dictInfo=SomeWikiData
-EntrySource: enwiktionary.thai 4911
+EntrySource: enwiktionary.thai 4931
Index: TH TH->EN
***ฯลฯ***
===baang===
บางกอก (baang-gòk) (proper noun) :: Bangkok
===bàat===
- บาท (bàat) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
+ บาท (bàat, /bɑːt/) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
===bad===
บัตร (bad) (noun) :: card
***บ้าน***
===bariwaan===
บริวาร (bariwaan) (noun) :: followers.
***บาท***
- บาท (bàat) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
+ บาท (bàat, /bɑːt/) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
***บัตร***
บัตร (bad) (noun) :: card
+===bɑːt===
+ บาท (bàat, /bɑːt/) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
===bēb===
บีบ (bēb) (verb) :: to squeeze
===bengaalii===
***เห็นด้วย***
เห็นด้วย (hen duay) (verb) :: To agree with.
***เหงื่อ***
- เหงื่อ (ngèua) (noun) :: A sweat.
+ เหงื่อ (ngèua) {th-noun} :: sweat
***เหนื่อย***
เหนื่อย (ngèuay) (adjective) :: weary.
===hèt===
===ka===
กวี (ka wī) (noun) :: poem
===kâ===
- สวัสดีค่ะ {f} (sàwàtdee kâ) (interjection) :: hello, said by females
+ สวัสดีค่ะ (sàwàtdee kâ) {f} (interjection) :: hello, said by females
***กา***
กา (kaa) (noun) :: crow (bird)
กา (kaa) (noun) :: teapot
***แฃวน***
แฃวน (khwaen) (verb) :: {obsolete}Alternative spelling of แขวน.
***แขวนบนเส้นด้าย***
- แขวนบนเส้นด้าย (idiomatic) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
+ แขวนบนเส้นด้าย (phrase) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
===khai===
ไข่ (khai) (noun) :: An egg.
===khāi===
***กระดอ***
กระดอ (noun) :: {{context|colloquial|vulgar}} penis
===kráp===
- สวัสดีครับ {m} (sàwàtdee kráp) (interjection) :: hello, said by males
+ สวัสดีครับ (sàwàtdee kráp) {m} (interjection) :: hello, said by males
***กระทรวง***
กระทรวง (gràsuang) :: ministry
***กระทรวงศึกษาธิการ***
ฦๅ (leu) (verb) :: {obsolete} Alternative spelling of ลือ.
ฦๅ (ḹ; leu) (letter) :: A letter of the Thai alphabet, considered a vowel.
===leuad===
- เลือด (leuad) (noun) :: blood.
+ เลือด (leuad) {th-noun} :: blood
+===leung===
+ ลึงค์ (leung) {th-noun} :: {anatomy} penis.
===leuu===
ลือ (leuu) (verb) :: To spread a rumor.
***เลือด***
- เลือด (leuad) (noun) :: blood.
+ เลือด (leuad) {th-noun} :: blood
===li===
พรหมลิขิต (pom li khit) (noun) :: fate
===liā===
***ลืม***
ลืม (lūem) (verb) :: To forget.
***ลึงค์***
- ลึงค์ {{th-noun|tr=leung}} :: {anatomy} penis.
+ ลึงค์ (leung) {th-noun} :: {anatomy} penis.
***ลือ***
ลือ (leuu) (verb) :: To spread a rumor.
***ลือชา***
===méd===
เมษ (méd) (noun) :: A ram.
ราศีเมษ (rāsī méd) (proper noun) :: Aries
+===mee===
+ มี (mee) {th-verb} :: to have, to own
+ มี (mee) {th-verb} :: to contain, to include
+ มี (mee) {th-verb} :: there is, there are
+ ฉันมีหมวกหนึ่งใบ :: --
+ I have a hat :: --
===még===
เมฆ (még) (noun) :: A cloud.
***เมฆ***
รัศมี (rad sa mī) (noun) :: ray of light
รัศมี (rad sa mī) (noun) :: radius
***มี***
- มี {{th-verb|tr=mee}} :: to have, to own
- มี {{th-verb|tr=mee}} :: to contain, to include
- มี {{th-verb|tr=mee}} :: there is, there are
+ มี (mee) {th-verb} :: to have, to own
+ มี (mee) {th-verb} :: to contain, to include
+ มี (mee) {th-verb} :: there is, there are
ฉันมีหมวกหนึ่งใบ :: --
I have a hat :: --
***ไม่***
===naa===
นา (naa) (noun) :: rice field.
นา (naa) (noun) :: farm.
+ ศาสนา (sàat-sà-naa) {th-noun} :: religion
===nâa===
เหลี่ยม (lìam) (adjective) :: angled, angular, square
หน้าเหลี่ยม (nâa lìam) :: square face
การเงิน (gaan ngern) (noun) :: finance
การเงิน (gaan ngern) (noun) :: monetary matters
===ngèua===
- เหงื่อ (ngèua) (noun) :: A sweat.
+ เหงื่อ (ngèua) {th-noun} :: sweat
===ngèuay===
เหนื่อย (ngèuay) (adjective) :: weary.
===ngeuk===
===pā===
ภาษี (pā sī) (noun) :: tax
===paasăa===
+ ภาษา (paasăa) {th-noun} :: language
+ ภาษา (paasăa) {th-noun} :: speech
+ ภาษา (paasăa) {th-noun} :: words
ภาษาเขมร (paasăa khamen) (proper noun) :: The Khmer language (Cambodian).
ภาษารัสเซีย (paasăa rátsia) (proper noun) :: the Russian language
ภาษาโปรตุเกส (paasăa bprohdtòogèt) (proper noun) :: The Portuguese language.
ภมุ (pámóo) (noun) :: eyebrow
===pan===
พัน (pan) (verb) :: To bind.
+ พัน (pan) (number) :: {cardinal} 1000 (Thai numerals: ๑๐๐๐)
ปั่น (pan) (verb) :: To blend something in a blender.
ปั่น (pan) (verb) :: To spin.
ปลุกปั่น (pluk pan) (verb) :: To agitate.
ผ่าน (pān) (verb) :: To pass.
***พัน***
พัน (pan) (verb) :: To bind.
+ พัน (pan) (number) :: {cardinal} 1000 (Thai numerals: ๑๐๐๐)
===phana===
พนา (phana) (noun) :: forest
***ภาพ***
ภาพ (phab) (noun) :: A painting.
ภาพ (phab) (noun) :: A picture.
***ภาษา***
- ภาษา {{th-noun|tr=paasăa}} :: language
- ภาษา {{th-noun|tr=paasăa}} :: speech
- ภาษา {{th-noun|tr=paasăa}} :: words
+ ภาษา (paasăa) {th-noun} :: language
+ ภาษา (paasăa) {th-noun} :: speech
+ ภาษา (paasăa) {th-noun} :: words
***ภาษาบาลี***
ภาษาบาลี (paasăa baalii) (proper noun) :: The Pali language.
***ภาษาเบงกาลี***
รฦก (ra luenk) (verb) :: {obsolete}Alternative spelling of ระลึก.
***รำ***
รำ (ram) (verb) :: to dance
+===raachaa===
+ ราชา (raachaa) {th-noun} :: king
===raachaaanaajak===
สหราชอาณาจักร (saha raachaaanaajak) (proper noun) :: The United Kingdom.
===ráai===
***รับรู้***
รับรู้ (rab rū) (verb) :: To perceive.
***ราชา***
- ราชา {{th-noun|tr=raachaa}} :: king
+ ราชา (raachaa) {th-noun} :: king
===rachakuman===
ราชกุมาร (rachakuman) (noun) :: A prince.
===rachakumaree===
เรือ (reua) (noun) :: boat
===rêuat===
เรือด (rêuat) (noun) :: bedbug
+===reudoo===
+ ฤดู (reudoo) {th-noun} :: A season.
===reuthai===
ฤทัย (reuthai) (noun) :: A heart .
***เรือ***
สหาย (sa hāy) (noun) :: friend
พฤกษา (pruek sa) (noun) :: tree
นามสกุล (nām sa kun) (noun) :: last name.
+===sà===
+ ศาสนา (sàat-sà-naa) {th-noun} :: religion
===sā===
ถือสา (thūe sā) (verb) :: To mind.
===săam===
สิบสาม (sìp săam) (noun) :: thirteen
===sàat===
นิรุกติศาสตร์ (níróoktì sàat) (noun) :: etymology
+ ศาสนา (sàat-sà-naa) {th-noun} :: religion
===sab===
สับ (sab) (verb) :: To chop.
ศัพท์ (sab) (noun) :: A word.
***ศาสดา***
ศาสดา (sàat-sa-da) :: prophet
***ศาสนา***
- ศาสนา {{th-noun|tr=sàat-sà-naa}} :: religion
+ ศาสนา (sàat-sà-naa) {th-noun} :: religion
***ศาสตร์***
ศาสตร์ (sàat) :: science, -ology
===satri===
สวรรค์ (sawan) (noun) :: heaven
===sàwàtdee===
สวัสดี (sàwàtdee) (noun) :: safety, security
- สวัสดีครับ {m} (sàwàtdee kráp) (interjection) :: hello, said by males
- สวัสดีค่ะ {f} (sàwàtdee kâ) (interjection) :: hello, said by females
+ สวัสดีครับ (sàwàtdee kráp) {m} (interjection) :: hello, said by males
+ สวัสดีค่ะ (sàwàtdee kâ) {f} (interjection) :: hello, said by females
===sawk===
ศอก (sawk) (verb) :: To elbow.
===sawn===
สวัสดี (sàwàtdee) :: goodbye
สวัสดี (sàwàtdee) (noun) :: safety, security
***สวัสดีค่ะ***
- สวัสดีค่ะ {f} (sàwàtdee kâ) (interjection) :: hello, said by females
+ สวัสดีค่ะ (sàwàtdee kâ) {f} (interjection) :: hello, said by females
***สวัสดีครับ***
- สวัสดีครับ {m} (sàwàtdee kráp) (interjection) :: hello, said by males
+ สวัสดีครับ (sàwàtdee kráp) {m} (interjection) :: hello, said by males
***สวด***
สวด (sùat) (verb) :: to pray
***สวรรค์***
===teeluuguu===
ภาษาเตลูกู (paasăa teeluuguu) (proper noun) :: The Telugu language.
===teewádaa===
- เทวดา (teewádaa) (noun) :: deity, male angel
+ เทวดา (teewádaa) {th-noun} :: deity, male angel
===ten===
เต้น (ten) (verb) :: To dance.
***เต้น***
***เทวะ***
เทวะ (thè wa) (noun) :: a deity
***เทวดา***
- เทวดา (teewádaa) (noun) :: deity, male angel
+ เทวดา (teewádaa) {th-noun} :: deity, male angel
===thèwī===
เทวี (thèwī) (noun) :: a female deity
เทวี (thèwī) (noun) :: a goddess
===vanorn===
วานร (vanorn) (noun) :: monkey
***ฤดู***
- ฤดู {{th-noun|tr=reudoo}} :: A season.
+ ฤดู (reudoo) {th-noun} :: A season.
===vet===
เวทย์ (vet) (noun) :: knowledge
===vinathi===
===yik===
หยิก (yik) (verb) :: to pinch
หยิก (yik) (adjective) :: curly
+===yim===
+ ยิ้ม (yim) {th-verb} :: to smile
***ยิ้ม***
- ยิ้ม {{th-verb|tr=yim}} :: to smile
+ ยิ้ม (yim) {th-verb} :: to smile
===ying===
หญิง (ying) (noun) :: female
===yĭng===
หนึ่ง (nèung) (number) :: {cardinal} 1 (Thai numeral: ๑)
===10===
๑๐ (สิบ, sìp) :: 10 (ten)
+===1000===
+ พัน (pan) (number) :: {cardinal} 1000 (Thai numerals: ๑๐๐๐)
+===๑๐๐๐===
+ พัน (pan) (number) :: {cardinal} 1000 (Thai numerals: ๑๐๐๐)
===๑๐๐๐๐===
หมื่น (mèun) (number) :: {cardinal} ten thousand (Thai numerals: ๑๐๐๐๐)
===11===
หาง (hāng) (noun) :: An object's end
ยักษ์ (yak) (noun) :: An ogre
===angel===
- เทวดา (teewádaa) (noun) :: deity, male angel
+ เทวดา (teewádaa) {th-noun} :: deity, male angel
===angle===
เหลี่ยม (lìam) (noun) :: angle
===angled===
===Arabic===
ภาษาอาหรับ (paasăa aa rab) (proper noun) :: The Arabic language.
===are===
- มี {{th-verb|tr=mee}} :: there is, there are
+ มี (mee) {th-verb} :: there is, there are
ฉันมีหมวกหนึ่งใบ :: --
I have a hat :: --
===Aries===
===bag===
ถุง (tŏong) :: bag
===Baht===
- บาท (bàat) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
+ บาท (bàat, /bɑːt/) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
===bake===
อบ (aab) (verb) :: to bake
===balance===
ความรัก (khwamrak) (noun) :: love.
ความรักทำให้คนตาบอด :: Love can make people blind.
===blood===
- เลือด (leuad) (noun) :: blood.
+ เลือด (leuad) {th-noun} :: blood
===blow===
เป่า (pao) (verb) :: To blow.
===blue===
===call===
เรียก (riak) (verb) :: To call.
===calling===
- แขวนบนเส้นด้าย (idiomatic) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
+ แขวนบนเส้นด้าย (phrase) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
===Cambodia===
กัมพูชา (gampoochaa) (proper noun) :: Cambodia, Kampuchea
เขมร (khàmen) :: {dialectal} Cambodia
===caterpillar===
แก้ว (gâew) (noun) :: {entomology} variety of caterpillar
===caution===
- แขวนบนเส้นด้าย (idiomatic) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
+ แขวนบนเส้นด้าย (phrase) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
===celebrity===
ดารา (daaraa) (noun) :: A celebrity.
===cemetery===
===contact===
สบตา (sob tā) (verb) :: To make eye contact.
===contain===
- มี {{th-verb|tr=mee}} :: to contain, to include
+ มี (mee) {th-verb} :: to contain, to include
===containing===
วิหาร (wíhăan) :: a meeting room or prayer room containing religious images in a Buddhist monastery
===content===
===curly===
หยิก (yik) (adjective) :: curly
===currency===
- บาท (bàat) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
+ บาท (bàat, /bɑːt/) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
===curry===
แกงเผ็ด (gaeng pèt) :: red curry, hot curry
แกงเขียวหวาน (gaeng kĭeow wăan) (noun) :: green curry
===dancer===
มณโฑ (montho) (noun) :: dancer
===danger===
- แขวนบนเส้นด้าย (idiomatic) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
+ แขวนบนเส้นด้าย (phrase) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
ภัย (pai) (noun) :: danger
===dark===
กาล (kān) (noun) :: the color dark blue
ท้า (thaa) (verb) :: To defy
===deity===
เทพ (thèp) (noun) :: a deity
- เทวดา (teewádaa) (noun) :: deity, male angel
+ เทวดา (teewádaa) {th-noun} :: deity, male angel
เทวะ (thè wa) (noun) :: a deity
เทวี (thèwī) (noun) :: a female deity
เทพี (thèpī) (noun) :: a female deity
ดิฉัน (dichan) (pronoun) :: (said by female only) me
===females===
แก้ว (gâew) (proper noun) :: A common Thai nickname for males and females
- สวัสดีค่ะ {f} (sàwàtdee kâ) (interjection) :: hello, said by females
+ สวัสดีค่ะ (sàwàtdee kâ) {f} (interjection) :: hello, said by females
===field===
นา (naa) (noun) :: rice field.
===fifth===
===hammock===
เปลญวน (bplay yuan) (noun) :: hammock
===hang===
- แขวนบนเส้นด้าย (idiomatic) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
+ แขวนบนเส้นด้าย (phrase) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
===happy===
สุขสันต์วันเกิด (sòok-săn wan gèrt) :: happy birthday
===harvest===
===Hathai===
หฤทัย (hareuthai) (proper noun) :: {{given name|female}}, Hathai
===have===
- มี {{th-verb|tr=mee}} :: to have, to own
+ มี (mee) {th-verb} :: to have, to own
===he===
ธ (tha) (pronoun) :: {archaic} he, she
เพื่อน (phuean) (pronoun) :: he, she, they
===hell===
นรก (narok) (noun) :: hell
===hello===
- สวัสดีครับ {m} (sàwàtdee kráp) (interjection) :: hello, said by males
- สวัสดีค่ะ {f} (sàwàtdee kâ) (interjection) :: hello, said by females
+ สวัสดีครับ (sàwàtdee kráp) {m} (interjection) :: hello, said by males
+ สวัสดีค่ะ (sàwàtdee kâ) {f} (interjection) :: hello, said by females
สวัสดี (sàwàtdee) :: hello, hi
===help===
ช่วย (chuey) (verb) :: to help
หนังใหญ่ (năng yài) :: grand shadow play
แผ่นดินใหญ่ (pàen din yài) :: mainland
===include===
- มี {{th-verb|tr=mee}} :: to contain, to include
+ มี (mee) {th-verb} :: to contain, to include
===inclusive===
เรา (rao) (pronoun) :: {archaic} we/us (inclusive)
===indeed===
===kill===
ฆ่า (kâa) (verb) :: to kill
===king===
- ราชา {{th-noun|tr=raachaa}} :: king
+ ราชา (raachaa) {th-noun} :: king
===King===
พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว (prábàat sŏmdèt prá jâo yù hŭa) (noun) :: Phrabat Somdej Phra Chao Yu Hua (a title of the King of Thailand)
===kingdom===
===land===
ภูมิ (pʰūmi) (noun) :: land
===language===
- ภาษา {{th-noun|tr=paasăa}} :: language
+ ภาษา (paasăa) {th-noun} :: language
นิรุกติ (níróoktì) :: language
ภาษาไทย (phaasăa thai) (proper noun) :: the Thai language
ภาษาญี่ปุ่น (proper noun) :: Japanese, the language spoken in Japan.
เพศชาย (ped-chai) (noun) :: male
ชาย (chaai) (noun) :: male
ผม :: I; me. For male speakers.
- เทวดา (teewádaa) (noun) :: deity, male angel
+ เทวดา (teewádaa) {th-noun} :: deity, male angel
===males===
แก้ว (gâew) (proper noun) :: A common Thai nickname for males and females
- สวัสดีครับ {m} (sàwàtdee kráp) (interjection) :: hello, said by males
+ สวัสดีครับ (sàwàtdee kráp) {m} (interjection) :: hello, said by males
สมเด็จเจ้าพระยา (sŏmdèt jâao práyaa) (noun) :: Somdej Chao Phraya, Prince (most senior Thai title for males)
===man===
คน (khon) (noun) :: people, person, guy, man, human being
ศูนย์ (sūn) (number) :: {cardinal} 0 (Thai numeral: ๐)
หก (hòk) (number) :: {cardinal} 6 (Thai numeral: ๖)
===numerals===
+ พัน (pan) (number) :: {cardinal} 1000 (Thai numerals: ๑๐๐๐)
สิบเอ็ด (sìp èt) (number) :: {cardinal} 11 (Thai numerals: ๑๑)
สิบสาม (sìp săam) (number) :: {cardinal} 13 (Thai numerals: ๑๓)
สิบสอง (sìp sŏng) (number) :: {cardinal} 12 (Thai numerals: ๑๒)
===over===
พาด (pād) (verb) :: To drape over.
===own===
- มี {{th-verb|tr=mee}} :: to have, to own
+ มี (mee) {th-verb} :: to have, to own
===p===
เย็น (yen) (noun) :: late afternoon, early evening (4:00 p.m. to 6:00 p.m.)
===pad===
===penis===
ควย (khuay) (noun) :: {{informal|vulgar}} penis
กระดอ (noun) :: {{context|colloquial|vulgar}} penis
- ลึงค์ {{th-noun|tr=leung}} :: {anatomy} penis.
+ ลึงค์ (leung) {th-noun} :: {anatomy} penis.
===people===
คน (khon) (noun) :: people, person, guy, man, human being
คนญี่ปุ่น (khon yêe-bpòon) (noun) :: Japanese person, Japanese people
===preach===
เทศนา (têt-sà-naa) :: to preach
===precarious===
- แขวนบนเส้นด้าย (idiomatic) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
+ แขวนบนเส้นด้าย (phrase) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
===precept===
ศีล (sin) (noun) :: precept
===precious===
แก้ว (gâew) (adjective) :: beloved, cherished, darling, precious
===precise===
- แขวนบนเส้นด้าย (idiomatic) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
+ แขวนบนเส้นด้าย (phrase) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
===prefix===
คน (khon) (prefix) :: (agent prefix, person who) -er, -or (designating an occupation)
===president===
===relax===
เย็น (yen) (verb) :: to relax
===religion===
- ศาสนา {{th-noun|tr=sàat-sà-naa}} :: religion
+ ศาสนา (sàat-sà-naa) {th-noun} :: religion
===religious===
วิหาร (wíhăan) :: a meeting room or prayer room containing religious images in a Buddhist monastery
===remaining===
===Sagittarius===
ราศีธนู (rāsī thanū) (proper noun) :: Sagittarius
===said===
- สวัสดีครับ {m} (sàwàtdee kráp) (interjection) :: hello, said by males
- สวัสดีค่ะ {f} (sàwàtdee kâ) (interjection) :: hello, said by females
+ สวัสดีครับ (sàwàtdee kráp) {m} (interjection) :: hello, said by males
+ สวัสดีค่ะ (sàwàtdee kâ) {f} (interjection) :: hello, said by females
ดิฉัน (dichan) (pronoun) :: (said by female only) me
===saint===
นักบุญ (nag-boon) (noun) :: saint
หา (hā) (verb) :: To search.
ค้น (kon) (verb) :: To search.
===season===
- ฤดู {{th-noun|tr=reudoo}} :: A season.
+ ฤดู (reudoo) {th-noun} :: A season.
===secondary===
อาจารย์ (aajaan) :: teacher, schoolteacher, post-secondary teacher
===security===
===sit===
นั่ง (nang) (verb) :: To sit.
===situation===
- แขวนบนเส้นด้าย (idiomatic) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
+ แขวนบนเส้นด้าย (phrase) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
===Siva===
กาล (kān) (noun) :: the god Siva
===six===
===smelling===
เขียว (khĭeow) (adjective) :: stinking, rancid, rank, bad smelling, strong smelling
===smile===
- ยิ้ม {{th-verb|tr=yim}} :: to smile
+ ยิ้ม (yim) {th-verb} :: to smile
===smoke===
สูบ (soob) (verb) :: To smoke.
เสพ (séb) (verb) :: To smoke.
===spear===
ปฏัก (patak) (noun) :: spear
===speech===
- ภาษา {{th-noun|tr=paasăa}} :: speech
+ ภาษา (paasăa) {th-noun} :: speech
นิรุกติ (níróoktì) :: speech
===spelling===
ฦๅ (leu) (verb) :: {obsolete} Alternative spelling of ลือ.
===swan===
หงส์ (hong) (noun) :: A swan.
===sweat===
- เหงื่อ (ngèua) (noun) :: A sweat.
+ เหงื่อ (ngèua) {th-noun} :: sweat
===sweep===
ปัด (pad) (verb) :: To sweep.
กวาด (kwād) (verb) :: To sweep.
===sword===
ดาบ (dàap) (noun) :: sword
===symbol===
- บาท (bàat) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
+ บาท (bàat, /bɑːt/) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
===t===
อย่า (yàa) (contraction) :: don't
===tadpole===
ชาวไทย (chao tai) (proper noun) :: a Thai person
ชาวไทย (chao tai) (proper noun) :: Thai people
แก้ว (gâew) (proper noun) :: A common Thai nickname for males and females
- บาท (bàat) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
+ บาท (bàat, /bɑːt/) (noun) :: Baht, Thai currency, and the symbol is ฿
ห้า (hâa) (number) :: {cardinal} 5 (Thai numeral: ๕)
ณ (nā) (preposition) :: of, from (a kingdom, when used as a part of a Thai noble family name)
หนึ่ง (nèung) (number) :: {cardinal} 1 (Thai numeral: ๑)
ศูนย์ (sūn) (number) :: {cardinal} 0 (Thai numeral: ๐)
+ พัน (pan) (number) :: {cardinal} 1000 (Thai numerals: ๑๐๐๐)
โคมูตร (koh môot) (noun) :: {{context|typography|chiefly|in poetry}} Thai punctuation mark ๛, marking the end of a story or poem
เยี่ยววัว (yîeow wua) (noun) :: {{context|typography|chiefly|in poetry}} Thai punctuation mark ๛, marking the end of a story or poem
ฟองมัน (fongman) (noun) :: {{context|typography|chiefly|in old script}} Thai punctuation mark ๏, marking the beginning of a new paragraph
===them===
เขา (kʰao) (pronoun) :: they/them
===there===
- มี {{th-verb|tr=mee}} :: there is, there are
+ มี (mee) {th-verb} :: there is, there are
ฉันมีหมวกหนึ่งใบ :: --
I have a hat :: --
===they===
===thread===
เชือก (chêuak) :: rope, string, cord, thread
ด้าย (dâai) :: thread, string, cord, yarn
- แขวนบนเส้นด้าย (idiomatic) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
+ แขวนบนเส้นด้าย (phrase) :: {idiomatic} to be in danger, calling for precise caution. To be in a precarious situation. To hang by a thread
ร้อย (roy) (verb) :: To thread.
===threat===
ขู่ (khoo) (verb) :: To threat.
วาจา (wā jā) (noun) :: word
ศัพท์ (sab) (noun) :: A word.
===words===
- ภาษา {{th-noun|tr=paasăa}} :: words
+ ภาษา (paasăa) {th-noun} :: words
นิรุกติ (níróoktì) :: words
===world===
โลก (lōk) (noun) :: world