]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blobdiff - testdata/goldens/wiktionary.zh_en.quickdic.text
Update unit tests for new wiktionary.
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.zh_en.quickdic.text
index 63351c71125ac2e246711fe3f2cec2d7c1373fcb..bf888288cf64db185e2ff54fc6f5eb337baa6a1e 100644 (file)
@@ -1,4 +1,6 @@
 dictInfo=SomeWikiData
+EntrySource: enwiktionary.english 4678
+
 Index: ZH ZH->EN
 ===1===
   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
@@ -19,10 +21,9 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===7月===
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===á===
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
-===age===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===ah===
   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===ài===
@@ -33,11 +34,11 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***愛德華***
   愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
 ===also===
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===àn===
   弄暗 (nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
   港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
-***ян***
+===ян===
   (Dungan) фон-ян :: dialect (variety of a language) (noun)
 ===bā===
   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
@@ -100,8 +101,9 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***鮑魚***
   鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
 ===be===
-  (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
+===be̍h===
+  (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===bèi===
   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
 ===被===
@@ -112,7 +114,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
 ***北曲***
   詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
-***bêng***
+===bêng===
   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
 ===better===
   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
@@ -245,10 +247,13 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***常見問題***
   常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
 ===chǎnpǐn===
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===产品===
+***产品***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===產品===
+***產品***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
 ***禅让***
   (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
@@ -417,7 +422,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition)
 ===daih===
   (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
-***Dáik***
+===Dáik===
   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
 ===dàimíngcí===
   同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
@@ -464,15 +469,15 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===大象===
   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
 ===Dé===
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===de===
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
   波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
   (measure words are used), (adjectives with) 的 (de) :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
   免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
@@ -485,7 +490,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
 ***德***
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===的===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
@@ -501,11 +506,11 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   (measure words are used), (adjectives with) 的 (de) :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
 ===Déguó===
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ***德国***
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ***德國***
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===Déguórén===
   德國人, 德国人 (Déguórén) :: German (German person) (noun)
 ***德国人***
@@ -676,6 +681,10 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Gan) 二 (ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===ei===
   (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+===ên===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+===eng===
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===Eng===
   (Min Nan) 英語, 英语 (Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
 ===èr===
@@ -693,6 +702,10 @@ Index: ZH ZH->EN
   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
 ===貳===
   二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
+===ertu===
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+***эрту***
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===èryuè===
   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
@@ -798,7 +811,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
 ***分鐘***
   分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
-***фон***
+===фон===
   (Dungan) фон-ян :: dialect (variety of a language) (noun)
 ===fù===
   腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun)
@@ -880,7 +893,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
 ***跟腱***
   跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
-***gí***
+===gí===
   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
   (Min Nan) 英語, 英语 (Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
@@ -981,8 +994,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
 ===gwai===
   (Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
-===h===
-  (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===hai1===
   (Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
 ===hai6===
@@ -1026,19 +1037,25 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***黑鬼***
   黑鬼 (hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
 ===Hélán===
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
   荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
 ***荷兰***
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
 ***荷蘭***
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+***荷兰的***
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+***荷蘭的***
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
 ***荷兰人***
   荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
 ***荷蘭人***
@@ -1072,7 +1089,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
 ===hljids===
   (Old Chinese) 亖 (*hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-***Hò***
+===Hò===
   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===hok6===
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
@@ -1164,8 +1181,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun)
 ===ik4===
   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-===indicate===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===Ĭng===
   (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
 ===iông===
@@ -1176,25 +1191,30 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===jī===
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
   (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===jì===
   季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===ji===
   打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-  (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
-===Ji===
-  (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+***йи***
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+***积***
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
+***積***
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
 ***季***
   季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
 ===ji5===
   (Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
 ===jiǎ===
   偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ***假***
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+***假的***
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ***假等义***
   偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
 ***假等義***
@@ -1258,9 +1278,9 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***教條***
   教條, 教条 (jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
 ===jiāoyì===
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
 ***交易***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
 ===jiǎshì===
   假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
 ***假释***
@@ -1281,6 +1301,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
 ***雞巴***
   雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+***畸变***
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ***击倒***
   打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
 ===jīdùjiào===
@@ -1302,6 +1324,12 @@ Index: ZH ZH->EN
   解放 (jiěfàng) :: free (make free) (verb)
 ===解雇===
   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
+===jiéguǒ===
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
+***结果***
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
+***結果***
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
 ===jiējìn===
   接近 (jiējìn) :: about (near) (preposition)
 ***接近***
@@ -1402,6 +1430,11 @@ Index: ZH ZH->EN
   機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
 ***機器人***
   機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+===ji̍t===
+  (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
+===Ji̍t===
+  (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===jit6===
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===jiǔ===
@@ -1459,6 +1492,10 @@ Index: ZH ZH->EN
   橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun)
 ***橘子***
   橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun)
+***йүян***
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+***йүә***
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
 ===kāfēisè===
   褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
 ***咖啡色***
@@ -1477,7 +1514,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===kē===
   (Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-***Kē***
+===Kē===
   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
 ===kě===
   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
@@ -1507,11 +1544,11 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===ko===
   (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
-***kô***
+===kô===
   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
 ===koe===
   (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
-***kok***
+===kok===
   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
 ***空***
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
@@ -1543,7 +1580,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
 ===lâm===
   (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
-***làn***
+===làn===
   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===lan2===
   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
@@ -1573,21 +1610,19 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===leng5===
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===lǐ===
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===lì===
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
-===li===
-  (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ***里***
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ***裏***
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ***历***
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
 ***曆***
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
 ***裡***
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===lia===
   (Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===liǎng===
@@ -1631,9 +1666,14 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===líng===
   零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+***〇***
+  零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
+  零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ***零***
   零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+===li̍t===
+  (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===liù===
   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
@@ -1727,21 +1767,19 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***矛盾語***
   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
 ===màoyì===
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ***贸易***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ***貿易***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ===may===
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
-***Me***
-  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
 ===Měiguó===
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ***美国国家航空航天局***
@@ -1760,6 +1798,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
 ===門小===
   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+===Me̍t===
+  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
 ===免===
   免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
 ===miǎnchú===
@@ -1833,6 +1873,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   墨西哥城 (Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
 ===mǔ===
   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
+***沐浴***
+  沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
 ===naam4===
   (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
   (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
@@ -1885,7 +1927,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective)
 ===ng5===
   (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
-***ngî***
+===ngî===
   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===ngi3===
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
@@ -1901,12 +1943,12 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
 ===ngou6===
   (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
+===ngṳ̄===
+  (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
+  (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
 ===ngu===
   (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
-***ngṳ***
-  (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
-  (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
 ===nǐ===
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -1950,8 +1992,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ***紐***
   紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
-===no===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===no6===
   (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===non===
@@ -1968,8 +2008,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
 ===North===
   詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
-===number===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===numeral===
   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
@@ -1996,8 +2034,6 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===o5===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-===of===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===oi3===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -2360,10 +2396,10 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===shàng===
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
 ***上***
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ===shàngchē===
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
@@ -2386,21 +2422,27 @@ Index: ZH ZH->EN
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
 ===shàngmiàn===
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
 ***上面***
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+===shāngpǐn===
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
+***商品***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
 ===上色===
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
 ===shàngshù===
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ***上述***
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+***上述的***
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===shāngyè===
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ***商业***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ***商業***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ===shànràng===
   (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
   (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
@@ -2448,7 +2490,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
   是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
   是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
   是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
   定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
@@ -2468,7 +2509,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
   是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
   是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
   是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===释===
@@ -2620,7 +2660,7 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===si===
   (Teochew) 四 (si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
-***sî***
+===sî===
   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
 ***死***
   死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb)
@@ -2638,6 +2678,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
 ===四分之一===
   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
+***шийүә***
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===singkei===
   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
 ===sio===
@@ -2648,7 +2690,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===su===
   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-***sû***
+===sû===
   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
@@ -2671,16 +2713,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
 ***酸性***
   酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
-===subject===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===suè===
   (Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
-===suì===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-***岁***
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-***歲***
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===suǒ===
   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
 ***缩略词***
@@ -2711,11 +2745,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
 ***сы***
   (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
-***t***
-  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
-  (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
 ===taai3===
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===Taap===
@@ -2748,12 +2777,12 @@ Index: ZH ZH->EN
   塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
 ===tau2===
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-***tē***
+===tē===
   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
   (Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-***tek***
+===tek===
   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
-***tet***
+===tet===
   (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
 ===thâu===
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
@@ -2790,6 +2819,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
 ***跳躍***
   跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
+===tiâu===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===tiědào===
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
@@ -2810,8 +2841,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
 ===tin1===
   (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
-===to===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===to1===
   (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
 ===tok===
@@ -2864,7 +2893,7 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***骰子***
   骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===traditional===
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===tshiu===
   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===tuìchū===
@@ -2894,8 +2923,7 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===verb===
   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-***vùn***
+===vùn===
   (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
   (Hakka) 英文 (Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
 ===wàicéng===
@@ -3122,9 +3150,13 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===xīng===
   恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
   星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
+===xìng===
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ***星***
   恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
   星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
+***性***
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===xíngjìn===
   行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
   行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
@@ -3226,18 +3258,26 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***鱈魚***
   鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
 ===xūnǐ===
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ***虚拟***
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ***虛擬***
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+***虚拟的***
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+***虛擬的***
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ===Yàbólāhǎn===
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
 ***亚伯拉罕***
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
 ***亞伯拉罕***
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+***亚伯拉罕的***
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+***亞伯拉罕的***
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
 ***亚伯拉罕诸教***
   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
 ***亞伯拉罕諸教***
@@ -3286,8 +3326,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 日本 (yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===ye===
   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-===years===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===yī===
   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
@@ -3300,6 +3338,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
+===yi===
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===一===
   一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
   一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
@@ -3601,18 +3641,19 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===zab8===
   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===zài===
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
   在 (zài) :: be (occupy a place) (verb)
   在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
   是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
 ***在***
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
   在 (zài) :: be (occupy a place) (verb)
   在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
   是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
 ***早產***
   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
 ***枣儿***
@@ -3630,6 +3671,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===zěnyàng===
   不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
+***жәту***
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===zhàiwù===
   外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
   借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
@@ -3651,12 +3694,20 @@ Index: ZH ZH->EN
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
 ***著***
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
+===zhèngquè===
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***正确***
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***正確***
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ===zhèngzài===
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
 ***正在***
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
 ===著色===
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
+===zhǝtu===
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===zhi===
   阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
 ===zhìliàng===
@@ -3666,10 +3717,13 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===質量===
   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
 ===zhìpǐn===
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===制品===
+***制品***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===製品===
+***製品***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
 ===zhǐwáwá===
   紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
@@ -3736,6 +3790,12 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
 ===zhūjiào===
   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
+===zhǔnquè===
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***准确***
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***準確***
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ===zhuó===
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
 ===zhǔxí===
@@ -3816,6 +3876,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
@@ -3932,6 +3993,8 @@ Index: EN EN->ZH
   腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun)
   腔, 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
   腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
+***aberrant***
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ***abhor***
   痛恨 (tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
 ===ability===
@@ -3943,6 +4006,10 @@ Index: EN EN->ZH
   能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective)
   有資格, 有资格 (yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
   會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
+***ablution***
+  沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
+===abnormal===
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ***aboard***
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
@@ -3964,13 +4031,13 @@ Index: EN EN->ZH
   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
   不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
 ***above***
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
   天空 (tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
 ===Abraham===
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
 ***Abrahamic***
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
 ***abroad***
   國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
@@ -4007,7 +4074,9 @@ Index: EN EN->ZH
 ===access===
   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
 ===Accipitridae===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===accompanied===
   及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
 ***accord***
@@ -4018,9 +4087,11 @@ Index: EN EN->ZH
   詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
   因為, 因为 (yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
   因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+***accurate***
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ***achievement***
   成就 (chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
-***Achilles***
+===Achilles===
   跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
 ***acid***
   酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
@@ -4032,6 +4103,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===act===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
   縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
+  沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
   墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
@@ -4056,6 +4128,8 @@ Index: EN EN->ZH
   形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
+===adjectives===
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===Administration===
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===adult===
@@ -4078,7 +4152,7 @@ Index: EN EN->ZH
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===aforesaid===
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===after===
   (afternoon) 下午 (xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -4090,8 +4164,6 @@ Index: EN EN->ZH
 ===against===
   傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
   反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
-===age===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===agreement===
   条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
 ===air===
@@ -4111,7 +4183,7 @@ Index: EN EN->ZH
   官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
 ===anatomy===
   晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
-***and***
+===and===
   傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
 ===animal===
   (Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun)
@@ -4127,7 +4199,7 @@ Index: EN EN->ZH
   借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
 ===answering===
   測驗, 测验 (cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
-***anti***
+===anti===
   反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
 ***antidisestablishmentarianism***
   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
@@ -4140,7 +4212,9 @@ Index: EN EN->ZH
   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
 ===Any===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===anything===
   無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
   無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun)
@@ -4166,6 +4240,7 @@ Index: EN EN->ZH
   大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition)
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===arranged===
@@ -4237,11 +4312,7 @@ Index: EN EN->ZH
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
 ***because***
   因為, 因为 (yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
   因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
@@ -4251,7 +4322,7 @@ Index: EN EN->ZH
   啤酒 (píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
   (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===before===
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
@@ -4285,7 +4356,9 @@ Index: EN EN->ZH
   烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
   烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun)
 ===birds===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ***birth***
   出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
@@ -4335,12 +4408,13 @@ Index: EN EN->ZH
 ***bureaucrat***
   官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
 ===business===
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ===but===
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
 ===buttocks===
   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
 ===buying===
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
 ===calculating===
   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
@@ -4354,6 +4428,7 @@ Index: EN EN->ZH
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===calf===
   跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
@@ -4388,6 +4463,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
@@ -4433,11 +4509,15 @@ Index: EN EN->ZH
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+===careful===
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ===caring===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
 ===carnivorous===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===carry===
   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
 ===carrying===
@@ -4455,7 +4535,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Cantonese) 副詞 (fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
   副詞, 副词 (fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
   (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
-***cats***
+===cats===
   傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
 ===cause===
   (Traditional Chinese) 中斷 (zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
@@ -4492,7 +4572,7 @@ Index: EN EN->ZH
   酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
 ===childbearing===
   出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
-***Chinese***
+===Chinese===
   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
@@ -4518,6 +4598,8 @@ Index: EN EN->ZH
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
 ===class===
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
+===cleansing===
+  沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
 ***clock***
   鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
 ===cloth===
@@ -4526,7 +4608,7 @@ Index: EN EN->ZH
   鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
 ===code===
   加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
-***collar***
+===collar===
   白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
 ===collection===
   (Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
@@ -4550,11 +4632,14 @@ Index: EN EN->ZH
   武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
 ===commodities===
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
+===commodity===
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
 ===common===
   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
 ===communicate===
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
 ===communication===
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
@@ -4589,6 +4674,8 @@ Index: EN EN->ZH
   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
 ===condition===
   (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
+===conformity===
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ===confusing===
   混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
 ===connect===
@@ -4597,12 +4684,14 @@ Index: EN EN->ZH
   含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
 ===consent===
   接受 (jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
+===consequence===
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
 ===consisting===
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
 ===construct===
   端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
 ===contained===
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===container===
   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
 ===containing===
@@ -4625,7 +4714,7 @@ Index: EN EN->ZH
   海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
 ===country===
   內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
   (Cantonese) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
   (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
@@ -4674,6 +4763,8 @@ Index: EN EN->ZH
 ===current===
   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
   今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
+===customers===
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ===cylindrical===
   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
 ===dark===
@@ -4688,7 +4779,6 @@ Index: EN EN->ZH
   約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
   (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
   約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
 ===dates===
   (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
   約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
@@ -4708,7 +4798,6 @@ Index: EN EN->ZH
   (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
   今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
 ===days===
   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
   星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
@@ -4815,6 +4904,8 @@ Index: EN EN->ZH
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
+===deviating===
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ===device===
   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
 ***dialect***
@@ -4868,6 +4959,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===distribution===
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
 ===divided===
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
 ===do===
@@ -4880,9 +4972,9 @@ Index: EN EN->ZH
 ***dog***
   (Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun)
   狗 (gǒu), 犬 (quǎn) :: dog (animal) (noun)
-***dogs***
+===dogs===
   傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
-***domestic***
+===domestic===
   內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
   貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun)
   (Min Nan) 貓 (niau) :: cat (domestic species) (noun)
@@ -4898,7 +4990,7 @@ Index: EN EN->ZH
   啤酒 (píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
   (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ***Dutch***
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   (Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
@@ -4907,12 +4999,15 @@ Index: EN EN->ZH
   行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ***eagle***
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===Earth===
   外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
   年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===earthly===
@@ -4929,6 +5024,8 @@ Index: EN EN->ZH
   鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
 ***Edward***
   愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
+===efforts===
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
 ***eight***
   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
@@ -5024,12 +5121,14 @@ Index: EN EN->ZH
   日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
 ***everybody***
   大家 (dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
+===exact===
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ===excellence===
   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
 ===except===
   阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
-===exchange===
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+===exceptional===
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ===exist===
   (Dungan) ю, зэ :: be (exist) (verb)
   是 (shì), 有 (yǒu) :: be (exist) (verb)
@@ -5044,7 +5143,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
 ===exposition===
   世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
-***Exposition***
+===Exposition===
   世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
 ===expressing===
   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
@@ -5056,10 +5155,12 @@ Index: EN EN->ZH
   晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
 ***fable***
   寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
-***false***
+===false===
   偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
 ===family===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
 ***FAQ***
   常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
@@ -5084,6 +5185,9 @@ Index: EN EN->ZH
   (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Felidae===
   貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
+===female===
+  女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
+  潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
 ***few***
   少 (shǎo) :: few (small number) (determiner)
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
@@ -5100,7 +5204,7 @@ Index: EN EN->ZH
   股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
 ===fire===
   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
-***first***
+===first===
   名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===fish===
@@ -5143,13 +5247,24 @@ Index: EN EN->ZH
   強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
 ===forcing===
   強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
-***foreign***
+===foreign===
   外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
   國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
 ===foreigner===
   外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
 ===foreigners===
   外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
+===form===
+  縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
+  複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
+  外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
+  是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
+  被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
+  在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
+  (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
+  (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
+  單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
 ===formal===
   行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
 ===formed===
@@ -5183,13 +5298,13 @@ Index: EN EN->ZH
   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
-***freedom***
+===freedom===
   言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
 ===Frequently===
   常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
 ***Friday***
   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
-***friend***
+===friend===
   偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
 ===fruit===
   (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
@@ -5225,7 +5340,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===genre===
   行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
 ===genuine===
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ===genus===
   烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
 ===geometry===
@@ -5236,9 +5351,9 @@ Index: EN EN->ZH
   德語, 德语 (Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===Germany===
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===give===
   命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
   放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
@@ -5246,6 +5361,7 @@ Index: EN EN->ZH
   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
 ===given===
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
   愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
 ===go===
   地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
@@ -5263,7 +5379,7 @@ Index: EN EN->ZH
   貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
 ===grade===
   年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
-***grain***
+===grain===
   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
 ===grammar===
   (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
@@ -5293,6 +5409,7 @@ Index: EN EN->ZH
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===ground===
   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
@@ -5327,14 +5444,12 @@ Index: EN EN->ZH
   健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
 ===heavily===
   傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
-===height===
-  (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
 ***hell***
   地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===here===
   是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
 ===higher===
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
 ===historical===
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
@@ -5357,7 +5472,7 @@ Index: EN EN->ZH
   人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
 ***i***
   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
-***I***
+===I===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -5377,7 +5492,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===improvement===
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
 ***in***
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===inattentive===
   缺席 (quēxí) :: absent (inattentive) (adjective)
 ===incarnation===
@@ -5394,11 +5509,7 @@ Index: EN EN->ZH
   是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
   是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
   是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
 ===indicates===
   (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
@@ -5437,6 +5548,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===international===
   世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
 ===into===
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
 ===intransitive===
@@ -5445,6 +5557,8 @@ Index: EN EN->ZH
   是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
 ===its===
   波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
+***ity***
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ***January***
   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ***Japan***
@@ -5476,6 +5590,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===lands===
   海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
 ***language***
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
@@ -5502,7 +5617,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
   世界語, 世界语 (Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   (Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
@@ -5510,7 +5625,9 @@ Index: EN EN->ZH
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
 ===large===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===law===
   假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
 ***leap***
@@ -5584,7 +5701,7 @@ Index: EN EN->ZH
   端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
 ===long===
   行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
-***love***
+===love===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -5714,8 +5831,8 @@ Index: EN EN->ZH
   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===mentally===
   打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-***mentioned***
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+===mentioned===
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ***merchandise***
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
 ===message===
@@ -5743,7 +5860,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===mind===
   心不在焉 (xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
   (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
-***minded***
+===minded===
   心不在焉 (xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
 ***minute***
   分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
@@ -5769,6 +5886,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ***monotheism***
   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
 ***month***
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
@@ -5778,6 +5896,7 @@ Index: EN EN->ZH
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===more===
   複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
@@ -5792,6 +5911,8 @@ Index: EN EN->ZH
   (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ***multiculturalism***
   多元文化 (duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
+===multiplication===
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
 ===muscles===
   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
@@ -5824,13 +5945,15 @@ Index: EN EN->ZH
   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
   愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
 ===named===
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===narration===
   寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
 ***NASA***
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===National===
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
+===natural===
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ===nature===
   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
@@ -5841,8 +5964,8 @@ Index: EN EN->ZH
 ***Netherlands***
   荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
 ***nigger***
   黑鬼 (hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
@@ -5876,7 +5999,7 @@ Index: EN EN->ZH
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ===nothing===
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
@@ -5895,6 +6018,8 @@ Index: EN EN->ZH
   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
   是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
   不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
+===nouns===
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ***November***
   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===nowadays===
@@ -5918,6 +6043,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
@@ -6012,9 +6138,10 @@ Index: EN EN->ZH
   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ***October***
   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ***odd***
   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
-***of***
+===of===
   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
   言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
 ===offered===
@@ -6026,9 +6153,10 @@ Index: EN EN->ZH
 ===omit===
   减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
 ***on***
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ***one***
   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
@@ -6057,6 +6185,8 @@ Index: EN EN->ZH
   字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
+===ordinary===
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ===organization===
   專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
   工会 :: trade union (organization) (noun)
@@ -6072,7 +6202,7 @@ Index: EN EN->ZH
   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
 ===out===
   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
-***outer***
+===outer===
   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
 ===outline===
   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
@@ -6139,7 +6269,7 @@ Index: EN EN->ZH
   雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
 ===people===
   大家 (dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
 ===perfect===
   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
@@ -6150,6 +6280,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===performs===
   音樂家, 音乐家 (yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
 ===period===
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
   日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
@@ -6172,14 +6303,14 @@ Index: EN EN->ZH
 ===personification===
   化身 (huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
 ===pertaining===
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
 ***peso***
   比索 (bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
 ===philosophy===
@@ -6199,7 +6330,7 @@ Index: EN EN->ZH
   詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
 ===place===
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
   缺席 (quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
   專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
   (Dungan) зэ :: be (occupy a place) (verb)
@@ -6273,7 +6404,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===position===
   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
 ===positioned===
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ===possibly===
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
 ===posterior===
@@ -6309,14 +6440,17 @@ Index: EN EN->ZH
   書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
 ===prisoner===
   假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
-***pro***
+===pro===
   等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
 ===process===
   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
   出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
-===product===
+***product***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
   See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
@@ -6328,7 +6462,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===pronounce===
   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
-***proper***
+===proper===
   專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
 ===property===
   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
@@ -6337,7 +6471,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===Proteles===
   土狼 (tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
 ***pseudo***
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ===publication===
   (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
@@ -6369,11 +6503,11 @@ Index: EN EN->ZH
   測驗, 测验 (cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
 ===Questions===
   常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
-***quid***
+===quid===
   等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
 ***quiz***
   測驗, 测验 (cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
-***quo***
+===quo===
   等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
 ===rails===
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
@@ -6381,7 +6515,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ***railway***
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
-***rain***
+===rain===
   傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
   傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
 ===raised===
@@ -6432,7 +6566,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===reject===
   拒絕, 拒绝 (jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
 ===relating===
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===relative===
   行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
@@ -6462,12 +6596,14 @@ Index: EN EN->ZH
 ===resident===
   內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
 ===result===
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
   縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
 ===revolution===
   年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===revolves===
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===reward===
@@ -6483,7 +6619,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===role===
   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
   是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
-***Roman***
+===Roman===
   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
 ===romantic===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -6493,7 +6629,8 @@ Index: EN EN->ZH
   白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
 ===sale===
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-***salt***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
+===salt===
   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
 ===same===
   同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
@@ -6527,12 +6664,13 @@ Index: EN EN->ZH
 ===seen===
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
 ===selling===
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
 ***semantics***
   语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
 ===semen===
   精液 (jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
-***Semitism***
+===Semitism===
   反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
 ===sense===
   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
@@ -6563,7 +6701,9 @@ Index: EN EN->ZH
 ===seventh===
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===several===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===sexual===
   強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
   強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
@@ -6607,7 +6747,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-***Simplified***
+===Simplified===
   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
@@ -6686,7 +6826,7 @@ Index: EN EN->ZH
   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
 ===Soviet===
   克格勃 (kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
-***space***
+===space===
   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
 ===Space===
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
@@ -6704,7 +6844,7 @@ Index: EN EN->ZH
   色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
 ===spectrum===
   色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
-***speech***
+===speech===
   言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
 ===spends===
@@ -6720,6 +6860,7 @@ Index: EN EN->ZH
   星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
@@ -6779,6 +6920,7 @@ Index: EN EN->ZH
   夏天 (xiàtiān), 夏季 (xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
 ***sun***
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
@@ -6799,7 +6941,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===sure===
   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
 ===surface===
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ===surrender===
   (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
 ===symbol===
@@ -6808,6 +6950,7 @@ Index: EN EN->ZH
   零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
   數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
 ===symbols===
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
 ***synonym***
@@ -6817,6 +6960,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===system===
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
@@ -6833,8 +6977,6 @@ Index: EN EN->ZH
   道 (dào) :: tao (noun)
 ===taste===
   酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
-===temperature===
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
 ===temperatures===
   (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
   冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
@@ -6846,13 +6988,14 @@ Index: EN EN->ZH
   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
-***tendon***
+===tendon===
   跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
 ===tenses===
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
 ===tenth===
   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===term===
   (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
   傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
@@ -6909,7 +7052,6 @@ Index: EN EN->ZH
   (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (formal) 秒鐘, 秒钟 (miǎozhōng), (informal) 秒 (miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
   鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
   日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
   日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
 ===Time===
@@ -6936,9 +7078,9 @@ Index: EN EN->ZH
   鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
 ***trade***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
   工会 :: trade union (organization) (noun)
 ===transaction===
   日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
@@ -6961,6 +7103,7 @@ Index: EN EN->ZH
   橙树 (chéngshù) :: orange (tree) (noun)
 ===truth===
   寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ***Tuesday***
   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
 ===twelfth===
@@ -6978,6 +7121,7 @@ Index: EN EN->ZH
   两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
 ===type===
   餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun)
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
   詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
@@ -6989,7 +7133,7 @@ Index: EN EN->ZH
   不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
 ===unimportant===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
-***union***
+===union===
   工会 :: trade union (organization) (noun)
 ===unit===
   詞 (cí), 词 (cí), 單詞 (dāncí), 单词 (dāncí) :: word (unit of language) (noun)
@@ -7007,7 +7151,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===untrue===
   廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
 ===upper===
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ===used===
   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
   貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
@@ -7029,12 +7173,10 @@ Index: EN EN->ZH
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
   語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
+===Used===
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===useful===
   寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
 ===using===
@@ -7043,6 +7185,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
@@ -7091,6 +7234,8 @@ Index: EN EN->ZH
   行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
 ===walking===
   行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
+===washing===
+  沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
 ***watchlist***
   監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
 ===water===
@@ -7114,7 +7259,6 @@ Index: EN EN->ZH
   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
   (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
 ===weeks===
   两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
 ***whatever***
@@ -7127,6 +7271,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===where===
   地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===which===
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
   反義詞, 反义词 (fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
@@ -7138,13 +7283,14 @@ Index: EN EN->ZH
   (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
   端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
   日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
   日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
-***white***
+===white===
   白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
 ===wind===
   手風琴, 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
@@ -7186,6 +7332,7 @@ Index: EN EN->ZH
   语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
@@ -7194,7 +7341,7 @@ Index: EN EN->ZH
   白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
 ===workers===
   白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
-***World***
+===World===
   世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
 ===worth===
   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
@@ -7222,6 +7369,7 @@ Index: EN EN->ZH
   年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
   季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
@@ -7232,7 +7380,7 @@ Index: EN EN->ZH
   當然, 当然 (dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
 ***YMCA***
   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
-***you***
+===you===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)