# Menu entries
menu.file=File
menu.file.addphotos=Fötelis innätue
-menu.file.save=Speichere
+menu.file.save=Als Text Speichere
menu.file.exit=Beände
menu.track=Track
menu.track.undo=Undo
menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä
menu.photo.delete=Föteli entfernä
menu.view=Aasicht
+menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige
menu.view.browser=Karte inem Browser
menu.settings=Iistellige
menu.settings.onlinemode=Karte uusem Internet lade
function.exportkml=KML exportierä
function.exportgpx=GPX exportierä
function.exportpov=POV exportierä
+function.exportsvg=SVG exportierä
function.editwaypointname=Waypoint Name editiere
function.compress=Track komprimierä
function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
function.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue
function.findwaypoint=Waypoint suechä
function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitstämple verwondle
+function.deletefieldvalues=Werte von nem Fäld lösche
function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe
function.charts=Diagramme
function.show3d=Drüü-D Aasicht
function.fullrangedetails=Zuesätzlichi Beriichinfos
function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä
function.getgpsies=Gpsies Tracks holä
+function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufaladä
function.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole
function.duplicatepoint=Punkt verdopplä
function.correlatephotos=Fötelis korrelierä
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
dialog.open.contentsdoubled=Dieses File hät zwei Kopien von jädem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt.
+dialog.selecttracks.intro=Wählet Sie die Tracks uus zum ladä
+dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track
dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange
dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände
dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
+dialog.exportsvg.text=Wählet Sie die Parameter fürs SVG Export uus
+dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5
+dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8
+dialog.exportsvg.gradients=Farbeverläufe verwände
dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere:
dialog.pointtype.track=Trackpunkte
dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
dialog.gpsies.description=Beschriebig
dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig
dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde
+dialog.gpsies.username=Gpsies Username
+dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
+dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte
+dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite fürn uufageladenen Track öffne?
+dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
+dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere
+dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah
+dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle
+dialog.gpsies.activity.biking=Velotour
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
+dialog.gpsies.activity.sailing=Segle
+dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä?
dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä
dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, rächts Pfiil</td><td>Vorherigi oder nöchsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder nöchsti Segmänt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ende</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt lösche</td></tr></table>
+dialog.keys.normalmodifier=Strg
+dialog.keys.macmodifier=Kommando
dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige könne gspeicheret werde :
dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis
dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Föteliverzeichnis
dialog.setpaths.found=Pfad gfunde?
dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr seläktierte Beriich hät keini Höchiinformation
dialog.addaltitude.desc=Höchiverschiebig zuzutue
+dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Höchiwärte von null überschriebä?
dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'verändere
dialog.setcolours.background=Hintergrund
dialog.setcolours.borders=Rande
dialog.diskcache.dir=Kartenordner
dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere
dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde
+dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche
# 3d window
dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht
dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
+dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor
dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie
dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä!
dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht
-# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
+# Confirm messages
confirm.loadfile=Date glade vom
confirm.save.ok1=Es sin
confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na
confirm.running=Am Laufe ...
confirm.lookupsrtm1=Es sin
confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gfunde
+confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht
# Buttons
button.ok=OK
button.selectnone=Nüüt uuswähle
button.preview=Vorschauä
button.load=Ladä
+button.upload=Uufaladä
button.guessfields=Fälde erratä
button.showwebpage=Websiite aazeigä
button.check=Prüefa
undo.createpoint=Punkt kreierä
undo.rotatephoto=Föteli umadräya
undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitstämple verwondlä
-undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole
+undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM holä
+undo.deletefieldvalues=Feldwärte löschä
# Error messages
error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere
error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig?
error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für Prune z'sii
error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han könnet verwondlet werde
-error.lookupsrtm.none=Kei Höhendate gfunde
+error.lookupsrtm.nonefound=Kei Höhendate verfüegbar für d'Punkte
+error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte han die Höhendate scho. Nüüt z'tue.
+error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hät gseit gha
+error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage