dictInfo=SomeWikiData
+EntrySource: enwiktionary.english 4634
+
Index: ZH ZH->EN
===1===
(Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
(Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
(Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
(Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
+===2===
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===3===
(Cantonese) 四 (sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
(Teochew) 四 (si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
(Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
(Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
(Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
-===6月===
+***6月***
六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===7月===
+***7月***
七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===á===
- (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+ (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
(Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
-===age===
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
+ (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
===ah===
(Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
===ài===
***愛德華***
愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
===also===
- 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+ 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
===àn===
弄暗 (nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
+===ян===
+ (Dungan) фон-ян :: dialect (variety of a language) (noun)
===bā===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+ 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
===bǎ===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
===ba===
(Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
===八===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+ 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
===捌===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+ 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
===把===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
===baat3===
(Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-===bái===
- 白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
- 白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
-===bai===
- 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-===白===
- 白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
===bǎikē===
百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
===bǎikēquánshū===
白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
***白領***
白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
-===白天===
- 白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+===báitiān===
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+ 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+***白天***
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+ 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+===báizhòu===
+ 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+***白昼***
+ 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+***白晝***
+ 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
===bàng===
磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
===磅===
***鮑魚***
鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
===be===
- (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
+===be̍h===
+ (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
===bèi===
被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
===被===
詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
***北曲***
詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
-***bêng***
- (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
+===bêng===
+ (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun)
===better===
(the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
===bī===
===參===
三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
===cǎo===
- 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+ 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
===cào===
傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
-===căo===
- 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
-===草===
- 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+***草***
+ 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
***肏你妈***
傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
***肏你媽***
傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
-===cat6===
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+===cǎopíng===
+ 草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun)
+***草坪***
+ 草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun)
===cau===
(Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
===cè===
***常見問題***
常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
===chǎnpǐn===
+ 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===产品===
+***产品***
+ 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===產品===
+***產品***
+ 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
***禅让***
(give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
===chat1===
(Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-===che===
- 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
===chek===
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
===chéng===
橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun)
***橙子***
橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun)
+===chèxiāo===
+ 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
***撤销***
- 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+ 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+***撤銷***
+ 撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
===chhiu===
(Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
===chí===
(Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
===池===
池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
-===China===
- 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
===chítáng===
池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
===池塘===
(Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
===chu===
(Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
- 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
- 废除 (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
===chūnjì===
春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun)
***春季***
春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun)
***春天***
春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun)
+===chùqú===
+ 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
***除去***
- 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
+ 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
===chūshēng===
出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
***出生***
***詞***
詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun)
===ci4===
- (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
- (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
+ (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
===cídiǎn===
字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
分類詞詞典, 分类词词典 (fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
辭職, 辞职 (cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
===cún===
保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
-===da===
- 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+===dǎbài===
+ 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
***打败***
- 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+ 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+***打敗***
+ 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
===dàgài===
大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition)
***大概***
大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition)
===daih===
(Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
-***Dáik***
+===Dáik===
(Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
===dàimíngcí===
同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
***單數***
單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
-===dào===
- 道 (dào) :: tao (noun)
-===dao===
- 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-===道===
- 道 (dào) :: tao (noun)
===dàxiàng===
象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
-===大象===
+***大象***
象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
===Dé===
- 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+ 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
===de===
- 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
- 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+ 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
(measure words are used), (adjectives with) 的 (de) :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
- 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
(Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
***德***
- 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+ 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
===的===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
(Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
(Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
(measure words are used), (adjectives with) 的 (de) :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
===Déguó===
- 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+ 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
***德国***
- 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+ 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
***德國***
- 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+ 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
===Déguórén===
德國人, 德国人 (Déguórén) :: German (German person) (noun)
***德国人***
===点===
点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
===diǎo===
- 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+ 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun)
***屌***
- 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+ 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===屌你老母===
(Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
===调味===
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
===定意===
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
+===dīu===
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===diū===
丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
-===diu2===
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===diu2nei3lo3mo3===
(Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
===diūqì===
===dìyù===
地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
===dòngcí===
- 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
-===动词===
+ 及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
+***动词***
+ (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
***動詞***
- (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
===dōngjì===
冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
***冬季***
===度===
清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
===duan===
- (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+ 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
===duānkǒu===
端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
***端口***
關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
===dung6===
- (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
===duōshǎo===
多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
***多少***
多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
===duōshénjiào===
- 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
+ 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun)
===多神教===
- 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
+ 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun)
===duòtāi===
墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
***堕胎***
墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
***墮胎***
- (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
+ 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
===duōyuán===
多元文化 (duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun)
===渡鴉===
烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun)
-===dynasty===
- 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
===ě===
(Gan) 二 (ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
===ei===
(Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+===ên===
+ (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+===eng===
+ (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===Eng===
(Min Nan) 英語, 英语 (Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
===èr===
+ 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
第二 (dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
- 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
***二***
(Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
===貳===
二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
+===ertu===
+ (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+***эрту***
+ (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===èryuè===
十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===二月===
+***二月***
二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===example===
(the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
***略语***
縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
***略語***
縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
===faan1===
(Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
(Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
===fàng===
放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
===fāngjìxué===
- 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
-===方剂学===
- 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
+ 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
+***方剂学***
+ 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
+***方劑學***
+ 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
===fàngpì===
屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
***放屁***
- 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
+ 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
===fàngqì===
放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
***放弃***
放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
***放棄***
放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
- (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
+ 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
***番瓜***
(Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
(Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
===发条===
弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
-===fei===
- 废除 (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
===费===
免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
===費===
免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
+===fèichú===
+ 廢除, 废除 (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb)
+ 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun)
***废除***
- 废除 (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
+ 廢除, 废除 (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb)
+ 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun)
+***廢除***
+ 廢除, 废除 (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb)
+ 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun)
===fèihuà===
廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
***分鐘***
分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
+===фон===
+ (Dungan) фон-ян :: dialect (variety of a language) (noun)
===fù===
腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun)
***腹***
腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun)
腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
===fu3===
- (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
+ (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
===fùbù===
腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun)
腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
===fùcí===
副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
***副词***
+ (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
+ (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun)
***副詞***
- (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
+ (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
+ (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun)
===fùshù===
複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
***搞亂***
混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
-===gau1===
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+===gau===
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===gau2===
(Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun)
(Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
***跟腱***
跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
-***gí***
+===gí===
(Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
(Min Nan) 英語, 英语 (Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
- (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+ (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
===giân===
- (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+ (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
===gōng===
公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
===工会===
(Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
===gwai===
(Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
-===h===
- (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
===hai1===
(Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
===hai6===
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
===hángtiānjú===
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
+===Hani===
+ (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
===hànyì===
含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
***含义***
***黑鬼***
黑鬼 (hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
===Hélán===
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
***荷兰***
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
***荷蘭***
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+***荷兰的***
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+***荷蘭的***
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
***荷兰人***
荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
***荷蘭人***
===hen===
(Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
===hêng===
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
(Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
- (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
===héngxīng===
恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
===hèsè===
- 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun)
+ 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun)
褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
***褐色***
- 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun)
+ 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun)
褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
===héshì===
無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
===hljids===
(Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-***Hò***
+===Hò===
(Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
===hok6===
(Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===hù===
- (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
+ (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun)
===huà===
方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
***话***
方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
***話***
方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
+***хуадян***
+ (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
+===huadyan===
+ (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
===huan===
我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
===huàshēn===
(Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun)
===ik4===
(Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-===indicate===
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
===Ĭng===
(Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
===iông===
- (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
===jan4===
(Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun)
===jat6===
(Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
(Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===jī===
+ 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
(Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
===jì===
季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
-===ji===
- 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
- (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
- (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
-===Ji===
- (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+***йи***
+ (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+***积***
+ 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
+***積***
+ 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
***季***
季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
===ji5===
(Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
===jiǎ===
偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
- 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
***假***
- 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+***假的***
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
***假等义***
偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
***假等義***
加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
***加密***
加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
-===jian===
- 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
- 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
- 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
-===jiànkāng===
- 健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
-***健康***
- 健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
+===jiǎnqīng===
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
***减轻***
- 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
- 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+***減輕***
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+===jiǎnruò===
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
***减弱***
- 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
- 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+***減弱***
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+===jiǎnshǎo===
+ 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
***减少***
- 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+ 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+***減少***
+ 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
===jiānshì===
監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
***监视列表***
***教條***
教條, 教条 (jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
===jiāoyì===
- 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
***交易***
- 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
===jiǎshì===
假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
***假释***
===價值===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
===jība===
- 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
-***鸡巴***
- 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
-***雞巴***
- 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+ 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+***畸变***
+ 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
+===jídǎo===
+ 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
***击倒***
- 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+ 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+***擊倒***
+ 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
===jīdùjiào===
基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
解放 (jiěfàng) :: free (make free) (verb)
===解雇===
解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
+===jiéguǒ===
+ 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
+***结果***
+ 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
+***結果***
+ 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
===jiējìn===
接近 (jiējìn) :: about (near) (preposition)
***接近***
金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
===jîn===
(Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
-===jīngfāng===
- 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
-===经方===
- 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
===jìngpiàn===
透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
***镜片***
棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
***金棗***
棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
-===今仔日===
+***今仔日***
(Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
===jiq===
(Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-===jīqì===
- 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+===jīqìrén===
+ 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
***机器人***
- 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+ 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
***機器人***
- 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+ 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+===ji̍t===
+ (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
+ (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+===Ji̍t===
+ (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
===jit6===
(Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===jiǔ===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-===九===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+***九***
+ 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
(Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
- (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
- (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ (Min Dong) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ (Min Bei) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
(Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-===玖===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+***玖***
+ 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
===jiǔyuè===
九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===九月===
+***九月***
九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===jíwù===
及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
***及物動詞***
及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
===jīxièrén===
- 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+ 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
***机械人***
- 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+ 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
***機械人***
- 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+ 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
===記憶體===
内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
===joeng4===
橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun)
***橘子***
橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun)
+***йүян***
+ (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+***йүә***
+ (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
===kāfēisè===
+ 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun)
褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
***咖啡色***
+ 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun)
褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
===kai===
(Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
===看作===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
===kau===
- (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ (Min Dong) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
===kē===
(Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-***Kē***
+===Kē===
(Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
===kě===
可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
===kin===
(Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
===kiu===
- (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ (Min Bei) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
===ko===
(Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
-***kô***
+===kô===
(Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
===koe===
(Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
-***kok***
+===kok===
(Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
***空***
(Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
===lâm===
(Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
-***làn***
+===làn===
(Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-===lan2===
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+===lan===
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===láng===
狼 (láng) :: wolf (animal) (noun)
===lang===
(Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
***狼***
狼 (láng) :: wolf (animal) (noun)
-===lǎo===
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===lǎowài===
外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
***老外***
外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
-===老鹰===
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-===老鷹===
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+===lǎoyīng===
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+***老鹰***
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+***老鷹***
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===lei5===
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===leng5===
(Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
===lǐ===
- 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+ 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
===lì===
日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
-===li===
- (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
***里***
- 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+ 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
***裏***
- 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+ 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
***历***
日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
***曆***
日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
***裡***
- 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+ 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
===lia===
(Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
===liǎng===
二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
(Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
===liǎngzhōu===
- 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
+ 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb)
***两周***
- 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
+ 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb)
***兩周***
- 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
+ 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb)
===lǐbài===
+ 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
***礼拜***
星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
***禮拜***
星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
+***礼拜二***
+ 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+***禮拜二***
+ 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+===lǐbàiliù===
+ 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+***礼拜六***
+ 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+***禮拜六***
+ 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
===lǐbàirì===
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
***礼拜日***
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
***禮拜日***
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+===lǐbàisān===
+ 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+***礼拜三***
+ 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+***禮拜三***
+ 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+===lǐbàisì===
+ 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+***礼拜四***
+ 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+***禮拜四***
+ 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
===lǐbàitiān===
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
***礼拜天***
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
***禮拜天***
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+===lǐbàiwǔ===
+ 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+***礼拜五***
+ 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+***禮拜五***
+ 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+===lǐbàiyī===
+ 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+***礼拜一***
+ 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+***禮拜一***
+ 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
===lièbiǎo===
監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
===lìfǎ===
***曆法***
日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
===líng===
+ 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+ 零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
+***〇***
+ 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
- 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
***零***
+ 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
- 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+===li̍t===
+ (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===liù===
- 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+ 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
===六===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+ 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
***流產***
- (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
+ 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
===liùyuè===
六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===六月===
+***六月***
六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===lo===
(Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
===陸===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-===lüe===
- 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+ 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
===lüèyǔ===
縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
===luh===
(Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
===luk6===
(Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+===Luómǎ===
+ 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
***罗马数字***
- 罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
+ 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
+***羅馬數字***
+ 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
===lùzhài===
鹿砦 (lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
***鹿砦***
===mán===
(Cantonese) 英文 (Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
===Mandarin===
- See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
- See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
- See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
- See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
- See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
- See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
- See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
- See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
===Mǎnílā===
蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
===马尼拉麻===
蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
===māo===
貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun)
- 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
+ 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun)
***猫***
貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun)
- 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
+ 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun)
***貓***
貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun)
(Min Nan) 貓 (niau) :: cat (domestic species) (noun)
- 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
+ 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun)
===máodùn===
矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
***矛盾修饰法***
***矛盾語***
矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
===màoyì===
- 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
- 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
***贸易***
- 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
- 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
***貿易***
- 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
- 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
===may===
可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
-***Me***
- (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
===Měiguó===
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
***美国国家航空航天局***
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
***美國國家航空暨太空總署***
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
-===門九===
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
-===門能===
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
-===門七===
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
-===門小===
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+===Me̍t===
+ (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
===免===
免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
===miǎnchú===
===míng===
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
===mìng===
- 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
-===名===
+ 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
+***名***
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
===ming4===
- (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
===míngcí===
名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
***名词***
+ (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun)
***名詞***
- (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun)
===mìngmíng===
- 命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
+ 命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb)
***命名***
- 命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
+ 命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb)
===míngxīng===
恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
+ 明星 (míngxīng) :: star (celebrity) (noun)
***明星***
恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
+ 明星 (míngxīng) :: star (celebrity) (noun)
===míngzì===
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
===míngzi===
名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
***名字***
- 名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
+ 名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
***米仔酒***
(Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
===móhu===
墨西哥城 (Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
===mǔ===
公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
+***沐浴***
+ 沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
===naam4===
(Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
(Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective)
***能幹***
能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective)
+===nénglì===
+ 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
+***能力***
+ 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
===ng5===
(Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
-***ngî***
+===ngî===
(Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
===ngi3===
(Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
(Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
===ngou6===
(Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
+===ngṳ̄===
+ (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
+ (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
===ngu===
(Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
-***ngṳ***
- (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
- (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
===nǐ===
我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
***年頭***
年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-***鸟***
- 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
-***鳥***
- 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===niau===
(Min Nan) 貓 (niau) :: cat (domestic species) (noun)
===Nĭk===
紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
***紐***
紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
-===no===
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
===no6===
(Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
===non===
混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
***弄亂***
混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
-===North===
- 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
-===number===
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
===numeral===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
- 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+ 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+ 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+ 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+ 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+ 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
===nǚqīngnián===
基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
===nuxing===
===o5===
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-===of===
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
===oi3===
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
===pa===
(Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+===paak3===
+ (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===pái===
餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun)
===pài===
餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun)
===paik===
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+***拍拖***
+ (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===pat===
(Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
===pì===
- 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
+ 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
***屁***
屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
===pya===
(Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
===qī===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+ 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
===qí===
奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
===qì===
容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
-===七===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+***七***
+ 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-===柒===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+***柒***
+ 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
===qiānbǐ===
鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
***铅笔***
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
- 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
-===qing===
- 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
- 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
-===青草===
- 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+===qīngcǎo===
+ 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+***青草***
+ 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
===qīngnián===
基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
===qīngpéndàyǔ===
避免 (bìmiǎn), 戒除 (jièchú), 棄權, 弃权 (qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
***棄權***
避免 (bìmiǎn), 戒除 (jièchú), 棄權, 弃权 (qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
+***㞗***
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===qiūjì===
秋天 (qiūtiān), 秋季 (qiūjì) :: autumn (season) (noun)
***秋季***
(Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
===qīyuè===
七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===七月===
+***七月***
七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===qu===
- 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
===qua===
(Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
===quài===
===热===
(the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
===rén===
- 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
===rèn===
- 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
+ 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
***人***
人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
===réngōng===
***人流***
流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
===任命===
- 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
+ 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
===rénqíngzhài===
(of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
(of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
===熱頭===
(Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===rì===
- 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
+ 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
***日***
(Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
- 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
+ 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
===ri6===
肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
(Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
-===ruo===
- 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
- 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
===sam1===
(Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
===sān===
- 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
===sǎn===
傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
+===san===
+ (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+***сан***
+ (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
===三===
(Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
===sè===
色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
+ 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
===se===
(Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
***色***
色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
+ 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
===See===
- See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
- See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
- See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
- See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
- See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
- See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
- See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
- See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
===sei===
(Cantonese) 四 (sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
===sek===
===shàng===
(board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
(board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
- 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+ ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
***上***
- 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+ ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
===shàngchē===
(board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
(board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
(board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
(board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
===shàngmiàn===
- 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+ 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
***上面***
- 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+ 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+===shāngpǐn===
+ 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
+***商品***
+ 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
===上色===
填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
===shàngshù===
- 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
***上述***
- 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+***上述的***
+ 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===shāngyè===
- 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
***商业***
- 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
***商業***
- 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
===shànràng===
(give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
(give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
===shǎo===
少 (shǎo) :: few (small number) (determiner)
-===shao===
- 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
***少***
少 (shǎo) :: few (small number) (determiner)
===shè===
===赦免===
赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
===sheng===
- 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
***省略***
- 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+ 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+===shěnglüè===
+ 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
===shénme===
無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun)
===赦罪===
赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
===shí===
- 十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+ 十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
===shǐ===
使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
- 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
-===十===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+***十***
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
- (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+ (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
===使===
混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
- 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
===释===
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
===釋===
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
-===拾===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+***拾***
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
===shībài===
流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
***失败***
世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
***世博會***
世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
-===十二月===
+***十二月***
十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===shìjì===
世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===shíyuè===
十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===十月===
+***十月***
十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===shízhōng===
鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
***時鐘***
鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
===shǒufēngqín===
- (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
- (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
-===手风琴===
- (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
-===手風琴===
- (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+ 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+***手风琴***
+ 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+***手風琴***
+ 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
===shū===
書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
===shǔ===
數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
數, 数 (shù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (numeral) (noun)
數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
+ 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
***数字***
數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
數, 数 (shù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (numeral) (noun)
死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb)
===sì===
四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
- 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
===si===
(Teochew) 四 (si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
(Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
-***sî***
+===sî===
(Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
***死***
死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb)
(Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
===四分之一===
四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
+***шийүә***
+ (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===singkei===
(Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
===sio===
(Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===sìyuè===
四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===四月===
+***四月***
四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===su===
(Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-***sû***
- (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
- (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
- (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
+===sû===
+ (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun)
===suān===
酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
酸 (suān) :: acid (a sour substance) (noun)
酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
***酸性***
酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
-===subject===
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
===suè===
(Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
-===suì===
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-***岁***
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-***歲***
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
===suǒ===
廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
-***缩略词***
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
-***縮略詞***
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
-===suōlüècí===
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
===suōxiě===
縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
***缩写***
縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
***縮寫***
縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
===sup===
(Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
+ (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
(Cantonese) 四 (sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
(Teochew) 四 (si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
- (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
(Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
(Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
-***t***
- (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
- (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
- (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
- (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
+***сы***
+ (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
===taai3===
(Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===Taap===
塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
===tau2===
(Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-***tē***
+===tē===
(Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
(Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-***tek***
+===tek===
(Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
-***tet***
+===tet===
(Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
===thâu===
(Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===thiⁿ===
(Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
===tiān===
- 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
- 一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
- 一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
- 白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+ 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
===tián===
填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
***天***
- 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
- 一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
- 一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+ 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
===tiānkōng===
天空 (tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
***天空***
跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
***跳躍***
跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
+===tiâu===
+ (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===tiědào===
鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
===tin1===
(Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
-===to===
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
+===to1===
+ (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===tok===
(Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
===tōng===
- (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
===tōngchàng===
通暢的, 通畅的 (tōngchàng de), 順暢的, 順畅的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
===通畅===
***骰子***
骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
===traditional===
- 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+ 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
===tshiu===
(Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
===tuìchū===
土豚 (tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
***土豚***
土豚 (tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
+===túzǎichǎng===
+ 屠宰场 (túzǎichǎng) :: abattoir (public slaughterhouse) (noun)
+***屠宰场***
+ 屠宰场 (túzǎichǎng) :: abattoir (public slaughterhouse) (noun)
===u===
(the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
+***ю***
+ (Dungan) ю, зэ :: be (exist) (verb)
===verb===
被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-***vùn***
+===vùn===
(Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
(Hakka) 英文 (Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
===wàicéng===
===wú===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
===wǔ===
- 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+ 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
===无===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
===無===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
===五===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+ 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
(Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
(Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
(Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
===伍===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+ 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
===wūhēi===
烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun)
===乌黑===
現代, 现代 (xiàndài) :: today (nowadays) (adverb)
===xiàng===
象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
-===象===
+***象***
象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
-===xiao===
- 撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
===xiǎoshí===
小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
***小时***
心不在焉 (xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
===xīng===
恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
- 星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
+===xìng===
+ 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
***星***
恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
- 星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
+***性***
+ 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
+===xíngjìn===
+ 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
+ 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
+***行进***
+ 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
+ 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
+***行進***
+ 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
+ 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
+===xíngjìnqū===
+ 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
+***行进曲***
+ 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
+***行進曲***
+ 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
+===xíngjūn===
+ 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
+***行军***
+ 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
+***行軍***
+ 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
===xīngqī===
+ 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
- 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
- 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
- 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
- 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
- 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
- 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
***星期***
- 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
(Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
-===星期二===
- 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
-===星期六===
- 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+ 星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
+***星期二***
+ 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+===xīngqīliù===
+ 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+***星期六***
+ 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
===xīngqīrì===
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
***星期日***
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
-===星期三===
- 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
-===星期四===
- 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+===xīngqīsān===
+ 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+***星期三***
+ 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+===xīngqīsì===
+ 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+***星期四***
+ 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
===xīngqītiān===
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
***星期天***
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
-===星期五===
- 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
-===星期一===
- 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+===xīngqīwǔ===
+ 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+***星期五***
+ 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+===xīngqīyī===
+ 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+***星期一***
+ 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
===xíngróngcí===
形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
-===形容词===
+***形容词***
形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
***形容詞***
- (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
***形容词的***
形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
***形容詞的***
***鱈魚***
鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
===xūnǐ===
- 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
***虚拟***
- 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
***虛擬***
- 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+***虚拟的***
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+***虛擬的***
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
===Yàbólāhǎn===
- 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+ 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
***亚伯拉罕***
- 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+ 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
***亞伯拉罕***
- 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+ 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+***亚伯拉罕的***
+ 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+***亞伯拉罕的***
+ 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
***亚伯拉罕诸教***
亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
***亞伯拉罕諸教***
言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
===yánsè===
色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
+ 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
***颜色***
色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
+ 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
***顏色***
色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
+ 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
===yào===
- 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
-===药===
- 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+ 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+***药***
+ 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+***藥***
+ 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
===yàocái===
- 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
-===药材===
- 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+ 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+***药材***
+ 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+***藥材***
+ 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
===yàowù===
- è\8d¯ (yà o), è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89© (yà owù), è\8d¯ç\89© (yà owù), ç»\8fæ\96¹ (jÄ«ngfÄ\81ng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
-===药物===
- è\8d¯ (yà o), è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89© (yà owù), è\8d¯ç\89© (yà owù), ç»\8fæ\96¹ (jÄ«ngfÄ\81ng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
-===藥物===
- è\8d¯ (yà o), è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89© (yà owù), è\8d¯ç\89© (yà owù), ç»\8fæ\96¹ (jÄ«ngfÄ\81ng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+ è\97¥, è\8d¯ (yà o), è\97¥æ\9d\90, è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+***药物***
+ è\97¥, è\8d¯ (yà o), è\97¥æ\9d\90, è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+***藥物***
+ è\97¥, è\8d¯ (yà o), è\97¥æ\9d\90, è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
***夭折***
中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
===yat===
(Cantonese) 日本 (yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
===ye===
(Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-===years===
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
===yī===
- 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===yì===
- 一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
- 一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
+===yi===
+ (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===一===
- 一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
- 一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
(Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===Yîn===
(Hakka) 英文 (Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
===yīng===
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===Yīng===
(Cantonese) 英文 (Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
+***鹰***
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+***鷹***
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===Yīngbàng===
(British pound) 英鎊, 英镑 (Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
***英镑***
一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
===yit===
(Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+===yītiān===
+ 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+***一天***
+ 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
===yiu===
(Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===yīxué===
- 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
-===医学===
- 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
-===醫學===
- 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
+ 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
+***医学***
+ 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
+***醫學***
+ 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
===yīyuè===
一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===一月===
+***一月***
一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===yìzhǎng===
主席 (zhǔxí), 議長, 议长 (yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
(the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
===yuán===
泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
-===Yuan===
- 詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
===源泉===
泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
===yuányuè===
一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===元月===
+***元月***
一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===yùdìng===
預訂, 预订 (yùdìng) :: book (reserve) (verb)
===zab8===
(Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
===zài===
- 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
- 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+ 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+ 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
在 (zài) :: be (occupy a place) (verb)
在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
***在***
- 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+ 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
在 (zài) :: be (occupy a place) (verb)
在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
+ 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
***早產***
- (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
+ 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
***枣儿***
棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
***棗兒***
棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
===ze===
(Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+***зэ***
+ (Dungan) зэ :: be (occupy a place) (verb)
+ (Dungan) ю, зэ :: be (exist) (verb)
===zêg8===
(Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===zěnyàng===
不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
+***жәту***
+ (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===zhàiwù===
外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
***著***
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
+===zhèngquè===
+ 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***正确***
+ 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***正確***
+ 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
===zhèngzài===
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
***正在***
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
===著色===
填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
-===zhi===
- 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
+===zhǝtu===
+ (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===zhìliàng===
質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
===质量===
質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
===質量===
質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
+===zhìliáo===
+ 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun)
+***治疗***
+ 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun)
+***治療***
+ 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun)
===zhìpǐn===
+ 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===制品===
+***制品***
+ 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===製品===
+***製品***
+ 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
===zhǐwáwá===
紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
===zhōng===
鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
===zhong===
- (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+ 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
***钟***
鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
***鐘***
鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
***中斷***
- (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
- (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+ 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
+ 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
===zhòngshù===
複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
***鐘頭***
小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
===zhōngyī===
- 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
-===中医===
- 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
-===中醫===
- 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
+ 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun)
+***中医***
+ 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun)
+***中醫***
+ 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun)
***中止***
中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
===zhōu===
+ 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
- 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
-===zhòu===
- 白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
***周***
星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
-===昼===
- 白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
-===晝===
- 白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
-===周三===
- 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+***周二***
+ 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+===zhōuliù===
+ 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+***周六***
+ 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+===zhōurì===
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+***周日***
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+===zhōusān===
+ 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+***周三***
+ 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+===zhōusì===
+ 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+***周四***
+ 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+===zhōuwǔ===
+ 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+***周五***
+ 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+===zhōuyī===
+ 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+***周一***
+ 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
===zhuānyǒu===
專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
***专有名词***
(Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
===zhūjiào===
亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
+===zhǔnquè===
+ 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***准确***
+ 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***準確***
+ 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
===zhuó===
填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
===zhǔxí===
===zōngjiào===
亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
===zōngsè===
- 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun)
+ 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun)
褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
***棕色***
- 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun)
+ 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun)
褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
===zǒngshǔ===
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
-===zu===
- 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
===zung1===
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
(Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
+===zǔzhǐ===
+ 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
***阻止***
- 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
+ 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
===zyu2===
(Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
-===?===
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+***?***
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+***?***
+ 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun)
Index: EN EN->ZH
===00===
十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
===1===
- 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+ 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===100===
世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
===11===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
===24===
(Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
- 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
+ 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
===3===
(Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+ (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Teochew) 四 (si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
===5===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+ 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
(Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
(Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
(Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
(Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
===7===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+ 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
===8===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+ 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
===9===
十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
***abate***
- 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
- 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
- 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
- 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
- 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
- æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
- åº\9fé\99¤ (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+ 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+ 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+ 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
+ æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+ 廢é\99¤, åº\9fé\99¤ (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb)
***abatis***
鹿砦 (lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
+***abattoir***
+ 屠宰场 (túzǎichǎng) :: abattoir (public slaughterhouse) (noun)
***abbey***
修道院 (xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
===abbot===
腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun)
腔, 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
+***aberrant***
+ 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
***abhor***
痛恨 (tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
-===ability===
+***ability***
+ 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
***able***
- 健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
能 (néng), 會, 会 (huì) :: able (permitted to) (adjective)
能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective)
有資格, 有资格 (yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
+ 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
+***ablution***
+ 沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
+===abnormal===
+ 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
***aboard***
(board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
(board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
***abolish***
为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
+===abolishing===
+ 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun)
+***abolition***
+ 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun)
***abort***
- (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
+ 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
- (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
- (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+ 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
+ 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
***abortion***
流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
***above***
- 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
- 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+ 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
天空 (tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
===Abraham===
- 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+ 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
***Abrahamic***
- 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+ 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
***abroad***
國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
===access===
内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
===Accipitridae===
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===accompanied===
及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
***accord***
条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
***accordion***
- (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
- (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+ 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
===account===
詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
因為, 因为 (yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+***accurate***
+ 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
***achievement***
成就 (chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
-***Achilles***
+===Achilles===
跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
***acid***
酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
酸 (suān) :: acid (a sour substance) (noun)
酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
-***acronym***
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
+===acronym===
常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
===act===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
+ 沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
+ 廢除, 废除 (fèichú) :: abolition (act of abolishing) (noun)
墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
===action===
- (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
+ (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
- See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
(of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
===activity===
***adjective***
(Cantonese) 形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
- (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
- (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
(not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
+===adjectives===
+ 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
===Administration===
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
===adult===
男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun)
(Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
***adverb***
- (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
+ (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
- (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
+ (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun)
===Aeronautics===
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
===affection===
我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
(Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===aforesaid===
- 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===after===
(afternoon) 下午 (xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
===against===
傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
-===age===
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
===agreement===
条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
===air===
官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
===anatomy===
晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
-***and***
+===and===
傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
===animal===
(Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun)
借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
===answering===
測驗, 测验 (cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
-***anti***
+===anti===
反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
***antidisestablishmentarianism***
反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
===Any===
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===anything===
無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun)
權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
***are***
公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
- See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
(Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
+ (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition)
行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
(Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+ (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
(Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===arranged===
为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
缺席 (quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
===bar===
- 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
+ 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
***BC***
公元前 (gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
***be***
+ (Dungan) зэ :: be (occupy a place) (verb)
在 (zài) :: be (occupy a place) (verb)
在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
+ (Dungan) ю, зэ :: be (exist) (verb)
是 (shì), 有 (yǒu) :: be (exist) (verb)
是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
(Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
+ (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
(not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
(not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
- (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
- (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
(not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
- 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
***because***
因為, 因为 (yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===become===
- 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+ 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
***beer***
啤酒 (píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
(Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
===before===
- 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
- 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+ 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
公元前 (gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
===behind===
遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
===belief===
- 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
+ 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun)
一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
教條, 教条 (jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
***bellgirl***
===belly===
腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun)
===between===
- 白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+ 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
***billion***
十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun)
===birds===
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
***birth***
出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
===bodybuilding===
- See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
***bone***
骨質, 骨质 (gǔzhì) :: bone (material) (noun)
(Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
===bring===
- 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
- 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
- æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+ æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
***brown***
- 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun)
+ 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun)
褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
===bureaucracy===
官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
***bureaucrat***
官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
===business===
- 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
===but===
可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
===buttocks===
屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
===buying===
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
===calculating===
算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===calf===
===capital===
股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
===cardinal===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+ 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
- 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+ 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+ (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
(Cantonese) 四 (sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
(Teochew) 四 (si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+ 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+ 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
(Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
(Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
- (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
- (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ (Min Dong) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ (Min Bei) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
(Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+===careful===
+ 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
===caring===
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
===carnivorous===
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===carry===
容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
===carrying===
***cat***
貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun)
(Min Nan) 貓 (niau) :: cat (domestic species) (noun)
- 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
+ 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun)
===category===
- (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
- (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
- (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
+ (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
- (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
-***cats***
+ (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun)
+===cats===
傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
===cause===
- (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+ 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
===cavity===
腔, 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
===celebrity===
- æ\98\9f (xīng) :: star (celebrity) (noun)
+ æ\98\8eæ\98\9f (mÃngxīng) :: star (celebrity) (noun)
===celestial===
恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
===centre===
酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
===childbearing===
出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
-***Chinese***
+===Chinese===
(Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
(Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
(Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
===clarity===
See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
- See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
===class===
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
+===cleansing===
+ 沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
***clock***
鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
===cloth===
鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
===code===
加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
-***collar***
+===collar===
白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
===collection===
(Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
===college===
年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
===colloquial===
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
- 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+ 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
***color***
色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
+ 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective)
填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
===colour===
- 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun)
+ 棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè), 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (colour) (noun)
褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
橙色 (chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
===commodities===
產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
+===commodity===
+ 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
===common===
(to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
===communicate===
語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
===communication===
+ (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
- (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+ (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
===company===
股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
===condition===
(of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
+===conformity===
+ 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
===confusing===
混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
===connect===
含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
===consent===
接受 (jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
+===consequence===
+ 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
===consisting===
鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
===construct===
端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
===contained===
- 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+ 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
===container===
容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
===containing===
海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
===country===
內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
- 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+ 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
(Cantonese) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
(Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
(Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
(Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
===cover===
- 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+ 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
===covered===
貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
(Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
屄 (bī) :: cunt (genitalia) (noun)
===cure===
- 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
+ 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun)
===currency===
(British pound) 英鎊, 英镑 (Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
比索 (bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
===current===
(Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
+===customers===
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
===cylindrical===
罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
===dark===
日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
約會, 约会 (yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
+ (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
- (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
===dates===
+ (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
***day***
(Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
- 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
- 一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
- 白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
- 一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
- 白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
- 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
- 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
- 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
- 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
- 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
- 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+ 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
+ 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+ 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+ 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+ 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+ 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+ 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+ 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+ 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+ 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
(Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
- (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
===days===
(Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
***December***
十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===decrease===
- 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+ 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
***decrypt***
解密 (jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
===deduct===
- 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+ 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
===deep===
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
===defeated===
- åº\9fé\99¤ (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
+ 廢é\99¤, åº\9fé\99¤ (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb)
===defense===
鹿砦 (lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
===defining===
- See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
- See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
===definite===
- See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
***definition***
- See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
- See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
- See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
- See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
- See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
- See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
- See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
- See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
===defocusing===
透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
===degree===
- See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
===deity===
化身 (huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
===demarcation===
- See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
===denoting===
- 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+ 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
===described===
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
===describes===
- (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
- (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
(not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
===describing===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
- See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
===desert===
遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
===designate===
- 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
+ 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
===detail===
See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
(Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
+===deviating===
+ 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
===device===
弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
***dialect***
+ (Dungan) фон-ян :: dialect (variety of a language) (noun)
方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
***dick***
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
- 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+ 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===dictionaries===
詞典學, 词典学 (cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
***dictionary***
+ (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
(Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
===dispense===
容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
===distinct===
- See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
===distinctness===
See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
===distribution===
自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
===divided===
+ (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
===do===
***dog***
(Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun)
狗 (gǒu), 犬 (quǎn) :: dog (animal) (noun)
-***dogs***
+===dogs===
傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
-***domestic***
+===domestic===
內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun)
(Min Nan) 貓 (niau) :: cat (domestic species) (noun)
===down===
- 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
- 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
- æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+ æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
===dresser===
(Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
易裝癖, 易装癖 (yìzhūangpì), 人妖 (rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
啤酒 (píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
(Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
***Dutch***
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
(Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
(Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
(Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
***eagle***
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===Earth===
外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+ (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
(Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===earthly===
鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
***Edward***
愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
+===efforts===
+ 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
***eight***
- (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+ 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
***encyclopedia***
百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
===end===
- æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+ æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
===enforce===
寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
===England===
英國人, 英国人 (Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
===entirely===
- æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+ æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
===entity===
借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
===equation===
是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
===especially===
- See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
(not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
***Esperanto***
世界語, 世界语 (Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
===essential===
- See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
***etymology***
(Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
(Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
===event===
- (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
***everybody***
大家 (dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
+===exact===
+ 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
===excellence===
質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
===except===
- 阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
-===exchange===
- 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+ 阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
+===exceptional===
+ 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
===exist===
+ (Dungan) ю, зэ :: be (exist) (verb)
是 (shì), 有 (yǒu) :: be (exist) (verb)
===existence===
- 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
+ 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun)
===explaining===
- See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
===explains===
+ (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
(Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
===exposition===
世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
-***Exposition***
+===Exposition===
世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
===expressing===
- See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
===expression===
(Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
***fable***
寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
-***false***
+===false===
偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
===family===
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun)
+ (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
***FAQ***
常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
(Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
(Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
***fart***
- 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
+ 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
===fear===
言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
***February***
我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
(Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===Felidae===
- 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
+ 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun)
+===female===
+ 女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
+ 潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
***few***
少 (shǎo) :: few (small number) (determiner)
自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
===fictitious===
寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
===field===
- 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
+ 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
===figure===
矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
===fire===
解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
-***first***
+===first===
名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===fish===
鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
***five***
- (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+ 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
(Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
(Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
(Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
===flatulent===
- 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
+ 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
===flavour===
给调味 :: season (to flavour food) (verb)
===flesh===
===focusing===
透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
===following===
- 一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+ 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
===food===
给调味 :: season (to flavour food) (verb)
(Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
===forcing===
強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
-***foreign***
+===foreign===
外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
===foreigner===
外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
===foreigners===
外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
-===formed===
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
+===formal===
+ 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
===forms===
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
***fortnight***
- 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
+ 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb)
***four***
(Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
-***freedom***
+===freedom===
言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
===Frequently===
常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
***Friday***
- 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
-***friend***
+ 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+===friend===
偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
===fruit===
(Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun)
棗兒, 枣儿 (zǎor), 金棗, 金枣 (jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
===function===
- (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
+ 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
===functioning===
(Cantonese) 形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
===gaseous===
行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
===gases===
- 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
+ 屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
===generic===
(Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
===genitalia===
(Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
屄 (bī) :: cunt (genitalia) (noun)
+===genre===
+ 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
===genuine===
- 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
===genus===
烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
===geometry===
德語, 德语 (Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
(Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
(Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
- 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+ 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
===Germany===
- 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+ 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
===give===
- 命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
+ 命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb)
放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
===given===
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
===go===
地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
===God===
一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
===gods===
- 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
+ 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun)
===good===
優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
===goods===
貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
===grade===
年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
-***grain***
+===grain===
(to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
===grammar===
- (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
- (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
及物 (jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
===grammatical===
- (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
- (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun)
===graphite===
鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
***grass***
- 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+ 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+ 草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun)
===Greek===
紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
===Gregorian===
六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===ground===
- 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+ 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
===group===
- See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
===habit===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
===headed===
修道院 (xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
===healing===
- 药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
-===healthy===
- 健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
+ 藥, 药 (yào), 藥材, 药材 (yàocái), 藥物, 药物 (yàowù), 藥物, 药物 (yàowù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
===heavily===
傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
-===height===
- (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
***hell***
地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
===here===
是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
===higher===
- 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+ 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
===historical===
(Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
===hours===
(Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
- 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
+ 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
===human===
+ 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
(Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun)
男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun)
(Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
- 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
***i***
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
-***I***
+===I===
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===improvement===
自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
***in***
- 在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+ 在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
===inattentive===
缺席 (quēxí) :: absent (inattentive) (adjective)
===incarnation===
(subjectless clauses are used), 人人 (rénrén), (when talking about self) 自己 (zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===indicate===
(Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
+ (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
- (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
- (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
(not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
- 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
===indicates===
- (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
===indicating===
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
===individual===
(Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
- See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
===induced===
墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
===information===
加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
-===initial===
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
===inscription===
日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
===instance===
貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
===instrument===
- (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
- (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+ 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
===intelligent===
- 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+ 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
===intercourse===
強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
===international===
世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
===into===
+ (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
===intransitive===
是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
===its===
波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
+***ity***
+ 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
***January***
一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
***Japan***
===Jews===
反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===job===
- 一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
***July***
七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===jump===
===keep===
鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
===keyed===
- (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
- (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+ 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
***KGB***
克格勃 (kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
===lake===
===lands===
海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
***language***
+ (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
- (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+ (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (computer language) (noun)
語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun)
+ (Dungan) фон-ян :: dialect (variety of a language) (noun)
方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
(Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
(Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
(Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
(Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
世界語, 世界语 (Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
(Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
(Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
(Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
===large===
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===law===
假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
+===lawn===
+ 草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun)
***leap***
跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
===leave===
透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
===less===
- 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+ 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
***letter***
字母 (zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
===letters===
字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
- 罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
+ 羅馬數字, 罗马数字 (Luómǎ shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
===level===
年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
===lexical===
- (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
+ (Cantonese) 副詞, 副词 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
- (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
+ (Min Nan) 副詞, 副词 (hù-sû) :: adverb (lexical category) (noun)
***lexicographer***
词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
***lexicography***
===limitations===
自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
===limits===
- See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
===linguistic===
詞素, 词素 (císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
===liquids===
罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
===list===
+ (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
(Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
===logical===
端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
-***love***
+===long===
+ 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
+===love===
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===lover===
約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===lower===
- 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
===lowest===
(Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
弄暗 (nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
===making===
- See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
===male===
(Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun)
土豚 (tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
土狼 (tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
***man***
+ 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
(Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun)
男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun)
(Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
- 人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
===manage===
對付, 对付 (duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
===manner===
絕對地, 绝对地 (juéduìde), 完全地 (wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
===many===
- 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
+ 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun)
+***march***
+ 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
+ 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
+ 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
+===marching===
+ 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
===marine===
鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
===mark===
含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
- See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
===meaningless===
廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
===meanings===
+ (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
(Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
===means===
(Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
===mechanical===
- 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+ 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
***medicine***
- è\8d¯ (yà o), è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89© (yà owù), è\8d¯ç\89© (yà owù), ç»\8fæ\96¹ (jÄ«ngfÄ\81ng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
- 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
- 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
+ è\97¥, è\8d¯ (yà o), è\97¥æ\9d\90, è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+ 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun)
+ 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
===meeting===
会议记录 :: minute (record of meeting) (noun)
(Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
約會, 约会 (yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
===member===
- 貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
+ 貓, 猫 (māo) :: cat (member of the family Felidae) (noun)
===memory===
内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
===Men===
基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
===mentally===
- 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-***mentioned***
- 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+===mentioned===
+ 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
***merchandise***
產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
===message===
(Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
墨西哥城 (Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
===midnight===
- 一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+ 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
***millennium***
千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
===milliard===
===mind===
心不在焉 (xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
(of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
-***minded***
+===minded===
心不在焉 (xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
***minute***
分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
===minutes===
小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
===miscarriage===
- (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
+ 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
===modifies===
- (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
- (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
===mollusc===
鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
===monastery===
修道院 (xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
***Monday***
- 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
+ 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
===money===
借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
***monotheism***
一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
***month***
+ (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+ (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===more===
(Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
***multiculturalism***
多元文化 (duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
+===multiplication===
+ 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
===muscles===
- See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
===music===
+ 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
音樂家, 音乐家 (yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
===musical===
- See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
***musician***
紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
***name***
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
- 命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
- 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
+ 命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb)
+ 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
(English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
===named===
- 上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+ 上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
===narration===
寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
***NASA***
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
===National===
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
+===natural===
+ 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
===nature===
- See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
===near===
接近 (jiējìn) :: about (near) (preposition)
***Netherlands***
荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
(Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
***nigger***
黑鬼 (hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
(Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
***nine***
- (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
(Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
(Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
- (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
- (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ (Min Dong) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ (Min Bei) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
(Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
===ninth===
九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
- 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
===nothing===
- 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+ 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
***noun***
- (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Cantonese) 名詞, 名词 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
- (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
+ (Min Nan) 名詞, 名词 (bêng-sû) :: noun (grammatical category) (noun)
專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
- (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
- (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
(Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun)
(Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
(not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
+===nouns===
+ 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
***November***
十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===nowadays===
號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
節目, 节目 (jiémù) :: number (performance) (noun)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+ 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
- 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+ 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
(Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+ (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Cantonese) 四 (sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
(Teochew) 四 (si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
少 (shǎo) :: few (small number) (determiner)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+ 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+ 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
(Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
(Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
(Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
- (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
- (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ (Min Dong) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+ (Min Bei) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
(Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
***numeral***
數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
- ç½\97马æ\95°å\97 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
+ ç¾\85馬æ\95¸å\97, ç½\97马æ\95°å\97 (LuómÇ\8e shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
數, 数 (shù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (numeral) (noun)
第二 (dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
===numeric===
(of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
(Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
+ (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
及物 (jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
===obligations===
自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
===obsolete===
- æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+ æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
===obtainable===
免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
===occupy===
+ (Dungan) зэ :: be (occupy a place) (verb)
在 (zài) :: be (occupy a place) (verb)
===occur===
在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
===occurring===
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
***October***
+ (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
***odd***
奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
-***of***
+===of===
(to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
===offered===
===official===
官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
===omit===
- 减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+ 減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
***on***
- 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+ ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
***one***
(Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+ (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
(Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
===orbiting===
行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
===ordered===
+ (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
(Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
+===ordinary===
+ 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
===organization===
專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
工会 :: trade union (organization) (noun)
磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
===out===
丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
-***outer***
+===outer===
宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
===outline===
See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
===outlines===
- See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
===outside===
異客, 异客 (yìkè), 陌生人 (mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
***parole***
假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
===part===
- 一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
頭, 头 (tóu), 頭腦, 头脑 (tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
===particle===
噢 (ō), 喔 (ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
===particular===
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
+ 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
***pencil***
鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
===penis===
- (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
- 雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+ 屌 (diǎo), 𣬠𣬶 (jība) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+ (Cantonese) 屌 (dīu<sup>2</sup>), 㞗 (gau<sup>1</sup>), 𡳞 (lan<sup>2</sup>) :: dick (colloquial: penis) (noun)
===people===
大家 (dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
===perfect===
(not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
===performs===
音樂家, 音乐家 (yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
===period===
+ (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
(Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
- 日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
- 一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
- 白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
- 一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
- 白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+ 天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
+ 一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+ 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+ 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
(Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
- 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
+ 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb)
===permission===
可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
===permitted===
===personification===
化身 (huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
===pertaining===
- 亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+ 亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
(Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
(Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
(Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
(Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
- 荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+ 荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
***peso***
比索 (bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
===philosophy===
化身 (huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
===physically===
- 打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+ 打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
***pie***
餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun)
===piece===
詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
===place===
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
- 上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+ 在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
缺席 (quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
+ (Dungan) зэ :: be (occupy a place) (verb)
在 (zài) :: be (occupy a place) (verb)
在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
(Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
- 白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
+ 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
===plant===
(Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
南瓜 (nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
南瓜 (nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
(Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
- 草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+ 草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
===plants===
容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
===plate===
===polyhedron===
骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
***polytheism***
- 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
+ 多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief in the existence of many gods) (noun)
***pond***
池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
***port***
港市 (gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
===portable===
- (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
- (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+ 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
===position===
權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
===positioned===
- 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+ ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
===possibly===
可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
===posterior===
磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
(British pound) 英鎊, 英镑 (Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
===power===
- See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
===pre===
約會, 约会 (yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
===prejudice===
反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===premature===
- (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+ 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
===presentation===
See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
===prisoner===
假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
-***pro***
+===pro===
等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
===process===
- (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
- See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
+ 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
-===product===
+***product***
+ 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
+ 結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
+ 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
- See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
===promotes===
- è\8d¯ (yà o), è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89© (yà owù), è\8d¯ç\89© (yà owù), ç»\8fæ\96¹ (jÄ«ngfÄ\81ng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+ è\97¥, è\8d¯ (yà o), è\97¥æ\9d\90, è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
===pronoun===
(measure words are used), (adjectives with) 的 (de) :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
(subjectless clauses are used), 人人 (rénrén), (when talking about self) 自己 (zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
===pronounce===
寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
-***proper***
+===proper===
專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
===property===
性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
===Proteles===
土狼 (tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
***pseudo***
- 假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+ 假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+===public===
+ 屠宰场 (túzǎichǎng) :: abattoir (public slaughterhouse) (noun)
===publication===
+ (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
(Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
***pumpkin***
南瓜 (nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
(Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
===put===
- æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+ æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
===qualified===
有資格, 有资格 (yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
===qualities===
性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
+ 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
(not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
===quantity===
多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
測驗, 测验 (cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
===Questions===
常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
-***quid***
+===quid===
等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
***quiz***
測驗, 测验 (cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
-***quo***
+===quo===
等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
===rails===
鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
***railway***
鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
-***rain***
+===rain===
傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
===raised===
===record===
会议记录 :: minute (record of meeting) (noun)
===reduce===
- 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
===reducing===
縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
===reference===
百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun)
===referent===
- (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
- (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
===refers===
單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
===refrain===
===region===
宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
===regular===
+ 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
===reject===
拒絕, 拒绝 (jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
===relating===
- 德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+ 德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
===relative===
行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
(Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
===representation===
紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
===represented===
- ç½\97马æ\95°å\97 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
+ ç¾\85馬æ\95¸å\97, ç½\97马æ\95°å\97 (LuómÇ\8e shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
===representing===
數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
===reproduction===
- See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
===required===
借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
===resident===
內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
===result===
+ 積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
===revolution===
年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
===revolves===
(Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+ (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
(Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
===reward===
成就 (chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
+===rhythmic===
+ 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
===right===
言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
***robot***
- 機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+ 機器人, 机器人 (jīqìrén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
===rocky===
行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
===role===
- 任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
+ 任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
-***Roman***
- ç½\97马æ\95°å\97 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
+===Roman===
+ ç¾\85馬æ\95¸å\97, ç½\97马æ\95°å\97 (LuómÇ\8e shùzì) :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
===romantic===
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
(Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
===rotational===
- 白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
+ 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
===sale===
產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-***salt***
+ 產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
+===salt===
(to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
===same===
同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
(Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
+ (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
***Saturday***
- 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+ 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
===school===
- 一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
===science===
语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
===seen===
太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
===selling===
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
***semantics***
语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
===semen===
精液 (jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
-***Semitism***
+===Semitism===
反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
===sense===
(to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
===sequence===
號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
===series===
+ (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===set===
使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
+ 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
***seven***
- (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+ 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
===seventh===
七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===several===
- 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ 老鷹, 老鹰 (lǎoyīng), 鷹, 鹰 (yīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+ (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
===sexual===
強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
***shapeshift***
变身 (biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
===sharp===
- See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
===sheets===
===side===
是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
===sign===
- See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
===similar===
行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
(Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
(Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-***Simplified***
+===Simplified===
(Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
(Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
(Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
===sinners===
地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
***six***
- (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+ 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
(Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
精液 (jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
射 (shè), 射精 (shèjīng), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
+===slaughterhouse===
+ 屠宰场 (túzǎichǎng) :: abattoir (public slaughterhouse) (noun)
===small===
池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
- (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
- (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+ 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
少 (shǎo) :: few (small number) (determiner)
===smallest===
位 (wèi), 比特 (bǐtè), 位元 (wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
===some===
寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
===someone===
+ (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
+===song===
+ 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
===sort===
(Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
===sound===
- See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
===sour===
酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
===Soviet===
克格勃 (kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
-***space***
+===space===
宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
===Space===
美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
===spectral===
色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
-***speech***
+===spectrum===
+ 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
+===speech===
言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
===spends===
- 一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
===spherical===
行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
***spring***
弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
***star***
恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
- æ\98\9f (xīng) :: star (celebrity) (noun)
+ æ\98\8eæ\98\9f (mÃngxīng) :: star (celebrity) (noun)
行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
(Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+ (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
(Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
===start===
誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
===state===
- (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
- 减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+ 能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
(of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
(of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
===statement===
廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
- See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
- See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
***stock***
股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
===strange===
奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
===strength===
- 减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+ 減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+===strides===
+ 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
===strong===
跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
===structure===
===study===
(Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
- 醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
+ 醫學, 医学 (yīxué)方劑學, 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
===subject===
(Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
+ (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
(not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
===substance===
酸 (suān) :: acid (a sour substance) (noun)
- è\8d¯ (yà o), è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89© (yà owù), è\8d¯ç\89© (yà owù), ç»\8fæ\96¹ (jÄ«ngfÄ\81ng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+ è\97¥, è\8d¯ (yà o), è\97¥æ\9d\90, è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
===suggested===
含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
***summer***
夏天 (xiàtiān), 夏季 (xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
***sun***
(Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+ (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
(Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
***Sunday***
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
===sunrise===
- 白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+ 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
===sunset===
- 白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+ 白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
===sup===
十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
===sure===
可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
===surface===
- 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+ ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
===surrender===
(give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
===symbol===
- See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
===symbols===
+ (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
- (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+ (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
***synonym***
同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
===synonyms===
===system===
日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
+ (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
- (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+ (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
===take===
在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
+ (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
===takes===
年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
及物 (jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
-***tao***
- 道 (dào) :: tao (noun)
===taste===
酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
-===temperature===
- 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
===temperatures===
(Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
***ten***
- (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+ 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
(Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
-***tendon***
+===tendon===
跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
===tenses===
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
(not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
===tenth===
+ (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
===term===
(Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
===termination===
- (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+ 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
===text===
解密 (jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
===than===
毫秒 :: millisecond (one one-thousandth of a second) (noun)
***three***
(Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+ (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
(Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
===through===
透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
***Thursday***
- 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+ 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
===time===
分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
(Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(formal) 秒鐘, 秒钟 (miǎozhōng), (informal) 秒 (miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
- (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
===Time===
鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
***trade***
- 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
- 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+ 貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
工会 :: trade union (organization) (noun)
===transaction===
日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
易裝癖, 易装癖 (yìzhūangpì), 人妖 (rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
(Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
===treatment===
- 中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
+ 中醫, 中医 (zhōngyī), 治療, 治疗 (zhìliáo) :: medicine (treatment or cure) (noun)
===tree===
橙树 (chéngshù) :: orange (tree) (noun)
===truth===
寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
+ 正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
***Tuesday***
- 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+ 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
===twelfth===
十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
***two***
(Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
(Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
- 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
+ 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb)
===type===
餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun)
+ 畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
(Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
===unimportant===
把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
-***union***
+===union===
工会 :: trade union (organization) (noun)
===unit===
詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun)
===untrue===
廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
===upper===
- 上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+ ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
===used===
- (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
+ 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
肉 (ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
(Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
+ (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
(not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
(not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
- (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
- (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
- (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
(not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
- 是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
+===Used===
+ 性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
===useful===
寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
===using===
(Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
(Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+ (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
- (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+ (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
===values===
***van***
貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
===variety===
+ (Dungan) фон-ян :: dialect (variety of a language) (noun)
方言 (fāngyán), (suffix) 話, 话 (-huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
===various===
在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
===vehicle===
貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
***verb***
- (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
及物 (jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
===verbs===
化身 (huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
===visible===
色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
+ 色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
===visual===
See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
噢 (ō), 喔 (ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
===voice===
被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
+===walk===
+ 行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
+===walking===
+ 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
+===washing===
+ 沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
***watchlist***
監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
===water===
泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
+===way===
+ 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
***weapon***
武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
===weather===
(not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
***Wednesday***
- 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+ 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
***week***
(Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
- 星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
- 星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
- 星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
- 星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
- 星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
- 星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
- (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
- (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
+ 星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+ 星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+ 星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+ 星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+ 星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+ 星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+ (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
===weeks===
- 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
+ 两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (adverb)
***whatever***
不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
===where===
地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
===which===
+ (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
- 一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+ 一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
反義詞, 反义词 (fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
- See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
(Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
- è\8d¯ (yà o), è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89© (yà owù), è\8d¯ç\89© (yà owù), ç»\8fæ\96¹ (jÄ«ngfÄ\81ng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
+ è\97¥, è\8d¯ (yà o), è\97¥æ\9d\90, è\8d¯æ\9d\90 (yà ocái), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù), è\97¥ç\89©, è\8d¯ç\89© (yà owù) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
(Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+ (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
(Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
-***white***
+===white===
白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
===wind===
- (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
- (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+ 手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
***winter***
(Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
反義詞, 反义词 (fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
- (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+ (Cantonese) 動詞, 动词 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
- (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 動詞, 动词 (tōng-sû) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
- (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+ (Min Nan) 形容詞, 形容词 (hêng-iông-sû) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
- See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
- 縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
===words===
+ (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
(Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
(Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+ (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
- (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+ (Min Nan) gí-giân Hani :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
===work===
白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
===workers===
白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
-***World***
+===World===
世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
===worth===
優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
===written===
(Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
+ 行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
(Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
(Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
(Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
(Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
+ (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
當然, 当然 (dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
***YMCA***
基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
-***you***
+===you===
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
(Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
***YWCA***
基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
***zero***
- 零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+ 零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
(Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)