abrade :: {conjugation of|abradere|3|s|pres|ind}
abrase{f} :: {conjugation of|abradere|3|s|past historic}
===abrase===
- abrase{f} :: {conjugation of|abradere|3|s|past historic}
abrase{f} :: Plural of abraso
+ abrase{f} :: {conjugation of|abradere|3|s|past historic}
===abrasive===
abrasive {f} :: Feminine plural form of abrasivo
===abrogare===
===accedere===
accede :: {conjugation of|accedere|3|s|pres|ind}
===accelerando===
- accelerando :: {gerund of|accelerare}
accelerando {it-adv} :: accelerating
+ accelerando :: {gerund of|accelerare}
===accelerare===
accelerando :: {gerund of|accelerare}
===accelerate===
- accelerate {p} :: {feminine of|accelerato}
accelerate :: second-person plural present tense of accelerare
accelerate :: second-person plural imperative of accelerare
accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
+ accelerate {p} :: {feminine of|accelerato}
===accelerative===
accelerative {f} :: Feminine plural form of accelerativo
===accelerato===
accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
===accusato===
accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
- accusato {{it-pp|accusat}} :: {past participle of|accusare}
accusato {{it-adj|accusat}} :: accused
+ accusato {{it-pp|accusat}} :: {past participle of|accusare}
===accuse===
- accuse {f} :: {plural of|accusa}
accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
+ accuse {f} :: {plural of|accusa}
===acetone===
acetone {m}, acetoni {pl} :: {organic compound} acetone
===acetoni===
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
===ai===
- ai (contraction) :: {{term|a}} + {{term|i}}; at the, to the (+ a masculine noun in plural)
+ ai (contraction) :: a + i; at the, to the (+ a masculine noun in plural)
===al===
al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
===alare===
alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{chiefly|in plural}} some, a few
alcuno {{it-adj|alcun}} :: (in negative phrases) none
===Alessandria===
- Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria [province]
- Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria [town]
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (province)
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (town)
===Alfredo===
Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male}}, equivalent to English Alfred.
===algebra===
===amai===
amai (verb form) :: {first-person singular indicative past historic|amare}
===amar===
- amar {it-verb} :: {{apocopic form of|amare}}
+ amar {it-verb} :: {apocopic form of|amare}
===amare===
+ amar {it-verb} :: {apocopic form of|amare}
amai (verb form) :: {first-person singular indicative past historic|amare}
===amarezza===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
===aquila===
aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
===Aquila===
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila [province]
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila [town]
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (province)
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (town)
===aquile===
aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
===ara===
area {f}, aree {pl} :: land, ground
area {f}, aree {pl} :: field, sector
===Arezzo===
- Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo [province]
- Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo [town]
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (province)
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (town)
===argentina===
argentine {f} :: {plural of|argentina}
===Argentina===
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===arrogante===
- arrogante :: {present participle of|arrogare}
arrogante {{it-adj|arrogant|e|i}} :: arrogant
+ arrogante :: {present participle of|arrogare}
===arrogare===
arrogante :: {present participle of|arrogare}
===Ascoli===
===avatar===
avatar (noun) {m|inv} :: avatar (all senses)
===Avellino===
- Avellino {it-proper noun} :: Avellino [province]
- Avellino {it-proper noun} :: Avellino [town]
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (province)
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (town)
===avere===
ho :: {conjugation of|avere|1|s|pres|ind} - I have
===avocadi===
===basket===
basket {m|inv} :: basketball
===batter===
- batter (verb) :: {{apocopic form of|battere}}
+ batter (verb) :: {apocopic form of|battere}
+===battere===
+ batter (verb) :: {apocopic form of|battere}
===BCE===
BCE {it-proper noun} :: ECB
===beare===
bei :: Masculine plural of bello before a consonant
bel :: Masculine singular of bello before a consonant
===Belluno===
- Belluno {it-proper noun} :: Belluno [province]
- Belluno {it-proper noun} :: Belluno [town]
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (province)
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (town)
===ben===
ben {it-adv} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
===benefit===
benefit {m|inv} :: benefit, advantage
===Benevento===
- Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento [province]
- Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento [town]
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (province)
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (town)
===Benin===
Benin {{it-proper noun|g=m}} :: Benin
===Bergamo===
- Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo [province]
- Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo [town]
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (province)
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (town)
===bestia===
bestia {f}, bestie {pl} :: beast
===bestie===
===bici===
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===Biella===
- Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella [province]
- Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella [town]
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (province)
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (town)
===big===
big {m|inv} :: star (entertainment)
big {m|inv} :: big shot, big noise
===bike===
bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
===bio===
- bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico|nodot=1}; organic, biological
+ bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico}; organic, biological
===biologico===
- bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico|nodot=1}; organic, biological
+ bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico}; organic, biological
===Bissau===
Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
===bitter===
Bologna {f} :: Bologna (province, city)
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
===Bolzano===
- Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano [province]
- Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano [town]
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (province)
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (town)
===bone===
bone {f} :: {Feminine plural form|bono}
===bono===
cadi :: second-person singular present tense of cadere
cadi :: second-person singular imperative of cadere
===Cagliari===
- Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari [province]
- Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari [town]
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (province)
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (town)
===California===
California {{it-proper noun|g=f}} :: California
===calle===
===Campania===
Campania f :: Campania
===Campobasso===
- Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso [province]
- Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso [town]
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (province)
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (town)
===can===
can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of cane}} dog
===Canada===
===candidato===
candidate :: {[[feminine|Feminine]] plural|candidato}
===cane===
- cane {inv} :: freezing, biting [cold]
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
cane {inv} :: terrible, dreadful, awful
cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
===canoe===
canoe :: {plural of|canoa}
===cant===
- cant (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|canto}}
+ cant (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|canto}
+===canto===
+ cant (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|canto}
===caracal===
caracal (noun) {m|inv} :: caracal
===card===
card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
===cardinal===
- cardinal (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|cardinale}}
+ cardinal (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|cardinale}
+===cardinale===
+ cardinal (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|cardinale}
===care===
care (adjective form) {f|p} :: {feminine plural of|caro}
===carne===
casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
case {f|p} :: {plural of|casa}
===case===
- case {f|p} :: {plural of|casa}
casa {f}, case {pl} :: house
casa {f}, case {pl} :: home
casa {f}, case {pl} :: shop
casa {f}, case {pl} :: {{context|boardgame}} square
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
+ case {f|p} :: {plural of|casa}
===Caserta===
- Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta [province]
- Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta [town]
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (province)
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (town)
===cast===
- cast (noun) {g|inv} :: cast [people performing a movie]
+ cast (noun) {g|inv} :: cast (people performing a movie)
===castrare===
castrato {{it-pp|castrat}} :: {past participle of|castrare}
===castrati===
castrato {m}, castrati {pl} :: wether
castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
===castrato===
- castrato {{it-pp|castrat}} :: {past participle of|castrare}
castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
castrato {m}, castrati {pl} :: wether
castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
+ castrato {{it-pp|castrat}} :: {past participle of|castrare}
===Catania===
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
===Catanzaro===
- Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro [province]
- Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro [town]
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (province)
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (town)
===causa===
cause {f} :: {plural of|causa}
===cause===
chi (pronoun) :: {{context|relative pronoun}} whoever
chi (noun) {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
===Chieti===
- Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti [province]
- Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti [town]
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (province)
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (town)
===ci===
ci (pronoun) :: us.
ci (pronoun) :: {reflexive} ourselves
===cioccolate===
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of cioccolato)
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
+===cioccolato===
+ cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of cioccolato)
===city===
city {f|inv} :: city (financial district of a city)
===claque===
===colon===
colon {m|inv} :: {{context|anatomy}} colon
===color===
- color (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|colore}}
+ color (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|colore}
===colore===
colore {m}, colori {pl} :: colour
+ color (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|colore}
===colori===
colore {m}, colori {pl} :: colour
===come===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
come :: as, like
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===Come===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===comma===
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===Cosenza===
- Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza [province]
- Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza [town]
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (province)
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (town)
===cosina===
cosine {f} :: {plural of|cosina}
===cosine===
===creme===
crema {f}, creme {pl} :: cream
===Cremona===
- Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona [province]
- Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona [town]
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (province)
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (town)
===creole===
creole {f} :: Feminine plural form of creolo
===cross===
cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
cross (noun) {m|inv} :: slice (golf shot)
===Crotone===
- Crotone {it-proper noun} :: Crotone [province]
- Crotone {it-proper noun} :: Crotone [town]
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (province)
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (town)
===crude===
crude f plural :: feminine plural of crudo
===crudo===
===cube===
cube {f} (adjective form) :: Feminine plural form of cubo
===Cuneo===
- Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo [province]
- Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo [town]
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (province)
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (town)
===curi===
curio {m}, curi {pl} :: curium
===curio===
===curva===
curve {f} :: {plural of|curva}
===curve===
- curve {f} :: {plural of|curva}
curve :: feminine plural of curvo
+ curve {f} :: {plural of|curva}
===Cusio===
Verbano-Cusio-Ossola {it-proper noun} :: Verbano-Cusio-Ossola
===cute===
===dada===
dada (noun) {m} :: {arts} Dada
===dal===
- dal :: [contraction of da il] from the
+ dal :: (contraction of da il) from the
dal :: since
dal 1963 :: since 1963
da (preposition) :: from
do (verb form) :: {first-person singular indicative present tense|dare}
dari {m} :: {plural of|dare}
===dari===
- dari {m} :: {plural of|dare}
dare {m}, dari {pl} :: debit
+ dari {m} :: {plural of|dare}
===dark===
dark {inv} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
===data===
date {f} :: {plural of|data}
===date===
- date {f} :: {plural of|data}
date :: second-person plural present tense of dare
date :: second-person plural imperative of dare
date :: feminine plural of dato, past participle of dare
+ date {f} :: {plural of|data}
===dative===
dative :: {Feminine plural|dativo}
===dativo===
dative :: {Feminine plural|dativo}
===de===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===deca===
deca- (prefix) :: deca-
dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
dia :: third-person singular imperative of dare
===dice===
- dice (verb form), infinitive: dire :: [Third-person singular present tense of dire] Says.
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
===dici===
dici nove (cardinal number) :: {{alternative spelling of|diciannove}}
===dieci===
===dio===
dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
===dire===
- dice (verb form), infinitive: dire :: [Third-person singular present tense of dire] Says.
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
===discrete===
discrete {f} (adjective form) :: Feminine plural form of discreto
===dissociative===
===divino===
divine (adjective form) :: {feminine plural form|divino}
===do===
- do (verb form) :: {first-person singular indicative present tense|dare}
{{wikipedia|Do (nota)}}do {m} (noun) :: do, the musical note
{{wikipedia|Do (nota)}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
+ do (verb form) :: {first-person singular indicative present tense|dare}
===dodi===
dodo {m}, dodi {pl} :: dodo
===dodici===
===download===
download (noun) {m|inv} :: {computing} download
===drink===
- drink {m|inv} :: drink [served beverage and mixed beverage]
+ drink {m|inv} :: drink (served beverage and mixed beverage)
===drone===
drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
===due===
e (conjunction) :: and
Pesaro e Urbino {it-proper noun} :: Pesaro e Urbino
===è===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
else {f} :: {plural of|elsa}
===Emilia===
Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=Emilia-Romagna|g=f}} :: Emilia-Romagna
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [province]
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [town]
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
===emoticon===
emoticon (noun), m {inv} :: emoticon
===empire===
===emulato===
emulate :: {[[feminine|Feminine]] plural|emulato}
===Enna===
- Enna {it-proper noun} :: Enna [province]
- Enna {it-proper noun} :: Enna [town]
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (province)
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (town)
===enumerare===
enumerate :: {conjugation of|enumerare|2|p|pres|ind}
enumerate :: {conjugation of|enumerare|2|p|imp}
===eradere===
erase{f} :: {conjugation of|eradere|3|s|past historic}
===erase===
- erase{f} :: {conjugation of|eradere|3|s|past historic}
erase{f} :: Plural of eraso
+ erase{f} :: {conjugation of|eradere|3|s|past historic}
===ere===
era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
era {f}, ere {pl} :: {geology} era
{{wikipedia|Fa (nota)}}fa (noun) {m|inv} :: F (musical note or key)
fa (verb form) :: Third-person singular indicative present form of fare.
fa (verb form) :: Second-person singular imperative form of fare.
- cane {inv} :: freezing, biting [cold]
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===face===
face (verb form) :: {archaic} third-person singular indicative present of fare.
===fans===
fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
===far===
- far {it-verb} :: {{apocopic form of|fare}}
+ far {it-verb} :: {apocopic form of|fare}
===farad===
farad (noun) {m|inv} :: farad
===fare===
fa (verb form) :: Third-person singular indicative present form of fare.
fa (verb form) :: Second-person singular imperative form of fare.
face (verb form) :: {archaic} third-person singular indicative present of fare.
- far {it-verb} :: {{apocopic form of|fare}}
+ far {it-verb} :: {apocopic form of|fare}
fate (verb form) :: {second-person plural indicative present|fare}
fate (verb form) :: {second-person plural imperative|fare}
===farmi===
===fila===
file {f}{m}{inv} :: {plural of|fila}
===file===
- file {f}{m}{inv} :: {plural of|fila}
file {f}{m}{inv} :: {{context|computing}} file
+ file {f}{m}{inv} :: {plural of|fila}
===Filomena===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
===Forli===
- Forli {it-proper noun} :: Forli [province]
- Forli {it-proper noun} :: Forli [town]
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (province)
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (town)
===Forlì===
Forlì-Cesena {it-proper noun} :: Forlì-Cesena
+===formal===
+ come :: how
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===formoso===
formoso {{it-adj|formos}} :: shapely, curvaceous
===formula===
===frappé===
frappé (noun) {m|inv} :: milkshake
===freddo===
- cane {inv} :: freezing, biting [cold]
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===fricative===
fricative {f} :: Feminine plural form of fricativo
===Friuli===
Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
===Frosinone===
- Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone [province]
- Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone [town]
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (province)
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (town)
===full===
full {m|inv} :: full house (in poker)
===fulminare===
===gaffa===
gaffe {f}{f|inv} :: {plural of|gaffa}
===gaffe===
- gaffe {f}{f|inv} :: {plural of|gaffa}
gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
+ gaffe {f}{f|inv} :: {plural of|gaffa}
===gallare===
gallo :: {conjugation of|gallare|1|s|pres|ind}
===galli===
===generative===
generative {f} :: Feminine plural form of generativo
===Georgia===
- Georgia {f} (proper noun) :: Georgia [country]
- Georgia {f} (proper noun) :: Georgia [US state]
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (country)
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (US state)
===Ghana===
Ghana {f} :: Ghana
===ghetti===
===graduato===
graduate :: {[[feminine|Feminine]] plural|graduato}
===graffiti===
- graffiti {m|p} :: {plural of|graffito}
graffiti {m} :: Plural of graffito
+ graffiti {m|p} :: {plural of|graffito}
===graffito===
graffiti {m|p} :: {plural of|graffito}
===grate===
grazie {f} :: {plural of|grazia}
===grazie===
grazie (interjection) :: thank you, thanks!
- grazie {f} :: {plural of|grazia}
grazie {f} :: thanks to, because of
+ grazie {f} :: {plural of|grazia}
===Grenada===
Grenada {f} :: Grenada
===Grosseto===
ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===hai===
dove (conjunction) :: where
il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
{Italian definite articles}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
===Il===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===immature===
immature {p} :: {feminine of|immaturo}
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===info===
info {m} {inv} :: {informal} Short form of informazione.
+===informal===
+ come :: how
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===Ingresso===
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
===interpretazione===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===interviste===
da (preposition) :: from
===investigato===
investigate :: {[[feminine|Feminine]] plural|investigato}
===iota===
- iota (noun) {m|f|inv} :: iota [Greek letter]
+ iota (noun) {m|f|inv} :: iota (Greek letter)
iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
===Iran===
Iran {{it-proper noun|g=m}} :: Iran
future (adjective form) {f|p} :: {feminine plural of|futuro}
superlative {f} :: {feminine plural of|superlativo}
comparative {f} :: {feminine plural of|comparativo}
+ far {it-verb} :: {apocopic form of|fare}
once {f|p} :: {plural of|oncia}
- ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si|nodot=1}; you
+ ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si}; you
sole (adjective form) {f} :: {Feminine plural form|solo}
sole {f} :: {plural of|sola}
province {f|p} :: {plural of|provincia}
===l===
l (letter) {m|f|inv} :: See under L
===L===
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila [province]
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila [town]
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (province)
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (town)
l (letter) {m|f|inv} :: See under L
===la===
{Italian definite articles}la {f|s} (article), plural: le :: the
{{wikipedia|La (nota)}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {music} la (musical note)
{{wikipedia|La (nota)}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {music} A (musical note and scale)
===La===
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia [province]
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia [town]
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (province)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (town)
===lama===
lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
===Latina===
- Latina {it-proper noun} :: Latina [province]
- Latina {it-proper noun} :: Latina [town]
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (province)
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (town)
latina f :: feminine of latino
===latini===
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
===laureato===
laureate (verb) :: {[[feminine|Feminine]] plural|laureato}
===lava===
+ lava {f}, lave {pl} :: lava
lava (verb form) :: {conjugation of|lavare|3|s|pres|ind}
lava (verb form) :: {conjugation of|lavare|2|s|imp}
- lava {f}, lave {pl} :: lava
===lavare===
lava (verb form) :: {conjugation of|lavare|3|s|pres|ind}
lava (verb form) :: {conjugation of|lavare|2|s|imp}
===leader===
leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
===Lecce===
- Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce [province]
- Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce [town]
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (province)
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (town)
===Lecco===
- Lecco {it-proper noun} :: Lecco [province]
- Lecco {it-proper noun} :: Lecco [town]
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (province)
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (town)
===lente===
lente (adjective form) {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
lente {f}, lenti {pl} :: lens
===mail===
mail {f|inv} :: email
===mal===
- mal {m} (noun) {inv} :: {{apocopic form of|male}}
+ mal {m} (noun) {inv} :: {apocopic form of|male}
===Malawi===
Malawi {m} :: Malawi
===male===
male {it-adv} (comparative: peggio; superlative: malissimo) :: badly, wrongly
male {m}, mali {pl} :: evil, harm
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
+ mal {m} (noun) {inv} :: {apocopic form of|male}
===mali===
male {m}, mali {pl} :: evil, harm
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===Manila===
Manila {{it-proper noun|g=f}} :: Manila
===Marche===
- Marche {f|p} (proper noun) :: Marche [region]
+ Marche {f|p} (proper noun) :: Marche (region)
===mare===
mare {m}, mari {pl} :: sea
come :: as, like
===Massa===
Massa Carrara {it-proper noun} :: Massa Carrara
===Massimo===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Matera===
Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
===mele===
mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
===men===
- men (adverb) :: {{apocopic form of|meno}}
+ men (adverb) :: {apocopic form of|meno}
+===meno===
+ men (adverb) :: {apocopic form of|meno}
===menu===
menu {m} (noun) {inv} :: menu
===meri===
===miasmi===
miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
===Michael===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===Micronesia===
Micronesia {f} :: Micronesia
mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: moving
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular}} item of furniture
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural}} furniture
- mobile {m}, mobili {pl} :: mobile [cellular phone]
+ mobile {m}, mobili {pl} :: mobile (cellular phone)
===mobili===
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular}} item of furniture
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural}} furniture
- mobile {m}, mobili {pl} :: mobile [cellular phone]
+ mobile {m}, mobili {pl} :: mobile (cellular phone)
===Modena===
Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (province)
Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (town)
===natura===
nature {f} :: {plural of|natura}
===nature===
- nature {f} :: {plural of|natura}
nature {inv} :: natural
+ nature {f} :: {plural of|natura}
===Nauru===
Nauru {m} :: Nauru
===navigare===
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Ne===
ne {it-adv} :: from there
===negro===
negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
+===nel===
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
+ Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===nell===
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [province]
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [town]
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
===neon===
neon {m|inv} (noun) :: neon
===Nepal===
Nigeria (proper noun) {f} :: Nigeria
===night===
night {m|inv} :: nightclub
+===no===
+ ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
===noi===
noi :: we; us
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
===Oceania===
Oceania {{it-proper noun|g=f}} :: Oceania
===Oggi===
- cane {inv} :: freezing, biting [cold]
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===oliva===
olive {f} :: {plural of|oliva}
===Oman===
Oman {{it-proper noun|g=m}} :: Oman
===omega===
- omega (noun) {m|f|inv} :: omega [letter; scientific symbol]
+ omega (noun) {m|f|inv} :: omega (letter; scientific symbol)
===omicron===
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
===once===
===opero===
opero :: first-person singular present tense of operare
===or===
- or {it-adv} :: {{apocopic form of|ora}}
+ or {it-adv} :: {apocopic form of|ora}
===ora===
+ or {it-adv} :: {apocopic form of|ora}
ore :: {plural of|ora} (hours)
===ordinata===
ordinate {f} :: {plural of|ordinata}
===ordinate===
- ordinate {f} :: {plural of|ordinata}
- ordinate {p} :: {feminine of|ordinato}
ordinate :: second-person plural present tense of ordinare
ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
ordinate :: second-person plural imperative of ordinare
ordinate :: feminine plural past participle of ordinare
+ ordinate {f} :: {plural of|ordinata}
+ ordinate {p} :: {feminine of|ordinato}
===ordinato===
ordinate {p} :: {feminine of|ordinato}
===ore===
ore :: {plural of|ora} (hours)
===Oristano===
- Oristano {it-proper noun} :: Oristano [province]
- Oristano {it-proper noun} :: Oristano [town]
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (province)
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (town)
===ortoepia===
ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
===ortoepie===
ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
===oscar===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Oslo===
Oslo {{it-proper noun|g=f}} :: Oslo
===pale===
pale :: {plural of|pala}
===Palermo===
- Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: (province)
+ Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (province)
Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
===pamphlet===
pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
parole {f|p} :: {plural of|parola}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===parole===
- parole {f|p} :: {plural of|parola}
- Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
+ parole {f|p} :: {plural of|parola}
+ Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===party===
party {m|inv} :: party (social gathering)
===pascal===
===Pesaro===
Pesaro e Urbino {it-proper noun} :: Pesaro e Urbino
===pesca===
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach [fruit]
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach [colour]
- pesca {inv} (adjective) :: peach [in colour]
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (fruit)
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (colour)
+ pesca {inv} (adjective) :: peach (in colour)
pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
pesca (verb form) :: {conjugation of|pescare|3|s|pres|ind}
pesca (verb form) :: {conjugation of|pescare|2|s|imp}
===pesce===
pesce {m}, pesci {pl} :: fish
===pesche===
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach [fruit]
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach [colour]
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (fruit)
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (colour)
pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
===pesci===
pesce {m}, pesci {pl} :: fish
===pie===
pie {f} :: Feminine plural form of pio
===Pietro===
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===pipa===
pipe {f} :: {plural of|pipa}
===pizzicati===
pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music}} pizzicato
===pizzicato===
- pizzicato {{it-pp|pizzicat}} :: {past participle of|pizzicare}
pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music}} pizzicato
+ pizzicato {{it-pp|pizzicat}} :: {past participle of|pizzicare}
===plasma===
plasma {m}, plasmi {pl} :: {{context|physics|biology}} plasma
plasma :: {conjugation of|plasmare|3|s|pres|ind}
porto {m} ({f} porta, {m} {p} porti, {m} {f} porte) :: past participle of porgere
porto :: first-person singular present tense of portare
===postino===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===postulare===
postulate :: {conjugation of|postulare|2|p|pres|ind}
===precidere===
precise {f} :: {conjugation of|precidere|3|s|past historic}
===precise===
- precise {p} :: {feminine of|preciso}
precise {f} :: Plural of preciso
+ precise {p} :: {feminine of|preciso}
precise {f} :: {conjugation of|precidere|3|s|past historic}
===preciso===
precise {p} :: {feminine of|preciso}
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
===pure===
- pure {p} :: {feminine plural of|puro}
pure {it-adv} :: too, also, as well
pure {it-adv} :: well, surely
pure {it-adv} :: please, by all means
pure {it-adv} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
- {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
+ (with imperative) Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
pure (conjunction) :: even though, even if, although
pure (conjunction) :: nevertheless
+ pure {p} :: {feminine plural of|puro}
===puro===
pure {p} :: {feminine plural of|puro}
===Python===
===radar===
radar {m|inv} :: radar
===Radford===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===radi===
radio {m}, radi {pl} :: {skeleton} radius
rata {f}, rate {pl} :: instalment
rate {f} :: {plural of|rata}
===rate===
- rate {f} :: {plural of|rata}
rata {f}, rate {pl} :: instalment
+ rate {f} :: {plural of|rata}
===Ravenna===
Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: Ravenna (province)
Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: Ravenna (town)
===recuperato===
recuperate :: {[[feminine|Feminine]] plural|recuperato}
===Reggio===
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [province]
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [town]
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
===regime===
regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
regime {m}, regimi {pl} :: regimen
regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
regina {f}, regine {pl} :: {chess} queen
===regista===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===relegare===
relegate :: {conjugation of|relegare|2|p|pres|ind}
robot {m|inv} :: robot
robot {m|inv} :: {computing} bot
===rock===
- rock (noun) :: rock [style of music]
+ rock (noun) :: rock (style of music)
===rode===
rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
===rodere===
Rome {f} :: {plural of|Roma}
le due Rome, the two Romes :: --
===rosa===
- rosa {f}, rose {pl} :: rose [flower]
- rosa {f}, rose {pl} :: pink [color]
+ rosa {f}, rose {pl} :: rose (flower)
+ rosa {f}, rose {pl} :: pink (color)
rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
rosa {f}, rose {pl} :: {sports} team members
rosa {inv} (adjective) :: pink
rosa :: {feminine of|roso}
rose {f} {p} :: {plural of|rosa}
===rose===
- rose {f} {p} :: {plural of|rosa}
- rose :: {conjugation of|rodere|3|s|past historic}
rose :: Feminine plural past participle of rodere.
- rosa {f}, rose {pl} :: rose [flower]
- rosa {f}, rose {pl} :: pink [color]
+ rosa {f}, rose {pl} :: rose (flower)
+ rosa {f}, rose {pl} :: pink (color)
rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
rosa {f}, rose {pl} :: {sports} team members
+ rose {f} {p} :: {plural of|rosa}
+ rose :: {conjugation of|rodere|3|s|past historic}
===roso===
rosa :: {feminine of|roso}
===round===
sale {f} :: {plural of|sala}
===sale===
sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
- sale {f} :: {plural of|sala}
sale :: third-person singular indicative present tense of salire
+ sale {f} :: {plural of|sala}
===Salerno===
Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: Salerno (province)
Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: Salerno (town)
Samoa {{it-proper noun|g=f}} :: Samoa
===san===
san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===San===
San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: San Marino
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===sana===
- sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano|nodot=1}; healthy, sound.
+ sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano}; healthy, sound.
sana (verb form) :: {conjugation of|sanare|3|s|pres|ind}
sana (verb form) :: {conjugation of|sanare|2|s|imp}
===sanare===
sana (verb form) :: {conjugation of|sanare|3|s|pres|ind}
sana (verb form) :: {conjugation of|sanare|2|s|imp}
===sano===
- sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano|nodot=1}; healthy, sound.
+ sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano}; healthy, sound.
+===santo===
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
+ San Pietro :: “Saint Peter”
===Sassari===
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
- ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si|nodot=1}; you
+ ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
+ ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si}; you
===sì===
sì {it-adv} :: yes
===Siena===
===sol===
{{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
{{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
- {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: {{apocopic form of|sole}}
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: {apocopic form of|sole}
===sola===
sole {f} :: {plural of|sola}
===sole===
sole {m}, soli {pl} :: sun
sole (adjective form) {f} :: {Feminine plural form|solo}
sole {f} :: {plural of|sola}
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: {apocopic form of|sole}
===soli===
sole {m}, soli {pl} :: sun
===solo===
===souvenir===
souvenir {m|inv} :: souvenir
===SpA===
- SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} [public limited company, PLC]
+ SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
===spada===
spade {f} :: {plural of|spada}
===spade===
===speravi===
speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
===Spezia===
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia [province]
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia [town]
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (province)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (town)
===spider===
spider {m|inv} :: {computing} spider (Internet software)
===Sri===
Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
===sta===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===staff===
staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
===stai===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===stand===
- stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand [section of an exhibition; gallery at a sports event]
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===standard===
standard (adjective) {inv} :: standard
standard {m} (noun) {inv} :: standard
===star===
star {f|inv} :: star (celebrity)
+===stare===
+ state :: {{non-gloss definition|second-person plural indicative present tense of stare}}
+ state :: {{non-gloss definition|second-person plural imperative of stare}}
===stasera===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===state===
- state :: {{non-gloss definition|second-person plural indicative present tense of {{term|stare}}}}
- state :: {{non-gloss definition|second-person plural imperative of {{term|stare}}}}
+ state :: {{non-gloss definition|second-person plural indicative present tense of stare}}
+ state :: {{non-gloss definition|second-person plural imperative of stare}}
===sterile===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
===stridere===
stride (verb form) :: {conjugation of|stridere|3|s|pres|ind}
===sua===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===sublimare===
sublimate :: {conjugation of|sublimare|2|p|pres|ind}
test {m|inv} :: test
===testa===
testa {f}, teste {pl} :: head
- testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head [of a bone]
+ testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head (of a bone)
testa :: {conjugation of|testare|3|s|pres|ind}
testa :: {conjugation of|testare|2|s|imp}
===testare===
testa :: {conjugation of|testare|2|s|imp}
===teste===
testa {f}, teste {pl} :: head
- testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head [of a bone]
+ testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head (of a bone)
===theta===
theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
===ti===
- ti (pronoun) :: {objective|tu|nodot=1}; you
- ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si|nodot=1}; you
{{wikipedia|Ti (nota)}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {music} ti (note)
{{wikipedia|Ti (nota)}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {music} B (note and scale)
+ ti (pronoun) :: {objective|tu}; you
+ ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si}; you
===tigre===
tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
torso {m}, torsi {pl} :: torso
===torta===
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
- torta {s} :: {feminine of|torto}
torta :: feminine singular past participle of torcere
+ torta {s} :: {feminine of|torto}
torte :: {plural of|torta}
===torte===
- torte :: {plural of|torta}
- torte {p} :: {feminine of|torto}
torte :: feminine plural past participle of torcere
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
+ torte :: {plural of|torta}
+ torte {p} :: {feminine of|torto}
===torto===
torta {s} :: {feminine of|torto}
torte {p} :: {feminine of|torto}
===trite===
trite {f} :: Feminine plural form of trito
===Troisi===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===trovato===
vero {{it-adj|ver}} :: true
===tu===
tu (pronoun), second person singular :: you (singular); thou
te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
- ti (pronoun) :: {objective|tu|nodot=1}; you
+ ti (pronoun) :: {objective|tu}; you
===tuba===
tuba {f}, tube {pl} :: {{context|musical instruments}} tuba
tuba {f}, tube {pl} :: top hat
===ubique===
ubique {f} :: Feminine plural form of ubiquo
===Udine===
- Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine [province, town]
+ Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine (province, town)
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
===Uganda===
Uganda {f} :: Uganda
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
uve {f|p} :: {plural of|uva}
===uve===
- uve {f|p} :: {plural of|uva}
uva {f}, uve {pl} :: grape
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
+ uve {f|p} :: {plural of|uva}
===Uzbekistan===
Uzbekistan {m} :: Uzbekistan
===v===
===Vanuatu===
Vanuatu {{it-proper noun|g=m}} :: Vanuatu
===Varese===
- Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese [province]
- Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese [town]
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (province)
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (town)
===Veneto===
Veneto {m} :: Veneto
===Venezia===
===Verbano===
Verbano-Cusio-Ossola {it-proper noun} :: Verbano-Cusio-Ossola
===Vercelli===
- Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli [province]
- Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli [town]
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (province)
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (town)
===veri===
vero {m}, veri {pl} :: truth
===vermouth===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===Vienna===
- Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna [capital of Austria]
+ Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna (capital of Austria)
===Vietnam===
Vietnam {m} :: Vietnam
===vinto===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===vita===
vita {f} (noun), plural: vite :: life
vita {f} (noun), plural: vite :: life
vita {f} (noun), plural: vite :: waist
===Viterbo===
- Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo [province]
- Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo [town]
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (province)
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (town)
===vocali===
forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {linguistics} stressed
vocali forti :: stressed vowel
===Alberto===
Alberta {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female}}, feminine form of Alberto.
===Alessandria===
- Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria [province]
- Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria [town]
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (province)
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (town)
===Alfred===
Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male}}, equivalent to English Alfred.
===algebra===
===apple===
mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
===Aquila===
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila [province]
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila [town]
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (province)
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (town)
===Arabic===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===ardent===
6 (verb form) :: {{context|text messaging|slang}} R ( = are, second-person singular)
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
dove :: {interrogative} where
Dove vai? :: Where are you going?
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
area {f}, aree {pl} :: area, surface
west {m|inv} :: West (historic area of America)
===Arezzo===
- Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo [province]
- Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo [town]
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (province)
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (town)
===Argentina===
Argentina {{it-proper noun|g=f}} :: Argentina
===argentino===
Australia {{it-proper noun|g=f}} :: Australia
===Austria===
Austria {{it-proper noun|g=f}} :: Austria
- Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna [capital of Austria]
+ Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna (capital of Austria)
===avatar===
avatar (noun) {m|inv} :: avatar (all senses)
===Avellino===
- Avellino {it-proper noun} :: Avellino [province]
- Avellino {it-proper noun} :: Avellino [town]
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (province)
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (town)
===avocado===
avocado {m}, avocadi {pl} :: avocado
===awful===
===bellboy===
boy {m} (noun), inv :: A bellboy (in a hotel).
===Belluno===
- Belluno {it-proper noun} :: Belluno [province]
- Belluno {it-proper noun} :: Belluno [town]
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (province)
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (town)
===below===
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
===benefit===
benefit {m|inv} :: benefit, advantage
===Benevento===
- Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento [province]
- Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento [town]
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (province)
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (town)
===Benin===
Benin {{it-proper noun|g=m}} :: Benin
===Bergamo===
- Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo [province]
- Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo [town]
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (province)
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (town)
===beta===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {computing} beta (software version)
===Beta===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
===beverage===
- drink {m|inv} :: drink [served beverage and mixed beverage]
+ drink {m|inv} :: drink (served beverage and mixed beverage)
===Bhutan===
Bhutan {m} :: Bhutan
===bicicletta===
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===Biella===
- Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella [province]
- Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella [town]
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (province)
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (town)
===big===
big {m|inv} :: big shot, big noise
===bike===
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===biological===
- bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico|nodot=1}; organic, biological
+ bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico}; organic, biological
===bird===
volatile {m}, volatili {pl} :: bird
volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
===Bissau===
Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
===biting===
- cane {inv} :: freezing, biting [cold]
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===bitterness===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
===Bologna===
Bologna {f} :: Bologna (province, city)
===Bolzano===
- Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano [province]
- Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano [town]
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (province)
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (town)
===bone===
talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton}} talus, talus bone
osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: {{context|skeleton}} bone
- testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head [of a bone]
+ testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head (of a bone)
===boob===
gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
===book===
===café===
bar {m|inv} :: café
===Cagliari===
- Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari [province]
- Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari [town]
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (province)
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (town)
===cake===
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
===calculating===
===Campania===
Campania f :: Campania
===Campobasso===
- Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso [province]
- Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso [town]
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (province)
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (town)
===Canada===
Canada {{it-proper noun|g=m}} :: Canada
===Canberra===
Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
Bangkok {it-proper noun} :: Bangkok (capital of Thailand)
- Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna [capital of Austria]
+ Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna (capital of Austria)
===car===
box {m} {inv} :: garage, lock-up (for a car)
===caracal===
===carriage===
porto {m}, porti {pl} :: carriage
===Caserta===
- Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta [province]
- Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta [town]
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (province)
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (town)
===cases===
seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
===cast===
- cast (noun) {g|inv} :: cast [people performing a movie]
+ cast (noun) {g|inv} :: cast (people performing a movie)
===castrated===
castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
===Catania===
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
===Catanzaro===
- Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro [province]
- Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro [town]
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (province)
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (town)
===Catholic===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===celebrity===
star {f|inv} :: star (celebrity)
===cellular===
- mobile {m}, mobili {pl} :: mobile [cellular phone]
+ mobile {m}, mobili {pl} :: mobile (cellular phone)
===cent===
cent {m|inv} :: cent (US coin)
cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
===Chieti===
CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
- Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti [province]
- Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti [town]
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (province)
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (town)
===child===
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
===chocolate===
cicisbeo {m}, cicisbei {pl} :: A cicisbeo.
===cinema===
set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
-===cioccolato===
- cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of cioccolato)
===circa===
ca (abbreviation) :: circa
===city===
cola :: third-person singular present tense of colare
cola :: second-person singular imperative of colare
===cold===
- cane {inv} :: freezing, biting [cold]
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===collective===
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigmoid colon
===color===
banana {m} {inv} :: banana (color)
- rosa {f}, rose {pl} :: pink [color]
+ rosa {f}, rose {pl} :: pink (color)
===colour===
colore {m}, colori {pl} :: colour
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach [colour]
- pesca {inv} (adjective) :: peach [in colour]
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (colour)
+ pesca {inv} (adjective) :: peach (in colour)
===coloured===
negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
Como {it-proper noun} :: Como (province and town)
===company===
- SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} [public limited company, PLC]
+ SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===Company===
casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
===container===
tank {m|inv} :: tank (military and container)
===contraction===
- dal :: [contraction of da il] from the
+ dal :: (contraction of da il) from the
===conversation===
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
===cops===
===copy===
replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
===Cosenza===
- Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza [province]
- Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza [town]
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (province)
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (town)
===Costa===
Costa Rica {m} :: Costa Rica
===coulomb===
===country===
country (noun) {m|inv} :: {music} country music
Senegal {m} :: Senegal, the country
- Georgia {f} (proper noun) :: Georgia [country]
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (country)
===course===
secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
===cow===
crema :: third-person singular present tense of cremare
crema :: second-person singular imperative of cremare
===Cremona===
- Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona [province]
- Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona [town]
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (province)
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (town)
===creolo===
creole {f} :: Feminine plural form of creolo
===criminal===
===crossing===
zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal}} zebra crossing
===Crotone===
- Crotone {it-proper noun} :: Crotone [province]
- Crotone {it-proper noun} :: Crotone [town]
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (province)
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (town)
===Cuba===
Cuba {f} :: Cuba
===cubo===
===cui===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===Cuneo===
- Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo [province]
- Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo [town]
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (province)
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (town)
===Cup===
finale {f}, finali {pl} :: {sports} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
===dilettante===
dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
===dire===
- dice (verb form), infinitive: dire :: [Third-person singular present tense of dire] Says.
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
===direction===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: {music} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===director===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===disability===
handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
===dreadful===
cane {inv} :: terrible, dreadful, awful
===drink===
- drink {m|inv} :: drink [served beverage and mixed beverage]
+ drink {m|inv} :: drink (served beverage and mixed beverage)
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
===drinks===
mail {f|inv} :: email
===Emilia===
Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=Emilia-Romagna|g=f}} :: Emilia-Romagna
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [province]
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [town]
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
===emoticon===
emoticon (noun), m {inv} :: emoticon
===emphasised===
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male}}, equivalent to English Alfred.
===Enna===
- Enna {it-proper noun} :: Enna [province]
- Enna {it-proper noun} :: Enna [town]
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (province)
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (town)
===enslaved===
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
===even===
pure (conjunction) :: even though, even if, although
===event===
- stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand [section of an exhibition; gallery at a sports event]
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
===evergreen===
evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
===executive===
secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
===exhibition===
- stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand [section of an exhibition; gallery at a sports event]
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===expansion===
boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
===expressing===
===Florida===
Florida {{it-proper noun|g=f}} :: Florida
===flower===
- rosa {f}, rose {pl} :: rose [flower]
+ rosa {f}, rose {pl} :: rose (flower)
===flying===
volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: flying
===focus===
===forefinger===
indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
===Forli===
- Forli {it-proper noun} :: Forli [province]
- Forli {it-proper noun} :: Forli [town]
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (province)
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (town)
===Forlì===
Forlì-Cesena {it-proper noun} :: Forlì-Cesena
===former===
libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
Software libero. :: Free software.
===freezing===
- cane {inv} :: freezing, biting [cold]
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===French===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===front===
leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
===Frosinone===
- Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone [province]
- Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone [town]
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (province)
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (town)
===fruit===
kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach [fruit]
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (fruit)
===fruits===
osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
===full===
===gaffe===
gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
===gallery===
- stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand [section of an exhibition; gallery at a sports event]
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===Gallic===
gallo {{it-adj|gall}} :: Gallic
===Gambia===
===genus===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
===Georgia===
- Georgia {f} (proper noun) :: Georgia [country]
- Georgia {f} (proper noun) :: Georgia [US state]
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (country)
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (US state)
===getting===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===Ghana===
digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
- iota (noun) {m|f|inv} :: iota [Greek letter]
+ iota (noun) {m|f|inv} :: iota (Greek letter)
kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===head===
testa {f}, teste {pl} :: head
- testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head [of a bone]
+ testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head (of a bone)
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===healthy===
- sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano|nodot=1}; healthy, sound.
+ sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano}; healthy, sound.
===heard===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===his===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===historic===
depose :: third-person singular past historic of deporre
da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
===how===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===How===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===human===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===humour===
pure (conjunction) :: even though, even if, although
pure {it-adv} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
- {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
+ (with imperative) Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
===If===
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===Il===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===illness===
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===inventory===
stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
===iota===
- iota (noun) {m|f|inv} :: iota [Greek letter]
+ iota (noun) {m|f|inv} :: iota (Greek letter)
===Iran===
Iran {{it-proper noun|g=m}} :: Iran
===Iraq===
===l===
il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
===L===
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila [province]
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila [town]
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (province)
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (town)
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
===La===
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia [province]
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia [town]
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (province)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (town)
===lack===
a- :: a- (indicating lack or loss)
===lama===
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (person)
latino {{it-adj|latin}} :: Latin
===Latina===
- Latina {it-proper noun} :: Latina [province]
- Latina {it-proper noun} :: Latina [town]
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (province)
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (town)
===latino===
latina f :: feminine of latino
===laureato===
===leaf===
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===Lecce===
- Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce [province]
- Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce [town]
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (province)
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (town)
===Lecco===
- Lecco {it-proper noun} :: Lecco [province]
- Lecco {it-proper noun} :: Lecco [town]
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (province)
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (town)
===left===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
- iota (noun) {m|f|inv} :: iota [Greek letter]
+ iota (noun) {m|f|inv} :: iota (Greek letter)
iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
rho (noun) {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
- omega (noun) {m|f|inv} :: omega [letter; scientific symbol]
+ omega (noun) {m|f|inv} :: omega (letter; scientific symbol)
sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigma (Greek letter)
tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
phi (noun) {m|inv} :: phi (Greek letter)
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
pure {it-adv} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
- {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
+ (with imperative) Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
===likes===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===limited===
- SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} [public limited company, PLC]
+ SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
===line===
line {f|inv} :: line management
riga {f}, righe {pl} :: line
===many===
tanto {{it-adj|tant}} :: many
===Marche===
- Marche {f|p} (proper noun) :: Marche [region]
+ Marche {f|p} (proper noun) :: Marche (region)
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
===Marina===
MM :: Marina Militare
===Massa===
Massa Carrara {it-proper noun} :: Massa Carrara
===Massimo===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===mast===
albero {m}, alberi {pl} :: {nautical} mast
===miasma===
miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
===Michael===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===Micronesia===
Micronesia {f} :: Micronesia
===mist===
nebula {f}, nebule {pl} :: {archaic} fog, mist; cloud
===mixed===
- drink {m|inv} :: drink [served beverage and mixed beverage]
+ drink {m|inv} :: drink (served beverage and mixed beverage)
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===mobile===
mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
- mobile {m}, mobili {pl} :: mobile [cellular phone]
+ mobile {m}, mobili {pl} :: mobile (cellular phone)
===Modena===
Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (province)
Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (town)
===movable===
mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
===movie===
- cast (noun) {g|inv} :: cast [people performing a movie]
+ cast (noun) {g|inv} :: cast (people performing a movie)
===movies===
rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
===moving===
beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
dark {inv} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
- rock (noun) :: rock [style of music]
+ rock (noun) :: rock (style of music)
===Music===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===Neither===
ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
===nell===
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [province]
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [town]
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
===neon===
neon {m|inv} (noun) :: neon
===Nepal===
===omasum===
libro {m}, libri {pl} :: omasum
===omega===
- omega (noun) {m|f|inv} :: omega [letter; scientific symbol]
+ omega (noun) {m|f|inv} :: omega (letter; scientific symbol)
===omicron===
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
===oneself===
===organ===
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===organic===
- bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico|nodot=1}; organic, biological
+ bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico}; organic, biological
===organization===
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===origin===
===originally===
gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
===Oristano===
- Oristano {it-proper noun} :: Oristano [province]
- Oristano {it-proper noun} :: Oristano [town]
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (province)
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (town)
===orthoepy===
ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
===Oscar===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Oslo===
Oslo {{it-proper noun|g=f}} :: Oslo
===Palau===
Palau {{it-proper noun|g=m}} :: Palau
===Palermo===
+ Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (province)
Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
===pamphlet===
pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
===PC===
mouse {m|inv} :: {computing} mouse (for a PC)
===peach===
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach [fruit]
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach [colour]
- pesca {inv} (adjective) :: peach [in colour]
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (fruit)
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (colour)
+ pesca {inv} (adjective) :: peach (in colour)
===penultimate===
piano {{it-adj|pian}} :: penultimate accented
===people===
Examples: :: --
Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
- cast (noun) {g|inv} :: cast [people performing a movie]
+ cast (noun) {g|inv} :: cast (people performing a movie)
gossip {m} (noun), inv :: gossip (especially concerning famous or important people)
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
===performance===
play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {music} part or all of a performance as passionate.
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Performed===
live (adjective) {inv} :: Performed or recorded live
===performing===
- cast (noun) {g|inv} :: cast [people performing a movie]
+ cast (noun) {g|inv} :: cast (people performing a movie)
===period===
tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
bei tempi!, those were the days! :: --
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
===Peter===
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===petrol===
gas {m} (noun) :: petrol
===phloem===
libro {m}, libri {pl} :: {botany} phloem
===phone===
- mobile {m}, mobili {pl} :: mobile [cellular phone]
+ mobile {m}, mobili {pl} :: mobile (cellular phone)
===phonetic===
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
===piece===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: {music} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===pink===
- rosa {f}, rose {pl} :: pink [color]
+ rosa {f}, rose {pl} :: pink (color)
rosa {inv} (adjective) :: pink
===pio===
pie {f} :: Feminine plural form of pio
===playpen===
box {m} {inv} :: playpen
===PLC===
- SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} [public limited company, PLC]
+ SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
===please===
pure {it-adv} :: please, by all means
===plinth===
===possibility===
chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
===Postino===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===potare===
potato {{it-pp|potat}} :: past participle of potare
propaganda {f}, propagande {pl} :: propaganda
===province===
Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
- Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: (province)
+ Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (province)
Verona {{it-proper noun|g=f}} :: Verona (province)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
- Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria [province]
- Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo [province]
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (province)
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (province)
Novara {it-proper noun} :: Novara (province)
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
- Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo [province]
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (province)
Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (province)
- Avellino {it-proper noun} :: Avellino [province]
- Belluno {it-proper noun} :: Belluno [province]
- Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento [province]
- Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo [province]
- Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella [province]
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (province)
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (province)
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (province)
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (province)
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (province)
Bologna {f} :: Bologna (province, city)
- Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano [province]
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (province)
Brindisi :: Brindisi (province)
- Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari [province]
- Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso [province]
- Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta [province]
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (province)
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (province)
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (province)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
- Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro [province]
- Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti [province]
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (province)
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (province)
Como {it-proper noun} :: Como (province and town)
- Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza [province]
- Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona [province]
- Crotone {it-proper noun} :: Crotone [province]
- Enna {it-proper noun} :: Enna [province]
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (province)
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (province)
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (province)
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (province)
Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (province)
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
- Forli {it-proper noun} :: Forli [province]
- Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone [province]
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (province)
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (province)
Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: Gorizia (province)
Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (province)
Imperia {it-proper noun} :: A town and associated province on the coast of Liguria
Isernia {it-proper noun} :: Isernia (province)
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila [province]
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia [province]
- Latina {it-proper noun} :: Latina [province]
- Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce [province]
- Lecco {it-proper noun} :: Lecco [province]
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (province)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (province)
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (province)
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (province)
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (province)
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: Lucca (province)
Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (province)
Messina {{it-proper noun|g=f}} :: Messina (province)
Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (province)
Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (province)
- Oristano {it-proper noun} :: Oristano [province]
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (province)
Pavia {it-proper noun} :: Pavia (province)
Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: Perugia (province)
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (province)
Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: Ravenna (province)
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [province]
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
Rimini {it-proper noun} :: Rimini (province)
Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: Rovigo (province)
Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (province)
Trento :: Trento (province)
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
- Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine [province, town]
- Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese [province]
- Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli [province]
+ Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine (province, town)
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (province)
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (province)
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
- Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo [province]
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (province)
===pseudo===
pseudo- (prefix) :: pseudo-
===psi===
===pubblica===
PS (abbreviation) :: pubblica sicurezza
===public===
- SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} [public limited company, PLC]
+ SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
===punch===
cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
===punk===
===radar===
radar {m|inv} :: radar
===Radford===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===radio===
radio {f|inv} :: radio
vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
(voi) vi ricordate :: --
===Reggio===
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [province]
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [town]
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
===regime===
regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
===régime===
regime {m}, regimi {pl} :: regimen
===region===
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
- Marche {f|p} (proper noun) :: Marche [region]
+ Marche {f|p} (proper noun) :: Marche (region)
===relatively===
qua {it-adv} :: here (relatively close to the speaker)
===religious===
===robot===
robot {m|inv} :: robot
===rock===
- rock (noun) :: rock [style of music]
+ rock (noun) :: rock (style of music)
===rodere===
rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
===role===
===rooster===
gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
===rose===
- rosa {f}, rose {pl} :: rose [flower]
+ rosa {f}, rose {pl} :: rose (flower)
===round===
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest}} last round, final trial
round {m|inv} :: {sports} round
===sailors===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===saint===
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===Saint===
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===sal===
sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
===Savona===
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: Savona (province, town)
===Says===
- dice (verb form), infinitive: dire :: [Third-person singular present tense of dire] Says.
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
===scale===
{{wikipedia|Ti (nota)}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {music} B (note and scale)
{{wikipedia|La (nota)}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {music} A (musical note and scale)
===scheme===
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
===scientific===
- omega (noun) {m|f|inv} :: omega [letter; scientific symbol]
+ omega (noun) {m|f|inv} :: omega (letter; scientific symbol)
===screen===
video {m|inv} :: display (screen)
===sea===
===secreto===
secrete {f} :: Feminine plural form of secreto
===section===
- stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand [section of an exhibition; gallery at a sports event]
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===sector===
area {f}, aree {pl} :: field, sector
===security===
===servant===
serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
===served===
- drink {m|inv} :: drink [served beverage and mixed beverage]
+ drink {m|inv} :: drink (served beverage and mixed beverage)
===serving===
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
- ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
===sickness===
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===sicurezza===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
===sound===
sound (noun) {m|inv} :: {music} sound (distinctive style and sonority)
- sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano|nodot=1}; healthy, sound.
+ sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano}; healthy, sound.
boom {m|inv} :: A boom (sound)
===sour===
acre {{it-adj|acr|e|i}} :: sharp, sour
===sperare===
speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
===Spezia===
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia [province]
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia [town]
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (province)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (town)
===spider===
spider {m|inv} :: {computing} spider (Internet software)
===spindle===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
===sports===
- stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand [section of an exhibition; gallery at a sports event]
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===spots===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===spring===
===staff===
staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
===stand===
- stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand [section of an exhibition; gallery at a sports event]
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===standard===
standard (adjective) {inv} :: standard
standard {m} (noun) {inv} :: standard
play! :: used to start a game of Tennis
===state===
gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
- Georgia {f} (proper noun) :: Georgia [US state]
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (US state)
===steep===
acclive {{it-adj|accliv|e|i}} :: steep
===sterile===
===style===
sound (noun) {m|inv} :: {music} sound (distinctive style and sonority)
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
- rock (noun) :: rock [style of music]
+ rock (noun) :: rock (style of music)
evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
===stylishly===
===Sydney===
Sydney {{it-proper noun|g=f}} :: Sydney (in Australia)
===symbol===
- omega (noun) {m|f|inv} :: omega [letter; scientific symbol]
+ omega (noun) {m|f|inv} :: omega (letter; scientific symbol)
===t===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
musica :: third-person singular present tense of musicare
idea :: third-person singular present tense of ideare
accusa :: third-person singular present tense of accusare
- dice (verb form), infinitive: dire :: [Third-person singular present tense of dire] Says.
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
incarcerate :: second-person plural present tense of incarcerare
cola :: third-person singular present tense of colare
destino :: first-person singular present tense of destinare
pare :: third-person singular indicative present of parere
include (verb form) :: third-person singular indicative present of includere
===Third===
- dice (verb form), infinitive: dire :: [Third-person singular present tense of dire] Says.
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
fa (verb form) :: Third-person singular indicative present form of fare.
deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
===thirteen===
don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
don {m} (noun), inv :: A title of respect to a man.
===Today===
- cane {inv} :: freezing, biting [cold]
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===together===
con (conjunction) :: with or together
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
Verona {{it-proper noun|g=f}} :: Verona (town)
- Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria [town]
- Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo [town]
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (town)
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (town)
Novara {it-proper noun} :: Novara (town)
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
- Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo [town]
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (town)
Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (town)
- Avellino {it-proper noun} :: Avellino [town]
- Belluno {it-proper noun} :: Belluno [town]
- Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento [town]
- Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo [town]
- Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella [town]
- Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano [town]
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (town)
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (town)
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (town)
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (town)
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (town)
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (town)
Brindisi :: Brindisi (town)
- Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari [town]
- Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso [town]
- Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta [town]
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (town)
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (town)
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (town)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
- Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro [town]
- Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti [town]
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (town)
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (town)
Como {it-proper noun} :: Como (province and town)
- Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza [town]
- Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona [town]
- Crotone {it-proper noun} :: Crotone [town]
- Enna {it-proper noun} :: Enna [town]
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (town)
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (town)
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (town)
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (town)
Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (town)
- Forli {it-proper noun} :: Forli [town]
- Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone [town]
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (town)
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (town)
Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: Gorizia (town)
Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (town)
Imperia {it-proper noun} :: A town and associated province on the coast of Liguria
Isernia {it-proper noun} :: Isernia (town)
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila [town]
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia [town]
- Latina {it-proper noun} :: Latina [town]
- Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce [town]
- Lecco {it-proper noun} :: Lecco [town]
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (town)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (town)
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (town)
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (town)
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (town)
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: Lucca (town)
Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (town)
Messina {{it-proper noun|g=f}} :: Messina (town)
Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (town)
Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (town)
- Oristano {it-proper noun} :: Oristano [town]
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (town)
Pavia {it-proper noun} :: Pavia (town)
Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: Perugia (town)
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (town)
Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: Ravenna (town)
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia [town]
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
Rimini {it-proper noun} :: Rimini (town)
Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: Rovigo (town)
Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (town)
Trento :: Trento (town)
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
- Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine [province, town]
- Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese [town]
- Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli [town]
+ Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine (province, town)
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (town)
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (town)
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
- Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo [town]
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (town)
===toy===
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
===tram===
===trito===
trite {f} :: Feminine plural form of trito
===Troisi===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===trouble===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
===ubiquo===
ubique {f} :: Feminine plural form of ubiquo
===Udine===
- Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine [province, town]
+ Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine (province, town)
===Uganda===
Uganda {f} :: Uganda
===UK===
ce (pronoun) :: (euphony of ci) us
noi :: we; us
===US===
- Georgia {f} (proper noun) :: Georgia [US state]
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (US state)
beat {inv} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
cent {m|inv} :: cent (US coin)
===Vanuatu===
Vanuatu {{it-proper noun|g=m}} :: Vanuatu
===Varese===
- Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese [province]
- Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese [town]
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (province)
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (town)
===variant===
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of cioccolato)
===various===
===Verbano===
Verbano-Cusio-Ossola {it-proper noun} :: Verbano-Cusio-Ossola
===Vercelli===
- Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli [province]
- Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli [town]
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (province)
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (town)
===vermouth===
vermouth (noun) :: vermouth
vermut {m} (noun), inv :: vermouth
===video===
video {m|inv} :: video (all senses)
===Vienna===
- Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna [capital of Austria]
+ Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna (capital of Austria)
===Vietnam===
Vietnam {m} :: Vietnam
===violent===
===vitae===
curriculum (noun) {m} :: curriculum vitae, CV
===Viterbo===
- Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo [province]
- Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo [town]
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (province)
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (town)
===vocativo===
vocative {f} :: Feminine plural form of vocativo
===vodka===
===want===
pure {it-adv} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
- {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
+ (with imperative) Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
===war===
guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
===women===
slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
===won===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===woolen===
gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
Examples: :: --
Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
- ti (pronoun) :: {objective|tu|nodot=1}; you
- ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si|nodot=1}; you
+ ti (pronoun) :: {objective|tu}; you
+ ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si}; you
tu (pronoun), second person singular :: you (singular); thou
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
pure {it-adv} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
- {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
+ (with imperative) Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
dove :: {interrogative} where