]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blob - testdata/goldens/wiktionary.it_it.quickdic.text
97abdacd5cd887b88f832aa3a5fdaf03d09130cc
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.it_it.quickdic.text
1 dictInfo=SomeWikiData
2 Index: it it->en
3 ===1963===
4   dal :: since
5     dal 1963 :: since 1963
6 ===6===
7   6 {{infl|it|verb form}} :: {{context|text messaging|slang|lang=it}} R ( = are, second-person singular)
8 ===a===
9   a- :: a- (indicating lack or loss)
10 ===A===
11   A {{infl|it|letter|g=m|g2=f|g3=inv|lower case|a}} :: {{Latn-def|it|letter|1|a}}
12 ===abachi===
13   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
14 ===abaco===
15   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
16 ===abalienate===
17   abalienate :: {{conjugation of|abalienare||2|p|pres|ind|lang=it}}
18   abalienate :: {{conjugation of|abalienare||2|p|imp|lang=it}}
19   abalienate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abalienato}}
20 ===abalieno===
21   abalieno :: {{conjugation of|abalienare||1|s|pres|ind|lang=it}}
22 ===abate===
23   abate {m}, abati {pl} :: abbot
24 ===abati===
25   abate {m}, abati {pl} :: abbot
26 ===abbreviate===
27   abbreviate :: second-person plural present tense of abbreviare
28   abbreviate :: second-person plural imperative of abbreviare
29 ===abdicate===
30   abdicate :: second-person plural present tense of abdicare
31   abdicate :: second-person plural imperative of abdicare
32 ===abdico===
33   abdico :: first-person singular present tense of abdicare
34 ===abduce===
35   abduce :: {{conjugation of|abdurre||3|s|pres|ind|lang=it}}
36 ===abduco===
37   abduco :: {{conjugation of|abdurre||1|s|pres|ind|lang=it}}
38 ===aberrate===
39   aberrate :: {{conjugation of|aberrare||2|p|pres|ind|lang=it}}
40   aberrate :: {{conjugation of|aberrare||2|p|imp|lang=it}}
41   aberrate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|aberrato}}
42 ===ablative===
43   ablative {f} :: Feminine plural form of ablativo
44 ===abominate===
45   abominate :: {{conjugation of|abominare||2|p|pres|ind|lang=it}}
46   abominate :: {{conjugation of|abominare||2|p|imp|lang=it}}
47   abominate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abominato}}
48 ===abortive===
49   abortive {f} :: Feminine plural form of abortivo.
50 ===abrade===
51   abrade :: {{conjugation of|abradere||3|s|pres|ind|lang=it}}
52 ===abrase===
53   abrase{f} :: {{conjugation of|abradere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
54   abrase{f} :: Plural of abraso
55 ===abrasive===
56   abrasive {f} :: Feminine plural form of abrasivo
57 ===abrogate===
58   abrogate :: {{conjugation of|abrogare||2|p|pres|ind|lang=it}}
59   abrogate :: {{conjugation of|abrogare||2|p|imp|lang=it}}
60   abrogate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abrogato}}
61 ===abrogative===
62   abrogative {f} :: Feminine plural form of abrogativo
63 ===abusive===
64   abusive {f} :: Feminine plural form of abusivo
65 ===acacia===
66   acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
67 ===acacie===
68   acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
69 ===accede===
70   accede :: {{conjugation of|accedere||3|s|pres|ind|lang=it}}
71 ===accelerando===
72   accelerando :: {{gerund of|accelerare|lang=it}}
73   accelerando {{it-adv}} :: accelerating
74 ===accelerate===
75   accelerate {p} :: {{feminine of|accelerato#Adjective|accelerato}}
76   accelerate :: second-person plural present tense of accelerare
77   accelerate :: second-person plural imperative of accelerare
78   accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
79 ===accelerative===
80   accelerative {f} :: Feminine plural form of accelerativo
81 ===accentuate===
82   accentuate {f} :: Feminine plural form of accentuato
83   accentuate :: {{conjugation of|accentuare||2|p|pres|ind|lang=it}}
84   accentuate :: {{conjugation of|accentuare||2|p|imp|lang=it}}
85   accentuate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|accentuato}}
86 ===accidie===
87   accidie {f} :: {{plural of|accidia|lang=it}}
88 ===acclimate===
89   acclimate :: {{conjugation of|acclimare||2|p|pres|ind|lang=it}}
90   acclimate :: {{conjugation of|acclimare||2|p|imp|lang=it}}
91   acclimate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[acclimato]]}}
92 ===acclive===
93   acclive {{it-adj|accliv|e|i}} :: steep
94 ===account===
95   account {m|inv} :: {{computing|lang=it}} account
96 ===accreditamento===
97   accreditamento :: accreditation
98 ===accreditare===
99   accreditare :: To confirm
100   accreditare :: To substantiate
101   accreditare :: To credit
102   accreditare :: To accredit
103 ===accresce===
104   accresce :: {{conjugation of|accrescere||3|s|pres|ind|lang=it}}
105 ===accumulate===
106   accumulate :: {{conjugation of|accumulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
107   accumulate :: {{conjugation of|accumulare||2|p|imp|lang=it}}
108   accumulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|accumulato}}
109 ===accurate===
110   accurate {{infl|it|adjective|cat=adjective forms|feminine plural}} :: {{feminine plural of|accurato}}
111 ===accusa===
112   accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
113   accusa :: third-person singular present tense of accusare
114   accusa :: second-person singular imperative of accusare
115 ===accusare===
116   accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
117 ===accusati===
118   accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
119 ===accusato===
120   accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
121   accusato {{it-pp|accusat}} :: {{past participle of|accusare|lang=it}}
122   accusato {{it-adj|accusat}} :: accused
123 ===accuse===
124   accuse {f} :: {{plural of|accusa|lang=it}}
125   accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
126 ===acetone===
127   acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound|lang=it}} acetone
128 ===acetoni===
129   acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound|lang=it}} acetone
130 ===acetose===
131   acetose {f} :: Feminine plural form of acetoso
132   acetose {f} :: {{plural of|acetosa|lang=it}}
133 ===acidi===
134   acido {m}, acidi {pl} :: {{context|chemistry|lang=it}} acid
135   acido {m}, acidi {pl} :: {{slang|lang=it}} LSD
136 ===acido===
137   acido {m}, acidi {pl} :: {{context|chemistry|lang=it}} acid
138   acido {m}, acidi {pl} :: {{slang|lang=it}} LSD
139   acido {{it-adj|acid}} :: acid
140   acido :: {{conjugation of|acidare||1|s|pres|ind|lang=it}}
141 ===acre===
142   acre {{it-adj|acr|e|i}} :: sharp, sour
143   acre {{it-adj|acr|e|i}} :: harsh
144 ===acute===
145   acute {f} :: {{form of|feminine plural form|acuto|lang=it}}.
146 ===ad===
147   ad {{infl|it|preposition}} :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
148 ===AD===
149   AD :: CEO (amministratore delegato)
150 ===additive===
151   additive {f} :: {{form of|feminine plural form|additivo|lang=it}}
152 ===Adige===
153   Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
154 ===afghani===
155   afghani {m} :: {{plural of|afghano#Adjective|afghano|lang=it}}
156   afghani {m} :: {{plural of|afghano|lang=it}}
157 ===Afghanistan===
158   Afghanistan {m} :: Afghanistan
159 ===Africa===
160   Africa {{it-proper noun|g=f}} :: Africa.
161 ===aggregate===
162   aggregate :: {{conjugation of|aggregare||2|p|pres|ind|lang=it}}
163   aggregate :: {{conjugation of|aggregare||2|p|imp|lang=it}}
164   aggregate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|aggregato}}
165 ===agreement===
166   agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
167 ===agricola===
168   agricola {m}, agricole {pl} :: farmer
169   agricola {f} :: {{feminine of|agricolo}}
170 ===agricole===
171   agricola {m}, agricole {pl} :: farmer
172 ===Agrigento===
173   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
174   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
175 ===ai===
176   ai {{infl|it|contraction}} :: {{term|a||lang=it}} + {{term|i||lang=it}}; at the, to the {{qualifier|+ a masculine noun in plural}}
177 ===al===
178   al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
179 ===Albania===
180   Albania {{it-proper noun|g=f}} :: Albania
181 ===alberi===
182   albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
183   albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical|lang=it}} mast
184   albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
185 ===albero===
186   albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
187   albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical|lang=it}} mast
188   albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
189   albero :: {{conjugation of|alberare||1|s|pres|ind|lang=it}}
190 ===Alberta===
191   Alberta {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}, feminine form of Alberto.
192 ===alcove===
193   alcove {f} :: {{plural of|alcova|lang=it}}
194 ===alcuno===
195   alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{chiefly|in plural|lang=it}} some, a few
196   alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{qualifier|in negative phrases}} none
197 ===Alessandria===
198   Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Alessandria}} {{gloss|province}}
199   Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Alessandria}} {{gloss|town}}
200 ===Alfredo===
201   Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
202 ===algebra===
203   algebra {f}, algebre {pl} :: algebra
204 ===algebre===
205   algebra {f}, algebre {pl} :: algebra
206 ===Algeria===
207   Algeria {f} :: Algeria
208 ===alo===
209   alo :: {{conjugation of|alare||1|s|pres|ind|lang=it}}
210 ===alopecia===
211   alopecia {f}, alopecie {pl} :: {{context|pathology|lang=it}} alopecia
212 ===alopecie===
213   alopecia {f}, alopecie {pl} :: {{context|pathology|lang=it}} alopecia
214 ===Alto===
215   Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
216 ===amai===
217   amai {{infl|it|verb form}} :: {{form of|first-person singular indicative past historic|amare|lang=it}}
218 ===amar===
219   amar {{it-verb}} :: {{apocopic form of|amare|lang=it}}
220 ===amarezza===
221   amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
222   amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
223   amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
224 ===amarezze===
225   amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
226   amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
227   amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
228 ===ami===
229   ami :: second-person singular indicative present of amare
230   ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
231   ami :: third-person singular imperative of amare
232 ===amiamo===
233   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
234     (noi) vi amiamo :: we love you
235 ===ampere===
236   ampere {m|inv} :: ampere
237 ===ampère===
238   ampère {m|inv} :: ampere, amp
239 ===Ancona===
240   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
241   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
242 ===Andalusia===
243   Andalusia {{it-proper noun|g=f}} :: Andalusia
244 ===andante===
245   andante {{infl|it|present participle}} :: present participle of andare
246 ===Andorra===
247   Andorra {{it-proper noun|g=f}} :: Andorra
248 ===angla===
249   angla {f} :: {{feminine of|anglo}}
250 ===angle===
251   angle {{infl|it|adjective form|g=f}} :: {{form of|feminine plural|anglo|lang=it}}
252 ===Angola===
253   Angola {f} :: Angola
254 ===Anguilla===
255   Anguilla {{it-proper noun}} :: Anguilla
256 ===ani===
257   ano {m}, ani {pl} :: anus
258 ===anime===
259   anime {f} :: {{plural of|anima|lang=it}}
260 ===ano===
261   ano {m}, ani {pl} :: anus
262 ===antenna===
263   antenna {f}, antenne {pl} :: flagpole
264   antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical|lang=it}} yard
265   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
266   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
267 ===antenne===
268   antenna {f}, antenne {pl} :: flagpole
269   antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical|lang=it}} yard
270   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
271   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
272 ===Aosta===
273   Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Aosta}}
274   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
275   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
276 ===ape===
277   ape {f}, api {pl} :: bee
278   ape {f}, api {pl} :: {{context|familiar|lang=it}} honeybee
279 ===api===
280   ape {f}, api {pl} :: bee
281   ape {f}, api {pl} :: {{context|familiar|lang=it}} honeybee
282 ===apolli===
283   apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
284   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
285 ===apollo===
286   apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
287   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
288 ===appassionato===
289   appassionato {{it-pp|appassionat}} :: past participle of appassionare
290   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: passionate, ardent
291   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
292 ===aquila===
293   aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
294 ===Aquila===
295   L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|province}}
296   L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|town}}
297 ===aquile===
298   aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
299 ===arcane===
300   arcane {{infl|it|adjective form|g=f}} :: {{form of|Feminine plural form|[[arcano]]}}
301 ===are===
302   are {f} {p} :: {{plural of|ara|lang=it}}
303 ===area===
304   area {f}, aree {pl} :: area, surface
305   area {f}, aree {pl} :: land, ground
306   area {f}, aree {pl} :: field, sector
307 ===aree===
308   area {f}, aree {pl} :: area, surface
309   area {f}, aree {pl} :: land, ground
310   area {f}, aree {pl} :: field, sector
311 ===Arezzo===
312   Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Arezzo}} {{gloss|province}}
313   Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Arezzo}} {{gloss|town}}
314 ===Argentina===
315   Argentina {{it-proper noun|g=f}} :: Argentina
316 ===argentine===
317   argentine {f} :: Feminine plural form of argentino
318   argentine {f} :: {{plural of|argentina|lang=it}}
319 ===argon===
320   argon {{infl|it|noun}} :: argon
321 ===aria===
322   aria {f}, arie {pl} :: air
323   aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
324   aria {f}, arie {pl} :: {{context|plurale tantum|lang=it}} airs
325   aria {f}, arie {pl} :: air, wind
326   aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
327 ===arie===
328   aria {f}, arie {pl} :: air
329   aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
330   aria {f}, arie {pl} :: {{context|plurale tantum|lang=it}} airs
331   aria {f}, arie {pl} :: air, wind
332   aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
333 ===arietta===
334   arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
335   arietta {f}, ariette {pl} :: {{music|lang=it}} arietta
336 ===ariette===
337   arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
338   arietta {f}, ariette {pl} :: {{music|lang=it}} arietta
339 ===Armenia===
340   Armenia {{it-proper noun|g=f}} :: Armenia
341 ===arrivò===
342   come :: as soon as
343     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
344 ===arrogante===
345   arrogante :: {{present participle of|[[arrogare#Italian|arrogare]]|lang=it}}
346   arrogante {{it-adj|arrogant|e|i}} :: arrogant
347 ===Ascoli===
348   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
349   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
350 ===Asia===
351   Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{context|continent|lang=it}} Asia
352   Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}
353 ===asinine===
354   asinine {f} :: Feminine plural form of asinino
355 ===asset===
356   asset {m|inv} :: asset (economic)
357 ===associative===
358   associative {f} :: Feminine plural form of associativo
359 ===assume===
360   assume {{infl|it|verb form}} :: {{conjugation of|assumere||3|s|pres|ind|lang=it}}
361 ===asti===
362   asti {m} :: {{plural of|astio|lang=it}}
363 ===attributive===
364   attributive {f} :: {{feminine plural of|attributivo|lang=it}}
365 ===Australia===
366   Australia {{it-proper noun|g=f}} :: Australia
367 ===Austria===
368   Austria {{it-proper noun|g=f}} :: Austria
369 ===avatar===
370   avatar {{infl|it|noun}} {m|inv} :: avatar (all senses)
371 ===Avellino===
372   Avellino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Avellino}} {{gloss|province}}
373   Avellino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Avellino}} {{gloss|town}}
374 ===avocadi===
375   avocado {m}, avocadi {pl} :: avocado
376 ===avocado===
377   avocado {m}, avocadi {pl} :: avocado
378 ===azione===
379   azione {f}, azioni {pl} :: action
380   azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
381 ===azioni===
382   azione {f}, azioni {pl} :: action
383   azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
384 ===b===
385   b {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: See under B
386 ===B===
387   b {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: See under B
388 ===ba===
389   ba {{infl|it|interjection}} :: bah!
390   ba {{infl|it|interjection}} :: oh well!
391 ===Bahamas===
392   Bahamas {{it-proper noun}} {f|p} :: {{l|en|Bahamas}}
393 ===Bahrain===
394   Bahrain {m} :: Bahrain
395 ===bai===
396   bai {m} :: {{form of|masculine plural|baio|lang=it}}
397 ===banana===
398   banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
399   banana {m} {{inv}} :: banana (color)
400   banana {{inv}} :: banana
401 ===banane===
402   banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
403 ===bancari===
404   bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
405 ===bancario===
406   bancario {{it-adj|bancar|io|ia|i|ie}} :: bank (attributive)
407   bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
408 ===Bangkok===
409   Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
410 ===Bangladesh===
411   Bangladesh {{it-proper noun|g=m}} :: Bangladesh
412 ===banjo===
413   banjo {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{musical instruments|lang=it}} banjo
414 ===bar===
415   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
416     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
417   bar {m|inv} :: café
418 ===barato===
419   barato {{it-pp|barat}} :: {{past participle of|barare|lang=it}}
420 ===Barbados===
421   Barbados {{it-proper noun|g=f}} :: Barbados
422 ===bari===
423   bari :: {{conjugation of|barare||2|s|pres|ind|lang=it}}
424   bari :: {{conjugation of|barare||1|s|pres|sub|lang=it}}
425   bari :: {{conjugation of|barare||2|s|pres|sub|lang=it}}
426   bari :: {{conjugation of|barare||3|s|pres|sub|lang=it}}
427   bari :: {{conjugation of|barare||3|s|imp|lang=it}}
428 ===base===
429   base {f}, basi {pl} :: base
430   base {f}, basi {pl} :: basis
431 ===basi===
432   base {f}, basi {pl} :: base
433   base {f}, basi {pl} :: basis
434 ===basket===
435   basket {m|inv} :: basketball
436 ===batter===
437   batter {{infl|it|verb}} :: {{apocopic form of|battere|lang=it}}
438 ===BCE===
439   BCE {{it-proper noun}} :: ECB
440 ===beat===
441   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
442   beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
443 ===bei===
444   bei :: Masculine plural of bello before a consonant
445   bei :: {{conjugation of|beare||2|s|pres|ind|lang=it}}
446   bei :: {{conjugation of|beare||1|s|pres|sub|lang=it}}
447   bei :: {{conjugation of|beare||2|s|pres|sub|lang=it}}
448   bei :: {{conjugation of|beare||3|s|pres|sub|lang=it}}
449   bei :: {{conjugation of|beare||3|s|imp|lang=it}}
450 ===bel===
451   bel :: Masculine singular of bello before a consonant
452 ===Belize===
453   Belize {m} :: Belize
454 ===bello===
455   bei :: Masculine plural of bello before a consonant
456   bel :: Masculine singular of bello before a consonant
457 ===Belluno===
458   Belluno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Belluno}} {{gloss|province}}
459   Belluno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Belluno}} {{gloss|town}}
460 ===ben===
461   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
462     ben fatto :: well done
463   vero {{it-adj|ver}} :: true
464     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
465   se {{infl|it|conjunction}} :: if
466     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
467 ===benefit===
468   benefit {m|inv} :: benefit, advantage
469 ===Benevento===
470   Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Benevento}} {{gloss|province}}
471   Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Benevento}} {{gloss|town}}
472 ===Benin===
473   Benin {{it-proper noun|g=m}} :: Benin
474 ===Bergamo===
475   Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bergamo}} {{gloss|province}}
476   Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bergamo}} {{gloss|town}}
477 ===bestia===
478   bestia {f}, bestie {pl} :: beast
479 ===bestie===
480   bestia {f}, bestie {pl} :: beast
481 ===bestiola===
482   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
483 ===bestiole===
484   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
485 ===beta===
486   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
487   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
488   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
489 ===bete===
490   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
491   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
492   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
493 ===Bhutan===
494   Bhutan {m} :: Bhutan
495 ===bici===
496   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
497 ===Biella===
498   Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|province}}
499   Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|town}}
500 ===big===
501   big {m|inv} :: star (entertainment)
502   big {m|inv} :: big shot, big noise
503 ===bike===
504   bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
505 ===bio===
506   bio {{infl|it|adjective|g=inv}} :: {{informal|lang=it}} {{form of|Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}}; organic, biological
507 ===Bissau===
508   Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
509 ===bitter===
510   bitter {{infl|it|noun}} {m|inv} :: bitters
511 ===Blu===
512   come :: as, like
513     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
514 ===bo===
515   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
516     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
517 ===Bo===
518   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
519     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
520 ===body===
521   body {m} :: A leotard.
522 ===Bolivia===
523   Bolivia {f} :: Bolivia
524 ===Bologna===
525   Bologna {f} :: Bologna (province, city)
526   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
527 ===Bolzano===
528   Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bolzano}} {{gloss|province}}
529   Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bolzano}} {{gloss|town}}
530 ===bone===
531   bone {f} :: {{form of|Feminine plural form|[[bono]]}}
532 ===boom===
533   boom {m|inv} :: A boom (sound)
534   boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
535   boom {m|inv} :: A boom (crane)
536 ===boss===
537   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
538 ===Botswana===
539   Botswana {m} :: Botswana
540 ===box===
541   box {m} {{inv}} :: horsebox
542   box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
543   box {m} {{inv}} :: {{motor racing|lang=it}} pit
544   box {m} {{inv}} :: playpen
545 ===boy===
546   boy {{infl|it|noun|g=m|inv|}} :: A male ballet dancer.
547   boy {{infl|it|noun|g=m|inv|}} :: A bellboy (in a hotel).
548 ===Brasilia===
549   Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
550 ===break===
551   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
552   break! :: break! (boxing)
553 ===Brescia===
554   Brescia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Brescia}}
555 ===bridge===
556   bridge {{infl|it|noun}} {m|inv} :: bridge (card game)
557 ===Brindisi===
558   Brindisi :: Brindisi (province)
559   Brindisi :: Brindisi (town)
560 ===brine===
561   brine {f} :: {{plural of|brina|lang=it}}
562 ===brioche===
563   brioche {{infl|it|noun}} {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
564 ===Brunei===
565   Brunei {m} :: Brunei
566 ===Budapest===
567   Budapest {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Budapest}}
568 ===Bulgaria===
569   Bulgaria {{it-proper noun|g=f}} :: Bulgaria
570 ===Burkina===
571   Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
572 ===burri===
573   burro {m}, burri {pl} :: butter
574 ===burro===
575   burro {m}, burri {pl} :: butter
576 ===Burundi===
577   Burundi {{it-proper noun|g=m}} :: Burundi
578 ===business===
579   business {{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: business (commercial enterprise)
580 ===c===
581   c {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under C
582 ===C===
583   c {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under C
584   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
585     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
586 ===ca===
587   ca {{infl|it|abbreviation}} :: circa
588 ===cadi===
589   cadi :: second-person singular present tense of cadere
590   cadi :: second-person singular imperative of cadere
591 ===Cagliari===
592   Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cagliari}} {{gloss|province}}
593   Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cagliari}} {{gloss|town}}
594 ===California===
595   California {{it-proper noun|g=f}} :: California
596 ===calle===
597   calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
598 ===calli===
599   calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
600 ===Caltanissetta===
601   Caltanissetta {{it-proper noun}} :: {{l|en|Caltanisetta}}
602 ===camera===
603   camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
604   camera {f}, camere {pl} :: bedroom
605   camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
606   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
607 ===camere===
608   camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
609   camera {f}, camere {pl} :: bedroom
610   camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
611   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
612 ===Campania===
613   Campania f :: {{l|en|Campania}}
614 ===Campobasso===
615   Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|province}}
616   Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|town}}
617 ===can===
618   can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]|lang=it}} dog
619 ===Canada===
620   Canada {{it-proper noun|g=m}} :: Canada
621 ===Canberra===
622   Canberra {{it-proper noun|g=f}} :: Canberra
623 ===candela===
624   candela {f}, candele {pl} :: candle
625   candela {f}, candele {pl} :: spark plug
626   candela {f}, candele {pl} :: candela
627   candela {f}, candele {pl} :: {{slang|lang=it}} snot
628 ===candele===
629   candela {f}, candele {pl} :: candle
630   candela {f}, candele {pl} :: spark plug
631   candela {f}, candele {pl} :: candela
632   candela {f}, candele {pl} :: {{slang|lang=it}} snot
633 ===candidate===
634   candidate {f} :: {{plural of|candidata|lang=it}}
635   candidate :: {{conjugation of|candidare||2|p|pres|ind|lang=it}}
636   candidate :: {{conjugation of|candidare||2|p|imp|lang=it}}
637   candidate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|candidato}}
638 ===cane===
639   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
640     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
641   cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
642   cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
643   cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
644 ===cani===
645   can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]|lang=it}} dog
646   cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
647   cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
648 ===cannelle===
649   cannelle {f} :: {{plural of|cannella|lang=it}}
650 ===canoe===
651   canoe :: {{plural of|canoa|lang=it}}
652 ===cant===
653   cant {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{apocopic form of|canto|lang=it}}
654 ===caracal===
655   caracal {{infl|it|noun}} {m|inv} :: caracal
656 ===card===
657   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
658 ===cardinal===
659   cardinal {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{apocopic form of|cardinale|lang=it}}
660 ===care===
661   care {{infl|it|adjective form}} {f|p} :: {{feminine plural of|caro|lang=it}}
662 ===carne===
663   carne {f}, carni {pl} :: meat
664 ===carni===
665   carne {f}, carni {pl} :: meat
666 ===Carrara===
667   Massa Carrara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Massa Carrara}}
668 ===casa===
669   casa {f}, case {pl} :: house
670   casa {f}, case {pl} :: home
671   casa {f}, case {pl} :: shop
672   casa {f}, case {pl} :: {{context|boardgame}} square
673   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
674   casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
675 ===case===
676   case {f|p} :: {{plural of|casa|lang=it}}
677   casa {f}, case {pl} :: house
678   casa {f}, case {pl} :: home
679   casa {f}, case {pl} :: shop
680   casa {f}, case {pl} :: {{context|boardgame}} square
681   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
682   casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
683 ===Caserta===
684   Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Caserta}} {{gloss|province}}
685   Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Caserta}} {{gloss|town}}
686 ===cast===
687   cast {{infl|it|noun}} {{g|inv}} :: cast {{gloss|people performing a movie}}
688 ===castrati===
689   castrato {m}, castrati {pl} :: wether
690   castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
691 ===castrato===
692   castrato {{it-pp|castrat}} :: {{past participle of|castrare|lang=it}}
693   castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
694   castrato {m}, castrati {pl} :: wether
695   castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
696 ===Catania===
697   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
698   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
699 ===Catanzaro===
700   Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|province}}
701   Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|town}}
702 ===cause===
703   cause {f} :: {{plural of|causa|lang=it}}
704 ===ce===
705   ce {{infl|it|pronoun}} :: (euphony of ci) us
706 ===Ce===
707   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
708     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
709 ===cembali===
710   cembalo {m}, cembali {pl} :: harpsichord
711 ===cembalo===
712   cembalo {m}, cembali {pl} :: harpsichord
713 ===cent===
714   cent {m|inv} :: cent (US coin)
715   cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
716 ===centavi===
717   centavo {m}, centavi {pl} :: centavo
718 ===centavo===
719   centavo {m}, centavi {pl} :: centavo
720 ===centi===
721   centi- {{infl|it|prefix}} :: centi-
722 ===Cesena===
723   Forlì-Cesena {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forlì-Cesena}}
724 ===cesta===
725   cesta {f}, ceste {pl} :: basket
726 ===ceste===
727   cesta {f}, ceste {pl} :: basket
728 ===CH===
729   CH {{infl|it|abbreviation}} :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
730 ===chance===
731   chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
732 ===chat===
733   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
734   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
735 ===chi===
736   chi :: who, whom
737   chi :: whoever
738   chi {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
739 ===Chieti===
740   Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Chieti}} {{gloss|province}}
741   Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Chieti}} {{gloss|town}}
742 ===ci===
743   ci {{infl|it|pronoun}} :: us.
744   ci {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} ourselves
745   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
746     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
747   ci {{infl|it|pronoun}} :: on it, about it, of it
748   ci {{it-adv}} :: here, there
749 ===Ci===
750   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
751     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
752   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
753     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
754 ===cicisbei===
755   cicisbeo {m}, cicisbei {pl} :: A cicisbeo.
756 ===cicisbeo===
757   cicisbeo {m}, cicisbei {pl} :: A cicisbeo.
758 ===cinque===
759   cinque {m|f|inv} :: five
760   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five.
761   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
762 ===cioccolata===
763   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
764   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
765   cioccolata (invariable) :: chocolate
766 ===cioccolate===
767   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
768   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
769 ===city===
770   city {f|inv} :: city (financial district of a city)
771 ===claque===
772   claque {f} {{inv}} :: claque
773 ===cliché===
774   cliché {m|inv} :: plate (printing)
775   cliché {m|inv} :: cliché
776 ===club===
777   club {m|inv} :: club (association; golf implement)
778 ===CO===
779   CO {{infl|it|abbreviation}} :: Como (Italian town in Lombardia)
780 ===cobra===
781   cobra {m} {{inv}} :: cobra
782 ===code===
783   code {f} :: {{plural of|coda|lang=it}}
784 ===cognitive===
785   cognitive {f} :: {{form of|Feminine plural form|cognitivo|lang=it}}
786 ===coke===
787   coke {{infl|it|noun}} {m|inv} :: coke {{rfgloss|Italian}}
788 ===cola===
789   cola :: third-person singular present tense of colare
790   cola :: second-person singular imperative of colare
791 ===Colombia===
792   Colombia {{infl|it|proper noun}} {f} :: Colombia
793 ===colon===
794   colon {m|inv} :: {{context|anatomy|lang=it}} colon
795 ===color===
796   color {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{apocopic form of|colore|lang=it}}
797 ===colore===
798   colore {m}, colori {pl} :: colour
799 ===colori===
800   colore {m}, colori {pl} :: colour
801 ===come===
802   come :: how
803     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
804     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
805   come :: as, like
806     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
807   come :: as soon as
808     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
809 ===Come===
810   come :: how
811     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
812     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
813   come :: as soon as
814     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
815 ===comma===
816   comma {m}, commi {pl} :: {{context|legal|lang=it}} subsection
817 ===commi===
818   comma {m}, commi {pl} :: {{context|legal|lang=it}} subsection
819 ===commutative===
820   commutative {f} :: {{feminine plural of|commutativo|lang=it}}
821 ===Como===
822   Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
823   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
824 ===comparative===
825   comparative {f} :: {{feminine plural of|[[comparativo#Italian|comparativo]]}}
826 ===complete===
827   complete {p} :: {{feminine of|completo#Adjective|completo}}
828 ===compose===
829   compose :: third-person singular past historic of comporre
830 ===computer===
831   computer {m|inv} :: computer (calculating device)
832 ===con===
833   con {{infl|it|conjunction}} :: with or together
834   con {{infl|it|conjunction}} :: {{context|rowing|lang=it}} coxed
835 ===concatenate===
836   concatenate :: {{conjugation of|concatenare||2|p|pres|ind|lang=it}}
837   concatenate :: {{conjugation of|concatenare||2|p|imp|lang=it}}
838   concatenate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|concatenato}}
839 ===concrete===
840   concrete {p} :: {{feminine of|concreto}}
841 ===condense===
842   condense {f} :: {{plural of|condensa|lang=it}}
843 ===condom===
844   condom {m} {{inv}} :: condom
845 ===Coppa===
846   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
847     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
848 ===copula===
849   copula {f}, copule {pl} :: copula
850   copula {f}, copule {pl} :: conjunction
851   copula :: {{conjugation of|copulare||3|s|pres|ind|lang=it}}
852   copula :: {{conjugation of|copulare||2|s|imp|lang=it}}
853 ===copulate===
854   copulate :: {{conjugation of|copulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
855   copulate :: {{conjugation of|copulare||2|p|imp|lang=it}}
856   copulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|copulato}}
857 ===copule===
858   copula {f}, copule {pl} :: copula
859   copula {f}, copule {pl} :: conjunction
860 ===corrigenda===
861   corrigenda {f} :: {{feminine of|corrigendo}}
862 ===Cosa===
863   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
864     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
865     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
866 ===Cosenza===
867   Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|province}}
868   Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|town}}
869 ===cosine===
870   cosine {f} :: {{plural of|cosina|lang=it}}
871 ===Costa===
872   Costa Rica {m} :: Costa Rica
873 ===coulomb===
874   coulomb {m|inv} :: coulomb
875 ===country===
876   country {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{music|lang=it}} country music
877 ===coyote===
878   coyote {m}, coyoti {pl} :: coyote
879 ===coyoti===
880   coyote {m}, coyoti {pl} :: coyote
881 ===create===
882   create :: second-person plural indicative present of creare
883   create :: second-person plural imperative of creare
884 ===crema===
885   crema {f}, creme {pl} :: cream
886   crema :: third-person singular present tense of cremare
887   crema :: second-person singular imperative of cremare
888 ===creme===
889   crema {f}, creme {pl} :: cream
890 ===Cremona===
891   Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cremona}} {{gloss|province}}
892   Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cremona}} {{gloss|town}}
893 ===creole===
894   creole {f} :: Feminine plural form of creolo
895 ===cross===
896   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: motocross
897   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
898   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: slice (golf shot)
899 ===Crotone===
900   Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|province}}
901   Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|town}}
902 ===crude===
903   crude f plural :: feminine plural of crudo
904 ===crudo===
905   crude f plural :: feminine plural of crudo
906 ===Cuba===
907   Cuba {f} :: Cuba
908 ===cube===
909   cube {{infl|it|adjective form|g=f}} :: Feminine plural form of cubo
910 ===Cuneo===
911   Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cuneo}} {{gloss|province}}
912   Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cuneo}} {{gloss|town}}
913 ===curi===
914   curio {m}, curi {pl} :: curium
915 ===curio===
916   curio {m}, curi {pl} :: curium
917 ===curriculum===
918   curriculum {{infl|it|noun}} {m} :: curriculum
919   curriculum {{infl|it|noun}} {m} :: curriculum vitae, CV
920 ===curry===
921   curry {m|inv} :: curry; curry powder
922 ===curve===
923   curve {f} :: {{plural of|curva|lang=it}}
924   curve :: feminine plural of curvo
925 ===Cusio===
926   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
927 ===cute===
928   cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
929 ===cuti===
930   cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
931 ===d===
932   d {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under D
933   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
934   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
935 ===D===
936   d {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under D
937 ===da===
938   da {{infl|it|preposition}} :: from
939     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
940     interviste dal libro :: “interviews from the book”
941     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
942     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
943   da {{infl|it|preposition}} :: At the house of,since
944     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
945   da :: Common misspelling of dà
946 ===dada===
947   dada {{infl|it|noun}} {m} :: {{arts|lang=it}} Dada
948 ===dal===
949   dal :: {{italbrac|contraction of [[da#Italian|da]] [[il#Italian|il]]}} from the
950   dal :: since
951     dal 1963 :: since 1963
952   da {{infl|it|preposition}} :: from
953     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
954     interviste dal libro :: “interviews from the book”
955     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
956     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
957 ===dall===
958   da {{infl|it|preposition}} :: from
959     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
960     interviste dal libro :: “interviews from the book”
961     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
962     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
963 ===Dalla===
964   da {{infl|it|preposition}} :: from
965     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
966     interviste dal libro :: “interviews from the book”
967     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
968     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
969 ===dame===
970   dame {f} :: {{plural of|dama|lang=it}}
971 ===Dante===
972   da {{infl|it|preposition}} :: from
973     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
974     interviste dal libro :: “interviews from the book”
975     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
976     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
977 ===dare===
978   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
979   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
980   dare {m}, dari {pl} :: debit
981   date :: second-person plural present tense of dare
982   dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
983 ===dari===
984   dari {m} :: {{plural of|dare|lang=it}}
985   dare {m}, dari {pl} :: debit
986 ===dark===
987   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
988 ===date===
989   date {f} :: {{plural of|data|lang=it}}
990   date :: second-person plural present tense of dare
991   date :: second-person plural imperative of dare
992   date :: feminine plural of dato, past participle of dare
993 ===dative===
994   dative :: {{form of|Feminine plural|[[dativo]]}}
995 ===de===
996   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
997     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
998 ===deca===
999   deca- {{infl|it|prefix}} :: deca-
1000 ===decade===
1001   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
1002   decade :: third-person singular indicative present of decadere
1003 ===decadi===
1004   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
1005 ===deci===
1006   deci- {{infl|it|prefix|sort=deci}} :: deci-
1007 ===decibel===
1008   decibel {{infl|it|noun}} {m|inv} :: decibel
1009 ===decile===
1010   decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics|lang=it}} decile
1011   decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry|lang=it}} decyl
1012 ===decili===
1013   decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics|lang=it}} decile
1014   decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry|lang=it}} decyl
1015 ===decompose===
1016   decompose :: third-person singular past historic of decomporre
1017 ===deduce===
1018   deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
1019 ===defenestrate===
1020   defenestrate {{infl|it|verb form}} :: {{form of|[[second-person plural|second-person plural]] [[present tense]] and [[imperative]]|[[defenestrare]]}}
1021 ===deficit===
1022   deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
1023 ===dèi===
1024   dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
1025 ===del===
1026   del :: of the, from the (+ a masculine noun in singular).
1027 ===delegate===
1028   delegate {f} :: Feminine plural form of delegato
1029   delegate {f} :: {{plural of|delegata|lang=it}}
1030   delegate :: {{conjugation of|delegare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1031   delegate :: {{conjugation of|delegare||2|p|imp|lang=it}}
1032   delegate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|delegato}}
1033 ===delineate===
1034   delineate :: second-person plural present tense and imperative of delineare
1035 ===delta===
1036   delta {{infl|it|noun}} {m|inv} :: delta (all senses)
1037 ===demi===
1038   demo {m}, demi {pl} :: demo
1039   demo {m}, demi {pl} :: deme
1040 ===demo===
1041   demo {m}, demi {pl} :: demo
1042   demo {m}, demi {pl} :: deme
1043 ===denigrate===
1044   denigrate :: second-person plural present tense and imperative of denigrare
1045 ===depose===
1046   depose :: third-person singular past historic of deporre
1047 ===derivative===
1048   derivative {f} :: Feminine plural form of derivativo
1049 ===derive===
1050   derive {f} {{plural}} :: {{plural of|deriva|lang=it}}
1051 ===design===
1052   design {{infl|it|noun}} {m|inv} :: design (industrial)
1053 ===destini===
1054   destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
1055   destino {m}, destini {pl} :: destination
1056 ===destino===
1057   destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
1058   destino {m}, destini {pl} :: destination
1059   destino :: first-person singular present tense of destinare
1060   destino :: third-person plural present subjunctive and imperative of destare
1061 ===detonate===
1062   detonate :: {{conjugation of|detonare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1063   detonate :: {{conjugation of|detonare||2|p|imp|lang=it}}
1064   detonate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|detonato}}
1065 ===dia===
1066   dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
1067   dia :: third-person singular imperative of dare
1068 ===dice===
1069   dice {{infl|it|verb form|infinitive|dire}} :: {{italbrac|[[third-person singular|Third-person singular]] [[present tense]] of [[dire]]}} Says.
1070 ===dici===
1071   dici nove {{infl|it|cardinal number}} :: {{alternative spelling of|diciannove|lang=it}}
1072 ===dieci===
1073   dieci {m|f|inv} :: ten
1074   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten
1075   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
1076 ===diesel===
1077   diesel {{infl|it|noun}} {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
1078 ===digamma===
1079   digamma {{infl|it|noun}} {m|inv} :: digamma (Greek letter)
1080 ===digito===
1081   digito :: {{conjugation of|digitare||1|s|pres|ind|lang=it}}
1082 ===dilettante===
1083   dilettante {{it-adj|dilettant|e|i}} :: amateur
1084   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: amateur
1085   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
1086 ===dilettanti===
1087   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: amateur
1088   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
1089 ===diminutive===
1090   diminutive {f} :: {{form of|feminine plural form|[[diminutivo]]}}
1091 ===dio===
1092   dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
1093 ===discrete===
1094   discrete {{infl|it|adjective form|g=f}} :: Feminine plural form of discreto
1095 ===dissociative===
1096   dissociative {f} :: Feminine plural form of dissociativo
1097 ===dive===
1098   dive {f} :: {{plural of|diva|lang=it}}
1099 ===divine===
1100   divine {{infl|it|adjective form}} :: {{form of|feminine plural form|divino|lang=it}}
1101 ===do===
1102   do {{infl|it|verb form}} :: {{form of|first-person singular indicative present tense|dare|lang=it}}
1103   do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: do, the musical note
1104   do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: C (the musical note or key)
1105 ===dodi===
1106   dodo {m}, dodi {pl} :: dodo
1107 ===dodici===
1108   dodici {m|f|inv} :: twelve
1109   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve
1110   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
1111 ===dodo===
1112   dodo {m}, dodi {pl} :: dodo
1113 ===Dominica===
1114   Dominica {f} :: Dominica
1115 ===don===
1116   don {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: Father (a title given to priests)
1117   don {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: A title of respect to a man.
1118 ===dove===
1119   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
1120     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
1121   dove :: {{interrogative}} where
1122     Dove vai? :: Where are you going?
1123 ===Dove===
1124   dove :: {{interrogative}} where
1125     Dove vai? :: Where are you going?
1126 ===download===
1127   download {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{computing|lang=it}} download
1128 ===drink===
1129   drink {m|inv} :: drink {{gloss|served beverage and mixed beverage}}
1130 ===drone===
1131   drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
1132 ===due===
1133   due {m|f|inv} :: two
1134   due {m|inv}{f|plural} :: two
1135   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
1136   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
1137     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
1138 ===duo===
1139   duo {m|inv} :: duo
1140   duo {m|inv} :: {{music|lang=it}} duet
1141 ===e===
1142   e {{infl|it|conjunction}} :: and
1143   Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
1144 ===è===
1145   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
1146     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
1147   vero {{it-adj|ver}} :: true
1148     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
1149   se {{infl|it|conjunction}} :: if
1150     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
1151   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
1152     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
1153 ===ebani===
1154   ebano {m}, ebani {pl} :: ebony
1155 ===ebano===
1156   ebano {m}, ebani {pl} :: ebony
1157 ===eccentrico===
1158   eccentrico {{it-adj|eccentric|o|a|i|he}} :: eccentric.
1159 ===Ecuador===
1160   Ecuador {m} :: Ecuador
1161 ===ed===
1162   ed {{infl|it|conjunction}} :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
1163 ===El===
1164   El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
1165 ===elegantemente===
1166   elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
1167 ===else===
1168   else {f} :: {{plural of|elsa|lang=it}}
1169 ===Emilia===
1170   Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=[[Emilia]]-[[Romagna]]|g=f}} :: {{l|en|Emilia-Romagna}}
1171   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
1172   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
1173 ===emoticon===
1174   emoticon {{infl|it|noun|m}} {{inv}} :: emoticon
1175 ===empire===
1176   empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete|lang=it}} to fill, to overflow
1177 ===emulate===
1178   emulate :: {{conjugation of|emulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1179   emulate :: {{conjugation of|emulare||2|p|imp|lang=it}}
1180   emulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|emulato}}
1181 ===Enna===
1182   Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|province}}
1183   Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|town}}
1184 ===enumerate===
1185   enumerate :: {{conjugation of|enumerare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1186   enumerate :: {{conjugation of|enumerare||2|p|imp|lang=it}}
1187   enumerate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|enumerato}}
1188 ===epsilon===
1189   epsilon {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
1190 ===era===
1191   era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
1192   era {f}, ere {pl} :: {{geology|lang=it}} era
1193   era :: {{form of|imperfect indicative third-person singular form|essere|lang=it}}
1194   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
1195     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
1196 ===erase===
1197   erase{f} :: {{conjugation of|eradere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
1198   erase{f} :: Plural of eraso
1199 ===ere===
1200   era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
1201   era {f}, ere {pl} :: {{geology|lang=it}} era
1202 ===eremite===
1203   eremite {f} :: {{plural of|eremita|lang=it}}
1204 ===Eritrea===
1205   Eritrea {f} :: Eritrea
1206 ===errata===
1207   errata {{s}} :: {{feminine of|errato#Adjective|errato}}
1208 ===erudite===
1209   erudite {f} :: Feminine plural form of erudito
1210   erudite {f} :: {{plural of|erudita|lang=it}}
1211   erudite :: {{conjugation of|erudire||2|p|pres|ind|lang=it}}
1212   erudite :: {{conjugation of|erudire||2|p|imp|lang=it}}
1213   erudite :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|erudito}}
1214 ===escudi===
1215   escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
1216 ===escudo===
1217   escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
1218 ===Esperanto===
1219   Esperanto {{infl|it|noun|g=m}} :: Esperanto
1220 ===essere===
1221   essere {{it-verb}} :: to be
1222   essere {m}, esseri {pl} :: being
1223 ===esseri===
1224   essere {m}, esseri {pl} :: being
1225 ===est===
1226   est {m} {{inv}} :: east
1227 ===Estonia===
1228   Estonia {{infl|it|proper noun|gender=f}} :: Estonia
1229 ===eta===
1230   eta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
1231 ===euro===
1232   euro {m}, euro {pl} :: euro {{qualifier|currency}}
1233 ===evaporate===
1234   evaporate :: {{conjugation of|evaporare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1235   evaporate :: {{conjugation of|evaporare||2|p|imp|lang=it}}
1236   evaporate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|evaporato}}
1237 ===evergreen===
1238   evergreen {{infl|it|adj}} {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
1239   evergreen {{infl|it|noun}} {m|inv} :: A song or singer that is always in style
1240   evergreen {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{finance|lang=it}} revolving credit
1241 ===ex===
1242   ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
1243 ===f===
1244   f {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under F
1245 ===F===
1246   f {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under F
1247 ===fa===
1248   fa :: third-person singular present tense of fare
1249   fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
1250   fa {{it-adv}} :: ago
1251   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
1252   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
1253   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
1254     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
1255 ===face===
1256   face {{infl|it|verb form}} :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
1257 ===false===
1258   false {p} :: {{feminine of|falso#Adjective|falso}}
1259 ===fan===
1260   fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
1261 ===fans===
1262   fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
1263 ===far===
1264   far {{it-verb}} :: {{apocopic form of|[[fare#Italian|fare]]|lang=it}}
1265 ===farad===
1266   farad {{infl|it|noun}} {m|inv} :: farad
1267 ===fare===
1268   fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
1269   fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To make
1270   fa :: third-person singular present tense of fare
1271   face {{infl|it|verb form}} :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
1272 ===farmi===
1273   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
1274     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
1275 ===Faso===
1276   Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
1277 ===fate===
1278   fate {{infl|it|verb form}} :: {{form of|second-person plural indicative present|[[fare]]}}
1279   fate {{infl|it|verb form}} :: {{form of|second-person plural imperative|[[fare]]}}
1280   fate {f} :: {{plural of|fata|lang=it}}
1281 ===fatti===
1282   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
1283     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
1284 ===fatto===
1285   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
1286     ben fatto :: well done
1287 ===felice===
1288   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
1289     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
1290 ===femto===
1291   femto- {{infl|it|prefix}} :: femto-
1292 ===Ferrara===
1293   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (province)
1294   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (town)
1295 ===festival===
1296   festival {{infl|it|noun}} {m|inv} :: festival
1297   festival {{infl|it|noun}} {m|inv} :: worker's festival
1298 ===file===
1299   file {f}{m}{{inv}} :: {{plural of|fila|lang=it}}
1300   file {f}{m}{{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} file
1301 ===Filomena===
1302   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
1303     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
1304 ===finale===
1305   finale {{it-adj|final|e|i}} :: final
1306   finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
1307   finale {m}, finali {pl} :: finale
1308   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
1309     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
1310   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
1311   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
1312 ===finali===
1313   finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
1314   finale {m}, finali {pl} :: finale
1315   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
1316     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
1317   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
1318   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
1319 ===Florida===
1320   Florida {{it-proper noun|g=f}} :: Florida
1321 ===focus===
1322   focus {m|inv} :: focus (all senses)
1323 ===Foggia===
1324   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
1325   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
1326 ===Forli===
1327   Forli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forli}} {{gloss|province}}
1328   Forli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forli}} {{gloss|town}}
1329 ===Forlì===
1330   Forlì-Cesena {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forlì-Cesena}}
1331 ===formoso===
1332   formoso {{it-adj|formos}} :: shapely, curvaceous
1333 ===formula===
1334   formula {f}, formule {pl} :: {{mathematics|chemistry|lang=it}} formula
1335   formula :: {{conjugation of|formulare||3|s|pres|ind|lang=it}}
1336   formula :: {{conjugation of|formulare||2|s|imp|lang=it}}
1337 ===formule===
1338   formula {f}, formule {pl} :: {{mathematics|chemistry|lang=it}} formula
1339 ===forte===
1340   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: strong
1341   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
1342     vocali forti :: stressed vowel
1343 ===forti===
1344   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
1345     vocali forti :: stressed vowel
1346 ===fortune===
1347   fortune {f} :: {{plural of|fortuna|lang=it}}
1348 ===franca===
1349   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
1350 ===frappé===
1351   frappé {{infl|it|noun}} {m|inv} :: milkshake
1352 ===freddo===
1353   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
1354     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
1355 ===fricative===
1356   fricative {f} :: Feminine plural form of fricativo
1357 ===Friuli===
1358   Friuli-Venezia Giulia {{infl|it|proper noun|head=[[Friuli]]-[[Venezia Giulia]]|g=m}} :: Friuli-Venezia Giulia
1359 ===Frosinone===
1360   Frosinone {{it-proper noun}} :: {{l|en|Frosinone}} {{gloss|province}}
1361   Frosinone {{it-proper noun}} :: {{l|en|Frosinone}} {{gloss|town}}
1362 ===full===
1363   full {m|inv} :: full house (in poker)
1364 ===fulminate===
1365   fulminate :: {{conjugation of|fulminare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1366   fulminate :: {{conjugation of|fulminare||2|p|imp|lang=it}}
1367   fulminate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|fulminato}}
1368 ===furtive===
1369   furtive {f} :: Feminine plural form of furtivo
1370 ===future===
1371   future {{infl|it|adjective form}} {f|p} :: {{feminine plural of|[[futuro#Italian|futuro]]}}
1372 ===g===
1373   g {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under G
1374 ===G===
1375   g {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under G
1376 ===gabardine===
1377   gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
1378   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
1379 ===Gabon===
1380   Gabon {m} :: Gabon
1381 ===gaffe===
1382   gaffe {f}{f|inv} :: {{plural of|gaffa|lang=it}}
1383   gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
1384 ===galli===
1385   gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
1386 ===gallo===
1387   gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
1388   gallo {{it-adj|gall}} :: Gallic
1389   gallo :: {{conjugation of|gallare||1|s|pres|ind|lang=it}}
1390 ===Gambia===
1391   Gambia {m} :: Gambia
1392 ===gamma===
1393   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
1394   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
1395 ===gamme===
1396   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
1397   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
1398 ===gas===
1399   gas {{infl|it|noun|g=m}} :: gas (state of matter, petroleum)
1400   gas {{infl|it|noun|g=m}} :: petrol
1401   gas {{infl|it|noun|g=m}} :: poison gas
1402 ===gasoline===
1403   gasoline {f} :: {{plural of|gasolina|lang=it}}
1404 ===generalissimi===
1405   generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
1406 ===generalissimo===
1407   generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
1408 ===generative===
1409   generative {f} :: Feminine plural form of generativo
1410 ===Georgia===
1411   Georgia {{infl|it|proper noun|g=f}} :: Georgia {{gloss|country}}
1412   Georgia {{infl|it|proper noun|g=f}} :: Georgia {{gloss|US state}}
1413 ===Ghana===
1414   Ghana {f} :: Ghana
1415 ===ghetti===
1416   ghetto {m}, ghetti {pl} :: A ghetto
1417 ===ghetto===
1418   ghetto {m}, ghetti {pl} :: A ghetto
1419 ===Giacomino===
1420   da {{infl|it|preposition}} :: from
1421     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
1422     interviste dal libro :: “interviews from the book”
1423     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
1424     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
1425 ===giga===
1426   giga- {{infl|it|prefix}} :: giga-
1427 ===Giovanni===
1428   da {{infl|it|preposition}} :: At the house of,since
1429     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
1430 ===giraffe===
1431   giraffe {f} :: {{plural of|giraffa|lang=it}}
1432 ===Giulia===
1433   Friuli-Venezia Giulia {{infl|it|proper noun|head=[[Friuli]]-[[Venezia Giulia]]|g=m}} :: Friuli-Venezia Giulia
1434 ===gnu===
1435   gnu {m|inv} :: gnu
1436 ===go===
1437   go {{infl|it|noun|g=m}} :: {{board games|lang=it}} go
1438 ===goal===
1439   goal {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: {{alternative spelling of|gol|lang=it}}
1440 ===Gorizia===
1441   Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (province)
1442   Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (town)
1443 ===gossip===
1444   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
1445 ===gourmet===
1446   gourmet {m|f|inv} :: gourmet
1447 ===graduate===
1448   graduate :: {{conjugation of|graduare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1449   graduate :: {{conjugation of|graduare||2|p|imp|lang=it}}
1450   graduate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|graduato}}
1451 ===graffiti===
1452   graffiti {m|p} :: {{plural of|graffito|lang=it}}
1453   graffiti {m} :: Plural of graffito
1454 ===grate===
1455   grate {f} :: Feminine plural form of grato
1456 ===gratis===
1457   gratis :: gratis
1458   gratis {{inv}} :: free
1459 ===gratuito===
1460   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
1461   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: gratuitous, unjustified
1462 ===grazie===
1463   grazie {{infl|it|interjection}} :: thank you, thanks!
1464   grazie {f} :: {{plural of|grazia|lang=it}}
1465   grazie {f} :: thanks to, because of
1466 ===Grenada===
1467   Grenada {f} :: Grenada
1468 ===Grosseto===
1469   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (province)
1470   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (town)
1471 ===guanachi===
1472   guanaco {m}, guanachi {pl} :: guanaco
1473 ===guanaco===
1474   guanaco {m}, guanachi {pl} :: guanaco
1475 ===Guatemala===
1476   Guatemala {m} :: Guatemala
1477 ===Guernsey===
1478   Guernsey {{it-proper noun}} :: {{l|en|Guernsey}} (island)
1479 ===guerra===
1480   guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
1481 ===guerre===
1482   guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
1483 ===Guinea===
1484   Guinea {f} :: Guinea
1485   Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
1486 ===Guyana===
1487   Guyana {f} :: Guyana
1488 ===h===
1489   h {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under H
1490 ===H===
1491   h {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under H
1492 ===ha===
1493   ha {{infl|it|verb form}} :: {{it-verb-forms|3|1|pi|avere}}
1494   ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
1495   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
1496     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
1497   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
1498     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
1499 ===hai===
1500   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
1501     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
1502 ===Haiti===
1503   Haiti {m} :: Haiti
1504 ===hamburger===
1505   hamburger {{infl|it|noun|g=m}} {{inv}} :: hamburger
1506 ===handicap===
1507   handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
1508 ===harem===
1509   harem {{infl|it|noun}} {m|inv} :: harem
1510 ===Hawaii===
1511   Hawaii {{infl|it|proper noun|g=f|g2=p}} :: Hawaii
1512 ===hertz===
1513   hertz {{infl|it|noun}} {m|inv} :: hertz
1514 ===ho===
1515   ho :: {{conjugation of|avere||1|s|pres|ind|lang=it}} - I have
1516   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
1517     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
1518     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
1519 ===hobby===
1520   hobby {m|inv} :: hobby (activity)
1521   hobby {m|inv} :: {{in the plural|lang=it}} hobbies
1522 ===hockey===
1523   hockey {m|inv} :: hockey
1524 ===home===
1525   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
1526 ===Honduras===
1527   Honduras {m} :: Honduras
1528 ===humour===
1529   humour {m|inv} :: sense of humour
1530 ===i===
1531   i {{Italian definite articles}}{{infl|it|article|g=m|g2=p|singular|il}} :: the (see the usage notes)
1532   i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
1533 ===iceberg===
1534   iceberg {m} {{inv}} :: iceberg
1535 ===idea===
1536   idea {f}, idee {pl} :: idea
1537   idea :: third-person singular present tense of ideare
1538   idea :: second-person singular imperative of ideare
1539 ===idee===
1540   idea {f}, idee {pl} :: idea
1541 ===idi===
1542   idi {{infl|it|noun}} {m|f|plural} :: ides
1543 ===il===
1544   il- {{infl|it|prefix}} :: Variant of in- before the letter "l"
1545 ===Il===
1546   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
1547     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
1548   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
1549     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
1550   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
1551     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
1552 ===immature===
1553   immature {p} :: {{feminine of|immaturo#Adjective|immaturo}}
1554 ===immobilizza===
1555   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
1556     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
1557 ===impala===
1558   impala {m|inv} :: impala
1559   impala :: {{conjugation of|impalare||3|s|pres|ind|lang=it}}
1560   impala :: {{conjugation of|impalare||2|s|imp|lang=it}}
1561 ===imperative===
1562   imperative {p} :: {{feminine of|imperativo#Adjective|imperativo}}
1563 ===Imperia===
1564   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
1565 ===impose===
1566   impose :: {{conjugation of|imporre||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
1567 ===improvvisa===
1568   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
1569     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
1570 ===impure===
1571   impure {p} :: {{feminine of|impuro#Adjective|impuro}}
1572 ===in===
1573   in {{infl|it|preposition}} :: in
1574   in {{infl|it|preposition}} :: to
1575     Vado nella panetteria :: --
1576     Vado dal panettiere :: --
1577   in {{infl|it|preposition}} :: into
1578   in {{infl|it|preposition}} :: by
1579 ===incarcerate===
1580   incarcerate :: second-person plural present tense of incarcerare
1581   incarcerate :: second-person plural imperative of incarcerare
1582   incarcerate :: feminine plural past participle of incarcerare
1583 ===include===
1584   include {{infl|it|verb form}} :: third-person singular indicative present of includere
1585 ===incorporate===
1586   incorporate :: {{conjugation of|incorporare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1587   incorporate :: {{conjugation of|incorporare||2|p|imp|lang=it}}
1588   incorporate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|incorporato}}
1589 ===India===
1590   India {f} ({{plural}} Indie) :: India
1591   India {f} ({{plural}} Indie) :: {{plural}}: the Indies
1592 ===indicative===
1593   indicative {p} :: {{feminine of|indicativo#Adjective|indicativo}}
1594 ===indice===
1595   indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
1596   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
1597   indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
1598   indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
1599   indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
1600 ===indici===
1601   indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
1602   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
1603   indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
1604   indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
1605   indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
1606 ===indigo===
1607   indigo {{infl|it|verb form}} :: {{conjugation of|indigere||1|s|pres|ind|lang=it}}
1608 ===Indonesia===
1609   Indonesia {{it-proper noun|g=f}} :: Indonesia
1610 ===indulge===
1611   indulge :: {{conjugation of|indulgere||3|s|pres|ind|lang=it}}
1612 ===Inferno===
1613   da {{infl|it|preposition}} :: from
1614     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
1615     interviste dal libro :: “interviews from the book”
1616     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
1617     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
1618 ===info===
1619   info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
1620 ===Ingresso===
1621   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
1622     Ingresso libero. :: Free admission.
1623 ===interpretazione===
1624   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
1625     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
1626 ===interviste===
1627   da {{infl|it|preposition}} :: from
1628     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
1629     interviste dal libro :: “interviews from the book”
1630     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
1631     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
1632 ===intuitive===
1633   intuitive {f|p} :: {{feminine plural of|intuitivo#Adjective|intuitivo}}
1634 ===invertebrate===
1635   invertebrate {p} :: {{feminine of|invertebrato#Adjective|invertebrato}}
1636 ===investigate===
1637   investigate :: {{conjugation of|investigare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1638   investigate :: {{conjugation of|investigare||2|p|imp|lang=it}}
1639   investigate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|investigato}}
1640 ===iota===
1641   iota {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: iota {{gloss|Greek letter}}
1642   iota {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: the letter j/J
1643 ===Iran===
1644   Iran {{it-proper noun|g=m}} :: Iran
1645 ===Iraq===
1646   Iraq {m} :: Iraq
1647 ===Isernia===
1648   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
1649   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
1650 ===italiani===
1651   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
1652 ===italiano===
1653   italiano {{it-adj|italian}} :: Italian
1654   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
1655 ===j===
1656   j {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under J
1657 ===J===
1658   j {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under J
1659 ===joule===
1660   joule {{infl|it|noun}} {m|inv} :: joule
1661 ===judo===
1662   judo {{infl|it|noun}} {m|inv} :: judo
1663 ===juta===
1664   juta {f}, jute {pl} :: jute
1665 ===jute===
1666   juta {f}, jute {pl} :: jute
1667 ===k===
1668   k {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under K
1669 ===K===
1670   k {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under K
1671 ===kappa===
1672   kappa {{infl|it|noun}} {m|inv} :: kappa (Greek letter)
1673 ===kaputt===
1674   kaputt {{inv}} :: kaput
1675 ===kava===
1676   kava {f}, kave {pl} :: kava
1677 ===kave===
1678   kava {f}, kave {pl} :: kava
1679 ===kayak===
1680   kayak {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{boat|lang=it}} kayak
1681   kayak {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{sport|lang=it}} kayaking
1682 ===ke===
1683   ke {{infl|it|pronoun}} :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
1684 ===Kiribati===
1685   Kiribati {f} {p} :: Kiribati
1686 ===kitsch===
1687   kitsch {{inv}} :: kitsch
1688   kitsch {m|inv} :: kitsch
1689 ===kiwi===
1690   kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
1691   kiwi {m|inv} :: kiwi
1692 ===Kuwait===
1693   Kuwait {{it-proper noun|g=m}} :: Kuwait
1694 ===l===
1695   l {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under L
1696 ===L===
1697   L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|province}}
1698   L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|town}}
1699   l {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under L
1700 ===la===
1701   la {{Italian definite articles}}{{infl|it|article|g=f|g2=s|plural|le}} :: the
1702   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: her {{qualifier|direct object}}
1703   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
1704     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
1705   la {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} la (musical note)
1706   la {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
1707 ===La===
1708   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
1709   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
1710 ===lama===
1711   lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
1712   lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
1713   lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
1714 ===lambda===
1715   lambda {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: lambda (Greek letter)
1716   lambda {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: {{anatomy|lang=it}} lambda
1717 ===lame===
1718   lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
1719 ===lami===
1720   lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
1721   lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
1722 ===lampa===
1723   lampa {f}, lampe {pl} :: lamp
1724   lampa {f}, lampe {pl} :: light
1725 ===lampe===
1726   lampa {f}, lampe {pl} :: lamp
1727   lampa {f}, lampe {pl} :: light
1728 ===lane===
1729   lane {f} :: {{plural of|lana|lang=it}}
1730 ===langue===
1731   langue :: {{conjugation of|languire||3|s|pres|ind|lang=it}}
1732 ===Lanka===
1733   Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
1734 ===Laos===
1735   Laos {{it-proper noun|g=m}} :: Laos
1736 ===larva===
1737   larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
1738   larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
1739 ===larve===
1740   larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
1741   larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
1742 ===lasagna===
1743   lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
1744 ===lasagne===
1745   lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
1746 ===lasciato===
1747   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
1748     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
1749 ===Latina===
1750   Latina {{it-proper noun}} :: {{l|en|Latina}} {{gloss|province}}
1751   Latina {{it-proper noun}} :: {{l|en|Latina}} {{gloss|town}}
1752   latina f :: feminine of latino
1753 ===latini===
1754   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
1755   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (person)
1756 ===latino===
1757   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
1758   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (person)
1759   latino {{it-adj|latin}} :: Latin
1760 ===laudative===
1761   laudative {f} :: {{feminine plural of|laudativo|lang=it}}
1762 ===Laura===
1763   Laura {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}.
1764 ===laureate===
1765   laureate {f} :: Feminine plural form of laureato
1766   laureate {f} :: {{plural of|laureata|lang=it}}
1767   laureate {{infl|it|verb}} :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[laureato]]}}
1768 ===lava===
1769   lava {{infl|it|verb form}} :: {{conjugation of|lavare||3|s|pres|ind|lang=it}}
1770   lava {{infl|it|verb form}} :: {{conjugation of|lavare||2|s|imp|lang=it}}
1771   lava {f}, lave {pl} :: lava
1772 ===lave===
1773   lava {f}, lave {pl} :: lava
1774 ===leader===
1775   leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
1776 ===Lecce===
1777   Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lecce}} {{gloss|province}}
1778   Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lecce}} {{gloss|town}}
1779 ===Lecco===
1780   Lecco {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lecco}} {{gloss|province}}
1781   Lecco {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lecco}} {{gloss|town}}
1782 ===lente===
1783   lente {{infl|it|adjective form}} {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
1784   lente {f}, lenti {pl} :: lens
1785 ===lenti===
1786   lente {f}, lenti {pl} :: lens
1787 ===lento===
1788   lente {{infl|it|adjective form}} {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
1789 ===Leone===
1790   Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
1791 ===Lesotho===
1792   Lesotho {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Lesotho}}
1793 ===li===
1794   li {{infl|it|pronoun}} :: them.
1795 ===liberi===
1796   libero {m}, liberi {pl} :: {{football|lang=it}} sweeper.
1797 ===Liberia===
1798   Liberia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Liberia}}
1799 ===libero===
1800   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
1801     Un uomo libero. :: A free man.
1802   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
1803     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
1804   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
1805     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
1806   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
1807     Ingresso libero. :: Free admission.
1808   libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
1809     Software libero. :: Free software.
1810   libero {{infl|it|verb form}} :: first-person singular present tense of liberare
1811   libero {m}, liberi {pl} :: {{football|lang=it}} sweeper.
1812 ===libre===
1813   libre {f} :: {{plural of|libra|lang=it}}
1814 ===libri===
1815   libro {m}, libri {pl} :: book
1816   libro {m}, libri {pl} :: {{botany|lang=it}} phloem
1817   libro {m}, libri {pl} :: omasum
1818 ===libro===
1819   libro {m}, libri {pl} :: book
1820   libro {m}, libri {pl} :: {{botany|lang=it}} phloem
1821   libro {m}, libri {pl} :: omasum
1822   da {{infl|it|preposition}} :: from
1823     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
1824     interviste dal libro :: “interviews from the book”
1825     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
1826     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
1827 ===Liechtenstein===
1828   Liechtenstein {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Liechtenstein}}
1829 ===lift===
1830   lift {{infl|it|noun}} {m|inv} :: lift / elevator operator
1831   lift {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{tennis|lang=it}} topspin
1832 ===lifting===
1833   lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
1834 ===Liguria===
1835   Liguria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Liguria}}
1836 ===limi===
1837   limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
1838   limo {m}, limi {pl} :: silt
1839 ===limo===
1840   limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
1841   limo {m}, limi {pl} :: silt
1842   limo :: {{conjugation of|limare||1|s|pres|ind|lang=it}}
1843 ===line===
1844   line {f|inv} :: line management
1845   line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
1846 ===lingua===
1847   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
1848 ===link===
1849   link {{infl|it|noun|g=m}} {{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} link {{qualifier|hyperlink}}
1850 ===lite===
1851   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
1852   lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
1853 ===liti===
1854   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
1855   lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
1856 ===live===
1857   live {{infl|it|adjective}} {{inv}} :: Performed or recorded live
1858 ===Livorno===
1859   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
1860   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
1861 ===Lo===
1862   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
1863     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
1864 ===lob===
1865   lob {m|inv} :: lob (in ball games)
1866 ===locate===
1867   locate :: {{conjugation of|locare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1868   locate :: {{conjugation of|locare||2|p|imp|lang=it}}
1869   locate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|locato}}
1870 ===locative===
1871   locative {f} :: Feminine plural form of locativo
1872 ===lochi===
1873   loco {m}, lochi {pl} :: A place.
1874   loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
1875 ===loco===
1876   loco {m}, lochi {pl} :: A place.
1877   loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
1878   loco :: {{conjugation of|locare||1|s|pres|ind|lang=it}}
1879 ===Lodi===
1880   Lodi {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lodi}}
1881 ===Lorenzo===
1882   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
1883     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
1884 ===Lucca===
1885   Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (province)
1886   Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (town)
1887 ===lui===
1888   lui {{infl|it|pronoun}} :: he
1889   lui {{infl|it|pronoun}} :: him (indirect form of lui used after a preposition)
1890 ===Luna===
1891   da {{infl|it|preposition}} :: from
1892     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
1893     interviste dal libro :: “interviews from the book”
1894     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
1895     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
1896 ===lune===
1897   lune {f} :: {{plural of|luna|lang=it}}
1898 ===lupi===
1899   tempo {m}, tempi {pl} :: weather
1900     tempo da lupi :: lousy weather
1901 ===lupus===
1902   lupus {{infl|it|noun|g=m}} {{inv}} :: {{disease|lang=it}} lupus
1903 ===m===
1904   m {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under M
1905   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
1906     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
1907 ===M===
1908   m {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under M
1909   mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
1910 ===Macedonia===
1911   Macedonia {{it-proper noun|g=f}} :: Macedonia
1912 ===Macerata===
1913   Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (province)
1914   Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (town)
1915 ===Madagascar===
1916   Madagascar {{it-proper noun|g=m}} :: Madagascar
1917 ===Madrid===
1918   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
1919 ===maestoso===
1920   maestoso {{it-adj|maestos}} :: majestic
1921   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
1922 ===magenta===
1923   magenta {{infl|it|adjective}} {{inv}} :: magenta
1924   magenta {{infl|it|noun}} {m|inv} :: magenta
1925 ===magia===
1926   magia {f}, magie {pl} :: magic
1927   magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
1928 ===magie===
1929   magia {f}, magie {pl} :: magic
1930   magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
1931 ===magnesia===
1932   magnesia {f}, magnesie {pl} :: magnesia
1933 ===magnesie===
1934   magnesia {f}, magnesie {pl} :: magnesia
1935 ===mail===
1936   mail {f|inv} :: email
1937 ===mal===
1938   mal {{infl|it|noun|g=m}} {{inv}} :: {{apocopic form of|male|lang=it}}
1939 ===Malawi===
1940   Malawi {m} :: Malawi
1941 ===male===
1942   male {{it-adv}} :: badly, wrongly
1943   male {m}, mali {pl} :: evil, harm
1944   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
1945 ===mali===
1946   male {m}, mali {pl} :: evil, harm
1947   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
1948 ===Mali===
1949   Mali {m} :: Mali
1950 ===Malta===
1951   Malta {{it-proper noun|g=f}} :: Malta
1952 ===management===
1953   management {m|inv} :: management
1954 ===manga===
1955   manga {m} {{inv}} :: {{manga|lang=it}} A manga
1956 ===manganese===
1957   manganese {m}, manganesi {pl} :: manganese
1958 ===manganesi===
1959   manganese {m}, manganesi {pl} :: manganese
1960 ===manghi===
1961   mango {m}, manghi {pl} :: mango
1962 ===mango===
1963   mango {m}, manghi {pl} :: mango
1964 ===mania===
1965   mania {f}, manie {pl} :: mania
1966   mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
1967   mania {f}, manie {pl} :: quirk
1968   mania {f}, manie {pl} :: bug
1969 ===manie===
1970   mania {f}, manie {pl} :: mania
1971   mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
1972   mania {f}, manie {pl} :: quirk
1973   mania {f}, manie {pl} :: bug
1974 ===Manila===
1975   Manila {{it-proper noun|g=f}} :: Manila
1976 ===Marche===
1977   Marche {{infl|it|proper noun|g=f|g2=p}} :: {{l|en|Marche}} {{gloss|region}}
1978 ===mare===
1979   mare {m}, mari {pl} :: sea
1980   come :: as, like
1981     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
1982 ===mari===
1983   mare {m}, mari {pl} :: sea
1984 ===marina===
1985   marina {f}, marine {pl} :: coast
1986   marina {f}, marine {pl} :: seascape
1987   marina {f}, marine {pl} :: navy
1988   marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
1989 ===marinara===
1990   marinara {f} :: {{feminine of|marinaro|lang=it}}
1991 ===marine===
1992   marina {f}, marine {pl} :: coast
1993   marina {f}, marine {pl} :: seascape
1994   marina {f}, marine {pl} :: navy
1995 ===Marino===
1996   San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|San Marino}}
1997 ===Massa===
1998   Massa Carrara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Massa Carrara}}
1999 ===Massimo===
2000   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
2001     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
2002 ===Matera===
2003   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
2004   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (town)
2005 ===Mauritania===
2006   Mauritania {f} :: Mauritania
2007 ===Mauritius===
2008   Mauritius {{it-proper noun|g=m}} :: Mauritius
2009 ===me===
2010   me {{infl|it|pronoun|personal, objective case|}} :: to me
2011 ===medicine===
2012   medicine {f} :: {{plural of|medicina|lang=it}}
2013 ===mela===
2014   mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
2015 ===mele===
2016   mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
2017 ===men===
2018   men {{infl|it|adverb}} :: {{apocopic form of|meno|lang=it}}
2019 ===menu===
2020   menu {{infl|it|noun|g=m}} {{inv}} :: menu
2021 ===meri===
2022   meri {m} :: Plural form of mero
2023 ===Messina===
2024   Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (province)
2025   Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (town)
2026 ===metal===
2027   metal {m|inv} :: {{music|lang=it}} metal
2028 ===mi===
2029   mi {{infl|it|pronoun|first person, objective case}} :: me
2030   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
2031   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: E (musical note or key)
2032   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: mu (Greek letter)
2033 ===MI===
2034   MI {{infl|it|abbreviation}} :: Milano
2035 ===miasma===
2036   miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
2037 ===miasmi===
2038   miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
2039 ===Michael===
2040   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
2041     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
2042 ===Micronesia===
2043   Micronesia {f} :: Micronesia
2044 ===Milan===
2045   Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
2046 ===milione===
2047   milione {m}, milioni {pl} :: million
2048 ===milioni===
2049   milione {m}, milioni {pl} :: million
2050 ===milli===
2051   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
2052 ===mine===
2053   mine {f} :: {{plural of|mina|lang=it}}
2054 ===mini===
2055   mini {f|inv} :: miniskirt
2056   mini :: {{conjugation of|minare||2|s|pres|ind|lang=it}}
2057   mini :: {{conjugation of|minare||1|s|pres|sub|lang=it}}
2058   mini :: {{conjugation of|minare||2|s|pres|sub|lang=it}}
2059   mini :: {{conjugation of|minare||3|s|pres|sub|lang=it}}
2060   mini :: {{conjugation of|minare||3|s|imp|lang=it}}
2061 ===minute===
2062   minute {{infl|it|adjective|cat=adjective forms|feminine plural}} :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
2063 ===MM===
2064   MM :: Marina Militare
2065 ===mobile===
2066   mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
2067   mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: moving
2068   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
2069   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural|lang=it}} furniture
2070   mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
2071 ===mobili===
2072   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
2073   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural|lang=it}} furniture
2074   mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
2075 ===Modena===
2076   Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (province)
2077   Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (town)
2078 ===mole===
2079   mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics|lang=it}} mole
2080 ===moli===
2081   mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics|lang=it}} mole
2082 ===Molise===
2083   Molise {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Molise}}
2084 ===Monaco===
2085   Monaco {m}{f} :: Monaco
2086   Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
2087 ===Mondo===
2088   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
2089     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
2090 ===monetario===
2091   monetario {{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}} :: monetary
2092 ===Mongolia===
2093   Mongolia {{it-proper noun|g=f}} :: Mongolia
2094 ===more===
2095   more {f} :: {{plural of|mora|lang=it}}
2096   more {{infl|it|verb form}} :: {{slang|lang=it}} {{form of|Third-person singular indicative present|[[morire]]}}
2097 ===mori===
2098   moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
2099   moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
2100 ===moro===
2101   moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
2102   moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
2103   moro {{it-adj|mor}} :: black
2104   moro {{it-adj|mor}} :: Moorish
2105   moro {{it-adj|mor}} :: dark-skinned
2106 ===morose===
2107   morose {{infl|it|adjective form}} :: feminine plural of moroso
2108 ===mote===
2109   mote {f} :: {{plural of|mota|lang=it}}
2110 ===mouse===
2111   mouse {m|inv} :: {{computing|lang=it}} mouse (for a PC)
2112 ===mozzarella===
2113   mozzarella {f}, mozzarelle {pl} :: mozzarella
2114 ===mozzarelle===
2115   mozzarella {f}, mozzarelle {pl} :: mozzarella
2116 ===mu===
2117   mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
2118 ===mule===
2119   mule {f} :: {{plural of|mula|lang=it}}
2120 ===multi===
2121   multi :: {{conjugation of|multare||2|s|pres|ind|lang=it}}
2122   multi :: {{conjugation of|multare||1|s|pres|sub|lang=it}}
2123   multi :: {{conjugation of|multare||2|s|pres|sub|lang=it}}
2124   multi :: {{conjugation of|multare||3|s|pres|sub|lang=it}}
2125   multi :: {{conjugation of|multare||3|s|imp|lang=it}}
2126 ===muse===
2127   muse {f} :: {{plural of|musa|lang=it}}; Muses
2128 ===musica===
2129   musica {f}, musiche {pl} :: music
2130   musica :: third-person singular present tense of musicare
2131   musica :: second-person singular imperative of musicare
2132 ===Musica===
2133   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
2134     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
2135 ===musical===
2136   musical {m|inv} :: musical
2137 ===musiche===
2138   musica {f}, musiche {pl} :: music
2139 ===Myanmar===
2140   Myanmar {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Myanmar}}
2141 ===n===
2142   n {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under N
2143 ===N===
2144   nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
2145   n {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under N
2146 ===nadir===
2147   nadir {m} :: {{astronomy|lang=it}} nadir
2148 ===Nairobi===
2149   Nairobi {{it-proper noun|g=f}} :: Nairobi
2150 ===Namibia===
2151   Namibia {n} :: Namibia
2152   Namibia {f} :: Namibia
2153 ===nano===
2154   nano- {{infl|it|prefix}} :: nano-
2155 ===nature===
2156   nature {f} :: {{plural of|natura|lang=it}}
2157   nature {{inv}} :: natural
2158 ===Nauru===
2159   Nauru {m} :: {{l|en|Nauru}}
2160 ===navigo===
2161   navigo :: {{conjugation of|navigare||1|s|pres|ind|lang=it}}
2162 ===ne===
2163   ne {{it-adv}} :: from there
2164     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
2165   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
2166     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
2167     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
2168   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
2169     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
2170   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
2171     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
2172 ===Ne===
2173   ne {{it-adv}} :: from there
2174     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
2175   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
2176     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
2177     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
2178 ===nebula===
2179   nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
2180   nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
2181 ===nebule===
2182   nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
2183   nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
2184 ===nebulosa===
2185   nebulosa {f}, nebulose {pl} :: nebula
2186   nebulosa {{infl|it|adjective form|g=f}} :: {{feminine of|nebuloso|lang=it}}
2187 ===nebulose===
2188   nebulosa {f}, nebulose {pl} :: nebula
2189 ===negri===
2190   negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
2191 ===negro===
2192   negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
2193   negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
2194 ===nell===
2195   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
2196   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
2197 ===neon===
2198   neon {{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: {{l|en|neon}}
2199 ===Nepal===
2200   Nepal {{it-proper noun|g=m}} :: Nepal
2201 ===newton===
2202   newton {{infl|it|noun|g=m}} :: newton
2203 ===ni===
2204   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
2205   ni {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
2206 ===Nicaragua===
2207   Nicaragua {{infl|it|proper noun}} {m} :: Nicaragua
2208 ===Nicosia===
2209   Nicosia {{it-proper noun|g=f}} :: Nicosia
2210 ===Niger===
2211   Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|country}}
2212   Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|river}}
2213 ===Nigeria===
2214   Nigeria {{infl|it|proper noun}} {f} :: Nigeria
2215 ===night===
2216   night {m|inv} :: nightclub
2217 ===noi===
2218   noi :: we; us
2219   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
2220     (noi) vi amiamo :: we love you
2221 ===nominative===
2222   nominative {f} :: Feminine plural form of nominativo.
2223 ===nomo===
2224   nomo {{infl|it|verb form}} :: {{conjugation of|nomare||1|s|pres|ind|lang=it}}
2225 ===non===
2226   non :: not
2227   non :: un-
2228 ===none===
2229   none {{infl|it|adjective|g=f|plural}} :: (feminine plural form of nono) ninth
2230   none {{infl|it|noun|g=f|plural}} :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
2231 ===nono===
2232   none {{infl|it|adjective|g=f|plural}} :: (feminine plural form of nono) ninth
2233   none {{infl|it|noun|g=f|plural}} :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
2234 ===note===
2235   note {p} :: {{feminine plural of|noto#Adjective|noto}}
2236   note {f} :: {{plural of|nota|lang=it}}
2237 ===Novara===
2238   Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (province)
2239   Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (town)
2240 ===nove===
2241   nove {m|f|inv} :: nine
2242   nove {m|inv}{f|plural} :: nine
2243   nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
2244   dici nove {{infl|it|cardinal number}} :: {{alternative spelling of|diciannove|lang=it}}
2245 ===nu===
2246   nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
2247 ===nude===
2248   nude {f} :: Feminine plural form of nudo
2249 ===nulle===
2250   nulle {f} :: {{feminine plural of|nullo|lang=it}}
2251 ===numerale===
2252   numerale {{it-adj|numeral|e|i}} :: numeric
2253   numerale {m}, numerali {pl} :: numeral
2254 ===numerali===
2255   numerale {m}, numerali {pl} :: numeral
2256 ===Nuoro===
2257   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (province)
2258   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (town)
2259 ===o===
2260   o {{infl|it|conjunction}} :: or
2261   o {{infl|it|verb}} :: {{misspelling of|ho|lang=it}}
2262 ===obsolete===
2263   obsolete {{infl|it|adjective form|g={{f|p}}|feminine plural form of|obsoleto}} :: Feminine plural form of obsoleto
2264 ===obtrusive===
2265   obtrusive {f} :: Feminine plural form of obtrusivo
2266 ===Oceania===
2267   Oceania {{it-proper noun|g=f}} :: Oceania
2268 ===Oggi===
2269   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
2270     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
2271 ===olive===
2272   olive {f} :: {{plural of|oliva|lang=it}}
2273 ===Oman===
2274   Oman {{it-proper noun|g=m}} :: Oman
2275 ===omega===
2276   omega {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: omega {{gloss|letter; scientific symbol}}
2277 ===omicron===
2278   omicron {{infl|it|noun}} {m|inv} :: omicron (Greek letter)
2279 ===once===
2280   once {f|p} :: {{plural of|[[oncia#Italian|oncia]]|lang=it}}
2281 ===online===
2282   online {{inv}} (Also: on line, on-line) :: online
2283 ===opero===
2284   opero :: first-person singular present tense of operare
2285 ===or===
2286   or {{it-adv}} :: {{apocopic form of|ora|lang=it}}
2287 ===ordinate===
2288   ordinate {f} :: {{plural of|ordinata|lang=it}}
2289   ordinate {p} :: {{feminine of|ordinato#Adjective|ordinato}}
2290   ordinate :: second-person plural present tense of ordinare
2291   ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
2292   ordinate :: second-person plural imperative of ordinare
2293   ordinate :: feminine plural past participle of ordinare
2294 ===ore===
2295   ore :: {{plural of|ora|lang=it}} (hours)
2296 ===Oristano===
2297   Oristano {{it-proper noun}} :: {{l|en|Oristano}} {{gloss|province}}
2298   Oristano {{it-proper noun}} :: {{l|en|Oristano}} {{gloss|town}}
2299 ===ortoepia===
2300   ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
2301 ===ortoepie===
2302   ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
2303 ===oscar===
2304   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
2305     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
2306 ===Oslo===
2307   Oslo {{it-proper noun|g=f}} :: Oslo
2308 ===osso===
2309   osso {{infl|it|noun|g=m}} (plural ossa, ossi) :: {{context|skeleton|lang=it}} bone
2310   osso {{infl|it|noun|g=m}} (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
2311 ===Ossola===
2312   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
2313 ===osteo===
2314   osteo- :: {{anatomy|lang=it}} osteo-
2315 ===otto===
2316   otto {{infl|it|cardinal number}} {m|f|inv} :: {{cardinal|lang=it}} eight
2317   otto {{infl|it|noun}} {m|inv}{f|plural} :: eight
2318   otto {{infl|it|noun}} {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
2319 ===p===
2320   p {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under P
2321 ===P===
2322   p {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under P
2323 ===paginate===
2324   paginate :: {{conjugation of|paginare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2325   paginate :: {{conjugation of|paginare||2|p|imp||lang=it}}
2326   paginate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[paginato]]}}
2327 ===Pakistan===
2328   Pakistan {m} :: Pakistan
2329 ===Palau===
2330   Palau {{it-proper noun|g=m}} :: Palau
2331 ===pale===
2332   pale :: {{plural of|[[pala#Italian|pala]]|lang=it}}
2333 ===Palermo===
2334   Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en||Palermo}} (province)
2335   Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
2336 ===pamphlet===
2337   pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
2338 ===panacea===
2339   panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
2340 ===panacee===
2341   panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
2342 ===Panama===
2343   Panama {f} :: Panama
2344 ===pancreas===
2345   pancreas {m} {{inv}} :: pancreas
2346 ===panda===
2347   panda {{infl|it|noun|g=m}} :: {{l|en|panda}}
2348 ===Paolo===
2349   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
2350     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
2351 ===papa===
2352   papa {m}, papi {pl} :: pope
2353 ===papi===
2354   papa {m}, papi {pl} :: pope
2355 ===Paraguay===
2356   Paraguay {{it-proper noun|g=m}} :: Paraguay
2357 ===pare===
2358   pare :: third-person singular indicative present of parere
2359 ===Parigi===
2360   Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
2361 ===parlare===
2362   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
2363     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
2364     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
2365 ===parole===
2366   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
2367     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
2368   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
2369     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
2370 ===party===
2371   party {m|inv} :: party (social gathering)
2372 ===pascal===
2373   pascal {{infl|it|noun|g=m}} :: pascal
2374 ===Pasolini===
2375   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
2376     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
2377 ===passaggio===
2378   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
2379     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
2380 ===password===
2381   password {{infl|it|noun}} {f|inv} :: {{computing|lang=it}} password
2382 ===patata===
2383   patata {f}, patate {pl} :: potato
2384   patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
2385 ===patate===
2386   patata {f}, patate {pl} :: potato
2387   patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
2388 ===pause===
2389   pause {f} :: {{plural of|pausa|lang=it}}
2390 ===Pavia===
2391   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
2392   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
2393 ===pensi===
2394   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
2395     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
2396     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
2397 ===però===
2398   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
2399     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
2400 ===perseverate===
2401   perseverate :: {{conjugation of|perseverare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2402   perseverate :: {{conjugation of|perseverare||2|p|imp|lang=it}}
2403   perseverate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|perseverato}}
2404 ===Perugia===
2405   Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (province)
2406   Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (town)
2407 ===Pesaro===
2408   Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
2409 ===pesca===
2410   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
2411   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
2412   pesca {{infl|it|adjective|g=inv}} :: peach {{gloss|in colour}}
2413   pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
2414   pesca {{infl|it|verb form}} :: {{conjugation of|pescare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2415   pesca {{infl|it|verb form}} :: {{conjugation of|pescare||2|s|imp|lang=it}}
2416 ===Pescara===
2417   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
2418   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
2419 ===pesce===
2420   pesce {m}, pesci {pl} :: fish
2421 ===pesche===
2422   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
2423   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
2424   pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
2425 ===pesci===
2426   pesce {m}, pesci {pl} :: fish
2427 ===pesi===
2428   peso {m}, pesi {pl} :: weight
2429 ===peso===
2430   peso {m}, pesi {pl} :: weight
2431   peso :: {{conjugation of|pesare||1|s|pres|ind|lang=it}}
2432 ===phi===
2433   phi {{infl|it|noun}} {m|inv} :: phi (Greek letter)
2434 ===pi===
2435   pi {{infl|it|noun}} {m|inv} :: pi (Greek letter)
2436 ===Piacenza===
2437   Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (province)
2438   Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (town)
2439 ===piani===
2440   piano {m}, piani {pl} :: plane
2441   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
2442   piano {m}, piani {pl} :: plan
2443   piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
2444 ===piano===
2445   piano {{it-adj|pian}} :: plane
2446   piano {{it-adj|pian}} :: plain, soft
2447   piano {{it-adj|pian}} :: penultimate accented
2448   piano {m}, piani {pl} :: plane
2449   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
2450   piano {m}, piani {pl} :: plan
2451   piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
2452   piano :: slowly
2453   piano :: carefully
2454 ===Piceno===
2455   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
2456   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
2457 ===pie===
2458   pie {f} :: Feminine plural form of pio
2459 ===Pietro===
2460   san {{infl|it|noun|apocopate}} {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
2461     San Pietro :: “Saint Peter”
2462 ===pipe===
2463   pipe {f} :: {{plural of|pipa|lang=it}}
2464 ===Pistoia===
2465   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (province)
2466   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
2467 ===pizza===
2468   pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
2469   pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial|lang=it}} bore
2470 ===pizze===
2471   pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
2472   pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial|lang=it}} bore
2473 ===pizzicati===
2474   pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music||lang=it}} pizzicato
2475 ===pizzicato===
2476   pizzicato {{it-pp|pizzicat}} :: {{past participle of|pizzicare|lang=it}}
2477   pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music||lang=it}} pizzicato
2478 ===plasma===
2479   plasma {m}, plasmi {pl} :: {{context|physics|biology|lang=it}} plasma
2480   plasma :: {{conjugation of|plasmare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2481   plasma :: {{conjugation of|plasmare||2|s|imp|lang=it}}
2482 ===plasmi===
2483   plasma {m}, plasmi {pl} :: {{context|physics|biology|lang=it}} plasma
2484 ===play===
2485   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
2486   play! :: used to start a game of Tennis
2487 ===poco===
2488   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
2489     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
2490 ===poeta===
2491   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
2492   poeta :: {{conjugation of|poetare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2493   poeta :: {{conjugation of|poetare||2|s|imp|lang=it}}
2494 ===poeti===
2495   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
2496 ===poker===
2497   poker {m|inv} :: poker (card game)
2498 ===polli===
2499   pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
2500 ===pollo===
2501   pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
2502 ===porcine===
2503   porcine {f} :: Feminine plural form of porcino
2504 ===Pordenone===
2505   Pordenone {{it-proper noun}} :: Pordenone
2506 ===porti===
2507   porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
2508   porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
2509   porto {m}, porti {pl} :: carriage
2510 ===porto===
2511   porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
2512   porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
2513   porto {m}, porti {pl} :: carriage
2514   porto {m} ({f} porta, {m} {p} porti, {m} {f} porte) :: past participle of porgere
2515   porto :: first-person singular present tense of portare
2516 ===postino===
2517   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
2518     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
2519   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
2520     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
2521 ===postulate===
2522   postulate :: {{conjugation of|postulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2523   postulate :: {{conjugation of|postulare||2|p|imp|lang=it}}
2524   postulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|postulato}}
2525 ===potato===
2526   potato {{it-pp|potat}} :: past participle of potare
2527 ===Potenza===
2528   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (province)
2529   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (town)
2530 ===Prato===
2531   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
2532   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
2533 ===precise===
2534   precise {p} :: {{feminine of|preciso#Adjective|preciso}}
2535   precise {f} :: Plural of preciso
2536   precise {f} :: {{conjugation of|precidere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
2537 ===predicate===
2538   predicate :: second-person plural present tense and imperative of predicare
2539 ===premature===
2540   premature :: Feminine plural form of prematuro
2541 ===premier===
2542   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
2543 ===prepose===
2544   prepose :: {{conjugation of|preporre||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
2545 ===presidente===
2546   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
2547   presidente {m}, presidenti {pl} :: president
2548 ===presidenti===
2549   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
2550   presidente {m}, presidenti {pl} :: president
2551 ===primavera===
2552   primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
2553   primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
2554   primavera {f}, primavere {pl} :: primrose
2555 ===primavere===
2556   primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
2557   primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
2558   primavera {f}, primavere {pl} :: primrose
2559 ===privacy===
2560   privacy {f|inv} :: privacy
2561 ===procrastinate===
2562   procrastinate :: {{conjugation of|procrastinare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2563   procrastinate :: {{conjugation of|procrastinare||2|p|imp|lang=it}}
2564   procrastinate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|procrastinato}}
2565 ===produce===
2566   produce :: third-person singular indicative present of produrre
2567 ===progetti===
2568   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
2569 ===progetto===
2570   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
2571   progetto :: first-person singular present tense of progettare
2572 ===propaganda===
2573   propaganda {f}, propagande {pl} :: propaganda
2574   propaganda :: {{conjugation of|propagandare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2575   propaganda :: {{conjugation of|propagandare||2|s|imp|lang=it}}
2576 ===propagande===
2577   propaganda {f}, propagande {pl} :: propaganda
2578 ===prostitute===
2579   prostitute {f} :: {{plural of|prostituta|lang=it}}
2580 ===prove===
2581   prove {f} :: {{plural of|prova|lang=it}}
2582 ===province===
2583   province {f|p} :: {{plural of|[[provincia#Italian|provincia]]|lang=it}}
2584 ===PS===
2585   PS {{infl|it|abbreviation}} :: Pesaro (Italian town in Marche)
2586   PS {{infl|it|abbreviation}} :: pubblica sicurezza
2587 ===pseudo===
2588   pseudo- {{infl|it|prefix}} :: pseudo-
2589 ===psi===
2590   psi {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
2591 ===pub===
2592   pub {m|inv} :: pub
2593 ===pula===
2594   pula {f}, pule {pl} :: chaff
2595   pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
2596 ===pule===
2597   pula {f}, pule {pl} :: chaff
2598   pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
2599 ===pupa===
2600   pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
2601   pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
2602 ===pupe===
2603   pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
2604   pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
2605 ===pure===
2606   pure {p} :: {{feminine plural of|puro#Adjective|puro}}
2607   pure {{it-adv}} :: too, also, as well
2608   pure {{it-adv}} :: well, surely
2609   pure {{it-adv}} :: please, by all means
2610   pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
2611     (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
2612     {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
2613     (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
2614   pure {{infl|it|conjunction}} :: even though, even if, although
2615   pure {{infl|it|conjunction}} :: nevertheless
2616 ===Python===
2617   Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
2618 ===q===
2619   q {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Q
2620 ===Q===
2621   q {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Q
2622 ===Qatar===
2623   Qatar {f} :: Qatar
2624 ===qua===
2625   qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
2626 ===quadruple===
2627   quadruple {f} :: Feminine plural form of quadruplo
2628 ===qualitative===
2629   qualitative {f} :: Feminine plural form of qualitativo
2630 ===quarantine===
2631   quarantine {f} :: {{plural of|quarantina|lang=it}}
2632 ===quattordici===
2633   quattordici {m|f|inv} :: fourteen
2634   quattordici {m|inv}{f|plural} :: fourteen
2635   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
2636 ===quattro===
2637   quattro {m|f|inv} :: four
2638   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four
2639   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
2640   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
2641 ===qui===
2642   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
2643     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
2644 ===quindici===
2645   quindici {m|f|inv} :: fifteen
2646   quindici {m|inv}{f|plural} :: fifteen
2647   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
2648 ===quiz===
2649   quiz {m|inv} :: quiz
2650 ===quote===
2651   quote {f} :: {{plural of|quota|lang=it}}
2652 ===r===
2653   r {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under R
2654 ===R===
2655   r {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under R
2656 ===radar===
2657   radar {m|inv} :: radar
2658 ===Radford===
2659   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
2660     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
2661 ===radi===
2662   radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton|lang=it}} radius
2663   radio {m}, radi {pl} :: radium
2664   radio {m}, radi {pl} :: Variant of raggio.
2665 ===radio===
2666   radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton|lang=it}} radius
2667   radio {m}, radi {pl} :: radium
2668   radio {m}, radi {pl} :: Variant of raggio.
2669   radio {f|inv} :: radio
2670   radio :: {{conjugation of|radiare||1|s|pres|ind|lang=it}}
2671 ===radon===
2672   radon {{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: radon
2673 ===Ragusa===
2674   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (province)
2675   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (town)
2676   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
2677 ===rape===
2678   rape {f} :: {{plural of|rapa|lang=it}}
2679 ===rapidamente===
2680   rapidamente :: quickly, rapidly
2681 ===rata===
2682   rata {f}, rate {pl} :: instalment
2683 ===rate===
2684   rate {f} :: {{plural of|rata|lang=it}}
2685   rata {f}, rate {pl} :: instalment
2686 ===Ravenna===
2687   Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (province)
2688   Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (town)
2689 ===re===
2690   re {m}, re {pl} :: king
2691   re {m}, re {pl} :: {{chess|lang=it}} king
2692   re {m}, re {pl} :: kings
2693   re {m}, re {pl} :: re (musical note)
2694   re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
2695 ===recuperate===
2696   recuperate :: {{conjugation of|recuperare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2697   recuperate :: {{conjugation of|recuperare||2|p|imp|lang=it}}
2698   recuperate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|recuperato}}
2699 ===Reggio===
2700   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
2701   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
2702 ===regime===
2703   regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
2704   regime {m}, regimi {pl} :: regimen
2705 ===regimi===
2706   regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
2707   regime {m}, regimi {pl} :: regimen
2708 ===regina===
2709   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
2710   regina {f}, regine {pl} :: {{chess|lang=it}} queen
2711 ===regine===
2712   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
2713   regina {f}, regine {pl} :: {{chess|lang=it}} queen
2714 ===regista===
2715   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
2716     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
2717 ===relegate===
2718   relegate :: {{conjugation of|relegare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2719   relegate :: {{conjugation of|relegare||2|p|imp|lang=it}}
2720   relegate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|relegato}}
2721 ===remake===
2722   remake {{infl|it|noun|g=m}} :: remake (of a film)
2723 ===remote===
2724   remote {f} {{plural}} :: {{feminine plural of|remoto}}
2725 ===replica===
2726   replica :: third-person singular present tense of replicare
2727   replica :: second-person singular imperative of replicare
2728   replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
2729   replica {f}, repliche {pl} :: objection
2730   replica {f}, repliche {pl} :: repetition
2731   replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
2732 ===repliche===
2733   replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
2734   replica {f}, repliche {pl} :: objection
2735   replica {f}, repliche {pl} :: repetition
2736   replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
2737 ===requiem===
2738   requiem {{infl|it|noun}} {m|inv} :: requiem
2739 ===retrovirus===
2740   retrovirus {{infl|it|noun}} {m|inv} :: retrovirus
2741 ===Reykjavik===
2742   Reykjavik {{it-proper noun|g=f}} :: Reykjavik
2743 ===rho===
2744   rho {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
2745 ===Rica===
2746   Costa Rica {m} :: Costa Rica
2747 ===richiamato===
2748   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
2749     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
2750 ===ride===
2751   ride :: third-person singular indicative present of ridere
2752 ===Rieti===
2753   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
2754   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
2755 ===riga===
2756   riga {f}, righe {pl} :: line
2757   riga {f}, righe {pl} :: stripe
2758   riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
2759   riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
2760   riga :: {{conjugation of|rigare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2761   riga :: {{conjugation of|rigare||2|s|imp|lang=it}}
2762 ===righe===
2763   riga {f}, righe {pl} :: line
2764   riga {f}, righe {pl} :: stripe
2765   riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
2766   riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
2767 ===Rimini===
2768   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
2769   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
2770 ===rise===
2771   rise {{infl|it|verb form}} :: {{form of|[[third-person]] [[singular]] [[past historic]]|[[ridere]]}}
2772 ===robot===
2773   robot {m|inv} :: {{l|en|robot}}
2774   robot {m|inv} :: {{computing|lang=it}} bot
2775 ===rock===
2776   rock :: rock (style of music)
2777 ===rode===
2778   rode {{infl|it|verb form}} :: third-person singular indicative present of rodere
2779 ===rodere===
2780   rose :: Feminine plural past participle of rodere.
2781 ===Romagna===
2782   Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=[[Emilia]]-[[Romagna]]|g=f}} :: {{l|en|Emilia-Romagna}}
2783 ===Romania===
2784   Romania {{infl|it|proper noun|gender=f}} :: Romania
2785 ===Rome===
2786   Rome {f} :: {{plural of|Roma|lang=it}}
2787     le due Rome, the two Romes :: --
2788 ===rosa===
2789   rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
2790   rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
2791   rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
2792   rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
2793   rosa {{infl|it|adjective|g=inv}} :: pink
2794   rosa {{infl|it|adjective|g=inv}} :: romantic (of movies, books, etc)
2795   rosa {{infl|it|adjective|g=inv}} :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
2796   rosa :: {{feminine of|roso}}
2797 ===rose===
2798   rose {f} {p} :: {{plural of|rosa|lang=it}}
2799   rose :: {{conjugation of|rodere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
2800   rose :: Feminine plural past participle of rodere.
2801   rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
2802   rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
2803   rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
2804   rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
2805 ===round===
2806   round {m|inv} :: {{sports|lang=it}} round
2807   round {m|inv} :: round (session or series)
2808 ===Rovigo===
2809   Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (province)
2810   Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (town)
2811 ===RPG===
2812   RPG {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
2813 ===Russia===
2814   Russia {f} :: Russia
2815 ===s===
2816   s {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under S
2817 ===S===
2818   s {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under S
2819 ===sabati===
2820   sabato {m}, sabati {pl} :: Saturday
2821 ===sabato===
2822   sabato {m}, sabati {pl} :: Saturday
2823 ===safari===
2824   safari {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: safari
2825 ===sale===
2826   sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
2827   sale {f} :: {{plural of|sala|lang=it}}
2828   sale :: third-person singular indicative present tense of salire
2829 ===Salerno===
2830   Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (province)
2831   Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (town)
2832 ===sali===
2833   sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
2834 ===salsa===
2835   salsa {f}, salse {pl} :: sauce
2836 ===salse===
2837   salsa {f}, salse {pl} :: sauce
2838 ===Salvador===
2839   El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
2840 ===Samoa===
2841   Samoa {{it-proper noun|g=f}} :: Samoa
2842 ===san===
2843   san {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: san (Greek letter)
2844   san {{infl|it|noun|apocopate}} {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
2845     San Pietro :: “Saint Peter”
2846 ===San===
2847   San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|San Marino}}
2848   san {{infl|it|noun|apocopate}} {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
2849     San Pietro :: “Saint Peter”
2850 ===sana===
2851   sana {{infl|it|adjective form|g=f}} :: {{feminine of|sano|nodot=1}}; healthy, sound.
2852   sana {{infl|it|verb form}} :: {{conjugation of|sanare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2853   sana {{infl|it|verb form}} :: {{conjugation of|sanare||2|s|imp|lang=it}}
2854 ===Sassari===
2855   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
2856   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
2857 ===Savona===
2858   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
2859   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
2860 ===scalene===
2861   scalene {f} :: Feminine plural form of scaleno
2862 ===scenari===
2863   scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
2864   scenario {m}, scenari {pl} :: backdrop
2865 ===scenario===
2866   scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
2867   scenario {m}, scenari {pl} :: backdrop
2868 ===se===
2869   se {{infl|it|conjunction}} :: if
2870     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
2871   se {{infl|it|conjunction}} :: whether
2872   se {{infl|it|conjunction}} :: if only
2873   se {{infl|it|pronoun}} :: Variant of sé
2874 ===Se===
2875   vero {{it-adj|ver}} :: true
2876     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
2877   se {{infl|it|conjunction}} :: if
2878     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
2879 ===sé===
2880   se {{infl|it|pronoun}} :: Variant of sé
2881 ===seconde===
2882   seconde {p} :: {{feminine of|secondo#Adjective|secondo}}
2883 ===secondi===
2884   secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
2885   secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
2886   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
2887   secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
2888 ===secondo===
2889   secondo {{it-adj|second}} :: {{context|before the noun}} second
2890   secondo {{it-adj|second}} :: {{context|in names of monarchs and popes|after the name}} the second
2891   secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
2892   secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
2893   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
2894   secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
2895   secondo {{infl|it|preposition}} :: according to
2896 ===secrete===
2897   secrete {f} :: Feminine plural form of secreto
2898   secrete :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[secreto]]}}
2899 ===secreti===
2900   secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
2901 ===secreto===
2902   secreto {{it-adj|secret}} :: {{poetic|lang=it}} segreto
2903   secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
2904   secreto {{it-pp|secret}} :: {{past participle of|secernere|lang=it}}
2905 ===secure===
2906   secure {f} :: Feminine plural form of securo
2907 ===segue===
2908   segue :: third-person singular indicative present of seguire
2909 ===sei===
2910   sei {m|f|inv} :: six
2911   sei {m|inv}{f|plural} :: six
2912   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
2913   sei {{infl|it|verb form}} :: second-person singular indicative present form of essere
2914 ===seme===
2915   seme {m}, semi {pl} :: seed
2916   seme {m}, semi {pl} :: pip
2917   seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
2918 ===semi===
2919   seme {m}, semi {pl} :: seed
2920   seme {m}, semi {pl} :: pip
2921   seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
2922 ===Senegal===
2923   Senegal {m} :: Senegal, the country
2924   Senegal {m} :: Senegal, the river
2925 ===sentito===
2926   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
2927     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
2928     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
2929 ===separare===
2930   separate :: second-person plural indicative present of separare
2931 ===separate===
2932   separate :: second-person plural indicative present of separare
2933   separate :: second-person plural imperative of separare
2934 ===sequoia===
2935   sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
2936 ===sequoie===
2937   sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
2938 ===serva===
2939   serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
2940   serva :: {{conjugation of|servire||1|s|pres|sub|lang=it}}
2941   serva :: {{conjugation of|servire||2|s|pres|sub|lang=it}}
2942   serva :: {{conjugation of|servire||3|s|pres|sub|lang=it}}
2943   serva :: {{conjugation of|servire||3|s|imp|lang=it}}
2944 ===serve===
2945   serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
2946 ===set===
2947   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
2948 ===sette===
2949   sette {m|f|inv} :: seven
2950   sette {m|inv}{f|plural} :: seven
2951   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
2952   sette {m|inv}{f|plural} :: {{plural of|setta|lang=it}}
2953 ===Seychelles===
2954   Seychelles {f} {p} :: Seychelles
2955 ===shock===
2956   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
2957 ===short===
2958   short {m|inv} :: short (short film etc)
2959 ===shuttle===
2960   shuttle {m|inv} :: space shuttle
2961 ===si===
2962   si {{infl|it|pronoun}} :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
2963     Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
2964     Examples: :: --
2965     Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
2966     Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
2967   si {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
2968     Examples: :: --
2969     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
2970     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
2971     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
2972     Examples: :: --
2973     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
2974     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
2975   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
2976     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
2977     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
2978     Examples: :: --
2979     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
2980     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
2981 ===sì===
2982   sì {{it-adv}} :: yes
2983 ===Siena===
2984   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (province)
2985   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (town)
2986 ===Sierra===
2987   Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
2988 ===sigma===
2989   sigma {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: sigma (Greek letter)
2990   sigma {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: sigmoid colon
2991 ===simile===
2992   simile {{it-adj|simil|e}} :: similar
2993     Non è molto simile. It is not very similar. :: --
2994 ===simulate===
2995   simulate {f} :: Feminine plural form of simulato
2996   simulate :: {{conjugation of|simulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2997   simulate :: {{conjugation of|simulare||2|p|imp|lang=it}}
2998   simulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|simulato}}
2999 ===Singapore===
3000   Singapore {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Singapore}}
3001 ===slave===
3002   slave {f} :: {{plural of|slavo#Adjective|slavo|lang=it}}
3003   slave {f} :: {{plural of|slavo#Noun|slavo|lang=it}}
3004 ===slip===
3005   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
3006   slip {m|inv} :: swimming trunks
3007 ===slogan===
3008   slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
3009 ===Slovenia===
3010   Slovenia {{it-proper noun|g=f}} :: Slovenia
3011 ===so===
3012   so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
3013 ===Sofia===
3014   Sofia {{infl|it|proper noun|f}} :: {{given name|female|lang=it}}, cognate to Sophia.
3015   Sofia {{infl|it|proper noun|f}} :: Sofia (city)
3016 ===software===
3017   software {m|inv} :: {{computing|lang=it}} software
3018 ===Software===
3019   libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
3020     Software libero. :: Free software.
3021 ===sol===
3022   sol {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: sol (musical note, colloid)
3023   sol {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: G (musical note and key)
3024   sol {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: {{apocopic form of|sole|lang=it}}
3025 ===sole===
3026   sole {m}, soli {pl} :: sun
3027   sole {{infl|it|adjective form}} {f} :: {{form of|Feminine plural form|[[solo#Italian|solo]]}}
3028   sole {f} :: {{plural of|[[sola#Italian|sola]]|lang=it}}
3029 ===soli===
3030   sole {m}, soli {pl} :: sun
3031 ===Somalia===
3032   Somalia {{it-proper noun|g=f}} :: Somalia
3033 ===sombreri===
3034   sombrero {m}, sombreri {pl} :: sombrero
3035 ===sombrero===
3036   sombrero {m}, sombreri {pl} :: sombrero
3037 ===some===
3038   some {f} :: {{plural of|soma#Italian|soma|lang=it}}
3039 ===Sondrio===
3040   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
3041   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
3042 ===sono===
3043   ne {{it-adv}} :: from there
3044     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
3045   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
3046     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
3047 ===sound===
3048   sound {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
3049 ===souvenir===
3050   souvenir {m|inv} :: souvenir
3051 ===SpA===
3052   SpA {{infl|it|noun}} {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni|lang=it}} {{gloss|public limited company, PLC}}
3053 ===spade===
3054   spade {f} :: {{plural of|spada|lang=it}}
3055 ===speravi===
3056   speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
3057 ===Spezia===
3058   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
3059   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
3060 ===spider===
3061   spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
3062 ===Sri===
3063   Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
3064 ===sta===
3065   come :: how
3066     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
3067     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
3068 ===staff===
3069   staff {{infl|it|noun}} {m|inv} :: staff (people)
3070 ===stai===
3071   come :: how
3072     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
3073     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
3074 ===stand===
3075   stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand {{gloss|section of an exhibition; gallery at a sports event}}
3076 ===standard===
3077   standard {{infl|it|adjective}} {{inv}} :: standard
3078   standard {{infl|it|noun|g=m}} {{inv}} :: standard
3079 ===star===
3080   star {f|inv} :: star (celebrity)
3081 ===stasera===
3082   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
3083     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
3084 ===state===
3085   state :: {{non-gloss definition|[[second-person plural]] [[indicative]] [[present tense]] of {{term|lang=it|stare}}}}
3086   state :: {{non-gloss definition|second-person plural [[imperative]] of {{term|lang=it|stare}}}}
3087 ===sterile===
3088   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
3089   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
3090   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: vain, pointless
3091   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: unproductive
3092 ===stock===
3093   stock {{infl|it|noun}} :: stock, goods in supply, inventory
3094 ===stole===
3095   stole {f} :: {{plural of|stola|lang=it}}
3096 ===stop===
3097   stop! :: stop!, halt!
3098   stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
3099 ===stride===
3100   stride {{infl|it|verb form}} :: {{conjugation of|stridere||3|s|pres|ind|lang=it}}
3101 ===sua===
3102   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
3103     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
3104 ===sublimate===
3105   sublimate :: {{conjugation of|sublimare||2|p|pres|ind|lang=it}}
3106   sublimate :: {{conjugation of|sublimare||2|p|imp|lang=it}}
3107   sublimate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|sublimato}}
3108 ===Sudan===
3109   Sudan {m} :: Sudan
3110 ===sumo===
3111   sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
3112   sumo :: {{conjugation of|sumere||1|s|pres|ind|lang=it}}
3113 ===superlative===
3114   superlative {f} :: {{feminine plural of|[[superlativo#Italian|superlativo]]}}
3115 ===Suriname===
3116   Suriname {m} :: Suriname
3117 ===Swaziland===
3118   Swaziland {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Swaziland}}
3119 ===swing===
3120   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
3121 ===Sydney===
3122   Sydney {{it-proper noun|g=f}} :: Sydney {{qualifier|in Australia}}
3123 ===t===
3124   t {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under T
3125 ===T===
3126   t {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under T
3127 ===Taiwan===
3128   Taiwan {m} :: Taiwan
3129 ===tali===
3130   talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
3131 ===talo===
3132   talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
3133 ===tank===
3134   tank {m|inv} :: tank (military and container)
3135 ===tanto===
3136   tanto {{it-adj|tant}} :: a lot of
3137   tanto {{it-adj|tant}} :: much
3138   tanto {{it-adj|tant}} :: many
3139   tanto {{it-adj|tant}} :: such
3140   tanto {{it-adj|tant}} :: significant
3141   tanto :: much
3142   tanto :: a lot
3143   tanto :: so much
3144   tanto :: very
3145   tanto :: after all
3146 ===Tanzania===
3147   Tanzania {f} :: Tanzania
3148 ===Taranto===
3149   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (province)
3150   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (city)
3151   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
3152 ===tare===
3153   tare {f} :: {{plural of|tara|lang=it}}
3154 ===Tasmania===
3155   Tasmania {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Tasmania}}
3156 ===tau===
3157   tau {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
3158 ===te===
3159   te {{infl|it|pronoun}} :: (emphasised objective of tu) you
3160 ===té===
3161   té :: Common misspelling of tè.
3162 ===telethon===
3163   telethon {{infl|it|noun}} {m|inv} :: telethon
3164 ===temperature===
3165   temperature f plural :: plural of temperatura
3166 ===tempi===
3167   tempo {m}, tempi {pl} :: time
3168   tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
3169     bei tempi!, those were the days! :: --
3170   tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
3171     primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
3172   tempo {m}, tempi {pl} :: weather
3173     tempo da lupi :: lousy weather
3174   tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
3175   tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar|lang=it}} tense
3176     tempo passato, past tense. :: --
3177 ===tempo===
3178   tempo {m}, tempi {pl} :: time
3179   tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
3180     bei tempi!, those were the days! :: --
3181   tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
3182     primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
3183   tempo {m}, tempi {pl} :: weather
3184     tempo da lupi :: lousy weather
3185   tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
3186   tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar|lang=it}} tense
3187     tempo passato, past tense. :: --
3188 ===Tempo===
3189   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
3190     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
3191 ===tennis===
3192   tennis {{infl|it|noun|gender=m}} {{inv}} :: tennis
3193 ===Teramo===
3194   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
3195   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
3196 ===Terni===
3197   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (province)
3198   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (town)
3199 ===Terra===
3200   da {{infl|it|preposition}} :: from
3201     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
3202     interviste dal libro :: “interviews from the book”
3203     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
3204     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
3205 ===test===
3206   test {m|inv} :: {{l|en|test}}
3207 ===testa===
3208   testa {f}, teste {pl} :: head
3209   testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton|lang=it}} head {{gloss|of a bone}}
3210   testa :: {{conjugation of|testare||3|s|pres|ind|lang=it}}
3211   testa :: {{conjugation of|testare||2|s|imp|lang=it}}
3212 ===teste===
3213   testa {f}, teste {pl} :: head
3214   testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton|lang=it}} head {{gloss|of a bone}}
3215 ===theta===
3216   theta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
3217 ===ti===
3218   ti {{infl|it|pronoun}} :: {{form of|objective|[[tu]]|nodot=1}}; you
3219   ti {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} {{form of|second-person singular|[[si#Italian|si]]|nodot=1}}; you
3220   ti {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} ti (note)
3221   ti {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
3222 ===tigre===
3223   tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
3224   tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
3225 ===tigri===
3226   tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
3227   tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
3228 ===timidezza===
3229   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
3230     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
3231 ===Togo===
3232   Togo {m} :: Togo
3233 ===Tonga===
3234   Tonga {{it-proper noun|g=f}} :: Tonga
3235 ===tori===
3236   toro {m}, tori {pl} :: bull
3237   toro {m}, tori {pl} :: Taurus
3238   toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics|lang=it}} torus
3239 ===toro===
3240   toro {m}, tori {pl} :: bull
3241   toro {m}, tori {pl} :: Taurus
3242   toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics|lang=it}} torus
3243 ===torsi===
3244   torso {m}, torsi {pl} :: torso
3245 ===torso===
3246   torso {m}, torsi {pl} :: torso
3247 ===torta===
3248   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
3249   torta {{s}} :: {{feminine of|torto#Adjective|torto}}
3250   torta :: feminine singular past participle of torcere
3251 ===torte===
3252   torte :: {{plural of|torta#Italian|torta|lang=it}}
3253   torte {p} :: {{feminine of|torto#Adjective|torto}}
3254   torte :: feminine plural past participle of torcere
3255   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
3256 ===Toscana===
3257   Toscana {{it-proper noun|g=f}} :: Tuscany
3258 ===traduzione===
3259   da {{infl|it|preposition}} :: from
3260     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
3261     interviste dal libro :: “interviews from the book”
3262     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
3263     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
3264 ===tram===
3265   tram {m|inv} :: tram, streetcar
3266 ===transfinite===
3267   transfinite {f} :: Feminine plural form of transfinito
3268 ===transitive===
3269   transitive {p} :: {{feminine of|transitivo#Adjective|transitivo}}
3270 ===Trapani===
3271   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (province)
3272   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (town)
3273 ===tre===
3274   tre {m|f|inv} :: three
3275   tre {m|inv}{f|plural} :: three
3276   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
3277 ===tredici===
3278   tredici {m|f|inv} :: thirteen
3279   tredici {m|inv}{f|plural} :: thirteen
3280   tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
3281 ===Trentino===
3282   Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
3283 ===Trento===
3284   Trento :: Trento (province)
3285   Trento :: Trento (town)
3286 ===Treviso===
3287   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
3288   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
3289 ===trial===
3290   trial {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{sports|lang=it}} trials (motorcycle etc)
3291 ===Trieste===
3292   Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
3293 ===Tripoli===
3294   Tripoli {{it-proper noun|g=f}} :: Tripoli
3295 ===trite===
3296   trite {f} :: Feminine plural form of trito
3297 ===Troisi===
3298   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
3299     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
3300 ===trovato===
3301   vero {{it-adj|ver}} :: true
3302     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
3303   se {{infl|it|conjunction}} :: if
3304     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
3305 ===troverai===
3306   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
3307     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
3308 ===trust===
3309   trust {m|inv} :: trust (group of people)
3310 ===tu===
3311   tu {{infl|it|pronoun|second person singular}} :: you (singular); thou
3312   te {{infl|it|pronoun}} :: (emphasised objective of tu) you
3313 ===tuba===
3314   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|musical instruments|lang=it}} tuba
3315   tuba {f}, tube {pl} :: top hat
3316   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} tube
3317   tuba :: {{conjugation of|tubare||3|s|pres|ind|lang=it}}
3318   tuba :: {{conjugation of|tubare||2|s|imp|lang=it}}
3319 ===tube===
3320   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|musical instruments|lang=it}} tuba
3321   tuba {f}, tube {pl} :: top hat
3322   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} tube
3323 ===tundra===
3324   tundra {f}, tundre {pl} :: tundra
3325 ===tundre===
3326   tundra {f}, tundre {pl} :: tundra
3327 ===Tunisia===
3328   Tunisia {f} :: Tunisia
3329 ===Turkmenistan===
3330   Turkmenistan {{it-proper noun|g=m}} :: Turkmenistan
3331 ===Tuvalu===
3332   Tuvalu {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Tuvalu}}
3333 ===u===
3334   u {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under U
3335 ===U===
3336   u {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under U
3337 ===ubique===
3338   ubique {f} :: Feminine plural form of ubiquo
3339 ===Udine===
3340   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Udine}} {{gloss|province, town}}
3341   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
3342 ===Uganda===
3343   Uganda {f} :: Uganda
3344 ===ultramarine===
3345   ultramarine {f} :: Feminine plural form of ultramarino
3346 ===Umbria===
3347   Umbria f :: Umbria
3348 ===un===
3349   un {{infl|it|article|gender=m}} (see uno) :: an, a
3350   un {{infl|it|noun|gender=m}} (see uno) :: one
3351   un {{infl|it|adjective|gender=m}} (see uno) :: one
3352   un {{infl|it|pronoun|gender=m}} (see uno) :: one
3353 ===Un===
3354   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
3355     Un uomo libero. :: A free man.
3356 ===undici===
3357   undici {m|f|inv} :: eleven
3358   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven
3359   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
3360 ===uno===
3361   uno {m} ({f} una) :: one
3362   uno {m} :: an, a
3363   uno {m} ({f} una) :: someone, a person
3364   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
3365   uno {{cardinalbox|it|0|1|2|zero|due|ord=primo|mult=singolo}}uno :: one
3366 ===uomo===
3367   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
3368     Un uomo libero. :: A free man.
3369 ===Urbino===
3370   Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
3371 ===Uruguay===
3372   Uruguay {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Uruguay}}
3373 ===utopia===
3374   utopia {f}, utopie {pl} :: utopia
3375 ===utopie===
3376   utopia {f}, utopie {pl} :: utopia
3377 ===uva===
3378   uva {f}, uve {pl} :: grape
3379   uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
3380 ===uve===
3381   uve {f|p} :: {{plural of|uva|lang=it}}
3382   uva {f}, uve {pl} :: grape
3383   uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
3384 ===Uzbekistan===
3385   Uzbekistan {m} :: Uzbekistan
3386 ===v===
3387   v {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under V
3388 ===V===
3389   v {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under V
3390 ===và===
3391   và :: {{misspelling of|va|va|lang=it}}
3392 ===vacca===
3393   vacca {f}, vacche {pl} :: cow
3394 ===vacche===
3395   vacca {f}, vacche {pl} :: cow
3396 ===vai===
3397   dove :: {{interrogative}} where
3398     Dove vai? :: Where are you going?
3399 ===Valencia===
3400   Valencia {{it-proper noun|g=f}} :: Valencia
3401 ===Valentia===
3402   Vibo Valentia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vibo Valentia}}
3403 ===Valle===
3404   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
3405   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
3406 ===valve===
3407   valve {f} :: {{plural of|valva|lang=it}}
3408 ===Vanuatu===
3409   Vanuatu {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Vanuatu}}
3410 ===Varese===
3411   Varese {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Varese}} {{gloss|province}}
3412   Varese {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Varese}} {{gloss|town}}
3413 ===Veneto===
3414   Veneto {m} :: Veneto
3415 ===Venezia===
3416   Friuli-Venezia Giulia {{infl|it|proper noun|head=[[Friuli]]-[[Venezia Giulia]]|g=m}} :: Friuli-Venezia Giulia
3417 ===Venezuela===
3418   Venezuela {{it-proper noun|g=m}} :: Venezuela
3419 ===Ventimiglia===
3420   Ventimiglia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ventimiglia}}
3421 ===venturi===
3422   venturi {m} :: Plural form of venturo
3423 ===venuto===
3424   ne {{it-adv}} :: from there
3425     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
3426 ===Verbano===
3427   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
3428 ===Vercelli===
3429   Vercelli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vercelli}} {{gloss|province}}
3430   Vercelli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vercelli}} {{gloss|town}}
3431 ===veri===
3432   vero {m}, veri {pl} :: truth
3433 ===vermouth===
3434   vermouth :: vermouth
3435 ===vermut===
3436   vermut {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: vermouth
3437 ===vero===
3438   vero {{it-adj|ver}} :: true
3439     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
3440   vero {{it-adj|ver}} :: real, genuine
3441   vero {m}, veri {pl} :: truth
3442   se {{infl|it|conjunction}} :: if
3443     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
3444 ===Verona===
3445   Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (province)
3446   Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (town)
3447   da {{infl|it|preposition}} :: from
3448     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
3449     interviste dal libro :: “interviews from the book”
3450     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
3451     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
3452 ===vertebra===
3453   vertebra {f}, vertebre {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} vertebra
3454 ===vertebrate===
3455   vertebrate {f} :: {{plural of|vertebrato|lang=it}}
3456 ===vertebre===
3457   vertebra {f}, vertebre {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} vertebra
3458 ===vi===
3459   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
3460     (noi) vi amiamo :: we love you
3461   vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
3462     (voi) vi ricordate :: --
3463   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
3464   vi {{it-adv}} :: there
3465   vi {{it-adv}} :: here
3466 ===Vibo===
3467   Vibo Valentia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vibo Valentia}}
3468 ===Vicenza===
3469   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
3470   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
3471 ===vicino===
3472   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
3473     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
3474 ===video===
3475   video {m|inv} :: video (all senses)
3476   video {m|inv} :: display (screen)
3477   video {m|inv} :: monitor (TV)
3478 ===Viene===
3479   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
3480     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
3481 ===Vienna===
3482   Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Vienna}} {{gloss|capital of Austria}}
3483 ===Vietnam===
3484   Vietnam {m} :: Vietnam
3485 ===vinto===
3486   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
3487     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
3488 ===vita===
3489   vita {{infl|it|noun|g=f|plural|vite}} :: life
3490   vita {{infl|it|noun|g=f|plural|vite}} :: waist
3491 ===Viterbo===
3492   Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|province}}
3493   Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|town}}
3494 ===vocali===
3495   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
3496     vocali forti :: stressed vowel
3497 ===vocative===
3498   vocative {f} :: Feminine plural form of vocativo
3499 ===vociferate===
3500   vociferate :: {{conjugation of|vociferare||2|p|pres|ind|lang=it}}
3501   vociferate :: {{conjugation of|vociferare||2|p|imp|lang=it}}
3502   vociferate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|vociferato}}
3503 ===voco===
3504   voco {{infl|it|verb form}} :: {{conjugation of|vocare||1|s|pres|ind|lang=it}}
3505 ===vodka===
3506   vodka {{infl|it|noun|g=f}} {{inv}} :: vodka
3507 ===vogliono===
3508   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
3509     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
3510 ===voi===
3511   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
3512 ===volatile===
3513   volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: {{chemistry|physics|lang=it}} volatile
3514   volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: flying
3515   volatile {m}, volatili {pl} :: bird
3516   volatile {m}, volatili {pl} :: fowl
3517 ===volatili===
3518   volatile {m}, volatili {pl} :: bird
3519   volatile {m}, volatili {pl} :: fowl
3520 ===vole===
3521   vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
3522 ===voli===
3523   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
3524 ===volo===
3525   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
3526   volo :: first-person singular present tense of volare
3527 ===volt===
3528   volt {{infl|it|noun}} {m|inv} :: volt
3529 ===volume===
3530   volume {m}, volumi {pl} :: volume
3531 ===volumi===
3532   volume {m}, volumi {pl} :: volume
3533 ===vuole===
3534   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
3535     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
3536 ===w===
3537   w {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under W
3538 ===W===
3539   w {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under W
3540 ===water===
3541   water {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
3542 ===watt===
3543   watt {{infl|it|noun}} {m|inv} :: watt
3544 ===weber===
3545   weber {m|inv} :: {{physics|lang=it}} weber
3546 ===weekend===
3547   weekend {m} {{inv}} :: weekend
3548 ===west===
3549   west {m|inv} :: West (historic area of America)
3550 ===wireless===
3551   wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
3552   wireless {{inv}} :: wireless (computing)
3553 ===X===
3554   X {{infl|it|letter|g=m|g2=f|g3=inv|lower case|x}} :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
3555 ===xi===
3556   xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
3557 ===y===
3558   y {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Y
3559 ===Y===
3560   y {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Y
3561 ===yacht===
3562   yacht {m|inv} :: {{l|en|yacht}}
3563   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
3564 ===yak===
3565   yak {m|inv} :: A yak (bovine)
3566 ===Yemen===
3567   Yemen {m} :: Yemen
3568 ===z===
3569   z {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Z
3570 ===Z===
3571   z {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Z
3572 ===zabaglione===
3573   zabaglione {{infl|it|noun}} :: zabaglione
3574 ===zabaione===
3575   zabaione {m}, zabaioni {pl} :: Variant of zabaglione
3576 ===zabaioni===
3577   zabaione {m}, zabaioni {pl} :: Variant of zabaglione
3578 ===Zambia===
3579   Zambia {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Zambia}}
3580 ===Zanzibar===
3581   Zanzibar {{it-proper noun|g=f}} :: Zanzibar
3582 ===zebra===
3583   zebra {f}, zebre {pl} :: zebra
3584   zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
3585 ===zebre===
3586   zebra {f}, zebre {pl} :: zebra
3587   zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
3588 ===zenit===
3589   zenit m :: zenith
3590 ===zeri===
3591   zero {m}, zeri {pl} :: zero
3592   zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
3593 ===zero===
3594   zero {m|f|inv} :: zero
3595   zero {m}, zeri {pl} :: zero
3596   zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
3597 ===zeta===
3598   zeta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
3599 ===Zimbabwe===
3600   Zimbabwe {m} :: Zimbabwe
3601 ===zoo===
3602   zoo {m} {{inv}} :: zoo
3603 ===zoom===
3604   zoom {m|inv} :: {{photography|lang=it}} zoom
3605 ===zucchetti===
3606   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
3607 ===zucchetto===
3608   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
3609
3610 Index: en en->it
3611 ===10===
3612   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
3613 ===1918===
3614   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
3615 ===1963===
3616   dal :: since
3617     dal 1963 :: since 1963
3618 ===3===
3619   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
3620 ===50s===
3621   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
3622 ===70s===
3623   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
3624 ===abacus===
3625   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
3626 ===abbot===
3627   abate {m}, abati {pl} :: abbot
3628 ===abbreviare===
3629   abbreviate :: second-person plural present tense of abbreviare
3630   abbreviate :: second-person plural imperative of abbreviare
3631 ===abdicare===
3632   abdicate :: second-person plural present tense of abdicare
3633   abdico :: first-person singular present tense of abdicare
3634   abdicate :: second-person plural imperative of abdicare
3635 ===ablativo===
3636   ablative {f} :: Feminine plural form of ablativo
3637 ===abortivo===
3638   abortive {f} :: Feminine plural form of abortivo.
3639 ===about===
3640   ci {{infl|it|pronoun}} :: on it, about it, of it
3641   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
3642 ===abrasivo===
3643   abrasive {f} :: Feminine plural form of abrasivo
3644 ===abraso===
3645   abrase{f} :: Plural of abraso
3646 ===abrogativo===
3647   abrogative {f} :: Feminine plural form of abrogativo
3648 ===Abruzzo===
3649   CH {{infl|it|abbreviation}} :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
3650 ===abusivo===
3651   abusive {f} :: Feminine plural form of abusivo
3652 ===AC===
3653   Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
3654 ===acacia===
3655   acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
3656 ===accelerare===
3657   accelerate :: second-person plural present tense of accelerare
3658   accelerate :: second-person plural imperative of accelerare
3659   accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
3660 ===accelerating===
3661   accelerando {{it-adv}} :: accelerating
3662 ===accelerativo===
3663   accelerative {f} :: Feminine plural form of accelerativo
3664 ===accented===
3665   piano {{it-adj|pian}} :: penultimate accented
3666 ===accentuato===
3667   accentuate {f} :: Feminine plural form of accentuato
3668 ===accompanying===
3669   beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
3670 ===accord===
3671   agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
3672 ===according===
3673   secondo {{infl|it|preposition}} :: according to
3674 ===account===
3675   account {m|inv} :: {{computing|lang=it}} account
3676 ===accredit===
3677   accreditare :: To accredit
3678 ===accreditation===
3679   accreditamento :: accreditation
3680 ===accusare===
3681   accusa :: third-person singular present tense of accusare
3682   accusa :: second-person singular imperative of accusare
3683 ===accusation===
3684   accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
3685 ===accuse===
3686   accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
3687 ===accused===
3688   accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
3689   accusato {{it-adj|accusat}} :: accused
3690 ===acerbity===
3691   amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
3692 ===acetone===
3693   acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound|lang=it}} acetone
3694 ===acetoso===
3695   acetose {f} :: Feminine plural form of acetoso
3696 ===ache===
3697   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
3698 ===acid===
3699   acido {m}, acidi {pl} :: {{context|chemistry|lang=it}} acid
3700   acido {{it-adj|acid}} :: acid
3701 ===action===
3702   azione {f}, azioni {pl} :: action
3703 ===Action===
3704   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
3705     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
3706 ===activity===
3707   hobby {m|inv} :: hobby (activity)
3708   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
3709 ===admirer===
3710   fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
3711 ===admission===
3712   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
3713     Ingresso libero. :: Free admission.
3714 ===advantage===
3715   benefit {m|inv} :: benefit, advantage
3716 ===aerial===
3717   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
3718 ===Afghanistan===
3719   Afghanistan {m} :: Afghanistan
3720 ===Africa===
3721   Africa {{it-proper noun|g=f}} :: Africa.
3722   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
3723 ===after===
3724   tanto :: after all
3725   lui {{infl|it|pronoun}} :: him (indirect form of lui used after a preposition)
3726   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
3727 ===age===
3728   tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
3729     bei tempi!, those were the days! :: --
3730   era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
3731 ===ago===
3732   fa {{it-adv}} :: ago
3733 ===agreement===
3734   agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
3735 ===Agrigento===
3736   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
3737   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
3738 ===ah===
3739   ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
3740 ===air===
3741   aria {f}, arie {pl} :: air
3742   aria {f}, arie {pl} :: air, wind
3743 ===aircraft===
3744   drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
3745 ===airs===
3746   aria {f}, arie {pl} :: {{context|plurale tantum|lang=it}} airs
3747 ===Albania===
3748   Albania {{it-proper noun|g=f}} :: Albania
3749 ===Alberto===
3750   Alberta {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}, feminine form of Alberto.
3751 ===Alfred===
3752   Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
3753 ===algebra===
3754   algebra {f}, algebre {pl} :: algebra
3755 ===Algeria===
3756   Algeria {f} :: Algeria
3757 ===alley===
3758   calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
3759 ===alopecia===
3760   alopecia {f}, alopecie {pl} :: {{context|pathology|lang=it}} alopecia
3761 ===alphabet===
3762   X {{infl|it|letter|g=m|g2=f|g3=inv|lower case|x}} :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
3763   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
3764   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
3765   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
3766   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
3767   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
3768   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
3769   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
3770   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
3771   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
3772 ===alphabets===
3773   zeta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
3774 ===also===
3775   pure {{it-adv}} :: too, also, as well
3776   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
3777     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
3778     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
3779     Examples: :: --
3780     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
3781     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
3782 ===altercation===
3783   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
3784 ===although===
3785   pure {{infl|it|conjunction}} :: even though, even if, although
3786 ===always===
3787   evergreen {{infl|it|adj}} {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
3788   evergreen {{infl|it|noun}} {m|inv} :: A song or singer that is always in style
3789 ===alzarsi===
3790   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
3791 ===amare===
3792   ami :: second-person singular indicative present of amare
3793   ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
3794   ami :: third-person singular imperative of amare
3795 ===amateur===
3796   dilettante {{it-adj|dilettant|e|i}} :: amateur
3797   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: amateur
3798 ===America===
3799   west {m|inv} :: West (historic area of America)
3800 ===amministratore===
3801   AD :: CEO (amministratore delegato)
3802 ===amp===
3803   ampère {m|inv} :: ampere, amp
3804 ===ampere===
3805   ampere {m|inv} :: ampere
3806   ampère {m|inv} :: ampere, amp
3807 ===An===
3808   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
3809     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
3810   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
3811 ===Ancona===
3812   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
3813 ===Andalusia===
3814   Andalusia {{it-proper noun|g=f}} :: Andalusia
3815 ===andare===
3816   andante {{infl|it|present participle}} :: present participle of andare
3817 ===Andorra===
3818   Andorra {{it-proper noun|g=f}} :: Andorra
3819 ===Angola===
3820   Angola {f} :: Angola
3821 ===Anguilla===
3822   Anguilla {{it-proper noun}} :: Anguilla
3823 ===animal===
3824   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
3825   lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
3826 ===another===
3827   si {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
3828     Examples: :: --
3829     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
3830     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
3831     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
3832     Examples: :: --
3833     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
3834     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
3835   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
3836 ===answer===
3837   replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
3838 ===antenna===
3839   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
3840   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
3841 ===anus===
3842   ano {m}, ani {pl} :: anus
3843 ===Aosta===
3844   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
3845   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
3846 ===apollo===
3847   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
3848 ===Apollo===
3849   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
3850 ===appassionare===
3851   appassionato {{it-pp|appassionat}} :: past participle of appassionare
3852 ===appearance===
3853   aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
3854 ===apple===
3855   mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
3856 ===Arabic===
3857   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
3858 ===ardent===
3859   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: passionate, ardent
3860 ===are===
3861   6 {{infl|it|verb form}} :: {{context|text messaging|slang|lang=it}} R ( = are, second-person singular)
3862   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
3863   come :: how
3864     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
3865     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
3866   dove :: {{interrogative}} where
3867     Dove vai? :: Where are you going?
3868   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
3869     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
3870 ===area===
3871   area {f}, aree {pl} :: area, surface
3872   west {m|inv} :: West (historic area of America)
3873 ===Argentina===
3874   Argentina {{it-proper noun|g=f}} :: Argentina
3875 ===argentino===
3876   argentine {f} :: Feminine plural form of argentino
3877 ===argon===
3878   argon {{infl|it|noun}} :: argon
3879 ===aria===
3880   aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
3881 ===arietta===
3882   arietta {f}, ariette {pl} :: {{music|lang=it}} arietta
3883 ===Armenia===
3884   Armenia {{it-proper noun|g=f}} :: Armenia
3885 ===arrived===
3886   come :: as soon as
3887     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
3888 ===arrogant===
3889   arrogante {{it-adj|arrogant|e|i}} :: arrogant
3890 ===As===
3891   come :: as, like
3892     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
3893   come :: as soon as
3894     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
3895 ===Asia===
3896   Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{context|continent|lang=it}} Asia
3897 ===asinino===
3898   asinine {f} :: Feminine plural form of asinino
3899 ===assembly===
3900   camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
3901 ===asset===
3902   asset {m|inv} :: asset (economic)
3903 ===associated===
3904   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
3905 ===association===
3906   club {m|inv} :: club (association; golf implement)
3907 ===associativo===
3908   associative {f} :: Feminine plural form of associativo
3909 ===at===
3910   ad {{infl|it|preposition}} :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
3911   al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
3912   ai {{infl|it|contraction}} :: {{term|a||lang=it}} + {{term|i||lang=it}}; at the, to the {{qualifier|+ a masculine noun in plural}}
3913   da {{infl|it|preposition}} :: At the house of,since
3914     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
3915 ===At===
3916   da {{infl|it|preposition}} :: At the house of,since
3917     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
3918 ===attached===
3919   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
3920 ===Australia===
3921   Australia {{it-proper noun|g=f}} :: Australia
3922 ===Austria===
3923   Austria {{it-proper noun|g=f}} :: Austria
3924 ===avatar===
3925   avatar {{infl|it|noun}} {m|inv} :: avatar (all senses)
3926 ===avocado===
3927   avocado {m}, avocadi {pl} :: avocado
3928 ===awful===
3929   cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
3930 ===B===
3931   ti {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
3932   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
3933 ===back===
3934   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
3935     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
3936 ===backdrop===
3937   scenario {m}, scenari {pl} :: backdrop
3938 ===badly===
3939   male {{it-adv}} :: badly, wrongly
3940 ===bah===
3941   ba {{infl|it|interjection}} :: bah!
3942 ===Bahrain===
3943   Bahrain {m} :: Bahrain
3944 ===ball===
3945   lob {m|inv} :: lob (in ball games)
3946 ===ballet===
3947   boy {{infl|it|noun|g=m|inv|}} :: A male ballet dancer.
3948 ===banana===
3949   banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
3950   banana {m} {{inv}} :: banana (color)
3951   banana {{inv}} :: banana
3952 ===Bangkok===
3953   Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
3954 ===Bangladesh===
3955   Bangladesh {{it-proper noun|g=m}} :: Bangladesh
3956 ===banjo===
3957   banjo {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{musical instruments|lang=it}} banjo
3958 ===bank===
3959   bancario {{it-adj|bancar|io|ia|i|ie}} :: bank (attributive)
3960 ===Bank===
3961   bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
3962 ===bar===
3963   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
3964     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
3965 ===Barbados===
3966   Barbados {{it-proper noun|g=f}} :: Barbados
3967 ===barren===
3968   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
3969 ===base===
3970   base {f}, basi {pl} :: base
3971 ===basis===
3972   base {f}, basi {pl} :: basis
3973 ===basket===
3974   cesta {f}, ceste {pl} :: basket
3975 ===basketball===
3976   basket {m|inv} :: basketball
3977 ===Baviera===
3978   Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
3979 ===bean===
3980   seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
3981 ===bear===
3982   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
3983 ===beast===
3984   bestia {f}, bestie {pl} :: beast
3985   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
3986 ===beat===
3987   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
3988   beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
3989 ===beauty===
3990   apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
3991 ===because===
3992   grazie {f} :: thanks to, because of
3993 ===bedroom===
3994   camera {f}, camere {pl} :: bedroom
3995 ===bee===
3996   ape {f}, api {pl} :: bee
3997 ===beet===
3998   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
3999 ===before===
4000   ad {{infl|it|preposition}} :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
4001   bei :: Masculine plural of bello before a consonant
4002   bel :: Masculine singular of bello before a consonant
4003   il- {{infl|it|prefix}} :: Variant of in- before the letter "l"
4004   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
4005   ed {{infl|it|conjunction}} :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
4006 ===Belize===
4007   Belize {m} :: Belize
4008 ===bellboy===
4009   boy {{infl|it|noun|g=m|inv|}} :: A bellboy (in a hotel).
4010 ===below===
4011   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
4012     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
4013     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
4014     Examples: :: --
4015     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
4016     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
4017 ===bene===
4018   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
4019     ben fatto :: well done
4020 ===benefit===
4021   benefit {m|inv} :: benefit, advantage
4022 ===Benin===
4023   Benin {{it-proper noun|g=m}} :: Benin
4024 ===beta===
4025   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
4026   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
4027 ===Beta===
4028   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
4029 ===Bhutan===
4030   Bhutan {m} :: Bhutan
4031 ===bicicletta===
4032   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
4033 ===Biella===
4034   Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|province}}
4035   Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|town}}
4036 ===big===
4037   big {m|inv} :: big shot, big noise
4038 ===bike===
4039   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
4040 ===biological===
4041   bio {{infl|it|adjective|g=inv}} :: {{informal|lang=it}} {{form of|Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}}; organic, biological
4042 ===bird===
4043   volatile {m}, volatili {pl} :: bird
4044   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
4045 ===birth===
4046   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4047 ===Bissau===
4048   Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
4049 ===biting===
4050   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
4051     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
4052 ===bitterness===
4053   amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
4054   amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
4055 ===bitters===
4056   bitter {{infl|it|noun}} {m|inv} :: bitters
4057 ===black===
4058   moro {{it-adj|mor}} :: black
4059   negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
4060   negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
4061   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
4062 ===blade===
4063   lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
4064 ===block===
4065   stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
4066 ===blockage===
4067   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
4068     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
4069 ===blue===
4070   come :: as, like
4071     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
4072 ===blunder===
4073   gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
4074 ===Bolivia===
4075   Bolivia {f} :: Bolivia
4076 ===Bologna===
4077   Bologna {f} :: Bologna (province, city)
4078 ===bone===
4079   talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
4080   osso {{infl|it|noun|g=m}} (plural ossa, ossi) :: {{context|skeleton|lang=it}} bone
4081 ===boob===
4082   gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
4083 ===book===
4084   libro {m}, libri {pl} :: book
4085   da {{infl|it|preposition}} :: from
4086     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
4087     interviste dal libro :: “interviews from the book”
4088     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
4089     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
4090 ===books===
4091   indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
4092   rosa {{infl|it|adjective|g=inv}} :: romantic (of movies, books, etc)
4093 ===boom===
4094   boom {m|inv} :: A boom (sound)
4095   boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
4096   boom {m|inv} :: A boom (crane)
4097 ===bore===
4098   pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial|lang=it}} bore
4099 ===boss===
4100   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
4101 ===bot===
4102   robot {m|inv} :: {{computing|lang=it}} bot
4103 ===Botswana===
4104   Botswana {m} :: Botswana
4105 ===bovine===
4106   yak {m|inv} :: A yak (bovine)
4107 ===boxing===
4108   secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
4109   break! :: break! (boxing)
4110   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
4111 ===boyfriend===
4112   ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
4113 ===Brasilia===
4114   Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
4115 ===Brazil===
4116   Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
4117 ===break===
4118   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
4119   break! :: break! (boxing)
4120 ===breeze===
4121   arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
4122 ===bridge===
4123   bridge {{infl|it|noun}} {m|inv} :: bridge (card game)
4124 ===brief===
4125   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
4126 ===Brindisi===
4127   Brindisi :: Brindisi (province)
4128   Brindisi :: Brindisi (town)
4129 ===British===
4130   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
4131 ===Brunei===
4132   Brunei {m} :: Brunei
4133 ===bug===
4134   mania {f}, manie {pl} :: bug
4135 ===building===
4136   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
4137 ===Bulgaria===
4138   Bulgaria {{it-proper noun|g=f}} :: Bulgaria
4139 ===bull===
4140   toro {m}, tori {pl} :: bull
4141 ===bun===
4142   brioche {{infl|it|noun}} {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
4143 ===Burkina===
4144   Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
4145 ===Burundi===
4146   Burundi {{it-proper noun|g=m}} :: Burundi
4147 ===bus===
4148   stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
4149 ===business===
4150   business {{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: business (commercial enterprise)
4151   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
4152 ===but===
4153   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
4154   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4155   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
4156     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
4157     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
4158     Examples: :: --
4159     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
4160     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
4161 ===butter===
4162   burro {m}, burri {pl} :: butter
4163 ===butterfly===
4164   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
4165 ===C===
4166   do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: C (the musical note or key)
4167   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
4168 ===cadere===
4169   cadi :: second-person singular present tense of cadere
4170   cadi :: second-person singular imperative of cadere
4171 ===café===
4172   bar {m|inv} :: café
4173 ===cake===
4174   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
4175 ===calculating===
4176   computer {m|inv} :: computer (calculating device)
4177 ===California===
4178   California {{it-proper noun|g=f}} :: California
4179 ===called===
4180   X {{infl|it|letter|g=m|g2=f|g3=inv|lower case|x}} :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
4181   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
4182     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
4183     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
4184     Examples: :: --
4185     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
4186     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
4187   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4188     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4189 ===calotte===
4190   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
4191 ===camera===
4192   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
4193 ===Campobasso===
4194   Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|province}}
4195   Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|town}}
4196 ===Canada===
4197   Canada {{it-proper noun|g=m}} :: Canada
4198 ===Canberra===
4199   Canberra {{it-proper noun|g=f}} :: Canberra
4200 ===candela===
4201   candela {f}, candele {pl} :: candela
4202 ===candle===
4203   candela {f}, candele {pl} :: candle
4204 ===capital===
4205   Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
4206   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
4207   Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
4208   Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
4209 ===car===
4210   box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
4211 ===caracal===
4212   caracal {{infl|it|noun}} {m|inv} :: caracal
4213 ===card===
4214   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
4215   bridge {{infl|it|noun}} {m|inv} :: bridge (card game)
4216   poker {m|inv} :: poker (card game)
4217 ===carefully===
4218   piano :: carefully
4219 ===carriage===
4220   porto {m}, porti {pl} :: carriage
4221 ===cases===
4222   seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
4223 ===cast===
4224   cast {{infl|it|noun}} {{g|inv}} :: cast {{gloss|people performing a movie}}
4225 ===castrated===
4226   castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
4227 ===Catania===
4228   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
4229   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
4230 ===Catanzaro===
4231   Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|province}}
4232   Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|town}}
4233 ===Catholic===
4234   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
4235 ===celebrity===
4236   star {f|inv} :: star (celebrity)
4237 ===cent===
4238   cent {m|inv} :: cent (US coin)
4239   cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
4240 ===centavo===
4241   centavo {m}, centavi {pl} :: centavo
4242 ===centi===
4243   centi- {{infl|it|prefix}} :: centi-
4244 ===centuries===
4245   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4246 ===CEO===
4247   AD :: CEO (amministratore delegato)
4248 ===certain===
4249   chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
4250 ===chaff===
4251   pula {f}, pule {pl} :: chaff
4252 ===chair===
4253   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
4254 ===chairman===
4255   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
4256 ===chairperson===
4257   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
4258 ===chamber===
4259   camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
4260 ===chance===
4261   chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
4262 ===charge===
4263   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
4264 ===charm===
4265   magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
4266 ===chat===
4267   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
4268   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
4269 ===chewed===
4270   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
4271 ===chi===
4272   chi {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
4273 ===chicken===
4274   pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
4275 ===chief===
4276   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
4277   generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
4278   leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
4279 ===Chieti===
4280   CH {{infl|it|abbreviation}} :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
4281 ===child===
4282   pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
4283 ===chocolate===
4284   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
4285   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
4286   cioccolata (invariable) :: chocolate
4287 ===ci===
4288   ce {{infl|it|pronoun}} :: (euphony of ci) us
4289 ===cicisbeo===
4290   cicisbeo {m}, cicisbei {pl} :: A cicisbeo.
4291 ===cinema===
4292   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
4293 ===circa===
4294   ca {{infl|it|abbreviation}} :: circa
4295 ===city===
4296   city {f|inv} :: city (financial district of a city)
4297   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
4298   Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
4299   Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
4300   Bologna {f} :: Bologna (province, city)
4301   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
4302   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (city)
4303   Sofia {{infl|it|proper noun|f}} :: Sofia (city)
4304 ===claque===
4305   claque {f} {{inv}} :: claque
4306 ===clause===
4307   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
4308 ===clear===
4309   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
4310     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
4311 ===clergy===
4312   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
4313 ===cliché===
4314   cliché {m|inv} :: cliché
4315 ===clock===
4316   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
4317   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
4318   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
4319   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
4320   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
4321   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
4322   otto {{infl|it|noun}} {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
4323   nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
4324   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
4325   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
4326   tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
4327   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
4328   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
4329   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
4330 ===close===
4331   qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
4332 ===closet===
4333   water {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
4334 ===cloth===
4335   gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
4336 ===cloud===
4337   nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
4338 ===club===
4339   club {m|inv} :: club (association; golf implement)
4340 ===coast===
4341   marina {f}, marine {pl} :: coast
4342   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
4343 ===cobra===
4344   cobra {m} {{inv}} :: cobra
4345 ===cock===
4346   gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
4347 ===cognate===
4348   Sofia {{infl|it|proper noun|f}} :: {{given name|female|lang=it}}, cognate to Sophia.
4349 ===coin===
4350   cent {m|inv} :: cent (US coin)
4351   cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
4352 ===coke===
4353   coke {{infl|it|noun}} {m|inv} :: coke {{rfgloss|Italian}}
4354 ===colare===
4355   cola :: third-person singular present tense of colare
4356   cola :: second-person singular imperative of colare
4357 ===cold===
4358   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
4359     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
4360 ===collective===
4361   uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
4362 ===colloid===
4363   sol {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: sol (musical note, colloid)
4364 ===Colombia===
4365   Colombia {{infl|it|proper noun}} {f} :: Colombia
4366 ===colon===
4367   colon {m|inv} :: {{context|anatomy|lang=it}} colon
4368   sigma {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: sigmoid colon
4369 ===color===
4370   banana {m} {{inv}} :: banana (color)
4371 ===colour===
4372   colore {m}, colori {pl} :: colour
4373 ===coloured===
4374   negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
4375   negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
4376 ===come===
4377   ne {{it-adv}} :: from there
4378     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
4379 ===coming===
4380   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4381     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4382 ===commander===
4383   generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
4384 ===commercial===
4385   business {{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: business (commercial enterprise)
4386 ===common===
4387   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4388 ===Common===
4389   té :: Common misspelling of tè.
4390   da :: Common misspelling of dà
4391 ===communicate===
4392   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4393 ===Como===
4394   CO {{infl|it|abbreviation}} :: Como (Italian town in Lombardia)
4395   Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
4396 ===company===
4397   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
4398 ===Company===
4399   casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
4400 ===comporre===
4401   compose :: third-person singular past historic of comporre
4402 ===computer===
4403   computer {m|inv} :: computer (calculating device)
4404   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
4405 ===computing===
4406   wireless {{inv}} :: wireless (computing)
4407   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
4408 ===concerning===
4409   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
4410 ===conclusion===
4411   finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
4412 ===condom===
4413   condom {m} {{inv}} :: condom
4414 ===confirm===
4415   accreditare :: To confirm
4416 ===conjunction===
4417   copula {f}, copule {pl} :: conjunction
4418 ===conjuration===
4419   magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
4420 ===consisting===
4421   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4422 ===consonant===
4423   bei :: Masculine plural of bello before a consonant
4424   bel :: Masculine singular of bello before a consonant
4425 ===container===
4426   tank {m|inv} :: tank (military and container)
4427 ===conversation===
4428   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
4429 ===cops===
4430   pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
4431 ===copula===
4432   copula {f}, copule {pl} :: copula
4433 ===copy===
4434   replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
4435 ===Cosenza===
4436   Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|province}}
4437   Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|town}}
4438 ===Costa===
4439   Costa Rica {m} :: Costa Rica
4440 ===coulomb===
4441   coulomb {m|inv} :: coulomb
4442 ===countenance===
4443   aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
4444 ===countries===
4445   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4446 ===country===
4447   country {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{music|lang=it}} country music
4448   Senegal {m} :: Senegal, the country
4449 ===course===
4450   secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
4451 ===cow===
4452   vacca {f}, vacche {pl} :: cow
4453 ===coxed===
4454   con {{infl|it|conjunction}} :: {{context|rowing|lang=it}} coxed
4455 ===coyote===
4456   coyote {m}, coyoti {pl} :: coyote
4457 ===crane===
4458   boom {m|inv} :: A boom (crane)
4459 ===cream===
4460   crema {f}, creme {pl} :: cream
4461 ===creare===
4462   create :: second-person plural indicative present of creare
4463   create :: second-person plural imperative of creare
4464 ===creature===
4465   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
4466 ===credit===
4467   accreditare :: To credit
4468   evergreen {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{finance|lang=it}} revolving credit
4469 ===cremare===
4470   crema :: third-person singular present tense of cremare
4471   crema :: second-person singular imperative of cremare
4472 ===creolo===
4473   creole {f} :: Feminine plural form of creolo
4474 ===criminal===
4475   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
4476 ===croissant===
4477   brioche {{infl|it|noun}} {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
4478 ===cross===
4479   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
4480 ===crossing===
4481   zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
4482 ===Crotone===
4483   Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|province}}
4484   Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|town}}
4485 ===Cuba===
4486   Cuba {f} :: Cuba
4487 ===cubo===
4488   cube {{infl|it|adjective form|g=f}} :: Feminine plural form of cubo
4489 ===cui===
4490   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
4491 ===Cup===
4492   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
4493     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
4494 ===cure===
4495   panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
4496 ===curium===
4497   curio {m}, curi {pl} :: curium
4498 ===current===
4499   pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
4500 ===curriculum===
4501   curriculum {{infl|it|noun}} {m} :: curriculum
4502   curriculum {{infl|it|noun}} {m} :: curriculum vitae, CV
4503 ===curry===
4504   curry {m|inv} :: curry; curry powder
4505 ===curvaceous===
4506   formoso {{it-adj|formos}} :: shapely, curvaceous
4507 ===curvo===
4508   curve :: feminine plural of curvo
4509 ===Cusio===
4510   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
4511 ===Cutis===
4512   cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
4513 ===CV===
4514   curriculum {{infl|it|noun}} {m} :: curriculum vitae, CV
4515 ===d===
4516   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
4517   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
4518 ===D===
4519   re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
4520 ===dà===
4521   da :: Common misspelling of dà
4522 ===Dada===
4523   dada {{infl|it|noun}} {m} :: {{arts|lang=it}} Dada
4524 ===dance===
4525   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
4526 ===dancer===
4527   boy {{infl|it|noun|g=m|inv|}} :: A male ballet dancer.
4528 ===Danish===
4529   brioche {{infl|it|noun}} {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
4530 ===Dante===
4531   da {{infl|it|preposition}} :: from
4532     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
4533     interviste dal libro :: “interviews from the book”
4534     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
4535     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
4536 ===dare===
4537   date :: second-person plural imperative of dare
4538   date :: feminine plural of dato, past participle of dare
4539   dia :: third-person singular imperative of dare
4540 ===dark===
4541   moro {{it-adj|mor}} :: dark-skinned
4542   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
4543   moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
4544 ===dato===
4545   date :: feminine plural of dato, past participle of dare
4546 ===day===
4547   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
4548 ===debit===
4549   dare {m}, dari {pl} :: debit
4550 ===deca===
4551   deca- {{infl|it|prefix}} :: deca-
4552 ===decade===
4553   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
4554 ===decadere===
4555   decade :: third-person singular indicative present of decadere
4556 ===deci===
4557   deci- {{infl|it|prefix|sort=deci}} :: deci-
4558 ===decibel===
4559   decibel {{infl|it|noun}} {m|inv} :: decibel
4560 ===decile===
4561   decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics|lang=it}} decile
4562 ===decomporre===
4563   decompose :: third-person singular past historic of decomporre
4564 ===decyl===
4565   decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry|lang=it}} decyl
4566 ===dedurre===
4567   deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
4568 ===deficit===
4569   deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
4570 ===delegato===
4571   AD :: CEO (amministratore delegato)
4572   delegate {f} :: Feminine plural form of delegato
4573 ===delicate===
4574   minute {{infl|it|adjective|cat=adjective forms|feminine plural}} :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
4575 ===delineare===
4576   delineate :: second-person plural present tense and imperative of delineare
4577 ===delta===
4578   delta {{infl|it|noun}} {m|inv} :: delta (all senses)
4579 ===deme===
4580   demo {m}, demi {pl} :: deme
4581 ===demo===
4582   demo {m}, demi {pl} :: demo
4583 ===denigrare===
4584   denigrate :: second-person plural present tense and imperative of denigrare
4585 ===deporre===
4586   depose :: third-person singular past historic of deporre
4587 ===derivativo===
4588   derivative {f} :: Feminine plural form of derivativo
4589 ===descent===
4590   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4591 ===describe===
4592   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
4593 ===design===
4594   design {{infl|it|noun}} {m|inv} :: design (industrial)
4595   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
4596 ===destare===
4597   destino :: third-person plural present subjunctive and imperative of destare
4598 ===destinare===
4599   destino :: first-person singular present tense of destinare
4600 ===destination===
4601   destino {m}, destini {pl} :: destination
4602 ===destiny===
4603   destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
4604 ===detailed===
4605   minute {{infl|it|adjective|cat=adjective forms|feminine plural}} :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
4606 ===device===
4607   computer {m|inv} :: computer (calculating device)
4608   riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
4609   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
4610 ===di===
4611   Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
4612 ===diesel===
4613   diesel {{infl|it|noun}} {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
4614 ===different===
4615   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4616 ===digamma===
4617   digamma {{infl|it|noun}} {m|inv} :: digamma (Greek letter)
4618 ===dignified===
4619   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
4620 ===dilettante===
4621   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
4622 ===direction===
4623   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
4624 ===director===
4625   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
4626     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
4627 ===disability===
4628   handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
4629 ===discreto===
4630   discrete {{infl|it|adjective form|g=f}} :: Feminine plural form of discreto
4631 ===disease===
4632   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
4633 ===display===
4634   video {m|inv} :: display (screen)
4635 ===dissociativo===
4636   dissociative {f} :: Feminine plural form of dissociativo
4637 ===distinctive===
4638   sound {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
4639   slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
4640 ===district===
4641   city {f|inv} :: city (financial district of a city)
4642 ===do===
4643   do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: do, the musical note
4644   fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
4645   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
4646     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
4647     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
4648 ===dodo===
4649   dodo {m}, dodi {pl} :: dodo
4650 ===does===
4651   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
4652     Ingresso libero. :: Free admission.
4653 ===doesn===
4654   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
4655     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
4656 ===dog===
4657   can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]|lang=it}} dog
4658   cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
4659 ===doll===
4660   pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
4661 ===Dominica===
4662   Dominica {f} :: Dominica
4663 ===don===
4664   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4665     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4666 ===done===
4667   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
4668     ben fatto :: well done
4669 ===doubt===
4670   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4671     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4672 ===download===
4673   download {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{computing|lang=it}} download
4674 ===dreadful===
4675   cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
4676 ===drink===
4677   drink {m|inv} :: drink {{gloss|served beverage and mixed beverage}}
4678   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
4679   porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
4680 ===drinks===
4681   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
4682     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
4683 ===drone===
4684   drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
4685 ===Dubrovnik===
4686   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
4687 ===duelling===
4688   secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
4689 ===duet===
4690   duo {m|inv} :: {{music|lang=it}} duet
4691 ===duo===
4692   duo {m|inv} :: duo
4693 ===dynasty===
4694   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4695 ===E===
4696   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: E (musical note or key)
4697 ===each===
4698   si {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
4699     Examples: :: --
4700     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
4701     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
4702     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
4703     Examples: :: --
4704     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
4705     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
4706 ===eagle===
4707   aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
4708 ===early===
4709   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
4710 ===Earth===
4711   da {{infl|it|preposition}} :: from
4712     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
4713     interviste dal libro :: “interviews from the book”
4714     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
4715     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
4716 ===east===
4717   est {m} {{inv}} :: east
4718 ===East===
4719   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
4720 ===ebony===
4721   ebano {m}, ebani {pl} :: ebony
4722 ===ECB===
4723   BCE {{it-proper noun}} :: ECB
4724 ===eccentric===
4725   eccentrico {{it-adj|eccentric|o|a|i|he}} :: eccentric.
4726 ===economic===
4727   asset {m|inv} :: asset (economic)
4728 ===economics===
4729   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
4730 ===Ecuador===
4731   Ecuador {m} :: Ecuador
4732 ===editing===
4733   line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
4734 ===eight===
4735   otto {{infl|it|cardinal number}} {m|f|inv} :: {{cardinal|lang=it}} eight
4736   otto {{infl|it|noun}} {m|inv}{f|plural} :: eight
4737   otto {{infl|it|noun}} {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
4738 ===Either===
4739   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
4740 ===El===
4741   El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
4742 ===elegantly===
4743   elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
4744 ===elevator===
4745   lift {{infl|it|noun}} {m|inv} :: lift / elevator operator
4746 ===eleven===
4747   undici {m|f|inv} :: eleven
4748   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven
4749   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
4750 ===else===
4751   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
4752 ===email===
4753   mail {f|inv} :: email
4754 ===Emilia===
4755   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
4756   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
4757 ===emoticon===
4758   emoticon {{infl|it|noun|m}} {{inv}} :: emoticon
4759 ===emphasised===
4760   te {{infl|it|pronoun}} :: (emphasised objective of tu) you
4761 ===employee===
4762   bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
4763 ===end===
4764   finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
4765 ===ending===
4766   finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
4767   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
4768 ===engine===
4769   diesel {{infl|it|noun}} {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
4770 ===English===
4771   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
4772     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
4773   Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
4774 ===Enna===
4775   Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|province}}
4776   Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|town}}
4777 ===enslaved===
4778   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
4779     Un uomo libero. :: A free man.
4780 ===enterprise===
4781   business {{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: business (commercial enterprise)
4782 ===entertainment===
4783   big {m|inv} :: star (entertainment)
4784 ===epoch===
4785   era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
4786 ===epsilon===
4787   epsilon {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
4788 ===equivalent===
4789   Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
4790 ===era===
4791   era {f}, ere {pl} :: {{geology|lang=it}} era
4792 ===eraso===
4793   erase{f} :: Plural of eraso
4794 ===Eritrea===
4795   Eritrea {f} :: Eritrea
4796 ===erudito===
4797   erudite {f} :: Feminine plural form of erudito
4798 ===escudo===
4799   escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
4800 ===especially===
4801   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
4802   pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
4803   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
4804   calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
4805 ===Esperanto===
4806   Esperanto {{infl|it|noun|g=m}} :: Esperanto
4807 ===essay===
4808   pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
4809 ===essere===
4810   sei {{infl|it|verb form}} :: second-person singular indicative present form of essere
4811 ===Estonia===
4812   Estonia {{infl|it|proper noun|gender=f}} :: Estonia
4813 ===eta===
4814   eta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
4815 ===euphony===
4816   ed {{infl|it|conjunction}} :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
4817   ad {{infl|it|preposition}} :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
4818   ce {{infl|it|pronoun}} :: (euphony of ci) us
4819 ===euro===
4820   euro {m}, euro {pl} :: euro {{qualifier|currency}}
4821   cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
4822 ===European===
4823   cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
4824 ===even===
4825   pure {{infl|it|conjunction}} :: even though, even if, although
4826 ===event===
4827   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
4828 ===evergreen===
4829   evergreen {{infl|it|adj}} {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
4830 ===evil===
4831   male {m}, mali {pl} :: evil, harm
4832 ===ex===
4833   ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
4834 ===executive===
4835   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
4836 ===expansion===
4837   boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
4838 ===expressing===
4839   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4840     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4841 ===extraction===
4842   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4843 ===F===
4844   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
4845 ===fa===
4846   fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
4847   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
4848 ===face===
4849   lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
4850 ===fai===
4851   fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
4852 ===familiar===
4853   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
4854   primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
4855 ===Family===
4856   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4857 ===famous===
4858   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
4859 ===fan===
4860   fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
4861 ===farad===
4862   farad {{infl|it|noun}} {m|inv} :: farad
4863 ===fare===
4864   fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
4865 ===farmer===
4866   agricola {m}, agricole {pl} :: farmer
4867 ===Faso===
4868   Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
4869 ===fate===
4870   destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
4871 ===Father===
4872   don {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: Father (a title given to priests)
4873 ===feeler===
4874   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
4875 ===feminine===
4876   lente {{infl|it|adjective form}} {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
4877   crude f plural :: feminine plural of crudo
4878   date :: feminine plural of dato, past participle of dare
4879   accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
4880   ordinate :: feminine plural past participle of ordinare
4881   Alberta {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}, feminine form of Alberto.
4882   torta :: feminine singular past participle of torcere
4883   torte :: feminine plural past participle of torcere
4884   curve :: feminine plural of curvo
4885   none {{infl|it|adjective|g=f|plural}} :: (feminine plural form of nono) ninth
4886   none {{infl|it|noun|g=f|plural}} :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
4887   morose {{infl|it|adjective form}} :: feminine plural of moroso
4888   incarcerate :: feminine plural past participle of incarcerare
4889   latina f :: feminine of latino
4890 ===femto===
4891   femto- {{infl|it|prefix}} :: femto-
4892 ===Ferrara===
4893   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (province)
4894   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (town)
4895 ===festival===
4896   festival {{infl|it|noun}} {m|inv} :: festival
4897   festival {{infl|it|noun}} {m|inv} :: worker's festival
4898 ===few===
4899   alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{chiefly|in plural|lang=it}} some, a few
4900 ===field===
4901   area {f}, aree {pl} :: field, sector
4902 ===fifteen===
4903   quindici {m|f|inv} :: fifteen
4904   quindici {m|inv}{f|plural} :: fifteen
4905 ===fight===
4906   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
4907 ===file===
4908   file {f}{m}{{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} file
4909 ===fill===
4910   empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete|lang=it}} to fill, to overflow
4911 ===film===
4912   tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
4913     primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
4914   remake {{infl|it|noun|g=m}} :: remake (of a film)
4915   short {m|inv} :: short (short film etc)
4916 ===Filomena===
4917   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4918     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4919 ===final===
4920   finale {{it-adj|final|e|i}} :: final
4921   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
4922     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
4923   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
4924   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
4925 ===finale===
4926   finale {m}, finali {pl} :: finale
4927 ===finals===
4928   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
4929     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
4930 ===financial===
4931   deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
4932   city {f|inv} :: city (financial district of a city)
4933   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
4934 ===find===
4935   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
4936     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
4937 ===fine===
4938   minute {{infl|it|adjective|cat=adjective forms|feminine plural}} :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
4939 ===finger===
4940   indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
4941 ===firm===
4942   casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
4943 ===first===
4944   ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
4945   so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
4946 ===fish===
4947   pesce {m}, pesci {pl} :: fish
4948 ===fishing===
4949   pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
4950 ===five===
4951   cinque {m|f|inv} :: five
4952 ===Five===
4953   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five.
4954   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
4955 ===flagpole===
4956   antenna {f}, antenne {pl} :: flagpole
4957 ===flat===
4958   lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
4959 ===flight===
4960   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
4961 ===floor===
4962   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
4963 ===Florida===
4964   Florida {{it-proper noun|g=f}} :: Florida
4965 ===flying===
4966   volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: flying
4967 ===focus===
4968   focus {m|inv} :: focus (all senses)
4969 ===fog===
4970   nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
4971 ===Foggia===
4972   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
4973   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
4974 ===follower===
4975   fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
4976 ===football===
4977   zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
4978   Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
4979 ===forefinger===
4980   indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
4981 ===former===
4982   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
4983 ===formula===
4984   formula {f}, formule {pl} :: {{mathematics|chemistry|lang=it}} formula
4985 ===four===
4986   quattro {m|f|inv} :: four
4987   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four
4988   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
4989 ===fourteen===
4990   quattordici {m|f|inv} :: fourteen
4991   quattordici {m|inv}{f|plural} :: fourteen
4992 ===fourth===
4993   X {{infl|it|letter|g=m|g2=f|g3=inv|lower case|x}} :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
4994 ===fowl===
4995   volatile {m}, volatili {pl} :: fowl
4996 ===fraction===
4997   none {{infl|it|noun|g=f|plural}} :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
4998 ===Franca===
4999   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5000 ===France===
5001   Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
5002 ===free===
5003   gratis {{inv}} :: free
5004   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
5005     Un uomo libero. :: A free man.
5006   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
5007   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
5008     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
5009   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
5010     Ingresso libero. :: Free admission.
5011   libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
5012     Software libero. :: Free software.
5013 ===Free===
5014   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
5015     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
5016   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
5017     Ingresso libero. :: Free admission.
5018   libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
5019     Software libero. :: Free software.
5020 ===freezing===
5021   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
5022     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
5023 ===French===
5024   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5025 ===fricativo===
5026   fricative {f} :: Feminine plural form of fricativo
5027 ===Friuli===
5028   Friuli-Venezia Giulia {{infl|it|proper noun|head=[[Friuli]]-[[Venezia Giulia]]|g=m}} :: Friuli-Venezia Giulia
5029 ===From===
5030   da {{infl|it|preposition}} :: from
5031     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
5032     interviste dal libro :: “interviews from the book”
5033     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
5034     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
5035 ===front===
5036   leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
5037 ===fruit===
5038   kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
5039   banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
5040   mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
5041 ===fruits===
5042   osso {{infl|it|noun|g=m}} (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
5043 ===full===
5044   full {m|inv} :: full house (in poker)
5045 ===furniture===
5046   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
5047   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural|lang=it}} furniture
5048 ===furtivo===
5049   furtive {f} :: Feminine plural form of furtivo
5050 ===fuzz===
5051   pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
5052 ===G===
5053   sol {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: G (musical note and key)
5054 ===gabardine===
5055   gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
5056 ===Gabon===
5057   Gabon {m} :: Gabon
5058 ===gaffe===
5059   gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
5060 ===Gallic===
5061   gallo {{it-adj|gall}} :: Gallic
5062 ===Gambia===
5063   Gambia {m} :: Gambia
5064 ===game===
5065   RPG {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
5066   bridge {{infl|it|noun}} {m|inv} :: bridge (card game)
5067   play! :: used to start a game of Tennis
5068   poker {m|inv} :: poker (card game)
5069 ===games===
5070   lob {m|inv} :: lob (in ball games)
5071 ===gamma===
5072   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
5073 ===gamut===
5074   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
5075 ===garage===
5076   box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
5077 ===gas===
5078   gas {{infl|it|noun|g=m}} :: gas (state of matter, petroleum)
5079   gas {{infl|it|noun|g=m}} :: poison gas
5080 ===gathering===
5081   party {m|inv} :: party (social gathering)
5082 ===gelded===
5083   castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
5084 ===general===
5085   cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
5086 ===generativo===
5087   generative {f} :: Feminine plural form of generativo
5088 ===genuine===
5089   vero {{it-adj|ver}} :: real, genuine
5090 ===genus===
5091   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
5092 ===Georgia===
5093   Georgia {{infl|it|proper noun|g=f}} :: Georgia {{gloss|country}}
5094   Georgia {{infl|it|proper noun|g=f}} :: Georgia {{gloss|US state}}
5095 ===getting===
5096   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
5097 ===Ghana===
5098   Ghana {f} :: Ghana
5099 ===ghetto===
5100   ghetto {m}, ghetti {pl} :: A ghetto
5101 ===Giacomino===
5102   da {{infl|it|preposition}} :: from
5103     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
5104     interviste dal libro :: “interviews from the book”
5105     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
5106     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
5107 ===giga===
5108   giga- {{infl|it|prefix}} :: giga-
5109 ===Giovanni===
5110   da {{infl|it|preposition}} :: At the house of,since
5111     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
5112 ===girlfriend===
5113   ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
5114 ===Giulia===
5115   Friuli-Venezia Giulia {{infl|it|proper noun|head=[[Friuli]]-[[Venezia Giulia]]|g=m}} :: Friuli-Venezia Giulia
5116 ===give===
5117   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
5118   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
5119 ===given===
5120   don {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: Father (a title given to priests)
5121 ===gnu===
5122   gnu {m|inv} :: gnu
5123 ===go===
5124   go {{infl|it|noun|g=m}} :: {{board games|lang=it}} go
5125 ===god===
5126   dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
5127 ===going===
5128   dove :: {{interrogative}} where
5129     Dove vai? :: Where are you going?
5130 ===golf===
5131   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
5132   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: slice (golf shot)
5133   club {m|inv} :: club (association; golf implement)
5134 ===good===
5135   vero {{it-adj|ver}} :: true
5136     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5137   se {{infl|it|conjunction}} :: if
5138     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5139 ===goods===
5140   stock {{infl|it|noun}} :: stock, goods in supply, inventory
5141 ===gossip===
5142   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
5143   rosa {{infl|it|adjective|g=inv}} :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
5144 ===gourmet===
5145   gourmet {m|f|inv} :: gourmet
5146 ===graffito===
5147   graffiti {m} :: Plural of graffito
5148 ===grape===
5149   uva {f}, uve {pl} :: grape
5150   uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
5151 ===gratis===
5152   gratis :: gratis
5153   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
5154 ===grato===
5155   grate {f} :: Feminine plural form of grato
5156 ===gratuitous===
5157   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: gratuitous, unjustified
5158 ===great===
5159   apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
5160 ===Greek===
5161   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5162   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: mu (Greek letter)
5163   pi {{infl|it|noun}} {m|inv} :: pi (Greek letter)
5164   san {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: san (Greek letter)
5165   ni {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
5166   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
5167   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
5168   epsilon {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
5169   zeta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
5170   digamma {{infl|it|noun}} {m|inv} :: digamma (Greek letter)
5171   eta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
5172   theta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
5173   kappa {{infl|it|noun}} {m|inv} :: kappa (Greek letter)
5174   lambda {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: lambda (Greek letter)
5175   omicron {{infl|it|noun}} {m|inv} :: omicron (Greek letter)
5176   rho {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
5177   sigma {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: sigma (Greek letter)
5178   tau {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
5179   phi {{infl|it|noun}} {m|inv} :: phi (Greek letter)
5180   chi {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
5181   psi {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
5182 ===Grenada===
5183   Grenada {f} :: Grenada
5184 ===Grosseto===
5185   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (province)
5186   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (town)
5187 ===ground===
5188   area {f}, aree {pl} :: land, ground
5189 ===group===
5190   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
5191   trust {m|inv} :: trust (group of people)
5192 ===grub===
5193   larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
5194 ===guanaco===
5195   guanaco {m}, guanachi {pl} :: guanaco
5196 ===Guatemala===
5197   Guatemala {m} :: Guatemala
5198 ===Guinea===
5199   Guinea {f} :: Guinea
5200   Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
5201 ===Guyana===
5202   Guyana {f} :: Guyana
5203 ===habit===
5204   mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
5205 ===hair===
5206   riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
5207 ===Haiti===
5208   Haiti {m} :: Haiti
5209 ===halt===
5210   stop! :: stop!, halt!
5211 ===hamburger===
5212   hamburger {{infl|it|noun|g=m}} {{inv}} :: hamburger
5213 ===hammer===
5214   cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
5215 ===handicap===
5216   handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
5217 ===happy===
5218   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
5219     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
5220 ===harbour===
5221   porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
5222 ===harem===
5223   harem {{infl|it|noun}} {m|inv} :: harem
5224 ===harm===
5225   male {m}, mali {pl} :: evil, harm
5226 ===harpsichord===
5227   cembalo {m}, cembali {pl} :: harpsichord
5228 ===harsh===
5229   acre {{it-adj|acr|e|i}} :: harsh
5230 ===hat===
5231   tuba {f}, tube {pl} :: top hat
5232 ===have===
5233   ho :: {{conjugation of|avere||1|s|pres|ind|lang=it}} - I have
5234   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
5235     Ingresso libero. :: Free admission.
5236   ne {{it-adv}} :: from there
5237     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
5238   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
5239     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
5240     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
5241 ===Hawaii===
5242   Hawaii {{infl|it|proper noun|g=f|g2=p}} :: Hawaii
5243 ===he===
5244   lui {{infl|it|pronoun}} :: he
5245   come :: as soon as
5246     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
5247 ===head===
5248   testa {f}, teste {pl} :: head
5249   testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton|lang=it}} head {{gloss|of a bone}}
5250   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
5251 ===healthy===
5252   sana {{infl|it|adjective form|g=f}} :: {{feminine of|sano|nodot=1}}; healthy, sound.
5253 ===heard===
5254   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
5255     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
5256     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
5257 ===her===
5258   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: her {{qualifier|direct object}}
5259   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
5260     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
5261 ===here===
5262   ci {{it-adv}} :: here, there
5263   vi {{it-adv}} :: here
5264   qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
5265 ===herself===
5266   si {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
5267     Examples: :: --
5268     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
5269     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
5270     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
5271     Examples: :: --
5272     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
5273     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
5274 ===hertz===
5275   hertz {{infl|it|noun}} {m|inv} :: hertz
5276 ===him===
5277   lui {{infl|it|pronoun}} :: him (indirect form of lui used after a preposition)
5278 ===himself===
5279   si {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
5280     Examples: :: --
5281     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
5282     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
5283     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
5284     Examples: :: --
5285     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
5286     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
5287 ===his===
5288   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
5289     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
5290 ===historic===
5291   depose :: third-person singular past historic of deporre
5292   decompose :: third-person singular past historic of decomporre
5293   compose :: third-person singular past historic of comporre
5294   west {m|inv} :: West (historic area of America)
5295 ===hobbies===
5296   hobby {m|inv} :: {{in the plural|lang=it}} hobbies
5297 ===hobby===
5298   hobby {m|inv} :: hobby (activity)
5299 ===hockey===
5300   hockey {m|inv} :: hockey
5301 ===holding===
5302   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
5303 ===home===
5304   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
5305   casa {f}, case {pl} :: home
5306 ===homosexual===
5307   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
5308 ===Honduras===
5309   Honduras {m} :: Honduras
5310 ===honeybee===
5311   ape {f}, api {pl} :: {{context|familiar|lang=it}} honeybee
5312 ===horsebox===
5313   box {m} {{inv}} :: horsebox
5314 ===horserace===
5315   handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
5316 ===hot===
5317   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
5318 ===hotel===
5319   boy {{infl|it|noun|g=m|inv|}} :: A bellboy (in a hotel).
5320 ===hours===
5321   ore :: {{plural of|ora|lang=it}} (hours)
5322   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
5323 ===house===
5324   full {m|inv} :: full house (in poker)
5325   casa {f}, case {pl} :: house
5326   da {{infl|it|preposition}} :: At the house of,since
5327     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
5328 ===how===
5329   come :: how
5330     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
5331     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
5332 ===How===
5333   come :: how
5334     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
5335     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
5336 ===human===
5337   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
5338 ===humour===
5339   humour {m|inv} :: sense of humour
5340   secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
5341 ===i===
5342   i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
5343 ===iceberg===
5344   iceberg {m} {{inv}} :: iceberg
5345 ===idea===
5346   idea {f}, idee {pl} :: idea
5347 ===ideare===
5348   idea :: third-person singular present tense of ideare
5349   idea :: second-person singular imperative of ideare
5350 ===identification===
5351   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
5352 ===ides===
5353   idi {{infl|it|noun}} {m|f|plural} :: ides
5354 ===if===
5355   se {{infl|it|conjunction}} :: if
5356     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5357   se {{infl|it|conjunction}} :: if only
5358   pure {{infl|it|conjunction}} :: even though, even if, although
5359   pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
5360     (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
5361     {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
5362     (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
5363   mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
5364 ===If===
5365   vero {{it-adj|ver}} :: true
5366     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5367   se {{infl|it|conjunction}} :: if
5368     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5369 ===Il===
5370   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
5371     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
5372   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
5373     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
5374 ===illness===
5375   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
5376 ===immobilized===
5377   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
5378     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
5379 ===impala===
5380   impala {m|inv} :: impala
5381 ===impeach===
5382   accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
5383 ===imperfect===
5384   speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
5385 ===impersonal===
5386   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
5387     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
5388 ===implement===
5389   club {m|inv} :: club (association; golf implement)
5390 ===important===
5391   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
5392 ===imprisoned===
5393   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
5394     Un uomo libero. :: A free man.
5395 ===incarcerare===
5396   incarcerate :: second-person plural present tense of incarcerare
5397   incarcerate :: second-person plural imperative of incarcerare
5398   incarcerate :: feminine plural past participle of incarcerare
5399 ===includere===
5400   include {{infl|it|verb form}} :: third-person singular indicative present of includere
5401 ===indecision===
5402   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
5403     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
5404 ===index===
5405   indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
5406   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
5407   indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
5408 ===India===
5409   India {f} ({{plural}} Indie) :: India
5410 ===indicating===
5411   a- :: a- (indicating lack or loss)
5412 ===indication===
5413   indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
5414 ===indicative===
5415   sale :: third-person singular indicative present tense of salire
5416   decade :: third-person singular indicative present of decadere
5417   ami :: second-person singular indicative present of amare
5418   create :: second-person plural indicative present of creare
5419   face {{infl|it|verb form}} :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
5420   separate :: second-person plural indicative present of separare
5421   ride :: third-person singular indicative present of ridere
5422   rode {{infl|it|verb form}} :: third-person singular indicative present of rodere
5423   vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
5424   sei {{infl|it|verb form}} :: second-person singular indicative present form of essere
5425   segue :: third-person singular indicative present of seguire
5426   deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
5427   produce :: third-person singular indicative present of produrre
5428   pare :: third-person singular indicative present of parere
5429   include {{infl|it|verb form}} :: third-person singular indicative present of includere
5430 ===indicator===
5431   indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
5432 ===Indies===
5433   India {f} ({{plural}} Indie) :: {{plural}}: the Indies
5434 ===indirect===
5435   lui {{infl|it|pronoun}} :: him (indirect form of lui used after a preposition)
5436 ===Indonesia===
5437   Indonesia {{it-proper noun|g=f}} :: Indonesia
5438 ===industrial===
5439   design {{infl|it|noun}} {m|inv} :: design (industrial)
5440 ===Inferno===
5441   da {{infl|it|preposition}} :: from
5442     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
5443     interviste dal libro :: “interviews from the book”
5444     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
5445     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
5446 ===infertile===
5447   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
5448 ===informal===
5449   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
5450 ===informazione===
5451   info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
5452 ===inhabitant===
5453   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
5454 ===initial===
5455   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
5456 ===insect===
5457   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
5458 ===instalment===
5459   rata {f}, rate {pl} :: instalment
5460 ===instead===
5461   ad {{infl|it|preposition}} :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
5462   ed {{infl|it|conjunction}} :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
5463 ===instrument===
5464   piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
5465 ===interjection===
5466   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
5467     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
5468 ===intermission===
5469   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
5470 ===Internet===
5471   spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
5472 ===interviews===
5473   da {{infl|it|preposition}} :: from
5474     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
5475     interviste dal libro :: “interviews from the book”
5476     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
5477     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
5478 ===into===
5479   in {{infl|it|preposition}} :: into
5480 ===inventory===
5481   stock {{infl|it|noun}} :: stock, goods in supply, inventory
5482 ===iota===
5483   iota {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: iota {{gloss|Greek letter}}
5484 ===Iran===
5485   Iran {{it-proper noun|g=m}} :: Iran
5486 ===Iraq===
5487   Iraq {m} :: Iraq
5488 ===ironic===
5489   ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
5490 ===Is===
5491   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
5492     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
5493   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
5494     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
5495 ===Isernia===
5496   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
5497   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
5498 ===island===
5499   Guernsey {{it-proper noun}} :: {{l|en|Guernsey}} (island)
5500 ===it===
5501   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
5502   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
5503     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
5504     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
5505     Examples: :: --
5506     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
5507     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
5508   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
5509     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
5510   ci {{infl|it|pronoun}} :: on it, about it, of it
5511   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
5512     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
5513     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
5514   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
5515   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
5516     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
5517   vero {{it-adj|ver}} :: true
5518     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5519   se {{infl|it|conjunction}} :: if
5520     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5521 ===It===
5522   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
5523     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
5524 ===Italian===
5525   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
5526   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5527   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
5528   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
5529   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
5530   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
5531   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
5532   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
5533   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
5534   italiano {{it-adj|italian}} :: Italian
5535   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
5536   X {{infl|it|letter|g=m|g2=f|g3=inv|lower case|x}} :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
5537   CH {{infl|it|abbreviation}} :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
5538   CO {{infl|it|abbreviation}} :: Como (Italian town in Lombardia)
5539   PS {{infl|it|abbreviation}} :: Pesaro (Italian town in Marche)
5540   zeta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
5541 ===Italy===
5542   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
5543 ===item===
5544   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
5545 ===itself===
5546   si {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
5547     Examples: :: --
5548     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
5549     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
5550     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
5551     Examples: :: --
5552     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
5553     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
5554 ===j===
5555   iota {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: the letter j/J
5556 ===J===
5557   iota {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: the letter j/J
5558 ===Japanese===
5559   sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
5560 ===joule===
5561   joule {{infl|it|noun}} {m|inv} :: joule
5562 ===judo===
5563   judo {{infl|it|noun}} {m|inv} :: judo
5564 ===juice===
5565   secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
5566 ===jute===
5567   juta {f}, jute {pl} :: jute
5568 ===kappa===
5569   kappa {{infl|it|noun}} {m|inv} :: kappa (Greek letter)
5570 ===kaput===
5571   kaputt {{inv}} :: kaput
5572 ===kava===
5573   kava {f}, kave {pl} :: kava
5574 ===kayak===
5575   kayak {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{boat|lang=it}} kayak
5576 ===kayaking===
5577   kayak {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{sport|lang=it}} kayaking
5578 ===key===
5579   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
5580   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: E (musical note or key)
5581   sol {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: G (musical note and key)
5582   re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
5583   do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: C (the musical note or key)
5584   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
5585 ===king===
5586   re {m}, re {pl} :: king
5587   re {m}, re {pl} :: {{chess|lang=it}} king
5588 ===kings===
5589   re {m}, re {pl} :: kings
5590 ===Kiribati===
5591   Kiribati {f} {p} :: Kiribati
5592 ===kitsch===
5593   kitsch {{inv}} :: kitsch
5594   kitsch {m|inv} :: kitsch
5595 ===kiwi===
5596   kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
5597   kiwi {m|inv} :: kiwi
5598 ===knickers===
5599   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
5600 ===know===
5601   so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
5602   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
5603     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
5604 ===Kuwait===
5605   Kuwait {{it-proper noun|g=m}} :: Kuwait
5606 ===l===
5607   il- {{infl|it|prefix}} :: Variant of in- before the letter "l"
5608 ===L===
5609   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
5610 ===La===
5611   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
5612   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
5613 ===lack===
5614   a- :: a- (indicating lack or loss)
5615 ===lama===
5616   lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
5617 ===lambda===
5618   lambda {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: lambda (Greek letter)
5619   lambda {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: {{anatomy|lang=it}} lambda
5620 ===lamp===
5621   lampa {f}, lampe {pl} :: lamp
5622 ===land===
5623   area {f}, aree {pl} :: land, ground
5624 ===language===
5625   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5626   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
5627   Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
5628   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
5629 ===Lanka===
5630   Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
5631 ===Laos===
5632   Laos {{it-proper noun|g=m}} :: Laos
5633 ===large===
5634   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
5635 ===larva===
5636   larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
5637 ===last===
5638   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
5639 ===Latin===
5640   X {{infl|it|letter|g=m|g2=f|g3=inv|lower case|x}} :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
5641   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
5642   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (person)
5643   latino {{it-adj|latin}} :: Latin
5644 ===latino===
5645   latina f :: feminine of latino
5646 ===laureato===
5647   laureate {f} :: Feminine plural form of laureato
5648 ===lava===
5649   lava {f}, lave {pl} :: lava
5650 ===lawsuit===
5651   lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
5652 ===lay===
5653   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
5654 ===leader===
5655   leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
5656   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
5657 ===leaf===
5658   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
5659 ===left===
5660   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
5661     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
5662 ===Leisure===
5663   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
5664     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
5665 ===lens===
5666   lente {f}, lenti {pl} :: lens
5667 ===Leone===
5668   Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
5669 ===leotard===
5670   body {m} :: A leotard.
5671 ===letter===
5672   nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
5673   i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
5674   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: mu (Greek letter)
5675   pi {{infl|it|noun}} {m|inv} :: pi (Greek letter)
5676   X {{infl|it|letter|g=m|g2=f|g3=inv|lower case|x}} :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
5677   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
5678   san {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: san (Greek letter)
5679   il- {{infl|it|prefix}} :: Variant of in- before the letter "l"
5680   ni {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
5681   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
5682   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
5683   epsilon {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
5684   zeta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
5685   digamma {{infl|it|noun}} {m|inv} :: digamma (Greek letter)
5686   eta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
5687   theta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
5688   iota {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: the letter j/J
5689   kappa {{infl|it|noun}} {m|inv} :: kappa (Greek letter)
5690   lambda {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: lambda (Greek letter)
5691   mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
5692   omicron {{infl|it|noun}} {m|inv} :: omicron (Greek letter)
5693   rho {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
5694   sigma {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: sigma (Greek letter)
5695   tau {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
5696   phi {{infl|it|noun}} {m|inv} :: phi (Greek letter)
5697   chi {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
5698   psi {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
5699   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
5700   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
5701   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
5702   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
5703   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
5704   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
5705   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
5706 ===liberare===
5707   libero {{infl|it|verb form}} :: first-person singular present tense of liberare
5708 ===life===
5709   vita {{infl|it|noun|g=f|plural|vite}} :: life
5710 ===lift===
5711   lift {{infl|it|noun}} {m|inv} :: lift / elevator operator
5712   lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
5713 ===lifting===
5714   lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
5715 ===light===
5716   lampa {f}, lampe {pl} :: light
5717 ===Liguria===
5718   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
5719 ===like===
5720   come :: as, like
5721     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
5722   pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
5723     (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
5724     {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
5725     (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
5726 ===likes===
5727   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
5728 ===line===
5729   line {f|inv} :: line management
5730   riga {f}, righe {pl} :: line
5731 ===lineage===
5732   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
5733 ===Lingua===
5734   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5735 ===link===
5736   link {{infl|it|noun|g=m}} {{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} link {{qualifier|hyperlink}}
5737 ===literary===
5738   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
5739 ===Little===
5740   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
5741 ===live===
5742   live {{infl|it|adjective}} {{inv}} :: Performed or recorded live
5743 ===Livorno===
5744   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
5745 ===ll===
5746   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
5747     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
5748 ===llama===
5749   lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
5750 ===lob===
5751   lob {m|inv} :: lob (in ball games)
5752 ===locativo===
5753   locative {f} :: Feminine plural form of locativo
5754 ===lock===
5755   box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
5756 ===Lombardia===
5757   CO {{infl|it|abbreviation}} :: Como (Italian town in Lombardia)
5758 ===look===
5759   aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
5760 ===Lorenzo===
5761   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
5762     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
5763 ===loss===
5764   a- :: a- (indicating lack or loss)
5765 ===lot===
5766   tanto {{it-adj|tant}} :: a lot of
5767   tanto :: a lot
5768 ===lousy===
5769   tempo {m}, tempi {pl} :: weather
5770     tempo da lupi :: lousy weather
5771 ===love===
5772   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
5773     (noi) vi amiamo :: we love you
5774 ===LSD===
5775   acido {m}, acidi {pl} :: {{slang|lang=it}} LSD
5776 ===lui===
5777   lui {{infl|it|pronoun}} :: him (indirect form of lui used after a preposition)
5778 ===lupus===
5779   lupus {{infl|it|noun|g=m}} {{inv}} :: {{disease|lang=it}} lupus
5780 ===lyrics===
5781   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
5782     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
5783 ===m===
5784   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
5785   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
5786   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
5787   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
5788   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
5789   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
5790   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
5791   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
5792   tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
5793   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
5794   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
5795 ===Macedonia===
5796   Macedonia {{it-proper noun|g=f}} :: Macedonia
5797 ===Macerata===
5798   Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (town)
5799 ===Madagascar===
5800   Madagascar {{it-proper noun|g=m}} :: Madagascar
5801 ===Madrid===
5802   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
5803 ===magazines===
5804   rosa {{infl|it|adjective|g=inv}} :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
5805 ===magenta===
5806   magenta {{infl|it|adjective}} {{inv}} :: magenta
5807   magenta {{infl|it|noun}} {m|inv} :: magenta
5808 ===magic===
5809   magia {f}, magie {pl} :: magic
5810 ===magnesia===
5811   magnesia {f}, magnesie {pl} :: magnesia
5812 ===maid===
5813   serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
5814 ===main===
5815   secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
5816 ===majestic===
5817   maestoso {{it-adj|maestos}} :: majestic
5818 ===make===
5819   fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To make
5820   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
5821     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
5822 ===Malawi===
5823   Malawi {m} :: Malawi
5824 ===male===
5825   tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
5826   cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
5827   boy {{infl|it|noun|g=m|inv|}} :: A male ballet dancer.
5828   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
5829   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
5830 ===Mali===
5831   Mali {m} :: Mali
5832 ===Malta===
5833   Malta {{it-proper noun|g=f}} :: Malta
5834 ===man===
5835   apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
5836   don {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: A title of respect to a man.
5837   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
5838     Un uomo libero. :: A free man.
5839 ===management===
5840   line {f|inv} :: line management
5841   management {m|inv} :: management
5842 ===manga===
5843   manga {m} {{inv}} :: {{manga|lang=it}} A manga
5844 ===manganese===
5845   manganese {m}, manganesi {pl} :: manganese
5846 ===mango===
5847   mango {m}, manghi {pl} :: mango
5848 ===mania===
5849   mania {f}, manie {pl} :: mania
5850 ===Manila===
5851   Manila {{it-proper noun|g=f}} :: Manila
5852 ===manner===
5853   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
5854 ===many===
5855   tanto {{it-adj|tant}} :: many
5856 ===Marche===
5857   PS {{infl|it|abbreviation}} :: Pesaro (Italian town in Marche)
5858 ===Marina===
5859   MM :: Marina Militare
5860 ===marine===
5861   marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
5862 ===masculine===
5863   al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
5864   del :: of the, from the (+ a masculine noun in singular).
5865 ===Masculine===
5866   bei :: Masculine plural of bello before a consonant
5867   bel :: Masculine singular of bello before a consonant
5868 ===Massimo===
5869   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
5870     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
5871 ===mast===
5872   albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical|lang=it}} mast
5873 ===mate===
5874   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
5875 ===Matera===
5876   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
5877   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (town)
5878 ===material===
5879   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
5880 ===mathematics===
5881   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
5882 ===maths===
5883   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
5884 ===matter===
5885   gas {{infl|it|noun|g=m}} :: gas (state of matter, petroleum)
5886 ===Mauritania===
5887   Mauritania {f} :: Mauritania
5888 ===Mauritius===
5889   Mauritius {{it-proper noun|g=m}} :: Mauritius
5890 ===me===
5891   mi {{infl|it|pronoun|first person, objective case}} :: me
5892   me {{infl|it|pronoun|personal, objective case|}} :: to me
5893   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
5894     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
5895   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
5896     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
5897 ===meal===
5898   secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
5899 ===meaning===
5900   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
5901 ===means===
5902   pure {{it-adv}} :: please, by all means
5903 ===measuring===
5904   riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
5905 ===meat===
5906   carne {f}, carni {pl} :: meat
5907   pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
5908 ===medical===
5909   deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
5910   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
5911 ===medicine===
5912   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
5913 ===Mediterranean===
5914   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5915 ===members===
5916   rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
5917 ===Men===
5918   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
5919 ===menu===
5920   menu {{infl|it|noun|g=m}} {{inv}} :: menu
5921 ===mero===
5922   meri {m} :: Plural form of mero
5923 ===metal===
5924   metal {m|inv} :: {{music|lang=it}} metal
5925 ===mi===
5926   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
5927 ===miasma===
5928   miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
5929 ===Michael===
5930   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
5931     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
5932 ===Micronesia===
5933   Micronesia {f} :: Micronesia
5934 ===midday===
5935   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
5936 ===Middle===
5937   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
5938 ===midnight===
5939   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
5940   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
5941 ===Milan===
5942   Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
5943 ===Milano===
5944   MI {{infl|it|abbreviation}} :: Milano
5945 ===Militare===
5946   MM :: Marina Militare
5947 ===military===
5948   tank {m|inv} :: tank (military and container)
5949 ===milkshake===
5950   frappé {{infl|it|noun}} {m|inv} :: milkshake
5951 ===milli===
5952   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
5953 ===million===
5954   milione {m}, milioni {pl} :: million
5955 ===miniskirt===
5956   mini {f|inv} :: miniskirt
5957 ===minister===
5958   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
5959 ===minute===
5960   minute {{infl|it|adjective|cat=adjective forms|feminine plural}} :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
5961 ===misspelling===
5962   té :: Common misspelling of tè.
5963   da :: Common misspelling of dà
5964 ===mist===
5965   nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
5966 ===mixed===
5967   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5968 ===mobile===
5969   mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
5970   mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
5971 ===mole===
5972   mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics|lang=it}} mole
5973 ===Monaco===
5974   Monaco {m}{f} :: Monaco
5975   Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
5976 ===monarch===
5977   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
5978 ===monetary===
5979   monetario {{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}} :: monetary
5980 ===Mongolia===
5981   Mongolia {{it-proper noun|g=f}} :: Mongolia
5982 ===monitor===
5983   video {m|inv} :: monitor (TV)
5984 ===Moon===
5985   da {{infl|it|preposition}} :: from
5986     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
5987     interviste dal libro :: “interviews from the book”
5988     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
5989     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
5990 ===Moor===
5991   moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
5992 ===Moorish===
5993   moro {{it-adj|mor}} :: Moorish
5994 ===moroso===
5995   morose {{infl|it|adjective form}} :: feminine plural of moroso
5996 ===motocross===
5997   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: motocross
5998 ===motorbike===
5999   bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
6000 ===motorcycle===
6001   bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
6002   trial {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{sports|lang=it}} trials (motorcycle etc)
6003 ===mouse===
6004   mouse {m|inv} :: {{computing|lang=it}} mouse (for a PC)
6005 ===movable===
6006   mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
6007 ===movies===
6008   rosa {{infl|it|adjective|g=inv}} :: romantic (of movies, books, etc)
6009 ===moving===
6010   mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: moving
6011   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
6012 ===mozzarella===
6013   mozzarella {f}, mozzarelle {pl} :: mozzarella
6014 ===mu===
6015   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: mu (Greek letter)
6016 ===much===
6017   tanto {{it-adj|tant}} :: much
6018   tanto :: much
6019   tanto :: so much
6020   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
6021     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
6022 ===mud===
6023   limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
6024 ===mulberry===
6025   moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
6026 ===multiplication===
6027   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
6028 ===multiplying===
6029   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
6030 ===Munich===
6031   Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
6032 ===Muses===
6033   muse {f} :: {{plural of|musa|lang=it}}; Muses
6034 ===music===
6035   country {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{music|lang=it}} country music
6036   musica {f}, musiche {pl} :: music
6037   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
6038   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
6039   beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
6040   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
6041   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
6042   rock :: rock (style of music)
6043 ===Music===
6044   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
6045     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
6046 ===musical===
6047   musical {m|inv} :: musical
6048   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
6049   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
6050   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: E (musical note or key)
6051   sol {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: sol (musical note, colloid)
6052   sol {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: G (musical note and key)
6053   re {m}, re {pl} :: re (musical note)
6054   re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
6055   do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: do, the musical note
6056   do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: C (the musical note or key)
6057   piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
6058   la {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} la (musical note)
6059   la {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
6060 ===musicare===
6061   musica :: third-person singular present tense of musicare
6062   musica :: second-person singular imperative of musicare
6063 ===mutton===
6064   castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
6065 ===nadir===
6066   nadir {m} :: {{astronomy|lang=it}} nadir
6067 ===Nairobi===
6068   Nairobi {{it-proper noun|g=f}} :: Nairobi
6069 ===name===
6070   nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
6071   mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
6072   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
6073 ===Namibia===
6074   Namibia {n} :: Namibia
6075   Namibia {f} :: Namibia
6076 ===nano===
6077   nano- {{infl|it|prefix}} :: nano-
6078 ===natural===
6079   nature {{inv}} :: natural
6080 ===nautical===
6081   marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
6082 ===navy===
6083   marina {f}, marine {pl} :: navy
6084   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
6085 ===nearby===
6086   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
6087     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
6088 ===nebula===
6089   nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
6090   nebulosa {f}, nebulose {pl} :: nebula
6091 ===needed===
6092   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
6093     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
6094 ===Neither===
6095   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
6096 ===nell===
6097   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
6098   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
6099 ===Nepal===
6100   Nepal {{it-proper noun|g=m}} :: Nepal
6101 ===neutered===
6102   castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
6103 ===never===
6104   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
6105     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
6106 ===nevertheless===
6107   pure {{infl|it|conjunction}} :: nevertheless
6108 ===news===
6109   rosa {{infl|it|adjective|g=inv}} :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
6110 ===newton===
6111   newton {{infl|it|noun|g=m}} :: newton
6112 ===Nicaragua===
6113   Nicaragua {{infl|it|proper noun}} {m} :: Nicaragua
6114 ===Nicosia===
6115   Nicosia {{it-proper noun|g=f}} :: Nicosia
6116 ===Niger===
6117   Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|country}}
6118   Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|river}}
6119 ===Nigeria===
6120   Nigeria {{infl|it|proper noun}} {f} :: Nigeria
6121 ===nightclub===
6122   night {m|inv} :: nightclub
6123 ===nil===
6124   zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
6125 ===nine===
6126   nove {m|f|inv} :: nine
6127   nove {m|inv}{f|plural} :: nine
6128   nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
6129 ===ninth===
6130   none {{infl|it|adjective|g=f|plural}} :: (feminine plural form of nono) ninth
6131   none {{infl|it|noun|g=f|plural}} :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
6132 ===no===
6133   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
6134 ===noise===
6135   big {m|inv} :: big shot, big noise
6136 ===nominativo===
6137   nominative {f} :: Feminine plural form of nominativo.
6138 ===none===
6139   alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{qualifier|in negative phrases}} none
6140 ===noon===
6141   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
6142 ===nor===
6143   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
6144 ===North===
6145   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
6146 ===not===
6147   non :: not
6148   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
6149     Un uomo libero. :: A free man.
6150   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
6151     Ingresso libero. :: Free admission.
6152   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
6153   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
6154   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
6155   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
6156     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
6157   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
6158     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
6159   vero {{it-adj|ver}} :: true
6160     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
6161   se {{infl|it|conjunction}} :: if
6162     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
6163 ===note===
6164   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
6165   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
6166   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
6167   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: E (musical note or key)
6168   sol {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: sol (musical note, colloid)
6169   sol {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: G (musical note and key)
6170   re {m}, re {pl} :: re (musical note)
6171   re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
6172   do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: do, the musical note
6173   do {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m}} :: C (the musical note or key)
6174   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
6175     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
6176     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
6177     Examples: :: --
6178     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
6179     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
6180   ti {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} ti (note)
6181   ti {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
6182   la {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} la (musical note)
6183   la {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
6184 ===notes===
6185   i {{Italian definite articles}}{{infl|it|article|g=m|g2=p|singular|il}} :: the (see the usage notes)
6186 ===noun===
6187   uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
6188   al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
6189   del :: of the, from the (+ a masculine noun in singular).
6190 ===nu===
6191   ni {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
6192 ===nudo===
6193   nude {f} :: Feminine plural form of nudo
6194 ===numeral===
6195   numerale {m}, numerali {pl} :: numeral
6196 ===numeric===
6197   numerale {{it-adj|numeral|e|i}} :: numeric
6198 ===Nuoro===
6199   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (province)
6200   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (town)
6201 ===o===
6202   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
6203   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
6204   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
6205   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
6206   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
6207   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
6208   otto {{infl|it|noun}} {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
6209   nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
6210   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
6211   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
6212   tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
6213   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
6214   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
6215   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
6216 ===object===
6217   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
6218     (noi) vi amiamo :: we love you
6219 ===objection===
6220   replica {f}, repliche {pl} :: objection
6221 ===objective===
6222   te {{infl|it|pronoun}} :: (emphasised objective of tu) you
6223 ===objects===
6224   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
6225 ===obligation===
6226   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
6227     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
6228 ===obsoleto===
6229   obsolete {{infl|it|adjective form|g={{f|p}}|feminine plural form of|obsoleto}} :: Feminine plural form of obsoleto
6230 ===obtrusivo===
6231   obtrusive {f} :: Feminine plural form of obtrusivo
6232 ===Oceania===
6233   Oceania {{it-proper noun|g=f}} :: Oceania
6234 ===officer===
6235   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
6236 ===often===
6237   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
6238 ===oh===
6239   ba {{infl|it|interjection}} :: oh well!
6240 ===Oman===
6241   Oman {{it-proper noun|g=m}} :: Oman
6242 ===omasum===
6243   libro {m}, libri {pl} :: omasum
6244 ===omega===
6245   omega {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: omega {{gloss|letter; scientific symbol}}
6246 ===omicron===
6247   omicron {{infl|it|noun}} {m|inv} :: omicron (Greek letter)
6248 ===oneself===
6249   si {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
6250     Examples: :: --
6251     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
6252     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
6253     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
6254     Examples: :: --
6255     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
6256     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
6257 ===online===
6258   online {{inv}} (Also: on line, on-line) :: online
6259 ===only===
6260   se {{infl|it|conjunction}} :: if only
6261 ===operare===
6262   opero :: first-person singular present tense of operare
6263 ===operator===
6264   lift {{infl|it|noun}} {m|inv} :: lift / elevator operator
6265 ===ordinare===
6266   ordinate :: second-person plural present tense of ordinare
6267   ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
6268   ordinate :: second-person plural imperative of ordinare
6269   ordinate :: feminine plural past participle of ordinare
6270 ===organ===
6271   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
6272 ===organic===
6273   bio {{infl|it|adjective|g=inv}} :: {{informal|lang=it}} {{form of|Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}}; organic, biological
6274 ===organization===
6275   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
6276 ===origin===
6277   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
6278 ===originally===
6279   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
6280 ===orthoepy===
6281   ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
6282 ===Oscar===
6283   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
6284     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
6285 ===Oslo===
6286   Oslo {{it-proper noun|g=f}} :: Oslo
6287 ===Ossola===
6288   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
6289 ===osteo===
6290   osteo- :: {{anatomy|lang=it}} osteo-
6291 ===other===
6292   si {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
6293     Examples: :: --
6294     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
6295     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
6296     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
6297     Examples: :: --
6298     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
6299     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
6300   brioche {{infl|it|noun}} {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
6301 ===ourselves===
6302   ci {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} ourselves
6303 ===out===
6304   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
6305 ===outcome===
6306   chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
6307 ===overcoat===
6308   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
6309 ===overflow===
6310   empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete|lang=it}} to fill, to overflow
6311 ===p===
6312   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
6313   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
6314   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
6315   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
6316   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
6317   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
6318   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
6319   tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
6320   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
6321   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
6322 ===pact===
6323   agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
6324 ===paid===
6325   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
6326     Ingresso libero. :: Free admission.
6327 ===pain===
6328   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
6329 ===Pakistan===
6330   Pakistan {m} :: Pakistan
6331 ===Palau===
6332   Palau {{it-proper noun|g=m}} :: Palau
6333 ===Palermo===
6334   Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
6335 ===pamphlet===
6336   pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
6337 ===panacea===
6338   panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
6339 ===Panama===
6340   Panama {f} :: Panama
6341 ===pancreas===
6342   pancreas {m} {{inv}} :: pancreas
6343 ===panties===
6344   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
6345 ===Paolo===
6346   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
6347     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
6348 ===Paraguay===
6349   Paraguay {{it-proper noun|g=m}} :: Paraguay
6350 ===parere===
6351   pare :: third-person singular indicative present of parere
6352 ===Paris===
6353   Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
6354 ===parliament===
6355   camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
6356 ===Parnassius===
6357   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
6358 ===part===
6359   tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
6360     primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
6361   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
6362 ===parting===
6363   riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
6364 ===party===
6365   party {m|inv} :: party (social gathering)
6366 ===pascal===
6367   pascal {{infl|it|noun|g=m}} :: pascal
6368 ===passage===
6369   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
6370   loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
6371   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
6372     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
6373 ===passionate===
6374   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: passionate, ardent
6375   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
6376 ===passivante===
6377   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
6378     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
6379     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
6380     Examples: :: --
6381     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
6382     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
6383 ===passive===
6384   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
6385     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
6386     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
6387     Examples: :: --
6388     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
6389     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
6390 ===password===
6391   password {{infl|it|noun}} {f|inv} :: {{computing|lang=it}} password
6392 ===pasta===
6393   lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
6394 ===pastry===
6395   brioche {{infl|it|noun}} {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
6396 ===Pavia===
6397   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
6398   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
6399 ===PC===
6400   mouse {m|inv} :: {{computing|lang=it}} mouse (for a PC)
6401 ===peach===
6402   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
6403   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
6404   pesca {{infl|it|adjective|g=inv}} :: peach {{gloss|in colour}}
6405 ===penultimate===
6406   piano {{it-adj|pian}} :: penultimate accented
6407 ===people===
6408   si {{infl|it|pronoun}} :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
6409     Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
6410     Examples: :: --
6411     Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
6412     Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
6413   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
6414   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
6415   staff {{infl|it|noun}} {m|inv} :: staff (people)
6416   trust {m|inv} :: trust (group of people)
6417 ===perform===
6418   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
6419 ===performance===
6420   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
6421   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
6422   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
6423     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
6424 ===Performed===
6425   live {{infl|it|adjective}} {{inv}} :: Performed or recorded live
6426 ===period===
6427   tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
6428     bei tempi!, those were the days! :: --
6429   era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
6430   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
6431 ===personal===
6432   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
6433     (noi) vi amiamo :: we love you
6434 ===persons===
6435   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
6436 ===Pesaro===
6437   PS {{infl|it|abbreviation}} :: Pesaro (Italian town in Marche)
6438 ===Pescara===
6439   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
6440   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
6441 ===Peter===
6442   san {{infl|it|noun|apocopate}} {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
6443     San Pietro :: “Saint Peter”
6444 ===petrol===
6445   gas {{infl|it|noun|g=m}} :: petrol
6446 ===petroleum===
6447   gas {{infl|it|noun|g=m}} :: gas (state of matter, petroleum)
6448 ===phi===
6449   phi {{infl|it|noun}} {m|inv} :: phi (Greek letter)
6450 ===phloem===
6451   libro {m}, libri {pl} :: {{botany|lang=it}} phloem
6452 ===phonetic===
6453   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
6454   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
6455   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
6456   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
6457   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
6458   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
6459   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
6460   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
6461 ===phrase===
6462   slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
6463 ===pi===
6464   pi {{infl|it|noun}} {m|inv} :: pi (Greek letter)
6465 ===piace===
6466   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
6467 ===piano===
6468   piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
6469 ===pictures===
6470   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
6471 ===pie===
6472   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
6473 ===piece===
6474   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
6475 ===pink===
6476   rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
6477   rosa {{infl|it|adjective|g=inv}} :: pink
6478 ===pio===
6479   pie {f} :: Feminine plural form of pio
6480 ===pip===
6481   seme {m}, semi {pl} :: pip
6482 ===Pistoia===
6483   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (province)
6484   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
6485 ===pit===
6486   box {m} {{inv}} :: {{motor racing|lang=it}} pit
6487 ===pizza===
6488   pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
6489 ===pizzicato===
6490   pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music||lang=it}} pizzicato
6491 ===place===
6492   loco {m}, lochi {pl} :: A place.
6493   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
6494     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
6495 ===plain===
6496   piano {{it-adj|pian}} :: plain, soft
6497 ===plan===
6498   piano {m}, piani {pl} :: plan
6499   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
6500 ===plane===
6501   piano {{it-adj|pian}} :: plane
6502   piano {m}, piani {pl} :: plane
6503   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
6504 ===plant===
6505   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
6506 ===plasma===
6507   plasma {m}, plasmi {pl} :: {{context|physics|biology|lang=it}} plasma
6508 ===plate===
6509   cliché {m|inv} :: plate (printing)
6510 ===play===
6511   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
6512   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
6513 ===playing===
6514   RPG {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
6515   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
6516 ===playpen===
6517   box {m} {{inv}} :: playpen
6518 ===please===
6519   pure {{it-adv}} :: please, by all means
6520 ===plinth===
6521   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
6522 ===plug===
6523   candela {f}, candele {pl} :: spark plug
6524 ===poet===
6525   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
6526 ===pointer===
6527   indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
6528 ===pointless===
6529   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: vain, pointless
6530 ===poison===
6531   gas {{infl|it|noun|g=m}} :: poison gas
6532 ===poker===
6533   poker {m|inv} :: poker (card game)
6534   full {m|inv} :: full house (in poker)
6535 ===police===
6536   pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
6537 ===pope===
6538   papa {m}, papi {pl} :: pope
6539 ===porcino===
6540   porcine {f} :: Feminine plural form of porcino
6541 ===Pordenone===
6542   Pordenone {{it-proper noun}} :: Pordenone
6543 ===porgere===
6544   porto {m} ({f} porta, {m} {p} porti, {m} {f} porte) :: past participle of porgere
6545 ===port===
6546   porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
6547   porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
6548 ===portare===
6549   porto :: first-person singular present tense of portare
6550 ===ports===
6551   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
6552 ===position===
6553   none {{infl|it|noun|g=f|plural}} :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
6554   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
6555 ===possession===
6556   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
6557 ===possibility===
6558   chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
6559 ===Postino===
6560   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
6561     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
6562   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
6563     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
6564 ===potare===
6565   potato {{it-pp|potat}} :: past participle of potare
6566 ===potato===
6567   patata {f}, patate {pl} :: potato
6568 ===Potenza===
6569   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (province)
6570   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (town)
6571 ===powder===
6572   curry {m|inv} :: curry; curry powder
6573 ===Prato===
6574   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
6575   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
6576 ===preceding===
6577   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
6578 ===preciso===
6579   precise {f} :: Plural of preciso
6580 ===predicare===
6581   predicate :: second-person plural present tense and imperative of predicare
6582 ===prematuro===
6583   premature :: Feminine plural form of prematuro
6584 ===premier===
6585   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
6586 ===preposition===
6587   lui {{infl|it|pronoun}} :: him (indirect form of lui used after a preposition)
6588 ===president===
6589   presidente {m}, presidenti {pl} :: president
6590 ===presto===
6591   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
6592 ===priests===
6593   don {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: Father (a title given to priests)
6594 ===prime===
6595   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
6596 ===primrose===
6597   primavera {f}, primavere {pl} :: primrose
6598 ===printing===
6599   cliché {m|inv} :: plate (printing)
6600 ===privacy===
6601   privacy {f|inv} :: privacy
6602 ===produce===
6603   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
6604 ===produrre===
6605   produce :: third-person singular indicative present of produrre
6606 ===progettare===
6607   progetto :: first-person singular present tense of progettare
6608 ===programme===
6609   line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
6610 ===programming===
6611   Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
6612 ===project===
6613   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
6614 ===pronoun===
6615   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
6616     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
6617   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
6618     (noi) vi amiamo :: we love you
6619   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
6620 ===propaganda===
6621   propaganda {f}, propagande {pl} :: propaganda
6622 ===province===
6623   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
6624   Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en||Palermo}} (province)
6625   Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (province)
6626   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
6627   Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (province)
6628   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
6629   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
6630   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
6631   Bologna {f} :: Bologna (province, city)
6632   Brindisi :: Brindisi (province)
6633   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
6634   Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
6635   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (province)
6636   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
6637   Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (province)
6638   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (province)
6639   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
6640   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
6641   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
6642   Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (province)
6643   Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (province)
6644   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
6645   Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (province)
6646   Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (province)
6647   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (province)
6648   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
6649   Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (province)
6650   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
6651   Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (province)
6652   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (province)
6653   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (province)
6654   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
6655   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (province)
6656   Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (province)
6657   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
6658   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
6659   Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (province)
6660   Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (province)
6661   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
6662   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
6663   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (province)
6664   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
6665   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (province)
6666   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
6667   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (province)
6668   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (province)
6669   Trento :: Trento (province)
6670   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
6671   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
6672 ===pseudo===
6673   pseudo- {{infl|it|prefix}} :: pseudo-
6674 ===psi===
6675   psi {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
6676 ===pub===
6677   pub {m|inv} :: pub
6678 ===pubblica===
6679   PS {{infl|it|abbreviation}} :: pubblica sicurezza
6680 ===punch===
6681   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
6682 ===punk===
6683   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
6684 ===pupa===
6685   pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
6686 ===pushbike===
6687   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
6688 ===pussy===
6689   patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
6690 ===Python===
6691   Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
6692 ===Qatar===
6693   Qatar {f} :: Qatar
6694 ===quadruplo===
6695   quadruple {f} :: Feminine plural form of quadruplo
6696 ===qualitativo===
6697   qualitative {f} :: Feminine plural form of qualitativo
6698 ===quarrel===
6699   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
6700 ===quarter===
6701   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
6702 ===queen===
6703   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
6704   regina {f}, regine {pl} :: {{chess|lang=it}} queen
6705 ===quickly===
6706   rapidamente :: quickly, rapidly
6707 ===quirk===
6708   mania {f}, manie {pl} :: quirk
6709 ===quiz===
6710   quiz {m|inv} :: quiz
6711 ===R===
6712   6 {{infl|it|verb form}} :: {{context|text messaging|slang|lang=it}} R ( = are, second-person singular)
6713 ===race===
6714   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
6715 ===radar===
6716   radar {m|inv} :: radar
6717 ===Radford===
6718   de {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
6719     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
6720 ===radio===
6721   radio {f|inv} :: radio
6722   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
6723 ===radium===
6724   radio {m}, radi {pl} :: radium
6725 ===radius===
6726   radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton|lang=it}} radius
6727 ===radon===
6728   radon {{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: radon
6729 ===raggio===
6730   radio {m}, radi {pl} :: Variant of raggio.
6731 ===Ragusa===
6732   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (province)
6733   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (town)
6734 ===raincoat===
6735   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
6736 ===range===
6737   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
6738 ===rapid===
6739   boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
6740 ===rapidly===
6741   rapidamente :: quickly, rapidly
6742 ===rate===
6743   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
6744 ===rating===
6745   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
6746 ===razor===
6747   lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
6748 ===re===
6749   re {m}, re {pl} :: re (musical note)
6750 ===real===
6751   vero {{it-adj|ver}} :: real, genuine
6752 ===receive===
6753   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
6754 ===reciprocal===
6755   si {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
6756     Examples: :: --
6757     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
6758     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
6759     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
6760     Examples: :: --
6761     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
6762     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
6763 ===recorded===
6764   live {{infl|it|adjective}} {{inv}} :: Performed or recorded live
6765 ===red===
6766   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
6767 ===refers===
6768   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
6769 ===reflexive===
6770   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
6771     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
6772   vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
6773     (voi) vi ricordate :: --
6774 ===Reggio===
6775   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
6776   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
6777 ===regime===
6778   regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
6779 ===régime===
6780   regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
6781 ===regimen===
6782   regime {m}, regimi {pl} :: regimen
6783 ===region===
6784   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
6785 ===relatively===
6786   qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
6787 ===religious===
6788   lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
6789 ===remake===
6790   remake {{infl|it|noun|g=m}} :: remake (of a film)
6791 ===repetition===
6792   replica {f}, repliche {pl} :: repetition
6793 ===replica===
6794   replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
6795 ===replicare===
6796   replica :: third-person singular present tense of replicare
6797   replica :: second-person singular imperative of replicare
6798 ===reply===
6799   replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
6800 ===reproach===
6801   accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
6802 ===requiem===
6803   requiem {{infl|it|noun}} {m|inv} :: requiem
6804 ===respect===
6805   don {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: A title of respect to a man.
6806 ===rest===
6807   water {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
6808 ===retrovirus===
6809   retrovirus {{infl|it|noun}} {m|inv} :: retrovirus
6810 ===return===
6811   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
6812 ===revolving===
6813   evergreen {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{finance|lang=it}} revolving credit
6814 ===Reykjavik===
6815   Reykjavik {{it-proper noun|g=f}} :: Reykjavik
6816 ===rho===
6817   rho {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
6818 ===rhythm===
6819   tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
6820   beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
6821 ===Rica===
6822   Costa Rica {m} :: Costa Rica
6823 ===ridere===
6824   ride :: third-person singular indicative present of ridere
6825 ===Rieti===
6826   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
6827   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
6828 ===Rimini===
6829   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
6830   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
6831 ===river===
6832   Senegal {m} :: Senegal, the river
6833 ===roadsign===
6834   stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
6835 ===rock===
6836   rock :: rock (style of music)
6837 ===rodere===
6838   rode {{infl|it|verb form}} :: third-person singular indicative present of rodere
6839 ===role===
6840   RPG {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
6841 ===Roman===
6842   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
6843 ===Romania===
6844   Romania {{infl|it|proper noun|gender=f}} :: Romania
6845 ===romantic===
6846   rosa {{infl|it|adjective|g=inv}} :: romantic (of movies, books, etc)
6847 ===room===
6848   water {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
6849   camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
6850 ===rooster===
6851   gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
6852 ===rose===
6853   rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
6854 ===round===
6855   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
6856   round {m|inv} :: {{sports|lang=it}} round
6857   round {m|inv} :: round (session or series)
6858 ===row===
6859   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
6860 ===ruler===
6861   riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
6862 ===Russia===
6863   Russia {f} :: Russia
6864 ===S===
6865   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
6866 ===sadness===
6867   amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
6868 ===safari===
6869   safari {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: safari
6870 ===sailors===
6871   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
6872 ===saint===
6873   san {{infl|it|noun|apocopate}} {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
6874     San Pietro :: “Saint Peter”
6875 ===Saint===
6876   san {{infl|it|noun|apocopate}} {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
6877     San Pietro :: “Saint Peter”
6878 ===sal===
6879   sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
6880 ===salire===
6881   sale :: third-person singular indicative present tense of salire
6882 ===salt===
6883   sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
6884 ===Salvador===
6885   El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
6886 ===Samoa===
6887   Samoa {{it-proper noun|g=f}} :: Samoa
6888 ===san===
6889   san {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: san (Greek letter)
6890 ===sapere===
6891   so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
6892 ===sarcastic===
6893   ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
6894 ===Sassari===
6895   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
6896   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
6897 ===Saturday===
6898   sabato {m}, sabati {pl} :: Saturday
6899 ===sauce===
6900   salsa {f}, salse {pl} :: sauce
6901 ===Says===
6902   dice {{infl|it|verb form|infinitive|dire}} :: {{italbrac|[[third-person singular|Third-person singular]] [[present tense]] of [[dire]]}} Says.
6903 ===scale===
6904   ti {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
6905   la {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
6906 ===scaleno===
6907   scalene {f} :: Feminine plural form of scaleno
6908 ===scenery===
6909   scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
6910 ===scenes===
6911   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
6912 ===scheme===
6913   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
6914 ===screen===
6915   video {m|inv} :: display (screen)
6916 ===sea===
6917   marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
6918   mare {m}, mari {pl} :: sea
6919   come :: as, like
6920     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
6921 ===seascape===
6922   marina {f}, marine {pl} :: seascape
6923 ===seaside===
6924   marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
6925 ===season===
6926   primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
6927 ===secretion===
6928   secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
6929 ===secreto===
6930   secrete {f} :: Feminine plural form of secreto
6931 ===sector===
6932   area {f}, aree {pl} :: field, sector
6933 ===security===
6934   azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
6935 ===securo===
6936   secure {f} :: Feminine plural form of securo
6937 ===see===
6938   i {{Italian definite articles}}{{infl|it|article|g=m|g2=p|singular|il}} :: the (see the usage notes)
6939   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
6940     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
6941     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
6942     Examples: :: --
6943     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
6944     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
6945 ===See===
6946   f {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under F
6947   y {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Y
6948   b {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: See under B
6949   c {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under C
6950   d {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under D
6951   g {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under G
6952   h {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under H
6953   j {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under J
6954   k {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under K
6955   l {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under L
6956   m {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under M
6957   n {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under N
6958   p {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under P
6959   q {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Q
6960   r {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under R
6961   s {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under S
6962   t {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under T
6963   u {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under U
6964   v {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under V
6965   w {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under W
6966   z {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Z
6967 ===seed===
6968   seme {m}, semi {pl} :: seed
6969 ===segreto===
6970   secreto {{it-adj|secret}} :: {{poetic|lang=it}} segreto
6971 ===seguire===
6972   segue :: third-person singular indicative present of seguire
6973 ===Senegal===
6974   Senegal {m} :: Senegal, the country
6975   Senegal {m} :: Senegal, the river
6976 ===sense===
6977   humour {m|inv} :: sense of humour
6978 ===senses===
6979   avatar {{infl|it|noun}} {m|inv} :: avatar (all senses)
6980   albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
6981   delta {{infl|it|noun}} {m|inv} :: delta (all senses)
6982   xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
6983   escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
6984   Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
6985   video {m|inv} :: video (all senses)
6986   focus {m|inv} :: focus (all senses)
6987 ===separare===
6988   separate :: second-person plural imperative of separare
6989 ===sequoia===
6990   sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
6991 ===series===
6992   round {m|inv} :: round (session or series)
6993 ===servant===
6994   serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
6995 ===serving===
6996   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
6997     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
6998 ===session===
6999   round {m|inv} :: round (session or series)
7000 ===set===
7001   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
7002   scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
7003 ===seven===
7004   sette {m|f|inv} :: seven
7005   sette {m|inv}{f|plural} :: seven
7006   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
7007 ===sex===
7008   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
7009 ===Seychelles===
7010   Seychelles {f} {p} :: Seychelles
7011 ===shadow===
7012   larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
7013 ===shaft===
7014   albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
7015 ===shapely===
7016   formoso {{it-adj|formos}} :: shapely, curvaceous
7017 ===share===
7018   azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
7019 ===sharp===
7020   acre {{it-adj|acr|e|i}} :: sharp, sour
7021 ===she===
7022   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
7023     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
7024 ===sheet===
7025   lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
7026 ===shock===
7027   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
7028 ===shop===
7029   casa {f}, case {pl} :: shop
7030 ===short===
7031   short {m|inv} :: short (short film etc)
7032   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
7033 ===Short===
7034   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
7035     ben fatto :: well done
7036   info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
7037 ===shortlist===
7038   rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
7039 ===shot===
7040   big {m|inv} :: big shot, big noise
7041   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
7042   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: slice (golf shot)
7043 ===show===
7044   tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
7045     primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
7046 ===shuttle===
7047   shuttle {m|inv} :: space shuttle
7048 ===si===
7049   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
7050     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
7051     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
7052     Examples: :: --
7053     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
7054     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
7055 ===sickness===
7056   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
7057 ===sicurezza===
7058   PS {{infl|it|abbreviation}} :: pubblica sicurezza
7059 ===Siena===
7060   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (province)
7061   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (town)
7062 ===Sierra===
7063   Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
7064 ===sigma===
7065   sigma {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: sigma (Greek letter)
7066 ===sigmoid===
7067   sigma {{infl|it|noun}} {m|f|inv}{{infl|it|noun}}{m|inv} :: sigmoid colon
7068 ===sign===
7069   indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
7070 ===signals===
7071   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
7072 ===significant===
7073   tanto {{it-adj|tant}} :: significant
7074 ===silt===
7075   limo {m}, limi {pl} :: silt
7076 ===SIM===
7077   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
7078 ===similar===
7079   simile {{it-adj|simil|e}} :: similar
7080     Non è molto simile. It is not very similar. :: --
7081   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
7082   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
7083 ===simulato===
7084   simulate {f} :: Feminine plural form of simulato
7085 ===since===
7086   dal :: since
7087     dal 1963 :: since 1963
7088   da {{infl|it|preposition}} :: At the house of,since
7089     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
7090 ===singer===
7091   evergreen {{infl|it|noun}} {m|inv} :: A song or singer that is always in style
7092 ===six===
7093   sei {m|f|inv} :: six
7094   sei {m|inv}{f|plural} :: six
7095   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
7096 ===skeleton===
7097   larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
7098 ===skin===
7099   cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
7100 ===skinned===
7101   moro {{it-adj|mor}} :: dark-skinned
7102   moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
7103 ===skullcap===
7104   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
7105 ===slang===
7106   patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
7107 ===slice===
7108   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: slice (golf shot)
7109 ===slime===
7110   limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
7111 ===slogan===
7112   slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
7113 ===Slovenia===
7114   Slovenia {{it-proper noun|g=f}} :: Slovenia
7115 ===slow===
7116   lente {{infl|it|adjective form}} {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
7117 ===slowly===
7118   piano :: slowly
7119 ===small===
7120   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
7121 ===smartly===
7122   elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
7123 ===snot===
7124   candela {f}, candele {pl} :: {{slang|lang=it}} snot
7125 ===so===
7126   tanto :: so much
7127   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
7128     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
7129     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
7130     Examples: :: --
7131     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
7132     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
7133 ===social===
7134   party {m|inv} :: party (social gathering)
7135 ===Sofia===
7136   Sofia {{infl|it|proper noun|f}} :: Sofia (city)
7137 ===soft===
7138   piano {{it-adj|pian}} :: plain, soft
7139 ===software===
7140   software {m|inv} :: {{computing|lang=it}} software
7141   libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
7142     Software libero. :: Free software.
7143   spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
7144   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
7145 ===sol===
7146   sol {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g=m|g2=inv}} :: sol (musical note, colloid)
7147 ===solid===
7148   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
7149 ===Somalia===
7150   Somalia {{it-proper noun|g=f}} :: Somalia
7151 ===sombrero===
7152   sombrero {m}, sombreri {pl} :: sombrero
7153 ===some===
7154   alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{chiefly|in plural|lang=it}} some, a few
7155   seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
7156   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
7157 ===someone===
7158   uno {m} ({f} una) :: someone, a person
7159   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
7160   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
7161 ===sometimes===
7162   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
7163     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
7164 ===Sondrio===
7165   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
7166   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
7167 ===song===
7168   aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
7169   evergreen {{infl|it|noun}} {m|inv} :: A song or singer that is always in style
7170 ===Sono===
7171   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
7172 ===sonority===
7173   sound {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
7174 ===soon===
7175   come :: as soon as
7176     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
7177 ===Sophia===
7178   Sofia {{infl|it|proper noun|f}} :: {{given name|female|lang=it}}, cognate to Sophia.
7179 ===sorrow===
7180   amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
7181 ===sound===
7182   sana {{infl|it|adjective form|g=f}} :: {{feminine of|sano|nodot=1}}; healthy, sound.
7183   boom {m|inv} :: A boom (sound)
7184 ===sour===
7185   acre {{it-adj|acr|e|i}} :: sharp, sour
7186 ===souvenir===
7187   souvenir {m|inv} :: souvenir
7188 ===space===
7189   shuttle {m|inv} :: space shuttle
7190 ===Spanish===
7191   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
7192   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
7193 ===spark===
7194   candela {f}, candele {pl} :: spark plug
7195 ===speaker===
7196   qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
7197 ===spell===
7198   magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
7199 ===sperare===
7200   speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
7201 ===Spezia===
7202   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
7203   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
7204 ===spider===
7205   spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
7206 ===spindle===
7207   albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
7208 ===spoken===
7209   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
7210   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
7211 ===spots===
7212   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
7213 ===spring===
7214   primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
7215 ===square===
7216   casa {f}, case {pl} :: {{context|boardgame}} square
7217 ===Sri===
7218   Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
7219 ===staff===
7220   staff {{infl|it|noun}} {m|inv} :: staff (people)
7221 ===stand===
7222   stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand {{gloss|section of an exhibition; gallery at a sports event}}
7223 ===standard===
7224   standard {{infl|it|adjective}} {{inv}} :: standard
7225   standard {{infl|it|noun|g=m}} {{inv}} :: standard
7226 ===star===
7227   star {f|inv} :: star (celebrity)
7228   big {m|inv} :: star (entertainment)
7229 ===start===
7230   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
7231   play! :: used to start a game of Tennis
7232 ===state===
7233   gas {{infl|it|noun|g=m}} :: gas (state of matter, petroleum)
7234 ===steep===
7235   acclive {{it-adj|accliv|e|i}} :: steep
7236 ===sterile===
7237   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
7238   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
7239 ===sterilized===
7240   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
7241 ===stock===
7242   stock {{infl|it|noun}} :: stock, goods in supply, inventory
7243   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
7244 ===stone===
7245   osso {{infl|it|noun|g=m}} (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
7246 ===stop===
7247   stop! :: stop!, halt!
7248   stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
7249 ===storey===
7250   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
7251 ===story===
7252   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
7253   vero {{it-adj|ver}} :: true
7254     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
7255   se {{infl|it|conjunction}} :: if
7256     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
7257 ===strange===
7258   mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
7259 ===streetcar===
7260   tram {m|inv} :: tram, streetcar
7261 ===stressed===
7262   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
7263     vocali forti :: stressed vowel
7264 ===stripe===
7265   riga {f}, righe {pl} :: stripe
7266 ===strong===
7267   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: strong
7268 ===style===
7269   sound {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
7270   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
7271   rock :: rock (style of music)
7272   evergreen {{infl|it|adj}} {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
7273   evergreen {{infl|it|noun}} {m|inv} :: A song or singer that is always in style
7274 ===stylishly===
7275   elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
7276 ===subjunctive===
7277   ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
7278   dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
7279   destino :: third-person plural present subjunctive and imperative of destare
7280   ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
7281 ===subsection===
7282   comma {m}, commi {pl} :: {{context|legal|lang=it}} subsection
7283 ===substantiate===
7284   accreditare :: To substantiate
7285 ===such===
7286   tanto {{it-adj|tant}} :: such
7287 ===Sudan===
7288   Sudan {m} :: Sudan
7289 ===sudden===
7290   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
7291     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
7292 ===suit===
7293   lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
7294 ===sumo===
7295   sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
7296 ===sun===
7297   sole {m}, soli {pl} :: sun
7298 ===sup===
7299   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
7300 ===supply===
7301   stock {{infl|it|noun}} :: stock, goods in supply, inventory
7302 ===surely===
7303   pure {{it-adv}} :: well, surely
7304 ===surface===
7305   area {f}, aree {pl} :: area, surface
7306 ===Suriname===
7307   Suriname {m} :: Suriname
7308 ===suspension===
7309   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
7310 ===swallowtail===
7311   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
7312 ===sweeper===
7313   libero {m}, liberi {pl} :: {{football|lang=it}} sweeper.
7314 ===sweet===
7315   brioche {{infl|it|noun}} {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
7316 ===swimming===
7317   slip {m|inv} :: swimming trunks
7318 ===swing===
7319   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
7320 ===sword===
7321   lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
7322 ===Sydney===
7323   Sydney {{it-proper noun|g=f}} :: Sydney {{qualifier|in Australia}}
7324 ===synonyms===
7325   fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
7326 ===t===
7327   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
7328     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
7329   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
7330     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
7331 ===T===
7332   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
7333 ===table===
7334   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
7335 ===Taiwan===
7336   Taiwan {m} :: Taiwan
7337 ===take===
7338   ci {{infl|it|pronoun}} :: impersonal reflexive pronoun
7339     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
7340 ===taking===
7341   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
7342 ===talk===
7343   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
7344     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
7345     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
7346 ===talus===
7347   talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
7348 ===tank===
7349   tank {m|inv} :: tank (military and container)
7350 ===Tanzania===
7351   Tanzania {f} :: Tanzania
7352 ===Taranto===
7353   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (province)
7354   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (city)
7355 ===tart===
7356   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
7357 ===tau===
7358   tau {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
7359 ===Taurus===
7360   toro {m}, tori {pl} :: Taurus
7361 ===tè===
7362   té :: Common misspelling of tè.
7363 ===team===
7364   rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
7365   Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
7366 ===telethon===
7367   telethon {{infl|it|noun}} {m|inv} :: telethon
7368 ===temperatura===
7369   temperature f plural :: plural of temperatura
7370 ===tempo===
7371   tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
7372 ===ten===
7373   dieci {m|f|inv} :: ten
7374   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten
7375   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
7376   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
7377 ===tennis===
7378   tennis {{infl|it|noun|gender=m}} {{inv}} :: tennis
7379   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
7380   cross {{infl|it|noun}} {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
7381 ===Tennis===
7382   play! :: used to start a game of Tennis
7383 ===tense===
7384   tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar|lang=it}} tense
7385     tempo passato, past tense. :: --
7386   speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
7387   so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
7388 ===Teramo===
7389   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
7390   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
7391 ===termination===
7392   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
7393 ===Terni===
7394   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (province)
7395   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (town)
7396 ===terrible===
7397   cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
7398 ===Thailand===
7399   Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
7400 ===than===
7401   ke {{infl|it|pronoun}} :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
7402 ===thank===
7403   grazie {{infl|it|interjection}} :: thank you, thanks!
7404 ===thanks===
7405   grazie {{infl|it|interjection}} :: thank you, thanks!
7406   grazie {f} :: thanks to, because of
7407 ===theatrical===
7408   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
7409 ===them===
7410   li {{infl|it|pronoun}} :: them.
7411   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
7412     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
7413 ===themselves===
7414   si {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
7415     Examples: :: --
7416     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
7417     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
7418     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
7419     Examples: :: --
7420     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
7421     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
7422 ===there===
7423   ci {{it-adv}} :: here, there
7424   vi {{it-adv}} :: there
7425   ne {{it-adv}} :: from there
7426     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
7427   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
7428     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
7429 ===There===
7430   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
7431     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
7432 ===theta===
7433   theta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
7434 ===they===
7435   si {{infl|it|pronoun}} :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
7436     Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
7437     Examples: :: --
7438     Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
7439     Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
7440 ===things===
7441   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
7442 ===think===
7443   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
7444     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
7445     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
7446 ===third===
7447   decade :: third-person singular indicative present of decadere
7448   mi {{infl|it|noun}}{{infl|it|noun}}{m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
7449   ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
7450   ami :: third-person singular imperative of amare
7451   face {{infl|it|verb form}} :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
7452   sale :: third-person singular indicative present tense of salire
7453   ride :: third-person singular indicative present of ridere
7454   rode {{infl|it|verb form}} :: third-person singular indicative present of rodere
7455   vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
7456   segue :: third-person singular indicative present of seguire
7457   produce :: third-person singular indicative present of produrre
7458   pare :: third-person singular indicative present of parere
7459   include {{infl|it|verb form}} :: third-person singular indicative present of includere
7460 ===Third===
7461   deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
7462 ===thirteen===
7463   tredici {m|f|inv} :: thirteen
7464   tredici {m|inv}{f|plural} :: thirteen
7465 ===this===
7466   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
7467 ===thou===
7468   tu {{infl|it|pronoun|second person singular}} :: you (singular); thou
7469 ===though===
7470   pure {{infl|it|conjunction}} :: even though, even if, although
7471   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
7472     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
7473 ===three===
7474   tre {m|f|inv} :: three
7475   tre {m|inv}{f|plural} :: three
7476   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
7477   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
7478 ===ti===
7479   ti {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}{{infl|it|noun|g={{m|inv}}}} :: {{music|lang=it}} ti (note)
7480 ===tiger===
7481   tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
7482 ===tigress===
7483   tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
7484 ===time===
7485   tempo {m}, tempi {pl} :: time
7486   tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
7487     bei tempi!, those were the days! :: --
7488   tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
7489   secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
7490   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
7491     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
7492 ===timidity===
7493   la {{infl|it|pronoun|g=f|g2=s|plural|le}} :: it {{qualifier|feminine}}
7494     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
7495 ===tiny===
7496   minute {{infl|it|adjective|cat=adjective forms|feminine plural}} :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
7497 ===title===
7498   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
7499   don {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: Father (a title given to priests)
7500   don {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: A title of respect to a man.
7501 ===Today===
7502   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
7503     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
7504 ===together===
7505   con {{infl|it|conjunction}} :: with or together
7506 ===Togo===
7507   Togo {m} :: Togo
7508 ===toilet===
7509   water {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
7510 ===Tonga===
7511   Tonga {{it-proper noun|g=f}} :: Tonga
7512 ===tonight===
7513   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
7514     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
7515 ===too===
7516   pure {{it-adv}} :: too, also, as well
7517 ===top===
7518   tuba {f}, tube {pl} :: top hat
7519 ===topic===
7520   pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
7521 ===topspin===
7522   lift {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{tennis|lang=it}} topspin
7523 ===torcere===
7524   torta :: feminine singular past participle of torcere
7525   torte :: feminine plural past participle of torcere
7526 ===torso===
7527   torso {m}, torsi {pl} :: torso
7528 ===torus===
7529   toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics|lang=it}} torus
7530 ===town===
7531   CH {{infl|it|abbreviation}} :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
7532   CO {{infl|it|abbreviation}} :: Como (Italian town in Lombardia)
7533   PS {{infl|it|abbreviation}} :: Pesaro (Italian town in Marche)
7534   Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (town)
7535   Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (town)
7536   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
7537   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
7538   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
7539   Brindisi :: Brindisi (town)
7540   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
7541   Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
7542   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (town)
7543   Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (town)
7544   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (town)
7545   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
7546   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
7547   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
7548   Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (town)
7549   Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (town)
7550   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (town)
7551   Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (town)
7552   Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (town)
7553   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (town)
7554   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
7555   Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (town)
7556   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
7557   Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (town)
7558   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
7559   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (town)
7560   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
7561   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (town)
7562   Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (town)
7563   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
7564   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
7565   Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (town)
7566   Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (town)
7567   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
7568   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
7569   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (town)
7570   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
7571   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
7572   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (town)
7573   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (town)
7574   Trento :: Trento (town)
7575   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
7576   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
7577 ===toy===
7578   pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
7579 ===tram===
7580   tram {m|inv} :: tram, streetcar
7581 ===transfer===
7582   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
7583 ===transfinito===
7584   transfinite {f} :: Feminine plural form of transfinito
7585 ===translated===
7586   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
7587   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
7588     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
7589 ===translation===
7590   da {{infl|it|preposition}} :: from
7591     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
7592     interviste dal libro :: “interviews from the book”
7593     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
7594     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
7595 ===transmission===
7596   wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
7597 ===transmit===
7598   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
7599 ===Trapani===
7600   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (province)
7601   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (town)
7602 ===tree===
7603   moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
7604   albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
7605   acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
7606   sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
7607 ===Trento===
7608   Trento :: Trento (province)
7609   Trento :: Trento (town)
7610 ===Treviso===
7611   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
7612   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
7613 ===trial===
7614   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
7615 ===trials===
7616   trial {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{sports|lang=it}} trials (motorcycle etc)
7617 ===Trieste===
7618   Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
7619 ===trip===
7620   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
7621 ===Tripoli===
7622   Tripoli {{it-proper noun|g=f}} :: Tripoli
7623 ===trito===
7624   trite {f} :: Feminine plural form of trito
7625 ===Troisi===
7626   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
7627     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
7628 ===trouble===
7629   amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
7630 ===true===
7631   vero {{it-adj|ver}} :: true
7632     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
7633   se {{infl|it|conjunction}} :: if
7634     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
7635 ===trunks===
7636   slip {m|inv} :: swimming trunks
7637 ===trust===
7638   trust {m|inv} :: trust (group of people)
7639 ===truth===
7640   vero {m}, veri {pl} :: truth
7641 ===tuba===
7642   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|musical instruments|lang=it}} tuba
7643 ===tube===
7644   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} tube
7645 ===tundra===
7646   tundra {f}, tundre {pl} :: tundra
7647 ===Tunisia===
7648   Tunisia {f} :: Tunisia
7649 ===Turkmenistan===
7650   Turkmenistan {{it-proper noun|g=m}} :: Turkmenistan
7651 ===Tuscany===
7652   Toscana {{it-proper noun|g=f}} :: Tuscany
7653 ===TV===
7654   line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
7655   video {m|inv} :: monitor (TV)
7656 ===twelve===
7657   dodici {m|f|inv} :: twelve
7658   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve
7659   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
7660 ===twenty===
7661   X {{infl|it|letter|g=m|g2=f|g3=inv|lower case|x}} :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
7662 ===two===
7663   due {m|f|inv} :: two
7664   due {m|inv}{f|plural} :: two
7665   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
7666   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
7667   ne {{infl|it|pronoun}} :: of them (sometimes not translated in English)
7668     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
7669 ===U===
7670   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
7671 ===ubiquo===
7672   ubique {f} :: Feminine plural form of ubiquo
7673 ===Uganda===
7674   Uganda {f} :: Uganda
7675 ===UK===
7676   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
7677   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
7678 ===ultramarino===
7679   ultramarine {f} :: Feminine plural form of ultramarino
7680 ===Umbria===
7681   Umbria f :: Umbria
7682 ===un===
7683   non :: un-
7684 ===under===
7685   f {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under F
7686   y {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Y
7687   b {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: See under B
7688   c {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under C
7689   d {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under D
7690   g {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under G
7691   h {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under H
7692   j {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under J
7693   k {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under K
7694   l {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under L
7695   m {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under M
7696   n {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under N
7697   p {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under P
7698   q {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Q
7699   r {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under R
7700   s {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under S
7701   t {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under T
7702   u {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under U
7703   v {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under V
7704   w {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under W
7705   z {{infl|it|letter}} {m|f|inv} :: See under Z
7706 ===underwear===
7707   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
7708 ===unexpected===
7709   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
7710 ===unit===
7711   secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
7712   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
7713 ===unjustified===
7714   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: gratuitous, unjustified
7715 ===unmanned===
7716   drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
7717 ===uno===
7718   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
7719 ===unobstructed===
7720   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
7721     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
7722 ===unproductive===
7723   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: unproductive
7724 ===unprolific===
7725   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
7726 ===unspecified===
7727   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
7728 ===us===
7729   ci {{infl|it|pronoun}} :: us.
7730   ce {{infl|it|pronoun}} :: (euphony of ci) us
7731   noi :: we; us
7732 ===US===
7733   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
7734   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
7735   cent {m|inv} :: cent (US coin)
7736   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
7737 ===usage===
7738   i {{Italian definite articles}}{{infl|it|article|g=m|g2=p|singular|il}} :: the (see the usage notes)
7739 ===used===
7740   ad {{infl|it|preposition}} :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
7741   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
7742   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
7743   play! :: used to start a game of Tennis
7744   lui {{infl|it|pronoun}} :: him (indirect form of lui used after a preposition)
7745   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
7746     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
7747     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
7748     Examples: :: --
7749     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
7750     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
7751   ed {{infl|it|conjunction}} :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
7752 ===usually===
7753   ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
7754 ===utopia===
7755   utopia {f}, utopie {pl} :: utopia
7756 ===Uzbekistan===
7757   Uzbekistan {m} :: Uzbekistan
7758 ===vagina===
7759   patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
7760 ===vain===
7761   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: vain, pointless
7762 ===Valencia===
7763   Valencia {{it-proper noun|g=f}} :: Valencia
7764 ===Valle===
7765   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
7766   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
7767 ===variant===
7768   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
7769 ===various===
7770   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
7771 ===vehicle===
7772   diesel {{infl|it|noun}} {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
7773 ===Veneto===
7774   Veneto {m} :: Veneto
7775 ===Venezia===
7776   Friuli-Venezia Giulia {{infl|it|proper noun|head=[[Friuli]]-[[Venezia Giulia]]|g=m}} :: Friuli-Venezia Giulia
7777 ===Venezuela===
7778   Venezuela {{it-proper noun|g=m}} :: Venezuela
7779 ===Venice===
7780   calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
7781 ===venturo===
7782   venturi {m} :: Plural form of venturo
7783 ===verb===
7784   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
7785     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
7786     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
7787     Examples: :: --
7788     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
7789     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
7790 ===Verbano===
7791   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
7792 ===vermouth===
7793   vermouth :: vermouth
7794   vermut {{infl|it|noun|g=m|inv}} :: vermouth
7795 ===Verona===
7796   da {{infl|it|preposition}} :: from
7797     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
7798     interviste dal libro :: “interviews from the book”
7799     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
7800     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
7801 ===version===
7802   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
7803 ===vertebra===
7804   vertebra {f}, vertebre {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} vertebra
7805 ===very===
7806   tanto :: very
7807 ===via===
7808   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
7809 ===Vicenza===
7810   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
7811   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
7812 ===video===
7813   video {m|inv} :: video (all senses)
7814 ===Vietnam===
7815   Vietnam {m} :: Vietnam
7816 ===violent===
7817   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
7818 ===vitae===
7819   curriculum {{infl|it|noun}} {m} :: curriculum vitae, CV
7820 ===Viterbo===
7821   Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|province}}
7822   Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|town}}
7823 ===vocativo===
7824   vocative {f} :: Feminine plural form of vocativo
7825 ===vodka===
7826   vodka {{infl|it|noun|g=f}} {{inv}} :: vodka
7827 ===voi===
7828   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
7829 ===voice===
7830   si {{infl|it|pronoun}} :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
7831     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
7832     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
7833     Examples: :: --
7834     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
7835     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
7836 ===volare===
7837   volo :: first-person singular present tense of volare
7838 ===volatile===
7839   volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: {{chemistry|physics|lang=it}} volatile
7840 ===volere===
7841   vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
7842 ===volt===
7843   volt {{infl|it|noun}} {m|inv} :: volt
7844 ===volume===
7845   volume {m}, volumi {pl} :: volume
7846 ===vowel===
7847   ad {{infl|it|preposition}} :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
7848   ed {{infl|it|conjunction}} :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
7849   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
7850     vocali forti :: stressed vowel
7851 ===waist===
7852   vita {{infl|it|noun|g=f|plural|vite}} :: waist
7853 ===want===
7854   pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
7855     (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
7856     {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
7857     (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
7858 ===war===
7859   guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
7860 ===warfare===
7861   guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
7862 ===was===
7863   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
7864     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
7865 ===water===
7866   water {{infl|it|noun}} {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
7867 ===watt===
7868   watt {{infl|it|noun}} {m|inv} :: watt
7869 ===we===
7870   si {{infl|it|pronoun}} :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
7871     Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
7872     Examples: :: --
7873     Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
7874     Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
7875   noi :: we; us
7876   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
7877     (noi) vi amiamo :: we love you
7878 ===weather===
7879   tempo {m}, tempi {pl} :: weather
7880     tempo da lupi :: lousy weather
7881 ===weber===
7882   weber {m|inv} :: {{physics|lang=it}} weber
7883 ===weekend===
7884   weekend {m} {{inv}} :: weekend
7885 ===weight===
7886   peso {m}, pesi {pl} :: weight
7887 ===well===
7888   ba {{infl|it|interjection}} :: oh well!
7889   pure {{it-adv}} :: too, also, as well
7890   pure {{it-adv}} :: well, surely
7891   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
7892     ben fatto :: well done
7893 ===West===
7894   west {m|inv} :: West (historic area of America)
7895 ===wether===
7896   castrato {m}, castrati {pl} :: wether
7897 ===what===
7898   ke {{infl|it|pronoun}} :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
7899 ===What===
7900   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
7901     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
7902     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
7903 ===where===
7904   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
7905     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
7906   dove :: {{interrogative}} where
7907     Dove vai? :: Where are you going?
7908 ===Where===
7909   dove :: {{interrogative}} where
7910     Dove vai? :: Where are you going?
7911 ===whether===
7912   se {{infl|it|conjunction}} :: whether
7913 ===which===
7914   ke {{infl|it|pronoun}} :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
7915   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
7916 ===white===
7917   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
7918 ===whoever===
7919   chi :: whoever
7920 ===whom===
7921   chi :: who, whom
7922 ===wind===
7923   aria {f}, arie {pl} :: air, wind
7924 ===wings===
7925   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
7926 ===winter===
7927   primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
7928 ===wireless===
7929   wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
7930   wireless {{inv}} :: wireless (computing)
7931 ===wires===
7932   wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
7933 ===without===
7934   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
7935     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
7936   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
7937     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
7938   wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
7939 ===women===
7940   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
7941 ===won===
7942   ne {{infl|it|contraction}} :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
7943     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
7944 ===woolen===
7945   gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
7946 ===word===
7947   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
7948     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
7949   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
7950 ===words===
7951   lingua franca {{infl|it|noun}} {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
7952   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
7953   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
7954     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
7955 ===worker===
7956   festival {{infl|it|noun}} {m|inv} :: worker's festival
7957 ===World===
7958   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
7959     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
7960 ===worn===
7961   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
7962 ===wrestling===
7963   sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
7964 ===written===
7965   loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
7966   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
7967 ===wrongly===
7968   male {{it-adv}} :: badly, wrongly
7969 ===xi===
7970   xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
7971 ===Y===
7972   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
7973 ===yak===
7974   yak {m|inv} :: A yak (bovine)
7975 ===yard===
7976   antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical|lang=it}} yard
7977 ===year===
7978   primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
7979 ===Yemen===
7980   Yemen {m} :: Yemen
7981 ===yes===
7982   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
7983   sì {{it-adv}} :: yes
7984 ===yield===
7985   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
7986 ===you===
7987   te {{infl|it|pronoun}} :: (emphasised objective of tu) you
7988   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
7989     (noi) vi amiamo :: we love you
7990   grazie {{infl|it|interjection}} :: thank you, thanks!
7991   si {{infl|it|pronoun}} :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
7992     Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
7993     Examples: :: --
7994     Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
7995     Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
7996   ti {{infl|it|pronoun}} :: {{form of|objective|[[tu]]|nodot=1}}; you
7997   ti {{infl|it|pronoun}} :: {{reflexive|lang=it}} {{form of|second-person singular|[[si#Italian|si]]|nodot=1}}; you
7998   tu {{infl|it|pronoun|second person singular}} :: you (singular); thou
7999   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
8000   pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
8001     (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
8002     {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
8003     (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
8004   come :: how
8005     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
8006     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
8007   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
8008     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
8009   dove :: {{interrogative}} where
8010     Dove vai? :: Where are you going?
8011   ne {{infl|it|pronoun}} :: of it
8012     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
8013     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
8014 ===You===
8015   dove {{infl|it|conjunction}} :: where
8016     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
8017 ===yourselves===
8018   vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
8019     (voi) vi ricordate :: --
8020 ===z===
8021   zeta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
8022 ===Z===
8023   zeta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
8024 ===zabaglione===
8025   zabaglione {{infl|it|noun}} :: zabaglione
8026   zabaione {m}, zabaioni {pl} :: Variant of zabaglione
8027 ===Zanzibar===
8028   Zanzibar {{it-proper noun|g=f}} :: Zanzibar
8029 ===zebra===
8030   zebra {f}, zebre {pl} :: zebra
8031   zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
8032 ===zenith===
8033   zenit m :: zenith
8034 ===zero===
8035   zero {m|f|inv} :: zero
8036   zero {m}, zeri {pl} :: zero
8037 ===zeta===
8038   zeta {{infl|it|noun}} {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
8039 ===Zimbabwe===
8040   Zimbabwe {m} :: Zimbabwe
8041 ===zoo===
8042   zoo {m} {{inv}} :: zoo
8043 ===zoom===
8044   zoom {m|inv} :: {{photography|lang=it}} zoom
8045