1 dictInfo=SomeWikiDataWholeSection
2 EntrySource: wiktionary.WholeSection.IT.quickdic 0
6 HtmlEntry: A <<<{{wikipedia|lang=it}}
8 <ul><li> {{qualifier|phoneme; name of letter}} {{IPA|/a/|lang=it}}</li>
9 <ul><li> {{homophones|a|ha|lang=it}}</li>
14 {{head|it|letter|lower case|a|g=m|g2=f|g3=inv}}
15 <ol><li> {{Latn-def|it|letter|1|a}}</li>
19 <ul><li> {{list|it|Latin script letters}}</li>
20 <li> {{pedialite|Italian alphabet}}</li>
22 Category:Italian nouns---->>>
24 HtmlEntry: a- <<<{{wikipedia|a (prefisso)|lang=it}}
26 From {{etyl|la|it}} {{term|ad|ad-|lang=la}}.
29 <ol><li> {{l|en|ad-}} (indication direction)</li>
33 The Italian prefix <em>a-</em> often reduplicates the following consonant (syntactic gemination, raddoppiamento fonosintattico).The actual forms usually will be {{term|ab-|lang=it}} (in {{term|abbracciare|lang=it}}), {{term|ad-|lang=it}} (in {{term|addestrare|lang=it}}), {{term|al-|lang=it}} (in {{term|allargare|lang=it}}) etc.
35 Borrowed from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀ-|tr=a-|lang=grc}}.
38 <ol><li> a- (indicating lack or loss)</li>
46 HtmlEntry: abalienate <<<
49 <ol><li> {{conjugation of|abalienare|2|p|pres|ind|lang=it}}</li>
50 <li> {{conjugation of|abalienare|2|p|imp|lang=it}}</li>
51 <li> {{form of|Feminine plural|abalienato}}</li>
53 Category:Italian past participle formsCategory:Italian verb forms---->>>
57 From {{etyl|la|it}} {{term|abbas|abbās, abbātis|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀββᾶς|tr=abbas|lang=grc|sc=polytonic}}, from {{etyl|arc|it}} {{term|אבא|father|lang=arc|tr=’abbā|sc=Hebr}}.
58 <h3>Pronunciation</h3>
59 <ul><li> {{IPA|/a'bate/|lang=it}}</li>
60 <li> {{audio|It-abate.ogg|audio}}</li>
64 {{it-noun|abat|m|e|i}}
68 <h4>Related terms</h4>
79 HtmlEntry: abbreviate <<<
82 <ol><li> second-person plural present tense of abbreviare</li>
83 <li> second-person plural imperative of abbreviare</li>
87 <ul><li> abbeverati</li>
89 Category:Italian verb forms---->>>
91 HtmlEntry: abdicate <<<
94 <ol><li> second-person plural present tense of abdicare</li>
95 <li> second-person plural imperative of abdicare</li>
97 Category:Italian verb forms---->>>
102 <ol><li> {{conjugation of|abdurre|3|s|pres|ind|lang=it}}</li>
104 Category:Italian verb forms---->>>
106 HtmlEntry: aberrate <<<
109 <ol><li> {{conjugation of|aberrare|2|p|pres|ind|lang=it}}</li>
110 <li> {{conjugation of|aberrare|2|p|imp|lang=it}}</li>
111 <li> {{form of|Feminine plural|aberrato}}</li>
113 Category:Italian past participle formsCategory:Italian verb forms---->>>
115 HtmlEntry: ablative <<<
118 <ol><li> Feminine plural form of ablativo</li>
120 Category:Italian adjective forms---->>>
122 HtmlEntry: abominate <<<
125 <ol><li> {{conjugation of|abominare|2|p|pres|ind|lang=it}}</li>
126 <li> {{conjugation of|abominare|2|p|imp|lang=it}}</li>
127 <li> {{form of|Feminine plural|abominato}}</li>
129 Category:Italian past participle formsCategory:Italian verb forms---->>>
131 HtmlEntry: abortive <<<
133 {{head|it|adjective form}} {{f|p}}
134 <ol><li> {{feminine plural of|abortivo|lang=it}}</li>
138 <ul><li> breviato</li>
142 HtmlEntry: abrade <<<
145 <ol><li> {{conjugation of|abradere|3|s|pres|ind|lang=it}}</li>
150 <li> baderà</li>
152 Category:Italian verb forms---->>>
154 HtmlEntry: abrase <<<
157 <ol><li> {{conjugation of|abradere|3|s|past historic|lang=it}}</li>
160 <ol><li> Plural of abraso</li>
165 <li> baserà</li>
167 Category:Italian past participle formsCategory:Italian verb forms---->>>
169 HtmlEntry: abrasive <<<
172 <ol><li> Feminine plural form of abrasivo</li>
176 <ul><li> bavaresi</li>
179 Category:Italian adjective formsam:abrasivear:abrasivede:abrasiveet:abrasiveel:abrasivefa:abrasivefr:abrasiveko:abrasivehi:abrasiveio:abrasiveid:abrasiveit:abrasivekn:abrasivehu:abrasivemy:abrasivepl:abrasivept:abrasiveru:abrasivefi:abrasiveta:abrasivett:abrasiveth:abrasivetr:abrasivevi:abrasivezh:abrasive>>>
181 HtmlEntry: abrogate <<<
184 <ol><li> {{conjugation of|abrogare|2|p|pres|ind|lang=it}}</li>
185 <li> {{conjugation of|abrogare|2|p|imp|lang=it}}</li>
186 <li> {{form of|Feminine plural|abrogato}}</li>
188 Category:Italian past participle formsCategory:Italian verb forms---->>>
190 HtmlEntry: abrogative <<<
192 <b>abrogative</b> {f}
193 <ol><li> Feminine plural form of abrogativo</li>
195 Category:Italian adjective formsel:abrogativepl:abrogativeru:abrogativeta:abrogativevi:abrogative>>>
197 HtmlEntry: abusive <<<
200 <ol><li> Feminine plural form of abusivo</li>
202 Category:Italian adjective forms---->>>
204 HtmlEntry: acacia <<<
206 {{it-noun|acaci|f|a|e}}
207 <ol><li> acacia (tree)</li>
211 HtmlEntry: accidie <<<
214 <ol><li> {{plural of|accidia|lang=it}}</li>
218 HtmlEntry: acclimate <<<
221 <ol><li> {{conjugation of|acclimare|2|p|pres|ind|lang=it}}</li>
222 <li> {{conjugation of|acclimare|2|p|imp|lang=it}}</li>
223 <li> {{form of|Feminine plural|acclimato}}</li>
227 <ul><li> malaticce</li>
229 Category:Italian past participle formsCategory:Italian verb formsam:acclimatear:acclimateca:acclimateet:acclimateel:acclimatefa:acclimatefr:acclimateko:acclimateio:acclimateid:acclimateit:acclimatemy:acclimateps:acclimatepl:acclimatept:acclimateru:acclimatevi:acclimatezh:acclimate>>>
231 HtmlEntry: acclive <<<
233 {{it-adj|accliv|e|i}}
237 <h4>Derived terms</h4>
238 <ul><li> {{l|it|acclività}}</li>
242 <ul><li> leccavi</li>
247 HtmlEntry: accresce <<<
250 <ol><li> {{conjugation of|accrescere|3|s|pres|ind|lang=it}}</li>
252 Category:Italian verb forms---->>>
254 HtmlEntry: accurate <<<
256 {{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
257 <ol><li> {{feminine plural of|accurato}}</li>
261 <ul><li> cacature</li>
268 <ol><li> CEO (amministratore delegato)</li>
272 <ul><li> da, da', dà</li>
274 Category:Italian initialisms---->>>
276 HtmlEntry: Afghanistan <<<{{wikipedia|lang=it}}
277 <h3>Pronunciation</h3>
278 <ul><li> {{audio|It-Afghanistan.ogg|audio}}</li>
282 <b>Afghanistan</b> {m}
283 <ol><li> Afghanistan</li>
286 <h4>Alternative forms</h4>
287 <ul><li> Afganistan</li>
290 <h4>Derived terms</h4>
291 <ul><li> afgano, afghano</li>
293 Category:Italian proper nounsCategory:it:Countries---->>>
295 HtmlEntry: Albania <<<{{wikipedia|lang=it}}
296 <h3>Pronunciation</h3>
297 <ul><li> {{audio|It-Albania.ogg|Audio}}</li>
301 {{it-proper noun|g=f}}
302 <ol><li> {{l|en|Albania}}</li>
305 <h4>Derived terms</h4>
306 <ul><li> albanese</li>
308 Category:it:Countries---->>>
310 HtmlEntry: Algeria <<<{{wikipedia|lang=it}}
311 <h3>Pronunciation</h3>
312 <ul><li> {{audio|It-Algeria.ogg|Audio}}</li>
317 <ol><li> {{l|en|Algeria}}</li>
320 <h4>Derived terms</h4>
321 <ul><li> algerino</li>
325 <ul><li> regalai</li>
328 Category:it:Countrieszh-min-nan:Algeriacs:Algeriacy:Algeriade:Algeriaet:Algeriael:Algeriaes:Algeriafa:Algeriafr:Algeriako:Algeriahy:Algeriahi:Algeriahr:Algeriaio:Algeriaid:Algeriait:Algeriakn:Algeriasw:Algerialt:Algeriahu:Algeriamg:Algeriamn:Algerianl:Algeriano:Algeriands:Algeriapl:Algeriapt:Algeriaru:Algeriasq:Algeriasimple:Algeriafi:Algeriasv:Algeriata:Algeriatr:Algeriauk:Algeriavi:Algeriazh:Algeria>>>
330 HtmlEntry: andante <<<
332 {{head|it|present participle}}
333 <ol><li> {{present participle of|andare|lang=it}}</li>
337 {{it-adj|andant|e|i}}
338 <ol><li> cheap, second-rate</li>
339 <li> continuous, unbroken</li>
343 <ul><li> dannate</li>
345 de:andanteet:andanteel:andantefr:andantegl:andanteko:andanteid:andanteit:andanteku:andantehu:andanteja:andanteno:andantepl:andanteru:andantesq:andantefi:andanteta:andantetr:andantevi:andantezh:andante>>>
347 HtmlEntry: Andorra <<<{{wikipedia|lang=it}}
350 <ol><li> {{l|en|Andorra}}</li>
353 <h4>Derived terms</h4>
354 <ul><li> andorrano</li>
356 Category:it:Countries---->>>
358 HtmlEntry: Angola <<<{{wikipedia|lang=it}}
359 <h3>Pronunciation</h3>
360 <ul><li> {{audio|it-Angola.ogg|Audio}}</li>
365 <ol><li> {{l|en|Angola}}</li>
368 <h4>Derived terms</h4>
369 <ul><li> angolano</li>
371 Category:Italian proper nounsCategory:it:Countries---->>>
373 HtmlEntry: aquila <<<
375 From the {{etyl|la|it}} {{term|aquila|lang=la}}.
377 {{it-noun|aquil|f|a|e}}
381 <h4>Derived terms</h4>
383 <ul><li> aquila arpia</li>
384 <li> aquila del Bonelli</li>
385 <li> aquila gigante della Nuova Zelanda</li>
386 <li> aquila di Haast</li>
387 <li> aquila imperiale</li>
388 <li> aquila di mare</li>
389 <li> aquila di mare a coda bianca</li>
392 <ul><li> aquila di mare di Steller</li>
393 <li> aquila di mare della testa bianca</li>
394 <li> aquila pescatrice africana</li>
395 <li> aquila pescatrice del Madagascar</li>
396 <li> aquila reale</li>
397 <li> aquila spiegata</li>
398 <li> aquila urlatrice</li>
400 {bottom}Category:it:Birds---->>>
405 <ol><li> {{plural of|ara|lang=it}}</li>
409 <ul><li> era, Era</li>
414 HtmlEntry: Argentina <<<
416 {{it-proper noun|g=f}}
417 <ol><li> Argentina</li>
420 <h4>Related terms</h4>
421 <ul><li> argentino</li>
426 <ul><li> arginante</li>
431 Category:it:Countries---->>>
433 HtmlEntry: aria <<<{{wikipedia|lang=it}}
435 Metathesis from {{etyl|la|it}} {{term|aerem|lang=la}}, accusative of {{term|aer|āēr|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀήρ|air|tr=aēr|sc=polytonic|lang=grc}}.
436 <h3>Pronunciation</h3>
437 <ul><li> {{audio|It-l'aria.ogg|Audio}}</li>
438 <li> {{audio|It-aria.ogg|Audio}}</li>
440 ària, /ˈarja/, /<tt>"arja</tt>/
442 {{it-noun|ari|f|a|e}}
444 <li> look, appearance, countenance</li>
445 <li> {{context|plurale tantum|lang=it}} airs</li>
447 <li> {{context|music|lang=it}} aria, song</li>
450 <h4>Related terms</h4>
465 HtmlEntry: arietta <<<
467 {{it-noun|ariett|f|a|e}}
469 <li> {{music|lang=it}} arietta</li>
473 <ul><li> rateati</li>
477 de:ariettapl:ariettaru:ariettaet:ariettafi:ariettavi:ariettatr:arietta>>>
479 HtmlEntry: Armenia <<<{{wikipedia|lang=it}}
481 {{it-proper noun|g=f}}
482 <ol><li> {{l|en|Armenia}}</li>
485 <h4>Derived terms</h4>
490 <ul><li> amareni</li>
492 <li> animerà</li>
496 Category:it:CountriesCategory:it:Exonyms---->>>
498 HtmlEntry: Austria <<<{{wikipedia|lang=it}}
499 <h3>Pronunciation</h3>
500 <ul><li> {{IPA|/ˈaustrja/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"austrja/|lang=it}}</li>
504 {{it-proper noun|g=f}}
505 <ol><li> {{l|en|Austria}}</li>
508 <h4>Related terms</h4>
509 <ul><li> austriaco</li>
513 <ul><li> riusata</li>
517 Category:it:CountriesCategory:it:Exonyms---->>>
519 HtmlEntry: avatar <<<
521 {{wikipedia|lang=it}}{{head|it|noun|g=m}} {inv}
522 <ol><li> avatar (all senses)</li>
526 <ul><li> tarava, varata</li>
530 HtmlEntry: Bahrain <<<{{wikipedia|lang=it}}
532 {{head|it|proper noun|g=m}}
533 <ol><li> {{l|en|Bahrain}}</li>
535 Category:it:Countries---->>>
537 HtmlEntry: Bangladesh <<<{{wikipedia|lang=it}}
539 {{it-proper noun|g=m}}
540 <ol><li> {{l|en|Bangladesh}}</li>
544 <ul><li> bengalese</li>
547 Category:it:Countries---->>>
551 {{initialism of|Banca Centrale Europea|European Central Bank|lang=it}}
560 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
561 <ol><li> star (entertainment)</li>
562 <li> big shot, big noise</li>
569 <ol><li> {{form of|Feminine plural form|bono}}</li>
571 Category:Italian adjective forms---->>>
573 HtmlEntry: Bulgaria <<<{{wikipedia|lang=it}}
574 <h3>Pronunciation</h3>
575 <ul><li> {{IPA|/bulɡaˈri.a/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/bulga"ri.a/|lang=it}}</li>
579 {{it-proper noun|g=f}}
580 <ol><li> {{l|en|Bulgaria}}</li>
583 <h4>Related terms</h4>
584 <ul><li> bulgaro</li>
586 Category:it:Countries---->>>
588 HtmlEntry: Burundi <<<{{wikipedia|lang=it}}
590 {{it-proper noun|g=m}}
591 <ol><li> {{l|en|Burundi}}</li>
594 <h4>Derived terms</h4>
595 <ul><li> burundese</li>
597 Category:it:Countries---->>>
601 {{it-noun|ca|m|n|ni}}
602 <ol><li> {{context|poetic|_|and literary form of cane|lang=it}} dog</li>
606 HtmlEntry: centavo <<<
608 {{it-noun|centav|m|o|i}}
609 <ol><li> centavo</li>
613 <ul><li> covante</li>
620 <small>For the pronoun</small><br>From {{etyl|la|it}} {{term|ecce|look|lang=la}} + {{term|hic|here|lang=la}}<small>For the adverb</small><br>{{etyl|la|it}} {{term|ecce|look|lang=la}} + {{term|ibi|there|lang=la}}
621 <h3>Pronunciation</h3>
622 <ul><li> {{IPA|/tʃi/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/tSi/}}</li>
623 <li> {{homophones|C|lang=it}} {{qualifier|name of letter}}</li>
629 <li> {{reflexive|lang=it}} ourselves</li>
630 <li> impersonal reflexive pronoun</li>
631 <ul><li> <b><em>Ci</b> vuole poco a farmi felice.</em></li>
632 <ul><li> It doesn't take much to make me happy.</li>
635 <li> on it, about it, of it</li>
645 <ol><li> here, there</li>
658 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
659 <ol><li> {{apocopic form of|colore|lang=it}}</li>
667 HtmlEntry: country <<<
671 {{head|it|noun}} {{m|inv}}
672 <ol><li> {{music|lang=it}} country music</li>
674 af:countryang:countryar:countryaz:countryzh-min-nan:countrycs:countrycy:countryde:countryet:countryel:countryes:countryeo:countryfa:countryfr:countrygl:countryko:countryhy:countryio:countryid:countryit:countrykl:countrykn:countryka:countrykk:countrysw:countryku:countrylo:countrylb:countrylt:countryli:countryhu:countrymg:countryml:countrymy:countrynl:countryja:countrypl:countrypt:countryro:countryru:countrysimple:countryfi:countrysv:countryta:countryte:countryth:countrytr:countryuk:countryvi:countryzh:country>>>
678 <b>crude</b> <em>f plural</em>
679 <ol><li> <em>feminine plural of</em> <b>crudo</b></li>
685 Category:Italian adjective forms---->>>
690 <ol><li> {{plural of|data|lang=it}}</li>
695 <ol><li> second-person plural present tense of dare</li>
696 <li> second-person plural imperative of dare</li>
697 <li> feminine plural of dato, past participle of dare</li>
699 Category:Italian past participle formsCategory:Italian verb forms---->>>
703 {{head|it|contraction}}
704 <ol><li> {{apocopic form of|del|lang=it}}</li>
705 <ul><li> <em>Michael Radford è il regista <b>de</b> "Il postino".</em> &mdash; "Michael Radford is the director of "Il Postino".</li>
710 {{term|De|lang=it}} is used where {{term|del|lang=it}}, {{term|della|lang=it}}, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the article is part of the title of a film, book, etc.
712 <ul><li> {{l|it|ne}}</li>
720 HtmlEntry: decade <<<
722 {{confix|deca|ade|lang=it}}
724 {{it-noun|decad|f|e|i}}
725 <ol><li> A decade, a period of ten days</li>
728 <h4>Related terms</h4>
730 <li> decennio (ten years)</li>
735 <ol><li> <em>third-person singular indicative present of decadere</em></li>
741 Category:Italian verb formsCategory:it:Time---->>>
743 HtmlEntry: deficit <<<
747 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
748 <ol><li> deficit (financial, medical)</li>
752 HtmlEntry: Esperanto <<<
755 <ol><li> Esperanto</li>
759 <ul><li> esperantista</li>
763 <ul><li> pensatore</li>
768 HtmlEntry: Estonia <<<{{wikipedia|lang=it}}
771 <ol><li> {{l|en|Estonia}}</li>
774 <h4>Related terms</h4>
779 <ul><li> atesino</li>
783 Category:it:CountriesCategory:it:Exonyms---->>>
785 HtmlEntry: euro <<<{{wikipedia|lang=it}}
787 {{it-noun|eur|m|o|o}}
788 <ol><li> euro {{gloss|currency}}</li>
790 Category:it:Currency---->>>
794 {{head|it|letter}} {{m|f|inv}}
795 <ol><li> See under F</li>
800 <h3>Pronunciation</h3>
801 <ul><li> {{IPA|[ˈfa]|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"fa/}}</li>
802 <li> {{hyphenation|fà}}</li>
815 {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}{{head|it|noun}} {{m|inv}}
816 <ol><li> {{music|lang=it}} fa (musical note)</li>
817 <li> F (musical note or key)</li>
820 <h3>Alternative forms</h3>
821 <ul><li> (<em>imperative form</em>) {{l|it|fa'}}, {{l|it|fai}}</li>
825 {{head|it|verb form}}
826 <ol><li> <em>Third-person singular indicative present form of</em> <b>{{l|it|fare}}</b>.</li>
827 <li> <em>Second-person singular imperative form of</em> <b>{{l|it|fare}}</b>.</li>
831 HtmlEntry: gratis <<<
833 From {{etyl|la|it}} {{term|gratis|lang=la}}
840 <ul><li> gratuitamente</li>
844 {{head|it|adjective}} {inv}
849 <ul><li> gratuito</li>
857 HtmlEntry: guerra <<<
859 From {{etyl|roa-oit|it}} {{term|guerra|lang=it}}, from {{etyl|LL.|it}} {{recons|werra|lang=LL.}}, {{recons|guerra|lang=LL.}}, from {{etyl|frk|it}} {{recons|werra|werra|riot, disturbance, quarrel|lang=frk|sc=Latn}} from {{proto|Germanic|werrō|confusion, disarray|lang=it}}, from {{proto|Indo-European|wers-|to mix up, confuse, beat, thresh|lang=it}}. Related to {{etyl|goh|-}} {{term|werra|confusion, strife, quarrel|lang=goh}} ({{etyl|de|-}} {{term|verwirren|to confuse|lang=de}}), {{etyl|osx|-}} {{term|werran|to confuse, perplex|lang=osx}}, {{etyl|nl|-}} {{term|war|confusion, disarray|lang=nl}}, {{etyl|ang|-}} {{term|wyrsa|wyrsa, wiersa|worse|lang=ang}}. More at {{l|en|worse}}, {{l|en|wurst}}.
860 <h3>Pronunciation</h3>
861 <ul><li> {{IPA|/ˈɡwɛr.ra/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"gwEr.ra/|lang=it}}</li>
862 <li> {{audio|It-la guerra.ogg|Audio}}</li>
863 <li> {{audio|It-guerra.ogg|Audio}}</li>
867 {{it-noun|guerr|f|a|e}}
868 <ol><li> war, warfare</li>
871 <h4>Related terms</h4>
872 <ul><li> dichiarazione di guerra</li>
873 <li> guerra civile</li>
874 <li> guerra fredda</li>
875 <li> guerrafondaio</li>
877 <li> guerraiuolo</li>
878 <li> guerra mondiale</li>
879 <li> guerreggiante</li>
880 <li> guerreggiare</li>
881 <li> guerreggiatore</li>
882 <li> guerrescamente</li>
884 <li> guerricciola</li>
888 <li> guerrigliera</li>
889 <li> guerrigliero</li>
893 <ul><li> urgerà</li>
899 Reduced form of {{term|gli|lang=it}}.<ref>{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 126 | chapter = }}</ref>
901 {Italian definite articles}{{head|it|article|singular|il|g=m|g2=p}}
902 <ol><li> the (<em>see the usage notes</em>)</li>
906 <ul><li> <b><em>i</b></em> is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than <em>x</em> or <em>z</em>, or the plural noun {{term|dei|lang=it}}; <b><em>{{term|gli|lang=it}}</b></em> is used before masculine plural words beginning with a vowel, <em>x</em>, <em>z</em>, <em>gn</em>, or multiple consonants including <em>pn</em>, <em>ps</em>, and <em>s</em>+consonant, and before the plural noun {{term|dei|lang=it}}.</li>
910 <ul><li> {{l|it|gli}}, {{l|it|la}}, {{l|it|le}}</li>
916 <b>i</b> {f} <em>or</em> {m} {inv}
917 <ol><li> <em>I</em> or <em>i</em>, the letter <em>I</em> or <em>i</em></li>
920 <h5>Derived terms</h5>
921 <ul><li> i lunga</li>
925 <references/>Category:it:Latin letter names---->>>
928 <h3>Pronunciation</h3>
929 <ul><li> {{IPA|[in]|lang=it}}</li>
933 {{head|it|preposition}}
936 <ul><li> <em>Vado nella panetteria</em></li>
937 <li> <em>Vado dal panettiere</em></li>
944 <em>When followed by a definite article</em>, <b>in</b> <em>is combined with the article to give the following combined forms</em>:<table border="1" align="center" cellpadding="5"><tr><th>In + article<th>Combined form</tr><tr><td align="center">in + il<td align="center">nel</tr><tr><td align="center">in + lo<td align="center">nello</tr><tr><td align="center">in + l'<td align="center">nell'</tr><tr><td align="center">in + i<td align="center">nei</tr><tr><td align="center">in + gli<td align="center">negli</tr><tr><td align="center">in + la<td align="center">nella</tr><tr><td align="center">in + le<td align="center">nelle</tr></table>
950 HtmlEntry: Iraq <<<{{wikipedia|lang=it}}
953 <ol><li> {{l|en|Iraq}}</li>
956 <h4>Derived terms</h4>
957 <ul><li> iracheno</li>
959 Category:it:Countries---->>>
961 HtmlEntry: langue <<<
964 <ol><li> {{conjugation of|languire|3|s|pres|ind|lang=it}}</li>
970 Category:Italian verb forms---->>>
974 Inflected form of {{term|lento|lang=it}}.
976 {{head|it|adjective form}} {f}{p}
977 <ol><li> (<em>feminine plural form of lento</em>) slow</li>
981 From {{etyl|la|it}} {{term|lens|lēns|lentil|lang=la}}, <em>lentis</em>.
983 {{it-noun|lent|f|e|i}}
987 <h5>Derived terms</h5>
988 <ul><li> lente a contatto</li>
989 <li> lente d'ingrandimento</li>
993 HtmlEntry: libero <<<
995 From {{etyl|la|it}} {{term|liber|līber}}
996 <h3>Pronunciation</h3>
997 <ul><li> {{IPA|/ˈlibero/|lang=it}}</li>
998 <li> {{audio|It-libero.ogg|Audio}}</li>
1003 <ol><li> free (<em>not imprisoned or enslaved</em>)</li>
1004 <ul><li> <em>Un uomo <b>libero</b>.</em></li>
1005 <ul><li> A <b>free</b> man.</li>
1008 <li> clear, unobstructed (<em>without blockages</em>)</li>
1009 <ul><li> <em>Il passaggio era <b>libero</b>.</em></li>
1010 <ul><li> The passage was <b>clear</b>.</li>
1013 <li> free (<em>without obligations</em>)</li>
1014 <ul><li> <em>Tempo <b>libero</b>.</em></li>
1015 <ul><li> <b>Free</b> time./<b>Leisure</b> time.</li>
1018 <li> free (<em>that does not have to be paid for</em>)</li>
1019 <ul><li> <em>Ingresso <b>libero</b>.</em></li>
1020 <ul><li> <b>Free</b> admission.</li>
1023 <li> free (<em>as in "free software"</em>)</li>
1024 <ul><li> <em>Software <b>libero</b>.</em></li>
1025 <ul><li> <b>Free</b> software.</li>
1030 <h4>Related terms</h4>
1031 <ul><li> liberamente</li>
1035 <li> libero professionista</li>
1036 <li> libertà</li>
1037 <li> via libera</li>
1041 {{head|it|verb form}}
1042 <ol><li> first-person singular present tense of liberare</li>
1046 {{it-noun|liber|m|o|i}}
1047 <ol><li> {{football|lang=it}} sweeper.</li>
1051 HtmlEntry: libre <<<
1054 <ol><li> {{plural of|libra|lang=it}}</li>
1058 HtmlEntry: medicine <<<
1061 <ol><li> {{plural of|medicina|lang=it}}</li>
1065 <ul><li> endemici</li>
1069 HtmlEntry: minute <<<
1071 {{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
1072 <ol><li> {{feminine plural of|minuto|lang=it}}</li>
1076 <ul><li> emunti, munite</li>
1080 HtmlEntry: mobile <<<
1082 From {{etyl|la|it}} <em>mobilis</em>.
1084 {{it-adj|mobil|e|i}}
1085 <ol><li> movable, mobile</li>
1090 <ul><li> immobile</li>
1094 {{it-noun|mobil|m|e|i}}
1095 <ol><li> {{context|singular|lang=it}} item of furniture</li>
1096 <li> {{context|plural|lang=it}} furniture</li>
1097 <li> mobile {{gloss|cellular phone}}</li>
1101 <ul><li> {{sense|furniture}} mobilia, mobilio, arredamento</li>
1102 <li> {{sense|cellular phone}} cellulare, telefonino</li>
1106 <ul><li> {{sense|cellular phone}} fisso</li>
1109 <h3>Related terms</h3>
1110 <ul><li> mobilia / mobilio</li>
1112 <li> mobilificio</li>
1113 <li> mobilità</li>
1114 <li> mobilitare</li>
1118 <ul><li> emboli</li>
1122 HtmlEntry: monetario <<<
1124 {{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}}
1125 <ol><li> monetary</li>
1129 <ul><li> erotomani</li>
1135 {{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
1136 <ol><li> The name of the letter N</li>
1140 <ul><li> un, un'</li>
1145 <h3>Etymology 1</h3>
1146 From {{etyl|la|it}} {{term|aut|lang=la}}.<ref>Angelo Prati, "Vocabolario Etimologico Italiano", Torino, 1951</ref>
1147 <h4>Alternative forms</h4>
1148 <ul><li> od {{qualifier|used optionally before words beginning with a vowel}}</li>
1151 <h4>Conjunction</h4>
1152 {{head|it|conjunction}}
1156 <h3>Etymology 2</h3>
1159 {{head|it|verb form}}
1160 <ol><li> {{misspelling of|ho|lang=it}}</li>
1164 <references/>---->>>
1167 <h3>{{initialism|Italian}}</h3>
1169 <ol><li> Organizzazione Mondiale del Commercio, WTO (World Trade Organisation.)</li>
1177 HtmlEntry: osteo- <<<
1180 <ol><li> {{anatomy|lang=it}} osteo-</li>
1182 Category:Italian prefixeset:osteo-fr:osteo-ja:osteo-pl:osteo->>>
1184 HtmlEntry: parole <<<
1185 <h3>Pronunciation</h3>
1186 <ul><li> {{IPA|/paɾɔle/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/pa4Ole/}}</li>
1190 {{head|it|noun|g=f|g2=p}}
1191 <ol><li> {{plural of|parola|lang=it}}</li>
1192 <ul><li> <em>Ci vogliono fatti e non <b>parole</b>.</em></li>
1193 <ul><li> <em>Action is needed, not <b>words</b>.</em></li>
1196 <li> {{context|of a song}} lyrics, words</li>
1197 <ul><li> <em>Musica di Paolo, <b>parole</b> di Lorenzo</em></li>
1198 <ul><li> <em>Music by Paolo, <b>lyrics</b> by Lorenzo.</em></li>
1204 <ul><li> {{sense|lyrics}} testo</li>
1208 <ul><li> palerò, polare</li>
1214 From {{etyl|la|it}} {{term|pensum|lang=la}}.
1216 {{it-noun|pes|m|o|i}}
1217 <ol><li> weight</li>
1220 <h4>Related terms</h4>
1221 <ul><li> pesalettere</li>
1232 <ol><li> {{conjugation of|pesare|1|s|pres|ind|lang=it}}</li>
1238 Category:Italian verb forms---->>>
1243 <ol><li> Feminine plural form of pio</li>
1249 Category:Italian adjective forms---->>>
1251 HtmlEntry: premature <<<
1254 <ol><li> Feminine plural form of prematuro</li>
1258 <ul><li> premurate</li>
1260 Category:Italian adjective formset:prematurees:prematurefr:prematureko:prematureio:prematureid:prematureit:prematurekn:prematurehu:prematuremg:prematureml:prematuremy:prematurenl:prematurepl:prematurefi:prematuresv:prematureta:prematurete:prematurevi:prematurezh:premature>>>
1262 HtmlEntry: pseudo- <<<
1265 <ol><li> pseudo-</li>
1269 HtmlEntry: qualitative <<<
1271 <b>qualitative</b> {f}
1272 <ol><li> Feminine plural form of qualitativo</li>
1274 Category:Italian adjective formset:qualitativeel:qualitativees:qualitativefa:qualitativefr:qualitativeio:qualitativehu:qualitativemy:qualitativeja:qualitativepl:qualitativept:qualitativeru:qualitativesimple:qualitativefi:qualitativeta:qualitativete:qualitativetr:qualitativevi:qualitativezh:qualitative>>>
1278 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
1282 <h4>Derived terms</h4>
1283 <ul><li> telequiz</li>
1285 et:quizel:quizfa:quizfr:quizko:quizid:quizit:quizkn:quizsw:quizhu:quizml:quizmy:quiznl:quizja:quizpl:quizpt:quizru:quizsimple:quizfi:quizsv:quizta:quizte:quiztr:quizvi:quizzh:quiz>>>
1287 HtmlEntry: radio <<<{{wikipedia|lang=it}}
1289 Borrowed from {{etyl|la|it}} <em>radius</em>.
1290 <h3>Pronunciation</h3>
1291 <ul><li> {{enPR|ràdio}}, {{IPA|/ˈradjo/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"radjo/}}</li>
1295 {{it-noun|rad|m|io|i}}
1296 <ol><li> {{skeleton|lang=it}} radius</li>
1298 <li> Variant of raggio.</li>
1302 <ul><li> {{sense|radius}} radiale, osso radiale</li>
1305 <h4>Related terms</h4>
1306 <ul><li> radiale</li>
1310 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
1315 {{head|it|verb form}}
1316 <ol><li> {{conjugation of|radiare|1|s|pres|ind|lang=it}}</li>
1320 <ul><li> adiro, adirò</li>
1329 Category:Italian nouns with irregular genderCategory:it:Chemical elements---->>>
1332 <h3>Pronunciation</h3>
1333 <ul><li> {{IPA|/ˈrape/|[ˈraː.pe]|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"rape/}}</li>
1334 <li> {{hyphenation|rà|pe}}</li>
1339 <ol><li> {{plural of|rapa|lang=it}}</li>
1343 <ul><li> apre, arpe, pare, pera</li>
1347 HtmlEntry: relegate <<<
1348 <h3>Pronunciation</h3>
1349 <ul><li> {{IPA|/re.leˈɡa.te/|lang=it}}</li>
1350 <li> {{hyphenation|re|le|gà|te}}</li>
1355 <ol><li> {{conjugation of|relegare|2|p|pres|ind|lang=it}}</li>
1356 <li> {{conjugation of|relegare|2|p|imp|lang=it}}</li>
1357 <li> {{form of|Feminine plural|relegato}}</li>
1359 Category:Italian past participle formsCategory:Italian verb forms---->>>
1361 HtmlEntry: robot <<<
1363 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
1364 <ol><li> {{l|en|robot}}</li>
1365 <li> {{computing|lang=it}} bot</li>
1368 <h4>Derived terms</h4>
1369 <ul><li> robot da cucina</li>
1373 HtmlEntry: sabato <<<
1374 <h3>Pronunciation</h3>
1375 <ul><li> {{IPA|/ˈsabato/|[ˈsaː.ba.t̪o]|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"sabato/}}</li>
1376 <li> {{audio|It-sabato.ogg|audio}}</li>
1377 <li> {{hyphenation|sà|ba|to}}</li>
1381 From {{etyl|la|it}} <em>sabbatum</em>, from {{etyl|grc|it}} {{term|σάββατον|Sabbath|tr=sabbaton|lang=grc|sc=Grek}}, from {{etyl|hbo|it}} {{term|שבת|Sabbath|tr=shabbat|sc=Hebr|lang=he}}; compare English {{term|Sabbath|lang=en}}.
1383 {{it-noun|sabat|m|o|i}}
1384 <ol><li> Saturday</li>
1388 <ul><li> {{list|it|days of the week}}</li>
1392 <ul><li> basato, sabota</li>
1394 Category:it:Days of the weekaf:sabatoang:sabatoast:sabatoaz:sabatobr:sabatocs:sabatocy:sabatoda:sabatode:sabatoet:sabatoel:sabatoes:sabatoeo:sabatoeu:sabatofr:sabatogl:sabatoko:sabatohy:sabatoio:sabatoid:sabatoit:sabatolo:sabatolv:sabatolb:sabatolt:sabatohu:sabatomg:sabatonl:sabatoja:sabatono:sabatooc:sabatopl:sabatopt:sabatoro:sabatoru:sabatofi:sabatosv:sabatota:sabatotr:sabatozh:sabato>>>
1396 HtmlEntry: seme <<<{{wikipedia|lang=it}}
1397 <h3>Pronunciation</h3>
1398 <ul><li> {{IPA|[ˈseme]|lang=it}}</li>
1399 <li> {{enPR|séme}}, {{IPA|/ˈseme/|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"seme/}}</li>
1403 From {{etyl|la|it}} <em>semen</em>.
1405 {{it-noun|sem|m|e|i}}
1408 <li> bean (in some cases)</li>
1411 <h4>Related terms</h4>
1412 <ul><li> semaio</li>
1427 {{head|it|noun}} {{f|inv}}
1428 <ol><li> {{abbreviation of|società per azioni|lang=it}} {{gloss|public limited company, PLC}}</li>
1431 <h4>Coordinate terms</h4>
1432 <ul><li> società per azioni</li>
1433 <li> LLC {{qualifier|English}}</li>
1434 <li> {{sense|Canada}} Ltd. {{qualifier|English}} , Ltée. {{qualifier|French}}</li>
1435 <li> {{sense|Germany}} GmbH {{qualifier|German}}</li>
1436 <li> {{sense|Netherlands}} N.V. {{qualifier|Dutch}}</li>
1437 <li> {{sense|UK}} PLC {{qualifier|English}}</li>
1438 <li> {{sense|USA}} Inc. {{qualifier|English}}</li>
1446 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
1447 <ol><li> star {{gloss|celebrity}}</li>
1451 HtmlEntry: stock <<<
1453 From {{etyl|en|it}} stock.
1456 <ol><li> stock, goods in supply, inventory</li>
1462 From {{etyl|la|it}} {{term|te|tē|lang=la}}, from {{term|tu|tū|lang=la}}.
1465 <ol><li> (<em>emphasised objective of tu</em>) you</li>
1474 HtmlEntry: transfinite <<<
1476 <b>transfinite</b> {f}
1477 <ol><li> Feminine plural form of transfinito</li>
1479 Category:Italian adjective formsfr:transfiniteko:transfiniteio:transfinitepl:transfiniteru:transfinitevi:transfinite>>>
1481 HtmlEntry: transitive <<<
1483 <b>transitive</b> {p}
1484 <ol><li> {{feminine of|transitivo|lang=it}}</li>
1488 <ul><li> {{l|it|intervista}}, {{l|it|intestarvi}}, {{l|it|intraviste}}, {{l|it|rinvestita}}, {{l|it|rinvitaste}}, {{l|it|strinatevi}}, {{l|it|vetrinista}}</li>
1490 Category:Italian adjective forms---->>>
1492 HtmlEntry: Tunisia <<<{{wikipedia|lang=it}}
1493 <h3>Proper noun</h3>
1495 <ol><li> Tunisia</li>
1498 <h4>Derived terms</h4>
1499 <ul><li> tunisino</li>
1501 Category:Italian proper nounsCategory:it:Countries---->>>
1503 HtmlEntry: wireless <<<
1507 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
1508 <ol><li> wireless (transmission without wires)</li>
1512 {{head|it|adjective}} {inv}
1513 <ol><li> wireless (computing)</li>
1515 cs:wirelesset:wirelessel:wirelessfa:wirelessfr:wirelessko:wirelessio:wirelessid:wirelesskn:wirelesshu:wirelessml:wirelessfj:wirelessnl:wirelesspl:wirelesspt:wirelessfi:wirelesssv:wirelessta:wirelesstr:wirelessvi:wirelesszh:wireless>>>
1519 {{head|it|letter}} {{m|f|inv}}
1520 <ol><li> See under Y</li>
1524 HtmlEntry: zero <<<{{cardinalbox|it|0|1|uno|ord=zeresimo}}
1525 <h3>Pronunciation</h3>
1526 <ul><li> {{IPA|/ˈdzɛro/|[ˈd̪͡z̪ɛː.ro]|lang=it}}, {{X-SAMPA|/"dzEro/}}</li>
1527 <li> {{hyphenation|zè|ro}}</li>
1531 {{head|it|adjective}} {{m|f|inv}}
1536 {{it-noun|zer|m|o|i}}
1538 <li> nil (football)</li>
1541 <h4>Derived terms</h4>
1542 <ul><li> a zero</li>
1543 <li> zero assoluto</li>
1544 <li> zero spaccato</li>
1545 <li> zero zero sette</li>
1546 <li> l'ora zero</li>
1550 <ul><li> Appendix:Italian numbers</li>
1552 Category:Italian cardinal numbers---->>>