]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blob - testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text
First decent implementation of HtmlEntry attached to TokenRow.
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.WholeSection.DE.quickdic.text
1 dictInfo=SomeWikiDataWholeSection
2 EntrySource: wiktionary.WholeSection.DE.quickdic 0
3
4 Index: DE DE->EN
5 ***A***
6 HtmlEntry: A <<<
7 <h3>Pronunciation</h3>
8 <ul><li> {{IPA|/ʔaː/|lang=de}}</li>
9 <li> {{audio|De-A.OGG|Audio}}</li>
10 </ul>
11
12 <h3>Letter</h3>
13 {{de-letter|upper=A|lower=a}}
14 <ol><li> {{Latn-def|de|letter|1}}</li>
15 </ol>
16
17 <h3>Noun</h3>
18 {{de-noun|A's|A's|g=n}}
19 <ol><li> {{l|en|A}}</li>
20 <ul><li> Von <b>A</b> bis Z.</li>
21 <ul><li> From <b>A</b> to Z.</li>
22 </ul>
23 <li> Wer <b>A</b> sagt, muss auch B sagen.</li>
24 <ul><li> One who says <b>A</b> shall also say B.</li>
25 </ul>
26 </ul>
27 </ol>
28 ---->>>
29 ***ab***
30 HtmlEntry: ab <<<
31 <h3>Etymology</h3>
32 From {{etyl|goh|de}} {{term|ab|lang=goh}}, from {{proto|Germanic|ab|lang=de}}.
33 <h3>Pronunciation</h3>
34 <ul><li> {{IPA|/ap/|lang=de}}</li>
35 </ul>
36
37 <h3>Preposition</h3>
38 {{head|de|preposition}}
39 <ol><li> Beginning at that time or location; from.</li>
40 <ul><li> <b><em>ab</b> heute verf&uuml;gbar</em> (available from today on)</li>
41 </ul>
42 </ol>
43
44 <h4>Derived terms</h4>
45 <ul><li> ab und zu</li>
46 </ul>
47 Category:2000 German basic words---->>>
48 HtmlEntry: ab <<<
49 <h3>Etymology</h3>
50 From {{proto|Germanic|ab|lang=goh}}.
51 <h3>Preposition</h3>
52 {goh-prep}
53 <ol><li> of</li>
54 </ol>
55 ---->>>
56 ***ab-***
57 HtmlEntry: ab- <<<
58 <h3>Pronunciation</h3>
59 <ul><li> {{IPA|[ʔap]|lang=de}}</li>
60 </ul>
61
62 <h3>Prefix</h3>
63 {{head|de|prefix}}
64 <ol><li> Separable verb prefix, from.</li>
65 <ul><li> <em>abfahren</em> (to depart from).</li>
66 </ul>
67 <li> Separable verb prefix that indicates removal or quitting, off.</li>
68 <ul><li> <em>absp&uuml;len</em> (to rinse off, to wash off).</li>
69 </ul>
70 <li> Separable verb prefix that indicates a downward movement, down.</li>
71 <li> Separable verb prefix that indicates from or of.</li>
72 </ol>
73
74 <h4>Synonyms</h4>
75 <ul><li> {{sense|off}} aus-</li>
76 <li> {{sense|down}} hinab-, herab-, runter-, herunter-, hinunter-</li>
77 </ul>
78
79 <h4>Antonyms</h4>
80 <ul><li> {{sense|on}} an-</li>
81 <li> {{sense|up}} auf-, rauf-, hinauf-, herauf-</li>
82 </ul>
83
84 <h4>Derived terms</h4>
85 {der-top}
86 <ul><li> ab&auml;ndern</li>
87 <li> abarbeiten</li>
88 <li> abbauen</li>
89 <li> abbilden</li>
90 <li> abbinden</li>
91 <li> abbrechen</li>
92 <li> abfallen</li>
93 <li> abf&uuml;hren</li>
94 <li> abgeben</li>
95 <li> abhalten</li>
96 <li> abh&auml;ngen</li>
97 <li> abkl&auml;ren</li>
98 <li> abk&uuml;rzen</li>
99 <li> ablehnen</li>
100 <li> ableiten</li>
101 <li> ablesen</li>
102 </ul>
103 {der-mid}
104 <ul><li> abnehmen</li>
105 <li> abschalten</li>
106 <li> abschlagen</li>
107 <li> abschlie&szlig;en</li>
108 <li> abschneiden</li>
109 <li> absetzen</li>
110 <li> abstammen</li>
111 <li> abstehen</li>
112 <li> absteigen</li>
113 <li> abstellen</li>
114 <li> abwarten</li>
115 <li> abwechseln</li>
116 <li> abweichen</li>
117 <li> abwerfen</li>
118 <li> abzielen</li>
119 </ul>
120 {der-bottom}
121 <h4>See also</h4>
122 <ul><li> ab</li>
123 </ul>
124 ---->>>
125 ***aberrant***
126 HtmlEntry: aberrant <<<
127 <h3>Pronunciation</h3>
128 <ul><li> {{audio|De-aberrant.ogg|Audio}}</li>
129 </ul>
130
131 <h3>Adjective</h3>
132 {{de-adj|aberranter|aberrantesten}}
133 <ol><li> aberrant</li>
134 </ol>
135 ---->>>
136 ***abnormal***
137 HtmlEntry: abnormal <<<
138 <h3>Pronunciation</h3>
139 <ul><li> {{audio|De-abnormal.ogg|Audio}}</li>
140 </ul>
141
142 <h3>Adjective</h3>
143 {{de-adj|comparative=abnormaler|superlative=abnormalsten}}
144 <ol><li> {{l|en|abnormal}}</li>
145 </ol>
146 am:abnormalar:abnormalbe:abnormalcy:abnormalde:abnormalet:abnormalel:abnormales:abnormalfa:abnormalfr:abnormalgl:abnormalko:abnormalhi:abnormalio:abnormalid:abnormalit:abnormalkn:abnormalku:abnormalhu:abnormalml:abnormalms:abnormalmy:abnormalnl:abnormalja:abnormalno:abnormalps:abnormalpl:abnormalpt:abnormalru:abnormalsimple:abnormalfi:abnormalsv:abnormalta:abnormalte:abnormalth:abnormalchr:abnormaltr:abnormaluk:abnormalvi:abnormalvo:abnormalzh:abnormal>>>
147 ***abstinent***
148 HtmlEntry: abstinent <<<
149 <h3>Adjective</h3>
150 {{de-adj|comparative=abstinenter|superlative=abstinentesten}}
151 <ol><li> abstinent</li>
152 </ol>
153
154 <h4>Related terms</h4>
155 <ul><li> Abstinenz</li>
156 <li> Abstinenzler</li>
157 </ul>
158 ---->>>
159 ***Afghanistan***
160 HtmlEntry: Afghanistan <<<{{wikipedia|lang=de}}
161 <h3>Pronunciation</h3>
162 <ul><li> {{audio|De-Afghanistan.ogg|audio}}</li>
163 </ul>
164
165 <h3>Proper noun</h3>
166 <b>Afghanistan</b> {n}
167 <ol><li> Afghanistan</li>
168 </ol>
169
170 <h4>Derived terms</h4>
171 <ul><li> Afghane, Afghani, Afghanin, afghanisch</li>
172 </ul>
173 Category:German proper nounsCategory:de:Countries---->>>
174 ***also***
175 HtmlEntry: also <<<
176 <h3>Pronunciation</h3>
177 <ul><li> {{audio|De-also.ogg|Audio}}</li>
178 </ul>
179
180 <h3>Interjection</h3>
181 <b>also!</b>
182 <ol><li> so!</li>
183 </ol>
184
185 <h3>Adverb</h3>
186 <b>also</b>
187 <ol><li> so</li>
188 <li> thus</li>
189 </ol>
190 Category:2000 German basic wordsCategory:German adverbsCategory:German interjections---->>>
191 ***Andorra***
192 HtmlEntry: Andorra <<<{{wikipedia|lang=de}}
193 <h3>Pronunciation</h3>
194 <ul><li> {{audio|De-Andorra.ogg|Audio}}</li>
195 </ul>
196
197 <h3>Proper noun</h3>
198 {{head|de|proper noun|g=n}}
199 <ol><li> {{l|en|Andorra}}</li>
200 </ol>
201
202 <h4>Derived terms</h4>
203 <ul><li> Andorraner / Andorranerin</li>
204 <li> andorranisch</li>
205 </ul>
206 Category:de:Countries---->>>
207 ***Angola***
208 HtmlEntry: Angola <<<
209 <h3>Pronunciation</h3>
210 <ul><li> {{audio|De-Angola.ogg|Audio}}</li>
211 </ul>
212
213 <h3>Proper noun</h3>
214 {{head|de|proper noun}}
215 <ol><li> {{l|en|Angola}}</li>
216 </ol>
217 Category:de:Countries---->>>
218 ***Appendix:Proto-Germanic/frijaz***
219 HtmlEntry: Appendix:Proto-Germanic/frijaz <<<
220 <h3>Etymology</h3>
221 From {{proto|ine-pro|prei-|lang=gem-pro}}, compare {{termx|frijōnan|to be fond of|lang=gem-pro}}. The original meaning was probably something like <em>from the own clan</em>, from which a meaning <em>being a free man, not a serf</em> developed.
222 <h3>Pronunciation</h3>
223 <ul><li> {{IPA|/ˈɸri.jɑz/|lang=gem-pro}}</li>
224 </ul>
225
226 <h3>Adjective</h3>
227 {gem-adj}
228 <ol><li> free</li>
229 </ol>
230
231 <h4>Declension</h4>
232 {{gem-decl-adj-a|frij}}
233 <h4>Related terms</h4>
234 <ul><li> {{lx|gem-pro|frijōnan|frijōną}}</li>
235 </ul>
236
237 <h4>Descendants</h4>
238 <ul><li> Old English: {{l|ang|freo|frēo}}</li>
239 <ul><li> English: {{l|en|free}}</li>
240 </ul>
241 <li> Old Frisian: {{l|ofs|fri|frī}}</li>
242 <ul><li> West Frisian: {{l|fy|frij}}</li>
243 </ul>
244 <li> Old Saxon: {{l|osx|fri|frī}}</li>
245 <ul><li> Middle Low German: {{l|gml|vri}}</li>
246 <ul><li> Norwegian: {{l|no|fri}}</li>
247 <li> Swedish: {{l|sv|fri}}</li>
248 <li> Danish: {{l|da|fri}}</li>
249 </ul>
250 </ul>
251 <li> Old Dutch: *frī</li>
252 <ul><li> Middle Dutch: {{l|dum|vri}}</li>
253 <ul><li> Dutch: {{l|nl|vrij}}</li>
254 <ul><li> Afrikaans: {{l|af|vry}}</li>
255 </ul>
256 </ul>
257 </ul>
258 <li> Old High German: {{l|goh|fri|frī}}</li>
259 <ul><li> German: {{l|de|frei}}</li>
260 </ul>
261 <li> Gothic: {{l|got|𐍆𐍂𐌴𐌹𐍃|tr=freis}}</li>
262 </ul>
263 >>>
264 ***Appendix:Swadesh lists***
265 HtmlEntry: Appendix:Swadesh lists <<<The words from Swadesh's original 100-word list are designated by an asterisk (*). In the composite list on this page, there are actually 207 words, since seven of the words in the 100-word list (<em>breast</em>, <em>fingernail</em>, <em>full</em>, <em>horn</em>, <em>knee</em>, <em>moon</em>, <em>round</em>) were not in the original 200-word list. {|  align=center class=&quot;wikitable sortable&quot;|  i=No | No!  c=en | English!  c=fr | French!  c=de | German!  c=it | Italian!  c=es | Spanish!  c=nl | Dutch!  c=sw | Swedish!  c=la | Latin|- |  i=No | 1|  c=en | I *|  c=fr | je|  c=de | ich|  c=it | io|  c=es | yo|  c=nl | ik|  c=sw | jag|  c=la | ego|- |  i=No | 2|  c=en | you <em>sing.</em>, thou|  c=fr | tu, vous (formal)|  c=de | du, Sie (formal)|  c=it | tu, Lei (formal)|  c=es | t&uacute;, usted (formal)|  c=nl | jij, je, U (formal)|  c=sw | du|  c=la | tu|- |  i=No | 3|  c=en | he|  c=fr | il|  c=de | er|  c=it | lui, egli|  c=es | &eacute;l|  c=nl | hij|  c=sw | han|  c=la | is, ea|- |  i=No | 4|  c=en | we *|  c=fr | nous|  c=de | wir|  c=it | noi|  c=es | nosotros|  c=nl | wij, we|  c=sw | vi|  c=la | nos|- |  i=No | 5|  c=en | you <em>pl.</em>|  c=fr | vous|  c=de | ihr, Sie (formal)|  c=it | voi|  c=es | vosotros, ustedes (formal)|  c=nl | jullie|  c=sw | ni|  c=la | vos|- |  i=No | 6|  c=en | they|  c=fr | ils, elles|  c=de | sie|  c=it | loro, essi|  c=es | ellos, ellas|  c=nl | zij, ze|  c=sw | de|  c=la | ii, eae|- |  i=No | 7|  c=en | this *|  c=fr | ceci|  c=de | dieses|  c=it | questo|  c=es | este|  c=nl | deze, dit|  c=sw | det h&auml;r|  c=la | hic, is|- |  i=No | 8|  c=en | that *|  c=fr | cela|  c=de | jenes, das|  c=it | quello|  c=es | ese, aquel|  c=nl | die, dat|  c=sw | det d&auml;r|  c=la | ille|- |  i=No | 9|  c=en | here|  c=fr | ici|  c=de | hier|  c=it | qui, qua|  c=es | aqu&iacute;, ac&aacute;|  c=nl | hier|  c=sw | h&auml;r|  c=la | hic|- |  i=No | 10|  c=en | there|  c=fr | l&agrave;|  c=de | dort|  c=it | l&agrave;|  c=es | ah&iacute;, all&iacute;, all&aacute;|  c=nl | daar|  c=sw | d&auml;r|  c=la | ibi|- |  i=No | 11|  c=en | who *|  c=fr | qui|  c=de | wer|  c=it | chi|  c=es | quien|  c=nl | wie|  c=sw | vem|  c=la | quis|- |  i=No | 12|  c=en | what *|  c=fr | quoi|  c=de | was|  c=it | che|  c=es | que|  c=nl | wat|  c=sw | vad|  c=la | quid|- |  i=No | 13|  c=en | where|  c=fr | o&ugrave;|  c=de | wo|  c=it | dove|  c=es | donde|  c=nl | waar|  c=sw | var|  c=la | ubi|- |  i=No | 14|  c=en | when|  c=fr | quand|  c=de | wann|  c=it | quando|  c=es | cuando|  c=nl | wanneer|  c=sw | n&auml;r|  c=la | quando|- |  i=No | 15|  c=en | how|  c=fr | comment|  c=de | wie|  c=it | come|  c=es | como|  c=nl | hoe|  c=sw | hur|  c=la | quam, quomodo|- |  i=No | 16|  c=en | not *|  c=fr | ne...pas|  c=de | nicht|  c=it | non|  c=es | no|  c=nl | niet|  c=sw | inte, ej|  c=la | non|- |  i=No | 17|  c=en | all *|  c=fr | tout|  c=de | alle|  c=it | tutto|  c=es | todo|  c=nl | al, alle|  c=sw | alla|  c=la | omnis|- |  i=No | 18|  c=en | many *|  c=fr | plusieurs|  c=de | viele|  c=it | molti|  c=es | muchos|  c=nl | veel|  c=sw | m&aring;nga|  c=la | multi|- |  i=No | 19|  c=en | some|  c=fr | quelques|  c=de | einige|  c=it | alcuni|  c=es | algunos, unos|  c=nl | enkele, sommige|  c=sw | n&aring;gra, vissa|  c=la | aliqui, aliquot|- |  i=No | 20|  c=en | few|  c=fr | peu|  c=de | wenige|  c=it | pochi|  c=es | poco|  c=nl | weinig|  c=sw | f&aring;|  c=la | pauci|- |  i=No | 21|  c=en | other|  c=fr | autre|  c=de | andere|  c=it | altro|  c=es | otro|  c=nl | ander|  c=sw | annan|  c=la | alter, alius|- |  i=No | 22|  c=en | one *|  c=fr | un|  c=de | eins|  c=it | uno|  c=es | uno|  c=nl | een|  c=sw | ett|  c=la | unus|- |  i=No | 23|  c=en | two *|  c=fr | deux|  c=de | zwei|  c=it | due|  c=es | dos|  c=nl | twee|  c=sw | tv&aring;|  c=la | duo|- |  i=No | 24|  c=en | three|  c=fr | trois|  c=de | drei|  c=it | tre|  c=es | tres|  c=nl | drie|  c=sw | tre|  c=la | tres|- |  i=No | 25|  c=en | four|  c=fr | quatre|  c=de | vier|  c=it | quattro|  c=es | cuatro|  c=nl | vier|  c=sw | fyra|  c=la | quattuor|- |  i=No | 26|  c=en | five|  c=fr | cinq|  c=de | f&uuml;nf|  c=it | cinque|  c=es | cinco|  c=nl | vijf|  c=sw | fem|  c=la | quinque|- |  i=No | 27|  c=en | big *|  c=fr | grand|  c=de | gro&szlig;|  c=it | grande|  c=es | grande|  c=nl | groot|  c=sw | stor|  c=la | magnus, grandis|- |  i=No | 28|  c=en | long *|  c=fr | long|  c=de | lang|  c=it | lungo|  c=es | largo|  c=nl | lang|  c=sw | l&aring;ng|  c=la | longus|- |  i=No | 29|  c=en | wide|  c=fr | large|  c=de | breit, weit|  c=it | largo|  c=es | ancho|  c=nl | breed, wijd|  c=sw | bred, vid|  c=la | latus|- |  i=No | 30|  c=en | thick|  c=fr | &eacute;pais|  c=de | dick|  c=it | spesso|  c=es | grueso|  c=nl | dik|  c=sw | tjock|  c=la | creber|- |  i=No | 31|  c=en | heavy|  c=fr | lourd|  c=de | schwer|  c=it | pesante|  c=es | pesado|  c=nl | zwaar|  c=sw | tung|  c=la | gravis|- |  i=No | 32|  c=en | small *|  c=fr | petit|  c=de | klein|  c=it | piccolo|  c=es | peque&ntilde;o|  c=nl | smal|  c=sw | liten|  c=la | parvus|- |  i=No | 33|  c=en | short|  c=fr | court|  c=de | kurz|  c=it | corto|  c=es | corto|  c=nl | kort|  c=sw | kort|  c=la | brevis|- |  i=No | 34|  c=en | narrow|  c=fr | &eacute;troit|  c=de | eng|  c=it | stretto|  c=es | estrecho, angosto|  c=nl | klein|  c=sw | tr&aring;ng|  c=la | angustus|- |  i=No | 35|  c=en | thin|  c=fr | mince|  c=de | d&uuml;nn|  c=it | sottile|  c=es | delgado, flaco|  c=nl | dun|  c=sw | tunn|  c=la | macer|- |  i=No | 36|  c=en | woman *|  c=fr | femme|  c=de | Frau|  c=it | donna|  c=es | mujer|  c=nl | vrouw|  c=sw | kvinna|  c=la | femina|- |  i=No | 37|  c=en | man (adult male)|  c=fr | homme|  c=de | Mann|  c=it | uomo|  c=es | hombre|  c=nl | man|  c=sw | man|  c=la | vir|- |  i=No | 38|  c=en | man * (human being)|  c=fr | homme|  c=de | Mensch|  c=it | uomo|  c=es | hombre|  c=nl | mens|  c=sw | m&auml;nniska|  c=la | homo|- |  i=No | 39|  c=en | kid|  c=fr | enfant|  c=de | Kind|  c=it | bambino|  c=es | ni&ntilde;o|  c=nl | kind|  c=sw | barn|  c=la | puer|- |  i=No | 40|  c=en | wife|  c=fr | femme, &eacute;pouse|  c=de | Frau, Ehefrau|  c=it | moglie|  c=es | esposa, mujer|  c=nl | vrouw, echtgenote|  c=sw | hustru, maka, fru|  c=la | uxor, mulier|- |  i=No | 41|  c=en | husband|  c=fr | mari, &eacute;poux|  c=de | Mann, Ehemann|  c=it | marito|  c=es | esposo, marido|  c=nl | man, echtgenoot|  c=sw | man, make|  c=la | maritus|- |  i=No | 42|  c=en | mother|  c=fr | m&egrave;re|  c=de | Mutter|  c=it | madre|  c=es | madre|  c=nl | moeder|  c=sw | mamma, mor|  c=la | mater|- |  i=No | 43|  c=en | father|  c=fr | p&egrave;re|  c=de | Vater|  c=it | padre|  c=es | padre|  c=nl | vader|  c=sw | pappa, far|  c=la | pater|- |  i=No | 44|  c=en | animal|  c=fr | animal|  c=de | Tier|  c=it | animale|  c=es | animal|  c=nl | dier|  c=sw | djur|  c=la | animal|- |  i=No | 45|  c=en | fish *|  c=fr | poisson|  c=de | Fisch|  c=it | pesce|  c=es | pez, pescado|  c=nl | vis|  c=sw | fisk|  c=la | piscis|- |  i=No | 46|  c=en | bird *|  c=fr | oiseau|  c=de | Vogel|  c=it | uccello|  c=es | ave, p&aacute;jaro|  c=nl | vogel|  c=sw | f&aring;gel|  c=la | avis|- |  i=No | 47|  c=en | hound *|  c=fr | chien|  c=de | Hund|  c=it | cane|  c=es | perro|  c=nl | hond|  c=sw | hund|  c=la | canis|- |  i=No | 48|  c=en | louse *|  c=fr | pou|  c=de | Laus|  c=it | pidocchio|  c=es | piojo|  c=nl | luis|  c=sw | lus|  c=la | pedis|- |  i=No | 49|  c=en | snake|  c=fr | serpent|  c=de | Schlange|  c=it | serpente|  c=es | serpiente, culebra|  c=nl | slang|  c=sw | orm|  c=la | serpens|- |  i=No | 50|  c=en | worm|  c=fr | ver|  c=de | Wurm|  c=it | verme|  c=es | gusano|  c=nl | worm|  c=sw | mask|  c=la | vermis|- |  i=No | 51|  c=en | beam *|  c=fr | arbre|  c=de | Baum|  c=it | albero|  c=es | &aacute;rbol|  c=nl | boom|  c=sw | tr&auml;d|  c=la | arbor|- |  i=No | 52|  c=en | forest|  c=fr | for&ecirc;t|  c=de | Wald|  c=it | foresta|  c=es | bosque|  c=nl | woud|  c=sw | skog|  c=la | silva|- |  i=No | 53|  c=en | stick|  c=fr | b&acirc;ton|  c=de | Stock|  c=it | bastone|  c=es | palo|  c=nl | stok|  c=sw | pinne|  c=la | fustis|- |  i=No | 54|  c=en | fruit|  c=fr | fruit|  c=de | Frucht|  c=it | frutta|  c=es | fruta|  c=nl | fruit, vrucht|  c=sw | frukt|  c=la | fructus|- |  i=No | 55|  c=en | seed *|  c=fr | graine|  c=de | Samen|  c=it | seme|  c=es | semilla|  c=nl | zaad|  c=sw | fr&ouml;|  c=la | semen|- |  i=No | 56|  c=en | leaf *|  c=fr | feuille|  c=de | Blatt|  c=it | foglia|  c=es | hoja|  c=nl | blad|  c=sw | l&ouml;v, blad|  c=la | folium|- |  i=No | 57|  c=en | root *|  c=fr | racine|  c=de | Wurzel|  c=it | radice|  c=es | ra&iacute;z|  c=nl | root|  c=sw | rot|  c=la | radix|- |  i=No | 58|  c=en | bark * (from tree)|  c=fr | &eacute;corce|  c=de | Rinde|  c=it | corteccia|  c=es | corteza|  c=nl | bark|  c=sw | bark|  c=la | cortex|- |  i=No | 59|  c=en | flower|  c=fr | fleur|  c=de | Blume|  c=it | fiore|  c=es | flor|  c=nl | bloem|  c=sw | blomma|  c=la | flos|- |  i=No | 60|  c=en | grass|  c=fr | herbe|  c=de | Gras|  c=it | erba|  c=es | hierba, pasto|  c=nl | gras|  c=sw | gr&auml;s|  c=la | herba|- |  i=No | 61|  c=en | rope|  c=fr | corde|  c=de | Seil|  c=it | corda|  c=es | cuerda|  c=nl | reep, koord|  c=sw | rep|  c=la | funis|- |  i=No | 62|  c=en | skin *|  c=fr | peau|  c=de | Haut|  c=it | pelle|  c=es | piel|  c=nl | huid|  c=sw | hud|  c=la | cutis|- |  i=No | 63|  c=en | meat|  c=fr | viande|  c=de | Fleisch|  c=it | carne|  c=es | carne|  c=nl | vlees|  c=sw | k&ouml;tt|  c=la | caro|- |  i=No | 64|  c=en | blood *|  c=fr | sang|  c=de | Blut|  c=it | sangue|  c=es | sangre|  c=nl | bloed|  c=sw | blod|  c=la | sanguis|- |  i=No | 65|  c=en | bone *|  c=fr | os|  c=de | Knochen|  c=it | osso|  c=es | hueso|  c=nl | been, bot|  c=sw | ben|  c=la | os|- |  i=No | 66|  c=en | fat * (n.)|  c=fr | graisse|  c=de | Fett|  c=it | grasso|  c=es | grasa|  c=nl | vet|  c=sw | fett|  c=la | adeps|- |  i=No | 67|  c=en | egg *|  c=fr | œuf|  c=de | Ei|  c=it | uovo|  c=es | huevo|  c=nl | ei|  c=sw | &auml;gg|  c=la | ovum|- |  i=No | 68|  c=en | horn *|  c=fr | corne|  c=de | Horn|  c=it | corno|  c=es | cuerno|  c=nl | horn|  c=sw | horn|  c=la | cornu|- |  i=No | 69|  c=en | tail *|  c=fr | queue|  c=de | Schwanz|  c=it | coda|  c=es | cola|  c=nl | staart|  c=sw | svans|  c=la | cauda|- |  i=No | 70|  c=en | feather *|  c=fr | plume|  c=de | Feder|  c=it | piuma|  c=es | pluma|  c=nl | veder|  c=sw | fj&auml;der|  c=la | penna|- |  i=No | 71|  c=en | hair *|  c=fr | cheveu|  c=de | Haar|  c=it | capelli|  c=es | cabello, pelo|  c=nl | haar|  c=sw | h&aring;r|  c=la | capillus, coma, crinis|- |  i=No | 72|  c=en | head *|  c=fr | t&ecirc;te|  c=de | Kopf, Haupt|  c=it | testa|  c=es | cabeza|  c=nl | hoofd, kop|  c=sw | huvud|  c=la | caput|- |  i=No | 73|  c=en | ear *|  c=fr | oreille|  c=de | Ohr|  c=it | orecchio|  c=es | oreja|  c=nl | aar|  c=sw | &ouml;ra|  c=la | auris|- |  i=No | 74|  c=en | eye *|  c=fr | œil|  c=de | Auge|  c=it | occhio|  c=es | ojo|  c=nl | oog|  c=sw | &ouml;ga|  c=la | oculus|- |  i=No | 75|  c=en | nose *|  c=fr | nez|  c=de | Nase|  c=it | naso|  c=es | nariz|  c=nl | neus|  c=sw | n&auml;sa|  c=la | nasus|- |  i=No | 76|  c=en | mouth *|  c=fr | bouche|  c=de | Mund|  c=it | bocca|  c=es | boca|  c=nl | mond|  c=sw | mun|  c=la | os|- |  i=No | 77|  c=en | tooth *|  c=fr | dent|  c=de | Zahn|  c=it | dente|  c=es | diente|  c=nl | tand|  c=sw | tand|  c=la | dens|- |  i=No | 78|  c=en | tongue *|  c=fr | langue|  c=de | Zunge|  c=it | lingua|  c=es | lengua|  c=nl | tong|  c=sw | tunga|  c=la | lingua|- |  i=No | 79|  c=en | fingernail|  c=fr | ongle|  c=de | Fingernagel|  c=it | unghia|  c=es | u&ntilde;a|  c=nl | vingernagel|  c=sw | nagel|  c=la | unguis|- |  i=No | 80|  c=en | foot *|  c=fr | pied|  c=de | Fu&szlig;|  c=it | piede|  c=es | pie|  c=nl | voet|  c=sw | fot|  c=la | pes|- |  i=No | 81|  c=en | leg|  c=fr | jambe|  c=de | Bein|  c=it | gamba|  c=es | pierna|  c=nl | been|  c=sw | ben|  c=la | crus|- |  i=No | 82|  c=en | knee *|  c=fr | genou|  c=de | Knie|  c=it | ginocchio|  c=es | rodilla|  c=nl | knie|  c=sw | kn&auml;|  c=la | genu|- |  i=No | 83|  c=en | hand *|  c=fr | main|  c=de | Hand|  c=it | mano|  c=es | mano|  c=nl | hand|  c=sw | hand|  c=la | manus|- |  i=No | 84|  c=en | wing|  c=fr | aile|  c=de | Fl&uuml;gel|  c=it | ala|  c=es | ala|  c=nl | vleugel|  c=sw | vinge|  c=la | ala|- |  i=No | 85|  c=en | belly *|  c=fr | ventre|  c=de | Bauch|  c=it | pancia|  c=es | barriga, vientre, panza|  c=nl | buik|  c=sw | mage|  c=la | venter|- |  i=No | 86|  c=en | guts|  c=fr | entrailles|  c=de | Eingeweide, Innereien|  c=it | intestino|  c=es | entra&ntilde;as, tripas|  c=nl | ingewanden|  c=sw | in&auml;lvor|  c=la | intestina|- |  i=No | 87|  c=en | neck *|  c=fr | cou|  c=de | Hals|  c=it | collo|  c=es | cuello|  c=nl | nek|  c=sw | hals, nacke|  c=la | collum, cervix|- |  i=No | 88|  c=en | back|  c=fr | dos|  c=de | R&uuml;cken|  c=it | schiena|  c=es | espalda|  c=nl | rug|  c=sw | rygg|  c=la | tergum|- |  i=No | 89|  c=en | breast *|  c=fr | sein, poitrine|  c=de | Brust|  c=it | petto|  c=es | pecho, seno|  c=nl | borst|  c=sw | br&ouml;st|  c=la | pectus, mamma|- |  i=No | 90|  c=en | heart *|  c=fr | cœur|  c=de | Herz|  c=it | cuore|  c=es | coraz&oacute;n|  c=nl | hart|  c=sw | hj&auml;rta|  c=la | cor|- |  i=No | 91|  c=en | liver *|  c=fr | foie|  c=de | Leber|  c=it | fegato|  c=es | h&iacute;gado|  c=nl | lever|  c=sw | lever|  c=la | iecur|- |  i=No | 92|  c=en | drink *|  c=fr | boire|  c=de | trinken|  c=it | bere|  c=es | beber, tomar|  c=nl | drinken|  c=sw | dricka|  c=la | bibere|- |  i=No | 93|  c=en | eat *|  c=fr | manger|  c=de | essen|  c=it | mangiare|  c=es | comer|  c=nl | eten|  c=sw | &auml;ta|  c=la | edere|- |  i=No | 94|  c=en | bite *|  c=fr | mordre|  c=de | bei&szlig;en|  c=it | mordere|  c=es | morder|  c=nl | bijten|  c=sw | bita|  c=la | mordere|- |  i=No | 95|  c=en | suck|  c=fr | sucer|  c=de | saugen|  c=it | succhiare|  c=es | chupar|  c=nl | zuigen|  c=sw | suga|  c=la | sugere|- |  i=No | 96|  c=en | spit|  c=fr | cracher|  c=de | spucken|  c=it | sputare|  c=es | escupir|  c=nl | spugen|  c=sw | spotta|  c=la | sputare|- |  i=No | 97|  c=en | vomit|  c=fr | vomir|  c=de | erbrechen|  c=it | vomitare|  c=es | vomitar|  c=nl | braken, overgeven|  c=sw | kr&auml;kas, spy|  c=la | vomere|- |  i=No | 98|  c=en | blow|  c=fr | souffler|  c=de | blasen|  c=it | soffiare|  c=es | soplar|  c=nl | blazen|  c=sw | bl&aring;sa|  c=la | flare|- |  i=No | 99|  c=en | breathe|  c=fr | respirer|  c=de | atmen|  c=it | respirare|  c=es | respirar|  c=nl | ademen|  c=sw | andas|  c=la | spirare|- |  i=No | 100|  c=en | laugh|  c=fr | rire|  c=de | lachen|  c=it | ridere|  c=es | re&iacute;r|  c=nl | lachen|  c=sw | skratta|  c=la | ridere|- |  i=No | 101|  c=en | see *|  c=fr | voir|  c=de | sehen|  c=it | vedere|  c=es | ver|  c=nl | zien|  c=sw | se|  c=la | videre|- |  i=No | 102|  c=en | hear *|  c=fr | entendre|  c=de | h&ouml;ren|  c=it | udire, sentire|  c=es | o&iacute;r|  c=nl | horen|  c=sw | h&ouml;ra|  c=la | audire|- |  i=No | 103|  c=en | know * (a fact)|  c=fr | savoir|  c=de | wissen|  c=it | sapere|  c=es | saber|  c=nl | kennen|  c=sw | veta|  c=la | scire|- |  i=No | 104|  c=en | think|  c=fr | penser|  c=de | denken|  c=it | pensare|  c=es | pensar|  c=nl | denken|  c=sw | t&auml;nka|  c=la | putare|- |  i=No | 105|  c=en | smell|  c=fr | sentir|  c=de | riechen|  c=it | odorare, annusare|  c=es | oler|  c=nl | smelten|  c=sw | lukta|  c=la | olere|- |  i=No | 106|  c=en | fear|  c=fr | craindre, avoir peur|  c=de | f&uuml;rchten|  c=it | temere|  c=es | temer|  c=nl | vrezen, angst|  c=sw | frukta, r&auml;das|  c=la | timere|- |  i=No | 107|  c=en | sleep *|  c=fr | dormir|  c=de | schlafen|  c=it | dormire|  c=es | dormir|  c=nl | slapen|  c=sw | sova|  c=la | dormire|- |  i=No | 108|  c=en | live|  c=fr | vivre|  c=de | leben|  c=it | vivere|  c=es | vivir|  c=nl | leven|  c=sw | leva|  c=la | vivere|- |  i=No | 109|  c=en | die *|  c=fr | mourir|  c=de | sterben|  c=it | morire|  c=es | morir|  c=nl | doden|  c=sw | d&ouml;|  c=la | mori|- |  i=No | 110|  c=en | kill *|  c=fr | tuer|  c=de | t&ouml;ten|  c=it | uccidere|  c=es | matar|  c=nl | doden|  c=sw | d&ouml;da|  c=la | necare|- |  i=No | 111|  c=en | fight|  c=fr | se battre|  c=de | k&auml;mpfen|  c=it | combattere|  c=es | pelear|  c=nl | vechten|  c=sw | strida|  c=la | pugnare|- |  i=No | 112|  c=en | hunt|  c=fr | chasser|  c=de | jagen|  c=it | cacciare|  c=es | cazar|  c=nl | jagen|  c=sw | jaga|  c=la | venari|- |  i=No | 113|  c=en | hit|  c=fr | frapper|  c=de | schlagen|  c=it | colpire|  c=es | golpear|  c=nl | slaan|  c=sw | sl&aring;|  c=la | pellere|- |  i=No | 114|  c=en | cut|  c=fr | couper|  c=de | schneiden|  c=it | tagliare|  c=es | cortar|  c=nl | snijden|  c=sw | sk&auml;ra|  c=la | secare|- |  i=No | 115|  c=en | split|  c=fr | fendre|  c=de | spalten|  c=it | dividere, separare|  c=es | partir|  c=nl | splijten|  c=sw | dela, klyva|  c=la | scindere, partiri|- |  i=No | 116|  c=en | stab|  c=fr | poignarder|  c=de | stechen|  c=it | pugnalare|  c=es | apu&ntilde;alar|  c=nl | steken|  c=sw | sticka|  c=la | traicere|- |  i=No | 117|  c=en | scratch|  c=fr | gratter|  c=de | kratzen|  c=it | graffiare|  c=es | ara&ntilde;ar, rascar|  c=nl | krabben|  c=sw | klia|  c=la | radere|- |  i=No | 118|  c=en | dig|  c=fr | creuser|  c=de | graben|  c=it | scavare|  c=es | cavar|  c=nl | delven|  c=sw | gr&auml;va|  c=la | fodere|- |  i=No | 119|  c=en | swim *|  c=fr | nager|  c=de | schwimmen|  c=it | nuotare|  c=es | nadar|  c=nl | zwemmen|  c=sw | simma|  c=la | natare|- |  i=No | 120|  c=en | fly * (v.)|  c=fr | voler|  c=de | fliegen|  c=it | volare|  c=es | volar|  c=nl | vliegen|  c=sw | flyga|  c=la | volare|- |  i=No | 121|  c=en | walk *|  c=fr | marcher|  c=de | gehen|  c=it | camminare|  c=es | caminar|  c=nl | lopen, wandelen|  c=sw | g&aring;|  c=la | gradi|- |  i=No | 122|  c=en | come *|  c=fr | venir|  c=de | kommen|  c=it | venire|  c=es | venir|  c=nl | komen|  c=sw | komma|  c=la | venire|- |  i=No | 123|  c=en | lie *|  c=fr | s'&eacute;tendre|  c=de | liegen|  c=it | distendersi|  c=es | echarse, acostarse, tenderse|  c=nl | liegen|  c=sw | ligga|  c=la | iacere|- |  i=No | 124|  c=en | sit *|  c=fr | s'asseoir|  c=de | setzen|  c=it | sedere|  c=es | sentarse|  c=nl | zitten|  c=sw | sitta|  c=la | sedere|- |  i=No | 125|  c=en | stand *|  c=fr | se lever|  c=de | stehen|  c=it | stare in piedi|  c=es | estar de pie|  c=nl | staan|  c=sw | st&aring;|  c=la | stare|- |  i=No | 126|  c=en | turn|  c=fr | tourner|  c=de | drehen|  c=it | girare|  c=es | voltear|  c=nl | draaien|  c=sw | sv&auml;nga|  c=la | vertere|- |  i=No | 127|  c=en | fall|  c=fr | tomber|  c=de | fallen|  c=it | cadere|  c=es | caer|  c=nl | vallen|  c=sw | falla|  c=la | cadere|- |  i=No | 128|  c=en | give *|  c=fr | donner|  c=de | geben|  c=it | dare|  c=es | dar|  c=nl | geven|  c=sw | ge|  c=la | dare|- |  i=No | 129|  c=en | hold|  c=fr | tenir|  c=de | halten|  c=it | tenere|  c=es | sostener|  c=nl | houden|  c=sw | h&aring;lla|  c=la | tenere|- |  i=No | 130|  c=en | squeeze|  c=fr | serrer|  c=de | quetschen|  c=it | spremere|  c=es | apretar|  c=nl | knijpen|  c=sw | kl&auml;mma|  c=la | premere|- |  i=No | 131|  c=en | rub|  c=fr | frotter|  c=de | reiben|  c=it | strofinare|  c=es | frotar, restregar|  c=nl | wrijven|  c=sw | gnida|  c=la | fricare|- |  i=No | 132|  c=en | wash|  c=fr | laver|  c=de | waschen|  c=it | lavare|  c=es | lavar|  c=nl | wassen|  c=sw | tv&auml;tta|  c=la | lavare|- |  i=No | 133|  c=en | wipe|  c=fr | essuyer|  c=de | wischen|  c=it | asciugare|  c=es | limpiar|  c=nl | vegen|  c=sw | rensa|  c=la | tergere|- |  i=No | 134|  c=en | pull|  c=fr | tirer|  c=de | ziehen|  c=it | tirare|  c=es | tirar|  c=nl | trekken|  c=sw | dra|  c=la | trahere|- |  i=No | 135|  c=en | push|  c=fr | pousser|  c=de | dr&uuml;cken|  c=it | spingere|  c=es | empujar|  c=nl | duwen|  c=sw | trycka|  c=la | pellere, urgere|- |  i=No | 136|  c=en | throw|  c=fr | jeter|  c=de | werfen|  c=it | tirare|  c=es | tirar|  c=nl | werpen, gooien|  c=sw | kasta|  c=la | iacere|- |  i=No | 137|  c=en | tie|  c=fr | lier|  c=de | binden|  c=it | legare|  c=es | atar|  c=nl | binden|  c=sw | knyta, binda|  c=la | stringere, ligare|- |  i=No | 138|  c=en | sew|  c=fr | coudre|  c=de | n&auml;hen|  c=it | cucire|  c=es | coser|  c=nl | naaien|  c=sw | sy|  c=la | suere|- |  i=No | 139|  c=en | count|  c=fr | compter|  c=de | z&auml;hlen|  c=it | contare|  c=es | contar|  c=nl | tellen|  c=sw | r&auml;kna|  c=la | numerare|- |  i=No | 140|  c=en | say *|  c=fr | dire|  c=de | sagen|  c=it | dire|  c=es | decir|  c=nl | zeggen|  c=sw | s&auml;ga|  c=la | dicere|- |  i=No | 141|  c=en | sing|  c=fr | chanter|  c=de | singen|  c=it | cantare|  c=es | cantar|  c=nl | zingen|  c=sw | sjunga|  c=la | canere|- |  i=No | 142|  c=en | play|  c=fr | jouer|  c=de | spielen|  c=it | giocare|  c=es | jugar|  c=nl | spelen|  c=sw | leka, spela|  c=la | ludere|- |  i=No | 143|  c=en | float|  c=fr | flotter|  c=de | schweben|  c=it | galleggiare|  c=es | flotar|  c=nl | zweven|  c=sw | flyta|  c=la | fluctuare|- |  i=No | 144|  c=en | flow|  c=fr | couler|  c=de | flie&szlig;en|  c=it | fluire|  c=es | fluir|  c=nl | vloeien|  c=sw | rinna|  c=la | fluere|- |  i=No | 145|  c=en | freeze|  c=fr | geler|  c=de | frieren|  c=it | gelare|  c=es | helar|  c=nl | vriezen|  c=sw | frysa|  c=la | gelare|- |  i=No | 146|  c=en | swell|  c=fr | gonfler|  c=de | schwellen|  c=it | gonfiare|  c=es | hincharse|  c=nl | zwellen|  c=sw | sv&auml;lla|  c=la | inflare|- |  i=No | 147|  c=en | sun *|  c=fr | soleil|  c=de | Sonne|  c=it | sole|  c=es | sol|  c=nl | zon|  c=sw | sol|  c=la | sol|- |  i=No | 148|  c=en | moon *|  c=fr | lune|  c=de | Mond|  c=it | luna|  c=es | luna|  c=nl | maan|  c=sw | m&aring;ne|  c=la | luna|- |  i=No | 149|  c=en | star *|  c=fr | &eacute;toile|  c=de | Stern|  c=it | stella|  c=es | estrella|  c=nl | ster|  c=sw | stj&auml;rna|  c=la | stella|- |  i=No | 150|  c=en | water *|  c=fr | eau|  c=de | Wasser|  c=it | acqua|  c=es | agua|  c=nl | water|  c=sw | vatten|  c=la | aqua|- |  i=No | 151|  c=en | rain *|  c=fr | pluie|  c=de | Regen|  c=it | pioggia|  c=es | lluvia|  c=nl | regen|  c=sw | regn|  c=la | pluvia|- |  i=No | 152|  c=en | river|  c=fr | rivi&egrave;re|  c=de | Flu&szlig;|  c=it | fiume|  c=es | r&iacute;o|  c=nl | rivier|  c=sw | flod|  c=la | fluvius|- |  i=No | 153|  c=en | lake|  c=fr | lac|  c=de | See|  c=it | lago|  c=es | lago|  c=nl | lak|  c=sw | sj&ouml;|  c=la | lacus|- |  i=No | 154|  c=en | sea|  c=fr | mer|  c=de | Meer, See|  c=it | mare|  c=es | mar|  c=nl | zee|  c=sw | hav|  c=la | mare|- |  i=No | 155|  c=en | salt|  c=fr | sel|  c=de | Salz|  c=it | sale|  c=es | sal|  c=nl | zout|  c=sw | salt|  c=la | sal|- |  i=No | 156|  c=en | stone *|  c=fr | pierre|  c=de | Stein|  c=it | pietra|  c=es | piedra|  c=nl | steen|  c=sw | sten|  c=la | lapis, petra|- |  i=No | 157|  c=en | sand *|  c=fr | sable|  c=de | Sand|  c=it | sabbia|  c=es | arena|  c=nl | zand|  c=sw | sand|  c=la | arena|- |  i=No | 158|  c=en | dust|  c=fr | poussi&egrave;re|  c=de | Staub|  c=it | polvere|  c=es | polvo|  c=nl | stof|  c=sw | damm|  c=la | pulvis|- |  i=No | 159|  c=en | earth *|  c=fr | terre|  c=de | Erde|  c=it | terra|  c=es | tierra|  c=nl | aarde|  c=sw | jord|  c=la | terra|- |  i=No | 160|  c=en | cloud *|  c=fr | nuage|  c=de | Wolke|  c=it | nuvola|  c=es | nube|  c=nl | wolk|  c=sw | moln|  c=la | nimbus, nubes|- |  i=No | 161|  c=en | fog|  c=fr | brouillard|  c=de | Nebel|  c=it | nebbia|  c=es | niebla|  c=nl | mist, nevel|  c=sw | dimma|  c=la | caligo, nebula|- |  i=No | 162|  c=en | sky|  c=fr | ciel|  c=de | Himmel|  c=it | cielo|  c=es | cielo|  c=nl | lucht|  c=sw | himmel|  c=la | caelum|- |  i=No | 163|  c=en | wind|  c=fr | vent|  c=de | Wind|  c=it | vento|  c=es | viento|  c=nl | wind|  c=sw | vind|  c=la | ventus|- |  i=No | 164|  c=en | snow|  c=fr | neige|  c=de | Schnee|  c=it | neve|  c=es | nieve|  c=nl | sneeuw|  c=sw | sn&ouml;|  c=la | nix|- |  i=No | 165|  c=en | ice|  c=fr | glace|  c=de | Eis|  c=it | ghiaccio|  c=es | hielo|  c=nl | ijs|  c=sw | is|  c=la | glacies|- |  i=No | 166|  c=en | smoke *|  c=fr | fum&eacute;e|  c=de | Rauch|  c=it | fumo|  c=es | humo|  c=nl | rook|  c=sw | r&ouml;k|  c=la | fumus|- |  i=No | 167|  c=en | fire *|  c=fr | feu|  c=de | Feuer|  c=it | fuoco|  c=es | fuego|  c=nl | vuur|  c=sw | eld|  c=la | ignis|- |  i=No | 168|  c=en | ashes *|  c=fr | cendres|  c=de | Asche|  c=it | ceneri|  c=es | cenizas|  c=nl | as|  c=sw | aska|  c=la | cineres|- |  i=No | 169|  c=en | burn *|  c=fr | br&ucirc;ler|  c=de | brennen|  c=it | bruciare|  c=es | quemar|  c=nl | branden|  c=sw | brinna|  c=la | ardere|- |  i=No | 170|  c=en | road *|  c=fr | route|  c=de | Stra&szlig;e|  c=it | strada|  c=es | camino|  c=nl | weg|  c=sw | v&auml;g|  c=la | via|- |  i=No | 171|  c=en | mountain *|  c=fr | montagne|  c=de | Berg|  c=it | montagna|  c=es | monta&ntilde;a|  c=nl | berg|  c=sw | berg|  c=la | mons|- |  i=No | 172|  c=en | red *|  c=fr | rouge|  c=de | rot|  c=it | rosso|  c=es | rojo|  c=nl | rode|  c=sw | r&ouml;d|  c=la | ruber|- |  i=No | 173|  c=en | green *|  c=fr | vert|  c=de | gr&uuml;n|  c=it | verde|  c=es | verde|  c=nl | groen|  c=sw | gr&ouml;n|  c=la | viridis|- |  i=No | 174|  c=en | yellow *|  c=fr | jaune|  c=de | gelb|  c=it | giallo|  c=es | amarillo|  c=nl | geel|  c=sw | gul|  c=la | flavus|- |  i=No | 175|  c=en | white *|  c=fr | blanc|  c=de | wei&szlig;|  c=it | bianco|  c=es | blanco|  c=nl | witte|  c=sw | vit|  c=la | albus, candidus|- |  i=No | 176|  c=en | black *|  c=fr | noir|  c=de | schwarz|  c=it | nero|  c=es | negro|  c=nl | zwart|  c=sw | svart|  c=la | niger, ater, fuscus|- |  i=No | 177|  c=en | night *|  c=fr | nuit|  c=de | Nacht|  c=it | notte|  c=es | noche|  c=nl | nacht|  c=sw | natt|  c=la | nox|- |  i=No | 178|  c=en | day|  c=fr | jour|  c=de | Tag|  c=it | giorno|  c=es | d&iacute;a|  c=nl | dag|  c=sw | dag|  c=la | dies|- |  i=No | 179|  c=en | year|  c=fr | an, ann&eacute;e|  c=de | Jahr|  c=it | anno|  c=es | a&ntilde;o|  c=nl | jaar|  c=sw | &aring;r|  c=la | annus|- |  i=No | 180|  c=en | warm *|  c=fr | chaud|  c=de | warm|  c=it | caldo|  c=es | c&aacute;lido, tibio|  c=nl | warm|  c=sw | varm|  c=la | calidus|- |  i=No | 181|  c=en | cold *|  c=fr | froid|  c=de | kalt|  c=it | freddo|  c=es | fr&iacute;o|  c=nl | koud|  c=sw | kall|  c=la | frigidus|- |  i=No | 182|  c=en | full *|  c=fr | plein|  c=de | volle|  c=it | pieno|  c=es | lleno|  c=nl | volle|  c=sw | full|  c=la | plenus|- |  i=No | 183|  c=en | new *|  c=fr | nouveau|  c=de | neu|  c=it | nuovo|  c=es | nuevo|  c=nl | nieuw|  c=sw | ny|  c=la | novus|- |  i=No | 184|  c=en | old|  c=fr | vieux|  c=de | alt|  c=it | vecchio|  c=es | viejo|  c=nl | oud|  c=sw | gammal|  c=la | vetus|- |  i=No | 185|  c=en | good *|  c=fr | bon|  c=de | gut|  c=it | buono|  c=es | bueno|  c=nl | goed|  c=sw | bra|  c=la | bonus|- |  i=No | 186|  c=en | bad|  c=fr | mauvais|  c=de | schlecht|  c=it | cattivo|  c=es | malo&lt;br&gt;|  c=nl | slecht|  c=sw | d&aring;lig|  c=la | malus|- |  i=No | 187|  c=en | rotten|  c=fr | pourri|  c=de | verrottet|  c=it | marcio|  c=es | podrido|  c=nl | rotten|  c=sw | rutten|  c=la | puter, putridus|- |  i=No | 188|  c=en | dirty|  c=fr | sale|  c=de | schmutzig|  c=it | sporco|  c=es | sucio|  c=nl | vies|  c=sw | smutsig|  c=la | sordidus|- |  i=No | 189|  c=en | straight|  c=fr | droit|  c=de | gerade|  c=it | diritto|  c=es | recto|  c=nl | recht|  c=sw | rak|  c=la | rectus|- |  i=No | 190|  c=en | round *|  c=fr | rond|  c=de | rund|  c=it | rotondo|  c=es | redondo|  c=nl | rond|  c=sw | rund|  c=la | rotundus|- |  i=No | 191|  c=en | sharp|  c=fr | tranchant, pointu, aigu|  c=de | scharf|  c=it | aguzzo, affilato|  c=es | afilado|  c=nl | scherp|  c=sw | vass|  c=la | acer|- |  i=No | 192|  c=en | dull|  c=fr | &eacute;mouss&eacute;|  c=de | stumpf|  c=it | noioso|  c=es | desafilado|  c=nl | stomp, bot|  c=sw | sl&ouml;|  c=la | hebes|- |  i=No | 193|  c=en | smooth|  c=fr | lisse|  c=de | glatt|  c=it | liscio|  c=es | suave, liso|  c=nl | glad|  c=sw | len, sl&auml;t|  c=la | levis|- |  i=No | 194|  c=en | wet|  c=fr | mouill&eacute;|  c=de | nass, feucht|  c=it | bagnato|  c=es | mojado|  c=nl | nat|  c=sw | v&aring;t, bl&ouml;t|  c=la | umidus|- |  i=No | 195|  c=en | dry *|  c=fr | sec|  c=de | trocken|  c=it | asciutto, secco|  c=es | seco|  c=nl | droog|  c=sw | torr|  c=la | siccus|- |  i=No | 196|  c=en | correct|  c=fr | juste, correct|  c=de | richtig|  c=it | corretto|  c=es | correcto|  c=nl | richting, correct|  c=sw | r&auml;tt, riktig|  c=la | rectus|- |  i=No | 197|  c=en | near|  c=fr | proche|  c=de | nah,&lt;br&gt;nahe|  c=it | vicino|  c=es | cerca|  c=nl | naar|  c=sw | n&auml;ra|  c=la | propinquus|- |  i=No | 198|  c=en | far|  c=fr | loin|  c=de | weit, fern|  c=it | lontano|  c=es | lejos|  c=nl | ver|  c=sw | l&aring;ngt bort, fj&auml;rran|  c=la | longinquus|- |  i=No | 199|  c=en | right|  c=fr | &agrave; droite|  c=de | rechts|  c=it | destra|  c=es | derecha|  c=nl | rechts|  c=sw | h&ouml;ger|  c=la | dexter|- |  i=No | 200|  c=en | left|  c=fr | &agrave; gauche|  c=de | links|  c=it | sinistra|  c=es | izquierda|  c=nl | links|  c=sw | v&auml;nster|  c=la | sinister|- |  i=No | 201|  c=en | at|  c=fr | &agrave;|  c=de | bei, an|  c=it | a|  c=es | a, en, ante|  c=nl | aan, te, bij|  c=sw | hos, vid|  c=la | ad|- |  i=No | 202|  c=en | in|  c=fr | dans|  c=de | in|  c=it | in|  c=es | en|  c=nl | in|  c=sw | i|  c=la | in|- |  i=No | 203|  c=en | with|  c=fr | avec|  c=de | mit|  c=it | con|  c=es | con|  c=nl | met|  c=sw | med|  c=la | cum|- |  i=No | 204|  c=en | and|  c=fr | et|  c=de | und|  c=it | e|  c=es | y|  c=nl | en|  c=sw | och|  c=la | et|- |  i=No | 205|  c=en | if|  c=fr | si|  c=de | wenn, falls, ob|  c=it | se|  c=es | si|  c=nl | als, indien|  c=sw | om|  c=la | si|- |  i=No | 206|  c=en | because|  c=fr | parce que|  c=de | weil|  c=it | perch&eacute;|  c=es | porque|  c=nl | omdat|  c=sw | eftersom, ty|  c=la | quia, quoniam|- |  i=No | 207|  c=en | name *|  c=fr | nom|  c=de | Name|  c=it | nome|  c=es | nombre|  c=nl | naam|  c=sw | namn|  c=la | nomen|}>>>
266 ***April***
267 HtmlEntry: April <<<
268 <h3>Pronunciation</h3>
269 <ul><li> {{audio|De-April.ogg|audio}}</li>
270 </ul>
271
272 <h3>Noun</h3>
273 {{head|de|noun|g=m}}
274 <ol><li> {{l|en|April}}</li>
275 </ol>
276 Category:2000 German basic wordsCategory:de:Months---->>>
277 ***Bahamas***
278 HtmlEntry: Bahamas <<<
279 <h3>Proper noun</h3>
280 {de-proper noun} {p}
281 <ol><li> {{l|en|Bahamas}}</li>
282 </ol>
283 Category:de:Countries---->>>
284 ***Bahrain***
285 HtmlEntry: Bahrain <<<
286 <h3>Proper noun</h3>
287 {{head|de|proper noun}}
288 <ol><li> {{l|en|Bahrain}}</li>
289 </ol>
290
291 <h4>Related terms</h4>
292 <ul><li> {{l|de|Bahrainer}}</li>
293 <li> {{l|de|Bahrainerin}}</li>
294 </ul>
295 Category:de:Countries---->>>
296 ***Bangladesh***
297 HtmlEntry: Bangladesh <<<
298 <h3>Proper noun</h3>
299 {{head|de|proper noun}} <em>no gender</em>
300 <ol><li> {{alternative spelling of|Bangladesch|lang=de}}</li>
301 </ol>
302 Category:de:Countries---->>>
303 ***Belize***
304 HtmlEntry: Belize <<<{{wikipedia|lang=de}}
305 <h3>Proper noun</h3>
306 {{head|de|proper noun|g=n}}
307 <ol><li> {{l|en|Belize}}</li>
308 </ol>
309
310 <h4>Derived terms</h4>
311 <ul><li> {{l|de|Belizer}}</li>
312 <li> {{l|de|Belizerin}}</li>
313 <li> {{l|de|belizisch}}</li>
314 </ul>
315 Category:de:Countries---->>>
316 ***Bhutan***
317 HtmlEntry: Bhutan <<<{{wikipedia|lang=de}}
318 <h3>Pronunciation</h3>
319 <ul><li> {{IPA|/buˈtaːn/|lang=de}}</li>
320 <li> {{homophones|Butan|lang=de}}</li>
321 </ul>
322
323 <h3>Proper noun</h3>
324 {{head|de|proper noun}}
325 <ol><li> {{l|en|Bhutan}}</li>
326 </ol>
327
328 <h4>Derived terms</h4>
329 <ul><li> {{l|de|bhutanisch}}</li>
330 <li> {{l|de|Bhutaner}}</li>
331 <li> {{l|de|Bhutanerin}}</li>
332 </ul>
333 Category:de:Countries---->>>
334 ***blood***
335 HtmlEntry: blood <<<
336 <h3>Noun</h3>
337 {{nds-noun|n}}
338 <ol><li> {{form of|uncapitalized form|Blood|lang=nds|nodot=1}} : {{alternative spelling of|Bloot|lang=nds|nocap=1}}</li>
339 </ol>
340 ---->>>
341 ***bot***
342 HtmlEntry: bot <<<
343 <h3>Verb</h3>
344 {{head|de|verb form}}
345 <ol><li> {{form of|First-person singular preterite|bieten|lang=de}}</li>
346 <li> {{form of|Third-person singular preterite|bieten|lang=de}}</li>
347 </ol>
348 ---->>>
349 ***Burundi***
350 HtmlEntry: Burundi <<<{{wikipedia|lang=de}}
351 <h3>Proper noun</h3>
352 {{head|de|proper noun|g=n}}
353 <ol><li> {{l|en|Burundi}}</li>
354 </ol>
355 Category:de:Countries---->>>
356 ***Chile***
357 HtmlEntry: Chile <<<
358 <h3>Proper noun</h3>
359 {{head|de|proper noun|g=n}}
360 <ol><li> Chile</li>
361 </ol>
362 Category:de:Countries---->>>
363 ***China***
364 HtmlEntry: China <<<{{wikipedia|lang=de}}
365 <h3>Pronunciation</h3>
366 <ul><li> {{audio|De-China.ogg|audio}}</li>
367 <li> {{IPA|[ˈ&ccedil;iːnaː]|lang=de}}, colloquially: {{IPAchar|[ˈʃiːnaː]}}</li>
368 <li> Austria, Switzerland: {{IPAchar|[ˈkiːnaː]}}</li>
369 <li> {{audio|De-at-China.ogg|Audio (Austria)}}</li>
370 </ul>
371
372 <h3>Proper noun</h3>
373 {{head|de|proper noun|g=n}}
374 <ol><li> {{l|en|China}} {{gloss|country}}</li>
375 </ol>
376 Category:de:Countries---->>>
377 ***dat***
378 HtmlEntry: dat <<<
379 <h3>Etymology</h3>
380 From {{etyl|osx|nds}} {{term|that|lang=osx}}.
381 <h3>Pronunciation</h3>
382 <ul><li> {{IPA|/dɑt/|lang=nds}}</li>
383 </ul>
384
385 <h3>Article</h3>
386 {{head|nds|article|definite article|g=n}}
387 <ol><li> the</li>
388 <ul><li> <em>Dat Hus was trechtmakt.</em> (The house was finished.)</li>
389 </ul>
390 </ol>
391
392 <h3>Adjective</h3>
393 {{head|nds|article|g=n}}
394 <ol><li> {{demonstrative|lang=nds}} that</li>
395 <ul><li> <em>Ik mag dat Bauk.</em> (I like that book.)</li>
396 <li> <em>...un dat Schapp, weck &uuml;mmer leddig was.</em> (...and that cabinet, which was always empty.)</li>
397 </ul>
398 </ol>
399
400 <h3>Conjunction</h3>
401 {{head|nds|conjunction}}
402 <ol><li> that</li>
403 <ul><li> <em>Sęd ik, dat ik Kauken hęw?</em> (Did I say [lit. <em>Said I</em>], that I have cake?)</li>
404 </ul>
405 </ol>
406
407 <h3>Pronoun</h3>
408 {{head|nds|pronoun}}
409 <ol><li> {{demonstrative|lang=nds}} that</li>
410 <ul><li> <em>Kik Di dat an!</em> (Look at that!)</li>
411 </ul>
412 </ol>
413
414 <h3>Pronoun</h3>
415 {{head|nds|pronoun|g=n}}
416 <ol><li> {{relative|lang=nds}} which, that</li>
417 <ul><li> <em>Dat Schipp, <b>dat</b> wi sailt hębben.</em> (The ship, <b>which</b> we have sailed.)</li>
418 </ul>
419 </ol>
420
421 <h4>Usage notes</h4>
422 <ul><li> Use as a relative pronoun might not exist in all dialects.</li>
423 </ul>
424
425 <h4>Synonyms</h4>
426 <ul><li> wat</li>
427 </ul>
428 ---->>>
429 ***de***
430 HtmlEntry: de <<<
431 <h3>Etymology</h3>
432 From {{etyl|osx|nds}}.
433 <h3>Pronunciation</h3>
434 <ul><li> {{IPA|/dɛɪ̯/|lang=nds}}</li>
435 </ul>
436
437 <h3>Article</h3>
438 {{head|nds|article|genitive|der|dative|den|accusative|de|definite article}}
439 <ol><li> the</li>
440 </ol>
441
442 <h4>Usage notes</h4>
443 <ul><li> This is the only plural article and like English 'the' is used for nouns of every gender and class. Indefinite nouns in plural are used without article, again as in English.</li>
444 </ul>
445
446 <h3>Article</h3>
447 {{head|nds|article|genitive|der|dative|der|accusative|de|definite article|g=f}}
448 <ol><li> the</li>
449 <ul><li> <em>De Fru gat hen.</em> (The woman walks [lit. goes] there.)</li>
450 </ul>
451 </ol>
452
453 <h3>Article</h3>
454 {{head|nds|article|genitive|des|dative|dęme|accusative|denne|definite article|g=m}}
455 <ol><li> the</li>
456 <ul><li> <em>De Mann gat hen.</em> (The man walks [lit. goes] there.)</li>
457 </ul>
458 </ol>
459
460 <h4>Usage notes</h4>
461 <ul><li> Dative or accusative are sometimes called 'object case'. However, most (if not all) dialects have not built a proper Objective case.</li>
462 <li> Dem (from Middle Low German 'deme') can be found as 'den' as well due to interchangeability of <em>m</em> and <em>n</em> in Middle Low German.</li>
463 </ul>
464
465 <h3>Pronoun</h3>
466 {{head|nds|pronoun|accusative|den|g=m}}
467 <ol><li> {{relative|lang=nds}} which, that</li>
468 <ul><li> <em>De Mann, <b>de</b> d&aring;r g&uuml;ng.</em> (The man, <b>which</b> walked there.)</li>
469 <li> <em>De Mann, <b>den</b> wi h&uuml;ert h&auml;bben.</em> (The man, <b>which</b> we hired.)</li>
470 </ul>
471 </ol>
472
473 <h4>Usage notes</h4>
474 <ul><li> The use as a relative pronoun might not be present in all dialects.</li>
475 </ul>
476
477 <h3>Pronoun</h3>
478 {{head|nds|pronoun|accusative|de|g=f}}
479 <ol><li> {{relative|lang=nds}} which, that</li>
480 <ul><li> <em>De Fru, <b>de</b> wi h&uuml;ert hębben.</em> (The woman, <b>which</b> we have hired.)</li>
481 </ul>
482 </ol>
483
484 <h4>Usage notes</h4>
485 <ul><li> The use as a relative pronoun might not be present in all dialects.</li>
486 </ul>
487 ---->>>
488 ***Dezember***
489 HtmlEntry: Dezember <<<
490 <h3>Pronunciation</h3>
491 <ul><li> {{IPA|[deˈtsɛmbɐ]|lang=de}}, {{X-SAMPA|[de&quot;tsEmb6]}}</li>
492 <li> {{hyphenation|De-zem-ber}}</li>
493 <li> {{audio|De-Dezember.ogg|audio}}</li>
494 </ul>
495
496 <h3>Noun</h3>
497 {{head|de|noun}}
498 <ol><li> December</li>
499 </ol>
500 Category:de:Months---->>>
501 ***dick***
502 HtmlEntry: dick <<<
503 <h3>Etymology</h3>
504 From {{etyl|goh|de}} {{term|dicchi|lang=goh}} akin to {{etyl|osx|-}} {{term|thikki|lang=osx}}
505 <h3>Pronunciation</h3>
506 <ul><li> {{IPA|/dɪk/|lang=de}}</li>
507 <li> {{audio|De-dick.ogg|audio}}</li>
508 </ul>
509
510 <h3>Adjective</h3>
511 {{de-adj|dicker|dicksten}}
512 <ol><li> thick</li>
513 <li> fat</li>
514 </ol>
515
516 <h4>Declension</h4>
517 {{de-decl-adj|dick|dicker|dickst}}
518 <h4>Derived terms</h4>
519 <ul><li> dicklich</li>
520 </ul>
521 ar:dickcs:dickde:dicket:dickel:dickes:dickeu:dickfa:dickfr:dickko:dickhr:dickio:dickit:dickku:dickhu:dickmg:dicknl:dickja:dickpl:dickpt:dicksimple:dickfi:dicksv:dicktl:dicktr:dickvi:dickzh:dick>>>
522 ***die***
523 HtmlEntry: die <<<
524 <h3>Pronunciation</h3>
525 <ul><li> {{IPA|/diː/|lang=de}}</li>
526 <li> {{audio|De-die.ogg|audio}}</li>
527 <li> {{rhymes|iː|lang=de}}</li>
528 </ul>
529
530 <h3>Article</h3>
531 {{head|de|article|definite|feminine and plural form of|der}}
532 <ol><li> The; {{form of|declined form|der|lang=de}}</li>
533 <ul><li> <b><em>die</b> Frau</em> — “the woman”</li>
534 <li> <b><em>die</b> M&auml;nner</em> — “the men”</li>
535 </ul>
536 </ol>
537
538 <h4>Usage notes</h4>
539 The definite article {{term|die}} is the form of {{term|der|the|lang=de}} used with the following types of noun phrases:
540 <ul><li> nominative singular feminine</li>
541 <li> accusative singular feminine</li>
542 <li> nominative plural for all genders</li>
543 <li> accusative plural for all genders</li>
544 </ul>
545
546 <h4>Declension</h4>
547 {de-decl-definite article}
548 <h3>Pronoun</h3>
549 {{head|de|relative pronoun|relative or demonstrative}}
550 <ol><li> {{context|in a subordinate clause as a relative pronoun}} That; which; who; whom; whose.</li>
551 <ul><li> <em>Ich kenne eine Frau, <b>die</b> das kann.</em> — “I know a woman who can do that.”</li>
552 </ul>
553 <li> {{context|as a demonstrative pronoun}} This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them</li>
554 <ul><li> <b><em>die</b> da</em> — “that one (or she or they) there”</li>
555 </ul>
556 </ol>
557
558 <h4>Usage notes</h4>
559 In a subordinate clause, {{term|die}} indicates a person or thing referenced in the main clause. It is used with plural or feminine singular antecedents.
560 <h4>Declension</h4>
561 {de-decl-relative pronoun}---->>>
562 ***dies***
563 HtmlEntry: dies <<<
564 <h3>Etymology</h3>
565 A shortening of <em>dieses</em>
566 <h3>Pronoun</h3>
567 <b>dies</b>
568 <ol><li> this</li>
569 </ol>
570 Category:German pronouns---->>>
571 ***digital***
572 HtmlEntry: digital <<<
573 <h3>Pronunciation</h3>
574 <ul><li> {{audio|De-at-digital.ogg|Audio (Austria)}}</li>
575 </ul>
576
577 <h3>Adjective</h3>
578 {{de-adj|-}}
579 <ol><li> {{computing|lang=de}} digital</li>
580 <li> {{medicine|lang=de}} digital</li>
581 </ol>
582 ---->>>
583 ***Ecuador***
584 HtmlEntry: Ecuador <<<{{wikipedia|lang=de}}
585 <h3>Pronunciation</h3>
586 <ul><li> {{rhymes|oːɐ̯|lang=de}}</li>
587 </ul>
588
589 <h3>Proper noun</h3>
590 <b>Ecuador</b> {n}
591 <ol><li> Ecuador</li>
592 </ol>
593
594 <h4>Derived terms</h4>
595 <ul><li> Ecuadorianer</li>
596 <li> Ecuadorianerin</li>
597 <li> ecuadorianisch</li>
598 </ul>
599 Category:German proper nounsCategory:de:Countries---->>>
600 ***een***
601 HtmlEntry: een <<<
602 <h3>Alternative forms</h3>
603 <ul><li> {{qualifier|in other dialects, including Low Prussian}} {{l|nds|en}}</li>
604 <li> {{qualifier|in some dialects}} {{l|nds|ein}}</li>
605 <li> (<em>for others, see <b>en</b></em>)</li>
606 </ul>
607
608 <h3>Article</h3>
609 {{head|nds|article|indefinite article|g=m}}
610 <ol><li> {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an</li>
611 </ol>
612
613 <h3>Article</h3>
614 {{head|nds|article|indefinite article|g=n}}
615 <ol><li> {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : a, an</li>
616 </ol>
617
618 <h3>Cardinal number</h3>
619 {{head|nds|cardinal number}}
620 <ol><li> {{context|in some dialects|lang=nds}} {{context|in some dialects|lang=nds}} {{alternative spelling of|en|lang=nds|nodot=1}} : one (1)</li>
621 </ol>
622 ---->>>
623 ***en***
624 HtmlEntry: en <<<
625 <h3>Etymology</h3>
626 Cognate to {{etyl|de|-}} ein, {{etyl|en|-}} an.
627 <h3>Pronunciation</h3>
628 <ul><li> {{IPA|/ˈɛɪ̯n/|lang=nds}}</li>
629 </ul>
630
631 <h3>Alternative forms</h3>
632 <ul><li> {{qualifier|in other dialects, including Low Prussian}} {{l|nds|een}}</li>
633 <li> {{qualifier|in some dialects}} {{l|nds|ein}}</li>
634 <li> {{qualifier|{pdt}}} een, {{qualifier|cardinal number}} eent</li>
635 </ul>
636
637 <h3>Article</h3>
638 {{head|nds|article|indefinite article|g=m}}
639 <ol><li> {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an</li>
640 </ol>
641
642 <h3>Article</h3>
643 {{head|nds|article|indefinite article|g=n}}
644 <ol><li> {{context|in some dialects|lang=nds}} a, an</li>
645 </ol>
646
647 <h3>Cardinal number</h3>
648 {{head|nds|cardinal number}}
649 <ol><li> {{context|in some dialects, including|_|Low Prussian|lang=nds}} one (1)</li>
650 </ol>
651 ---->>>
652 ***Esperanto***
653 HtmlEntry: Esperanto <<<
654 <h3>Pronunciation</h3>
655 <ul><li> {{audio|De-Esperanto.ogg|audio}}</li>
656 </ul>
657
658 <h3>Noun</h3>
659 {{head|de|noun|g=n}}
660 <ol><li> Esperanto</li>
661 </ol>
662 Category:de:Languages---->>>
663 ***Fabian***
664 HtmlEntry: Fabian <<<
665 <h3>Proper noun</h3>
666 {{head|de|proper noun}}
667 <ol><li> {{given name|male|lang=de}}</li>
668 </ol>
669 ---->>>
670 ***Fanny***
671 HtmlEntry: Fanny <<<
672 <h3>Proper noun</h3>
673 {{head|de|proper noun}}
674 <ol><li> {{given name|female|lang=de}} borrowed from English.</li>
675 </ol>
676 ---->>>
677 ***frei***
678 HtmlEntry: frei <<<
679 <h3>Etymology</h3>
680 {{etyl|goh|de}} {{term|fri|frī|lang=goh}}
681 <h3>Pronunciation</h3>
682 <ul><li> {{IPA|/fʁaɪ̯/|lang=de}}</li>
683 </ul>
684
685 <h3>Adjective</h3>
686 {{de-adj|comparative=freier|superlative=freisten}}
687 <ol><li> free</li>
688 <li> released, unimprisoned, unenslaved</li>
689 <ul><li> <em>Stadtluft macht <b>frei</b>.</em></li>
690 <ul><li> <em>City air makes one <b>free</b>.</em> (German serfs who escaped to and lived in cities for a certain period of time were legally freed.)</li>
691 </ul>
692 </ul>
693 <li> unblocked</li>
694 <li> liberal</li>
695 <li> free of charge, gratis</li>
696 <li> unlimited, unconstrained</li>
697 <li> licentious, unrestrained</li>
698 </ol>
699
700 <h4>Synonyms</h4>
701 <ul><li> (<em>unbound</em>): ungebunden</li>
702 <li> (<em>unconstrained</em>): ungezwungen</li>
703 <li> (<em>liberal</em>): liberal, freiheitlich</li>
704 <li> (<em>free of charge</em>): kostenlos</li>
705 </ul>
706
707 <h4>Derived terms</h4>
708 <ul><li> befreien, Befreiung</li>
709 <li> bleifrei</li>
710 <li> Freiheit</li>
711 <li> freim&uuml;tig</li>
712 <li> Freizeit</li>
713 </ul>
714 ---->>>
715 ***Gambia***
716 HtmlEntry: Gambia <<<{{wikipedia|lang=de}}
717 <h3>Proper noun</h3>
718 {{head|de|proper noun|g=n}}
719 <ol><li> {{l|en|Gambia}}</li>
720 </ol>
721
722 <h4>Derived terms</h4>
723 <ul><li> Gambier</li>
724 <li> Gambierin</li>
725 <li> gambisch</li>
726 <li> Senegambia</li>
727 </ul>
728 Category:de:Countries---->>>
729 ***Ghana***
730 HtmlEntry: Ghana <<<{{wikipedia|lang=de}}
731 <h3>Pronunciation</h3>
732 <ul><li> {{IPA|/ˈgaːna/|lang=de}}</li>
733 </ul>
734
735 <h3>Proper noun</h3>
736 {{head|de|proper noun|g=n}}
737 <ol><li> Ghana</li>
738 </ol>
739
740 <h4>Derived terms</h4>
741 <ul><li> ghanaisch</li>
742 <li> Ghanaer</li>
743 <li> Ghanaerin</li>
744 <li> Ghanese</li>
745 <li> Ghanesin</li>
746 </ul>
747 Category:de:Countries---->>>
748 ***global***
749 HtmlEntry: global <<<
750 <h3>Adjective</h3>
751 {{de-adj|-}}
752 <ol><li> global {{gloss|worldwide}}</li>
753 </ol>
754
755 <h4>Synonyms</h4>
756 <ul><li> {{sense|worldwide}} weltweit</li>
757 </ul>
758
759 <h4>Antonyms</h4>
760 <ul><li> {{sense|worldwide}} lokal, regional</li>
761 </ul>
762 ---->>>
763 ***google***
764 HtmlEntry: google <<<
765 <h3>Verb</h3>
766 <b>google</b>
767 <ol><li> {{de-verb form of|googeln|1|s|g}}</li>
768 <li> {{de-verb form of|googeln|i|s}}</li>
769 <li> {{de-verb form of|googeln|1|s|k1}}</li>
770 <li> {{de-verb form of|googeln|3|s|k1}}</li>
771 </ol>
772 ---->>>
773 ***gratis***
774 HtmlEntry: gratis <<<
775 <h3>Adverb</h3>
776 <b>gratis</b>
777 <ol><li> free, without charge</li>
778 </ol>
779 Category:German adverbs---->>>
780 ***Guatemala***
781 HtmlEntry: Guatemala <<<
782 <h3>Proper noun</h3>
783 {{head|de|proper noun|g=n}}
784 <ol><li> {{l|en|Guatemala}}</li>
785 </ol>
786
787 <h4>Related terms</h4>
788 <ul><li> {{l|de|Guatemalteke}}</li>
789 <li> {{l|de|Guatemaltekin}}</li>
790 <li> {{l|de|guatemaltekisch}}</li>
791 </ul>
792 Category:de:Countries---->>>
793 ***Guyana***
794 HtmlEntry: Guyana <<<{{wikipedia|lang=de}}
795 <h3>Proper noun</h3>
796 <b>Guyana</b> {n}
797 <ol><li> Guyana</li>
798 </ol>
799
800 <h4>Derived terms</h4>
801 <ul><li> Franz&ouml;sisch-Guyana</li>
802 <li> Guyaner</li>
803 <li> Guyanerin</li>
804 <li> guyanisch</li>
805 </ul>
806 Category:German proper nounsCategory:de:Countries---->>>
807 ***Haiti***
808 HtmlEntry: Haiti <<<{{wikipedia|lang=de}}
809 <h3>Pronunciation</h3>
810 <ul><li> {{IPA|/haˈiːti/|lang=de}}</li>
811 </ul>
812
813 <h3>Proper noun</h3>
814 {{head|de|proper noun|g=n}}
815 <ol><li> {{l|en|Haiti}}</li>
816 </ol>
817
818 <h4>Derived terms</h4>
819 <ul><li> {{l|de|Haitianer}}</li>
820 <li> {{l|de|Haitianerin}}</li>
821 <li> {{l|de|haitianisch}}</li>
822 </ul>
823 Category:de:Countries---->>>
824 ***Haus***
825 HtmlEntry: Haus <<<
826 <h3>Etymology</h3>
827 From {{etyl|goh|de}} {{term|hus|hūs|lang=goh}}, from {{proto|Germanic|hūsan|lang=de}}.  Cognate with Dutch <em>huis</em>, English <em>house</em>.
828 <h3>Pronunciation</h3>
829 <ul><li> {{IPA|[haʊ̯s]|lang=de}}</li>
830 <li> {{audio|De-Haus.ogg|audio}}</li>
831 </ul>
832
833 <h3>Noun</h3>
834 {{de-noun|g=n|genitive=Hauses|plural=H&auml;user}}
835 <ol><li> house</li>
836 <li> theatre</li>
837 </ol>
838
839 <h4>Declension</h4>
840 {{de-noun-n|es|pl=H&auml;user}}
841 <h4>Derived terms</h4>
842 <ul><li> Armenhaus</li>
843 <li> Haustier</li>
844 <li> Herrenhaus</li>
845 <li> Haushalt</li>
846 </ul>
847 ---->>>
848 ***hell***
849 HtmlEntry: hell <<<
850 <h3>Pronunciation</h3>
851 <ul><li> {{IPA|/hɛl/|lang=de}}</li>
852 <li> {{audio|De-hell.ogg|audio (Germany)}}</li>
853 <li> {{audio|De-at-hell.ogg|audio (Austria)}}</li>
854 </ul>
855
856 <h3>Adjective</h3>
857 {{head|de|adjective|comparative|heller|superlative|am hellsten}}
858 <ol><li> clear, bright, light</li>
859 </ol>
860 ---->>>
861 ***Honduras***
862 HtmlEntry: Honduras <<<{{wikipedia|lang=de}}
863 <h3>Proper noun</h3>
864 <b>Honduras</b> {n}
865 <ol><li> Honduras</li>
866 </ol>
867
868 <h4>Derived terms</h4>
869 <ul><li> Britisch-Honduras (today Belize)</li>
870 <li> Honduraner</li>
871 <li> Honduranerin</li>
872 <li> honduranisch</li>
873 </ul>
874 Category:German proper nounsCategory:de:Countries---->>>
875 ***ik***
876 HtmlEntry: ik <<<
877 <h3>Alternative forms</h3>
878 <ul><li> {{qualifier|Low Prussian}} &ouml;ck, eck</li>
879 </ul>
880
881 <h3>Etymology</h3>
882 From {{etyl|osx|nds}} {{term|ik|lang=osx}}, from {{proto|Germanic|ek|lang=nds}}, from {{proto|Indo-European|&eacute;ǵh₂|lang=nds}}.
883 <h3>Pronunciation</h3>
884 <ul><li> {{IPA|/ik/|lang=nds}}</li>
885 </ul>
886
887 <h3>Pronoun</h3>
888 {{head|nds|pronoun}}
889 <ol><li> {{context|in some dialects|lang=nds}} I {{n-g|(first person singular pronoun)}}</li>
890 <ul><li> <em>Ik kem, ik seg, ik w&uuml;nd</em> ({nds}) / <em>Ik keem, ik keek, ik wun</em> ({pdt})</li>
891 <ul><li> I came, I saw, I conquered. (<em>veni, vidi, vici</em>, attributed to w:Julius Caesar.)</li>
892 </ul>
893 </ul>
894 </ol>
895
896 <h4>Related terms</h4>
897 <ul><li> mien (<em>possessive</em>: my, mine); mi (<em>dative</em> (also generally used in place of the accusative): me); wi (<em>plural</em>: we)</li>
898 </ul>
899 ---->>>
900 ***in***
901 HtmlEntry: in <<<
902 <h3>Pronunciation</h3>
903 <ul><li> {{IPA|/ʔɪn/|lang=de}}</li>
904 <li> {{audio|DE-in.OGG|audio}}</li>
905 </ul>
906
907 <h3>Etymology 1</h3>
908 From {{etyl|goh|de}} {{term|in|lang=goh}}, from {{proto|Germanic|in|lang=de}}.
909 <h4>Preposition</h4>
910 {{head|de|preposition}}
911 <ol><li> (<b>in</b> + <em>dative</em>) in; within; at; contained by</li>
912 <ul><li> <em>Es ist <b>im</b> Haus.</em> - &quot;It is in the house.&quot;</li>
913 </ul>
914 <li> (<b>in</b> + <em>dative</em>) pertaining to</li>
915 <li> (<b>in</b> + <em>accusative</em>) into</li>
916 <ul><li> <em>Er geht <b>ins</b> Haus.</em> - &quot;He goes into the house.&quot;</li>
917 </ul>
918 </ol>
919
920 <h5>Usage notes</h5>
921 The preposition {{term|in}} is used with accusative case if the verb shows movement from one place to another, whereas it is used with dative case if the verb shows location.
922 <h5>Derived terms</h5>
923 <ul><li> (<b><em>in</b> + dem</em>) im {{m|n}}</li>
924 <li> (<b><em>in</b> + das</em>) ins {n}</li>
925 <li> in der Zwickm&uuml;hle stecken</li>
926 </ul>
927
928 <h3>Etymology 2</h3>
929 From {{etyl|en|de}} {{term|in|lang=en}}.
930 <h4>Adjective</h4>
931 {{de-adj|-}}
932 <ol><li> in, popular</li>
933 </ol>
934 ---->>>
935 HtmlEntry: in <<<
936 <h3>Etymology</h3>
937 From {{proto|Germanic|in|lang=goh}}, whence also Old English <em>in</em>, Old Norse <em>&iacute;</em>
938 <h3>Preposition</h3>
939 {{head|goh|preposition}}
940 <ol><li> in</li>
941 </ol>
942 ---->>>
943 HtmlEntry: in <<<
944 <h3>Preposition</h3>
945 {{head|pdc|preposition}}
946 <ol><li> in</li>
947 </ol>
948 ---->>>
949 ***Iran***
950 HtmlEntry: Iran <<<
951 <h3>Pronunciation</h3>
952 <ul><li> {{rhymes|aːn|lang=de}}</li>
953 </ul>
954
955 <h3>Proper noun</h3>
956 {{head|de|proper noun|g=m}} (<em>genitive</em> <b>Irans</b>)
957 <ol><li> {{l|en|Iran}}</li>
958 </ol>
959
960 <h3>Usage notes</h3>
961 The article (<em>der</em>) is often used with the name of the country, thus one says <em>er ist <b>im</b> Iran</em> (<em>he is <b>in</b> Iran</em>) and not <em>er ist <b>in</b> Iran</em>. However, one can say <em>er ist in Irans Hauptstadt</em>, which has the same meaning as <em>er ist in der Hauptstadt des Iran[s]</em> &amp;mdash; <em>he is in the capital of Iran</em>. Similar examples: der: Irak, Sudan, Kongo; die: T&uuml;rkei, Schweiz, Slowakei.
962 <h3>See also</h3>
963 <ul><li> Perser</li>
964 <li> Persien</li>
965 <li> Persisch</li>
966 </ul>
967 Category:de:Countries---->>>
968 ***is***
969 HtmlEntry: is <<<
970 <h3>Etymology</h3>
971 From {{proto|Germanic|īsan|lang=goh}}
972 <h3>Noun</h3>
973 <b>īs</b>
974 <ol><li> ice</li>
975 </ol>
976 Category:Old High German nouns---->>>
977 ***Israel***
978 HtmlEntry: Israel <<<
979 <h3>Pronunciation</h3>
980 <ul><li> {{audio|De-Israel.ogg|Audio}}</li>
981 </ul>
982
983 <h3>Proper noun</h3>
984 {{head|de|proper noun|g=n}}
985 <ol><li> Israel</li>
986 </ol>
987
988 <h4>Derived terms</h4>
989 <ul><li> israelisch</li>
990 <li> israelitisch</li>
991 <li> Israelit</li>
992 <li> Israelitin</li>
993 <li> Israeli</li>
994 </ul>
995 Category:de:Countries---->>>
996 ***Japan***
997 HtmlEntry: Japan <<<
998 <h3>Pronunciation</h3>
999 <ul><li> {{IPA|/ˈjaːpaːn/|lang=de}}</li>
1000 <li> {{audio|De-Japan.ogg|audio}}</li>
1001 </ul>
1002
1003 <h3>Proper noun</h3>
1004 {{head|de|proper noun|g=n}}
1005 <ol><li> {{l|en|Japan}}</li>
1006 </ol>
1007
1008 <h3>See also</h3>
1009 <ul><li> Japaner</li>
1010 <li> Japanerin</li>
1011 <li> Japanisch</li>
1012 <li> japanisch</li>
1013 </ul>
1014 Category:de:CountriesCategory:de:Exonyms---->>>
1015 ***Kiribati***
1016 HtmlEntry: Kiribati <<<{{wikipedia|lang=de}}
1017 <h3>Proper noun</h3>
1018 {{head|de|proper noun|g=n}}
1019 <ol><li> {{l|en|Kiribati}}</li>
1020 </ol>
1021
1022 <h4>Derived terms</h4>
1023 <ul><li> {{l|de|kiribatisch}}</li>
1024 </ul>
1025 Category:de:Countries---->>>
1026 ***Kuwait***
1027 HtmlEntry: Kuwait <<<{{wikipedia|lang=de}}
1028 <h3>Proper noun</h3>
1029 {{de-proper noun|g=n}}
1030 <ol><li> {{l|en|Kuwait}}</li>
1031 </ol>
1032
1033 <h4>Derived terms</h4>
1034 <ul><li> {{l|de|Kuwaiter}}</li>
1035 <li> {{l|de|Kuwaiterin}}</li>
1036 <li> {{l|de|kuwaitisch}}</li>
1037 </ul>
1038 Category:de:Countries---->>>
1039 ***Laos***
1040 HtmlEntry: Laos <<<{{wikipedia|lang=de}}
1041 <h3>Proper noun</h3>
1042 {{de-proper noun|g=n}}
1043 <ol><li> {{l|en|Laos}}</li>
1044 </ol>
1045
1046 <h4>Derived terms</h4>
1047 <ul><li> Laote</li>
1048 <li> Laotin</li>
1049 <li> laotisch</li>
1050 </ul>
1051 Category:de:CountriesCategory:de:Exonyms---->>>
1052 ***last***
1053 HtmlEntry: last <<<
1054 <h3>Verb</h3>
1055 {{head|de}}
1056 <ol><li> {{de-verb form of|lesen|2|s|v}}</li>
1057 <li> {{de-verb form of|lesen|2|p|v}}</li>
1058 </ol>
1059 ---->>>
1060 ***Liberia***
1061 HtmlEntry: Liberia <<<{{wikipedia|lang=de}}
1062 <h3>Pronunciation</h3>
1063 <ul><li> {{IPA|/liˈbeːʁia/|lang=de}}</li>
1064 </ul>
1065
1066 <h3>Proper noun</h3>
1067 {{de-proper noun|g=n}}
1068 <ol><li> {{l|en|Liberia}}</li>
1069 </ol>
1070
1071 <h4>Derived terms</h4>
1072 <ul><li> {{l|de|Liberianer}}</li>
1073 <li> {{l|de|Liberianerin}}</li>
1074 <li> {{l|de|liberianisch}}</li>
1075 </ul>
1076 Category:de:Countries---->>>
1077 ***Liechtenstein***
1078 HtmlEntry: Liechtenstein <<<{{wikipedia|lang=de}}
1079 <h3>Pronunciation</h3>
1080 <ul><li> {{IPA|/ˈlɪ&ccedil;tn̩ˌʃtaɪ̯n/|lang=de}}</li>
1081 <li> {{audio|De-Liechtenstein.ogg|Audio}}</li>
1082 </ul>
1083
1084 <h3>Proper noun</h3>
1085 {{de-proper noun|g=n}}
1086 <ol><li> Country in Europe. Official name: F&uuml;rstentum Liechtenstein.</li>
1087 </ol>
1088
1089 <h4>Derived terms</h4>
1090 <ul><li> {{l|de|Liechtensteiner}}</li>
1091 <li> {{l|de|Liechtensteinerin}}</li>
1092 <li> {{l|de|liechtensteinisch}}</li>
1093 </ul>
1094 Category:de:Countries---->>>
1095 ***Malawi***
1096 HtmlEntry: Malawi <<<{{wikipedia|lang=de}}
1097 <h3>Proper noun</h3>
1098 <b>Malawi</b> {n}
1099 <ol><li> {{l|en|Malawi}}</li>
1100 </ol>
1101
1102 <h4>Derived terms</h4>
1103 <ul><li> Malawier</li>
1104 <li> Malawierin</li>
1105 <li> malawisch</li>
1106 </ul>
1107 Category:German proper nounsCategory:de:Countries---->>>
1108 ***Malaysia***
1109 HtmlEntry: Malaysia <<<{{wikipedia|lang=de}}
1110 <h3>Proper noun</h3>
1111 {{head|de|proper noun|g=n}}
1112 <ol><li> Malaysia</li>
1113 </ol>
1114 Category:de:Countries---->>>
1115 ***Mali***
1116 HtmlEntry: Mali <<<{{wikipedia|lang=de}}
1117 <h3>Pronunciation</h3>
1118 <ul><li> {{audio|De-Mali.ogg|Audio}}</li>
1119 </ul>
1120
1121 <h3>Proper noun</h3>
1122 <b>Mali</b> {n}
1123 <ol><li> Mali</li>
1124 </ol>
1125
1126 <h4>Derived terms</h4>
1127 <ul><li> Malier</li>
1128 <li> Malierin</li>
1129 <li> malisch</li>
1130 </ul>
1131 Category:German proper nounsCategory:de:Countries---->>>
1132 ***Malta***
1133 HtmlEntry: Malta <<<{{wikipedia|lang=de}}
1134 <h3>Proper noun</h3>
1135 {{head|de|proper noun|g=n}}
1136 <ol><li> {{l|en|Malta}}</li>
1137 </ol>
1138
1139 <h4>Derived terms</h4>
1140 <ul><li> maltesisch</li>
1141 <li> Malteser</li>
1142 <li> Malteserin</li>
1143 </ul>
1144 Category:de:CountriesCategory:de:Islands---->>>
1145 ***man***
1146 HtmlEntry: man <<<
1147 <h3>Etymology</h3>
1148 From the same source as <em>Mann</em> (&quot;adult male&quot;).&lt;ref&gt;Theo Stemmler: <em>Wie das Eisbein ins Lexikon kam,</em> page 15, ISBN 978-3-411-72291-4.&lt;/ref&gt;
1149 <h3>Pronunciation</h3>
1150 <ul><li> {{IPA|[man]|lang=de}}</li>
1151 <li> {{audio|De-at-man.ogg|audio (Austria)}}</li>
1152 <li> {{homophones|Mann|lang=de}}</li>
1153 <li> {{rhymes|an|lang=de}}</li>
1154 </ul>
1155
1156 <h3>Pronoun</h3>
1157 {{head|de|indefinite pronoun}}
1158 <ol><li> {{indefinite|lang=de}} one, they {{qualifier|indefinite third-person singular pronoun}}</li>
1159 <ul><li> <em>was <b>man</b> sehen kann</em> &amp;mdash; what one can see</li>
1160 <li> <b>2008</b>, Frank Behmeta, <em>Wenn ich die Augen &ouml;ffne</em>, page 55:</li>
1161 <ul><li> Kann <b>man</b> es f&uuml;hlen, wenn <b>man</b> schwanger ist?</li>
1162 <ul><li> Can a person feel it when he is pregnant?</li>
1163 </ul>
1164 </ul>
1165 </ul>
1166 </ol>
1167
1168 <h4>Usage notes</h4>
1169 <ul><li> Because <em>man</em> derives from the word for a &quot;man&quot; (an adult male), its use, especially when writing about women, is considered sexist by some. Feminists have proposed alternating <em>man</em> and <em>frau</em>. Compare the use of <em>she</em> vs <em>he</em> in English to refer to someone whose gender is unknown.</li>
1170 </ul>
1171
1172 <h4>References</h4>
1173 &lt;references/&gt;---->>>
1174 HtmlEntry: man <<<
1175 <h3>Conjunction</h3>
1176 {{head|nds|conjunction}}
1177 <ol><li> {{context|in many dialects, including|_|Low Prussian}} only; but</li>
1178 </ol>
1179
1180 <h4>Synonyms</h4>
1181 <ul><li> {{qualifier|in various dialects}} avers, awer (<em>and many variations thereof; for which, see those entries</em>)</li>
1182 <li> {{qualifier|in some dialects}} bloots</li>
1183 </ul>
1184 ---->>>
1185 HtmlEntry: man <<<
1186 <h3>Etymology</h3>
1187 From {{proto|Germanic|mann-|lang=goh}}.
1188 <h3>Noun</h3>
1189 {{goh-noun|g=m}}
1190 <ol><li> man</li>
1191 </ol>
1192 ---->>>
1193 ***Mauritius***
1194 HtmlEntry: Mauritius <<<{{wikipedia|lang=de}}
1195 <h3>Proper noun</h3>
1196 {{head|de|proper noun|g=n}}
1197 <ol><li> {{l|en|Mauritius}}</li>
1198 </ol>
1199
1200 <h4>Derived terms</h4>
1201 <ul><li> Mauritier</li>
1202 <li> Mauritierin</li>
1203 <li> mauritisch</li>
1204 </ul>
1205 Category:de:Countries---->>>
1206 ***Monaco***
1207 HtmlEntry: Monaco <<<
1208 <h3>Proper noun</h3>
1209 {{head|de|proper noun}}
1210 <ol><li> {{l|en|Monaco}}</li>
1211 </ol>
1212 Category:de:Countries---->>>
1213 ***most***
1214 HtmlEntry: most <<<
1215 <h3>Etymology</h3>
1216 From {{etyl|la|goh}} {{term|mustum|lang=la}}.
1217 <h3>Noun</h3>
1218 {{goh-noun|g=m}}
1219 <ol><li> must</li>
1220 </ol>
1221 ---->>>
1222 ***nine***
1223 HtmlEntry: nine <<<
1224 <h3>Alternative forms</h3>
1225 <ul><li> nin</li>
1226 </ul>
1227
1228 <h3>Pronunciation</h3>
1229 <ul><li> {{IPA|/ˈninə/|lang=gsw}}</li>
1230 </ul>
1231
1232 <h3>Cardinal number</h3>
1233 {{head|gsw|cardinal number}}
1234 <ol><li> {{context|Alsatian|lang=gsw}} {{l|en|nine}}</li>
1235 </ol>
1236 ---->>>
1237 ***November***
1238 HtmlEntry: November <<<
1239 <h3>Pronunciation</h3>
1240 <ul><li> {{IPA|/noˈvɛmbɐ/|lang=de}}</li>
1241 <li> {{audio|De-November.ogg|audio}}</li>
1242 </ul>
1243
1244 <h3>Noun</h3>
1245 {{head|de|noun|g=m}}
1246 <ol><li> {{l|en|November}}</li>
1247 </ol>
1248 Category:de:Months---->>>
1249 ***nu***
1250 HtmlEntry: nu <<<
1251 <h3>Interjection</h3>
1252 {{head|de|interjection}}
1253 <ol><li> well, well now</li>
1254 </ol>
1255
1256 <h4>Synonyms</h4>
1257 <ul><li> na</li>
1258 </ul>
1259 ---->>>
1260 ***o***
1261 HtmlEntry: o <<<
1262 <h3>Particle</h3>
1263 {{head|de|particle}}
1264 <ol><li> O</li>
1265 </ol>
1266 ---->>>
1267 HtmlEntry: o <<<
1268 <h3>Etymology</h3>
1269 From {{proto|Germanic|awjō|lang=gml}}. Cognate with {{etyl|non|-}} {{term|ey|lang=non}} ({{etyl|sv|-}} {{term|&ouml;|lang=sv}}, {{etyl|no|-}} {{term|&oslash;y|lang=no}}).
1270 <h3>Pronunciation</h3>
1271 <ul><li> {{IPA|/&oslash;ː/|lang=gml}}</li>
1272 </ul>
1273
1274 <h3>Noun</h3>
1275 {{head|gml|noun}}
1276 <ol><li> island</li>
1277 </ol>
1278
1279 <h4>Usage notes</h4>
1280 Since this is actually an Umlaut, some Middle Low German authors will have written this word as io, &oslash;, &ouml; etc. depending on the system of marking the Umlaut. The semi-standard used in the prime of Middle Low German did not mark the Umlaut.---->>>
1281 ***on***
1282 HtmlEntry: on <<<
1283 <h3>Etymology</h3>
1284 Ultimately cognate to {{etyl|de|-}} und.
1285 <h3>Conjunction</h3>
1286 <b>und</b>
1287 <ol><li> {{context|in several dialects, including|_|Low Prussian|coordinating|lang=nds}} and</li>
1288 <ul><li> {Low Prussian} <em>Melk <b>on</b> Brot</em></li>
1289 <ul><li> <em>milk <b>and</b> bread</em></li>
1290 </ul>
1291 </ul>
1292 </ol>
1293 Category:Low German conjunctions---->>>
1294 ***orange***
1295 HtmlEntry: orange <<<
1296 <h3>Etymology</h3>
1297 From the noun {{term|Orange|lang=de}}
1298 <h3>Pronunciation</h3>
1299 <ul><li> {{audio|De-orange.ogg|Audio}}</li>
1300 </ul>
1301
1302 <h3>Adjective</h3>
1303 {{de-adj|-}}
1304 <ol><li> orange-coloured</li>
1305 </ol>
1306 Category:de:ColorsCategory:de:Colors of the rainbow---->>>
1307 ***planet***
1308 HtmlEntry: planet <<<
1309 <h3>Verb</h3>
1310 {{head|de}}
1311 <ol><li> {{de-verb form of|planen|2|p|k1}}</li>
1312 </ol>
1313 ---->>>
1314 ***PM***
1315 HtmlEntry: PM <<<
1316 <h3>{{initialism|de}}</h3>
1317 <b>PM</b>
1318 <ol><li> Pressemitteilung</li>
1319 <ul><li> <em>Hier sind die <b>PM</b> von letztem Jahr.</em></li>
1320 <ul><li> Here are the press releases from last year.</li>
1321 </ul>
1322 </ul>
1323 <li> Papiermaschine</li>
1324 </ol>
1325 cs:PMet:PMfr:PMhe:PMli:PMhu:PMpl:PMpt:PMfi:PMsv:PMtr:PM>>>
1326 ***September***
1327 HtmlEntry: September <<<
1328 <h3>Pronunciation</h3>
1329 <ul><li> {{IPA|/zɛpˈtɛmbɐ/|lang=de}}</li>
1330 <li> {{audio|September.ogg|September}}</li>
1331 <li> {{audio|De-September.ogg|Audio}}</li>
1332 </ul>
1333
1334 <h3>Noun</h3>
1335 {{head|de|noun|g=m}}
1336 <ol><li> {{l|en|September}}</li>
1337 </ol>
1338 Category:de:Months---->>>
1339 ***SMS***
1340 HtmlEntry: SMS <<<
1341 <h3>{{initialism|German}}</h3>
1342 {{head|de|initialism}}
1343 <ol><li> {{nautical|military|lang=de}} SMS &amp;mdash; Seiner Majest&auml;t Schiff, <em>His Majesty's Ship</em></li>
1344 </ol>
1345
1346 <h4>Usage notes</h4>
1347 Used for naval ships of the Austro-Hungarian Empire and the Second Reich of Imperial Germany, for the Kaiserliche und K&ouml;nigliche Kriegsmarine and Kaiserliche Marine, respectively.Category:de:Ship prefixesde:SMSes:SMSfr:SMSko:SMSit:SMShe:SMSku:SMSpl:SMSpt:SMSru:SMSta:SMStr:SMSzh:SMS>>>
1348 ***spring***
1349 HtmlEntry: spring <<<
1350 <h3>Pronunciation</h3>
1351 <ul><li> {{IPA|/ʃpʀɪŋ/|lang=de}}</li>
1352 </ul>
1353
1354 <h3>Verb</h3>
1355 <b>spring</b>
1356 <ol><li> {{de-verb form of|springen|i|s}}</li>
1357 <li> {colloquial} {{de-verb form of|springen|1|s|g}}</li>
1358 </ol>
1359 ---->>>
1360 ***synonym***
1361 HtmlEntry: synonym <<<
1362 <h3>Adjective</h3>
1363 {{de-adj|-}}
1364 <ol><li> synonymous</li>
1365 </ol>
1366 Category:de:Semantics---->>>
1367 ***UdSSR***
1368 HtmlEntry: UdSSR <<<
1369 <h3>{{abbreviation|German}}</h3>
1370 <b>UdSSR</b> {f} (abbreviation of <em>Union der Sozialistischen Sowjet-Republiken</em>)
1371 <ol><li> USSR</li>
1372 </ol>
1373 Category:German abbreviationsde:UdSSRel:UdSSRfr:UdSSRlt:UdSSRhu:UdSSRpl:UdSSRpt:UdSSR>>>
1374 ***Uhr***
1375 HtmlEntry: Uhr <<<
1376 <h3>Pronunciation</h3>
1377 <ul><li> {{IPA|/ʔuːɐ̯/|lang=de}}</li>
1378 <li> {{audio|De-Uhr.ogg|audio (Germany)}}</li>
1379 <li> {{audio|De-at-Uhr.ogg|audio (Austria)}}</li>
1380 <li> {{homophones|ur-|Ur}}</li>
1381 <li> {{rhymes|uːɐ̯|lang=de}}</li>
1382 </ul>
1383
1384 <h3>Noun</h3>
1385 {{de-noun|g=f|plural=Uhren}}
1386 <ol><li> clock, watch</li>
1387 <li> hour, as in <em>Es ist f&uuml;nf Uhr</em> (it is five o'clock)</li>
1388 <li> ~uhr: an instrument to measure something passing by (compare Wasseruhr, Gasuhr)</li>
1389 </ol>
1390
1391 <h4>Declension</h4>
1392 {{de-noun-f|en}}
1393 <h4>Derived terms</h4>
1394 <ul><li> Kontrolluhr</li>
1395 <li> rund um die Uhr</li>
1396 <li> Stechuhr</li>
1397 <li> Stempeluhr</li>
1398 <li> Uhrmacher</li>
1399 <li> Uhrwerk</li>
1400 </ul>
1401 ---->>>
1402 HtmlEntry: Uhr <<<
1403 <h3>Noun</h3>
1404 {nds-noun}
1405 <ol><li> {{alternative spelling of|Ur|lang=nds}}</li>
1406 </ol>
1407 br:Uhrcs:Uhrde:Uhrel:Uhrfr:Uhrko:Uhrhr:Uhrio:Uhrid:Uhrit:Uhrky:Uhrku:Uhrlo:Uhrlt:Uhrhu:Uhrja:Uhrno:Uhroc:Uhrpl:Uhrro:Uhrru:Uhrfi:Uhrsv:Uhrzh:Uhr>>>
1408 ***um***
1409 HtmlEntry: um <<<
1410 <h3>Etymology</h3>
1411 From {{etyl|goh|de}} {{term|umbi|lang=goh}}, from {{proto|Germanic|umbi|lang=de}}.
1412 <h3>Pronunciation</h3>
1413 <ul><li> {{IPA|/ʊm/|lang=de}}, {{X-SAMPA|/Um/}}</li>
1414 <li> {{audio|De-um.ogg|audio (Germany)}}</li>
1415 <li> {{audio|De-at-um.ogg|audio (Austria)}}</li>
1416 </ul>
1417
1418 <h3>Preposition</h3>
1419 {{head|de|preposition}} + <em>accusative</em>
1420 <ol><li> about, used with <em>es geht</em></li>
1421 <ul><li> Es geht um den Kuchen. (<em>It's about the pie.</em>)</li>
1422 </ul>
1423 <li> around</li>
1424 <ul><li> <b><em>Um</b> die Ecke</em></li>
1425 <ul><li> around the corner</li>
1426 </ul>
1427 </ul>
1428 <li> At when relating to time (because the hands of a clock go <em>around</em>, the clock)</li>
1429 <ul><li> <b><em>Um</b> acht Uhr reisen wir ab</em></li>
1430 <ul><li> At eight o’clock we depart</li>
1431 </ul>
1432 </ul>
1433 <li> Used as a conjunction of purpose</li>
1434 <ul><li> <b><em>um</b> zu</em></li>
1435 <ul><li> so as to</li>
1436 </ul>
1437 </ul>
1438 </ol>
1439 ---->>>
1440 ***umsonst***
1441 HtmlEntry: umsonst <<<
1442 <h3>Adverb</h3>
1443 <b>umsonst</b>
1444 <ol><li> free of charge, gratis</li>
1445 <li> having done something without success</li>
1446 </ol>
1447
1448 <h3>See also</h3>
1449 <ul><li>frei</li>
1450 <li>kostenlos</li>
1451 </ul>
1452 Category:German adverbsde:umsonstfr:umsonstio:umsonsthu:umsonstpl:umsonstzh:umsonst>>>
1453 ***urban***
1454 HtmlEntry: urban <<<
1455 <h3>Pronunciation</h3>
1456 <ul><li> {{IPA|/ˈʊɐ̯ban/|lang=de}}</li>
1457 </ul>
1458
1459 <h3>Adjective</h3>
1460 {{de-adj|comparative=urbaner|superlative=urbansten}}
1461 <ol><li> urban</li>
1462 </ol>
1463
1464 <h4>Synonyms</h4>
1465 <ul><li> st&auml;dtisch</li>
1466 </ul>
1467 ---->>>
1468 ***wage***
1469 HtmlEntry: wage <<<
1470 <h3>Verb</h3>
1471 {{head|de}}
1472 <ol><li> {{de-verb form of|wagen|1|s|g}}</li>
1473 <li> {{de-verb form of|wagen|1|s|k1}}</li>
1474 <li> {{de-verb form of|wagen|3|s|k1}}</li>
1475 <li> {{de-verb form of|wagen|i|s}}</li>
1476 </ol>
1477 bg:wagecs:wagede:wageet:wageel:wagees:wagefa:wagefr:wagefy:wageko:wageio:wageid:wageis:wageit:wagekn:wageka:wagesw:wageku:wagelo:wageli:wagehu:wagemg:wageml:wagemy:wagenl:wageja:wageoc:wagepl:wagept:wageru:wagesimple:wagefi:wagesv:wageta:wagete:wagevi:wagezh:wage>>>
1478 ***war***
1479 HtmlEntry: war <<<
1480 <h3>Pronunciation</h3>
1481 <ul><li> {{IPA|/vaːɐ̯/|lang=de}}</li>
1482 <li> {{audio|De-war.ogg|audio}}</li>
1483 <li> {{homophones|wahr|lang=de}}</li>
1484 </ul>
1485
1486 <h3>Verb</h3>
1487 {de-verb form}
1488 <ol><li> {{de-verb form of|sein|1|s|v}}</li>
1489 <ul><li> <b>1788</b>: Johann Wolfgang von Goethe, <em>Egmont</em></li>
1490 <ul><li> Ich h&auml;tte ihn heiraten k&ouml;nnen, und glaube, ich [http://www.gutenberg.org/dirs/etext00/8gmnt10.txt war] nie in ihn verliebt.</li>
1491 <ul><li> I could have married him; yet I believe I [http://www.gutenberg.org/files/1945/1945.txt was] never really in love with him.</li>
1492 </ul>
1493 </ul>
1494 </ul>
1495 <li> {{de-verb form of|sein|3|s|v}}</li>
1496 <ul><li> <b>1788</b>: Johann Wolfgang von Goethe, <em>Egmont</em></li>
1497 <ul><li> Gott tr&ouml;st' ihn! Das [http://www.gutenberg.org/dirs/etext00/8gmnt10.txt war] ein Herr!</li>
1498 <ul><li> God bless him! He [http://www.gutenberg.org/files/1945/1945.txt was] a king indeed!</li>
1499 </ul>
1500 </ul>
1501 </ul>
1502 </ol>
1503 ---->>>
1504 HtmlEntry: war <<<
1505 <h3>Alternative forms</h3>
1506 <ul><li> {{qualifier|Low Prussian}} wahr</li>
1507 </ul>
1508
1509 <h3>Etymology</h3>
1510 Cognate to {{etyl|de|-}} wahr.
1511 <h3>Adjective</h3>
1512 {{head|nds|adjective}}
1513 <ol><li> {{context|in some dialects|lang=nds}} true</li>
1514 </ol>
1515 ---->>>
1516 HtmlEntry: war <<<
1517 <h3>Adjective</h3>
1518 <b>wār</b>
1519 <ol><li> true</li>
1520 </ol>
1521 Category:Old High German adjectives---->>>
1522 ***Wiktionary:Resources for translators***
1523 HtmlEntry: Wiktionary:Resources for translators <<<<ul><li> [http://dict.leo.org/ Leo] - German &lt;-&gt; English plus 5 other languages, hosted by Technical University Munich (German interface)</li>
1524 <li> [http://www.woerterbuch-uebersetzung.de/ W&ouml;rterbuch &Uuml;bersetzung] - German &lt;-&gt; English (German interface)</li>
1525 </ul>
1526 >>>
1527 ***wolf***
1528 HtmlEntry: wolf <<<
1529 <h3>Noun</h3>
1530 <b>wolf</b> {m}
1531 <ol><li> wolf</li>
1532 </ol>
1533 Category:Middle High German nounsCategory:gmh:Mammals---->>>
1534 ***zwei***
1535 HtmlEntry: zwei <<<
1536 <h3>Number</h3>
1537 {{head|gsw|number}}
1538 <ol><li> {{cardinal|lang=gsw}} two</li>
1539 </ol>
1540 ---->>>
1541 HtmlEntry: zwei <<<{{cardinalbox|de|1|2|3|eins|drei|ord=zweite}}
1542 <h3>Etymology</h3>
1543 From {{etyl|goh|de}} {{term|zwene|zwēne|lang=goh}}.
1544 <h3>Pronunciation</h3>
1545 <ul><li> {{IPA|/tsvaɪ̯/|lang=de}}</li>
1546 <li> {{audio|De-zwei.ogg|audio}}</li>
1547 </ul>
1548
1549 <h3>Numeral</h3>
1550 {{head|de|numeral}}
1551 <ol><li> two</li>
1552 </ol>
1553
1554 <h4>Synonyms</h4>
1555 <ul><li> zwo</li>
1556 </ul>
1557
1558 <h4>Related terms</h4>
1559 <ul><li> zwanzig</li>
1560 <li> zw&ouml;lf</li>
1561 </ul>
1562 Category:German cardinal numbersast:zweiaz:zweibs:zweibr:zweics:zweicy:zweide:zweiet:zweiel:zweies:zweieo:zweieu:zweifr:zweify:zweiga:zweigl:zweiko:zweihy:zweihr:zweiio:zweiid:zweiis:zweiit:zweika:zweiku:zweilv:zweilb:zweilt:zweihu:zweimg:zweifj:zweinl:zweija:zweino:zweinn:zweipl:zweipt:zweiru:zweifi:zweisv:zweita:zweith:zweitr:zweitk:zweiuk:zweiza:zweivi:zweizh:zwei>>>
1563
1564 Index: EN EN->DE
1565