]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blob - testdata/goldens/wiktionary.it_it.quickdic.text
b4684f41924e15e108e9278fa40d65ad6a6fd6b9
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.it_it.quickdic.text
1 dictInfo=SomeWikiData
2 Index: it it->en
3 ===1963===
4   dal :: since
5     dal 1963 :: since 1963
6 ===6===
7   6 (verb form) :: {{context|text messaging|slang|lang=it}} R ( = are, second-person singular)
8 ===a===
9   a- :: a- (indicating lack or loss)
10   A {m|f|inv} (letter), lower case: a :: {{Latn-def|it|letter|1|a}}
11 ===A===
12   A {m|f|inv} (letter), lower case: a :: {{Latn-def|it|letter|1|a}}
13 ===abachi===
14   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
15 ===abaco===
16   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
17 ===abalienate===
18   abalienate :: {{conjugation of|abalienare||2|p|pres|ind|lang=it}}
19   abalienate :: {{conjugation of|abalienare||2|p|imp|lang=it}}
20   abalienate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abalienato}}
21 ===abalieno===
22   abalieno :: {{conjugation of|abalienare||1|s|pres|ind|lang=it}}
23 ===abate===
24   abate {m}, abati {pl} :: abbot
25 ===abati===
26   abate {m}, abati {pl} :: abbot
27 ===abbreviate===
28   abbreviate :: second-person plural present tense of abbreviare
29   abbreviate :: second-person plural imperative of abbreviare
30 ===abdicate===
31   abdicate :: second-person plural present tense of abdicare
32   abdicate :: second-person plural imperative of abdicare
33 ===abdico===
34   abdico :: first-person singular present tense of abdicare
35 ===abduce===
36   abduce :: {{conjugation of|abdurre||3|s|pres|ind|lang=it}}
37 ===abduco===
38   abduco :: {{conjugation of|abdurre||1|s|pres|ind|lang=it}}
39 ===aberrate===
40   aberrate :: {{conjugation of|aberrare||2|p|pres|ind|lang=it}}
41   aberrate :: {{conjugation of|aberrare||2|p|imp|lang=it}}
42   aberrate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|aberrato}}
43 ===ablative===
44   ablative {f} :: Feminine plural form of ablativo
45 ===abominate===
46   abominate :: {{conjugation of|abominare||2|p|pres|ind|lang=it}}
47   abominate :: {{conjugation of|abominare||2|p|imp|lang=it}}
48   abominate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abominato}}
49 ===abortive===
50   abortive {f} :: Feminine plural form of abortivo.
51 ===abrade===
52   abrade :: {{conjugation of|abradere||3|s|pres|ind|lang=it}}
53 ===abrase===
54   abrase{f} :: {{conjugation of|abradere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
55   abrase{f} :: Plural of abraso
56 ===abrasive===
57   abrasive {f} :: Feminine plural form of abrasivo
58 ===abrogate===
59   abrogate :: {{conjugation of|abrogare||2|p|pres|ind|lang=it}}
60   abrogate :: {{conjugation of|abrogare||2|p|imp|lang=it}}
61   abrogate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|abrogato}}
62 ===abrogative===
63   abrogative {f} :: Feminine plural form of abrogativo
64 ===abusive===
65   abusive {f} :: Feminine plural form of abusivo
66 ===acacia===
67   acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
68 ===acacie===
69   acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
70 ===accede===
71   accede :: {{conjugation of|accedere||3|s|pres|ind|lang=it}}
72 ===accelerando===
73   accelerando :: {{gerund of|accelerare|lang=it}}
74   accelerando {{it-adv}} :: accelerating
75 ===accelerate===
76   accelerate {p} :: {{feminine of|accelerato#Adjective|accelerato}}
77   accelerate :: second-person plural present tense of accelerare
78   accelerate :: second-person plural imperative of accelerare
79   accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
80 ===accelerative===
81   accelerative {f} :: Feminine plural form of accelerativo
82 ===accentuate===
83   accentuate {f} :: Feminine plural form of accentuato
84   accentuate :: {{conjugation of|accentuare||2|p|pres|ind|lang=it}}
85   accentuate :: {{conjugation of|accentuare||2|p|imp|lang=it}}
86   accentuate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|accentuato}}
87 ===accidie===
88   accidie {f} :: {{plural of|accidia|lang=it}}
89 ===acclimate===
90   acclimate :: {{conjugation of|acclimare||2|p|pres|ind|lang=it}}
91   acclimate :: {{conjugation of|acclimare||2|p|imp|lang=it}}
92   acclimate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[acclimato]]}}
93 ===acclive===
94   acclive {{it-adj|accliv|e|i}} :: steep
95 ===account===
96   account {m|inv} :: {{computing|lang=it}} account
97 ===accreditamento===
98   accreditamento :: accreditation
99 ===accreditare===
100   accreditare :: To confirm
101   accreditare :: To substantiate
102   accreditare :: To credit
103   accreditare :: To accredit
104 ===accresce===
105   accresce :: {{conjugation of|accrescere||3|s|pres|ind|lang=it}}
106 ===accumulate===
107   accumulate :: {{conjugation of|accumulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
108   accumulate :: {{conjugation of|accumulare||2|p|imp|lang=it}}
109   accumulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|accumulato}}
110 ===accurate===
111   accurate (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|accurato}}
112 ===accusa===
113   accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
114   accusa :: third-person singular present tense of accusare
115   accusa :: second-person singular imperative of accusare
116 ===accusare===
117   accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
118 ===accusati===
119   accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
120 ===accusato===
121   accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
122   accusato {{it-pp|accusat}} :: {{past participle of|accusare|lang=it}}
123   accusato {{it-adj|accusat}} :: accused
124 ===accuse===
125   accuse {f} :: {{plural of|accusa|lang=it}}
126   accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
127 ===acetone===
128   acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound|lang=it}} acetone
129 ===acetoni===
130   acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound|lang=it}} acetone
131 ===acetose===
132   acetose {f} :: Feminine plural form of acetoso
133   acetose {f} :: {{plural of|acetosa|lang=it}}
134 ===acidi===
135   acido {m}, acidi {pl} :: {{context|chemistry|lang=it}} acid
136   acido {m}, acidi {pl} :: {{slang|lang=it}} LSD
137 ===acido===
138   acido {m}, acidi {pl} :: {{context|chemistry|lang=it}} acid
139   acido {m}, acidi {pl} :: {{slang|lang=it}} LSD
140   acido {{it-adj|acid}} :: acid
141   acido :: {{conjugation of|acidare||1|s|pres|ind|lang=it}}
142 ===acre===
143   acre {{it-adj|acr|e|i}} :: sharp, sour
144   acre {{it-adj|acr|e|i}} :: harsh
145 ===acute===
146   acute {f} :: {{form of|feminine plural form|acuto|lang=it}}.
147 ===ad===
148   ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
149 ===AD===
150   AD :: CEO (amministratore delegato)
151 ===additive===
152   additive {f} :: {{form of|feminine plural form|additivo|lang=it}}
153 ===Adige===
154   Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
155 ===afghani===
156   afghani {m} :: {{plural of|afghano#Adjective|afghano|lang=it}}
157   afghani {m} :: {{plural of|afghano|lang=it}}
158 ===Afghanistan===
159   Afghanistan {m} :: Afghanistan
160 ===Africa===
161   Africa {{it-proper noun|g=f}} :: Africa.
162 ===aggregate===
163   aggregate :: {{conjugation of|aggregare||2|p|pres|ind|lang=it}}
164   aggregate :: {{conjugation of|aggregare||2|p|imp|lang=it}}
165   aggregate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|aggregato}}
166 ===agreement===
167   agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
168 ===agricola===
169   agricola {m}, agricole {pl} :: farmer
170   agricola {f} :: {{feminine of|agricolo}}
171 ===agricole===
172   agricola {m}, agricole {pl} :: farmer
173 ===Agrigento===
174   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
175   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
176 ===ai===
177   ai (contraction) :: {{term|a||lang=it}} + {{term|i||lang=it}}; at the, to the {{qualifier|+ a masculine noun in plural}}
178 ===al===
179   al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
180 ===Albania===
181   Albania {{it-proper noun|g=f}} :: Albania
182 ===alberi===
183   albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
184   albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical|lang=it}} mast
185   albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
186 ===albero===
187   albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
188   albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical|lang=it}} mast
189   albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
190   albero :: {{conjugation of|alberare||1|s|pres|ind|lang=it}}
191 ===Alberta===
192   Alberta {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}, feminine form of Alberto.
193 ===alcove===
194   alcove {f} :: {{plural of|alcova|lang=it}}
195 ===alcuno===
196   alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{chiefly|in plural|lang=it}} some, a few
197   alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{qualifier|in negative phrases}} none
198 ===Alessandria===
199   Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Alessandria}} {{gloss|province}}
200   Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Alessandria}} {{gloss|town}}
201 ===Alfredo===
202   Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
203 ===algebra===
204   algebra {f}, algebre {pl} :: algebra
205 ===algebre===
206   algebra {f}, algebre {pl} :: algebra
207 ===Algeria===
208   Algeria {f} :: Algeria
209 ===alo===
210   alo :: {{conjugation of|alare||1|s|pres|ind|lang=it}}
211 ===alopecia===
212   alopecia {f}, alopecie {pl} :: {{context|pathology|lang=it}} alopecia
213 ===alopecie===
214   alopecia {f}, alopecie {pl} :: {{context|pathology|lang=it}} alopecia
215 ===Alto===
216   Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
217 ===amai===
218   amai (verb form) :: {{form of|first-person singular indicative past historic|amare|lang=it}}
219 ===amar===
220   amar {{it-verb}} :: {{apocopic form of|amare|lang=it}}
221 ===amarezza===
222   amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
223   amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
224   amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
225 ===amarezze===
226   amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
227   amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
228   amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
229 ===ami===
230   ami :: second-person singular indicative present of amare
231   ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
232   ami :: third-person singular imperative of amare
233 ===amiamo===
234   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
235     (noi) vi amiamo :: we love you
236 ===ampere===
237   ampere {m|inv} :: ampere
238 ===ampère===
239   ampère {m|inv} :: ampere, amp
240 ===Ancona===
241   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
242   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
243 ===Andalusia===
244   Andalusia {{it-proper noun|g=f}} :: Andalusia
245 ===andante===
246   andante (present participle) :: present participle of andare
247 ===Andorra===
248   Andorra {{it-proper noun|g=f}} :: Andorra
249 ===angla===
250   angla {f} :: {{feminine of|anglo}}
251 ===angle===
252   angle {f} (adjective form) :: {{form of|feminine plural|anglo|lang=it}}
253 ===Angola===
254   Angola {f} :: Angola
255 ===Anguilla===
256   Anguilla {{it-proper noun}} :: Anguilla
257 ===ani===
258   ano {m}, ani {pl} :: anus
259 ===anime===
260   anime {f} :: {{plural of|anima|lang=it}}
261 ===ano===
262   ano {m}, ani {pl} :: anus
263 ===antenna===
264   antenna {f}, antenne {pl} :: flagpole
265   antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical|lang=it}} yard
266   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
267   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
268 ===antenne===
269   antenna {f}, antenne {pl} :: flagpole
270   antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical|lang=it}} yard
271   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
272   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
273 ===Aosta===
274   Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Aosta}}
275   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
276   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
277 ===ape===
278   ape {f}, api {pl} :: bee
279   ape {f}, api {pl} :: {{context|familiar|lang=it}} honeybee
280 ===api===
281   ape {f}, api {pl} :: bee
282   ape {f}, api {pl} :: {{context|familiar|lang=it}} honeybee
283 ===apolli===
284   apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
285   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
286 ===apollo===
287   apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
288   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
289 ===appassionato===
290   appassionato {{it-pp|appassionat}} :: past participle of appassionare
291   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: passionate, ardent
292   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
293 ===aquila===
294   aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
295 ===Aquila===
296   L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|province}}
297   L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|town}}
298 ===aquile===
299   aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
300 ===arcane===
301   arcane {f} (adjective form) :: {{form of|Feminine plural form|[[arcano]]}}
302 ===are===
303   are {f} {p} :: {{plural of|ara|lang=it}}
304 ===area===
305   area {f}, aree {pl} :: area, surface
306   area {f}, aree {pl} :: land, ground
307   area {f}, aree {pl} :: field, sector
308 ===aree===
309   area {f}, aree {pl} :: area, surface
310   area {f}, aree {pl} :: land, ground
311   area {f}, aree {pl} :: field, sector
312 ===Arezzo===
313   Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Arezzo}} {{gloss|province}}
314   Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Arezzo}} {{gloss|town}}
315 ===Argentina===
316   Argentina {{it-proper noun|g=f}} :: Argentina
317 ===argentine===
318   argentine {f} :: Feminine plural form of argentino
319   argentine {f} :: {{plural of|argentina|lang=it}}
320 ===argon===
321   argon (noun) :: argon
322 ===aria===
323   aria {f}, arie {pl} :: air
324   aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
325   aria {f}, arie {pl} :: {{context|plurale tantum|lang=it}} airs
326   aria {f}, arie {pl} :: air, wind
327   aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
328 ===arie===
329   aria {f}, arie {pl} :: air
330   aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
331   aria {f}, arie {pl} :: {{context|plurale tantum|lang=it}} airs
332   aria {f}, arie {pl} :: air, wind
333   aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
334 ===arietta===
335   arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
336   arietta {f}, ariette {pl} :: {{music|lang=it}} arietta
337 ===ariette===
338   arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
339   arietta {f}, ariette {pl} :: {{music|lang=it}} arietta
340 ===Armenia===
341   Armenia {{it-proper noun|g=f}} :: Armenia
342 ===arrivò===
343   come :: as soon as
344     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
345 ===arrogante===
346   arrogante :: {{present participle of|[[arrogare#Italian|arrogare]]|lang=it}}
347   arrogante {{it-adj|arrogant|e|i}} :: arrogant
348 ===Ascoli===
349   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
350   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
351 ===Asia===
352   Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{context|continent|lang=it}} Asia
353   Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}
354 ===asinine===
355   asinine {f} :: Feminine plural form of asinino
356 ===asset===
357   asset {m|inv} :: asset (economic)
358 ===associative===
359   associative {f} :: Feminine plural form of associativo
360 ===assume===
361   assume (verb form) :: {{conjugation of|assumere||3|s|pres|ind|lang=it}}
362 ===asti===
363   asti {m} :: {{plural of|astio|lang=it}}
364 ===attributive===
365   attributive {f} :: {{feminine plural of|attributivo|lang=it}}
366 ===Australia===
367   Australia {{it-proper noun|g=f}} :: Australia
368 ===Austria===
369   Austria {{it-proper noun|g=f}} :: Austria
370 ===avatar===
371   avatar (noun) {m|inv} :: avatar (all senses)
372 ===Avellino===
373   Avellino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Avellino}} {{gloss|province}}
374   Avellino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Avellino}} {{gloss|town}}
375 ===avocadi===
376   avocado {m}, avocadi {pl} :: avocado
377 ===avocado===
378   avocado {m}, avocadi {pl} :: avocado
379 ===azione===
380   azione {f}, azioni {pl} :: action
381   azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
382 ===azioni===
383   azione {f}, azioni {pl} :: action
384   azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
385 ===b===
386   b (noun) {m|f|inv} :: See under B
387 ===B===
388   b (noun) {m|f|inv} :: See under B
389 ===ba===
390   ba (interjection) :: bah!
391   ba (interjection) :: oh well!
392 ===Bahamas===
393   Bahamas {{it-proper noun}} {f|p} :: {{l|en|Bahamas}}
394 ===Bahrain===
395   Bahrain {m} :: Bahrain
396 ===bai===
397   bai {m} :: {{form of|masculine plural|baio|lang=it}}
398 ===banana===
399   banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
400   banana {m} {{inv}} :: banana (color)
401   banana {{inv}} :: banana
402 ===banane===
403   banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
404 ===bancari===
405   bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
406 ===bancario===
407   bancario {{it-adj|bancar|io|ia|i|ie}} :: bank (attributive)
408   bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
409 ===Bangkok===
410   Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
411 ===Bangladesh===
412   Bangladesh {{it-proper noun|g=m}} :: Bangladesh
413 ===banjo===
414   banjo (noun) {m|inv} :: {{musical instruments|lang=it}} banjo
415 ===bar===
416   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
417     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
418   bar {m|inv} :: café
419 ===barato===
420   barato {{it-pp|barat}} :: {{past participle of|barare|lang=it}}
421 ===Barbados===
422   Barbados {{it-proper noun|g=f}} :: Barbados
423 ===bari===
424   bari :: {{conjugation of|barare||2|s|pres|ind|lang=it}}
425   bari :: {{conjugation of|barare||1|s|pres|sub|lang=it}}
426   bari :: {{conjugation of|barare||2|s|pres|sub|lang=it}}
427   bari :: {{conjugation of|barare||3|s|pres|sub|lang=it}}
428   bari :: {{conjugation of|barare||3|s|imp|lang=it}}
429 ===base===
430   base {f}, basi {pl} :: base
431   base {f}, basi {pl} :: basis
432 ===basi===
433   base {f}, basi {pl} :: base
434   base {f}, basi {pl} :: basis
435 ===basket===
436   basket {m|inv} :: basketball
437 ===batter===
438   batter (verb) :: {{apocopic form of|battere|lang=it}}
439 ===BCE===
440   BCE {{it-proper noun}} :: ECB
441 ===beat===
442   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
443   beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
444 ===bei===
445   bei :: Masculine plural of bello before a consonant
446   bei :: {{conjugation of|beare||2|s|pres|ind|lang=it}}
447   bei :: {{conjugation of|beare||1|s|pres|sub|lang=it}}
448   bei :: {{conjugation of|beare||2|s|pres|sub|lang=it}}
449   bei :: {{conjugation of|beare||3|s|pres|sub|lang=it}}
450   bei :: {{conjugation of|beare||3|s|imp|lang=it}}
451 ===bel===
452   bel :: Masculine singular of bello before a consonant
453 ===Belize===
454   Belize {m} :: Belize
455 ===bello===
456   bei :: Masculine plural of bello before a consonant
457   bel :: Masculine singular of bello before a consonant
458 ===Belluno===
459   Belluno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Belluno}} {{gloss|province}}
460   Belluno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Belluno}} {{gloss|town}}
461 ===ben===
462   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
463     ben fatto :: well done
464   vero {{it-adj|ver}} :: true
465     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
466   se (conjunction) :: if
467     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
468 ===benefit===
469   benefit {m|inv} :: benefit, advantage
470 ===Benevento===
471   Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Benevento}} {{gloss|province}}
472   Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Benevento}} {{gloss|town}}
473 ===Benin===
474   Benin {{it-proper noun|g=m}} :: Benin
475 ===Bergamo===
476   Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bergamo}} {{gloss|province}}
477   Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bergamo}} {{gloss|town}}
478 ===bestia===
479   bestia {f}, bestie {pl} :: beast
480 ===bestie===
481   bestia {f}, bestie {pl} :: beast
482 ===bestiola===
483   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
484 ===bestiole===
485   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
486 ===beta===
487   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
488   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
489   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
490 ===bete===
491   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
492   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
493   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
494 ===Bhutan===
495   Bhutan {m} :: Bhutan
496 ===bici===
497   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
498 ===Biella===
499   Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|province}}
500   Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|town}}
501 ===big===
502   big {m|inv} :: star (entertainment)
503   big {m|inv} :: big shot, big noise
504 ===bike===
505   bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
506 ===bio===
507   bio {inv} (adjective) :: {{informal|lang=it}} {{form of|Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}}; organic, biological
508 ===Bissau===
509   Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
510 ===bitter===
511   bitter (noun) {m|inv} :: bitters
512 ===Blu===
513   come :: as, like
514     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
515 ===bo===
516   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
517     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
518 ===Bo===
519   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
520     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
521 ===body===
522   body {m} :: A leotard.
523 ===Bolivia===
524   Bolivia {f} :: Bolivia
525 ===Bologna===
526   Bologna {f} :: Bologna (province, city)
527   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
528 ===Bolzano===
529   Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bolzano}} {{gloss|province}}
530   Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bolzano}} {{gloss|town}}
531 ===bone===
532   bone {f} :: {{form of|Feminine plural form|[[bono]]}}
533 ===boom===
534   boom {m|inv} :: A boom (sound)
535   boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
536   boom {m|inv} :: A boom (crane)
537 ===boss===
538   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
539 ===Botswana===
540   Botswana {m} :: Botswana
541 ===box===
542   box {m} {{inv}} :: horsebox
543   box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
544   box {m} {{inv}} :: {{motor racing|lang=it}} pit
545   box {m} {{inv}} :: playpen
546 ===boy===
547   boy {m} (noun), inv :: A male ballet dancer.
548   boy {m} (noun), inv :: A bellboy (in a hotel).
549 ===Brasilia===
550   Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
551 ===break===
552   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
553   break! :: break! (boxing)
554 ===Brescia===
555   Brescia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Brescia}}
556 ===bridge===
557   bridge (noun) {m|inv} :: bridge (card game)
558 ===Brindisi===
559   Brindisi :: Brindisi (province)
560   Brindisi :: Brindisi (town)
561 ===brine===
562   brine {f} :: {{plural of|brina|lang=it}}
563 ===brioche===
564   brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
565 ===Brunei===
566   Brunei {m} :: Brunei
567 ===Budapest===
568   Budapest {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Budapest}}
569 ===Bulgaria===
570   Bulgaria {{it-proper noun|g=f}} :: Bulgaria
571 ===Burkina===
572   Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
573 ===burri===
574   burro {m}, burri {pl} :: butter
575 ===burro===
576   burro {m}, burri {pl} :: butter
577 ===Burundi===
578   Burundi {{it-proper noun|g=m}} :: Burundi
579 ===business===
580   business {m|inv} (noun) :: business (commercial enterprise)
581 ===c===
582   c (letter) {m|f|inv} :: See under C
583 ===C===
584   c (letter) {m|f|inv} :: See under C
585   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
586     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
587 ===ca===
588   ca (abbreviation) :: circa
589 ===cadi===
590   cadi :: second-person singular present tense of cadere
591   cadi :: second-person singular imperative of cadere
592 ===Cagliari===
593   Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cagliari}} {{gloss|province}}
594   Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cagliari}} {{gloss|town}}
595 ===California===
596   California {{it-proper noun|g=f}} :: California
597 ===calle===
598   calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
599 ===calli===
600   calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
601 ===Caltanissetta===
602   Caltanissetta {{it-proper noun}} :: {{l|en|Caltanisetta}}
603 ===camera===
604   camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
605   camera {f}, camere {pl} :: bedroom
606   camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
607   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
608 ===camere===
609   camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
610   camera {f}, camere {pl} :: bedroom
611   camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
612   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
613 ===Campania===
614   Campania f :: {{l|en|Campania}}
615 ===Campobasso===
616   Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|province}}
617   Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|town}}
618 ===can===
619   can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]|lang=it}} dog
620 ===Canada===
621   Canada {{it-proper noun|g=m}} :: Canada
622 ===Canberra===
623   Canberra {{it-proper noun|g=f}} :: Canberra
624 ===candela===
625   candela {f}, candele {pl} :: candle
626   candela {f}, candele {pl} :: spark plug
627   candela {f}, candele {pl} :: candela
628   candela {f}, candele {pl} :: {{slang|lang=it}} snot
629 ===candele===
630   candela {f}, candele {pl} :: candle
631   candela {f}, candele {pl} :: spark plug
632   candela {f}, candele {pl} :: candela
633   candela {f}, candele {pl} :: {{slang|lang=it}} snot
634 ===candidate===
635   candidate {f} :: {{plural of|candidata|lang=it}}
636   candidate :: {{conjugation of|candidare||2|p|pres|ind|lang=it}}
637   candidate :: {{conjugation of|candidare||2|p|imp|lang=it}}
638   candidate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|candidato}}
639 ===cane===
640   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
641     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
642   cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
643   cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
644   cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
645 ===cani===
646   can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]|lang=it}} dog
647   cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
648   cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
649 ===cannelle===
650   cannelle {f} :: {{plural of|cannella|lang=it}}
651 ===canoe===
652   canoe :: {{plural of|canoa|lang=it}}
653 ===cant===
654   cant (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|canto|lang=it}}
655 ===caracal===
656   caracal (noun) {m|inv} :: caracal
657 ===card===
658   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
659 ===cardinal===
660   cardinal (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|cardinale|lang=it}}
661 ===care===
662   care (adjective form) {f|p} :: {{feminine plural of|caro|lang=it}}
663 ===carne===
664   carne {f}, carni {pl} :: meat
665 ===carni===
666   carne {f}, carni {pl} :: meat
667 ===Carrara===
668   Massa Carrara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Massa Carrara}}
669 ===casa===
670   casa {f}, case {pl} :: house
671   casa {f}, case {pl} :: home
672   casa {f}, case {pl} :: shop
673   casa {f}, case {pl} :: {{context|boardgame}} square
674   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
675   casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
676 ===case===
677   case {f|p} :: {{plural of|casa|lang=it}}
678   casa {f}, case {pl} :: house
679   casa {f}, case {pl} :: home
680   casa {f}, case {pl} :: shop
681   casa {f}, case {pl} :: {{context|boardgame}} square
682   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
683   casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
684 ===Caserta===
685   Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Caserta}} {{gloss|province}}
686   Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Caserta}} {{gloss|town}}
687 ===cast===
688   cast (noun) {{g|inv}} :: cast {{gloss|people performing a movie}}
689 ===castrati===
690   castrato {m}, castrati {pl} :: wether
691   castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
692 ===castrato===
693   castrato {{it-pp|castrat}} :: {{past participle of|castrare|lang=it}}
694   castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
695   castrato {m}, castrati {pl} :: wether
696   castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
697 ===Catania===
698   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
699   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
700 ===Catanzaro===
701   Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|province}}
702   Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|town}}
703 ===cause===
704   cause {f} :: {{plural of|causa|lang=it}}
705 ===ce===
706   ce (pronoun) :: (euphony of ci) us
707 ===Ce===
708   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
709     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
710 ===cembali===
711   cembalo {m}, cembali {pl} :: harpsichord
712 ===cembalo===
713   cembalo {m}, cembali {pl} :: harpsichord
714 ===cent===
715   cent {m|inv} :: cent (US coin)
716   cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
717 ===centavi===
718   centavo {m}, centavi {pl} :: centavo
719 ===centavo===
720   centavo {m}, centavi {pl} :: centavo
721 ===centi===
722   centi- (prefix) :: centi-
723 ===Cesena===
724   Forlì-Cesena {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forlì-Cesena}}
725 ===cesta===
726   cesta {f}, ceste {pl} :: basket
727 ===ceste===
728   cesta {f}, ceste {pl} :: basket
729 ===CH===
730   CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
731 ===chance===
732   chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
733 ===chat===
734   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
735   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
736 ===chi===
737   chi :: who, whom
738   chi :: whoever
739   chi (noun) {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
740 ===Chieti===
741   Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Chieti}} {{gloss|province}}
742   Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Chieti}} {{gloss|town}}
743 ===ci===
744   ci (pronoun) :: us.
745   ci (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} ourselves
746   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
747     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
748   ci (pronoun) :: on it, about it, of it
749   ci {{it-adv}} :: here, there
750 ===Ci===
751   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
752     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
753   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
754     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
755 ===cicisbei===
756   cicisbeo {m}, cicisbei {pl} :: A cicisbeo.
757 ===cicisbeo===
758   cicisbeo {m}, cicisbei {pl} :: A cicisbeo.
759 ===cinque===
760   cinque {m|f|inv} :: five
761   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five.
762   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
763 ===cioccolata===
764   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
765   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
766   cioccolata (invariable) :: chocolate
767 ===cioccolate===
768   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
769   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
770 ===city===
771   city {f|inv} :: city (financial district of a city)
772 ===claque===
773   claque {f} {{inv}} :: claque
774 ===cliché===
775   cliché {m|inv} :: plate (printing)
776   cliché {m|inv} :: cliché
777 ===club===
778   club {m|inv} :: club (association; golf implement)
779 ===CO===
780   CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
781 ===cobra===
782   cobra {m} {{inv}} :: cobra
783 ===code===
784   code {f} :: {{plural of|coda|lang=it}}
785 ===cognitive===
786   cognitive {f} :: {{form of|Feminine plural form|cognitivo|lang=it}}
787 ===coke===
788   coke (noun) {m|inv} :: coke {{rfgloss|Italian}}
789 ===cola===
790   cola :: third-person singular present tense of colare
791   cola :: second-person singular imperative of colare
792 ===Colombia===
793   Colombia (proper noun) {f} :: Colombia
794 ===colon===
795   colon {m|inv} :: {{context|anatomy|lang=it}} colon
796 ===color===
797   color (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|colore|lang=it}}
798 ===colore===
799   colore {m}, colori {pl} :: colour
800 ===colori===
801   colore {m}, colori {pl} :: colour
802 ===come===
803   come :: how
804     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
805     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
806   come :: as, like
807     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
808   come :: as soon as
809     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
810 ===Come===
811   come :: how
812     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
813     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
814   come :: as soon as
815     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
816 ===comma===
817   comma {m}, commi {pl} :: {{context|legal|lang=it}} subsection
818 ===commi===
819   comma {m}, commi {pl} :: {{context|legal|lang=it}} subsection
820 ===commutative===
821   commutative {f} :: {{feminine plural of|commutativo|lang=it}}
822 ===Como===
823   Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
824   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
825 ===comparative===
826   comparative {f} :: {{feminine plural of|[[comparativo#Italian|comparativo]]}}
827 ===complete===
828   complete {p} :: {{feminine of|completo#Adjective|completo}}
829 ===compose===
830   compose :: third-person singular past historic of comporre
831 ===computer===
832   computer {m|inv} :: computer (calculating device)
833 ===con===
834   con (conjunction) :: with or together
835   con (conjunction) :: {{context|rowing|lang=it}} coxed
836 ===concatenate===
837   concatenate :: {{conjugation of|concatenare||2|p|pres|ind|lang=it}}
838   concatenate :: {{conjugation of|concatenare||2|p|imp|lang=it}}
839   concatenate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|concatenato}}
840 ===concrete===
841   concrete {p} :: {{feminine of|concreto}}
842 ===condense===
843   condense {f} :: {{plural of|condensa|lang=it}}
844 ===condom===
845   condom {m} {{inv}} :: condom
846 ===Coppa===
847   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
848     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
849 ===copula===
850   copula {f}, copule {pl} :: copula
851   copula {f}, copule {pl} :: conjunction
852   copula :: {{conjugation of|copulare||3|s|pres|ind|lang=it}}
853   copula :: {{conjugation of|copulare||2|s|imp|lang=it}}
854 ===copulate===
855   copulate :: {{conjugation of|copulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
856   copulate :: {{conjugation of|copulare||2|p|imp|lang=it}}
857   copulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|copulato}}
858 ===copule===
859   copula {f}, copule {pl} :: copula
860   copula {f}, copule {pl} :: conjunction
861 ===corrigenda===
862   corrigenda {f} :: {{feminine of|corrigendo}}
863 ===Cosa===
864   ne (pronoun) :: of it
865     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
866     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
867 ===Cosenza===
868   Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|province}}
869   Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|town}}
870 ===cosine===
871   cosine {f} :: {{plural of|cosina|lang=it}}
872 ===Costa===
873   Costa Rica {m} :: Costa Rica
874 ===coulomb===
875   coulomb {m|inv} :: coulomb
876 ===country===
877   country (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} country music
878 ===coyote===
879   coyote {m}, coyoti {pl} :: coyote
880 ===coyoti===
881   coyote {m}, coyoti {pl} :: coyote
882 ===create===
883   create :: second-person plural indicative present of creare
884   create :: second-person plural imperative of creare
885 ===crema===
886   crema {f}, creme {pl} :: cream
887   crema :: third-person singular present tense of cremare
888   crema :: second-person singular imperative of cremare
889 ===creme===
890   crema {f}, creme {pl} :: cream
891 ===Cremona===
892   Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cremona}} {{gloss|province}}
893   Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cremona}} {{gloss|town}}
894 ===creole===
895   creole {f} :: Feminine plural form of creolo
896 ===cross===
897   cross (noun) {m|inv} :: motocross
898   cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
899   cross (noun) {m|inv} :: slice (golf shot)
900 ===Crotone===
901   Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|province}}
902   Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|town}}
903 ===crude===
904   crude f plural :: feminine plural of crudo
905 ===crudo===
906   crude f plural :: feminine plural of crudo
907 ===Cuba===
908   Cuba {f} :: Cuba
909 ===cube===
910   cube {f} (adjective form) :: Feminine plural form of cubo
911 ===Cuneo===
912   Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cuneo}} {{gloss|province}}
913   Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cuneo}} {{gloss|town}}
914 ===curi===
915   curio {m}, curi {pl} :: curium
916 ===curio===
917   curio {m}, curi {pl} :: curium
918 ===curriculum===
919   curriculum (noun) {m} :: curriculum
920   curriculum (noun) {m} :: curriculum vitae, CV
921 ===curry===
922   curry {m|inv} :: curry; curry powder
923 ===curve===
924   curve {f} :: {{plural of|curva|lang=it}}
925   curve :: feminine plural of curvo
926 ===Cusio===
927   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
928 ===cute===
929   cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
930 ===cuti===
931   cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
932 ===d===
933   d (letter) {m|f|inv} :: See under D
934   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
935   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
936 ===D===
937   d (letter) {m|f|inv} :: See under D
938 ===da===
939   da (preposition) :: from
940     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
941     interviste dal libro :: “interviews from the book”
942     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
943     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
944   da (preposition) :: At the house of,since
945     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
946   da :: Common misspelling of dà
947 ===dada===
948   dada (noun) {m} :: {{arts|lang=it}} Dada
949 ===dal===
950   dal :: {{italbrac|contraction of [[da#Italian|da]] [[il#Italian|il]]}} from the
951   dal :: since
952     dal 1963 :: since 1963
953   da (preposition) :: from
954     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
955     interviste dal libro :: “interviews from the book”
956     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
957     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
958 ===dall===
959   da (preposition) :: from
960     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
961     interviste dal libro :: “interviews from the book”
962     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
963     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
964 ===Dalla===
965   da (preposition) :: from
966     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
967     interviste dal libro :: “interviews from the book”
968     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
969     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
970 ===dame===
971   dame {f} :: {{plural of|dama|lang=it}}
972 ===Dante===
973   da (preposition) :: from
974     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
975     interviste dal libro :: “interviews from the book”
976     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
977     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
978 ===dare===
979   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
980   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
981   dare {m}, dari {pl} :: debit
982   date :: second-person plural present tense of dare
983   dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
984 ===dari===
985   dari {m} :: {{plural of|dare|lang=it}}
986   dare {m}, dari {pl} :: debit
987 ===dark===
988   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
989 ===date===
990   date {f} :: {{plural of|data|lang=it}}
991   date :: second-person plural present tense of dare
992   date :: second-person plural imperative of dare
993   date :: feminine plural of dato, past participle of dare
994 ===dative===
995   dative :: {{form of|Feminine plural|[[dativo]]}}
996 ===de===
997   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
998     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
999 ===deca===
1000   deca- (prefix) :: deca-
1001 ===decade===
1002   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
1003   decade :: third-person singular indicative present of decadere
1004 ===decadi===
1005   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
1006 ===deci===
1007   deci- (prefix) :: deci-
1008 ===decibel===
1009   decibel (noun) {m|inv} :: decibel
1010 ===decile===
1011   decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics|lang=it}} decile
1012   decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry|lang=it}} decyl
1013 ===decili===
1014   decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics|lang=it}} decile
1015   decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry|lang=it}} decyl
1016 ===decompose===
1017   decompose :: third-person singular past historic of decomporre
1018 ===deduce===
1019   deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
1020 ===defenestrate===
1021   defenestrate (verb form) :: {{form of|[[second-person plural|second-person plural]] [[present tense]] and [[imperative]]|[[defenestrare]]}}
1022 ===deficit===
1023   deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
1024 ===dèi===
1025   dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
1026 ===del===
1027   del :: of the, from the (+ a masculine noun in singular).
1028 ===delegate===
1029   delegate {f} :: Feminine plural form of delegato
1030   delegate {f} :: {{plural of|delegata|lang=it}}
1031   delegate :: {{conjugation of|delegare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1032   delegate :: {{conjugation of|delegare||2|p|imp|lang=it}}
1033   delegate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|delegato}}
1034 ===delineate===
1035   delineate :: second-person plural present tense and imperative of delineare
1036 ===delta===
1037   delta (noun) {m|inv} :: delta (all senses)
1038 ===demi===
1039   demo {m}, demi {pl} :: demo
1040   demo {m}, demi {pl} :: deme
1041 ===demo===
1042   demo {m}, demi {pl} :: demo
1043   demo {m}, demi {pl} :: deme
1044 ===denigrate===
1045   denigrate :: second-person plural present tense and imperative of denigrare
1046 ===depose===
1047   depose :: third-person singular past historic of deporre
1048 ===derivative===
1049   derivative {f} :: Feminine plural form of derivativo
1050 ===derive===
1051   derive {f} {{plural}} :: {{plural of|deriva|lang=it}}
1052 ===design===
1053   design (noun) {m|inv} :: design (industrial)
1054 ===destini===
1055   destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
1056   destino {m}, destini {pl} :: destination
1057 ===destino===
1058   destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
1059   destino {m}, destini {pl} :: destination
1060   destino :: first-person singular present tense of destinare
1061   destino :: third-person plural present subjunctive and imperative of destare
1062 ===detonate===
1063   detonate :: {{conjugation of|detonare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1064   detonate :: {{conjugation of|detonare||2|p|imp|lang=it}}
1065   detonate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|detonato}}
1066 ===dia===
1067   dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
1068   dia :: third-person singular imperative of dare
1069 ===dice===
1070   dice (verb form), infinitive: dire :: {{italbrac|[[third-person singular|Third-person singular]] [[present tense]] of [[dire]]}} Says.
1071 ===dici===
1072   dici nove (cardinal number) :: {{alternative spelling of|diciannove|lang=it}}
1073 ===dieci===
1074   dieci {m|f|inv} :: ten
1075   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten
1076   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
1077 ===diesel===
1078   diesel (noun) {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
1079 ===digamma===
1080   digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
1081 ===digito===
1082   digito :: {{conjugation of|digitare||1|s|pres|ind|lang=it}}
1083 ===dilettante===
1084   dilettante {{it-adj|dilettant|e|i}} :: amateur
1085   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: amateur
1086   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
1087 ===dilettanti===
1088   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: amateur
1089   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
1090 ===diminutive===
1091   diminutive {f} :: {{form of|feminine plural form|[[diminutivo]]}}
1092 ===dio===
1093   dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
1094 ===dire===
1095   dice (verb form), infinitive: dire :: {{italbrac|[[third-person singular|Third-person singular]] [[present tense]] of [[dire]]}} Says.
1096 ===discrete===
1097   discrete {f} (adjective form) :: Feminine plural form of discreto
1098 ===dissociative===
1099   dissociative {f} :: Feminine plural form of dissociativo
1100 ===dive===
1101   dive {f} :: {{plural of|diva|lang=it}}
1102 ===divine===
1103   divine (adjective form) :: {{form of|feminine plural form|divino|lang=it}}
1104 ===do===
1105   do (verb form) :: {{form of|first-person singular indicative present tense|dare|lang=it}}
1106   {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
1107   {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
1108 ===dodi===
1109   dodo {m}, dodi {pl} :: dodo
1110 ===dodici===
1111   dodici {m|f|inv} :: twelve
1112   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve
1113   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
1114 ===dodo===
1115   dodo {m}, dodi {pl} :: dodo
1116 ===Dominica===
1117   Dominica {f} :: Dominica
1118 ===don===
1119   don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
1120   don {m} (noun), inv :: A title of respect to a man.
1121 ===dove===
1122   dove (conjunction) :: where
1123     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
1124   dove :: {{interrogative}} where
1125     Dove vai? :: Where are you going?
1126 ===Dove===
1127   dove :: {{interrogative}} where
1128     Dove vai? :: Where are you going?
1129 ===download===
1130   download (noun) {m|inv} :: {{computing|lang=it}} download
1131 ===drink===
1132   drink {m|inv} :: drink {{gloss|served beverage and mixed beverage}}
1133 ===drone===
1134   drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
1135 ===due===
1136   due {m|f|inv} :: two
1137   due {m|inv}{f|plural} :: two
1138   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
1139   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
1140     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
1141 ===duo===
1142   duo {m|inv} :: duo
1143   duo {m|inv} :: {{music|lang=it}} duet
1144 ===e===
1145   e (conjunction) :: and
1146   Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
1147 ===è===
1148   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
1149     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
1150   vero {{it-adj|ver}} :: true
1151     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
1152   se (conjunction) :: if
1153     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
1154   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
1155     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
1156 ===ebani===
1157   ebano {m}, ebani {pl} :: ebony
1158 ===ebano===
1159   ebano {m}, ebani {pl} :: ebony
1160 ===eccentrico===
1161   eccentrico {{it-adj|eccentric|o|a|i|he}} :: eccentric.
1162 ===Ecuador===
1163   Ecuador {m} :: Ecuador
1164 ===ed===
1165   ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
1166 ===El===
1167   El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
1168 ===elegantemente===
1169   elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
1170 ===else===
1171   else {f} :: {{plural of|elsa|lang=it}}
1172 ===Emilia===
1173   Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=[[Emilia]]-[[Romagna]]|g=f}} :: {{l|en|Emilia-Romagna}}
1174   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
1175   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
1176 ===emoticon===
1177   emoticon (noun), m {{inv}} :: emoticon
1178 ===empire===
1179   empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete|lang=it}} to fill, to overflow
1180 ===emulate===
1181   emulate :: {{conjugation of|emulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1182   emulate :: {{conjugation of|emulare||2|p|imp|lang=it}}
1183   emulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|emulato}}
1184 ===Enna===
1185   Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|province}}
1186   Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|town}}
1187 ===enumerate===
1188   enumerate :: {{conjugation of|enumerare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1189   enumerate :: {{conjugation of|enumerare||2|p|imp|lang=it}}
1190   enumerate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|enumerato}}
1191 ===epsilon===
1192   epsilon (noun) {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
1193 ===era===
1194   era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
1195   era {f}, ere {pl} :: {{geology|lang=it}} era
1196   era :: {{form of|imperfect indicative third-person singular form|essere|lang=it}}
1197   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
1198     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
1199 ===erase===
1200   erase{f} :: {{conjugation of|eradere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
1201   erase{f} :: Plural of eraso
1202 ===ere===
1203   era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
1204   era {f}, ere {pl} :: {{geology|lang=it}} era
1205 ===eremite===
1206   eremite {f} :: {{plural of|eremita|lang=it}}
1207 ===Eritrea===
1208   Eritrea {f} :: Eritrea
1209 ===errata===
1210   errata {{s}} :: {{feminine of|errato#Adjective|errato}}
1211 ===erudite===
1212   erudite {f} :: Feminine plural form of erudito
1213   erudite {f} :: {{plural of|erudita|lang=it}}
1214   erudite :: {{conjugation of|erudire||2|p|pres|ind|lang=it}}
1215   erudite :: {{conjugation of|erudire||2|p|imp|lang=it}}
1216   erudite :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|erudito}}
1217 ===escudi===
1218   escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
1219 ===escudo===
1220   escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
1221 ===Esperanto===
1222   Esperanto {m} (noun) :: Esperanto
1223 ===essere===
1224   essere {{it-verb}} :: to be
1225   essere {m}, esseri {pl} :: being
1226 ===esseri===
1227   essere {m}, esseri {pl} :: being
1228 ===est===
1229   est {m} {{inv}} :: east
1230 ===Estonia===
1231   Estonia {f} (proper noun) :: Estonia
1232 ===eta===
1233   eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
1234 ===euro===
1235   euro {m}, euro {pl} :: euro {{qualifier|currency}}
1236 ===evaporate===
1237   evaporate :: {{conjugation of|evaporare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1238   evaporate :: {{conjugation of|evaporare||2|p|imp|lang=it}}
1239   evaporate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|evaporato}}
1240 ===evergreen===
1241   evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
1242   evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
1243   evergreen (noun) {m|inv} :: {{finance|lang=it}} revolving credit
1244 ===ex===
1245   ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
1246 ===f===
1247   f (letter) {m|f|inv} :: See under F
1248 ===F===
1249   f (letter) {m|f|inv} :: See under F
1250 ===fa===
1251   fa :: third-person singular present tense of fare
1252   fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
1253   fa {{it-adv}} :: ago
1254   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
1255   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
1256   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
1257     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
1258 ===face===
1259   face (verb form) :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
1260 ===false===
1261   false {p} :: {{feminine of|falso#Adjective|falso}}
1262 ===fan===
1263   fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
1264 ===fans===
1265   fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
1266 ===far===
1267   far {{it-verb}} :: {{apocopic form of|[[fare#Italian|fare]]|lang=it}}
1268 ===farad===
1269   farad (noun) {m|inv} :: farad
1270 ===fare===
1271   fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
1272   fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To make
1273   fa :: third-person singular present tense of fare
1274   face (verb form) :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
1275 ===farmi===
1276   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
1277     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
1278 ===Faso===
1279   Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
1280 ===fate===
1281   fate (verb form) :: {{form of|second-person plural indicative present|[[fare]]}}
1282   fate (verb form) :: {{form of|second-person plural imperative|[[fare]]}}
1283   fate {f} :: {{plural of|fata|lang=it}}
1284 ===fatti===
1285   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
1286     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
1287 ===fatto===
1288   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
1289     ben fatto :: well done
1290 ===felice===
1291   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
1292     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
1293 ===femto===
1294   femto- (prefix) :: femto-
1295 ===Ferrara===
1296   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (province)
1297   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (town)
1298 ===festival===
1299   festival (noun) {m|inv} :: festival
1300   festival (noun) {m|inv} :: worker's festival
1301 ===file===
1302   file {f}{m}{{inv}} :: {{plural of|fila|lang=it}}
1303   file {f}{m}{{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} file
1304 ===Filomena===
1305   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
1306     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
1307 ===finale===
1308   finale {{it-adj|final|e|i}} :: final
1309   finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
1310   finale {m}, finali {pl} :: finale
1311   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
1312     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
1313   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
1314   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
1315 ===finali===
1316   finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
1317   finale {m}, finali {pl} :: finale
1318   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
1319     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
1320   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
1321   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
1322 ===Florida===
1323   Florida {{it-proper noun|g=f}} :: Florida
1324 ===focus===
1325   focus {m|inv} :: focus (all senses)
1326 ===Foggia===
1327   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
1328   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
1329 ===Forli===
1330   Forli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forli}} {{gloss|province}}
1331   Forli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forli}} {{gloss|town}}
1332 ===Forlì===
1333   Forlì-Cesena {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forlì-Cesena}}
1334 ===formoso===
1335   formoso {{it-adj|formos}} :: shapely, curvaceous
1336 ===formula===
1337   formula {f}, formule {pl} :: {{mathematics|chemistry|lang=it}} formula
1338   formula :: {{conjugation of|formulare||3|s|pres|ind|lang=it}}
1339   formula :: {{conjugation of|formulare||2|s|imp|lang=it}}
1340 ===formule===
1341   formula {f}, formule {pl} :: {{mathematics|chemistry|lang=it}} formula
1342 ===forte===
1343   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: strong
1344   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
1345     vocali forti :: stressed vowel
1346 ===forti===
1347   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
1348     vocali forti :: stressed vowel
1349 ===fortune===
1350   fortune {f} :: {{plural of|fortuna|lang=it}}
1351 ===franca===
1352   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
1353 ===frappé===
1354   frappé (noun) {m|inv} :: milkshake
1355 ===freddo===
1356   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
1357     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
1358 ===fricative===
1359   fricative {f} :: Feminine plural form of fricativo
1360 ===Friuli===
1361   Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
1362 ===Frosinone===
1363   Frosinone {{it-proper noun}} :: {{l|en|Frosinone}} {{gloss|province}}
1364   Frosinone {{it-proper noun}} :: {{l|en|Frosinone}} {{gloss|town}}
1365 ===full===
1366   full {m|inv} :: full house (in poker)
1367 ===fulminate===
1368   fulminate :: {{conjugation of|fulminare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1369   fulminate :: {{conjugation of|fulminare||2|p|imp|lang=it}}
1370   fulminate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|fulminato}}
1371 ===furtive===
1372   furtive {f} :: Feminine plural form of furtivo
1373 ===future===
1374   future (adjective form) {f|p} :: {{feminine plural of|[[futuro#Italian|futuro]]}}
1375 ===g===
1376   g (letter) {m|f|inv} :: See under G
1377 ===G===
1378   g (letter) {m|f|inv} :: See under G
1379 ===gabardine===
1380   gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
1381   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
1382 ===Gabon===
1383   Gabon {m} :: Gabon
1384 ===gaffe===
1385   gaffe {f}{f|inv} :: {{plural of|gaffa|lang=it}}
1386   gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
1387 ===galli===
1388   gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
1389 ===gallo===
1390   gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
1391   gallo {{it-adj|gall}} :: Gallic
1392   gallo :: {{conjugation of|gallare||1|s|pres|ind|lang=it}}
1393 ===Gambia===
1394   Gambia {m} :: Gambia
1395 ===gamma===
1396   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
1397   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
1398 ===gamme===
1399   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
1400   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
1401 ===gas===
1402   gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
1403   gas {m} (noun) :: petrol
1404   gas {m} (noun) :: poison gas
1405 ===gasoline===
1406   gasoline {f} :: {{plural of|gasolina|lang=it}}
1407 ===generalissimi===
1408   generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
1409 ===generalissimo===
1410   generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
1411 ===generative===
1412   generative {f} :: Feminine plural form of generativo
1413 ===Georgia===
1414   Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|country}}
1415   Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|US state}}
1416 ===Ghana===
1417   Ghana {f} :: Ghana
1418 ===ghetti===
1419   ghetto {m}, ghetti {pl} :: A ghetto
1420 ===ghetto===
1421   ghetto {m}, ghetti {pl} :: A ghetto
1422 ===Giacomino===
1423   da (preposition) :: from
1424     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
1425     interviste dal libro :: “interviews from the book”
1426     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
1427     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
1428 ===giga===
1429   giga- (prefix) :: giga-
1430 ===Giovanni===
1431   da (preposition) :: At the house of,since
1432     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
1433 ===giraffe===
1434   giraffe {f} :: {{plural of|giraffa|lang=it}}
1435 ===Giulia===
1436   Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
1437 ===gnu===
1438   gnu {m|inv} :: gnu
1439 ===go===
1440   go {m} (noun) :: {{board games|lang=it}} go
1441 ===goal===
1442   goal {m} (noun), inv :: {{alternative spelling of|gol|lang=it}}
1443 ===Gorizia===
1444   Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (province)
1445   Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (town)
1446 ===gossip===
1447   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
1448 ===gourmet===
1449   gourmet {m|f|inv} :: gourmet
1450 ===graduate===
1451   graduate :: {{conjugation of|graduare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1452   graduate :: {{conjugation of|graduare||2|p|imp|lang=it}}
1453   graduate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|graduato}}
1454 ===graffiti===
1455   graffiti {m|p} :: {{plural of|graffito|lang=it}}
1456   graffiti {m} :: Plural of graffito
1457 ===grate===
1458   grate {f} :: Feminine plural form of grato
1459 ===gratis===
1460   gratis :: gratis
1461   gratis {{inv}} :: free
1462 ===gratuito===
1463   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
1464   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: gratuitous, unjustified
1465 ===grazie===
1466   grazie (interjection) :: thank you, thanks!
1467   grazie {f} :: {{plural of|grazia|lang=it}}
1468   grazie {f} :: thanks to, because of
1469 ===Grenada===
1470   Grenada {f} :: Grenada
1471 ===Grosseto===
1472   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (province)
1473   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (town)
1474 ===guanachi===
1475   guanaco {m}, guanachi {pl} :: guanaco
1476 ===guanaco===
1477   guanaco {m}, guanachi {pl} :: guanaco
1478 ===Guatemala===
1479   Guatemala {m} :: Guatemala
1480 ===Guernsey===
1481   Guernsey {{it-proper noun}} :: {{l|en|Guernsey}} (island)
1482 ===guerra===
1483   guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
1484 ===guerre===
1485   guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
1486 ===Guinea===
1487   Guinea {f} :: Guinea
1488   Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
1489 ===Guyana===
1490   Guyana {f} :: Guyana
1491 ===h===
1492   h (letter) {m|f|inv} :: See under H
1493 ===H===
1494   h (letter) {m|f|inv} :: See under H
1495 ===ha===
1496   ha (verb form) :: {{it-verb-forms|3|1|pi|avere}}
1497   ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
1498   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
1499     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
1500   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
1501     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
1502 ===hai===
1503   dove (conjunction) :: where
1504     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
1505 ===Haiti===
1506   Haiti {m} :: Haiti
1507 ===hamburger===
1508   hamburger {m} (noun) {{inv}} :: hamburger
1509 ===handicap===
1510   handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
1511 ===harem===
1512   harem (noun) {m|inv} :: harem
1513 ===Hawaii===
1514   Hawaii {f|p} (proper noun) :: Hawaii
1515 ===hertz===
1516   hertz (noun) {m|inv} :: hertz
1517 ===ho===
1518   ho :: {{conjugation of|avere||1|s|pres|ind|lang=it}} - I have
1519   ne (pronoun) :: of it
1520     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
1521     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
1522 ===hobby===
1523   hobby {m|inv} :: hobby (activity)
1524   hobby {m|inv} :: {{in the plural|lang=it}} hobbies
1525 ===hockey===
1526   hockey {m|inv} :: hockey
1527 ===home===
1528   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
1529 ===Honduras===
1530   Honduras {m} :: Honduras
1531 ===humour===
1532   humour {m|inv} :: sense of humour
1533 ===i===
1534   {{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
1535   i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
1536 ===iceberg===
1537   iceberg {m} {{inv}} :: iceberg
1538 ===idea===
1539   idea {f}, idee {pl} :: idea
1540   idea :: third-person singular present tense of ideare
1541   idea :: second-person singular imperative of ideare
1542 ===idee===
1543   idea {f}, idee {pl} :: idea
1544 ===idi===
1545   idi (noun) {m|f|plural} :: ides
1546 ===il===
1547   il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
1548   {{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
1549 ===Il===
1550   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
1551     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
1552   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
1553     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
1554   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
1555     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
1556 ===immature===
1557   immature {p} :: {{feminine of|immaturo#Adjective|immaturo}}
1558 ===immobilizza===
1559   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
1560     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
1561 ===impala===
1562   impala {m|inv} :: impala
1563   impala :: {{conjugation of|impalare||3|s|pres|ind|lang=it}}
1564   impala :: {{conjugation of|impalare||2|s|imp|lang=it}}
1565 ===imperative===
1566   imperative {p} :: {{feminine of|imperativo#Adjective|imperativo}}
1567 ===Imperia===
1568   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
1569 ===impose===
1570   impose :: {{conjugation of|imporre||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
1571 ===improvvisa===
1572   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
1573     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
1574 ===impure===
1575   impure {p} :: {{feminine of|impuro#Adjective|impuro}}
1576 ===in===
1577   in (preposition) :: in
1578   in (preposition) :: to
1579     Vado nella panetteria :: --
1580     Vado dal panettiere :: --
1581   in (preposition) :: into
1582   in (preposition) :: by
1583 ===incarcerate===
1584   incarcerate :: second-person plural present tense of incarcerare
1585   incarcerate :: second-person plural imperative of incarcerare
1586   incarcerate :: feminine plural past participle of incarcerare
1587 ===include===
1588   include (verb form) :: third-person singular indicative present of includere
1589 ===incorporate===
1590   incorporate :: {{conjugation of|incorporare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1591   incorporate :: {{conjugation of|incorporare||2|p|imp|lang=it}}
1592   incorporate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|incorporato}}
1593 ===India===
1594   India {f} ({{plural}} Indie) :: India
1595   India {f} ({{plural}} Indie) :: {{plural}}: the Indies
1596 ===indicative===
1597   indicative {p} :: {{feminine of|indicativo#Adjective|indicativo}}
1598 ===indice===
1599   indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
1600   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
1601   indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
1602   indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
1603   indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
1604 ===indici===
1605   indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
1606   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
1607   indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
1608   indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
1609   indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
1610 ===indigo===
1611   indigo (verb form) :: {{conjugation of|indigere||1|s|pres|ind|lang=it}}
1612 ===Indonesia===
1613   Indonesia {{it-proper noun|g=f}} :: Indonesia
1614 ===indulge===
1615   indulge :: {{conjugation of|indulgere||3|s|pres|ind|lang=it}}
1616 ===Inferno===
1617   da (preposition) :: from
1618     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
1619     interviste dal libro :: “interviews from the book”
1620     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
1621     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
1622 ===info===
1623   info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
1624 ===Ingresso===
1625   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
1626     Ingresso libero. :: Free admission.
1627 ===interpretazione===
1628   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
1629     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
1630 ===interviste===
1631   da (preposition) :: from
1632     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
1633     interviste dal libro :: “interviews from the book”
1634     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
1635     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
1636 ===intuitive===
1637   intuitive {f|p} :: {{feminine plural of|intuitivo#Adjective|intuitivo}}
1638 ===invertebrate===
1639   invertebrate {p} :: {{feminine of|invertebrato#Adjective|invertebrato}}
1640 ===investigate===
1641   investigate :: {{conjugation of|investigare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1642   investigate :: {{conjugation of|investigare||2|p|imp|lang=it}}
1643   investigate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|investigato}}
1644 ===iota===
1645   iota (noun) {m|f|inv} :: iota {{gloss|Greek letter}}
1646   iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
1647 ===Iran===
1648   Iran {{it-proper noun|g=m}} :: Iran
1649 ===Iraq===
1650   Iraq {m} :: Iraq
1651 ===Isernia===
1652   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
1653   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
1654 ===italiani===
1655   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
1656 ===italiano===
1657   italiano {{it-adj|italian}} :: Italian
1658   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
1659 ===j===
1660   j (letter) {m|f|inv} :: See under J
1661 ===J===
1662   j (letter) {m|f|inv} :: See under J
1663 ===joule===
1664   joule (noun) {m|inv} :: joule
1665 ===judo===
1666   judo (noun) {m|inv} :: judo
1667 ===juta===
1668   juta {f}, jute {pl} :: jute
1669 ===jute===
1670   juta {f}, jute {pl} :: jute
1671 ===k===
1672   k (letter) {m|f|inv} :: See under K
1673 ===K===
1674   k (letter) {m|f|inv} :: See under K
1675 ===kappa===
1676   kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
1677 ===kaputt===
1678   kaputt {{inv}} :: kaput
1679 ===kava===
1680   kava {f}, kave {pl} :: kava
1681 ===kave===
1682   kava {f}, kave {pl} :: kava
1683 ===kayak===
1684   kayak (noun) {m|inv} :: {{boat|lang=it}} kayak
1685   kayak (noun) {m|inv} :: {{sport|lang=it}} kayaking
1686 ===ke===
1687   ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
1688 ===Kiribati===
1689   Kiribati {f} {p} :: Kiribati
1690 ===kitsch===
1691   kitsch {{inv}} :: kitsch
1692   kitsch {m|inv} :: kitsch
1693 ===kiwi===
1694   kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
1695   kiwi {m|inv} :: kiwi
1696 ===Kuwait===
1697   Kuwait {{it-proper noun|g=m}} :: Kuwait
1698 ===l===
1699   l (letter) {m|f|inv} :: See under L
1700 ===L===
1701   L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|province}}
1702   L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|town}}
1703   l (letter) {m|f|inv} :: See under L
1704 ===la===
1705   {{Italian definite articles}}la {f|s} (article), plural: le :: the
1706   la {f|s} (pronoun), plural: le :: her {{qualifier|direct object}}
1707   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
1708     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
1709   {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} la (musical note)
1710   {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
1711 ===La===
1712   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
1713   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
1714 ===lama===
1715   lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
1716   lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
1717   lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
1718 ===lambda===
1719   lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
1720   lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: {{anatomy|lang=it}} lambda
1721 ===lame===
1722   lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
1723 ===lami===
1724   lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
1725   lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
1726 ===lampa===
1727   lampa {f}, lampe {pl} :: lamp
1728   lampa {f}, lampe {pl} :: light
1729 ===lampe===
1730   lampa {f}, lampe {pl} :: lamp
1731   lampa {f}, lampe {pl} :: light
1732 ===lane===
1733   lane {f} :: {{plural of|lana|lang=it}}
1734 ===langue===
1735   langue :: {{conjugation of|languire||3|s|pres|ind|lang=it}}
1736 ===Lanka===
1737   Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
1738 ===Laos===
1739   Laos {{it-proper noun|g=m}} :: Laos
1740 ===larva===
1741   larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
1742   larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
1743 ===larve===
1744   larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
1745   larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
1746 ===lasagna===
1747   lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
1748 ===lasagne===
1749   lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
1750 ===lasciato===
1751   dove (conjunction) :: where
1752     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
1753 ===Latina===
1754   Latina {{it-proper noun}} :: {{l|en|Latina}} {{gloss|province}}
1755   Latina {{it-proper noun}} :: {{l|en|Latina}} {{gloss|town}}
1756   latina f :: feminine of latino
1757 ===latini===
1758   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
1759   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (person)
1760 ===latino===
1761   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
1762   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (person)
1763   latino {{it-adj|latin}} :: Latin
1764 ===laudative===
1765   laudative {f} :: {{feminine plural of|laudativo|lang=it}}
1766 ===Laura===
1767   Laura {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}.
1768 ===laureate===
1769   laureate {f} :: Feminine plural form of laureato
1770   laureate {f} :: {{plural of|laureata|lang=it}}
1771   laureate (verb) :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[laureato]]}}
1772 ===lava===
1773   lava (verb form) :: {{conjugation of|lavare||3|s|pres|ind|lang=it}}
1774   lava (verb form) :: {{conjugation of|lavare||2|s|imp|lang=it}}
1775   lava {f}, lave {pl} :: lava
1776 ===lave===
1777   lava {f}, lave {pl} :: lava
1778 ===le===
1779   {{Italian definite articles}}la {f|s} (article), plural: le :: the
1780   la {f|s} (pronoun), plural: le :: her {{qualifier|direct object}}
1781   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
1782     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
1783 ===leader===
1784   leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
1785 ===Lecce===
1786   Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lecce}} {{gloss|province}}
1787   Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lecce}} {{gloss|town}}
1788 ===Lecco===
1789   Lecco {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lecco}} {{gloss|province}}
1790   Lecco {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lecco}} {{gloss|town}}
1791 ===lente===
1792   lente (adjective form) {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
1793   lente {f}, lenti {pl} :: lens
1794 ===lenti===
1795   lente {f}, lenti {pl} :: lens
1796 ===lento===
1797   lente (adjective form) {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
1798 ===Leone===
1799   Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
1800 ===Lesotho===
1801   Lesotho {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Lesotho}}
1802 ===li===
1803   li (pronoun) :: them.
1804 ===liberi===
1805   libero {m}, liberi {pl} :: {{football|lang=it}} sweeper.
1806 ===Liberia===
1807   Liberia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Liberia}}
1808 ===libero===
1809   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
1810     Un uomo libero. :: A free man.
1811   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
1812     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
1813   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
1814     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
1815   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
1816     Ingresso libero. :: Free admission.
1817   libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
1818     Software libero. :: Free software.
1819   libero (verb form) :: first-person singular present tense of liberare
1820   libero {m}, liberi {pl} :: {{football|lang=it}} sweeper.
1821 ===libre===
1822   libre {f} :: {{plural of|libra|lang=it}}
1823 ===libri===
1824   libro {m}, libri {pl} :: book
1825   libro {m}, libri {pl} :: {{botany|lang=it}} phloem
1826   libro {m}, libri {pl} :: omasum
1827 ===libro===
1828   libro {m}, libri {pl} :: book
1829   libro {m}, libri {pl} :: {{botany|lang=it}} phloem
1830   libro {m}, libri {pl} :: omasum
1831   da (preposition) :: from
1832     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
1833     interviste dal libro :: “interviews from the book”
1834     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
1835     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
1836 ===Liechtenstein===
1837   Liechtenstein {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Liechtenstein}}
1838 ===lift===
1839   lift (noun) {m|inv} :: lift / elevator operator
1840   lift (noun) {m|inv} :: {{tennis|lang=it}} topspin
1841 ===lifting===
1842   lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
1843 ===Liguria===
1844   Liguria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Liguria}}
1845 ===limi===
1846   limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
1847   limo {m}, limi {pl} :: silt
1848 ===limo===
1849   limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
1850   limo {m}, limi {pl} :: silt
1851   limo :: {{conjugation of|limare||1|s|pres|ind|lang=it}}
1852 ===line===
1853   line {f|inv} :: line management
1854   line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
1855 ===lingua===
1856   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
1857 ===link===
1858   link {m} (noun) {{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} link {{qualifier|hyperlink}}
1859 ===lite===
1860   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
1861   lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
1862 ===liti===
1863   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
1864   lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
1865 ===live===
1866   live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
1867 ===Livorno===
1868   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
1869   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
1870 ===Lo===
1871   dove (conjunction) :: where
1872     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
1873 ===lob===
1874   lob {m|inv} :: lob (in ball games)
1875 ===locate===
1876   locate :: {{conjugation of|locare||2|p|pres|ind|lang=it}}
1877   locate :: {{conjugation of|locare||2|p|imp|lang=it}}
1878   locate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|locato}}
1879 ===locative===
1880   locative {f} :: Feminine plural form of locativo
1881 ===lochi===
1882   loco {m}, lochi {pl} :: A place.
1883   loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
1884 ===loco===
1885   loco {m}, lochi {pl} :: A place.
1886   loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
1887   loco :: {{conjugation of|locare||1|s|pres|ind|lang=it}}
1888 ===Lodi===
1889   Lodi {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lodi}}
1890 ===Lorenzo===
1891   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
1892     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
1893 ===Lucca===
1894   Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (province)
1895   Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (town)
1896 ===lui===
1897   lui (pronoun) :: he
1898   lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
1899 ===Luna===
1900   da (preposition) :: from
1901     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
1902     interviste dal libro :: “interviews from the book”
1903     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
1904     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
1905 ===lune===
1906   lune {f} :: {{plural of|luna|lang=it}}
1907 ===lupi===
1908   tempo {m}, tempi {pl} :: weather
1909     tempo da lupi :: lousy weather
1910 ===lupus===
1911   lupus {m} (noun) {{inv}} :: {{disease|lang=it}} lupus
1912 ===m===
1913   m (letter) {m|f|inv} :: See under M
1914   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
1915     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
1916 ===M===
1917   m (letter) {m|f|inv} :: See under M
1918   mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
1919 ===Macedonia===
1920   Macedonia {{it-proper noun|g=f}} :: Macedonia
1921 ===Macerata===
1922   Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (province)
1923   Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (town)
1924 ===Madagascar===
1925   Madagascar {{it-proper noun|g=m}} :: Madagascar
1926 ===Madrid===
1927   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
1928 ===maestoso===
1929   maestoso {{it-adj|maestos}} :: majestic
1930   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
1931 ===magenta===
1932   magenta (adjective) {{inv}} :: magenta
1933   magenta (noun) {m|inv} :: magenta
1934 ===magia===
1935   magia {f}, magie {pl} :: magic
1936   magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
1937 ===magie===
1938   magia {f}, magie {pl} :: magic
1939   magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
1940 ===magnesia===
1941   magnesia {f}, magnesie {pl} :: magnesia
1942 ===magnesie===
1943   magnesia {f}, magnesie {pl} :: magnesia
1944 ===mail===
1945   mail {f|inv} :: email
1946 ===mal===
1947   mal {m} (noun) {{inv}} :: {{apocopic form of|male|lang=it}}
1948 ===Malawi===
1949   Malawi {m} :: Malawi
1950 ===male===
1951   male {{it-adv}} :: badly, wrongly
1952   male {m}, mali {pl} :: evil, harm
1953   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
1954 ===mali===
1955   male {m}, mali {pl} :: evil, harm
1956   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
1957 ===Mali===
1958   Mali {m} :: Mali
1959 ===Malta===
1960   Malta {{it-proper noun|g=f}} :: Malta
1961 ===management===
1962   management {m|inv} :: management
1963 ===manga===
1964   manga {m} {{inv}} :: {{manga|lang=it}} A manga
1965 ===manganese===
1966   manganese {m}, manganesi {pl} :: manganese
1967 ===manganesi===
1968   manganese {m}, manganesi {pl} :: manganese
1969 ===manghi===
1970   mango {m}, manghi {pl} :: mango
1971 ===mango===
1972   mango {m}, manghi {pl} :: mango
1973 ===mania===
1974   mania {f}, manie {pl} :: mania
1975   mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
1976   mania {f}, manie {pl} :: quirk
1977   mania {f}, manie {pl} :: bug
1978 ===manie===
1979   mania {f}, manie {pl} :: mania
1980   mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
1981   mania {f}, manie {pl} :: quirk
1982   mania {f}, manie {pl} :: bug
1983 ===Manila===
1984   Manila {{it-proper noun|g=f}} :: Manila
1985 ===Marche===
1986   Marche {f|p} (proper noun) :: {{l|en|Marche}} {{gloss|region}}
1987 ===mare===
1988   mare {m}, mari {pl} :: sea
1989   come :: as, like
1990     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
1991 ===mari===
1992   mare {m}, mari {pl} :: sea
1993 ===marina===
1994   marina {f}, marine {pl} :: coast
1995   marina {f}, marine {pl} :: seascape
1996   marina {f}, marine {pl} :: navy
1997   marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
1998 ===marinara===
1999   marinara {f} :: {{feminine of|marinaro|lang=it}}
2000 ===marine===
2001   marina {f}, marine {pl} :: coast
2002   marina {f}, marine {pl} :: seascape
2003   marina {f}, marine {pl} :: navy
2004 ===Marino===
2005   San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|San Marino}}
2006 ===Massa===
2007   Massa Carrara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Massa Carrara}}
2008 ===Massimo===
2009   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
2010     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
2011 ===Matera===
2012   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
2013   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (town)
2014 ===Mauritania===
2015   Mauritania {f} :: Mauritania
2016 ===Mauritius===
2017   Mauritius {{it-proper noun|g=m}} :: Mauritius
2018 ===me===
2019   me (pronoun), personal, objective case :: to me
2020 ===medicine===
2021   medicine {f} :: {{plural of|medicina|lang=it}}
2022 ===mela===
2023   mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
2024 ===mele===
2025   mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
2026 ===men===
2027   men (adverb) :: {{apocopic form of|meno|lang=it}}
2028 ===menu===
2029   menu {m} (noun) {{inv}} :: menu
2030 ===meri===
2031   meri {m} :: Plural form of mero
2032 ===Messina===
2033   Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (province)
2034   Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (town)
2035 ===metal===
2036   metal {m|inv} :: {{music|lang=it}} metal
2037 ===mi===
2038   mi (pronoun), first person, objective case :: me
2039   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
2040   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
2041   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: mu (Greek letter)
2042 ===MI===
2043   MI (abbreviation) :: Milano
2044 ===miasma===
2045   miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
2046 ===miasmi===
2047   miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
2048 ===Michael===
2049   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
2050     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
2051 ===Micronesia===
2052   Micronesia {f} :: Micronesia
2053 ===Milan===
2054   Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
2055 ===milione===
2056   milione {m}, milioni {pl} :: million
2057 ===milioni===
2058   milione {m}, milioni {pl} :: million
2059 ===milli===
2060   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
2061 ===mine===
2062   mine {f} :: {{plural of|mina|lang=it}}
2063 ===mini===
2064   mini {f|inv} :: miniskirt
2065   mini :: {{conjugation of|minare||2|s|pres|ind|lang=it}}
2066   mini :: {{conjugation of|minare||1|s|pres|sub|lang=it}}
2067   mini :: {{conjugation of|minare||2|s|pres|sub|lang=it}}
2068   mini :: {{conjugation of|minare||3|s|pres|sub|lang=it}}
2069   mini :: {{conjugation of|minare||3|s|imp|lang=it}}
2070 ===minute===
2071   minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
2072 ===MM===
2073   MM :: Marina Militare
2074 ===mobile===
2075   mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
2076   mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: moving
2077   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
2078   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural|lang=it}} furniture
2079   mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
2080 ===mobili===
2081   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
2082   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural|lang=it}} furniture
2083   mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
2084 ===Modena===
2085   Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (province)
2086   Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (town)
2087 ===mole===
2088   mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics|lang=it}} mole
2089 ===moli===
2090   mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics|lang=it}} mole
2091 ===Molise===
2092   Molise {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Molise}}
2093 ===Monaco===
2094   Monaco {m}{f} :: Monaco
2095   Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
2096 ===Mondo===
2097   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
2098     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
2099 ===monetario===
2100   monetario {{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}} :: monetary
2101 ===Mongolia===
2102   Mongolia {{it-proper noun|g=f}} :: Mongolia
2103 ===more===
2104   more {f} :: {{plural of|mora|lang=it}}
2105   more (verb form) :: {{slang|lang=it}} {{form of|Third-person singular indicative present|[[morire]]}}
2106 ===mori===
2107   moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
2108   moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
2109 ===moro===
2110   moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
2111   moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
2112   moro {{it-adj|mor}} :: black
2113   moro {{it-adj|mor}} :: Moorish
2114   moro {{it-adj|mor}} :: dark-skinned
2115 ===morose===
2116   morose (adjective form) :: feminine plural of moroso
2117 ===mote===
2118   mote {f} :: {{plural of|mota|lang=it}}
2119 ===mouse===
2120   mouse {m|inv} :: {{computing|lang=it}} mouse (for a PC)
2121 ===mozzarella===
2122   mozzarella {f}, mozzarelle {pl} :: mozzarella
2123 ===mozzarelle===
2124   mozzarella {f}, mozzarelle {pl} :: mozzarella
2125 ===mu===
2126   mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
2127 ===mule===
2128   mule {f} :: {{plural of|mula|lang=it}}
2129 ===multi===
2130   multi :: {{conjugation of|multare||2|s|pres|ind|lang=it}}
2131   multi :: {{conjugation of|multare||1|s|pres|sub|lang=it}}
2132   multi :: {{conjugation of|multare||2|s|pres|sub|lang=it}}
2133   multi :: {{conjugation of|multare||3|s|pres|sub|lang=it}}
2134   multi :: {{conjugation of|multare||3|s|imp|lang=it}}
2135 ===muse===
2136   muse {f} :: {{plural of|musa|lang=it}}; Muses
2137 ===musica===
2138   musica {f}, musiche {pl} :: music
2139   musica :: third-person singular present tense of musicare
2140   musica :: second-person singular imperative of musicare
2141 ===Musica===
2142   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
2143     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
2144 ===musical===
2145   musical {m|inv} :: musical
2146 ===musiche===
2147   musica {f}, musiche {pl} :: music
2148 ===Myanmar===
2149   Myanmar {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Myanmar}}
2150 ===n===
2151   n (letter) {m|f|inv} :: See under N
2152 ===N===
2153   nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
2154   n (letter) {m|f|inv} :: See under N
2155 ===nadir===
2156   nadir {m} :: {{astronomy|lang=it}} nadir
2157 ===Nairobi===
2158   Nairobi {{it-proper noun|g=f}} :: Nairobi
2159 ===Namibia===
2160   Namibia {n} :: Namibia
2161   Namibia {f} :: Namibia
2162 ===nano===
2163   nano- (prefix) :: nano-
2164 ===nature===
2165   nature {f} :: {{plural of|natura|lang=it}}
2166   nature {{inv}} :: natural
2167 ===Nauru===
2168   Nauru {m} :: {{l|en|Nauru}}
2169 ===navigo===
2170   navigo :: {{conjugation of|navigare||1|s|pres|ind|lang=it}}
2171 ===ne===
2172   ne {{it-adv}} :: from there
2173     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
2174   ne (pronoun) :: of it
2175     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
2176     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
2177   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
2178     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
2179   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
2180     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
2181 ===Ne===
2182   ne {{it-adv}} :: from there
2183     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
2184   ne (pronoun) :: of it
2185     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
2186     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
2187 ===nebula===
2188   nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
2189   nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
2190 ===nebule===
2191   nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
2192   nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
2193 ===nebulosa===
2194   nebulosa {f}, nebulose {pl} :: nebula
2195   nebulosa {f} (adjective form) :: {{feminine of|nebuloso|lang=it}}
2196 ===nebulose===
2197   nebulosa {f}, nebulose {pl} :: nebula
2198 ===negri===
2199   negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
2200 ===negro===
2201   negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
2202   negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
2203 ===nell===
2204   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
2205   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
2206 ===neon===
2207   neon {m|inv} (noun) :: {{l|en|neon}}
2208 ===Nepal===
2209   Nepal {{it-proper noun|g=m}} :: Nepal
2210 ===newton===
2211   newton {m} (noun) :: newton
2212 ===ni===
2213   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
2214   ni (noun) {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
2215 ===Nicaragua===
2216   Nicaragua (proper noun) {m} :: Nicaragua
2217 ===Nicosia===
2218   Nicosia {{it-proper noun|g=f}} :: Nicosia
2219 ===Niger===
2220   Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|country}}
2221   Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|river}}
2222 ===Nigeria===
2223   Nigeria (proper noun) {f} :: Nigeria
2224 ===night===
2225   night {m|inv} :: nightclub
2226 ===noi===
2227   noi :: we; us
2228   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
2229     (noi) vi amiamo :: we love you
2230 ===nominative===
2231   nominative {f} :: Feminine plural form of nominativo.
2232 ===nomo===
2233   nomo (verb form) :: {{conjugation of|nomare||1|s|pres|ind|lang=it}}
2234 ===non===
2235   non :: not
2236   non :: un-
2237 ===none===
2238   none {f} (adjective), plural :: (feminine plural form of nono) ninth
2239   none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
2240 ===nono===
2241   none {f} (adjective), plural :: (feminine plural form of nono) ninth
2242   none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
2243 ===note===
2244   note {p} :: {{feminine plural of|noto#Adjective|noto}}
2245   note {f} :: {{plural of|nota|lang=it}}
2246 ===Novara===
2247   Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (province)
2248   Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (town)
2249 ===nove===
2250   nove {m|f|inv} :: nine
2251   nove {m|inv}{f|plural} :: nine
2252   nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
2253   dici nove (cardinal number) :: {{alternative spelling of|diciannove|lang=it}}
2254 ===nu===
2255   nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
2256 ===nude===
2257   nude {f} :: Feminine plural form of nudo
2258 ===nulle===
2259   nulle {f} :: {{feminine plural of|nullo|lang=it}}
2260 ===numerale===
2261   numerale {{it-adj|numeral|e|i}} :: numeric
2262   numerale {m}, numerali {pl} :: numeral
2263 ===numerali===
2264   numerale {m}, numerali {pl} :: numeral
2265 ===Nuoro===
2266   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (province)
2267   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (town)
2268 ===o===
2269   o (conjunction) :: or
2270   o (verb) :: {{misspelling of|ho|lang=it}}
2271 ===obsolete===
2272   obsolete {{{f|p}}} (adjective form), feminine plural form of: obsoleto :: Feminine plural form of obsoleto
2273 ===obsoleto===
2274   obsolete {{{f|p}}} (adjective form), feminine plural form of: obsoleto :: Feminine plural form of obsoleto
2275 ===obtrusive===
2276   obtrusive {f} :: Feminine plural form of obtrusivo
2277 ===Oceania===
2278   Oceania {{it-proper noun|g=f}} :: Oceania
2279 ===Oggi===
2280   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
2281     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
2282 ===olive===
2283   olive {f} :: {{plural of|oliva|lang=it}}
2284 ===Oman===
2285   Oman {{it-proper noun|g=m}} :: Oman
2286 ===omega===
2287   omega (noun) {m|f|inv} :: omega {{gloss|letter; scientific symbol}}
2288 ===omicron===
2289   omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
2290 ===once===
2291   once {f|p} :: {{plural of|[[oncia#Italian|oncia]]|lang=it}}
2292 ===online===
2293   online {{inv}} (Also: on line, on-line) :: online
2294 ===opero===
2295   opero :: first-person singular present tense of operare
2296 ===or===
2297   or {{it-adv}} :: {{apocopic form of|ora|lang=it}}
2298 ===ordinate===
2299   ordinate {f} :: {{plural of|ordinata|lang=it}}
2300   ordinate {p} :: {{feminine of|ordinato#Adjective|ordinato}}
2301   ordinate :: second-person plural present tense of ordinare
2302   ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
2303   ordinate :: second-person plural imperative of ordinare
2304   ordinate :: feminine plural past participle of ordinare
2305 ===ore===
2306   ore :: {{plural of|ora|lang=it}} (hours)
2307 ===Oristano===
2308   Oristano {{it-proper noun}} :: {{l|en|Oristano}} {{gloss|province}}
2309   Oristano {{it-proper noun}} :: {{l|en|Oristano}} {{gloss|town}}
2310 ===ortoepia===
2311   ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
2312 ===ortoepie===
2313   ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
2314 ===oscar===
2315   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
2316     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
2317 ===Oslo===
2318   Oslo {{it-proper noun|g=f}} :: Oslo
2319 ===osso===
2320   osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: {{context|skeleton|lang=it}} bone
2321   osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
2322 ===Ossola===
2323   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
2324 ===osteo===
2325   osteo- :: {{anatomy|lang=it}} osteo-
2326 ===otto===
2327   otto (cardinal number) {m|f|inv} :: {{cardinal|lang=it}} eight
2328   otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight
2329   otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
2330 ===p===
2331   p (letter) {m|f|inv} :: See under P
2332 ===P===
2333   p (letter) {m|f|inv} :: See under P
2334 ===paginate===
2335   paginate :: {{conjugation of|paginare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2336   paginate :: {{conjugation of|paginare||2|p|imp||lang=it}}
2337   paginate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[paginato]]}}
2338 ===Pakistan===
2339   Pakistan {m} :: Pakistan
2340 ===Palau===
2341   Palau {{it-proper noun|g=m}} :: Palau
2342 ===pale===
2343   pale :: {{plural of|[[pala#Italian|pala]]|lang=it}}
2344 ===Palermo===
2345   Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en||Palermo}} (province)
2346   Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
2347 ===pamphlet===
2348   pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
2349 ===panacea===
2350   panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
2351 ===panacee===
2352   panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
2353 ===Panama===
2354   Panama {f} :: Panama
2355 ===pancreas===
2356   pancreas {m} {{inv}} :: pancreas
2357 ===panda===
2358   panda {m} (noun) :: {{l|en|panda}}
2359 ===Paolo===
2360   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
2361     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
2362 ===papa===
2363   papa {m}, papi {pl} :: pope
2364 ===papi===
2365   papa {m}, papi {pl} :: pope
2366 ===Paraguay===
2367   Paraguay {{it-proper noun|g=m}} :: Paraguay
2368 ===pare===
2369   pare :: third-person singular indicative present of parere
2370 ===Parigi===
2371   Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
2372 ===parlare===
2373   ne (pronoun) :: of it
2374     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
2375     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
2376 ===parole===
2377   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
2378     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
2379   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
2380     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
2381 ===party===
2382   party {m|inv} :: party (social gathering)
2383 ===pascal===
2384   pascal {m} (noun) :: pascal
2385 ===Pasolini===
2386   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
2387     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
2388 ===passaggio===
2389   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
2390     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
2391 ===password===
2392   password (noun) {f|inv} :: {{computing|lang=it}} password
2393 ===patata===
2394   patata {f}, patate {pl} :: potato
2395   patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
2396 ===patate===
2397   patata {f}, patate {pl} :: potato
2398   patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
2399 ===pause===
2400   pause {f} :: {{plural of|pausa|lang=it}}
2401 ===Pavia===
2402   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
2403   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
2404 ===pensi===
2405   ne (pronoun) :: of it
2406     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
2407     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
2408 ===però===
2409   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
2410     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
2411 ===perseverate===
2412   perseverate :: {{conjugation of|perseverare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2413   perseverate :: {{conjugation of|perseverare||2|p|imp|lang=it}}
2414   perseverate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|perseverato}}
2415 ===Perugia===
2416   Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (province)
2417   Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (town)
2418 ===Pesaro===
2419   Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
2420 ===pesca===
2421   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
2422   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
2423   pesca {inv} (adjective) :: peach {{gloss|in colour}}
2424   pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
2425   pesca (verb form) :: {{conjugation of|pescare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2426   pesca (verb form) :: {{conjugation of|pescare||2|s|imp|lang=it}}
2427 ===Pescara===
2428   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
2429   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
2430 ===pesce===
2431   pesce {m}, pesci {pl} :: fish
2432 ===pesche===
2433   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
2434   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
2435   pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
2436 ===pesci===
2437   pesce {m}, pesci {pl} :: fish
2438 ===pesi===
2439   peso {m}, pesi {pl} :: weight
2440 ===peso===
2441   peso {m}, pesi {pl} :: weight
2442   peso :: {{conjugation of|pesare||1|s|pres|ind|lang=it}}
2443 ===phi===
2444   phi (noun) {m|inv} :: phi (Greek letter)
2445 ===pi===
2446   pi (noun) {m|inv} :: pi (Greek letter)
2447 ===Piacenza===
2448   Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (province)
2449   Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (town)
2450 ===piani===
2451   piano {m}, piani {pl} :: plane
2452   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
2453   piano {m}, piani {pl} :: plan
2454   piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
2455 ===piano===
2456   piano {{it-adj|pian}} :: plane
2457   piano {{it-adj|pian}} :: plain, soft
2458   piano {{it-adj|pian}} :: penultimate accented
2459   piano {m}, piani {pl} :: plane
2460   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
2461   piano {m}, piani {pl} :: plan
2462   piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
2463   piano :: slowly
2464   piano :: carefully
2465 ===Piceno===
2466   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
2467   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
2468 ===pie===
2469   pie {f} :: Feminine plural form of pio
2470 ===Pietro===
2471   san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
2472     San Pietro :: “Saint Peter”
2473 ===pipe===
2474   pipe {f} :: {{plural of|pipa|lang=it}}
2475 ===Pistoia===
2476   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (province)
2477   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
2478 ===pizza===
2479   pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
2480   pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial|lang=it}} bore
2481 ===pizze===
2482   pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
2483   pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial|lang=it}} bore
2484 ===pizzicati===
2485   pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music||lang=it}} pizzicato
2486 ===pizzicato===
2487   pizzicato {{it-pp|pizzicat}} :: {{past participle of|pizzicare|lang=it}}
2488   pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music||lang=it}} pizzicato
2489 ===plasma===
2490   plasma {m}, plasmi {pl} :: {{context|physics|biology|lang=it}} plasma
2491   plasma :: {{conjugation of|plasmare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2492   plasma :: {{conjugation of|plasmare||2|s|imp|lang=it}}
2493 ===plasmi===
2494   plasma {m}, plasmi {pl} :: {{context|physics|biology|lang=it}} plasma
2495 ===play===
2496   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
2497   play! :: used to start a game of Tennis
2498 ===poco===
2499   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
2500     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
2501 ===poeta===
2502   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
2503   poeta :: {{conjugation of|poetare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2504   poeta :: {{conjugation of|poetare||2|s|imp|lang=it}}
2505 ===poeti===
2506   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
2507 ===poker===
2508   poker {m|inv} :: poker (card game)
2509 ===polli===
2510   pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
2511 ===pollo===
2512   pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
2513 ===porcine===
2514   porcine {f} :: Feminine plural form of porcino
2515 ===Pordenone===
2516   Pordenone {{it-proper noun}} :: Pordenone
2517 ===porti===
2518   porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
2519   porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
2520   porto {m}, porti {pl} :: carriage
2521 ===porto===
2522   porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
2523   porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
2524   porto {m}, porti {pl} :: carriage
2525   porto {m} ({f} porta, {m} {p} porti, {m} {f} porte) :: past participle of porgere
2526   porto :: first-person singular present tense of portare
2527 ===postino===
2528   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
2529     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
2530   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
2531     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
2532 ===postulate===
2533   postulate :: {{conjugation of|postulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2534   postulate :: {{conjugation of|postulare||2|p|imp|lang=it}}
2535   postulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|postulato}}
2536 ===potato===
2537   potato {{it-pp|potat}} :: past participle of potare
2538 ===Potenza===
2539   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (province)
2540   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (town)
2541 ===Prato===
2542   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
2543   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
2544 ===precise===
2545   precise {p} :: {{feminine of|preciso#Adjective|preciso}}
2546   precise {f} :: Plural of preciso
2547   precise {f} :: {{conjugation of|precidere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
2548 ===predicate===
2549   predicate :: second-person plural present tense and imperative of predicare
2550 ===premature===
2551   premature :: Feminine plural form of prematuro
2552 ===premier===
2553   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
2554 ===prepose===
2555   prepose :: {{conjugation of|preporre||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
2556 ===presidente===
2557   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
2558   presidente {m}, presidenti {pl} :: president
2559 ===presidenti===
2560   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
2561   presidente {m}, presidenti {pl} :: president
2562 ===primavera===
2563   primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
2564   primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
2565   primavera {f}, primavere {pl} :: primrose
2566 ===primavere===
2567   primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
2568   primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
2569   primavera {f}, primavere {pl} :: primrose
2570 ===privacy===
2571   privacy {f|inv} :: privacy
2572 ===procrastinate===
2573   procrastinate :: {{conjugation of|procrastinare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2574   procrastinate :: {{conjugation of|procrastinare||2|p|imp|lang=it}}
2575   procrastinate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|procrastinato}}
2576 ===produce===
2577   produce :: third-person singular indicative present of produrre
2578 ===progetti===
2579   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
2580 ===progetto===
2581   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
2582   progetto :: first-person singular present tense of progettare
2583 ===propaganda===
2584   propaganda {f}, propagande {pl} :: propaganda
2585   propaganda :: {{conjugation of|propagandare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2586   propaganda :: {{conjugation of|propagandare||2|s|imp|lang=it}}
2587 ===propagande===
2588   propaganda {f}, propagande {pl} :: propaganda
2589 ===prostitute===
2590   prostitute {f} :: {{plural of|prostituta|lang=it}}
2591 ===prove===
2592   prove {f} :: {{plural of|prova|lang=it}}
2593 ===province===
2594   province {f|p} :: {{plural of|[[provincia#Italian|provincia]]|lang=it}}
2595 ===PS===
2596   PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
2597   PS (abbreviation) :: pubblica sicurezza
2598 ===pseudo===
2599   pseudo- (prefix) :: pseudo-
2600 ===psi===
2601   psi (noun) {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
2602 ===pub===
2603   pub {m|inv} :: pub
2604 ===pula===
2605   pula {f}, pule {pl} :: chaff
2606   pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
2607 ===pule===
2608   pula {f}, pule {pl} :: chaff
2609   pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
2610 ===pupa===
2611   pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
2612   pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
2613 ===pupe===
2614   pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
2615   pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
2616 ===pure===
2617   pure {p} :: {{feminine plural of|puro#Adjective|puro}}
2618   pure {{it-adv}} :: too, also, as well
2619   pure {{it-adv}} :: well, surely
2620   pure {{it-adv}} :: please, by all means
2621   pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
2622     (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
2623     {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
2624     (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
2625   pure (conjunction) :: even though, even if, although
2626   pure (conjunction) :: nevertheless
2627 ===Python===
2628   Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
2629 ===q===
2630   q (letter) {m|f|inv} :: See under Q
2631 ===Q===
2632   q (letter) {m|f|inv} :: See under Q
2633 ===Qatar===
2634   Qatar {f} :: Qatar
2635 ===qua===
2636   qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
2637 ===quadruple===
2638   quadruple {f} :: Feminine plural form of quadruplo
2639 ===qualitative===
2640   qualitative {f} :: Feminine plural form of qualitativo
2641 ===quarantine===
2642   quarantine {f} :: {{plural of|quarantina|lang=it}}
2643 ===quattordici===
2644   quattordici {m|f|inv} :: fourteen
2645   quattordici {m|inv}{f|plural} :: fourteen
2646   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
2647 ===quattro===
2648   quattro {m|f|inv} :: four
2649   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four
2650   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
2651   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
2652 ===qui===
2653   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
2654     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
2655 ===quindici===
2656   quindici {m|f|inv} :: fifteen
2657   quindici {m|inv}{f|plural} :: fifteen
2658   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
2659 ===quiz===
2660   quiz {m|inv} :: quiz
2661 ===quote===
2662   quote {f} :: {{plural of|quota|lang=it}}
2663 ===r===
2664   r (letter) {m|f|inv} :: See under R
2665 ===R===
2666   r (letter) {m|f|inv} :: See under R
2667 ===radar===
2668   radar {m|inv} :: radar
2669 ===Radford===
2670   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
2671     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
2672 ===radi===
2673   radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton|lang=it}} radius
2674   radio {m}, radi {pl} :: radium
2675   radio {m}, radi {pl} :: Variant of raggio.
2676 ===radio===
2677   radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton|lang=it}} radius
2678   radio {m}, radi {pl} :: radium
2679   radio {m}, radi {pl} :: Variant of raggio.
2680   radio {f|inv} :: radio
2681   radio :: {{conjugation of|radiare||1|s|pres|ind|lang=it}}
2682 ===radon===
2683   radon {m|inv} (noun) :: radon
2684 ===Ragusa===
2685   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (province)
2686   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (town)
2687   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
2688 ===rape===
2689   rape {f} :: {{plural of|rapa|lang=it}}
2690 ===rapidamente===
2691   rapidamente :: quickly, rapidly
2692 ===rata===
2693   rata {f}, rate {pl} :: instalment
2694 ===rate===
2695   rate {f} :: {{plural of|rata|lang=it}}
2696   rata {f}, rate {pl} :: instalment
2697 ===Ravenna===
2698   Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (province)
2699   Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (town)
2700 ===re===
2701   re {m}, re {pl} :: king
2702   re {m}, re {pl} :: {{chess|lang=it}} king
2703   re {m}, re {pl} :: kings
2704   re {m}, re {pl} :: re (musical note)
2705   re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
2706 ===recuperate===
2707   recuperate :: {{conjugation of|recuperare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2708   recuperate :: {{conjugation of|recuperare||2|p|imp|lang=it}}
2709   recuperate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|recuperato}}
2710 ===Reggio===
2711   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
2712   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
2713 ===regime===
2714   regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
2715   regime {m}, regimi {pl} :: regimen
2716 ===regimi===
2717   regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
2718   regime {m}, regimi {pl} :: regimen
2719 ===regina===
2720   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
2721   regina {f}, regine {pl} :: {{chess|lang=it}} queen
2722 ===regine===
2723   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
2724   regina {f}, regine {pl} :: {{chess|lang=it}} queen
2725 ===regista===
2726   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
2727     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
2728 ===relegate===
2729   relegate :: {{conjugation of|relegare||2|p|pres|ind|lang=it}}
2730   relegate :: {{conjugation of|relegare||2|p|imp|lang=it}}
2731   relegate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|relegato}}
2732 ===remake===
2733   remake {m} (noun) :: remake (of a film)
2734 ===remote===
2735   remote {f} {{plural}} :: {{feminine plural of|remoto}}
2736 ===replica===
2737   replica :: third-person singular present tense of replicare
2738   replica :: second-person singular imperative of replicare
2739   replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
2740   replica {f}, repliche {pl} :: objection
2741   replica {f}, repliche {pl} :: repetition
2742   replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
2743 ===repliche===
2744   replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
2745   replica {f}, repliche {pl} :: objection
2746   replica {f}, repliche {pl} :: repetition
2747   replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
2748 ===requiem===
2749   requiem (noun) {m|inv} :: requiem
2750 ===retrovirus===
2751   retrovirus (noun) {m|inv} :: retrovirus
2752 ===Reykjavik===
2753   Reykjavik {{it-proper noun|g=f}} :: Reykjavik
2754 ===rho===
2755   rho (noun) {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
2756 ===Rica===
2757   Costa Rica {m} :: Costa Rica
2758 ===richiamato===
2759   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
2760     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
2761 ===ride===
2762   ride :: third-person singular indicative present of ridere
2763 ===Rieti===
2764   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
2765   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
2766 ===riga===
2767   riga {f}, righe {pl} :: line
2768   riga {f}, righe {pl} :: stripe
2769   riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
2770   riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
2771   riga :: {{conjugation of|rigare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2772   riga :: {{conjugation of|rigare||2|s|imp|lang=it}}
2773 ===righe===
2774   riga {f}, righe {pl} :: line
2775   riga {f}, righe {pl} :: stripe
2776   riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
2777   riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
2778 ===Rimini===
2779   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
2780   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
2781 ===rise===
2782   rise (verb form) :: {{form of|[[third-person]] [[singular]] [[past historic]]|[[ridere]]}}
2783 ===robot===
2784   robot {m|inv} :: {{l|en|robot}}
2785   robot {m|inv} :: {{computing|lang=it}} bot
2786 ===rock===
2787   rock :: rock (style of music)
2788 ===rode===
2789   rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
2790 ===rodere===
2791   rose :: Feminine plural past participle of rodere.
2792 ===Romagna===
2793   Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=[[Emilia]]-[[Romagna]]|g=f}} :: {{l|en|Emilia-Romagna}}
2794 ===Romania===
2795   Romania {f} (proper noun) :: Romania
2796 ===Rome===
2797   Rome {f} :: {{plural of|Roma|lang=it}}
2798     le due Rome, the two Romes :: --
2799 ===rosa===
2800   rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
2801   rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
2802   rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
2803   rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
2804   rosa {inv} (adjective) :: pink
2805   rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
2806   rosa {inv} (adjective) :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
2807   rosa :: {{feminine of|roso}}
2808 ===rose===
2809   rose {f} {p} :: {{plural of|rosa|lang=it}}
2810   rose :: {{conjugation of|rodere||3|s|[[past historic]]|lang=it}}
2811   rose :: Feminine plural past participle of rodere.
2812   rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
2813   rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
2814   rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
2815   rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
2816 ===round===
2817   round {m|inv} :: {{sports|lang=it}} round
2818   round {m|inv} :: round (session or series)
2819 ===Rovigo===
2820   Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (province)
2821   Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (town)
2822 ===RPG===
2823   RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
2824 ===Russia===
2825   Russia {f} :: Russia
2826 ===s===
2827   s (letter) {m|f|inv} :: See under S
2828 ===S===
2829   s (letter) {m|f|inv} :: See under S
2830 ===sabati===
2831   sabato {m}, sabati {pl} :: Saturday
2832 ===sabato===
2833   sabato {m}, sabati {pl} :: Saturday
2834 ===safari===
2835   safari {m} (noun), inv :: safari
2836 ===sale===
2837   sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
2838   sale {f} :: {{plural of|sala|lang=it}}
2839   sale :: third-person singular indicative present tense of salire
2840 ===Salerno===
2841   Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (province)
2842   Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (town)
2843 ===sali===
2844   sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
2845 ===salsa===
2846   salsa {f}, salse {pl} :: sauce
2847 ===salse===
2848   salsa {f}, salse {pl} :: sauce
2849 ===Salvador===
2850   El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
2851 ===Samoa===
2852   Samoa {{it-proper noun|g=f}} :: Samoa
2853 ===san===
2854   san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
2855   san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
2856     San Pietro :: “Saint Peter”
2857 ===San===
2858   San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|San Marino}}
2859   san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
2860     San Pietro :: “Saint Peter”
2861 ===sana===
2862   sana {f} (adjective form) :: {{feminine of|sano|nodot=1}}; healthy, sound.
2863   sana (verb form) :: {{conjugation of|sanare||3|s|pres|ind|lang=it}}
2864   sana (verb form) :: {{conjugation of|sanare||2|s|imp|lang=it}}
2865 ===Sassari===
2866   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
2867   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
2868 ===Savona===
2869   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
2870   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
2871 ===scalene===
2872   scalene {f} :: Feminine plural form of scaleno
2873 ===scenari===
2874   scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
2875   scenario {m}, scenari {pl} :: backdrop
2876 ===scenario===
2877   scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
2878   scenario {m}, scenari {pl} :: backdrop
2879 ===se===
2880   se (conjunction) :: if
2881     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
2882   se (conjunction) :: whether
2883   se (conjunction) :: if only
2884   se (pronoun) :: Variant of sé
2885 ===Se===
2886   vero {{it-adj|ver}} :: true
2887     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
2888   se (conjunction) :: if
2889     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
2890 ===sé===
2891   se (pronoun) :: Variant of sé
2892 ===seconde===
2893   seconde {p} :: {{feminine of|secondo#Adjective|secondo}}
2894 ===secondi===
2895   secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
2896   secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
2897   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
2898   secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
2899 ===secondo===
2900   secondo {{it-adj|second}} :: {{context|before the noun}} second
2901   secondo {{it-adj|second}} :: {{context|in names of monarchs and popes|after the name}} the second
2902   secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
2903   secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
2904   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
2905   secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
2906   secondo (preposition) :: according to
2907 ===secrete===
2908   secrete {f} :: Feminine plural form of secreto
2909   secrete :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|[[secreto]]}}
2910 ===secreti===
2911   secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
2912 ===secreto===
2913   secreto {{it-adj|secret}} :: {{poetic|lang=it}} segreto
2914   secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
2915   secreto {{it-pp|secret}} :: {{past participle of|secernere|lang=it}}
2916 ===secure===
2917   secure {f} :: Feminine plural form of securo
2918 ===segue===
2919   segue :: third-person singular indicative present of seguire
2920 ===sei===
2921   sei {m|f|inv} :: six
2922   sei {m|inv}{f|plural} :: six
2923   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
2924   sei (verb form) :: second-person singular indicative present form of essere
2925 ===seme===
2926   seme {m}, semi {pl} :: seed
2927   seme {m}, semi {pl} :: pip
2928   seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
2929 ===semi===
2930   seme {m}, semi {pl} :: seed
2931   seme {m}, semi {pl} :: pip
2932   seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
2933 ===Senegal===
2934   Senegal {m} :: Senegal, the country
2935   Senegal {m} :: Senegal, the river
2936 ===sentito===
2937   ne (pronoun) :: of it
2938     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
2939     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
2940 ===separare===
2941   separate :: second-person plural indicative present of separare
2942 ===separate===
2943   separate :: second-person plural indicative present of separare
2944   separate :: second-person plural imperative of separare
2945 ===sequoia===
2946   sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
2947 ===sequoie===
2948   sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
2949 ===serva===
2950   serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
2951   serva :: {{conjugation of|servire||1|s|pres|sub|lang=it}}
2952   serva :: {{conjugation of|servire||2|s|pres|sub|lang=it}}
2953   serva :: {{conjugation of|servire||3|s|pres|sub|lang=it}}
2954   serva :: {{conjugation of|servire||3|s|imp|lang=it}}
2955 ===serve===
2956   serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
2957 ===set===
2958   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
2959 ===sette===
2960   sette {m|f|inv} :: seven
2961   sette {m|inv}{f|plural} :: seven
2962   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
2963   sette {m|inv}{f|plural} :: {{plural of|setta|lang=it}}
2964 ===Seychelles===
2965   Seychelles {f} {p} :: Seychelles
2966 ===shock===
2967   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
2968 ===short===
2969   short {m|inv} :: short (short film etc)
2970 ===shuttle===
2971   shuttle {m|inv} :: space shuttle
2972 ===si===
2973   si (pronoun) :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
2974     Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
2975     Examples: :: --
2976     Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
2977     Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
2978   si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
2979     Examples: :: --
2980     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
2981     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
2982     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
2983     Examples: :: --
2984     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
2985     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
2986   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
2987     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
2988     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
2989     Examples: :: --
2990     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
2991     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
2992 ===sì===
2993   sì {{it-adv}} :: yes
2994 ===Siena===
2995   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (province)
2996   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (town)
2997 ===Sierra===
2998   Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
2999 ===sigma===
3000   sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigma (Greek letter)
3001   sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigmoid colon
3002 ===simile===
3003   simile {{it-adj|simil|e}} :: similar
3004     Non è molto simile. It is not very similar. :: --
3005 ===simulate===
3006   simulate {f} :: Feminine plural form of simulato
3007   simulate :: {{conjugation of|simulare||2|p|pres|ind|lang=it}}
3008   simulate :: {{conjugation of|simulare||2|p|imp|lang=it}}
3009   simulate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|simulato}}
3010 ===Singapore===
3011   Singapore {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Singapore}}
3012 ===slave===
3013   slave {f} :: {{plural of|slavo#Adjective|slavo|lang=it}}
3014   slave {f} :: {{plural of|slavo#Noun|slavo|lang=it}}
3015 ===slip===
3016   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
3017   slip {m|inv} :: swimming trunks
3018 ===slogan===
3019   slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
3020 ===Slovenia===
3021   Slovenia {{it-proper noun|g=f}} :: Slovenia
3022 ===so===
3023   so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
3024 ===Sofia===
3025   Sofia (proper noun), f :: {{given name|female|lang=it}}, cognate to Sophia.
3026   Sofia (proper noun), f :: Sofia (city)
3027 ===software===
3028   software {m|inv} :: {{computing|lang=it}} software
3029 ===Software===
3030   libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
3031     Software libero. :: Free software.
3032 ===sol===
3033   {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
3034   {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
3035   {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: {{apocopic form of|sole|lang=it}}
3036 ===sole===
3037   sole {m}, soli {pl} :: sun
3038   sole (adjective form) {f} :: {{form of|Feminine plural form|[[solo#Italian|solo]]}}
3039   sole {f} :: {{plural of|[[sola#Italian|sola]]|lang=it}}
3040 ===soli===
3041   sole {m}, soli {pl} :: sun
3042 ===Somalia===
3043   Somalia {{it-proper noun|g=f}} :: Somalia
3044 ===sombreri===
3045   sombrero {m}, sombreri {pl} :: sombrero
3046 ===sombrero===
3047   sombrero {m}, sombreri {pl} :: sombrero
3048 ===some===
3049   some {f} :: {{plural of|soma#Italian|soma|lang=it}}
3050 ===Sondrio===
3051   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
3052   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
3053 ===sono===
3054   ne {{it-adv}} :: from there
3055     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
3056   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
3057     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
3058 ===sound===
3059   sound (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
3060 ===souvenir===
3061   souvenir {m|inv} :: souvenir
3062 ===SpA===
3063   SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni|lang=it}} {{gloss|public limited company, PLC}}
3064 ===spade===
3065   spade {f} :: {{plural of|spada|lang=it}}
3066 ===speravi===
3067   speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
3068 ===Spezia===
3069   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
3070   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
3071 ===spider===
3072   spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
3073 ===Sri===
3074   Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
3075 ===sta===
3076   come :: how
3077     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
3078     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
3079 ===staff===
3080   staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
3081 ===stai===
3082   come :: how
3083     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
3084     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
3085 ===stand===
3086   stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand {{gloss|section of an exhibition; gallery at a sports event}}
3087 ===standard===
3088   standard (adjective) {{inv}} :: standard
3089   standard {m} (noun) {{inv}} :: standard
3090 ===star===
3091   star {f|inv} :: star (celebrity)
3092 ===stasera===
3093   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
3094     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
3095 ===state===
3096   state :: {{non-gloss definition|[[second-person plural]] [[indicative]] [[present tense]] of {{term|lang=it|stare}}}}
3097   state :: {{non-gloss definition|second-person plural [[imperative]] of {{term|lang=it|stare}}}}
3098 ===sterile===
3099   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
3100   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
3101   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: vain, pointless
3102   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: unproductive
3103 ===stock===
3104   stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
3105 ===stole===
3106   stole {f} :: {{plural of|stola|lang=it}}
3107 ===stop===
3108   stop! :: stop!, halt!
3109   stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
3110 ===stride===
3111   stride (verb form) :: {{conjugation of|stridere||3|s|pres|ind|lang=it}}
3112 ===sua===
3113   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
3114     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
3115 ===sublimate===
3116   sublimate :: {{conjugation of|sublimare||2|p|pres|ind|lang=it}}
3117   sublimate :: {{conjugation of|sublimare||2|p|imp|lang=it}}
3118   sublimate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|sublimato}}
3119 ===Sudan===
3120   Sudan {m} :: Sudan
3121 ===sumo===
3122   sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
3123   sumo :: {{conjugation of|sumere||1|s|pres|ind|lang=it}}
3124 ===superlative===
3125   superlative {f} :: {{feminine plural of|[[superlativo#Italian|superlativo]]}}
3126 ===Suriname===
3127   Suriname {m} :: Suriname
3128 ===Swaziland===
3129   Swaziland {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Swaziland}}
3130 ===swing===
3131   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
3132 ===Sydney===
3133   Sydney {{it-proper noun|g=f}} :: Sydney {{qualifier|in Australia}}
3134 ===t===
3135   t (letter) {m|f|inv} :: See under T
3136 ===T===
3137   t (letter) {m|f|inv} :: See under T
3138 ===Taiwan===
3139   Taiwan {m} :: Taiwan
3140 ===tali===
3141   talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
3142 ===talo===
3143   talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
3144 ===tank===
3145   tank {m|inv} :: tank (military and container)
3146 ===tanto===
3147   tanto {{it-adj|tant}} :: a lot of
3148   tanto {{it-adj|tant}} :: much
3149   tanto {{it-adj|tant}} :: many
3150   tanto {{it-adj|tant}} :: such
3151   tanto {{it-adj|tant}} :: significant
3152   tanto :: much
3153   tanto :: a lot
3154   tanto :: so much
3155   tanto :: very
3156   tanto :: after all
3157 ===Tanzania===
3158   Tanzania {f} :: Tanzania
3159 ===Taranto===
3160   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (province)
3161   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (city)
3162   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
3163 ===tare===
3164   tare {f} :: {{plural of|tara|lang=it}}
3165 ===Tasmania===
3166   Tasmania {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Tasmania}}
3167 ===tau===
3168   tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
3169 ===te===
3170   te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
3171 ===té===
3172   té :: Common misspelling of tè.
3173 ===telethon===
3174   telethon (noun) {m|inv} :: telethon
3175 ===temperature===
3176   temperature f plural :: plural of temperatura
3177 ===tempi===
3178   tempo {m}, tempi {pl} :: time
3179   tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
3180     bei tempi!, those were the days! :: --
3181   tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
3182     primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
3183   tempo {m}, tempi {pl} :: weather
3184     tempo da lupi :: lousy weather
3185   tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
3186   tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar|lang=it}} tense
3187     tempo passato, past tense. :: --
3188 ===tempo===
3189   tempo {m}, tempi {pl} :: time
3190   tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
3191     bei tempi!, those were the days! :: --
3192   tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
3193     primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
3194   tempo {m}, tempi {pl} :: weather
3195     tempo da lupi :: lousy weather
3196   tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
3197   tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar|lang=it}} tense
3198     tempo passato, past tense. :: --
3199 ===Tempo===
3200   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
3201     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
3202 ===tennis===
3203   tennis {m} (noun) {{inv}} :: tennis
3204 ===Teramo===
3205   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
3206   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
3207 ===Terni===
3208   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (province)
3209   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (town)
3210 ===Terra===
3211   da (preposition) :: from
3212     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
3213     interviste dal libro :: “interviews from the book”
3214     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
3215     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
3216 ===test===
3217   test {m|inv} :: {{l|en|test}}
3218 ===testa===
3219   testa {f}, teste {pl} :: head
3220   testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton|lang=it}} head {{gloss|of a bone}}
3221   testa :: {{conjugation of|testare||3|s|pres|ind|lang=it}}
3222   testa :: {{conjugation of|testare||2|s|imp|lang=it}}
3223 ===teste===
3224   testa {f}, teste {pl} :: head
3225   testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton|lang=it}} head {{gloss|of a bone}}
3226 ===theta===
3227   theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
3228 ===ti===
3229   ti (pronoun) :: {{form of|objective|[[tu]]|nodot=1}}; you
3230   ti (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} {{form of|second-person singular|[[si#Italian|si]]|nodot=1}}; you
3231   {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} ti (note)
3232   {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
3233 ===tigre===
3234   tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
3235   tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
3236 ===tigri===
3237   tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
3238   tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
3239 ===timidezza===
3240   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
3241     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
3242 ===Togo===
3243   Togo {m} :: Togo
3244 ===Tonga===
3245   Tonga {{it-proper noun|g=f}} :: Tonga
3246 ===tori===
3247   toro {m}, tori {pl} :: bull
3248   toro {m}, tori {pl} :: Taurus
3249   toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics|lang=it}} torus
3250 ===toro===
3251   toro {m}, tori {pl} :: bull
3252   toro {m}, tori {pl} :: Taurus
3253   toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics|lang=it}} torus
3254 ===torsi===
3255   torso {m}, torsi {pl} :: torso
3256 ===torso===
3257   torso {m}, torsi {pl} :: torso
3258 ===torta===
3259   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
3260   torta {{s}} :: {{feminine of|torto#Adjective|torto}}
3261   torta :: feminine singular past participle of torcere
3262 ===torte===
3263   torte :: {{plural of|torta#Italian|torta|lang=it}}
3264   torte {p} :: {{feminine of|torto#Adjective|torto}}
3265   torte :: feminine plural past participle of torcere
3266   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
3267 ===Toscana===
3268   Toscana {{it-proper noun|g=f}} :: Tuscany
3269 ===traduzione===
3270   da (preposition) :: from
3271     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
3272     interviste dal libro :: “interviews from the book”
3273     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
3274     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
3275 ===tram===
3276   tram {m|inv} :: tram, streetcar
3277 ===transfinite===
3278   transfinite {f} :: Feminine plural form of transfinito
3279 ===transitive===
3280   transitive {p} :: {{feminine of|transitivo#Adjective|transitivo}}
3281 ===Trapani===
3282   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (province)
3283   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (town)
3284 ===tre===
3285   tre {m|f|inv} :: three
3286   tre {m|inv}{f|plural} :: three
3287   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
3288 ===tredici===
3289   tredici {m|f|inv} :: thirteen
3290   tredici {m|inv}{f|plural} :: thirteen
3291   tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
3292 ===Trentino===
3293   Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
3294 ===Trento===
3295   Trento :: Trento (province)
3296   Trento :: Trento (town)
3297 ===Treviso===
3298   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
3299   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
3300 ===trial===
3301   trial (noun) {m|inv} :: {{sports|lang=it}} trials (motorcycle etc)
3302 ===Trieste===
3303   Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
3304 ===Tripoli===
3305   Tripoli {{it-proper noun|g=f}} :: Tripoli
3306 ===trite===
3307   trite {f} :: Feminine plural form of trito
3308 ===Troisi===
3309   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
3310     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
3311 ===trovato===
3312   vero {{it-adj|ver}} :: true
3313     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
3314   se (conjunction) :: if
3315     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
3316 ===troverai===
3317   dove (conjunction) :: where
3318     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
3319 ===trust===
3320   trust {m|inv} :: trust (group of people)
3321 ===tu===
3322   tu (pronoun), second person singular :: you (singular); thou
3323   te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
3324 ===tuba===
3325   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|musical instruments|lang=it}} tuba
3326   tuba {f}, tube {pl} :: top hat
3327   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} tube
3328   tuba :: {{conjugation of|tubare||3|s|pres|ind|lang=it}}
3329   tuba :: {{conjugation of|tubare||2|s|imp|lang=it}}
3330 ===tube===
3331   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|musical instruments|lang=it}} tuba
3332   tuba {f}, tube {pl} :: top hat
3333   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} tube
3334 ===tundra===
3335   tundra {f}, tundre {pl} :: tundra
3336 ===tundre===
3337   tundra {f}, tundre {pl} :: tundra
3338 ===Tunisia===
3339   Tunisia {f} :: Tunisia
3340 ===Turkmenistan===
3341   Turkmenistan {{it-proper noun|g=m}} :: Turkmenistan
3342 ===Tuvalu===
3343   Tuvalu {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Tuvalu}}
3344 ===u===
3345   u (letter) {m|f|inv} :: See under U
3346 ===U===
3347   u (letter) {m|f|inv} :: See under U
3348 ===ubique===
3349   ubique {f} :: Feminine plural form of ubiquo
3350 ===Udine===
3351   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Udine}} {{gloss|province, town}}
3352   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
3353 ===Uganda===
3354   Uganda {f} :: Uganda
3355 ===ultramarine===
3356   ultramarine {f} :: Feminine plural form of ultramarino
3357 ===Umbria===
3358   Umbria f :: Umbria
3359 ===un===
3360   un {m} (article) (see uno) :: an, a
3361   un {m} (noun) (see uno) :: one
3362   un {m} (adjective) (see uno) :: one
3363   un {m} (pronoun) (see uno) :: one
3364 ===Un===
3365   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
3366     Un uomo libero. :: A free man.
3367 ===undici===
3368   undici {m|f|inv} :: eleven
3369   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven
3370   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
3371 ===uno===
3372   uno {m} ({f} una) :: one
3373   uno {m} :: an, a
3374   uno {m} ({f} una) :: someone, a person
3375   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
3376   uno {{cardinalbox|it|0|1|2|zero|due|ord=primo|mult=singolo}}uno :: one
3377 ===uomo===
3378   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
3379     Un uomo libero. :: A free man.
3380 ===Urbino===
3381   Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
3382 ===Uruguay===
3383   Uruguay {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Uruguay}}
3384 ===utopia===
3385   utopia {f}, utopie {pl} :: utopia
3386 ===utopie===
3387   utopia {f}, utopie {pl} :: utopia
3388 ===uva===
3389   uva {f}, uve {pl} :: grape
3390   uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
3391 ===uve===
3392   uve {f|p} :: {{plural of|uva|lang=it}}
3393   uva {f}, uve {pl} :: grape
3394   uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
3395 ===Uzbekistan===
3396   Uzbekistan {m} :: Uzbekistan
3397 ===v===
3398   v (letter) {m|f|inv} :: See under V
3399 ===V===
3400   v (letter) {m|f|inv} :: See under V
3401 ===và===
3402   và :: {{misspelling of|va|va|lang=it}}
3403 ===vacca===
3404   vacca {f}, vacche {pl} :: cow
3405 ===vacche===
3406   vacca {f}, vacche {pl} :: cow
3407 ===vai===
3408   dove :: {{interrogative}} where
3409     Dove vai? :: Where are you going?
3410 ===Valencia===
3411   Valencia {{it-proper noun|g=f}} :: Valencia
3412 ===Valentia===
3413   Vibo Valentia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vibo Valentia}}
3414 ===Valle===
3415   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
3416   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
3417 ===valve===
3418   valve {f} :: {{plural of|valva|lang=it}}
3419 ===Vanuatu===
3420   Vanuatu {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Vanuatu}}
3421 ===Varese===
3422   Varese {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Varese}} {{gloss|province}}
3423   Varese {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Varese}} {{gloss|town}}
3424 ===Veneto===
3425   Veneto {m} :: Veneto
3426 ===Venezia===
3427   Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
3428 ===Venezuela===
3429   Venezuela {{it-proper noun|g=m}} :: Venezuela
3430 ===Ventimiglia===
3431   Ventimiglia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ventimiglia}}
3432 ===venturi===
3433   venturi {m} :: Plural form of venturo
3434 ===venuto===
3435   ne {{it-adv}} :: from there
3436     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
3437 ===Verbano===
3438   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
3439 ===Vercelli===
3440   Vercelli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vercelli}} {{gloss|province}}
3441   Vercelli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vercelli}} {{gloss|town}}
3442 ===veri===
3443   vero {m}, veri {pl} :: truth
3444 ===vermouth===
3445   vermouth :: vermouth
3446 ===vermut===
3447   vermut {m} (noun), inv :: vermouth
3448 ===vero===
3449   vero {{it-adj|ver}} :: true
3450     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
3451   vero {{it-adj|ver}} :: real, genuine
3452   vero {m}, veri {pl} :: truth
3453   se (conjunction) :: if
3454     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
3455 ===Verona===
3456   Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (province)
3457   Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (town)
3458   da (preposition) :: from
3459     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
3460     interviste dal libro :: “interviews from the book”
3461     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
3462     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
3463 ===vertebra===
3464   vertebra {f}, vertebre {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} vertebra
3465 ===vertebrate===
3466   vertebrate {f} :: {{plural of|vertebrato|lang=it}}
3467 ===vertebre===
3468   vertebra {f}, vertebre {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} vertebra
3469 ===vi===
3470   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
3471     (noi) vi amiamo :: we love you
3472   vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
3473     (voi) vi ricordate :: --
3474   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
3475   vi {{it-adv}} :: there
3476   vi {{it-adv}} :: here
3477 ===Vibo===
3478   Vibo Valentia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vibo Valentia}}
3479 ===Vicenza===
3480   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
3481   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
3482 ===vicino===
3483   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
3484     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
3485 ===video===
3486   video {m|inv} :: video (all senses)
3487   video {m|inv} :: display (screen)
3488   video {m|inv} :: monitor (TV)
3489 ===Viene===
3490   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
3491     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
3492 ===Vienna===
3493   Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Vienna}} {{gloss|capital of Austria}}
3494 ===Vietnam===
3495   Vietnam {m} :: Vietnam
3496 ===vinto===
3497   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
3498     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
3499 ===vita===
3500   vita {f} (noun), plural: vite :: life
3501   vita {f} (noun), plural: vite :: waist
3502 ===vite===
3503   vita {f} (noun), plural: vite :: life
3504   vita {f} (noun), plural: vite :: waist
3505 ===Viterbo===
3506   Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|province}}
3507   Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|town}}
3508 ===vocali===
3509   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
3510     vocali forti :: stressed vowel
3511 ===vocative===
3512   vocative {f} :: Feminine plural form of vocativo
3513 ===vociferate===
3514   vociferate :: {{conjugation of|vociferare||2|p|pres|ind|lang=it}}
3515   vociferate :: {{conjugation of|vociferare||2|p|imp|lang=it}}
3516   vociferate :: {{form of|[[feminine|Feminine]] plural|vociferato}}
3517 ===voco===
3518   voco (verb form) :: {{conjugation of|vocare||1|s|pres|ind|lang=it}}
3519 ===vodka===
3520   vodka {f} (noun) {{inv}} :: vodka
3521 ===vogliono===
3522   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
3523     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
3524 ===voi===
3525   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
3526 ===volatile===
3527   volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: {{chemistry|physics|lang=it}} volatile
3528   volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: flying
3529   volatile {m}, volatili {pl} :: bird
3530   volatile {m}, volatili {pl} :: fowl
3531 ===volatili===
3532   volatile {m}, volatili {pl} :: bird
3533   volatile {m}, volatili {pl} :: fowl
3534 ===vole===
3535   vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
3536 ===voli===
3537   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
3538 ===volo===
3539   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
3540   volo :: first-person singular present tense of volare
3541 ===volt===
3542   volt (noun) {m|inv} :: volt
3543 ===volume===
3544   volume {m}, volumi {pl} :: volume
3545 ===volumi===
3546   volume {m}, volumi {pl} :: volume
3547 ===vuole===
3548   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
3549     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
3550 ===w===
3551   w (letter) {m|f|inv} :: See under W
3552 ===W===
3553   w (letter) {m|f|inv} :: See under W
3554 ===water===
3555   water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
3556 ===watt===
3557   watt (noun) {m|inv} :: watt
3558 ===weber===
3559   weber {m|inv} :: {{physics|lang=it}} weber
3560 ===weekend===
3561   weekend {m} {{inv}} :: weekend
3562 ===west===
3563   west {m|inv} :: West (historic area of America)
3564 ===wireless===
3565   wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
3566   wireless {{inv}} :: wireless (computing)
3567 ===x===
3568   X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
3569 ===X===
3570   X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
3571 ===xi===
3572   xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
3573 ===y===
3574   y (letter) {m|f|inv} :: See under Y
3575 ===Y===
3576   y (letter) {m|f|inv} :: See under Y
3577 ===yacht===
3578   yacht {m|inv} :: {{l|en|yacht}}
3579   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
3580 ===yak===
3581   yak {m|inv} :: A yak (bovine)
3582 ===Yemen===
3583   Yemen {m} :: Yemen
3584 ===z===
3585   z (letter) {m|f|inv} :: See under Z
3586 ===Z===
3587   z (letter) {m|f|inv} :: See under Z
3588 ===zabaglione===
3589   zabaglione (noun) :: zabaglione
3590 ===zabaione===
3591   zabaione {m}, zabaioni {pl} :: Variant of zabaglione
3592 ===zabaioni===
3593   zabaione {m}, zabaioni {pl} :: Variant of zabaglione
3594 ===Zambia===
3595   Zambia {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Zambia}}
3596 ===Zanzibar===
3597   Zanzibar {{it-proper noun|g=f}} :: Zanzibar
3598 ===zebra===
3599   zebra {f}, zebre {pl} :: zebra
3600   zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
3601 ===zebre===
3602   zebra {f}, zebre {pl} :: zebra
3603   zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
3604 ===zenit===
3605   zenit m :: zenith
3606 ===zeri===
3607   zero {m}, zeri {pl} :: zero
3608   zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
3609 ===zero===
3610   zero {m|f|inv} :: zero
3611   zero {m}, zeri {pl} :: zero
3612   zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
3613 ===zeta===
3614   zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
3615 ===Zimbabwe===
3616   Zimbabwe {m} :: Zimbabwe
3617 ===zoo===
3618   zoo {m} {{inv}} :: zoo
3619 ===zoom===
3620   zoom {m|inv} :: {{photography|lang=it}} zoom
3621 ===zucchetti===
3622   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
3623 ===zucchetto===
3624   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
3625
3626 Index: en en->it
3627 ===10===
3628   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
3629 ===1918===
3630   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
3631 ===1963===
3632   dal :: since
3633     dal 1963 :: since 1963
3634 ===3===
3635   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
3636 ===50s===
3637   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
3638 ===70s===
3639   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
3640 ===abacus===
3641   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
3642 ===abbot===
3643   abate {m}, abati {pl} :: abbot
3644 ===abbreviare===
3645   abbreviate :: second-person plural present tense of abbreviare
3646   abbreviate :: second-person plural imperative of abbreviare
3647 ===abdicare===
3648   abdicate :: second-person plural present tense of abdicare
3649   abdico :: first-person singular present tense of abdicare
3650   abdicate :: second-person plural imperative of abdicare
3651 ===ablativo===
3652   ablative {f} :: Feminine plural form of ablativo
3653 ===abortivo===
3654   abortive {f} :: Feminine plural form of abortivo.
3655 ===about===
3656   ci (pronoun) :: on it, about it, of it
3657   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
3658 ===abrasivo===
3659   abrasive {f} :: Feminine plural form of abrasivo
3660 ===abraso===
3661   abrase{f} :: Plural of abraso
3662 ===abrogativo===
3663   abrogative {f} :: Feminine plural form of abrogativo
3664 ===Abruzzo===
3665   CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
3666 ===abusivo===
3667   abusive {f} :: Feminine plural form of abusivo
3668 ===AC===
3669   Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
3670 ===acacia===
3671   acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
3672 ===accelerare===
3673   accelerate :: second-person plural present tense of accelerare
3674   accelerate :: second-person plural imperative of accelerare
3675   accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
3676 ===accelerating===
3677   accelerando {{it-adv}} :: accelerating
3678 ===accelerativo===
3679   accelerative {f} :: Feminine plural form of accelerativo
3680 ===accented===
3681   piano {{it-adj|pian}} :: penultimate accented
3682 ===accentuato===
3683   accentuate {f} :: Feminine plural form of accentuato
3684 ===accompanying===
3685   beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
3686 ===accord===
3687   agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
3688 ===according===
3689   secondo (preposition) :: according to
3690 ===account===
3691   account {m|inv} :: {{computing|lang=it}} account
3692 ===accredit===
3693   accreditare :: To accredit
3694 ===accreditation===
3695   accreditamento :: accreditation
3696 ===accusare===
3697   accusa :: third-person singular present tense of accusare
3698   accusa :: second-person singular imperative of accusare
3699 ===accusation===
3700   accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
3701 ===accuse===
3702   accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
3703 ===accused===
3704   accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
3705   accusato {{it-adj|accusat}} :: accused
3706 ===acerbity===
3707   amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
3708 ===acetone===
3709   acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound|lang=it}} acetone
3710 ===acetoso===
3711   acetose {f} :: Feminine plural form of acetoso
3712 ===ache===
3713   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
3714 ===acid===
3715   acido {m}, acidi {pl} :: {{context|chemistry|lang=it}} acid
3716   acido {{it-adj|acid}} :: acid
3717 ===action===
3718   azione {f}, azioni {pl} :: action
3719 ===Action===
3720   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
3721     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
3722 ===activity===
3723   hobby {m|inv} :: hobby (activity)
3724   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
3725 ===admirer===
3726   fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
3727 ===admission===
3728   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
3729     Ingresso libero. :: Free admission.
3730 ===advantage===
3731   benefit {m|inv} :: benefit, advantage
3732 ===aerial===
3733   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
3734 ===Afghanistan===
3735   Afghanistan {m} :: Afghanistan
3736 ===Africa===
3737   Africa {{it-proper noun|g=f}} :: Africa.
3738   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
3739 ===after===
3740   tanto :: after all
3741   lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
3742   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
3743 ===age===
3744   tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
3745     bei tempi!, those were the days! :: --
3746   era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
3747 ===ago===
3748   fa {{it-adv}} :: ago
3749 ===agreement===
3750   agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
3751 ===Agrigento===
3752   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
3753   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
3754 ===ah===
3755   ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
3756 ===air===
3757   aria {f}, arie {pl} :: air
3758   aria {f}, arie {pl} :: air, wind
3759 ===aircraft===
3760   drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
3761 ===airs===
3762   aria {f}, arie {pl} :: {{context|plurale tantum|lang=it}} airs
3763 ===Albania===
3764   Albania {{it-proper noun|g=f}} :: Albania
3765 ===Alberto===
3766   Alberta {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}, feminine form of Alberto.
3767 ===Alfred===
3768   Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
3769 ===algebra===
3770   algebra {f}, algebre {pl} :: algebra
3771 ===Algeria===
3772   Algeria {f} :: Algeria
3773 ===alley===
3774   calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
3775 ===alopecia===
3776   alopecia {f}, alopecie {pl} :: {{context|pathology|lang=it}} alopecia
3777 ===alphabet===
3778   X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
3779   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
3780   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
3781   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
3782   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
3783   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
3784   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
3785   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
3786   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
3787   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
3788 ===alphabets===
3789   zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
3790 ===also===
3791   pure {{it-adv}} :: too, also, as well
3792   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
3793     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
3794     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
3795     Examples: :: --
3796     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
3797     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
3798 ===altercation===
3799   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
3800 ===although===
3801   pure (conjunction) :: even though, even if, although
3802 ===always===
3803   evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
3804   evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
3805 ===alzarsi===
3806   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
3807 ===amare===
3808   ami :: second-person singular indicative present of amare
3809   ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
3810   ami :: third-person singular imperative of amare
3811 ===amateur===
3812   dilettante {{it-adj|dilettant|e|i}} :: amateur
3813   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: amateur
3814 ===America===
3815   west {m|inv} :: West (historic area of America)
3816 ===amministratore===
3817   AD :: CEO (amministratore delegato)
3818 ===amp===
3819   ampère {m|inv} :: ampere, amp
3820 ===ampere===
3821   ampere {m|inv} :: ampere
3822   ampère {m|inv} :: ampere, amp
3823 ===An===
3824   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
3825     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
3826   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
3827 ===Ancona===
3828   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
3829 ===Andalusia===
3830   Andalusia {{it-proper noun|g=f}} :: Andalusia
3831 ===andare===
3832   andante (present participle) :: present participle of andare
3833 ===Andorra===
3834   Andorra {{it-proper noun|g=f}} :: Andorra
3835 ===Angola===
3836   Angola {f} :: Angola
3837 ===Anguilla===
3838   Anguilla {{it-proper noun}} :: Anguilla
3839 ===animal===
3840   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
3841   lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
3842 ===another===
3843   si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
3844     Examples: :: --
3845     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
3846     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
3847     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
3848     Examples: :: --
3849     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
3850     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
3851   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
3852 ===answer===
3853   replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
3854 ===antenna===
3855   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
3856   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
3857 ===anus===
3858   ano {m}, ani {pl} :: anus
3859 ===Aosta===
3860   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
3861   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
3862 ===apollo===
3863   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
3864 ===Apollo===
3865   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
3866 ===appassionare===
3867   appassionato {{it-pp|appassionat}} :: past participle of appassionare
3868 ===appearance===
3869   aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
3870 ===apple===
3871   mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
3872 ===Arabic===
3873   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
3874 ===ardent===
3875   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: passionate, ardent
3876 ===are===
3877   6 (verb form) :: {{context|text messaging|slang|lang=it}} R ( = are, second-person singular)
3878   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
3879   come :: how
3880     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
3881     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
3882   dove :: {{interrogative}} where
3883     Dove vai? :: Where are you going?
3884   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
3885     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
3886 ===area===
3887   area {f}, aree {pl} :: area, surface
3888   west {m|inv} :: West (historic area of America)
3889 ===Argentina===
3890   Argentina {{it-proper noun|g=f}} :: Argentina
3891 ===argentino===
3892   argentine {f} :: Feminine plural form of argentino
3893 ===argon===
3894   argon (noun) :: argon
3895 ===aria===
3896   aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
3897 ===arietta===
3898   arietta {f}, ariette {pl} :: {{music|lang=it}} arietta
3899 ===Armenia===
3900   Armenia {{it-proper noun|g=f}} :: Armenia
3901 ===arrived===
3902   come :: as soon as
3903     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
3904 ===arrogant===
3905   arrogante {{it-adj|arrogant|e|i}} :: arrogant
3906 ===As===
3907   come :: as, like
3908     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
3909   come :: as soon as
3910     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
3911 ===Asia===
3912   Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{context|continent|lang=it}} Asia
3913 ===asinino===
3914   asinine {f} :: Feminine plural form of asinino
3915 ===assembly===
3916   camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
3917 ===asset===
3918   asset {m|inv} :: asset (economic)
3919 ===associated===
3920   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
3921 ===association===
3922   club {m|inv} :: club (association; golf implement)
3923 ===associativo===
3924   associative {f} :: Feminine plural form of associativo
3925 ===at===
3926   ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
3927   al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
3928   ai (contraction) :: {{term|a||lang=it}} + {{term|i||lang=it}}; at the, to the {{qualifier|+ a masculine noun in plural}}
3929   da (preposition) :: At the house of,since
3930     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
3931 ===At===
3932   da (preposition) :: At the house of,since
3933     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
3934 ===attached===
3935   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
3936 ===Australia===
3937   Australia {{it-proper noun|g=f}} :: Australia
3938 ===Austria===
3939   Austria {{it-proper noun|g=f}} :: Austria
3940 ===avatar===
3941   avatar (noun) {m|inv} :: avatar (all senses)
3942 ===avocado===
3943   avocado {m}, avocadi {pl} :: avocado
3944 ===awful===
3945   cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
3946 ===B===
3947   {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
3948   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
3949 ===back===
3950   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
3951     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
3952 ===backdrop===
3953   scenario {m}, scenari {pl} :: backdrop
3954 ===badly===
3955   male {{it-adv}} :: badly, wrongly
3956 ===bah===
3957   ba (interjection) :: bah!
3958 ===Bahrain===
3959   Bahrain {m} :: Bahrain
3960 ===ball===
3961   lob {m|inv} :: lob (in ball games)
3962 ===ballet===
3963   boy {m} (noun), inv :: A male ballet dancer.
3964 ===banana===
3965   banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
3966   banana {m} {{inv}} :: banana (color)
3967   banana {{inv}} :: banana
3968 ===Bangkok===
3969   Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
3970 ===Bangladesh===
3971   Bangladesh {{it-proper noun|g=m}} :: Bangladesh
3972 ===banjo===
3973   banjo (noun) {m|inv} :: {{musical instruments|lang=it}} banjo
3974 ===bank===
3975   bancario {{it-adj|bancar|io|ia|i|ie}} :: bank (attributive)
3976 ===Bank===
3977   bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
3978 ===bar===
3979   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
3980     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
3981 ===Barbados===
3982   Barbados {{it-proper noun|g=f}} :: Barbados
3983 ===barren===
3984   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
3985 ===base===
3986   base {f}, basi {pl} :: base
3987 ===basis===
3988   base {f}, basi {pl} :: basis
3989 ===basket===
3990   cesta {f}, ceste {pl} :: basket
3991 ===basketball===
3992   basket {m|inv} :: basketball
3993 ===Baviera===
3994   Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
3995 ===bean===
3996   seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
3997 ===bear===
3998   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
3999 ===beast===
4000   bestia {f}, bestie {pl} :: beast
4001   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
4002 ===beat===
4003   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
4004   beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
4005 ===beauty===
4006   apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
4007 ===because===
4008   grazie {f} :: thanks to, because of
4009 ===bedroom===
4010   camera {f}, camere {pl} :: bedroom
4011 ===bee===
4012   ape {f}, api {pl} :: bee
4013 ===beet===
4014   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
4015 ===before===
4016   ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
4017   bei :: Masculine plural of bello before a consonant
4018   bel :: Masculine singular of bello before a consonant
4019   il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
4020   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
4021   ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
4022 ===Belize===
4023   Belize {m} :: Belize
4024 ===bellboy===
4025   boy {m} (noun), inv :: A bellboy (in a hotel).
4026 ===below===
4027   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
4028     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
4029     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
4030     Examples: :: --
4031     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
4032     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
4033 ===bene===
4034   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
4035     ben fatto :: well done
4036 ===benefit===
4037   benefit {m|inv} :: benefit, advantage
4038 ===Benin===
4039   Benin {{it-proper noun|g=m}} :: Benin
4040 ===beta===
4041   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
4042   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
4043 ===Beta===
4044   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
4045 ===Bhutan===
4046   Bhutan {m} :: Bhutan
4047 ===bicicletta===
4048   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
4049 ===Biella===
4050   Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|province}}
4051   Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|town}}
4052 ===big===
4053   big {m|inv} :: big shot, big noise
4054 ===bike===
4055   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
4056 ===biological===
4057   bio {inv} (adjective) :: {{informal|lang=it}} {{form of|Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}}; organic, biological
4058 ===bird===
4059   volatile {m}, volatili {pl} :: bird
4060   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
4061 ===birth===
4062   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4063 ===Bissau===
4064   Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
4065 ===biting===
4066   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
4067     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
4068 ===bitterness===
4069   amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
4070   amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
4071 ===bitters===
4072   bitter (noun) {m|inv} :: bitters
4073 ===black===
4074   moro {{it-adj|mor}} :: black
4075   negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
4076   negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
4077   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
4078 ===blade===
4079   lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
4080 ===block===
4081   stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
4082 ===blockage===
4083   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
4084     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
4085 ===blue===
4086   come :: as, like
4087     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
4088 ===blunder===
4089   gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
4090 ===Bolivia===
4091   Bolivia {f} :: Bolivia
4092 ===Bologna===
4093   Bologna {f} :: Bologna (province, city)
4094 ===bone===
4095   talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
4096   osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: {{context|skeleton|lang=it}} bone
4097 ===boob===
4098   gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
4099 ===book===
4100   libro {m}, libri {pl} :: book
4101   da (preposition) :: from
4102     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
4103     interviste dal libro :: “interviews from the book”
4104     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
4105     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
4106 ===books===
4107   indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
4108   rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
4109 ===boom===
4110   boom {m|inv} :: A boom (sound)
4111   boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
4112   boom {m|inv} :: A boom (crane)
4113 ===bore===
4114   pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial|lang=it}} bore
4115 ===boss===
4116   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
4117 ===bot===
4118   robot {m|inv} :: {{computing|lang=it}} bot
4119 ===Botswana===
4120   Botswana {m} :: Botswana
4121 ===bovine===
4122   yak {m|inv} :: A yak (bovine)
4123 ===boxing===
4124   secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
4125   break! :: break! (boxing)
4126   cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
4127 ===boyfriend===
4128   ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
4129 ===Brasilia===
4130   Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
4131 ===Brazil===
4132   Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
4133 ===break===
4134   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
4135   break! :: break! (boxing)
4136 ===breeze===
4137   arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
4138 ===bridge===
4139   bridge (noun) {m|inv} :: bridge (card game)
4140 ===brief===
4141   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
4142 ===Brindisi===
4143   Brindisi :: Brindisi (province)
4144   Brindisi :: Brindisi (town)
4145 ===British===
4146   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
4147 ===Brunei===
4148   Brunei {m} :: Brunei
4149 ===bug===
4150   mania {f}, manie {pl} :: bug
4151 ===building===
4152   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
4153 ===Bulgaria===
4154   Bulgaria {{it-proper noun|g=f}} :: Bulgaria
4155 ===bull===
4156   toro {m}, tori {pl} :: bull
4157 ===bun===
4158   brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
4159 ===Burkina===
4160   Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
4161 ===Burundi===
4162   Burundi {{it-proper noun|g=m}} :: Burundi
4163 ===bus===
4164   stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
4165 ===business===
4166   business {m|inv} (noun) :: business (commercial enterprise)
4167   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
4168 ===but===
4169   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
4170   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4171   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
4172     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
4173     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
4174     Examples: :: --
4175     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
4176     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
4177 ===butter===
4178   burro {m}, burri {pl} :: butter
4179 ===butterfly===
4180   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
4181 ===C===
4182   {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
4183   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
4184 ===cadere===
4185   cadi :: second-person singular present tense of cadere
4186   cadi :: second-person singular imperative of cadere
4187 ===café===
4188   bar {m|inv} :: café
4189 ===cake===
4190   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
4191 ===calculating===
4192   computer {m|inv} :: computer (calculating device)
4193 ===California===
4194   California {{it-proper noun|g=f}} :: California
4195 ===called===
4196   X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
4197   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
4198     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
4199     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
4200     Examples: :: --
4201     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
4202     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
4203   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4204     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4205 ===calotte===
4206   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
4207 ===camera===
4208   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
4209 ===Campobasso===
4210   Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|province}}
4211   Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|town}}
4212 ===Canada===
4213   Canada {{it-proper noun|g=m}} :: Canada
4214 ===Canberra===
4215   Canberra {{it-proper noun|g=f}} :: Canberra
4216 ===candela===
4217   candela {f}, candele {pl} :: candela
4218 ===candle===
4219   candela {f}, candele {pl} :: candle
4220 ===capital===
4221   Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
4222   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
4223   Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
4224   Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
4225 ===car===
4226   box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
4227 ===caracal===
4228   caracal (noun) {m|inv} :: caracal
4229 ===card===
4230   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
4231   bridge (noun) {m|inv} :: bridge (card game)
4232   poker {m|inv} :: poker (card game)
4233 ===carefully===
4234   piano :: carefully
4235 ===carriage===
4236   porto {m}, porti {pl} :: carriage
4237 ===cases===
4238   seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
4239 ===cast===
4240   cast (noun) {{g|inv}} :: cast {{gloss|people performing a movie}}
4241 ===castrated===
4242   castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
4243 ===Catania===
4244   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
4245   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
4246 ===Catanzaro===
4247   Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|province}}
4248   Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|town}}
4249 ===Catholic===
4250   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
4251 ===celebrity===
4252   star {f|inv} :: star (celebrity)
4253 ===cent===
4254   cent {m|inv} :: cent (US coin)
4255   cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
4256 ===centavo===
4257   centavo {m}, centavi {pl} :: centavo
4258 ===centi===
4259   centi- (prefix) :: centi-
4260 ===centuries===
4261   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4262 ===CEO===
4263   AD :: CEO (amministratore delegato)
4264 ===certain===
4265   chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
4266 ===chaff===
4267   pula {f}, pule {pl} :: chaff
4268 ===chair===
4269   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
4270 ===chairman===
4271   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
4272 ===chairperson===
4273   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
4274 ===chamber===
4275   camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
4276 ===chance===
4277   chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
4278 ===charge===
4279   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
4280 ===charm===
4281   magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
4282 ===chat===
4283   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
4284   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
4285 ===chewed===
4286   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
4287 ===chi===
4288   chi (noun) {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
4289 ===chicken===
4290   pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
4291 ===chief===
4292   presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
4293   generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
4294   leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
4295 ===Chieti===
4296   CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
4297 ===child===
4298   pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
4299 ===chocolate===
4300   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
4301   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
4302   cioccolata (invariable) :: chocolate
4303 ===ci===
4304   ce (pronoun) :: (euphony of ci) us
4305 ===cicisbeo===
4306   cicisbeo {m}, cicisbei {pl} :: A cicisbeo.
4307 ===cinema===
4308   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
4309 ===circa===
4310   ca (abbreviation) :: circa
4311 ===city===
4312   city {f|inv} :: city (financial district of a city)
4313   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
4314   Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
4315   Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
4316   Bologna {f} :: Bologna (province, city)
4317   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
4318   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (city)
4319   Sofia (proper noun), f :: Sofia (city)
4320 ===claque===
4321   claque {f} {{inv}} :: claque
4322 ===clause===
4323   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
4324 ===clear===
4325   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
4326     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
4327 ===clergy===
4328   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
4329 ===cliché===
4330   cliché {m|inv} :: cliché
4331 ===clock===
4332   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
4333   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
4334   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
4335   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
4336   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
4337   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
4338   otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
4339   nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
4340   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
4341   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
4342   tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
4343   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
4344   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
4345   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
4346 ===close===
4347   qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
4348 ===closet===
4349   water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
4350 ===cloth===
4351   gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
4352 ===cloud===
4353   nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
4354 ===club===
4355   club {m|inv} :: club (association; golf implement)
4356 ===coast===
4357   marina {f}, marine {pl} :: coast
4358   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
4359 ===cobra===
4360   cobra {m} {{inv}} :: cobra
4361 ===cock===
4362   gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
4363 ===cognate===
4364   Sofia (proper noun), f :: {{given name|female|lang=it}}, cognate to Sophia.
4365 ===coin===
4366   cent {m|inv} :: cent (US coin)
4367   cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
4368 ===coke===
4369   coke (noun) {m|inv} :: coke {{rfgloss|Italian}}
4370 ===colare===
4371   cola :: third-person singular present tense of colare
4372   cola :: second-person singular imperative of colare
4373 ===cold===
4374   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
4375     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
4376 ===collective===
4377   uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
4378 ===colloid===
4379   {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
4380 ===Colombia===
4381   Colombia (proper noun) {f} :: Colombia
4382 ===colon===
4383   colon {m|inv} :: {{context|anatomy|lang=it}} colon
4384   sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigmoid colon
4385 ===color===
4386   banana {m} {{inv}} :: banana (color)
4387 ===colour===
4388   colore {m}, colori {pl} :: colour
4389 ===coloured===
4390   negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
4391   negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
4392 ===come===
4393   ne {{it-adv}} :: from there
4394     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
4395 ===coming===
4396   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4397     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4398 ===commander===
4399   generalissimo {m}, generalissimi {pl} :: commander-in-chief
4400 ===commercial===
4401   business {m|inv} (noun) :: business (commercial enterprise)
4402 ===common===
4403   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4404 ===Common===
4405   té :: Common misspelling of tè.
4406   da :: Common misspelling of dà
4407 ===communicate===
4408   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4409 ===Como===
4410   CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
4411   Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
4412 ===company===
4413   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
4414 ===Company===
4415   casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
4416 ===comporre===
4417   compose :: third-person singular past historic of comporre
4418 ===computer===
4419   computer {m|inv} :: computer (calculating device)
4420   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
4421 ===computing===
4422   wireless {{inv}} :: wireless (computing)
4423   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
4424 ===concerning===
4425   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
4426 ===conclusion===
4427   finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
4428 ===condom===
4429   condom {m} {{inv}} :: condom
4430 ===confirm===
4431   accreditare :: To confirm
4432 ===conjunction===
4433   copula {f}, copule {pl} :: conjunction
4434 ===conjuration===
4435   magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
4436 ===consisting===
4437   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4438 ===consonant===
4439   bei :: Masculine plural of bello before a consonant
4440   bel :: Masculine singular of bello before a consonant
4441 ===container===
4442   tank {m|inv} :: tank (military and container)
4443 ===conversation===
4444   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
4445 ===cops===
4446   pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
4447 ===copula===
4448   copula {f}, copule {pl} :: copula
4449 ===copy===
4450   replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
4451 ===Cosenza===
4452   Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|province}}
4453   Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|town}}
4454 ===Costa===
4455   Costa Rica {m} :: Costa Rica
4456 ===coulomb===
4457   coulomb {m|inv} :: coulomb
4458 ===countenance===
4459   aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
4460 ===countries===
4461   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4462 ===country===
4463   country (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} country music
4464   Senegal {m} :: Senegal, the country
4465 ===course===
4466   secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
4467 ===cow===
4468   vacca {f}, vacche {pl} :: cow
4469 ===coxed===
4470   con (conjunction) :: {{context|rowing|lang=it}} coxed
4471 ===coyote===
4472   coyote {m}, coyoti {pl} :: coyote
4473 ===crane===
4474   boom {m|inv} :: A boom (crane)
4475 ===cream===
4476   crema {f}, creme {pl} :: cream
4477 ===creare===
4478   create :: second-person plural indicative present of creare
4479   create :: second-person plural imperative of creare
4480 ===creature===
4481   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
4482 ===credit===
4483   accreditare :: To credit
4484   evergreen (noun) {m|inv} :: {{finance|lang=it}} revolving credit
4485 ===cremare===
4486   crema :: third-person singular present tense of cremare
4487   crema :: second-person singular imperative of cremare
4488 ===creolo===
4489   creole {f} :: Feminine plural form of creolo
4490 ===criminal===
4491   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
4492 ===croissant===
4493   brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
4494 ===cross===
4495   cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
4496 ===crossing===
4497   zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
4498 ===Crotone===
4499   Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|province}}
4500   Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|town}}
4501 ===Cuba===
4502   Cuba {f} :: Cuba
4503 ===cubo===
4504   cube {f} (adjective form) :: Feminine plural form of cubo
4505 ===cui===
4506   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
4507 ===Cup===
4508   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
4509     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
4510 ===cure===
4511   panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
4512 ===curium===
4513   curio {m}, curi {pl} :: curium
4514 ===current===
4515   pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
4516 ===curriculum===
4517   curriculum (noun) {m} :: curriculum
4518   curriculum (noun) {m} :: curriculum vitae, CV
4519 ===curry===
4520   curry {m|inv} :: curry; curry powder
4521 ===curvaceous===
4522   formoso {{it-adj|formos}} :: shapely, curvaceous
4523 ===curvo===
4524   curve :: feminine plural of curvo
4525 ===Cusio===
4526   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
4527 ===Cutis===
4528   cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
4529 ===CV===
4530   curriculum (noun) {m} :: curriculum vitae, CV
4531 ===d===
4532   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
4533   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
4534 ===D===
4535   re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
4536 ===dà===
4537   da :: Common misspelling of dà
4538 ===Dada===
4539   dada (noun) {m} :: {{arts|lang=it}} Dada
4540 ===dance===
4541   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
4542 ===dancer===
4543   boy {m} (noun), inv :: A male ballet dancer.
4544 ===Danish===
4545   brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
4546 ===Dante===
4547   da (preposition) :: from
4548     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
4549     interviste dal libro :: “interviews from the book”
4550     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
4551     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
4552 ===dare===
4553   date :: second-person plural imperative of dare
4554   date :: feminine plural of dato, past participle of dare
4555   dia :: third-person singular imperative of dare
4556 ===dark===
4557   moro {{it-adj|mor}} :: dark-skinned
4558   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
4559   moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
4560 ===dato===
4561   date :: feminine plural of dato, past participle of dare
4562 ===day===
4563   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
4564 ===debit===
4565   dare {m}, dari {pl} :: debit
4566 ===deca===
4567   deca- (prefix) :: deca-
4568 ===decade===
4569   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
4570 ===decadere===
4571   decade :: third-person singular indicative present of decadere
4572 ===deci===
4573   deci- (prefix) :: deci-
4574 ===decibel===
4575   decibel (noun) {m|inv} :: decibel
4576 ===decile===
4577   decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics|lang=it}} decile
4578 ===decomporre===
4579   decompose :: third-person singular past historic of decomporre
4580 ===decyl===
4581   decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry|lang=it}} decyl
4582 ===dedurre===
4583   deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
4584 ===deficit===
4585   deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
4586 ===delegato===
4587   AD :: CEO (amministratore delegato)
4588   delegate {f} :: Feminine plural form of delegato
4589 ===delicate===
4590   minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
4591 ===delineare===
4592   delineate :: second-person plural present tense and imperative of delineare
4593 ===delta===
4594   delta (noun) {m|inv} :: delta (all senses)
4595 ===deme===
4596   demo {m}, demi {pl} :: deme
4597 ===demo===
4598   demo {m}, demi {pl} :: demo
4599 ===denigrare===
4600   denigrate :: second-person plural present tense and imperative of denigrare
4601 ===deporre===
4602   depose :: third-person singular past historic of deporre
4603 ===derivativo===
4604   derivative {f} :: Feminine plural form of derivativo
4605 ===descent===
4606   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4607 ===describe===
4608   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
4609 ===design===
4610   design (noun) {m|inv} :: design (industrial)
4611   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
4612 ===destare===
4613   destino :: third-person plural present subjunctive and imperative of destare
4614 ===destinare===
4615   destino :: first-person singular present tense of destinare
4616 ===destination===
4617   destino {m}, destini {pl} :: destination
4618 ===destiny===
4619   destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
4620 ===detailed===
4621   minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
4622 ===device===
4623   computer {m|inv} :: computer (calculating device)
4624   riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
4625   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
4626 ===di===
4627   Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
4628 ===diesel===
4629   diesel (noun) {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
4630 ===different===
4631   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
4632 ===digamma===
4633   digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
4634 ===dignified===
4635   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
4636 ===dilettante===
4637   dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
4638 ===direction===
4639   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
4640 ===director===
4641   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
4642     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
4643 ===disability===
4644   handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
4645 ===discreto===
4646   discrete {f} (adjective form) :: Feminine plural form of discreto
4647 ===disease===
4648   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
4649 ===display===
4650   video {m|inv} :: display (screen)
4651 ===dissociativo===
4652   dissociative {f} :: Feminine plural form of dissociativo
4653 ===distinctive===
4654   sound (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
4655   slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
4656 ===district===
4657   city {f|inv} :: city (financial district of a city)
4658 ===do===
4659   {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
4660   fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
4661   ne (pronoun) :: of it
4662     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
4663     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
4664 ===dodo===
4665   dodo {m}, dodi {pl} :: dodo
4666 ===does===
4667   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
4668     Ingresso libero. :: Free admission.
4669 ===doesn===
4670   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
4671     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
4672 ===dog===
4673   can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]|lang=it}} dog
4674   cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
4675 ===doll===
4676   pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
4677 ===Dominica===
4678   Dominica {f} :: Dominica
4679 ===don===
4680   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4681     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4682 ===done===
4683   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
4684     ben fatto :: well done
4685 ===doubt===
4686   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4687     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4688 ===download===
4689   download (noun) {m|inv} :: {{computing|lang=it}} download
4690 ===dreadful===
4691   cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
4692 ===drink===
4693   drink {m|inv} :: drink {{gloss|served beverage and mixed beverage}}
4694   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
4695   porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
4696 ===drinks===
4697   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
4698     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
4699 ===drone===
4700   drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
4701 ===Dubrovnik===
4702   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
4703 ===duelling===
4704   secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
4705 ===duet===
4706   duo {m|inv} :: {{music|lang=it}} duet
4707 ===duo===
4708   duo {m|inv} :: duo
4709 ===dynasty===
4710   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4711 ===E===
4712   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
4713 ===each===
4714   si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
4715     Examples: :: --
4716     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
4717     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
4718     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
4719     Examples: :: --
4720     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
4721     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
4722 ===eagle===
4723   aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
4724 ===early===
4725   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
4726 ===Earth===
4727   da (preposition) :: from
4728     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
4729     interviste dal libro :: “interviews from the book”
4730     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
4731     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
4732 ===east===
4733   est {m} {{inv}} :: east
4734 ===East===
4735   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
4736 ===ebony===
4737   ebano {m}, ebani {pl} :: ebony
4738 ===ECB===
4739   BCE {{it-proper noun}} :: ECB
4740 ===eccentric===
4741   eccentrico {{it-adj|eccentric|o|a|i|he}} :: eccentric.
4742 ===economic===
4743   asset {m|inv} :: asset (economic)
4744 ===economics===
4745   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
4746 ===Ecuador===
4747   Ecuador {m} :: Ecuador
4748 ===editing===
4749   line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
4750 ===eight===
4751   otto (cardinal number) {m|f|inv} :: {{cardinal|lang=it}} eight
4752   otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight
4753   otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
4754 ===Either===
4755   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
4756 ===El===
4757   El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
4758 ===elegantly===
4759   elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
4760 ===elevator===
4761   lift (noun) {m|inv} :: lift / elevator operator
4762 ===eleven===
4763   undici {m|f|inv} :: eleven
4764   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven
4765   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
4766 ===else===
4767   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
4768 ===email===
4769   mail {f|inv} :: email
4770 ===Emilia===
4771   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
4772   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
4773 ===emoticon===
4774   emoticon (noun), m {{inv}} :: emoticon
4775 ===emphasised===
4776   te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
4777 ===employee===
4778   bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
4779 ===end===
4780   finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
4781 ===ending===
4782   finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
4783   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
4784 ===engine===
4785   diesel (noun) {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
4786 ===English===
4787   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
4788     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
4789   Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
4790 ===Enna===
4791   Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|province}}
4792   Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|town}}
4793 ===enslaved===
4794   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
4795     Un uomo libero. :: A free man.
4796 ===enterprise===
4797   business {m|inv} (noun) :: business (commercial enterprise)
4798 ===entertainment===
4799   big {m|inv} :: star (entertainment)
4800 ===epoch===
4801   era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
4802 ===epsilon===
4803   epsilon (noun) {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
4804 ===equivalent===
4805   Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male|lang=it}}, equivalent to English Alfred.
4806 ===era===
4807   era {f}, ere {pl} :: {{geology|lang=it}} era
4808 ===eraso===
4809   erase{f} :: Plural of eraso
4810 ===Eritrea===
4811   Eritrea {f} :: Eritrea
4812 ===erudito===
4813   erudite {f} :: Feminine plural form of erudito
4814 ===escudo===
4815   escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
4816 ===especially===
4817   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
4818   pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
4819   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
4820   calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
4821 ===Esperanto===
4822   Esperanto {m} (noun) :: Esperanto
4823 ===essay===
4824   pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
4825 ===essere===
4826   sei (verb form) :: second-person singular indicative present form of essere
4827 ===Estonia===
4828   Estonia {f} (proper noun) :: Estonia
4829 ===eta===
4830   eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
4831 ===euphony===
4832   ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
4833   ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
4834   ce (pronoun) :: (euphony of ci) us
4835 ===euro===
4836   euro {m}, euro {pl} :: euro {{qualifier|currency}}
4837   cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
4838 ===European===
4839   cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
4840 ===even===
4841   pure (conjunction) :: even though, even if, although
4842 ===event===
4843   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
4844 ===evergreen===
4845   evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
4846 ===evil===
4847   male {m}, mali {pl} :: evil, harm
4848 ===ex===
4849   ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
4850 ===executive===
4851   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
4852 ===expansion===
4853   boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
4854 ===expressing===
4855   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4856     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4857 ===extraction===
4858   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4859 ===F===
4860   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
4861 ===fa===
4862   fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
4863   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
4864 ===face===
4865   lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
4866 ===fai===
4867   fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
4868 ===familiar===
4869   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
4870   primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
4871 ===Family===
4872   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
4873 ===famous===
4874   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
4875 ===fan===
4876   fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
4877 ===farad===
4878   farad (noun) {m|inv} :: farad
4879 ===fare===
4880   fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
4881 ===farmer===
4882   agricola {m}, agricole {pl} :: farmer
4883 ===Faso===
4884   Burkina Faso {m} :: Burkina Faso
4885 ===fate===
4886   destino {m}, destini {pl} :: destiny, fate
4887 ===Father===
4888   don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
4889 ===feeler===
4890   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
4891 ===feminine===
4892   lente (adjective form) {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
4893   crude f plural :: feminine plural of crudo
4894   date :: feminine plural of dato, past participle of dare
4895   accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
4896   ordinate :: feminine plural past participle of ordinare
4897   Alberta {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female|lang=it}}, feminine form of Alberto.
4898   torta :: feminine singular past participle of torcere
4899   torte :: feminine plural past participle of torcere
4900   curve :: feminine plural of curvo
4901   none {f} (adjective), plural :: (feminine plural form of nono) ninth
4902   none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
4903   morose (adjective form) :: feminine plural of moroso
4904   incarcerate :: feminine plural past participle of incarcerare
4905   latina f :: feminine of latino
4906 ===femto===
4907   femto- (prefix) :: femto-
4908 ===Ferrara===
4909   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (province)
4910   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (town)
4911 ===festival===
4912   festival (noun) {m|inv} :: festival
4913   festival (noun) {m|inv} :: worker's festival
4914 ===few===
4915   alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{chiefly|in plural|lang=it}} some, a few
4916 ===field===
4917   area {f}, aree {pl} :: field, sector
4918 ===fifteen===
4919   quindici {m|f|inv} :: fifteen
4920   quindici {m|inv}{f|plural} :: fifteen
4921 ===fight===
4922   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
4923 ===file===
4924   file {f}{m}{{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} file
4925 ===fill===
4926   empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete|lang=it}} to fill, to overflow
4927 ===film===
4928   tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
4929     primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
4930   remake {m} (noun) :: remake (of a film)
4931   short {m|inv} :: short (short film etc)
4932 ===Filomena===
4933   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
4934     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
4935 ===final===
4936   finale {{it-adj|final|e|i}} :: final
4937   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
4938     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
4939   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
4940   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
4941 ===finale===
4942   finale {m}, finali {pl} :: finale
4943 ===finals===
4944   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
4945     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
4946 ===financial===
4947   deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
4948   city {f|inv} :: city (financial district of a city)
4949   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
4950 ===find===
4951   dove (conjunction) :: where
4952     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
4953 ===fine===
4954   minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
4955 ===finger===
4956   indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
4957 ===firm===
4958   casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
4959 ===first===
4960   ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
4961   so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
4962 ===fish===
4963   pesce {m}, pesci {pl} :: fish
4964 ===fishing===
4965   pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
4966 ===five===
4967   cinque {m|f|inv} :: five
4968 ===Five===
4969   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five.
4970   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
4971 ===flagpole===
4972   antenna {f}, antenne {pl} :: flagpole
4973 ===flat===
4974   lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
4975 ===flight===
4976   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
4977 ===floor===
4978   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
4979 ===Florida===
4980   Florida {{it-proper noun|g=f}} :: Florida
4981 ===flying===
4982   volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: flying
4983 ===focus===
4984   focus {m|inv} :: focus (all senses)
4985 ===fog===
4986   nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
4987 ===Foggia===
4988   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
4989   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
4990 ===follower===
4991   fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
4992 ===football===
4993   zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
4994   Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
4995 ===forefinger===
4996   indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
4997 ===former===
4998   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
4999 ===formula===
5000   formula {f}, formule {pl} :: {{mathematics|chemistry|lang=it}} formula
5001 ===four===
5002   quattro {m|f|inv} :: four
5003   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four
5004   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
5005 ===fourteen===
5006   quattordici {m|f|inv} :: fourteen
5007   quattordici {m|inv}{f|plural} :: fourteen
5008 ===fourth===
5009   X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
5010 ===fowl===
5011   volatile {m}, volatili {pl} :: fowl
5012 ===fraction===
5013   none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
5014 ===Franca===
5015   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5016 ===France===
5017   Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
5018 ===free===
5019   gratis {{inv}} :: free
5020   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
5021     Un uomo libero. :: A free man.
5022   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
5023   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
5024     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
5025   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
5026     Ingresso libero. :: Free admission.
5027   libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
5028     Software libero. :: Free software.
5029 ===Free===
5030   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
5031     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
5032   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
5033     Ingresso libero. :: Free admission.
5034   libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
5035     Software libero. :: Free software.
5036 ===freezing===
5037   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
5038     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
5039 ===French===
5040   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5041 ===fricativo===
5042   fricative {f} :: Feminine plural form of fricativo
5043 ===Friuli===
5044   Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
5045 ===From===
5046   da (preposition) :: from
5047     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
5048     interviste dal libro :: “interviews from the book”
5049     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
5050     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
5051 ===front===
5052   leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
5053 ===fruit===
5054   kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
5055   banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
5056   mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
5057 ===fruits===
5058   osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
5059 ===full===
5060   full {m|inv} :: full house (in poker)
5061 ===furniture===
5062   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
5063   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural|lang=it}} furniture
5064 ===furtivo===
5065   furtive {f} :: Feminine plural form of furtivo
5066 ===fuzz===
5067   pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
5068 ===G===
5069   {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
5070 ===gabardine===
5071   gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
5072 ===Gabon===
5073   Gabon {m} :: Gabon
5074 ===gaffe===
5075   gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
5076 ===Gallic===
5077   gallo {{it-adj|gall}} :: Gallic
5078 ===Gambia===
5079   Gambia {m} :: Gambia
5080 ===game===
5081   RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
5082   bridge (noun) {m|inv} :: bridge (card game)
5083   play! :: used to start a game of Tennis
5084   poker {m|inv} :: poker (card game)
5085 ===games===
5086   lob {m|inv} :: lob (in ball games)
5087 ===gamma===
5088   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
5089 ===gamut===
5090   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
5091 ===garage===
5092   box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
5093 ===gas===
5094   gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
5095   gas {m} (noun) :: poison gas
5096 ===gathering===
5097   party {m|inv} :: party (social gathering)
5098 ===gelded===
5099   castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
5100 ===general===
5101   cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
5102 ===generativo===
5103   generative {f} :: Feminine plural form of generativo
5104 ===genuine===
5105   vero {{it-adj|ver}} :: real, genuine
5106 ===genus===
5107   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
5108 ===Georgia===
5109   Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|country}}
5110   Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|US state}}
5111 ===getting===
5112   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
5113 ===Ghana===
5114   Ghana {f} :: Ghana
5115 ===ghetto===
5116   ghetto {m}, ghetti {pl} :: A ghetto
5117 ===Giacomino===
5118   da (preposition) :: from
5119     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
5120     interviste dal libro :: “interviews from the book”
5121     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
5122     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
5123 ===giga===
5124   giga- (prefix) :: giga-
5125 ===Giovanni===
5126   da (preposition) :: At the house of,since
5127     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
5128 ===girlfriend===
5129   ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
5130 ===Giulia===
5131   Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
5132 ===give===
5133   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
5134   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
5135 ===given===
5136   don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
5137 ===gnu===
5138   gnu {m|inv} :: gnu
5139 ===go===
5140   go {m} (noun) :: {{board games|lang=it}} go
5141 ===god===
5142   dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
5143 ===going===
5144   dove :: {{interrogative}} where
5145     Dove vai? :: Where are you going?
5146 ===golf===
5147   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
5148   cross (noun) {m|inv} :: slice (golf shot)
5149   club {m|inv} :: club (association; golf implement)
5150 ===good===
5151   vero {{it-adj|ver}} :: true
5152     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5153   se (conjunction) :: if
5154     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5155 ===goods===
5156   stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
5157 ===gossip===
5158   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
5159   rosa {inv} (adjective) :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
5160 ===gourmet===
5161   gourmet {m|f|inv} :: gourmet
5162 ===graffito===
5163   graffiti {m} :: Plural of graffito
5164 ===grape===
5165   uva {f}, uve {pl} :: grape
5166   uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
5167 ===gratis===
5168   gratis :: gratis
5169   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
5170 ===grato===
5171   grate {f} :: Feminine plural form of grato
5172 ===gratuitous===
5173   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: gratuitous, unjustified
5174 ===great===
5175   apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
5176 ===Greek===
5177   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5178   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: mu (Greek letter)
5179   pi (noun) {m|inv} :: pi (Greek letter)
5180   san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
5181   ni (noun) {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
5182   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
5183   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
5184   epsilon (noun) {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
5185   zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
5186   digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
5187   eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
5188   theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
5189   kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
5190   lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
5191   omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
5192   rho (noun) {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
5193   sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigma (Greek letter)
5194   tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
5195   phi (noun) {m|inv} :: phi (Greek letter)
5196   chi (noun) {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
5197   psi (noun) {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
5198 ===Grenada===
5199   Grenada {f} :: Grenada
5200 ===Grosseto===
5201   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (province)
5202   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (town)
5203 ===ground===
5204   area {f}, aree {pl} :: land, ground
5205 ===group===
5206   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
5207   trust {m|inv} :: trust (group of people)
5208 ===grub===
5209   larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
5210 ===guanaco===
5211   guanaco {m}, guanachi {pl} :: guanaco
5212 ===Guatemala===
5213   Guatemala {m} :: Guatemala
5214 ===Guinea===
5215   Guinea {f} :: Guinea
5216   Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
5217 ===Guyana===
5218   Guyana {f} :: Guyana
5219 ===habit===
5220   mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
5221 ===hair===
5222   riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
5223 ===Haiti===
5224   Haiti {m} :: Haiti
5225 ===halt===
5226   stop! :: stop!, halt!
5227 ===hamburger===
5228   hamburger {m} (noun) {{inv}} :: hamburger
5229 ===hammer===
5230   cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
5231 ===handicap===
5232   handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
5233 ===happy===
5234   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
5235     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
5236 ===harbour===
5237   porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
5238 ===harem===
5239   harem (noun) {m|inv} :: harem
5240 ===harm===
5241   male {m}, mali {pl} :: evil, harm
5242 ===harpsichord===
5243   cembalo {m}, cembali {pl} :: harpsichord
5244 ===harsh===
5245   acre {{it-adj|acr|e|i}} :: harsh
5246 ===hat===
5247   tuba {f}, tube {pl} :: top hat
5248 ===have===
5249   ho :: {{conjugation of|avere||1|s|pres|ind|lang=it}} - I have
5250   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
5251     Ingresso libero. :: Free admission.
5252   ne {{it-adv}} :: from there
5253     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
5254   ne (pronoun) :: of it
5255     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
5256     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
5257 ===Hawaii===
5258   Hawaii {f|p} (proper noun) :: Hawaii
5259 ===he===
5260   lui (pronoun) :: he
5261   come :: as soon as
5262     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
5263 ===head===
5264   testa {f}, teste {pl} :: head
5265   testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton|lang=it}} head {{gloss|of a bone}}
5266   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
5267 ===healthy===
5268   sana {f} (adjective form) :: {{feminine of|sano|nodot=1}}; healthy, sound.
5269 ===heard===
5270   ne (pronoun) :: of it
5271     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
5272     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
5273 ===her===
5274   la {f|s} (pronoun), plural: le :: her {{qualifier|direct object}}
5275   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
5276     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
5277 ===here===
5278   ci {{it-adv}} :: here, there
5279   vi {{it-adv}} :: here
5280   qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
5281 ===herself===
5282   si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
5283     Examples: :: --
5284     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
5285     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
5286     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
5287     Examples: :: --
5288     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
5289     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
5290 ===hertz===
5291   hertz (noun) {m|inv} :: hertz
5292 ===him===
5293   lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
5294 ===himself===
5295   si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
5296     Examples: :: --
5297     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
5298     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
5299     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
5300     Examples: :: --
5301     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
5302     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
5303 ===his===
5304   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
5305     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
5306 ===historic===
5307   depose :: third-person singular past historic of deporre
5308   decompose :: third-person singular past historic of decomporre
5309   compose :: third-person singular past historic of comporre
5310   west {m|inv} :: West (historic area of America)
5311 ===hobbies===
5312   hobby {m|inv} :: {{in the plural|lang=it}} hobbies
5313 ===hobby===
5314   hobby {m|inv} :: hobby (activity)
5315 ===hockey===
5316   hockey {m|inv} :: hockey
5317 ===holding===
5318   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
5319 ===home===
5320   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
5321   casa {f}, case {pl} :: home
5322 ===homosexual===
5323   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
5324 ===Honduras===
5325   Honduras {m} :: Honduras
5326 ===honeybee===
5327   ape {f}, api {pl} :: {{context|familiar|lang=it}} honeybee
5328 ===horsebox===
5329   box {m} {{inv}} :: horsebox
5330 ===horserace===
5331   handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
5332 ===hot===
5333   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
5334 ===hotel===
5335   boy {m} (noun), inv :: A bellboy (in a hotel).
5336 ===hours===
5337   ore :: {{plural of|ora|lang=it}} (hours)
5338   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
5339 ===house===
5340   full {m|inv} :: full house (in poker)
5341   casa {f}, case {pl} :: house
5342   da (preposition) :: At the house of,since
5343     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
5344 ===how===
5345   come :: how
5346     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
5347     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
5348 ===How===
5349   come :: how
5350     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
5351     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
5352 ===human===
5353   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
5354 ===humour===
5355   humour {m|inv} :: sense of humour
5356   secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
5357 ===i===
5358   i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
5359 ===iceberg===
5360   iceberg {m} {{inv}} :: iceberg
5361 ===idea===
5362   idea {f}, idee {pl} :: idea
5363 ===ideare===
5364   idea :: third-person singular present tense of ideare
5365   idea :: second-person singular imperative of ideare
5366 ===identification===
5367   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
5368 ===ides===
5369   idi (noun) {m|f|plural} :: ides
5370 ===if===
5371   se (conjunction) :: if
5372     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5373   se (conjunction) :: if only
5374   pure (conjunction) :: even though, even if, although
5375   pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
5376     (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
5377     {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
5378     (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
5379   mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
5380 ===If===
5381   vero {{it-adj|ver}} :: true
5382     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5383   se (conjunction) :: if
5384     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5385 ===Il===
5386   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
5387     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
5388   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
5389     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
5390 ===illness===
5391   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
5392 ===immobilized===
5393   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
5394     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
5395 ===impala===
5396   impala {m|inv} :: impala
5397 ===impeach===
5398   accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
5399 ===imperfect===
5400   speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
5401 ===impersonal===
5402   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
5403     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
5404 ===implement===
5405   club {m|inv} :: club (association; golf implement)
5406 ===important===
5407   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
5408 ===imprisoned===
5409   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
5410     Un uomo libero. :: A free man.
5411 ===incarcerare===
5412   incarcerate :: second-person plural present tense of incarcerare
5413   incarcerate :: second-person plural imperative of incarcerare
5414   incarcerate :: feminine plural past participle of incarcerare
5415 ===includere===
5416   include (verb form) :: third-person singular indicative present of includere
5417 ===indecision===
5418   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
5419     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
5420 ===index===
5421   indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
5422   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
5423   indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
5424 ===India===
5425   India {f} ({{plural}} Indie) :: India
5426 ===indicating===
5427   a- :: a- (indicating lack or loss)
5428 ===indication===
5429   indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
5430 ===indicative===
5431   sale :: third-person singular indicative present tense of salire
5432   decade :: third-person singular indicative present of decadere
5433   ami :: second-person singular indicative present of amare
5434   create :: second-person plural indicative present of creare
5435   face (verb form) :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
5436   separate :: second-person plural indicative present of separare
5437   ride :: third-person singular indicative present of ridere
5438   rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
5439   vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
5440   sei (verb form) :: second-person singular indicative present form of essere
5441   segue :: third-person singular indicative present of seguire
5442   deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
5443   produce :: third-person singular indicative present of produrre
5444   pare :: third-person singular indicative present of parere
5445   include (verb form) :: third-person singular indicative present of includere
5446 ===indicator===
5447   indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
5448 ===Indies===
5449   India {f} ({{plural}} Indie) :: {{plural}}: the Indies
5450 ===indirect===
5451   lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
5452 ===Indonesia===
5453   Indonesia {{it-proper noun|g=f}} :: Indonesia
5454 ===industrial===
5455   design (noun) {m|inv} :: design (industrial)
5456 ===Inferno===
5457   da (preposition) :: from
5458     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
5459     interviste dal libro :: “interviews from the book”
5460     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
5461     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
5462 ===infertile===
5463   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
5464 ===informal===
5465   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
5466 ===informazione===
5467   info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
5468 ===inhabitant===
5469   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
5470 ===initial===
5471   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
5472 ===insect===
5473   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
5474 ===instalment===
5475   rata {f}, rate {pl} :: instalment
5476 ===instead===
5477   ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
5478   ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
5479 ===instrument===
5480   piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
5481 ===interjection===
5482   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
5483     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
5484 ===intermission===
5485   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
5486 ===Internet===
5487   spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
5488 ===interviews===
5489   da (preposition) :: from
5490     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
5491     interviste dal libro :: “interviews from the book”
5492     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
5493     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
5494 ===into===
5495   in (preposition) :: into
5496 ===inventory===
5497   stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
5498 ===iota===
5499   iota (noun) {m|f|inv} :: iota {{gloss|Greek letter}}
5500 ===Iran===
5501   Iran {{it-proper noun|g=m}} :: Iran
5502 ===Iraq===
5503   Iraq {m} :: Iraq
5504 ===ironic===
5505   ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
5506 ===Is===
5507   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
5508     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
5509   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
5510     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
5511 ===Isernia===
5512   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
5513   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
5514 ===island===
5515   Guernsey {{it-proper noun}} :: {{l|en|Guernsey}} (island)
5516 ===it===
5517   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
5518   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
5519     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
5520     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
5521     Examples: :: --
5522     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
5523     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
5524   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
5525     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
5526   ci (pronoun) :: on it, about it, of it
5527   ne (pronoun) :: of it
5528     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
5529     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
5530   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
5531   dove (conjunction) :: where
5532     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
5533   vero {{it-adj|ver}} :: true
5534     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5535   se (conjunction) :: if
5536     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
5537 ===It===
5538   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
5539     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
5540 ===Italian===
5541   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
5542   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5543   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
5544   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
5545   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
5546   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
5547   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
5548   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
5549   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
5550   italiano {{it-adj|italian}} :: Italian
5551   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
5552   X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
5553   CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
5554   CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
5555   PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
5556   zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
5557 ===Italy===
5558   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
5559 ===item===
5560   mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular|lang=it}} item of furniture
5561 ===itself===
5562   si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
5563     Examples: :: --
5564     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
5565     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
5566     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
5567     Examples: :: --
5568     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
5569     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
5570 ===j===
5571   iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
5572 ===J===
5573   iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
5574 ===Japanese===
5575   sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
5576 ===joule===
5577   joule (noun) {m|inv} :: joule
5578 ===judo===
5579   judo (noun) {m|inv} :: judo
5580 ===juice===
5581   secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
5582 ===jute===
5583   juta {f}, jute {pl} :: jute
5584 ===kappa===
5585   kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
5586 ===kaput===
5587   kaputt {{inv}} :: kaput
5588 ===kava===
5589   kava {f}, kave {pl} :: kava
5590 ===kayak===
5591   kayak (noun) {m|inv} :: {{boat|lang=it}} kayak
5592 ===kayaking===
5593   kayak (noun) {m|inv} :: {{sport|lang=it}} kayaking
5594 ===key===
5595   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
5596   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
5597   {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
5598   re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
5599   {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
5600   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
5601 ===king===
5602   re {m}, re {pl} :: king
5603   re {m}, re {pl} :: {{chess|lang=it}} king
5604 ===kings===
5605   re {m}, re {pl} :: kings
5606 ===Kiribati===
5607   Kiribati {f} {p} :: Kiribati
5608 ===kitsch===
5609   kitsch {{inv}} :: kitsch
5610   kitsch {m|inv} :: kitsch
5611 ===kiwi===
5612   kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
5613   kiwi {m|inv} :: kiwi
5614 ===knickers===
5615   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
5616 ===know===
5617   so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
5618   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
5619     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
5620 ===Kuwait===
5621   Kuwait {{it-proper noun|g=m}} :: Kuwait
5622 ===l===
5623   il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
5624 ===L===
5625   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
5626 ===La===
5627   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
5628   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
5629 ===lack===
5630   a- :: a- (indicating lack or loss)
5631 ===lama===
5632   lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
5633 ===lambda===
5634   lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
5635   lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: {{anatomy|lang=it}} lambda
5636 ===lamp===
5637   lampa {f}, lampe {pl} :: lamp
5638 ===land===
5639   area {f}, aree {pl} :: land, ground
5640 ===language===
5641   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5642   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
5643   Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
5644   italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
5645 ===Lanka===
5646   Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
5647 ===Laos===
5648   Laos {{it-proper noun|g=m}} :: Laos
5649 ===large===
5650   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
5651 ===larva===
5652   larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
5653 ===last===
5654   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
5655 ===Latin===
5656   X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
5657   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
5658   latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (person)
5659   latino {{it-adj|latin}} :: Latin
5660 ===latino===
5661   latina f :: feminine of latino
5662 ===laureato===
5663   laureate {f} :: Feminine plural form of laureato
5664 ===lava===
5665   lava {f}, lave {pl} :: lava
5666 ===lawsuit===
5667   lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
5668 ===lay===
5669   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
5670 ===leader===
5671   leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
5672   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
5673 ===leaf===
5674   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
5675 ===left===
5676   dove (conjunction) :: where
5677     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
5678 ===Leisure===
5679   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
5680     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
5681 ===lens===
5682   lente {f}, lenti {pl} :: lens
5683 ===Leone===
5684   Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
5685 ===leotard===
5686   body {m} :: A leotard.
5687 ===letter===
5688   nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
5689   i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
5690   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: mu (Greek letter)
5691   pi (noun) {m|inv} :: pi (Greek letter)
5692   X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
5693   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
5694   san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
5695   il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
5696   ni (noun) {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
5697   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
5698   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: gamma (Greek letter)
5699   epsilon (noun) {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
5700   zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
5701   digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
5702   eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
5703   theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
5704   iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
5705   kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
5706   lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
5707   mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
5708   omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
5709   rho (noun) {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
5710   sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigma (Greek letter)
5711   tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
5712   phi (noun) {m|inv} :: phi (Greek letter)
5713   chi (noun) {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
5714   psi (noun) {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
5715   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
5716   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
5717   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
5718   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
5719   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
5720   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
5721   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
5722 ===liberare===
5723   libero (verb form) :: first-person singular present tense of liberare
5724 ===life===
5725   vita {f} (noun), plural: vite :: life
5726 ===lift===
5727   lift (noun) {m|inv} :: lift / elevator operator
5728   lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
5729 ===lifting===
5730   lifting {m|inv} :: {{surgery|lang=it}} face-lift, lifting
5731 ===light===
5732   lampa {f}, lampe {pl} :: light
5733 ===Liguria===
5734   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
5735 ===like===
5736   come :: as, like
5737     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
5738   pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
5739     (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
5740     {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
5741     (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
5742 ===likes===
5743   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
5744 ===line===
5745   line {f|inv} :: line management
5746   riga {f}, righe {pl} :: line
5747 ===lineage===
5748   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
5749 ===Lingua===
5750   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5751 ===link===
5752   link {m} (noun) {{inv}} :: {{context|computing|lang=it}} link {{qualifier|hyperlink}}
5753 ===literary===
5754   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
5755 ===Little===
5756   bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
5757 ===live===
5758   live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
5759 ===Livorno===
5760   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
5761 ===ll===
5762   dove (conjunction) :: where
5763     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
5764 ===llama===
5765   lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
5766 ===lob===
5767   lob {m|inv} :: lob (in ball games)
5768 ===locativo===
5769   locative {f} :: Feminine plural form of locativo
5770 ===lock===
5771   box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
5772 ===Lombardia===
5773   CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
5774 ===look===
5775   aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
5776 ===Lorenzo===
5777   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
5778     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
5779 ===loss===
5780   a- :: a- (indicating lack or loss)
5781 ===lot===
5782   tanto {{it-adj|tant}} :: a lot of
5783   tanto :: a lot
5784 ===lousy===
5785   tempo {m}, tempi {pl} :: weather
5786     tempo da lupi :: lousy weather
5787 ===love===
5788   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
5789     (noi) vi amiamo :: we love you
5790 ===LSD===
5791   acido {m}, acidi {pl} :: {{slang|lang=it}} LSD
5792 ===lui===
5793   lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
5794 ===lupus===
5795   lupus {m} (noun) {{inv}} :: {{disease|lang=it}} lupus
5796 ===lyrics===
5797   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
5798     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
5799 ===m===
5800   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
5801   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
5802   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
5803   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
5804   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
5805   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
5806   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
5807   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
5808   tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
5809   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
5810   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
5811 ===Macedonia===
5812   Macedonia {{it-proper noun|g=f}} :: Macedonia
5813 ===Macerata===
5814   Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (town)
5815 ===Madagascar===
5816   Madagascar {{it-proper noun|g=m}} :: Madagascar
5817 ===Madrid===
5818   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
5819 ===magazines===
5820   rosa {inv} (adjective) :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
5821 ===magenta===
5822   magenta (adjective) {{inv}} :: magenta
5823   magenta (noun) {m|inv} :: magenta
5824 ===magic===
5825   magia {f}, magie {pl} :: magic
5826 ===magnesia===
5827   magnesia {f}, magnesie {pl} :: magnesia
5828 ===maid===
5829   serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
5830 ===main===
5831   secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
5832 ===majestic===
5833   maestoso {{it-adj|maestos}} :: majestic
5834 ===make===
5835   fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To make
5836   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
5837     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
5838 ===Malawi===
5839   Malawi {m} :: Malawi
5840 ===male===
5841   tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
5842   cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
5843   boy {m} (noun), inv :: A male ballet dancer.
5844   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
5845   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
5846 ===Mali===
5847   Mali {m} :: Mali
5848 ===Malta===
5849   Malta {{it-proper noun|g=f}} :: Malta
5850 ===man===
5851   apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
5852   don {m} (noun), inv :: A title of respect to a man.
5853   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
5854     Un uomo libero. :: A free man.
5855 ===management===
5856   line {f|inv} :: line management
5857   management {m|inv} :: management
5858 ===manga===
5859   manga {m} {{inv}} :: {{manga|lang=it}} A manga
5860 ===manganese===
5861   manganese {m}, manganesi {pl} :: manganese
5862 ===mango===
5863   mango {m}, manghi {pl} :: mango
5864 ===mania===
5865   mania {f}, manie {pl} :: mania
5866 ===Manila===
5867   Manila {{it-proper noun|g=f}} :: Manila
5868 ===manner===
5869   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
5870 ===many===
5871   tanto {{it-adj|tant}} :: many
5872 ===Marche===
5873   PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
5874 ===Marina===
5875   MM :: Marina Militare
5876 ===marine===
5877   marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
5878 ===masculine===
5879   al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
5880   del :: of the, from the (+ a masculine noun in singular).
5881 ===Masculine===
5882   bei :: Masculine plural of bello before a consonant
5883   bel :: Masculine singular of bello before a consonant
5884 ===Massimo===
5885   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
5886     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
5887 ===mast===
5888   albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical|lang=it}} mast
5889 ===mate===
5890   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
5891 ===Matera===
5892   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
5893   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (town)
5894 ===material===
5895   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
5896 ===mathematics===
5897   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
5898 ===maths===
5899   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
5900 ===matter===
5901   gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
5902 ===Mauritania===
5903   Mauritania {f} :: Mauritania
5904 ===Mauritius===
5905   Mauritius {{it-proper noun|g=m}} :: Mauritius
5906 ===me===
5907   mi (pronoun), first person, objective case :: me
5908   me (pronoun), personal, objective case :: to me
5909   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
5910     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
5911   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
5912     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
5913 ===meal===
5914   secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
5915 ===meaning===
5916   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
5917 ===means===
5918   pure {{it-adv}} :: please, by all means
5919 ===measuring===
5920   riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
5921 ===meat===
5922   carne {f}, carni {pl} :: meat
5923   pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats|lang=it}} chicken (especially chicken meat)
5924 ===medical===
5925   deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
5926   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
5927 ===medicine===
5928   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
5929 ===Mediterranean===
5930   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5931 ===members===
5932   rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
5933 ===Men===
5934   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
5935 ===menu===
5936   menu {m} (noun) {{inv}} :: menu
5937 ===mero===
5938   meri {m} :: Plural form of mero
5939 ===metal===
5940   metal {m|inv} :: {{music|lang=it}} metal
5941 ===mi===
5942   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
5943 ===miasma===
5944   miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
5945 ===Michael===
5946   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
5947     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
5948 ===Micronesia===
5949   Micronesia {f} :: Micronesia
5950 ===midday===
5951   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
5952 ===Middle===
5953   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
5954 ===midnight===
5955   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
5956   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
5957 ===Milan===
5958   Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
5959 ===Milano===
5960   MI (abbreviation) :: Milano
5961 ===Militare===
5962   MM :: Marina Militare
5963 ===military===
5964   tank {m|inv} :: tank (military and container)
5965 ===milkshake===
5966   frappé (noun) {m|inv} :: milkshake
5967 ===milli===
5968   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
5969 ===million===
5970   milione {m}, milioni {pl} :: million
5971 ===miniskirt===
5972   mini {f|inv} :: miniskirt
5973 ===minister===
5974   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
5975 ===minute===
5976   minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
5977 ===misspelling===
5978   té :: Common misspelling of tè.
5979   da :: Common misspelling of dà
5980 ===mist===
5981   nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic|lang=it}} fog, mist; cloud
5982 ===mixed===
5983   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
5984 ===mobile===
5985   mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
5986   mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
5987 ===mole===
5988   mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics|lang=it}} mole
5989 ===Monaco===
5990   Monaco {m}{f} :: Monaco
5991   Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
5992 ===monarch===
5993   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
5994 ===monetary===
5995   monetario {{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}} :: monetary
5996 ===Mongolia===
5997   Mongolia {{it-proper noun|g=f}} :: Mongolia
5998 ===monitor===
5999   video {m|inv} :: monitor (TV)
6000 ===Moon===
6001   da (preposition) :: from
6002     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
6003     interviste dal libro :: “interviews from the book”
6004     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
6005     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
6006 ===Moor===
6007   moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
6008 ===Moorish===
6009   moro {{it-adj|mor}} :: Moorish
6010 ===moroso===
6011   morose (adjective form) :: feminine plural of moroso
6012 ===motocross===
6013   cross (noun) {m|inv} :: motocross
6014 ===motorbike===
6015   bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
6016 ===motorcycle===
6017   bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
6018   trial (noun) {m|inv} :: {{sports|lang=it}} trials (motorcycle etc)
6019 ===mouse===
6020   mouse {m|inv} :: {{computing|lang=it}} mouse (for a PC)
6021 ===movable===
6022   mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
6023 ===movies===
6024   rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
6025 ===moving===
6026   mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: moving
6027   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
6028 ===mozzarella===
6029   mozzarella {f}, mozzarelle {pl} :: mozzarella
6030 ===mu===
6031   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: mu (Greek letter)
6032 ===much===
6033   tanto {{it-adj|tant}} :: much
6034   tanto :: much
6035   tanto :: so much
6036   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
6037     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
6038 ===mud===
6039   limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
6040 ===mulberry===
6041   moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
6042 ===multiplication===
6043   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
6044 ===multiplying===
6045   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
6046 ===Munich===
6047   Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
6048 ===Muses===
6049   muse {f} :: {{plural of|musa|lang=it}}; Muses
6050 ===music===
6051   country (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} country music
6052   musica {f}, musiche {pl} :: music
6053   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
6054   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
6055   beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
6056   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
6057   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
6058   rock :: rock (style of music)
6059 ===Music===
6060   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
6061     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
6062 ===musical===
6063   musical {m|inv} :: musical
6064   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
6065   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
6066   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
6067   {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
6068   {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
6069   re {m}, re {pl} :: re (musical note)
6070   re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
6071   {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
6072   {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
6073   piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
6074   {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} la (musical note)
6075   {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
6076 ===musicare===
6077   musica :: third-person singular present tense of musicare
6078   musica :: second-person singular imperative of musicare
6079 ===mutton===
6080   castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
6081 ===nadir===
6082   nadir {m} :: {{astronomy|lang=it}} nadir
6083 ===Nairobi===
6084   Nairobi {{it-proper noun|g=f}} :: Nairobi
6085 ===name===
6086   nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
6087   mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
6088   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
6089 ===Namibia===
6090   Namibia {n} :: Namibia
6091   Namibia {f} :: Namibia
6092 ===nano===
6093   nano- (prefix) :: nano-
6094 ===natural===
6095   nature {{inv}} :: natural
6096 ===nautical===
6097   marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
6098 ===navy===
6099   marina {f}, marine {pl} :: navy
6100   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
6101 ===nearby===
6102   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
6103     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
6104 ===nebula===
6105   nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
6106   nebulosa {f}, nebulose {pl} :: nebula
6107 ===needed===
6108   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
6109     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
6110 ===Neither===
6111   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
6112 ===nell===
6113   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
6114   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
6115 ===Nepal===
6116   Nepal {{it-proper noun|g=m}} :: Nepal
6117 ===neutered===
6118   castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
6119 ===never===
6120   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
6121     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
6122 ===nevertheless===
6123   pure (conjunction) :: nevertheless
6124 ===news===
6125   rosa {inv} (adjective) :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
6126 ===newton===
6127   newton {m} (noun) :: newton
6128 ===Nicaragua===
6129   Nicaragua (proper noun) {m} :: Nicaragua
6130 ===Nicosia===
6131   Nicosia {{it-proper noun|g=f}} :: Nicosia
6132 ===Niger===
6133   Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|country}}
6134   Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|river}}
6135 ===Nigeria===
6136   Nigeria (proper noun) {f} :: Nigeria
6137 ===nightclub===
6138   night {m|inv} :: nightclub
6139 ===nil===
6140   zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
6141 ===nine===
6142   nove {m|f|inv} :: nine
6143   nove {m|inv}{f|plural} :: nine
6144   nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
6145 ===ninth===
6146   none {f} (adjective), plural :: (feminine plural form of nono) ninth
6147   none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
6148 ===no===
6149   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
6150 ===noise===
6151   big {m|inv} :: big shot, big noise
6152 ===nominativo===
6153   nominative {f} :: Feminine plural form of nominativo.
6154 ===none===
6155   alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{qualifier|in negative phrases}} none
6156 ===noon===
6157   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
6158 ===nor===
6159   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
6160 ===North===
6161   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
6162 ===not===
6163   non :: not
6164   libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
6165     Un uomo libero. :: A free man.
6166   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
6167     Ingresso libero. :: Free admission.
6168   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
6169   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
6170   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
6171   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
6172     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
6173   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
6174     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
6175   vero {{it-adj|ver}} :: true
6176     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
6177   se (conjunction) :: if
6178     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
6179 ===note===
6180   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music|lang=it}} fa (musical note)
6181   fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
6182   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
6183   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
6184   {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
6185   {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
6186   re {m}, re {pl} :: re (musical note)
6187   re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
6188   {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
6189   {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
6190   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
6191     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
6192     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
6193     Examples: :: --
6194     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
6195     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
6196   {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} ti (note)
6197   {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
6198   {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} la (musical note)
6199   {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
6200 ===notes===
6201   {{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
6202 ===noun===
6203   uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
6204   al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
6205   del :: of the, from the (+ a masculine noun in singular).
6206 ===nu===
6207   ni (noun) {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
6208 ===nudo===
6209   nude {f} :: Feminine plural form of nudo
6210 ===numeral===
6211   numerale {m}, numerali {pl} :: numeral
6212 ===numeric===
6213   numerale {{it-adj|numeral|e|i}} :: numeric
6214 ===Nuoro===
6215   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (province)
6216   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (town)
6217 ===o===
6218   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
6219   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
6220   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
6221   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
6222   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
6223   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
6224   otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
6225   nove {m|inv}{f|plural} :: nine o'clock
6226   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
6227   undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
6228   tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
6229   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
6230   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
6231   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
6232 ===object===
6233   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
6234     (noi) vi amiamo :: we love you
6235 ===objection===
6236   replica {f}, repliche {pl} :: objection
6237 ===objective===
6238   te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
6239 ===objects===
6240   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
6241 ===obligation===
6242   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
6243     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
6244 ===obsoleto===
6245   obsolete {{{f|p}}} (adjective form), feminine plural form of: obsoleto :: Feminine plural form of obsoleto
6246 ===obtrusivo===
6247   obtrusive {f} :: Feminine plural form of obtrusivo
6248 ===Oceania===
6249   Oceania {{it-proper noun|g=f}} :: Oceania
6250 ===officer===
6251   secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
6252 ===often===
6253   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
6254 ===oh===
6255   ba (interjection) :: oh well!
6256 ===Oman===
6257   Oman {{it-proper noun|g=m}} :: Oman
6258 ===omasum===
6259   libro {m}, libri {pl} :: omasum
6260 ===omega===
6261   omega (noun) {m|f|inv} :: omega {{gloss|letter; scientific symbol}}
6262 ===omicron===
6263   omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
6264 ===oneself===
6265   si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
6266     Examples: :: --
6267     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
6268     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
6269     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
6270     Examples: :: --
6271     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
6272     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
6273 ===online===
6274   online {{inv}} (Also: on line, on-line) :: online
6275 ===only===
6276   se (conjunction) :: if only
6277 ===operare===
6278   opero :: first-person singular present tense of operare
6279 ===operator===
6280   lift (noun) {m|inv} :: lift / elevator operator
6281 ===ordinare===
6282   ordinate :: second-person plural present tense of ordinare
6283   ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
6284   ordinate :: second-person plural imperative of ordinare
6285   ordinate :: feminine plural past participle of ordinare
6286 ===organ===
6287   antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
6288 ===organic===
6289   bio {inv} (adjective) :: {{informal|lang=it}} {{form of|Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}}; organic, biological
6290 ===organization===
6291   boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
6292 ===origin===
6293   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
6294 ===originally===
6295   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
6296 ===orthoepy===
6297   ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
6298 ===Oscar===
6299   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
6300     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
6301 ===Oslo===
6302   Oslo {{it-proper noun|g=f}} :: Oslo
6303 ===Ossola===
6304   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
6305 ===osteo===
6306   osteo- :: {{anatomy|lang=it}} osteo-
6307 ===other===
6308   si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
6309     Examples: :: --
6310     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
6311     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
6312     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
6313     Examples: :: --
6314     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
6315     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
6316   brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
6317 ===ourselves===
6318   ci (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} ourselves
6319 ===out===
6320   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
6321 ===outcome===
6322   chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
6323 ===overcoat===
6324   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
6325 ===overflow===
6326   empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete|lang=it}} to fill, to overflow
6327 ===p===
6328   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
6329   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
6330   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: four o'clock (a.m. or p.m.)
6331   cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
6332   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
6333   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
6334   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
6335   tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
6336   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
6337   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
6338 ===pact===
6339   agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
6340 ===paid===
6341   libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
6342     Ingresso libero. :: Free admission.
6343 ===pain===
6344   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
6345 ===Pakistan===
6346   Pakistan {m} :: Pakistan
6347 ===Palau===
6348   Palau {{it-proper noun|g=m}} :: Palau
6349 ===Palermo===
6350   Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
6351 ===pamphlet===
6352   pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
6353 ===panacea===
6354   panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
6355 ===Panama===
6356   Panama {f} :: Panama
6357 ===pancreas===
6358   pancreas {m} {{inv}} :: pancreas
6359 ===panties===
6360   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
6361 ===Paolo===
6362   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
6363     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
6364 ===Paraguay===
6365   Paraguay {{it-proper noun|g=m}} :: Paraguay
6366 ===parere===
6367   pare :: third-person singular indicative present of parere
6368 ===Paris===
6369   Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
6370 ===parliament===
6371   camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
6372 ===Parnassius===
6373   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
6374 ===part===
6375   tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
6376     primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
6377   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
6378 ===parting===
6379   riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
6380 ===party===
6381   party {m|inv} :: party (social gathering)
6382 ===pascal===
6383   pascal {m} (noun) :: pascal
6384 ===passage===
6385   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
6386   loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
6387   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
6388     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
6389 ===passionate===
6390   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: passionate, ardent
6391   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
6392 ===passivante===
6393   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
6394     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
6395     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
6396     Examples: :: --
6397     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
6398     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
6399 ===passive===
6400   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
6401     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
6402     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
6403     Examples: :: --
6404     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
6405     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
6406 ===password===
6407   password (noun) {f|inv} :: {{computing|lang=it}} password
6408 ===pasta===
6409   lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
6410 ===pastry===
6411   brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
6412 ===Pavia===
6413   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
6414   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
6415 ===PC===
6416   mouse {m|inv} :: {{computing|lang=it}} mouse (for a PC)
6417 ===peach===
6418   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
6419   pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
6420   pesca {inv} (adjective) :: peach {{gloss|in colour}}
6421 ===penultimate===
6422   piano {{it-adj|pian}} :: penultimate accented
6423 ===people===
6424   si (pronoun) :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
6425     Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
6426     Examples: :: --
6427     Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
6428     Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
6429   gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
6430   chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
6431   staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
6432   trust {m|inv} :: trust (group of people)
6433 ===perform===
6434   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
6435 ===performance===
6436   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
6437   appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music|lang=it}} part or all of a performance as passionate.
6438   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
6439     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
6440 ===Performed===
6441   live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
6442 ===period===
6443   tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
6444     bei tempi!, those were the days! :: --
6445   era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
6446   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
6447 ===personal===
6448   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
6449     (noi) vi amiamo :: we love you
6450 ===persons===
6451   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
6452 ===Pesaro===
6453   PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
6454 ===Pescara===
6455   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
6456   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
6457 ===Peter===
6458   san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
6459     San Pietro :: “Saint Peter”
6460 ===petrol===
6461   gas {m} (noun) :: petrol
6462 ===petroleum===
6463   gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
6464 ===phi===
6465   phi (noun) {m|inv} :: phi (Greek letter)
6466 ===phloem===
6467   libro {m}, libri {pl} :: {{botany|lang=it}} phloem
6468 ===phonetic===
6469   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
6470   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
6471   Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
6472   Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
6473   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
6474   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
6475   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
6476   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
6477 ===phrase===
6478   slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
6479 ===pi===
6480   pi (noun) {m|inv} :: pi (Greek letter)
6481 ===piace===
6482   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
6483 ===piano===
6484   piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
6485 ===pictures===
6486   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
6487 ===pie===
6488   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
6489 ===piece===
6490   maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music|lang=it}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
6491 ===pink===
6492   rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
6493   rosa {inv} (adjective) :: pink
6494 ===pio===
6495   pie {f} :: Feminine plural form of pio
6496 ===pip===
6497   seme {m}, semi {pl} :: pip
6498 ===Pistoia===
6499   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (province)
6500   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
6501 ===pit===
6502   box {m} {{inv}} :: {{motor racing|lang=it}} pit
6503 ===pizza===
6504   pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
6505 ===pizzicato===
6506   pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music||lang=it}} pizzicato
6507 ===place===
6508   loco {m}, lochi {pl} :: A place.
6509   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
6510     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
6511 ===plain===
6512   piano {{it-adj|pian}} :: plain, soft
6513 ===plan===
6514   piano {m}, piani {pl} :: plan
6515   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
6516 ===plane===
6517   piano {{it-adj|pian}} :: plane
6518   piano {m}, piani {pl} :: plane
6519   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
6520 ===plant===
6521   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
6522 ===plasma===
6523   plasma {m}, plasmi {pl} :: {{context|physics|biology|lang=it}} plasma
6524 ===plate===
6525   cliché {m|inv} :: plate (printing)
6526 ===play===
6527   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
6528   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
6529 ===playing===
6530   RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
6531   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
6532 ===playpen===
6533   box {m} {{inv}} :: playpen
6534 ===please===
6535   pure {{it-adv}} :: please, by all means
6536 ===plinth===
6537   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
6538 ===plug===
6539   candela {f}, candele {pl} :: spark plug
6540 ===poet===
6541   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
6542 ===pointer===
6543   indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
6544 ===pointless===
6545   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: vain, pointless
6546 ===poison===
6547   gas {m} (noun) :: poison gas
6548 ===poker===
6549   poker {m|inv} :: poker (card game)
6550   full {m|inv} :: full house (in poker)
6551 ===police===
6552   pula {f}, pule {pl} :: {{slang|lang=it}} the police, the fuzz, the cops
6553 ===pope===
6554   papa {m}, papi {pl} :: pope
6555 ===porcino===
6556   porcine {f} :: Feminine plural form of porcino
6557 ===Pordenone===
6558   Pordenone {{it-proper noun}} :: Pordenone
6559 ===porgere===
6560   porto {m} ({f} porta, {m} {p} porti, {m} {f} porte) :: past participle of porgere
6561 ===port===
6562   porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
6563   porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
6564 ===portare===
6565   porto :: first-person singular present tense of portare
6566 ===ports===
6567   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
6568 ===position===
6569   none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
6570   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
6571 ===possession===
6572   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
6573 ===possibility===
6574   chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
6575 ===Postino===
6576   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
6577     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
6578   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
6579     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
6580 ===potare===
6581   potato {{it-pp|potat}} :: past participle of potare
6582 ===potato===
6583   patata {f}, patate {pl} :: potato
6584 ===Potenza===
6585   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (province)
6586   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (town)
6587 ===powder===
6588   curry {m|inv} :: curry; curry powder
6589 ===Prato===
6590   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
6591   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
6592 ===preceding===
6593   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
6594 ===preciso===
6595   precise {f} :: Plural of preciso
6596 ===predicare===
6597   predicate :: second-person plural present tense and imperative of predicare
6598 ===prematuro===
6599   premature :: Feminine plural form of prematuro
6600 ===premier===
6601   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
6602 ===preposition===
6603   lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
6604 ===president===
6605   presidente {m}, presidenti {pl} :: president
6606 ===presto===
6607   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
6608 ===priests===
6609   don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
6610 ===prime===
6611   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
6612 ===primrose===
6613   primavera {f}, primavere {pl} :: primrose
6614 ===printing===
6615   cliché {m|inv} :: plate (printing)
6616 ===privacy===
6617   privacy {f|inv} :: privacy
6618 ===produce===
6619   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
6620 ===produrre===
6621   produce :: third-person singular indicative present of produrre
6622 ===progettare===
6623   progetto :: first-person singular present tense of progettare
6624 ===programme===
6625   line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
6626 ===programming===
6627   Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
6628 ===project===
6629   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
6630 ===pronoun===
6631   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
6632     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
6633   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
6634     (noi) vi amiamo :: we love you
6635   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
6636 ===propaganda===
6637   propaganda {f}, propagande {pl} :: propaganda
6638 ===province===
6639   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
6640   Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en||Palermo}} (province)
6641   Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (province)
6642   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
6643   Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (province)
6644   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
6645   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
6646   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
6647   Bologna {f} :: Bologna (province, city)
6648   Brindisi :: Brindisi (province)
6649   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
6650   Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
6651   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (province)
6652   Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
6653   Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (province)
6654   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (province)
6655   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
6656   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
6657   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
6658   Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (province)
6659   Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (province)
6660   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
6661   Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (province)
6662   Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (province)
6663   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (province)
6664   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
6665   Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (province)
6666   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
6667   Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (province)
6668   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (province)
6669   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (province)
6670   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
6671   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (province)
6672   Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (province)
6673   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
6674   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
6675   Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (province)
6676   Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (province)
6677   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
6678   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
6679   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (province)
6680   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
6681   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (province)
6682   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
6683   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (province)
6684   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (province)
6685   Trento :: Trento (province)
6686   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
6687   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
6688 ===pseudo===
6689   pseudo- (prefix) :: pseudo-
6690 ===psi===
6691   psi (noun) {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
6692 ===pub===
6693   pub {m|inv} :: pub
6694 ===pubblica===
6695   PS (abbreviation) :: pubblica sicurezza
6696 ===punch===
6697   cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
6698 ===punk===
6699   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
6700 ===pupa===
6701   pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
6702 ===pushbike===
6703   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
6704 ===pussy===
6705   patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
6706 ===Python===
6707   Python {{it-proper noun|g=m}} :: Python programming language
6708 ===Qatar===
6709   Qatar {f} :: Qatar
6710 ===quadruplo===
6711   quadruple {f} :: Feminine plural form of quadruplo
6712 ===qualitativo===
6713   qualitative {f} :: Feminine plural form of qualitativo
6714 ===quarrel===
6715   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
6716 ===quarter===
6717   quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
6718 ===queen===
6719   regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
6720   regina {f}, regine {pl} :: {{chess|lang=it}} queen
6721 ===quickly===
6722   rapidamente :: quickly, rapidly
6723 ===quirk===
6724   mania {f}, manie {pl} :: quirk
6725 ===quiz===
6726   quiz {m|inv} :: quiz
6727 ===R===
6728   6 (verb form) :: {{context|text messaging|slang|lang=it}} R ( = are, second-person singular)
6729 ===race===
6730   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
6731 ===radar===
6732   radar {m|inv} :: radar
6733 ===Radford===
6734   de (contraction) :: {{apocopic form of|del|lang=it}}
6735     Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
6736 ===radio===
6737   radio {f|inv} :: radio
6738   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
6739 ===radium===
6740   radio {m}, radi {pl} :: radium
6741 ===radius===
6742   radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton|lang=it}} radius
6743 ===radon===
6744   radon {m|inv} (noun) :: radon
6745 ===raggio===
6746   radio {m}, radi {pl} :: Variant of raggio.
6747 ===Ragusa===
6748   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (province)
6749   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (town)
6750 ===raincoat===
6751   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
6752 ===range===
6753   gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
6754 ===rapid===
6755   boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
6756 ===rapidly===
6757   rapidamente :: quickly, rapidly
6758 ===rate===
6759   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
6760 ===rating===
6761   indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
6762 ===razor===
6763   lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
6764 ===re===
6765   re {m}, re {pl} :: re (musical note)
6766 ===real===
6767   vero {{it-adj|ver}} :: real, genuine
6768 ===receive===
6769   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
6770 ===reciprocal===
6771   si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
6772     Examples: :: --
6773     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
6774     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
6775     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
6776     Examples: :: --
6777     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
6778     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
6779 ===recorded===
6780   live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
6781 ===red===
6782   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
6783 ===refers===
6784   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
6785 ===reflexive===
6786   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
6787     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
6788   vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
6789     (voi) vi ricordate :: --
6790 ===Reggio===
6791   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
6792   Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
6793 ===regime===
6794   regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
6795 ===régime===
6796   regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
6797 ===regimen===
6798   regime {m}, regimi {pl} :: regimen
6799 ===region===
6800   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
6801 ===relatively===
6802   qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
6803 ===religious===
6804   lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
6805 ===remake===
6806   remake {m} (noun) :: remake (of a film)
6807 ===repetition===
6808   replica {f}, repliche {pl} :: repetition
6809 ===replica===
6810   replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
6811 ===replicare===
6812   replica :: third-person singular present tense of replicare
6813   replica :: second-person singular imperative of replicare
6814 ===reply===
6815   replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
6816 ===reproach===
6817   accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
6818 ===requiem===
6819   requiem (noun) {m|inv} :: requiem
6820 ===respect===
6821   don {m} (noun), inv :: A title of respect to a man.
6822 ===rest===
6823   water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
6824 ===retrovirus===
6825   retrovirus (noun) {m|inv} :: retrovirus
6826 ===return===
6827   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
6828 ===revolving===
6829   evergreen (noun) {m|inv} :: {{finance|lang=it}} revolving credit
6830 ===Reykjavik===
6831   Reykjavik {{it-proper noun|g=f}} :: Reykjavik
6832 ===rho===
6833   rho (noun) {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
6834 ===rhythm===
6835   tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
6836   beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
6837 ===Rica===
6838   Costa Rica {m} :: Costa Rica
6839 ===ridere===
6840   ride :: third-person singular indicative present of ridere
6841 ===Rieti===
6842   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
6843   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
6844 ===Rimini===
6845   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
6846   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
6847 ===river===
6848   Senegal {m} :: Senegal, the river
6849 ===roadsign===
6850   stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
6851 ===rock===
6852   rock :: rock (style of music)
6853 ===rodere===
6854   rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
6855 ===role===
6856   RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming|lang=it}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
6857 ===Roman===
6858   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
6859 ===Romania===
6860   Romania {f} (proper noun) :: Romania
6861 ===romantic===
6862   rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
6863 ===room===
6864   water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
6865   camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
6866 ===rooster===
6867   gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
6868 ===rose===
6869   rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
6870 ===round===
6871   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
6872   round {m|inv} :: {{sports|lang=it}} round
6873   round {m|inv} :: round (session or series)
6874 ===row===
6875   lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
6876 ===ruler===
6877   riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
6878 ===Russia===
6879   Russia {f} :: Russia
6880 ===S===
6881   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
6882 ===sadness===
6883   amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively|lang=it}} bitterness, acerbity, sadness
6884 ===safari===
6885   safari {m} (noun), inv :: safari
6886 ===sailors===
6887   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
6888 ===saint===
6889   san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
6890     San Pietro :: “Saint Peter”
6891 ===Saint===
6892   san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo|lang=it}} saint
6893     San Pietro :: “Saint Peter”
6894 ===sal===
6895   sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
6896 ===salire===
6897   sale :: third-person singular indicative present tense of salire
6898 ===salt===
6899   sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
6900 ===Salvador===
6901   El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
6902 ===Samoa===
6903   Samoa {{it-proper noun|g=f}} :: Samoa
6904 ===san===
6905   san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
6906 ===sapere===
6907   so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
6908 ===sarcastic===
6909   ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
6910 ===Sassari===
6911   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
6912   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
6913 ===Saturday===
6914   sabato {m}, sabati {pl} :: Saturday
6915 ===sauce===
6916   salsa {f}, salse {pl} :: sauce
6917 ===Says===
6918   dice (verb form), infinitive: dire :: {{italbrac|[[third-person singular|Third-person singular]] [[present tense]] of [[dire]]}} Says.
6919 ===scale===
6920   {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} B (note and scale)
6921   {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} A (musical note and scale)
6922 ===scaleno===
6923   scalene {f} :: Feminine plural form of scaleno
6924 ===scenery===
6925   scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
6926 ===scenes===
6927   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
6928 ===scheme===
6929   progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
6930 ===screen===
6931   video {m|inv} :: display (screen)
6932 ===sea===
6933   marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
6934   mare {m}, mari {pl} :: sea
6935   come :: as, like
6936     Blu come il mare, :: As blue as the sea.
6937 ===seascape===
6938   marina {f}, marine {pl} :: seascape
6939 ===seaside===
6940   marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
6941 ===season===
6942   primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
6943 ===secretion===
6944   secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
6945 ===secreto===
6946   secrete {f} :: Feminine plural form of secreto
6947 ===sector===
6948   area {f}, aree {pl} :: field, sector
6949 ===security===
6950   azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
6951 ===securo===
6952   secure {f} :: Feminine plural form of securo
6953 ===see===
6954   {{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
6955   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
6956     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
6957     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
6958     Examples: :: --
6959     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
6960     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
6961 ===See===
6962   f (letter) {m|f|inv} :: See under F
6963   y (letter) {m|f|inv} :: See under Y
6964   b (noun) {m|f|inv} :: See under B
6965   c (letter) {m|f|inv} :: See under C
6966   d (letter) {m|f|inv} :: See under D
6967   g (letter) {m|f|inv} :: See under G
6968   h (letter) {m|f|inv} :: See under H
6969   j (letter) {m|f|inv} :: See under J
6970   k (letter) {m|f|inv} :: See under K
6971   l (letter) {m|f|inv} :: See under L
6972   m (letter) {m|f|inv} :: See under M
6973   n (letter) {m|f|inv} :: See under N
6974   p (letter) {m|f|inv} :: See under P
6975   q (letter) {m|f|inv} :: See under Q
6976   r (letter) {m|f|inv} :: See under R
6977   s (letter) {m|f|inv} :: See under S
6978   t (letter) {m|f|inv} :: See under T
6979   u (letter) {m|f|inv} :: See under U
6980   v (letter) {m|f|inv} :: See under V
6981   w (letter) {m|f|inv} :: See under W
6982   z (letter) {m|f|inv} :: See under Z
6983 ===seed===
6984   seme {m}, semi {pl} :: seed
6985 ===segreto===
6986   secreto {{it-adj|secret}} :: {{poetic|lang=it}} segreto
6987 ===seguire===
6988   segue :: third-person singular indicative present of seguire
6989 ===Senegal===
6990   Senegal {m} :: Senegal, the country
6991   Senegal {m} :: Senegal, the river
6992 ===sense===
6993   humour {m|inv} :: sense of humour
6994 ===senses===
6995   avatar (noun) {m|inv} :: avatar (all senses)
6996   albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
6997   delta (noun) {m|inv} :: delta (all senses)
6998   xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
6999   escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
7000   Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
7001   video {m|inv} :: video (all senses)
7002   focus {m|inv} :: focus (all senses)
7003 ===separare===
7004   separate :: second-person plural imperative of separare
7005 ===sequoia===
7006   sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
7007 ===series===
7008   round {m|inv} :: round (session or series)
7009 ===servant===
7010   serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
7011 ===serving===
7012   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
7013     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
7014 ===session===
7015   round {m|inv} :: round (session or series)
7016 ===set===
7017   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
7018   scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
7019 ===seven===
7020   sette {m|f|inv} :: seven
7021   sette {m|inv}{f|plural} :: seven
7022   sette {m|inv}{f|plural} :: seven o'clock (a.m. or p.m.)
7023 ===sex===
7024   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
7025 ===Seychelles===
7026   Seychelles {f} {p} :: Seychelles
7027 ===shadow===
7028   larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
7029 ===shaft===
7030   albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
7031 ===shapely===
7032   formoso {{it-adj|formos}} :: shapely, curvaceous
7033 ===share===
7034   azione {f}, azioni {pl} :: {{context|finance|lang=it}} share, security
7035 ===sharp===
7036   acre {{it-adj|acr|e|i}} :: sharp, sour
7037 ===she===
7038   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
7039     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
7040 ===sheet===
7041   lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
7042 ===shock===
7043   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
7044 ===shop===
7045   casa {f}, case {pl} :: shop
7046 ===short===
7047   short {m|inv} :: short (short film etc)
7048   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
7049 ===Short===
7050   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
7051     ben fatto :: well done
7052   info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
7053 ===shortlist===
7054   rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
7055 ===shot===
7056   big {m|inv} :: big shot, big noise
7057   cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
7058   cross (noun) {m|inv} :: slice (golf shot)
7059 ===show===
7060   tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
7061     primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
7062 ===shuttle===
7063   shuttle {m|inv} :: space shuttle
7064 ===si===
7065   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
7066     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
7067     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
7068     Examples: :: --
7069     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
7070     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
7071 ===sickness===
7072   male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
7073 ===sicurezza===
7074   PS (abbreviation) :: pubblica sicurezza
7075 ===Siena===
7076   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (province)
7077   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (town)
7078 ===Sierra===
7079   Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
7080 ===sigma===
7081   sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigma (Greek letter)
7082 ===sigmoid===
7083   sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigmoid colon
7084 ===sign===
7085   indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
7086 ===signals===
7087   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
7088 ===significant===
7089   tanto {{it-adj|tant}} :: significant
7090 ===silt===
7091   limo {m}, limi {pl} :: silt
7092 ===SIM===
7093   card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
7094 ===similar===
7095   simile {{it-adj|simil|e}} :: similar
7096     Non è molto simile. It is not very similar. :: --
7097   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
7098   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
7099 ===simulato===
7100   simulate {f} :: Feminine plural form of simulato
7101 ===since===
7102   dal :: since
7103     dal 1963 :: since 1963
7104   da (preposition) :: At the house of,since
7105     da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
7106 ===singer===
7107   evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
7108 ===six===
7109   sei {m|f|inv} :: six
7110   sei {m|inv}{f|plural} :: six
7111   sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
7112 ===skeleton===
7113   larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively|lang=it}} shadow, skeleton
7114 ===skin===
7115   cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} Cutis, skin (of a person)
7116 ===skinned===
7117   moro {{it-adj|mor}} :: dark-skinned
7118   moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
7119 ===skullcap===
7120   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
7121 ===slang===
7122   patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
7123 ===slice===
7124   cross (noun) {m|inv} :: slice (golf shot)
7125 ===slime===
7126   limo {m}, limi {pl} :: mud, slime
7127 ===slogan===
7128   slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
7129 ===Slovenia===
7130   Slovenia {{it-proper noun|g=f}} :: Slovenia
7131 ===slow===
7132   lente (adjective form) {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
7133 ===slowly===
7134   piano :: slowly
7135 ===small===
7136   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
7137 ===smartly===
7138   elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
7139 ===snot===
7140   candela {f}, candele {pl} :: {{slang|lang=it}} snot
7141 ===so===
7142   tanto :: so much
7143   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
7144     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
7145     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
7146     Examples: :: --
7147     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
7148     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
7149 ===social===
7150   party {m|inv} :: party (social gathering)
7151 ===Sofia===
7152   Sofia (proper noun), f :: Sofia (city)
7153 ===soft===
7154   piano {{it-adj|pian}} :: plain, soft
7155 ===software===
7156   software {m|inv} :: {{computing|lang=it}} software
7157   libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
7158     Software libero. :: Free software.
7159   spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
7160   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
7161 ===sol===
7162   {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
7163 ===solid===
7164   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
7165 ===Somalia===
7166   Somalia {{it-proper noun|g=f}} :: Somalia
7167 ===sombrero===
7168   sombrero {m}, sombreri {pl} :: sombrero
7169 ===some===
7170   alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{chiefly|in plural|lang=it}} some, a few
7171   seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
7172   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
7173 ===someone===
7174   uno {m} ({f} una) :: someone, a person
7175   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
7176   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
7177 ===sometimes===
7178   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
7179     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
7180 ===Sondrio===
7181   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
7182   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
7183 ===song===
7184   aria {f}, arie {pl} :: {{context|music|lang=it}} aria, song
7185   evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
7186 ===Sono===
7187   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
7188 ===sonority===
7189   sound (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
7190 ===soon===
7191   come :: as soon as
7192     Come arrivò... :: As soon as he arrived...
7193 ===Sophia===
7194   Sofia (proper noun), f :: {{given name|female|lang=it}}, cognate to Sophia.
7195 ===sorrow===
7196   amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
7197 ===sound===
7198   sana {f} (adjective form) :: {{feminine of|sano|nodot=1}}; healthy, sound.
7199   boom {m|inv} :: A boom (sound)
7200 ===sour===
7201   acre {{it-adj|acr|e|i}} :: sharp, sour
7202 ===souvenir===
7203   souvenir {m|inv} :: souvenir
7204 ===space===
7205   shuttle {m|inv} :: space shuttle
7206 ===Spanish===
7207   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
7208   Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
7209 ===spark===
7210   candela {f}, candele {pl} :: spark plug
7211 ===speaker===
7212   qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
7213 ===spell===
7214   magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
7215 ===sperare===
7216   speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
7217 ===Spezia===
7218   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
7219   La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
7220 ===spider===
7221   spider {m|inv} :: {{computing|lang=it}} spider (Internet software)
7222 ===spindle===
7223   albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
7224 ===spoken===
7225   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
7226   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
7227 ===spots===
7228   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
7229 ===spring===
7230   primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
7231 ===square===
7232   casa {f}, case {pl} :: {{context|boardgame}} square
7233 ===Sri===
7234   Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
7235 ===staff===
7236   staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
7237 ===stand===
7238   stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand {{gloss|section of an exhibition; gallery at a sports event}}
7239 ===standard===
7240   standard (adjective) {{inv}} :: standard
7241   standard {m} (noun) {{inv}} :: standard
7242 ===star===
7243   star {f|inv} :: star (celebrity)
7244   big {m|inv} :: star (entertainment)
7245 ===start===
7246   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
7247   play! :: used to start a game of Tennis
7248 ===state===
7249   gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
7250 ===steep===
7251   acclive {{it-adj|accliv|e|i}} :: steep
7252 ===sterile===
7253   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
7254   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
7255 ===sterilized===
7256   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
7257 ===stock===
7258   stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
7259   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
7260 ===stone===
7261   osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
7262 ===stop===
7263   stop! :: stop!, halt!
7264   stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
7265 ===storey===
7266   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
7267 ===story===
7268   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
7269   vero {{it-adj|ver}} :: true
7270     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
7271   se (conjunction) :: if
7272     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
7273 ===strange===
7274   mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
7275 ===streetcar===
7276   tram {m|inv} :: tram, streetcar
7277 ===stressed===
7278   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
7279     vocali forti :: stressed vowel
7280 ===stripe===
7281   riga {f}, righe {pl} :: stripe
7282 ===strong===
7283   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: strong
7284 ===style===
7285   sound (noun) {m|inv} :: {{music|lang=it}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
7286   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
7287   rock :: rock (style of music)
7288   evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
7289   evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
7290 ===stylishly===
7291   elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
7292 ===subjunctive===
7293   ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
7294   dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
7295   destino :: third-person plural present subjunctive and imperative of destare
7296   ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
7297 ===subsection===
7298   comma {m}, commi {pl} :: {{context|legal|lang=it}} subsection
7299 ===substantiate===
7300   accreditare :: To substantiate
7301 ===such===
7302   tanto {{it-adj|tant}} :: such
7303 ===Sudan===
7304   Sudan {m} :: Sudan
7305 ===sudden===
7306   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
7307     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
7308 ===suit===
7309   lite {f}, liti {pl} :: {{legal|lang=it}} A suit, lawsuit
7310 ===sumo===
7311   sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
7312 ===sun===
7313   sole {m}, soli {pl} :: sun
7314 ===sup===
7315   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
7316 ===supply===
7317   stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
7318 ===surely===
7319   pure {{it-adv}} :: well, surely
7320 ===surface===
7321   area {f}, aree {pl} :: area, surface
7322 ===Suriname===
7323   Suriname {m} :: Suriname
7324 ===suspension===
7325   break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
7326 ===swallowtail===
7327   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
7328 ===sweeper===
7329   libero {m}, liberi {pl} :: {{football|lang=it}} sweeper.
7330 ===sweet===
7331   brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
7332 ===swimming===
7333   slip {m|inv} :: swimming trunks
7334 ===swing===
7335   swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
7336 ===sword===
7337   lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
7338 ===Sydney===
7339   Sydney {{it-proper noun|g=f}} :: Sydney {{qualifier|in Australia}}
7340 ===synonyms===
7341   fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
7342 ===t===
7343   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
7344     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
7345   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
7346     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
7347 ===T===
7348   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
7349 ===table===
7350   abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
7351 ===Taiwan===
7352   Taiwan {m} :: Taiwan
7353 ===take===
7354   ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
7355     Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
7356 ===taking===
7357   camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
7358 ===talk===
7359   ne (pronoun) :: of it
7360     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
7361     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
7362 ===talus===
7363   talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} talus, talus bone
7364 ===tank===
7365   tank {m|inv} :: tank (military and container)
7366 ===Tanzania===
7367   Tanzania {f} :: Tanzania
7368 ===Taranto===
7369   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (province)
7370   Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (city)
7371 ===tart===
7372   torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
7373 ===tau===
7374   tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
7375 ===Taurus===
7376   toro {m}, tori {pl} :: Taurus
7377 ===tè===
7378   té :: Common misspelling of tè.
7379 ===team===
7380   rosa {f}, rose {pl} :: {{sports|lang=it}} team members
7381   Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
7382 ===telethon===
7383   telethon (noun) {m|inv} :: telethon
7384 ===temperatura===
7385   temperature f plural :: plural of temperatura
7386 ===tempo===
7387   tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
7388 ===ten===
7389   dieci {m|f|inv} :: ten
7390   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten
7391   dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
7392   decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
7393 ===tennis===
7394   tennis {m} (noun) {{inv}} :: tennis
7395   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
7396   cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
7397 ===Tennis===
7398   play! :: used to start a game of Tennis
7399 ===tense===
7400   tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar|lang=it}} tense
7401     tempo passato, past tense. :: --
7402   speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
7403   so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
7404 ===Teramo===
7405   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
7406   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
7407 ===termination===
7408   finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics|lang=it}} termination, ending, final clause
7409 ===Terni===
7410   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (province)
7411   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (town)
7412 ===terrible===
7413   cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
7414 ===Thailand===
7415   Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
7416 ===than===
7417   ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
7418 ===thank===
7419   grazie (interjection) :: thank you, thanks!
7420 ===thanks===
7421   grazie (interjection) :: thank you, thanks!
7422   grazie {f} :: thanks to, because of
7423 ===theatrical===
7424   play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
7425 ===them===
7426   li (pronoun) :: them.
7427   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
7428     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
7429 ===themselves===
7430   si (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
7431     Examples: :: --
7432     Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
7433     Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
7434     Note: With some verbs, si is not translated in English. :: --
7435     Examples: :: --
7436     Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
7437     Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
7438 ===there===
7439   ci {{it-adv}} :: here, there
7440   vi {{it-adv}} :: there
7441   ne {{it-adv}} :: from there
7442     Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
7443   bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
7444     C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
7445 ===There===
7446   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
7447     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
7448 ===theta===
7449   theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
7450 ===they===
7451   si (pronoun) :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
7452     Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
7453     Examples: :: --
7454     Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
7455     Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
7456 ===things===
7457   set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
7458 ===think===
7459   ne (pronoun) :: of it
7460     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
7461     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
7462 ===third===
7463   decade :: third-person singular indicative present of decadere
7464   mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music|lang=it}} The third note, mi.
7465   ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
7466   ami :: third-person singular imperative of amare
7467   face (verb form) :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of fare.
7468   sale :: third-person singular indicative present tense of salire
7469   ride :: third-person singular indicative present of ridere
7470   rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
7471   vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
7472   segue :: third-person singular indicative present of seguire
7473   produce :: third-person singular indicative present of produrre
7474   pare :: third-person singular indicative present of parere
7475   include (verb form) :: third-person singular indicative present of includere
7476 ===Third===
7477   deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
7478 ===thirteen===
7479   tredici {m|f|inv} :: thirteen
7480   tredici {m|inv}{f|plural} :: thirteen
7481 ===this===
7482   gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
7483 ===thou===
7484   tu (pronoun), second person singular :: you (singular); thou
7485 ===though===
7486   pure (conjunction) :: even though, even if, although
7487   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
7488     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
7489 ===three===
7490   tre {m|f|inv} :: three
7491   tre {m|inv}{f|plural} :: three
7492   tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
7493   quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
7494 ===ti===
7495   {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music|lang=it}} ti (note)
7496 ===tiger===
7497   tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
7498 ===tigress===
7499   tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
7500 ===time===
7501   tempo {m}, tempi {pl} :: time
7502   tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
7503     bei tempi!, those were the days! :: --
7504   tempo {m}, tempi {pl} :: {{music|lang=it}} time, tempo, rhythm.
7505   secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
7506   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
7507     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
7508 ===timidity===
7509   la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
7510     ...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
7511 ===tiny===
7512   minute (adjective), feminine plural :: {{feminine plural of|minuto#Adjective|minuto}} tiny, minute; fine, delicate, detailed
7513 ===title===
7514   premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
7515   don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
7516   don {m} (noun), inv :: A title of respect to a man.
7517 ===Today===
7518   cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
7519     Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
7520 ===together===
7521   con (conjunction) :: with or together
7522 ===Togo===
7523   Togo {m} :: Togo
7524 ===toilet===
7525   water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
7526 ===Tonga===
7527   Tonga {{it-proper noun|g=f}} :: Tonga
7528 ===tonight===
7529   bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
7530     Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
7531 ===too===
7532   pure {{it-adv}} :: too, also, as well
7533 ===top===
7534   tuba {f}, tube {pl} :: top hat
7535 ===topic===
7536   pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
7537 ===topspin===
7538   lift (noun) {m|inv} :: {{tennis|lang=it}} topspin
7539 ===torcere===
7540   torta :: feminine singular past participle of torcere
7541   torte :: feminine plural past participle of torcere
7542 ===torso===
7543   torso {m}, torsi {pl} :: torso
7544 ===torus===
7545   toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics|lang=it}} torus
7546 ===town===
7547   CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
7548   CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
7549   PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
7550   Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (town)
7551   Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (town)
7552   Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
7553   Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
7554   Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
7555   Brindisi :: Brindisi (town)
7556   Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
7557   Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
7558   Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (town)
7559   Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (town)
7560   Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (town)
7561   Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
7562   Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
7563   Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
7564   Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (town)
7565   Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (town)
7566   Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (town)
7567   Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (town)
7568   Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (town)
7569   Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (town)
7570   Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
7571   Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (town)
7572   Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
7573   Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (town)
7574   Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
7575   Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (town)
7576   Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
7577   Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (town)
7578   Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (town)
7579   Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
7580   Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
7581   Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (town)
7582   Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (town)
7583   Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
7584   Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
7585   Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (town)
7586   Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
7587   Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
7588   Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (town)
7589   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (town)
7590   Trento :: Trento (town)
7591   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
7592   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
7593 ===toy===
7594   pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
7595 ===tram===
7596   tram {m|inv} :: tram, streetcar
7597 ===transfer===
7598   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
7599 ===transfinito===
7600   transfinite {f} :: Feminine plural form of transfinito
7601 ===translated===
7602   vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
7603   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
7604     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
7605 ===translation===
7606   da (preposition) :: from
7607     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
7608     interviste dal libro :: “interviews from the book”
7609     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
7610     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
7611 ===transmission===
7612   wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
7613 ===transmit===
7614   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
7615 ===Trapani===
7616   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (province)
7617   Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (town)
7618 ===tree===
7619   moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
7620   albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
7621   acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
7622   sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
7623 ===Trento===
7624   Trento :: Trento (province)
7625   Trento :: Trento (town)
7626 ===Treviso===
7627   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
7628   Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
7629 ===trial===
7630   finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest|lang=it}} last round, final trial
7631 ===trials===
7632   trial (noun) {m|inv} :: {{sports|lang=it}} trials (motorcycle etc)
7633 ===Trieste===
7634   Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
7635 ===trip===
7636   volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
7637 ===Tripoli===
7638   Tripoli {{it-proper noun|g=f}} :: Tripoli
7639 ===trito===
7640   trite {f} :: Feminine plural form of trito
7641 ===Troisi===
7642   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
7643     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
7644 ===trouble===
7645   amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
7646 ===true===
7647   vero {{it-adj|ver}} :: true
7648     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
7649   se (conjunction) :: if
7650     Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
7651 ===trunks===
7652   slip {m|inv} :: swimming trunks
7653 ===trust===
7654   trust {m|inv} :: trust (group of people)
7655 ===truth===
7656   vero {m}, veri {pl} :: truth
7657 ===tuba===
7658   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|musical instruments|lang=it}} tuba
7659 ===tube===
7660   tuba {f}, tube {pl} :: {{context|anatomy|lang=it}} tube
7661 ===tundra===
7662   tundra {f}, tundre {pl} :: tundra
7663 ===Tunisia===
7664   Tunisia {f} :: Tunisia
7665 ===Turkmenistan===
7666   Turkmenistan {{it-proper noun|g=m}} :: Turkmenistan
7667 ===Tuscany===
7668   Toscana {{it-proper noun|g=f}} :: Tuscany
7669 ===TV===
7670   line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
7671   video {m|inv} :: monitor (TV)
7672 ===twelve===
7673   dodici {m|f|inv} :: twelve
7674   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve
7675   dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
7676 ===twenty===
7677   X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
7678 ===two===
7679   due {m|f|inv} :: two
7680   due {m|inv}{f|plural} :: two
7681   due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
7682   quattordici {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (p.m.)
7683   ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
7684     Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
7685 ===U===
7686   Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
7687 ===ubiquo===
7688   ubique {f} :: Feminine plural form of ubiquo
7689 ===Uganda===
7690   Uganda {f} :: Uganda
7691 ===UK===
7692   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
7693   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
7694 ===ultramarino===
7695   ultramarine {f} :: Feminine plural form of ultramarino
7696 ===Umbria===
7697   Umbria f :: Umbria
7698 ===un===
7699   non :: un-
7700 ===under===
7701   f (letter) {m|f|inv} :: See under F
7702   y (letter) {m|f|inv} :: See under Y
7703   b (noun) {m|f|inv} :: See under B
7704   c (letter) {m|f|inv} :: See under C
7705   d (letter) {m|f|inv} :: See under D
7706   g (letter) {m|f|inv} :: See under G
7707   h (letter) {m|f|inv} :: See under H
7708   j (letter) {m|f|inv} :: See under J
7709   k (letter) {m|f|inv} :: See under K
7710   l (letter) {m|f|inv} :: See under L
7711   m (letter) {m|f|inv} :: See under M
7712   n (letter) {m|f|inv} :: See under N
7713   p (letter) {m|f|inv} :: See under P
7714   q (letter) {m|f|inv} :: See under Q
7715   r (letter) {m|f|inv} :: See under R
7716   s (letter) {m|f|inv} :: See under S
7717   t (letter) {m|f|inv} :: See under T
7718   u (letter) {m|f|inv} :: See under U
7719   v (letter) {m|f|inv} :: See under V
7720   w (letter) {m|f|inv} :: See under W
7721   z (letter) {m|f|inv} :: See under Z
7722 ===underwear===
7723   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
7724 ===unexpected===
7725   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
7726 ===unit===
7727   secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
7728   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
7729 ===unjustified===
7730   gratuito {{it-adj|gratuit}} :: gratuitous, unjustified
7731 ===unmanned===
7732   drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
7733 ===uno===
7734   uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
7735 ===unobstructed===
7736   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
7737     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
7738 ===unproductive===
7739   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: unproductive
7740 ===unprolific===
7741   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
7742 ===unspecified===
7743   poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
7744 ===us===
7745   ci (pronoun) :: us.
7746   ce (pronoun) :: (euphony of ci) us
7747   noi :: we; us
7748 ===US===
7749   beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
7750   piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
7751   cent {m|inv} :: cent (US coin)
7752   antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
7753 ===usage===
7754   {{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
7755 ===used===
7756   ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
7757   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
7758   dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
7759   play! :: used to start a game of Tennis
7760   lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
7761   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
7762     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
7763     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
7764     Examples: :: --
7765     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
7766     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
7767   ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
7768 ===usually===
7769   ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
7770 ===utopia===
7771   utopia {f}, utopie {pl} :: utopia
7772 ===Uzbekistan===
7773   Uzbekistan {m} :: Uzbekistan
7774 ===vagina===
7775   patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
7776 ===vain===
7777   sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: vain, pointless
7778 ===Valencia===
7779   Valencia {{it-proper noun|g=f}} :: Valencia
7780 ===Valle===
7781   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
7782   Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
7783 ===variant===
7784   cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
7785 ===various===
7786   home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
7787 ===vehicle===
7788   diesel (noun) {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
7789 ===Veneto===
7790   Veneto {m} :: Veneto
7791 ===Venezia===
7792   Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
7793 ===Venezuela===
7794   Venezuela {{it-proper noun|g=m}} :: Venezuela
7795 ===Venice===
7796   calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
7797 ===venturo===
7798   venturi {m} :: Plural form of venturo
7799 ===verb===
7800   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
7801     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
7802     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
7803     Examples: :: --
7804     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
7805     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
7806 ===Verbano===
7807   Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
7808 ===vermouth===
7809   vermouth :: vermouth
7810   vermut {m} (noun), inv :: vermouth
7811 ===Verona===
7812   da (preposition) :: from
7813     Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
7814     interviste dal libro :: “interviews from the book”
7815     traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
7816     Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
7817 ===version===
7818   beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing|lang=it}} beta (software version)
7819 ===vertebra===
7820   vertebra {f}, vertebre {pl} :: {{context|skeleton|lang=it}} vertebra
7821 ===very===
7822   tanto :: very
7823 ===via===
7824   chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
7825 ===Vicenza===
7826   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
7827   Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
7828 ===video===
7829   video {m|inv} :: video (all senses)
7830 ===Vietnam===
7831   Vietnam {m} :: Vietnam
7832 ===violent===
7833   shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
7834 ===vitae===
7835   curriculum (noun) {m} :: curriculum vitae, CV
7836 ===Viterbo===
7837   Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|province}}
7838   Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|town}}
7839 ===vocativo===
7840   vocative {f} :: Feminine plural form of vocativo
7841 ===vodka===
7842   vodka {f} (noun) {{inv}} :: vodka
7843 ===voi===
7844   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
7845 ===voice===
7846   si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
7847     Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
7848     Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
7849     Examples: :: --
7850     Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
7851     A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
7852 ===volare===
7853   volo :: first-person singular present tense of volare
7854 ===volatile===
7855   volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: {{chemistry|physics|lang=it}} volatile
7856 ===volere===
7857   vole :: {{archaic|lang=it}} third-person singular indicative present of volere
7858 ===volt===
7859   volt (noun) {m|inv} :: volt
7860 ===volume===
7861   volume {m}, volumi {pl} :: volume
7862 ===vowel===
7863   ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
7864   ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
7865   forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics|lang=it}} stressed
7866     vocali forti :: stressed vowel
7867 ===waist===
7868   vita {f} (noun), plural: vite :: waist
7869 ===want===
7870   pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
7871     (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
7872     {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
7873     (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
7874 ===war===
7875   guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
7876 ===warfare===
7877   guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
7878 ===was===
7879   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
7880     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
7881 ===water===
7882   water (noun) {m|inv} :: {{colloquial|lang=it}} water closet, toilet, rest room
7883 ===watt===
7884   watt (noun) {m|inv} :: watt
7885 ===we===
7886   si (pronoun) :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
7887     Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
7888     Examples: :: --
7889     Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
7890     Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
7891   noi :: we; us
7892   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
7893     (noi) vi amiamo :: we love you
7894 ===weather===
7895   tempo {m}, tempi {pl} :: weather
7896     tempo da lupi :: lousy weather
7897 ===weber===
7898   weber {m|inv} :: {{physics|lang=it}} weber
7899 ===weekend===
7900   weekend {m} {{inv}} :: weekend
7901 ===weight===
7902   peso {m}, pesi {pl} :: weight
7903 ===well===
7904   ba (interjection) :: oh well!
7905   pure {{it-adv}} :: too, also, as well
7906   pure {{it-adv}} :: well, surely
7907   ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
7908     ben fatto :: well done
7909 ===West===
7910   west {m|inv} :: West (historic area of America)
7911 ===wether===
7912   castrato {m}, castrati {pl} :: wether
7913 ===what===
7914   ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
7915 ===What===
7916   ne (pronoun) :: of it
7917     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
7918     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
7919 ===where===
7920   dove (conjunction) :: where
7921     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
7922   dove :: {{interrogative}} where
7923     Dove vai? :: Where are you going?
7924 ===Where===
7925   dove :: {{interrogative}} where
7926     Dove vai? :: Where are you going?
7927 ===whether===
7928   se (conjunction) :: whether
7929 ===which===
7930   ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
7931   milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
7932 ===white===
7933   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
7934 ===whoever===
7935   chi :: whoever
7936 ===whom===
7937   chi :: who, whom
7938 ===wind===
7939   aria {f}, arie {pl} :: air, wind
7940 ===wings===
7941   apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
7942 ===winter===
7943   primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
7944 ===wireless===
7945   wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
7946   wireless {{inv}} :: wireless (computing)
7947 ===wires===
7948   wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
7949 ===without===
7950   libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
7951     Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
7952   libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
7953     Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
7954   wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
7955 ===women===
7956   slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
7957 ===won===
7958   ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel|lang=it}}
7959     Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
7960 ===woolen===
7961   gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
7962 ===word===
7963   parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
7964     Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
7965   bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
7966 ===words===
7967   lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
7968   casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
7969   parole {f|p} :: {{plural of|[[parola#Italian|parola]]|lang=it}}
7970     Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
7971 ===worker===
7972   festival (noun) {m|inv} :: worker's festival
7973 ===World===
7974   finale {f}, finali {pl} :: {{sports|lang=it}} final, finals
7975     la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
7976 ===worn===
7977   zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
7978 ===wrestling===
7979   sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
7980 ===written===
7981   loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
7982   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
7983 ===wrongly===
7984   male {{it-adv}} :: badly, wrongly
7985 ===xi===
7986   xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
7987 ===Y===
7988   yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
7989 ===yak===
7990   yak {m|inv} :: A yak (bovine)
7991 ===yard===
7992   antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical|lang=it}} yard
7993 ===year===
7994   primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
7995 ===Yemen===
7996   Yemen {m} :: Yemen
7997 ===yes===
7998   ni {{it-adv}} :: {{informal|lang=it}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
7999   sì {{it-adv}} :: yes
8000 ===yield===
8001   dare {{it-verb}} :: {{transitive|lang=it}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
8002 ===you===
8003   te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
8004   vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
8005     (noi) vi amiamo :: we love you
8006   grazie (interjection) :: thank you, thanks!
8007   si (pronoun) :: {{context|indefinite}} one, you, we, they, people
8008     Note: In this sense, si is often translated using the passive in English. :: --
8009     Examples: :: --
8010     Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
8011     Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
8012   ti (pronoun) :: {{form of|objective|[[tu]]|nodot=1}}; you
8013   ti (pronoun) :: {{reflexive|lang=it}} {{form of|second-person singular|[[si#Italian|si]]|nodot=1}}; you
8014   tu (pronoun), second person singular :: you (singular); thou
8015   voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
8016   pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
8017     (with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
8018     {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
8019     (with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
8020   come :: how
8021     Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
8022     Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
8023   dove (conjunction) :: where
8024     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
8025   dove :: {{interrogative}} where
8026     Dove vai? :: Where are you going?
8027   ne (pronoun) :: of it
8028     Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
8029     Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
8030 ===You===
8031   dove (conjunction) :: where
8032     Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
8033 ===yourselves===
8034   vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
8035     (voi) vi ricordate :: --
8036 ===z===
8037   zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
8038 ===Z===
8039   zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
8040 ===zabaglione===
8041   zabaglione (noun) :: zabaglione
8042   zabaione {m}, zabaioni {pl} :: Variant of zabaglione
8043 ===Zanzibar===
8044   Zanzibar {{it-proper noun|g=f}} :: Zanzibar
8045 ===zebra===
8046   zebra {f}, zebre {pl} :: zebra
8047   zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal|lang=it}} zebra crossing
8048 ===zenith===
8049   zenit m :: zenith
8050 ===zero===
8051   zero {m|f|inv} :: zero
8052   zero {m}, zeri {pl} :: zero
8053 ===zeta===
8054   zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
8055 ===Zimbabwe===
8056   Zimbabwe {m} :: Zimbabwe
8057 ===zoo===
8058   zoo {m} {{inv}} :: zoo
8059 ===zoom===
8060   zoom {m|inv} :: {{photography|lang=it}} zoom
8061