wikiSplit_201111
.project
.settings/
-testdata/outputs/*
.normalizer().transliterate(tokenData.token), startRow, numRows));
}
- final List<IndexEntry> sortedEntries = new ArrayList<IndexEntry>(index.sortedIndexEntries);
- Collections.sort(sortedEntries, new Comparator<IndexEntry>() {
+ final List<IndexEntry> entriesSortedByRows = new ArrayList<IndexEntry>(index.sortedIndexEntries);
+ Collections.sort(entriesSortedByRows, new Comparator<IndexEntry>() {
@Override
public int compare(IndexEntry object1, IndexEntry object2) {
return object2.numRows - object1.numRows;
}});
System.out.println("Most common tokens:");
- for (int i = 0; i < 50 && i < sortedEntries.size(); ++i) {
- System.out.println(" " + sortedEntries.get(i));
+ for (int i = 0; i < 50 && i < entriesSortedByRows.size(); ++i) {
+ System.out.println(" " + entriesSortedByRows.get(i));
}
}
assertEquals("kyanpasu", transliterator.transliterate("キャンパス"));
assertEquals("alphabetikos katalogos", transliterator.transliterate("Αλφαβητικός Κατάλογος"));
assertEquals("biologiceskom", transliterator.transliterate("биологическом"));
+
+
+ }
+
+ public void testChinese() {
+ final Language zh = Language.lookup("zh");
+ final Transliterator transliterator = Transliterator.createFromRules("", zh.getDefaultNormalizerRules(), Transliterator.FORWARD);
+
+ assertEquals("xie xie", transliterator.transliterate("謝謝"));
+ assertEquals("xie xie", transliterator.transliterate("谢谢"));
+
+ assertEquals("dian nao", transliterator.transliterate("電腦"));
+ assertEquals("dian nao", transliterator.transliterate("电脑"));
+ assertEquals("ji suan ji", transliterator.transliterate("計算機"));
+ assertEquals("ji suan ji", transliterator.transliterate("计算机"));
+
+ assertEquals("cheng jiu", transliterator.transliterate("成就"));
+
+ }
+
+ public void testArabic() {
+ final Language ar = Language.lookup("ar");
+ final Transliterator transliterator = Transliterator.createFromRules("", ar.getDefaultNormalizerRules(), Transliterator.FORWARD);
+ // These don't seem quite right....
+ assertEquals("haswb", transliterator.transliterate("حاسوب"));
+ assertEquals("kmbywtr", transliterator.transliterate("كمبيوتر"));
}
public class WiktionarySplitter extends org.xml.sax.helpers.DefaultHandler {
+ private static final String FILE_TO_SPLIT = "data/inputs/enwiktionary-20111224-pages-articles.xml";
+
static class Section implements java.io.Serializable {
private static final long serialVersionUID = -7676549898325856822L;
final WiktionarySplitter wiktionarySplitter = new WiktionarySplitter();
// Configure things.
- final File file = new File(args[0]);
+
final List<Selector> selectors = wiktionarySplitter.selectors;
for (int i = 1; i < args.length; i += 2) {
final Selector selector = new Selector(args[i], args[i+1]);
if (selectors.isEmpty()) {
selectors.addAll(Arrays.asList(
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/AF.data", ".*[Aa]frikaans.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/AR.data", ".*[Aa]rabic.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/HY.data", ".*[Aa]rmenian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/HR.data", ".*[Cc]roatian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/CS.data", ".*[Cc]zech.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/ZH.data", ".*[Cc]hinese.*|.*[Mm]andarin.*|.*Cantonese.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/DA.data", ".*[Dd]anish.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/NL.data", ".*[Dd]utch.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/EN.data", ".*[Ee]nglish.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/FI.data", ".*[Ff]innish.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/FR.data", ".*[Ff]rench.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/DE.data", ".*[Gg]erman.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/EL.data", ".*[Gg]reek.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/haw.data", ".*[Hh]awaiian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/HE.data", ".*[Hh]ebrew.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/HI.data", ".*[Hh]indi.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/IS.data", ".*[Ii]celandic.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/GA.data", ".*[Ii]rish.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/IT.data", ".*[Ii]talian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/LT.data", ".*[Ll]ithuanian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/JA.data", ".*[Jj]apanese.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/KO.data", ".*[Kk]orean.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/KU.data", ".*[Kk]urdish.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/MS.data", ".*[Mm]alay.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/MI.data", ".*[Mm]aori.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/MN.data", ".*[Mm]ongolian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/NO.data", ".*[Nn]orwegian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/FA.data", ".*[Pp]ersian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/PT.data", ".*[Pp]ortuguese.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/PL.data", ".*[Pp]olish.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/RO.data", ".*[Rr]omanian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/RU.data", ".*[Rr]ussian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/SA.data", ".*[Ss]anskrit.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/SR.data", ".*[Ss]erbian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/SO.data", ".*[Ss]omali.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/ES.data", ".*[Ss]panish.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/SV.data", ".*[Ss]wedish.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/TG.data", ".*[Tt]ajik.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/TH.data", ".*[Tt]hai.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/BO.data", ".*[Tt]ibetan.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/TR.data", ".*[Tt]urkish.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/UK.data", ".*[Uu]krainian.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/VI.data", ".*[Vv]ietnamese.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/CI.data", ".*[Ww]elsh.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/YI.data", ".*[Yy]iddish.*"),
- new Selector("../DictionaryData/inputs/enWikiSplit/ZU.data", ".*[Zz]ulu.*")
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/AF.data", ".*[Aa]frikaans.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/AR.data", ".*[Aa]rabic.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/HY.data", ".*[Aa]rmenian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/HR.data", ".*[Cc]roatian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/CS.data", ".*[Cc]zech.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/ZH.data", ".*[Cc]hinese.*|.*[Mm]andarin.*|.*Cantonese.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/DA.data", ".*[Dd]anish.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/NL.data", ".*[Dd]utch.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/EN.data", ".*[Ee]nglish.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/FI.data", ".*[Ff]innish.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/FR.data", ".*[Ff]rench.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/DE.data", ".*[Gg]erman.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/EL.data", ".*[Gg]reek.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/haw.data", ".*[Hh]awaiian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/HE.data", ".*[Hh]ebrew.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/HI.data", ".*[Hh]indi.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/IS.data", ".*[Ii]celandic.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/GA.data", ".*[Ii]rish.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/IT.data", ".*[Ii]talian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/LT.data", ".*[Ll]ithuanian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/JA.data", ".*[Jj]apanese.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/KO.data", ".*[Kk]orean.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/KU.data", ".*[Kk]urdish.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/MS.data", ".*[Mm]alay.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/MI.data", ".*[Mm]aori.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/MN.data", ".*[Mm]ongolian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/NO.data", ".*[Nn]orwegian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/FA.data", ".*[Pp]ersian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/PT.data", ".*[Pp]ortuguese.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/PL.data", ".*[Pp]olish.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/RO.data", ".*[Rr]omanian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/RU.data", ".*[Rr]ussian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/SA.data", ".*[Ss]anskrit.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/SR.data", ".*[Ss]erbian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/SO.data", ".*[Ss]omali.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/ES.data", ".*[Ss]panish.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/SV.data", ".*[Ss]wedish.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/TG.data", ".*[Tt]ajik.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/TH.data", ".*[Tt]hai.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/BO.data", ".*[Tt]ibetan.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/TR.data", ".*[Tt]urkish.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/UK.data", ".*[Uu]krainian.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/VI.data", ".*[Vv]ietnamese.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/CI.data", ".*[Ww]elsh.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/YI.data", ".*[Yy]iddish.*"),
+ new Selector("data/inputs/enWikiSplit/ZU.data", ".*[Zz]ulu.*")
));
}
// Do it.
- parser.parse(file, wiktionarySplitter);
+ parser.parse(new File(FILE_TO_SPLIT), wiktionarySplitter);
// Shutdown.
for (final Selector selector : selectors) {
static final class Callback implements WikiTokenizer.Callback {
- final Map<String,WikiFunctionCallback> functionCallbacks;
- final StringBuilder builder;
- final IndexBuilder defaultIndexBuilder;
+ public Callback(IndexedEntry indexedEntry, IndexBuilder defaultIndexBuilder,
+ StringBuilder builder, Map<String, WikiFunctionCallback> functionCallbacks) {
+ this.indexedEntry = indexedEntry;
+ this.defaultIndexBuilder = defaultIndexBuilder;
+ this.builder = builder;
+ this.functionCallbacks = functionCallbacks;
+ }
+
final IndexedEntry indexedEntry;
+ final IndexBuilder defaultIndexBuilder;
+ final StringBuilder builder;
+ final Map<String,WikiFunctionCallback> functionCallbacks;
// TODO: the classes of text are wrong....
while (wikiTokenizer.nextToken() != null) {
if (wikiTokenizer.isPlainText()) {
+ final String plainText = wikiTokenizer.token();
+ foreignText.append(plainText);
+ foreignIndexBuilder.addEntryWithString(indexedEntry, plainText, EntryTypeName.WIKTIONARY_TRANSLATION_OTHER_TEXT);
} else if (wikiTokenizer.isWikiLink()) {
-
+ final String plainText = wikiTokenizer.wikiLinkText();
+ foreignText.append(plainText);
+ // TODO: should check for English before appending.
+ foreignIndexBuilder.addEntryWithString(indexedEntry, plainText, EntryTypeName.WIKTIONARY_TRANSLATION_WIKI_TEXT);
+
} else if (wikiTokenizer.isFunction()) {
final String functionName = wikiTokenizer.functionName();
final List<String> args = wikiTokenizer.functionPositionArgs();
} else if (name.equals("attention") || name.equals("zh-attention")) {
// See: http://en.wiktionary.org/wiki/Template:attention
// Ignore these.
+ // TODO: head } else if (name.equals("head")) {
} else if (name.equals("infl")) {
// See: http://en.wiktionary.org/wiki/Template:infl
final String langCode = get(args, 0);
// null baseForm happens in Danish.
LOG.warning("Null baseform: " + title);
}
+// } else if (name.equals("defn")) {
+ // TODO: test me!
+ // Do nothing.
+ // http://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Requests_for_deletion/Others#Template:defn
+ // Redundant, used for the same purpose as {{rfdef}}, but this
+ // doesn't produce the "This word needs a definition" text.
+ // Delete or redirect.
} else {
namedArgs.keySet().removeAll(USELESS_WIKI_ARGS);
if (args.size() == 0 && namedArgs.isEmpty()) {
Abelmoschus {m} :: abelmosk (evergreen shrub) (noun)
===abelsch===
abelsch, kommutativ :: abelian (math: of a group) (adjective)
+===aberrante===
+ aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
===Aberration===
Aberration {f} :: aberration (deviation) (noun)
Aberration {f} :: aberration (partial alienation of reason) (noun)
einsiblig, wortkarg, kurz angebunden :: abrupt (curt in manner) (adjective)
===angepisst===
angepisst, sauer, wütend :: pissed (Annoyed, angry) (adjective)
+===angrenzen===
+ grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
===Annahme===
Annahme {f} :: acceptance (receiving of something offered) (noun)
Annahme {f} :: acceptance ((law) An agreeing to the action of another) (noun)
===dat===
(Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
===Date===
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===daten===
ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===Datenfeld===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===einer===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===eines===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===eingeboren===
===erteilen===
austeilen, erteilen, zuteilen :: deal (administer in portions) (verb)
===erwähnt===
- oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
oben erwähnt :: abovesaid (adjective)
===Esperanto===
Esperanto {n} :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
färben :: color (give something color) (verb)
===Farbton===
Farbton {m} :: color (hue as opposed to achromatic colours) (noun)
-===Feber===
- (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Febrowaa===
(Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===februar===
führen, leiten :: head ((transitive) be in command of) (verb)
===fünf===
fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
-===Fünf===
- Fünf {f} :: five (digit) (noun)
+ fünf {f} :: five (digit) (noun)
===Fünfer===
Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
===Furz===
===geistig===
(geistig) abwesend :: absent (inattentive) (adjective)
===genannt===
- oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===Geriebenheit===
Schlauheit, Geriebenheit :: craft (shrewdness) (noun)
===Geringschätzung===
===gratis===
umsonst, gratis, kostenlos :: free (obtainable without payment) (adjective)
gratis, kostenlos, frei, kostenfrei :: gratis (free, without charge) (adjective)
+===grenzen===
+ grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
===Griffel===
Griffel {m}, Tafelstift {m} :: pencil (slate writing-instrument) (noun)
===grob===
Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} (of food) :: bit (small piece) (noun)
===harren===
harren (with genitive) :: abide (to await) (verb)
-===Hartung===
- (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Haupt===
Kopf {m}, Haupt {n} (rarely used) :: head (part of the body) (noun)
Oberhaupt {n}, Haupt {n}, Kopf {m} :: head (leader or chief) (noun)
===Hölle===
Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
Hölle {f} :: hell (place of suffering in life) (noun)
-===Hornung===
- (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Hotelpage===
Hotelpage (either bellboy or bellgirl) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
===hund===
in :: in (contained by) (preposition)
in :: in (surrounded by) (preposition)
in :: in (after a period of time) (preposition)
- in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
+ in :: in (into) (preposition)
unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
in :: in (a state) (preposition)
in :: in (in fashion, popular) (adjective)
Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
===Inlandsverschuldung===
Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
-===ins===
- in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
===Interruptio===
Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
===irisch===
Jahrzehnt {n}, (archaic) Dekade {f} :: decade (a period of ten years) (noun)
===jämmerlich===
erbärmlich, jämmerlich :: abysmal (extremely bad) (adjective)
-===Jänner===
- (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===Jannowaa===
- (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===januar===
(Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Januar===
Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
Linse {f} :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
===lodernd===
- lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
+ lodernd :: ablaze (on fire) (adjective)
===logischerweise===
logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
===lossprechen===
===mag===
ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
===man===
- man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+ man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===Mann===
Mann {m}, Herr {m} :: man (adult male human) (noun)
===Mark===
Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
===nummerieren===
nummerieren :: number (label with numbers; assign numbers to) (verb)
+===Ny===
+ Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
===o===
o :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
===oas===
(Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===oben===
höher, oben, darüber :: above (in a higher place) (adverb)
- oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
oben erwähnt :: abovesaid (adjective)
===Oberende===
Spitze {f}, Oberende {n}, Kopf {m}, Dach {n} (figuratively) :: head (topmost or leading part) (noun)
===Rektorin===
Leiter {m}, Leiterin {f}, Rektor {m}, Rektorin {f}, Direktor {m}, Direktorin {f} :: head (headmaster, headmistress) (noun)
===Rendezvous===
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===reservieren===
buchen, reservieren :: book (reserve) (verb)
===Reverend===
abrupt, jäh, schroff, steil :: abrupt (broken off or very steep) (adjective)
===Stein===
Stein {m}, Spielfigur {f} :: man (piece in board games) (noun)
+===Stelldichein===
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===stellen===
nullen, auf Null stellen :: zero (to set to zero) (verb)
===sterben===
===Verabredung===
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===verabscheuen===
verabscheuen :: abominate (to feel disgust towards, to hate in the highest degree) (verb)
verabscheuen :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
===aberrance===
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
===aberrant===
+ aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
===aberration===
Aberration {f} :: aberration (deviation) (noun)
===ablaut===
Ablaut {m} :: ablaut (substitution of one root vowel for another) (noun)
===ablaze===
- lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
+ lodernd :: ablaze (on fire) (adjective)
in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
===able===
gesund :: able (healthy) (adjective)
höher, oben, darüber :: above (in a higher place) (adverb)
früher, vorher :: above (earlier in order) (adverb)
ranghöher, vorgesetzt :: above (higher in rank) (adverb)
- oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
Himmel {m} :: sky (atmosphere above a point) (noun)
===abovesaid===
oben erwähnt :: abovesaid (adjective)
Missbraucher :: abuser (one who abuses) (noun)
===abuses===
Missbraucher :: abuser (one who abuses) (noun)
+===abut===
+ grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
===abysmal===
abgründig, abgrundtief :: abysmal (pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound) (adjective)
erbärmlich, jämmerlich :: abysmal (extremely bad) (adjective)
((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
(Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===aforesaid===
- oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===aft===
achtern, hintern :: abaft ((nautical) Behind; toward the stern relative to some other object or position; aft of) (preposition)
achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
+ Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
Buchstabe {m} :: letter (letter of the alphabet) (noun)
===alphabetical===
alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
Bier {n} :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
Bier {n} :: beer (glass of beer) (noun)
===before===
- oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
präkolumbisch :: pre-Columbian (before Christopher Columbus) (adjective)
v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
Lexikon {n}, Enzyklopädie {f} :: encyclopaedia (reference book) (noun)
===border===
Mark {f} :: march (obsolete: border region) (noun)
+ grenzen, angrenzen :: abut (to border on) (verb)
===born===
abgetriebenes :: abortive (Produced by abortion; born prematurely; as, an abortive child.) (adjective)
Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
(Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Zeit {f} :: date (obsolete: given or assigned length of life) (noun)
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
datieren :: date (to determine the age of something) (verb)
ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
an :: on (at the date of) (preposition)
Zwei {f} :: two (digit or figure) (noun)
Drei {f} :: three (digit/figure 3) (noun)
Vier {f} :: four (the digit or figure 4) (noun)
- Fünf {f} :: five (digit) (noun)
+ fünf {f} :: five (digit) (noun)
Bit {n} :: bit (binary digit) (noun)
Sechs {f} :: six (digit) (noun)
Acht {f} :: eight (The digit/figure 8) (noun)
===February===
(Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===feel===
===finite===
transfinit :: transfinite (beyond finite) (adjective)
===fire===
- lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
+ lodernd :: ablaze (on fire) (adjective)
in Flammen :: ablaze (on fire) (adverb)
kündigen, feuern, rausschmeißen :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
===first===
Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
(Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Abszisse {f} :: abscissa (first of two coordinates) (noun)
zweiter {m} :: second (that which comes after the first) (adjective)
Gräte {f}, Fischgräte {f} :: bone (fishbone) (noun)
===five===
fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
- Fünf {f} :: five (digit) (noun)
+ fünf {f} :: five (digit) (noun)
Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
===fixed===
Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
===great===
fähig :: ably (with great ability) (adverb)
Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: achievement (great or heroic deed) (noun)
+===Greek===
+ Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
===Gregorian===
Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
in :: in (contained by) (preposition)
in :: in (surrounded by) (preposition)
in :: in (after a period of time) (preposition)
- in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
+ in :: in (into) (preposition)
unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
in :: in (a state) (preposition)
herein, hinein :: in (moving to the interior) (adverb)
===increased===
erröten :: color (become red through increased blood flow) (verb)
===indefinite===
- man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+ man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
wenig :: few (indefinite, usually small number) (determiner)
===independent===
Nullstelle {f} :: zero (value of a function’s independent variables when the value of the function is zero) (noun)
Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
===into===
Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
- in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
+ in :: in (into) (preposition)
vierteln :: quarter (divide into quarters) (verb)
Port {n} :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
===intransitive===
===January===
(Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===Japan===
Japan :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
===letter===
Buchstabe {m} :: letter (letter of the alphabet) (noun)
Brief {m} :: letter (written message) (noun)
+ Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
===letters===
alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
(Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===lover===
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===lower===
erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
verringern, mindern :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
===meeting===
Vorsitzender {m}, Vorsitzende {f} :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===member===
Katze {f} :: cat (member of Felidae) (noun)
Kapitelldeckplatte {f} :: abacus (uppermost member of the capital of a column) (noun)
===mention===
nennen, wählen :: name (mention, specify, choose) (verb)
===mentioned===
- oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
-===Mentioned===
- oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===message===
Brief {m} :: letter (written message) (noun)
===met===
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===metal===
Gebiss {n}, Mundstück {n} :: bit (metal in horse's mouth) (noun)
===metaphysics===
(Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
(Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
Musikant {m}, Musiker {m}, Musikerin {f} :: musician (person who performs or writes music) (noun)
===N===
Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
+===ν===
+ Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
+===Ν===
+ Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
===nail===
Kopf {m} :: head (the blunt end of a nail, etc.) (noun)
===name===
ernennen :: name (designate for a role) (verb)
Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
Fabian :: Fabian (male given name) (proper noun)
+ Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
Fanny :: Fanny (female given name) (proper noun)
Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
Eduard :: Edward (male given name) (proper noun)
===named===
- oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===narration===
Fabel {f} :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
===NASA===
Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
===nowadays===
heutzutage :: today (nowadays) (adverb)
+===nu===
+ Ny {n} :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
===number===
Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
(Old High German) rīm :: number (abstract entity) (noun)
in, an :: on (used to indicate means or medium) (preposition)
===On===
achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
- lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
===one===
{{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
- man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+ man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
Eins {f} :: one (digit or figure) (noun)
eins :: one (whole, entire) (adjective)
===One===
===permitted===
imstande, fähig :: able (permitted to) (adjective)
===personal===
- man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+ man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===personification===
Verkörperung {f} :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
===pertaining===
===positioned===
auf :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
===potential===
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===pound===
Pfund {n} :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
Pfund {n} :: pound (unit of currency) (noun)
Arznei {f}, Medizin {f}, Medikament {n} :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
===pronoun===
expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
- man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
+ man, einer :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===pronounce===
freisprechen :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
freisprechen, lossprechen, absolvieren :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
===right===
freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
+ aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
===robot===
Roboter {m} :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
===rock===
===so===
erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
- Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===social===
Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
===stray===
Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
+===straying===
+ aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
===strength===
nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
===stressed===
Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
===wandering===
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
+ aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
===war===
in den Krieg ziehen :: march (go to war; make military advances) (verb)
===watchlist===
===way===
Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
Abweichung {f} :: aberrance (state of being aberrant; a wandering from the right way; deviation from truth, rectitude) (noun)
+ aberrante :: aberrant (wandering; straying from the right way) (adjective)
===weapon===
Waffe {f} :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
===weather===
===guglare===
googlare, guglare :: google (to search for on the Internet) (verb)
===gugolata===
- gugolata {f}, gugulata {f} :: google (a search using Google) (noun)
+ gugolata {f}, gugulata {f} :: google (search using Google) (noun)
===gugulata===
- gugolata {f}, gugulata {f} :: google (a search using Google) (noun)
+ gugolata {f}, gugulata {f} :: google (search using Google) (noun)
===He===
forse, può essere che + subjunctive; He may be lying — Forse sta mentendo, Può essere che stia mentendo :: may (possibly, but not certainly) (verb)
===i===
forse, può essere che + subjunctive; He may be lying — Forse sta mentendo, Può essere che stia mentendo :: may (possibly, but not certainly) (verb)
use subjunctive of potere :: may (subjunctive) (verb)
===succitato===
- suddetto, succitato :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ suddetto, succitato :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===suddetto===
- suddetto, succitato :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ suddetto, succitato :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===svanito===
svanito :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
===tacere===
non numerabile :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
===above===
sopra :: above (in or to a higher place) (preposition)
- suddetto, succitato :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ suddetto, succitato :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
cielo {m} :: sky (atmosphere above a point) (noun)
===abrasive===
carborundo :: Carborundum (crystals of silicon carbide used as an abrasive) (noun)
Ti voglio bene (informal singular), Vi voglio bene (plural or formal) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
ti amo (informal singular), vi amo (plural or formal) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===aforesaid===
- suddetto, succitato :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ suddetto, succitato :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===after===
secondo {m} :: second (that which comes after the first) (adjective)
dieci :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
===beer===
birra {f} :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
===before===
- suddetto, succitato :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ suddetto, succitato :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
il {m}, lo {m}, la {f}, i {m}, gli {m}, le {f} :: the (used as an alternative to a possessive pronoun before body parts) (article)
zero {m} :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
precolombiano :: pre-Columbian (before Christopher Columbus) (adjective)
furgone {m} :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
negozio {m}, deposito {m} :: stock (store of goods for sale) (noun)
===google===
- gugolata {f}, gugulata {f} :: google (a search using Google) (noun)
+ gugolata {f}, gugulata {f} :: google (search using Google) (noun)
googlare, guglare :: google (to search for on the Internet) (verb)
===Google===
- gugolata {f}, gugulata {f} :: google (a search using Google) (noun)
+ gugolata {f}, gugulata {f} :: google (search using Google) (noun)
===grade===
anno {m} :: year (a level or grade at school or college) (noun)
===grain===
===mention===
scegliere, eleggere :: name (mention, specify, choose) (verb)
===mentioned===
- suddetto, succitato :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
-===Mentioned===
- suddetto, succitato :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ suddetto, succitato :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===mess===
pasticcio {m}, confusione {f} :: pie (printing: disorderly mess of spilt type) (noun)
===message===
nome proprio :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
Edoardo, Eduardo :: Edward (male given name) (proper noun)
===named===
- suddetto, succitato :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ suddetto, succitato :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===narration===
fiaba {m} :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
===natural===
===scoundrel===
cane {m} :: dog (morally reprehensible person, See also scoundrel) (noun)
===search===
- gugolata {f}, gugulata {f} :: google (a search using Google) (noun)
+ gugolata {f}, gugulata {f} :: google (search using Google) (noun)
googlare, guglare :: google (to search for on the Internet) (verb)
===season===
stagione {f} :: season (quarter of a year) (noun)
cinese tradizionale :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun)
cinese semplificato {m} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
colorare :: color (draw using crayons) (verb)
- gugolata {f}, gugulata {f} :: google (a search using Google) (noun)
+ gugolata {f}, gugulata {f} :: google (search using Google) (noun)
lingua {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
ferrovia {f} :: railway (transport system using these rails) (noun)
===usually===
===编纂===
词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
===biānjí===
- 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
===biànshēn===
变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
===bih===
===橙黃色===
橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
+===成就===
+ 成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
===橙色===
橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
===chénghuángsè===
橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
+===chéngjiù===
+ 成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
===chéngsè===
橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
===詞典===
字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
===词典编辑===
- 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
===詞典編輯===
- 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+===词典学===
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+===詞典學===
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+===辞书学===
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+===辭書學===
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
===词素===
詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
===詞素===
===cídiǎn===
字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
- 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+===cídiǎnxué===
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
===cig4===
(Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+===císhūxué===
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
===císù===
詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
===cíyǔ===
===Dé===
德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
===de===
+ 上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
[[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
(Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
(Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+ (measure words are used), (adjectives with) 的 :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
===德国===
德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
===德國===
===fǎn===
反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===反对教会分离主义===
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
===反對教會分離主義===
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
===番瓜===
(Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
(Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
===反猶太主義===
反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===fǎnduì===
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
===fàng===
放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
===方剂学===
醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
===放屁===
+ 屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
===放弃===
放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
===fāngjìxué===
醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
+===fàngpì===
+ 屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
===fàngqì===
放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
===fāngyán===
===fēnlèicí===
分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
===fēnlí===
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
===fēnzhōng===
分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
===fù===
===jiāohuàn===
等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
===jiàohuì===
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
===jiāomá===
蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
===jiàotiáo===
(Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===nián===
十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
- 年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===年===
- 年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===年级===
年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
===年級===
年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
+===年头===
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+===年頭===
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===niang===
傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
===niánjí===
年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
+===niántóu===
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===鸟===
雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===鳥===
(Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
===Nĭk===
(Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+===niǔ===
+ 紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
+===纽===
+ 紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
+===紐===
+ 紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
===no===
(no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
===no6===
混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
===North===
詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
-===not===
- not used :: the (article) (article)
===女性服务生===
女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
===number===
===pat===
(Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
===pì===
+ 屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
- 屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
===屁===
- 屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
+ 屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
===屁股===
屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
===啤酒===
===人情債===
(of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
(of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
+===人人===
+ (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===人妖===
易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
===réngōng===
===rénqíngzhài===
(of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
(of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
+===rénrén===
+ (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===rényāo===
易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
===rì===
上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
===上色===
填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
+===上述===
+ 上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===商业===
貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
===商業===
(board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
===shàngmiàn===
上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+===shàngshù===
+ 上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===shāngyè===
貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
===shànràng===
===通暢===
[[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
===痛恨===
- 痛恨 :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
+ 痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
===同义词===
同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
===同義詞===
同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
===tōngchàng===
[[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
+===tònghèn===
+ 痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
===tóngyìcí===
同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
===tóu===
土豚 (tr. tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
===u===
(the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
-===used===
- not used :: the (article) (article)
===verb===
被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
===xìnjiàn===
信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
+===修道院===
+ 修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
+===xiūdàoyuàn===
+ 修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
===xiūshìfǎ===
矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
===虚拟===
在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
+===幽会===
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+===幽會===
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===由于===
因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===由於===
有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
===有資格===
有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
+===yōuhuì===
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===Yóutài===
反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===yóuyú===
日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
===约会===
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
- 約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===約會===
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
- 約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===yuèfèn===
月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
===yuēhuì===
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
- 約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===yǔsǎn===
傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
===zhǔxí===
主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
===zhǔyì===
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===字典===
字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
+===自己===
+ (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===字母===
字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
===zīgé===
有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
+===zìjǐ===
+ (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===zik6===
(Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
===zìmǔ===
废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
===abatis===
鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
+===abbey===
+ 修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
+===abbot===
+ 修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
===abbreviate===
为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
===abbreviation===
腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
[[腹]][[部]] (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
===abhor===
- 痛恨 :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
+ 痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
===ability===
英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
===above===
上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+ 上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
===Abraham===
亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+===achievement===
+ 成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
===Achilles===
跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
===acid===
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
(Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+===aforesaid===
+ 上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===after===
(afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
(Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
===alphabet===
字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
+ 紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
===An===
官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
===anti===
反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===antidisestablishmentarianism===
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
===antonym===
反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
===any===
===arranged===
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
===art===
- 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
===arthopod===
[[腹]][[部]] (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
===article===
- not used :: the (article) (article)
+ (not used) :: the (article) (article)
===articles===
百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
===Asia===
啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
(Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
===before===
+ 上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
===Christian===
基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
===church===
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
===cipher===
加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
===city===
===compiles===
词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
===complete===
- 年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===component===
骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
===craft===
- 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
===creditors===
內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
===cristatus===
日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
- 約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
(not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
===dates===
See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
===detestation===
- 痛恨 :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
+ 痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
===development===
(Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
(Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===dictionaries===
- 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
===dictionary===
字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
(Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===Earth===
外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
- 年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===embodiment===
化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
===emission===
- 屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
+ 屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
===emit===
放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
===employ===
(Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
(Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
===fart===
- 屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
+ 屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
===fear===
言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
(Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
===flatulent===
- 屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
+ 屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
===flavour===
给调味 :: season (to flavour food) (verb)
鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
===games===
骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+ 成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
===gaseous===
行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
===gases===
- 屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
+ 屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
===generic===
(Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
===grass===
草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+===Greek===
+ 紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
===Gregorian===
十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
===head===
頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
+===headed===
+ 修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
===healing===
药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
===healthy===
語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
===horror===
- 痛恨 :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
+ 痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
===hostility===
反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===hottest===
===idea===
多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
+===impersonal===
+ (measure words are used), (adjectives with) 的 :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
===implied===
含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
===imprisoned===
===inclination===
(Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
+===indefinite===
+ (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===indicate===
(Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
===letter===
字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
+ 紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun)
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
===lexicographer===
词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
===lexicography===
- 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
===life===
外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
===light===
(Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
===lover===
- 約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===lower===
减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
===lowest===
(Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
- 約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===member===
貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
===memory===
基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
===mentally===
打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+===mentioned===
+ 上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===merchandise===
產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
===message===
信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
===met===
- 約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===Mexico===
(Cantonese) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
(Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
(Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
===mollusc===
鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
+===monastery===
+ 修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
===Monday===
星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
===money===
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
===N===
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
+===ν===
+ 紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
+===Ν===
+ 紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
===name===
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
命名 (tr. mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
+ 紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun)
專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
+===named===
+ 上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===narration===
寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
===NASA===
十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===nowadays===
現代, 现代 (tr. [[xiàndài]]) :: today (nowadays) (adverb)
+===nu===
+ 紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
===number===
數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
(Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (measure words are used), (adjectives with) 的 :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
+ (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===only===
單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
===opposed===
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
===opposite===
反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
===orange===
可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
===permitted===
能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
+===personal===
+ (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===personification===
化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
===pertaining===
===peso===
比索 (tr. bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
===philosophy===
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
===phrase===
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
===posterior===
[[腹]][[部]] (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
===potential===
- 約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===pound===
磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
(British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
[[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
===promotes===
药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+===pronoun===
+ (measure words are used), (adjectives with) 的 :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
+ (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===pronounce===
寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
===refrain===
避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
===regard===
- 痛恨 :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
+ 痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
===regarding===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
===region===
===result===
縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
===revolution===
- 年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===revolves===
(Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
(Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+===reward===
+ 成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
===right===
言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
===robot===
反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===sense===
(to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
-===separing===
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+===separating===
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
===September===
九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===sequence===
位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
===so===
- 約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ 約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===social===
權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
(Cantonese) 動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
(Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
+ 反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
(of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
(of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
===Sun===
行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
- 年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===Sunday===
(formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===takes===
- 年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
(Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
===the===
- not used :: the (article) (article)
+ (not used) :: the (article) (article)
(the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
===theology===
赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
===time===
分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
- 年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
===vessel===
罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
+===video===
+ 成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
===Vishnu===
化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
===visible===
词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
===writing===
- 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
+ 詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
===written===
(Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
===year===
- 年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+ 年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
--- /dev/null
+This is where test outputs are written, before they are compared with the
+goldens.
Chinese: handle "Compounds" section
{{count page|[[Wiktionary:Page count]]}}
+Bad filing: under Arab?
+===Arab===
+ جميل {m} (tr. jamiil) (adjective), feminine singular and inanimate plural: {{Arab|[[جميلة]]}}, masculine plural: {{Arab|[[جمال]]}}, feminine plural: {{Arab|[[جميلات]]}} :: beautiful
+ {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: castle
+ {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: citadel
+ {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: tower
+ {{term|w:Burj Khalifa|برج خليفة|tr=Burj Khalifa|Khalifa Tower}} (dialect: borǰ khalīfa), initially named {{term|sc=Arab||برج دبي|lang=ar||Dubai Tower}}. :: --
+ {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: constellation
+ {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: spire
+ {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: asterism
+ {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: zodiac
+ {{Arab|برج}} (tr. burj) (noun), dual: {{Arab|[[برجي]]}} (barjī), plural: {{Arab|[[بروج]]}} (burūj) or {{Arab|[[ابراج]]}} (’abrāj) :: sign of the zodiac
+ هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: target, object, aim, end
+ هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: objective, purpose, design, intention
+ هدف {m} (tr. hádaf) (noun), plural: {{Arab|[[اهداف]]}} (’ahdāf) :: goal
+ صفر {{Arab|صُفْر}} {{IPAchar|(Sufr)}} {p} :: yellow, pale, pallid, wan ({plural of|{{Arab|[[أصفر|أَصْفَر]]}}})
=== Bad ordering: