one (digit or figure) (noun)
   eins :: one (whole, entire) (adjective)
 ===One===
@@ -6258,7 +6242,7 @@ Index: en en->de
 ===permitted===
   imstande, fähig :: able (permitted to) (adjective)
 ===personal===
-  man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
 ===personification===
   Verkörperung {f} :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
 ===pertaining===
@@ -6409,7 +6393,7 @@ Index: en en->de
 ===positioned===
   auf :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ===potential===
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===pound===
   Pfund {n} :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
   Pfund {n} :: pound (unit of currency) (noun)
@@ -6462,7 +6446,7 @@ Index: en en->de
   Produkt {n}, Reaktionsprodukt {n} :: product (result of chemical reaction) (noun)
   Produkt {n} :: product (multiplication result) (noun)
   Produkt {n} :: product (any tangible output) (noun)
-  BIP :: GDP (gross domestic product)
+  BIP :: GDP (gross domestic product) ({{initialism}})
   Definition {f} :: definition (product of defining) (noun)
 ===profound===
   abgründig, abgrundtief :: abysmal (pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound) (adjective)
@@ -6476,7 +6460,7 @@ Index: en en->de
   Arznei {f}, Medizin {f}, Medikament {n} :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
 ===pronoun===
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
-  man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+  man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
 ===pronounce===
   freisprechen :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
   freisprechen, lossprechen, absolvieren :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
@@ -6715,6 +6699,7 @@ Index: en en->de
 ===right===
   freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
   Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
 ===robot===
   Roboter {m} :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
 ===rock===
@@ -7002,7 +6987,7 @@ Index: en en->de
 ===so===
   erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
   logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
-  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+  Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===social===
   Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
   Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
@@ -7041,7 +7026,7 @@ Index: en en->de
 ===space===
   Weltraum {m}, All {n}, Weltall {n} :: outer space (region) (noun)
 ===Space===
-  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
+  NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===speak===
   freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
 ===special===
@@ -7155,6 +7140,8 @@ Index: en en->de
   seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
 ===stray===
   Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
+===straying===
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
 ===strength===
   nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ===stressed===
@@ -7697,6 +7684,7 @@ Index: en en->de
   Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
 ===wandering===
   Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
 ===war===
   in den Krieg ziehen :: march (go to war; make military advances) (verb)
 ===watchlist===
@@ -7707,6 +7695,7 @@ Index: en en->de
 ===way===
   Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
   Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
+  aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
 ===weapon===
   Waffe {f} :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
 ===weather===
@@ -7854,7 +7843,7 @@ Index: en en->de
 ===yields===
   qualitativ :: qualitative ((chemistry) of a form of analysis that yields the identity of a compound) (adjective)
 ===YMCA===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===you===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -7865,7 +7854,7 @@ Index: en en->de
   ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Young===
-  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
+  CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===zero===
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   Null {f} :: zero (numeric symbol of zero) (noun)