]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blob - testdata/goldens/wiktionary.zh_en.quickdic.text
16c3d20d880f0a6e018db8cd50cb0542f4f306cc
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.zh_en.quickdic.text
1 dictInfo=SomeWikiData
2 Index: zh zh->en
3 ===1===
4   今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
5   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
6   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
7   今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
8 ===3===
9   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
10   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
11   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
12   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
13 ===6===
14   今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
15   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
16   今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
17 ===6月===
18   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
19 ===7月===
20   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
21 ===á===
22   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
23   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
24 ===age===
25   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
26 ===ah===
27   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
28 ===ài===
29   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
30   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
31 ===愛德華===
32   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
33 ===Aidéhuá===
34   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
35 ===also===
36   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
37 ===àn===
38   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
39   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
40 ===bā===
41   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
42 ===bǎ===
43   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
44 ===ba===
45   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
46 ===八===
47   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
48   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
49   八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
50   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
51   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
52   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
53   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
54   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
55   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
56 ===捌===
57   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
58 ===把===
59   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
60 ===baat3===
61   八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
62 ===bai===
63   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
64 ===白===
65   [[白]][[晝]] :: day (rotational period of a planet) (noun)
66 ===百科全书===
67   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
68   百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun)
69 ===百科全書===
70   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
71 ===白领===
72   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
73 ===白領===
74   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
75 ===白天===
76   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
77 ===bǎikē===
78   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
79 ===bǎikēquánshū===
80   百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun)
81 ===báilǐng===
82   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
83 ===bàng===
84   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
85 ===磅===
86   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
87 ===bǎo===
88   保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
89 ===保存===
90   保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
91 ===鲍鱼===
92   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
93 ===鮑魚===
94   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
95 ===bàoyú===
96   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
97 ===be===
98   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
99   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
100 ===bèi===
101   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
102 ===被===
103   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
104 ===北曲===
105   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
106 ===bei1===
107   閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
108 ===běiqǔ===
109   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
110 ===bêng===
111   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
112 ===better===
113   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
114 ===bī===
115   屄 (tr. bī) :: cunt (genitalia) (noun)
116 ===bí===
117   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
118 ===bì===
119   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
120 ===屄===
121   閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
122   屄 (tr. bī) :: cunt (genitalia) (noun)
123 ===避免===
124   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
125 ===比索===
126   比索 (tr. bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
127 ===比特===
128   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
129 ===变身===
130   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
131 ===變身===
132   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
133 ===编纂===
134   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
135 ===biānjí===
136   詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
137 ===biànshēn===
138   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
139 ===bih===
140   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
141 ===bìmiǎn===
142   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
143 ===兵器===
144   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
145 ===bīngqì===
146   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
147 ===bǐsuǒ===
148   比索 (tr. bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
149 ===bǐtè===
150   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
151 ===波兰的===
152   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
153 ===波蘭的===
154   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
155 ===波兰语===
156   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
157 ===波蘭語===
158   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
159 ===boih4===
160   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
161 ===Bōlán===
162   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
163   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
164 ===bólǎnhuì===
165   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
166 ===部===
167   [[腹]][[部]] (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
168 ===不管怎样===
169   不管怎樣, 不管怎样 (tr. [[bùguǎn]] [[zěnyàng]]) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
170 ===不管怎樣===
171   不管怎樣, 不管怎样 (tr. [[bùguǎn]] [[zěnyàng]]) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
172 ===不可全信===
173   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
174 ===不可数===
175   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
176 ===不可數===
177   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
178 ===bùguǎn===
179   不管怎樣, 不管怎样 (tr. [[bùguǎn]] [[zěnyàng]]) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
180 ===bùkěquánxìn===
181   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
182 ===bùkěshǔ===
183   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
184 ===bun2===
185   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
186 ===buōng===
187   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
188 ===彩色===
189   彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective)
190 ===cǎisè===
191   彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective)
192 ===參===
193   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
194 ===cǎo===
195   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
196 ===cào===
197   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
198 ===căo===
199   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
200 ===草===
201   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
202 ===肏你妈===
203   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
204 ===肏你媽===
205   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
206 ===cat6===
207   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
208 ===cau===
209   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
210 ===cè===
211   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
212 ===厕所===
213   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
214 ===廁所===
215   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
216 ===测验===
217   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
218 ===測驗===
219   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
220 ===cèyàn===
221   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
222 ===cha===
223   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
224 ===查埔人===
225   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
226 ===产品===
227   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
228 ===產品===
229   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
230 ===禅让===
231   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
232   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
233 ===禪讓===
234   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
235   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
236 ===cháng===
237   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
238 ===唱段===
239   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
240 ===常见问题===
241   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
242 ===常見問題===
243   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
244 ===chàngduàn===
245   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
246 ===chángjiàn===
247   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
248 ===chǎnpǐn===
249   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
250 ===潮吹===
251   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
252 ===cháochuī===
253   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
254 ===chat1===
255   七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
256 ===che===
257   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
258 ===撤销===
259   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
260 ===chek===
261   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
262 ===chéng===
263   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
264   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
265 ===橙===
266   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
267 ===橙黄色===
268   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
269   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
270 ===橙黃色===
271   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
272   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
273 ===橙色===
274   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
275   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
276 ===橙树===
277   橙树 (tr. chéngshù) :: orange (tree) (noun)
278 ===橙子===
279   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
280 ===chénghuángsè===
281   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
282   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
283 ===chéngsè===
284   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
285   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
286 ===chéngshù===
287   橙树 (tr. chéngshù) :: orange (tree) (noun)
288 ===chéngzi===
289   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
290 ===chhiu===
291   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
292 ===chí===
293   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
294 ===chi===
295   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
296   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
297 ===池===
298   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
299 ===池塘===
300   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
301 ===China===
302   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
303 ===chítáng===
304   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
305 ===chiú===
306   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
307 ===chu===
308   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
309   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
310   废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
311 ===除去===
312   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
313 ===出生===
314   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
315 ===出水===
316   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
317   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
318 ===春季===
319   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
320 ===春天===
321   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
322 ===chūnjì===
323   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
324 ===chūntiān===
325   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
326 ===chūshēng===
327   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
328 ===chūshuǐ===
329   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
330   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
331 ===cí===
332   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
333 ===词===
334   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
335 ===詞===
336   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
337 ===词典===
338   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
339   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
340 ===詞典===
341   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
342 ===词典编辑===
343   詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
344 ===詞典編輯===
345   詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
346 ===词素===
347   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
348 ===詞素===
349   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
350 ===词语===
351   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
352   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
353 ===詞語===
354   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
355   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
356 ===词源===
357   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
358 ===詞源===
359   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
360 ===辞职===
361   辭職, 辞职 (tr. cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
362 ===辭職===
363   辭職, 辞职 (tr. cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
364 ===ci4===
365   名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
366   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
367   副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
368 ===cídiǎn===
369   詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
370   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
371   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
372 ===cig4===
373   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
374 ===císù===
375   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
376 ===cíyǔ===
377   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
378   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
379 ===cíyuán===
380   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
381 ===cízhí===
382   辭職, 辞职 (tr. cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
383 ===cún===
384   保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
385 ===da===
386   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
387 ===打败===
388   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
389 ===大概===
390   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
391 ===大家===
392   大家 (tr. dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
393 ===大象===
394   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
395 ===dàgài===
396   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
397 ===代名词===
398   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
399 ===代名詞===
400   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
401 ===daih===
402   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
403 ===Dáik===
404   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
405 ===dàimíngcí===
406   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
407 ===dàjiā===
408   大家 (tr. dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
409 ===单词===
410   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
411 ===單詞===
412   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
413 ===弹簧===
414   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
415 ===誕生===
416   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
417 ===单数===
418   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
419 ===單數===
420   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
421 ===dāncí===
422   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
423 ===当然===
424   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
425 ===當然===
426   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
427 ===dāngrán===
428   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
429 ===dànshēng===
430   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
431 ===dānshù===
432   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
433 ===dào===
434   道 (dào) :: tao (noun)
435 ===dao===
436   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
437 ===道===
438   道 (dào) :: tao (noun)
439 ===dàxiàng===
440   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
441 ===Dé===
442   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
443 ===de===
444   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
445   [[免]][[費]]的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
446   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
447   [[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
448   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
449   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
450   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
451   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
452   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
453   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
454   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
455   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
456   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
457   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
458   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
459   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
460 ===德===
461   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
462 ===的===
463   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
464   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
465   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
466   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
467   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
468   [[免]][[費]]的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
469   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
470   [[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
471   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
472   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
473   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
474   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
475 ===德国===
476   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
477 ===德國===
478   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
479 ===德国人===
480   德國人, 德国人 (tr. Déguórén) :: German (German person) (noun)
481 ===德國人===
482   德國人, 德国人 (tr. Déguórén) :: German (German person) (noun)
483 ===得力===
484   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
485 ===德语===
486   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
487 ===德語===
488   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
489 ===地狱===
490   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
491 ===地獄===
492   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
493 ===Déguó===
494   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
495 ===Déguórén===
496   德國人, 德国人 (tr. Déguórén) :: German (German person) (noun)
497 ===délì===
498   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
499 ===等价交换===
500   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
501 ===等價交換===
502   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
503 ===děngjià===
504   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
505 ===děngyì===
506   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
507 ===Déyǔ===
508   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
509 ===dí===
510   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
511 ===dì===
512   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
513 ===低地語===
514   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
515 ===第二===
516   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
517 ===diǎn===
518   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
519 ===点===
520   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
521 ===diǎo===
522   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
523 ===屌===
524   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
525   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
526 ===屌你老母===
527   屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
528 ===调味===
529   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
530 ===dìng===
531   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
532   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
533   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
534   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
535   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
536   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
537 ===定===
538   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
539   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
540   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
541   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
542   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
543 ===定意===
544   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
545 ===diū===
546   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
547 ===丟棄===
548   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
549   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
550 ===丢弃===
551   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
552   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
553 ===diu2===
554   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
555 ===diu2nei3lo3mo3===
556   屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
557 ===diūqì===
558   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
559 ===dìyù===
560   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
561 ===动词===
562   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
563 ===動詞===
564   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
565   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
566 ===冬季===
567   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
568 ===冬天===
569   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
570 ===东西===
571   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
572 ===東西===
573   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
574 ===dòngcí===
575   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
576   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
577 ===dōngjì===
578   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
579 ===dōngtiān===
580   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
581 ===dōngxi===
582   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
583 ===dù===
584   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
585 ===度===
586   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
587 ===渡鴉===
588   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
589 ===duan===
590   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
591 ===端口===
592   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
593 ===duānkǒu===
594   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
595 ===对付===
596   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
597 ===對付===
598   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
599 ===对外债务===
600   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
601 ===對外債務===
602   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
603 ===对于===
604   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
605   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
606 ===對於===
607   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
608   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
609 ===duìfu===
610   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
611 ===duìwài===
612   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
613 ===duìyú===
614   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
615   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
616 ===dung6===
617   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
618 ===多少===
619   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
620 ===多神教===
621   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
622 ===堕胎===
623   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
624 ===墮胎===
625   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
626   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
627 ===多元文化===
628   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
629 ===duōshǎo===
630   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
631 ===duōshénjiào===
632   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
633 ===duòtāi===
634   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
635 ===duōyuán===
636   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
637 ===dynasty===
638   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
639 ===ě===
640   (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
641 ===略语===
642   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
643   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
644 ===略語===
645   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
646   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
647 ===ei===
648   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
649 ===Eng===
650   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
651 ===èr===
652   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
653   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
654   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
655   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
656 ===二===
657   二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
658   (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
659   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
660   (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
661   (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
662   (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
663   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
664 ===貳===
665   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
666 ===二月===
667   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
668 ===èryuè===
669   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
670   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
671 ===example===
672   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
673 ===发条===
674   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
675 ===faan1===
676   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
677   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
678 ===fǎn===
679   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
680 ===反对教会分离主义===
681   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
682 ===反對教會分離主義===
683   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
684 ===番瓜===
685   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
686   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
687 ===反义词===
688   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
689 ===反義詞===
690   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
691 ===反犹太主义===
692   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
693 ===反猶太主義===
694   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
695 ===fǎnduì===
696   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
697 ===fàng===
698   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
699 ===方剂学===
700   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
701 ===放屁===
702   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
703 ===放弃===
704   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
705 ===放棄===
706   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
707   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
708 ===方言===
709   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
710 ===fāngjìxué===
711   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
712 ===fàngqì===
713   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
714 ===fāngyán===
715   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
716 ===fǎnyìcí===
717   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
718 ===fātiáo===
719   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
720 ===fei===
721   废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
722 ===費===
723   [[免]][[費]]的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
724 ===废除===
725   废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
726 ===废话===
727   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
728   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
729 ===廢話===
730   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
731   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
732 ===飞跃===
733   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
734 ===飛躍===
735   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
736 ===fèihuà===
737   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
738   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
739 ===fēijī===
740   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
741   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
742 ===fēiyuè===
743   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
744 ===fēn===
745   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
746 ===分类词词典===
747   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
748 ===分類詞詞典===
749   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
750 ===分钟===
751   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
752 ===分鐘===
753   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
754 ===fēnlèicí===
755   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
756 ===fēnlí===
757   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
758 ===fēnzhōng===
759   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
760 ===fù===
761   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
762 ===腹===
763   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
764   [[腹]][[部]] (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
765 ===腹部===
766   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
767 ===副词===
768   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
769 ===副詞===
770   副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
771   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
772 ===复数===
773   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
774   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
775 ===複數===
776   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
777   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
778 ===fu3===
779   副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
780 ===fùbù===
781   [[腹]][[部]] (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
782   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
783 ===fùcí===
784   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
785 ===fùshù===
786   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
787   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
788 ===fuwu===
789   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
790 ===gam===
791   今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
792   今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
793 ===gàn===
794   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
795 ===干你娘===
796   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
797 ===幹你娘===
798   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
799 ===gǎng===
800   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
801 ===港===
802   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
803 ===港埠===
804   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
805 ===港口===
806   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
807 ===港市===
808   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
809 ===gǎngbù===
810   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
811 ===gǎngkǒu===
812   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
813 ===gǎngshì===
814   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
815 ===高级===
816   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
817 ===高級===
818   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
819 ===搞乱===
820   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
821 ===搞亂===
822   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
823 ===gao2===
824   (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
825 ===gāojí===
826   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
827 ===gǎoluàn===
828   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
829 ===gau1===
830   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
831 ===gau2===
832   九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
833   狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
834 ===给===
835   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
836 ===跟腱===
837   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
838 ===gēnjiàn===
839   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
840 ===gí===
841   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
842   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
843   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
844 ===giân===
845   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
846 ===gōng===
847   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
848 ===工会===
849   工会 :: trade union (organization) (noun)
850 ===公亩===
851   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
852 ===公畝===
853   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
854 ===公元前===
855   公元前 (tr. gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
856 ===gōngyuánqián===
857   公元前 (tr. gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
858 ===gǒu===
859   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
860 ===狗===
861   狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
862   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
863 ===狗屁===
864   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
865   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
866 ===gǒupì===
867   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
868   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
869 ===gú===
870   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
871 ===gǔ===
872   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
873   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
874 ===gù===
875   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
876 ===骨===
877   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
878 ===股票===
879   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
880 ===骨头===
881   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
882 ===骨頭===
883   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
884 ===固有名词===
885   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
886 ===固有名詞===
887   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
888 ===骨质===
889   骨質, 骨质 (tr. gǔzhì) :: bone (material) (noun)
890 ===骨質===
891   骨質, 骨质 (tr. gǔzhì) :: bone (material) (noun)
892 ===guān===
893   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
894 ===guàn===
895   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
896 ===关闭===
897   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
898 ===關閉===
899   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
900 ===官僚===
901   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
902 ===罐头===
903   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
904 ===罐頭===
905   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
906 ===关于===
907   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
908   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
909 ===關於===
910   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
911   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
912 ===guānliáo===
913   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
914 ===guānyú===
915   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
916   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
917 ===国外===
918   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
919   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
920 ===國外===
921   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
922   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
923 ===guójiā===
924   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
925 ===guówài===
926   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
927   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
928 ===gǔpiào===
929   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
930 ===gǔtóu===
931   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
932 ===gùyǒu===
933   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
934 ===gǔzhì===
935   骨質, 骨质 (tr. gǔzhì) :: bone (material) (noun)
936 ===gwaa1===
937   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
938   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
939 ===gwai===
940   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
941 ===h===
942   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
943 ===海外===
944   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
945   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
946 ===hai1===
947   閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
948 ===hai6===
949   是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
950 ===hǎiwài===
951   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
952   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
953 ===含义===
954   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
955 ===含義===
956   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
957 ===hángkōng===
958   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
959 ===hángtiānjú===
960   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
961 ===hànyì===
962   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
963 ===hǎo===
964   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
965 ===hào===
966   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
967 ===好===
968   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
969 ===号===
970   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
971 ===號===
972   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
973 ===号码===
974   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
975 ===號碼===
976   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
977 ===毫秒===
978   毫秒 :: millisecond (one one-thousandth of a second) (noun)
979 ===hàomǎ===
980   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
981 ===荷兰===
982   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
983   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
984   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
985 ===荷蘭===
986   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
987   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
988   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
989 ===荷兰人===
990   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
991 ===荷蘭人===
992   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
993 ===荷兰语===
994   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
995 ===荷蘭語===
996   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
997 ===褐色===
998   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
999   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
1000 ===黑鬼===
1001   黑鬼 (tr. hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
1002 ===hēiguǐ===
1003   黑鬼 (tr. hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
1004 ===Hélán===
1005   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
1006   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1007   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
1008   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
1009   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
1010 ===hěn===
1011   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
1012 ===hen===
1013   (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
1014 ===hêng===
1015   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
1016   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
1017 ===恆星===
1018   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
1019 ===恒星===
1020   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
1021   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
1022 ===héngxīng===
1023   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
1024   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
1025 ===hèsè===
1026   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
1027   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
1028 ===héshì===
1029   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]), 無論何事, 无论何事 (tr. [[wúlùn]] [[héshì]]) :: whatever (anything) (determiner)
1030 ===hljids===
1031   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
1032 ===Hò===
1033   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1034 ===hok6===
1035   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
1036 ===Hokkien===
1037   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
1038 ===hotter===
1039   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
1040 ===hou2===
1041   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1042   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1043 ===hù===
1044   (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
1045 ===胡说===
1046   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
1047   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
1048 ===胡說===
1049   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
1050   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
1051 ===糊塗===
1052   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1053 ===糊涂===
1054   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1055 ===胡言===
1056   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
1057   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
1058 ===huà===
1059   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
1060 ===话===
1061   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
1062 ===話===
1063   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
1064 ===化身===
1065   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
1066   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
1067 ===huan===
1068   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
1069 ===huàshēn===
1070   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
1071   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
1072 ===huì===
1073   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
1074   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
1075   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
1076   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -{{t|zh|得了|tr=-deliǎo|sc=Hani}}/-{{t|zh|不了|tr=-buliǎo|sc=Hani}}) :: can (to be able) (verb)
1077   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
1078 ===会===
1079   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
1080   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -{{t|zh|得了|tr=-deliǎo|sc=Hani}}/-{{t|zh|不了|tr=-buliǎo|sc=Hani}}) :: can (to be able) (verb)
1081 ===會===
1082   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
1083   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -{{t|zh|得了|tr=-deliǎo|sc=Hani}}/-{{t|zh|不了|tr=-buliǎo|sc=Hani}}) :: can (to be able) (verb)
1084 ===会议记录===
1085   会议记录 :: minute (record of meeting) (noun)
1086 ===混乱===
1087   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1088 ===混亂===
1089   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1090 ===混淆===
1091   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1092 ===hùnluàn===
1093   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1094 ===hùnxiáo===
1095   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1096 ===货车===
1097   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
1098 ===貨車===
1099   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
1100 ===货物===
1101   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
1102 ===貨物===
1103   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
1104 ===huòchē===
1105   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
1106 ===huòwù===
1107   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
1108 ===húshuō===
1109   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
1110   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
1111 ===hútu===
1112   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1113 ===húyán===
1114   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
1115   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
1116 ===hyun1===
1117   狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
1118 ===ik4===
1119   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
1120 ===indicate===
1121   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
1122 ===Ĭng===
1123   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
1124 ===iông===
1125   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
1126 ===jat6===
1127   日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
1128 ===jī===
1129   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1130 ===jì===
1131   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
1132   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1133 ===ji===
1134   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
1135   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
1136   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
1137 ===Ji===
1138   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
1139 ===季===
1140   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
1141 ===鸡巴===
1142   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1143 ===雞巴===
1144   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1145 ===击倒===
1146   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
1147 ===基督教女青年會===
1148   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
1149 ===基督教青年會===
1150   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
1151 ===季节===
1152   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
1153 ===季節===
1154   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
1155 ===机器人===
1156   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1157 ===機器人===
1158   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1159 ===及物===
1160   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
1161 ===及物动词===
1162   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
1163 ===及物動詞===
1164   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
1165 ===机械人===
1166   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1167 ===機械人===
1168   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1169 ===記憶體===
1170   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
1171 ===ji5===
1172   主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
1173 ===jiǎ===
1174   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
1175   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
1176 ===假===
1177   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
1178 ===假等义===
1179   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
1180 ===假等義===
1181   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
1182 ===加密===
1183   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
1184 ===假释===
1185   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
1186 ===假釋===
1187   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
1188 ===假友===
1189   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
1190 ===价值===
1191   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1192 ===價值===
1193   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1194 ===jiāmì===
1195   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
1196 ===jian===
1197   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
1198   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
1199   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
1200 ===健康===
1201   健康 (tr. jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
1202 ===减轻===
1203   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
1204   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
1205 ===减弱===
1206   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
1207   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
1208 ===减少===
1209   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
1210 ===监视列表===
1211   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
1212 ===監視列表===
1213   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
1214 ===简体字===
1215   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1216   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1217   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1218   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1219 ===簡體字===
1220   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1221   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1222   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1223   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1224 ===简写===
1225   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
1226 ===簡寫===
1227   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
1228 ===jiànkāng===
1229   健康 (tr. jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
1230 ===jiānshì===
1231   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
1232 ===jiǎntǐzì===
1233   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1234 ===jiǎnxiě===
1235   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
1236 ===蕉麻===
1237   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
1238 ===教条===
1239   教條, 教条 (tr. jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
1240 ===教條===
1241   教條, 教条 (tr. jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
1242 ===交易===
1243   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
1244 ===jiāohuàn===
1245   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
1246 ===jiàohuì===
1247   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
1248 ===jiāomá===
1249   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
1250 ===jiàotiáo===
1251   教條, 教条 (tr. jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
1252 ===jiāoyì===
1253   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
1254 ===jiǎshì===
1255   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
1256 ===jiàzhí===
1257   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1258 ===jība===
1259   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1260 ===jīdùjiào===
1261   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
1262   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
1263 ===jiě===
1264   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
1265 ===戒除===
1266   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
1267 ===解放===
1268   解放 (tr. jiěfàng) :: free (make free) (verb)
1269 ===解雇===
1270   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
1271 ===接近===
1272   接近 (tr. jiējìn) :: about (near) (preposition)
1273 ===借款===
1274   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
1275 ===解密===
1276   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
1277 ===节目===
1278   節目, 节目 (tr. jiémù) :: number (performance) (noun)
1279 ===節目===
1280   節目, 节目 (tr. jiémù) :: number (performance) (noun)
1281 ===接受===
1282   接受 (tr. jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
1283   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
1284 ===jièchú===
1285   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
1286 ===jiěfàng===
1287   解放 (tr. jiěfàng) :: free (make free) (verb)
1288 ===jiējìn===
1289   接近 (tr. jiējìn) :: about (near) (preposition)
1290 ===jièkuǎn===
1291   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
1292 ===jiěmì===
1293   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
1294 ===jiémù===
1295   節目, 节目 (tr. jiémù) :: number (performance) (noun)
1296 ===jiēshòu===
1297   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
1298   接受 (tr. jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
1299 ===jìjié===
1300   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
1301 ===jīn===
1302   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
1303 ===jîn===
1304   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
1305 ===金瓜===
1306   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1307 ===今日===
1308   今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
1309   今天 (tr. [[jīntiān]]), 今日 (tr. [[jīnrì]]) :: today (on the current day) (adverb)
1310   今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
1311 ===金属===
1312   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
1313 ===金屬===
1314   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
1315 ===今天===
1316   今天 (tr. [[jīntiān]]), 今日 (tr. [[jīnrì]]) :: today (on the current day) (adverb)
1317   今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun)
1318 ===近义词===
1319   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
1320 ===近義詞===
1321   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
1322 ===金枣===
1323   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
1324 ===金棗===
1325   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
1326 ===今仔日===
1327   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
1328 ===经方===
1329   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
1330 ===镜片===
1331   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1332 ===鏡片===
1333   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1334 ===镜头===
1335   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1336 ===鏡頭===
1337   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1338 ===精液===
1339   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
1340 ===晶状体===
1341   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
1342 ===晶狀體===
1343   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
1344 ===jīngfāng===
1345   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
1346 ===jìngpiàn===
1347   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1348 ===jìngtóu===
1349   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1350 ===jīngyè===
1351   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
1352 ===jīngzhuàngtǐ===
1353   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
1354 ===jīnrì===
1355   今天 (tr. [[jīntiān]]), 今日 (tr. [[jīnrì]]) :: today (on the current day) (adverb)
1356 ===jīntiān===
1357   今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun)
1358   今天 (tr. [[jīntiān]]), 今日 (tr. [[jīnrì]]) :: today (on the current day) (adverb)
1359 ===jìnyìcí===
1360   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
1361 ===jīnzǎo===
1362   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
1363 ===jiq===
1364   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1365 ===jīqì===
1366   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1367 ===jiǔ===
1368   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1369 ===九===
1370   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1371   九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1372   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1373   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1374   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1375 ===玖===
1376   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1377 ===九月===
1378   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
1379 ===jiǔyuè===
1380   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
1381 ===jíwù===
1382   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
1383   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
1384 ===jīxièrén===
1385   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1386 ===拒绝===
1387   拒絕, 拒绝 (tr. jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
1388 ===拒絕===
1389   拒絕, 拒绝 (tr. jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
1390 ===桔子===
1391   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
1392 ===橘子===
1393   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
1394 ===绝对地===
1395   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
1396 ===絕對地===
1397   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
1398 ===juéduìde===
1399   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
1400 ===jùjué===
1401   拒絕, 拒绝 (tr. jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
1402 ===juk6===
1403   肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
1404   肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
1405   肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
1406 ===júzi===
1407   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
1408 ===咖啡色===
1409   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
1410 ===kāfēisè===
1411   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
1412 ===kai===
1413   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
1414 ===kán===
1415   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1416 ===看作===
1417   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1418 ===kang3===
1419   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1420 ===kànzuò===
1421   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1422 ===kau===
1423   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1424 ===kē===
1425   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1426 ===Kē===
1427   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
1428 ===kě===
1429   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
1430 ===可===
1431   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
1432 ===克格勃===
1433   克格勃 (tr. kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
1434 ===可能===
1435   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
1436 ===可以===
1437   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
1438   可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
1439 ===kègébó===
1440   克格勃 (tr. kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
1441 ===kěnéng===
1442   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
1443 ===kěyǐ===
1444   可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
1445   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
1446 ===khòng===
1447   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1448 ===kim===
1449   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1450 ===kin===
1451   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
1452 ===kiu===
1453   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1454 ===ko===
1455   (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
1456 ===kô===
1457   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
1458 ===koe===
1459   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1460 ===kok===
1461   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
1462 ===空===
1463   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1464 ===kōngjiān===
1465   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
1466 ===kǒu===
1467   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
1468 ===口岸===
1469   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
1470 ===kua===
1471   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
1472 ===宽恕===
1473   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
1474 ===寬恕===
1475   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
1476 ===礦工氣管癌===
1477   礦工氣管癌 :: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (disease of the lungs) (noun)
1478 ===kuānshù===
1479   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
1480 ===laang===
1481   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
1482 ===lag8===
1483   (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
1484 ===lái===
1485   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
1486 ===来===
1487   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
1488 ===來===
1489   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
1490 ===lâm===
1491   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
1492 ===làn===
1493   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1494 ===lan2===
1495   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1496 ===láng===
1497   狼 (tr. láng) :: wolf (animal) (noun)
1498 ===lang===
1499   (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
1500 ===lâng===
1501   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
1502 ===狼===
1503   狼 (tr. láng) :: wolf (animal) (noun)
1504 ===lǎo===
1505   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
1506 ===老外===
1507   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
1508 ===老鷹===
1509   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
1510 ===lǎowài===
1511   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
1512 ===lei5===
1513   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1514   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1515 ===lek===
1516   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1517 ===leng5===
1518   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1519 ===lǐ===
1520   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
1521 ===lì===
1522   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1523 ===li===
1524   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
1525 ===里===
1526   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
1527 ===裏===
1528   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
1529 ===历===
1530   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1531 ===曆===
1532   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1533 ===裡===
1534   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
1535 ===礼拜===
1536   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
1537 ===禮拜===
1538   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
1539 ===礼拜日===
1540   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1541 ===禮拜日===
1542   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1543 ===礼拜天===
1544   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1545 ===禮拜天===
1546   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1547 ===历法===
1548   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1549 ===曆法===
1550   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1551 ===lia===
1552   (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
1553 ===liǎng===
1554   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
1555 ===两===
1556   二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
1557   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
1558   (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
1559 ===两周===
1560   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
1561 ===兩周===
1562   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
1563 ===liǎngzhōu===
1564   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
1565 ===lǐbài===
1566   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
1567 ===lǐbàirì===
1568   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1569 ===lǐbàitiān===
1570   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1571 ===lièbiǎo===
1572   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
1573 ===lìfǎ===
1574   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1575 ===líng===
1576   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1577   零 (tr. líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
1578 ===零===
1579   零 (tr. líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
1580   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1581 ===liù===
1582   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
1583   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1584 ===六===
1585   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1586   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1587   六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1588   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1589   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1590   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1591 ===流产===
1592   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
1593   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
1594 ===流產===
1595   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
1596   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
1597   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
1598 ===六月===
1599   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
1600 ===líuchǎn===
1601   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
1602   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
1603 ===liúchǎn===
1604   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
1605 ===liùyuè===
1606   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
1607 ===lo===
1608   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1609 ===陸===
1610   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1611 ===鹿砦===
1612   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
1613 ===lüe===
1614   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
1615 ===lüèyǔ===
1616   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
1617   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
1618 ===luh===
1619   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
1620 ===luk6===
1621   六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1622 ===罗马数字===
1623   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
1624 ===lùzhài===
1625   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
1626 ===ly===
1627   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1628 ===mā===
1629   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
1630 ===má===
1631   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
1632 ===马尼拉麻===
1633   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
1634 ===麥仔酒===
1635   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
1636 ===mán===
1637   英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
1638 ===Mandarin===
1639   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
1640   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
1641   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
1642   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
1643   See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
1644   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
1645   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
1646   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
1647   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
1648   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
1649 ===Mǎnílā===
1650   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
1651 ===māo===
1652   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
1653   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
1654 ===猫===
1655   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
1656   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
1657 ===貓===
1658   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
1659   (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
1660   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
1661 ===矛盾修饰法===
1662   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1663 ===矛盾修飾法===
1664   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1665 ===矛盾语===
1666   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1667 ===矛盾語===
1668   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1669 ===贸易===
1670   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
1671   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
1672   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
1673 ===貿易===
1674   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
1675   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
1676   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
1677 ===máodùn===
1678   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1679 ===máodùnyǔ===
1680   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1681 ===màoyì===
1682   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
1683   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
1684   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
1685 ===may===
1686   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
1687 ===Me===
1688   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
1689 ===美国国家航空航天局===
1690   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1691 ===美國國家航空航天局===
1692   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1693 ===美国国家航空暨太空总署===
1694   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1695 ===美國國家航空暨太空總署===
1696   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1697 ===Měiguó===
1698   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1699 ===門九===
1700   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1701 ===門能===
1702   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1703 ===門七===
1704   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1705 ===門小===
1706   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1707 ===米仔酒===
1708   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
1709 ===免===
1710   [[免]][[費]]的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
1711 ===miǎnchú===
1712   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
1713 ===miǎnfèi===
1714   [[免]][[費]]的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
1715 ===miǎo===
1716   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
1717 ===秒===
1718   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
1719 ===秒钟===
1720   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
1721 ===秒鐘===
1722   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
1723 ===miǎozhōng===
1724   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
1725 ===míng===
1726   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
1727 ===mìng===
1728   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
1729 ===名===
1730   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
1731 ===名词===
1732   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
1733 ===名詞===
1734   名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
1735   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
1736 ===命名===
1737   命名 (tr. mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
1738 ===明星===
1739   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
1740 ===名字===
1741   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
1742   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
1743 ===ming4===
1744   名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
1745 ===míngcí===
1746   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
1747   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
1748 ===mìngmíng===
1749   命名 (tr. mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
1750 ===míngxīng===
1751   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
1752 ===míngzì===
1753   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
1754 ===míngzi===
1755   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
1756 ===模糊===
1757   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1758 ===陌生人===
1759   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
1760 ===墨西哥===
1761   墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
1762   (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
1763   墨西哥 (tr. Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun)
1764   (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
1765 ===墨西哥城===
1766   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
1767 ===móhu===
1768   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1769 ===mòshēngrén===
1770   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
1771 ===mǒu===
1772   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1773 ===某===
1774   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1775 ===Mòxīgē===
1776   墨西哥 (tr. Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun)
1777   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
1778 ===mǔ===
1779   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
1780 ===naam4===
1781   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
1782   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1783 ===naap===
1784   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
1785 ===男的===
1786   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
1787 ===南瓜===
1788   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
1789   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
1790   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1791   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1792 ===男人===
1793   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
1794   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
1795   男人 :: man (adult male human) (noun)
1796 ===nánde===
1797   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
1798 ===nánguā===
1799   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
1800   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1801 ===nánrén===
1802   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
1803 ===内存===
1804   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
1805 ===內債===
1806   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
1807 ===内债===
1808   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
1809 ===nei5===
1810   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
1811   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1812   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1813 ===nèizhài===
1814   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
1815 ===néng===
1816   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
1817   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -{{t|zh|得了|tr=-deliǎo|sc=Hani}}/-{{t|zh|不了|tr=-buliǎo|sc=Hani}}) :: can (to be able) (verb)
1818   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
1819 ===能===
1820   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
1821   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -{{t|zh|得了|tr=-deliǎo|sc=Hani}}/-{{t|zh|不了|tr=-buliǎo|sc=Hani}}) :: can (to be able) (verb)
1822   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
1823 ===能干===
1824   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
1825 ===能幹===
1826   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
1827 ===nénggàn===
1828   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
1829 ===ng5===
1830   五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
1831 ===ngî===
1832   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1833 ===ngi3===
1834   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
1835 ===ngion4===
1836   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
1837 ===Ngit===
1838   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
1839 ===ngo===
1840   (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
1841 ===ngo5===
1842   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
1843   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1844   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1845 ===ngou6===
1846   (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
1847 ===ngu===
1848   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
1849   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1850 ===ngṳ===
1851   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
1852   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
1853 ===nǐ===
1854   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
1855   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1856   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1857   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
1858 ===ni===
1859   (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
1860 ===nî===
1861   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
1862 ===nián===
1863   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
1864   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
1865 ===年===
1866   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
1867   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
1868 ===年级===
1869   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
1870 ===年級===
1871   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
1872 ===niang===
1873   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
1874 ===niánjí===
1875   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
1876 ===鸟===
1877   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1878 ===鳥===
1879   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1880 ===niau===
1881   (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
1882 ===Nĭk===
1883   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
1884 ===no===
1885   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
1886 ===no6===
1887   (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
1888 ===non===
1889   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1890 ===nòng===
1891   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
1892 ===弄暗===
1893   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
1894 ===弄乱===
1895   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1896 ===弄亂===
1897   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1898 ===nòngluàn===
1899   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1900 ===North===
1901   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
1902 ===not===
1903   not used :: the (article) (article)
1904 ===女性服务生===
1905   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
1906 ===number===
1907   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
1908 ===numeral===
1909   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
1910   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1911   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
1912   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
1913   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
1914   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
1915   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1916   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1917   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1918   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
1919 ===nǚqīngnián===
1920   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
1921 ===nuxing===
1922   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
1923 ===ō===
1924   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
1925 ===喔===
1926   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
1927 ===噢===
1928   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
1929 ===o5===
1930   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1931   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1932 ===of===
1933   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
1934 ===oi3===
1935   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1936   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1937 ===overseas===
1938   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
1939 ===pa===
1940   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1941 ===pái===
1942   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
1943 ===pài===
1944   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
1945 ===pai===
1946   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1947 ===排===
1948   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
1949 ===派===
1950   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
1951 ===paik===
1952   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1953 ===pat===
1954   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1955 ===pì===
1956   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
1957   屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
1958   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
1959 ===屁===
1960   屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
1961 ===屁股===
1962   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
1963 ===啤酒===
1964   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
1965   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
1966 ===píjiǔ===
1967   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
1968 ===品质===
1969   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
1970 ===品質===
1971   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
1972 ===pǐnzhì===
1973   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
1974 ===po===
1975   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
1976 ===possible===
1977   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
1978 ===pu===
1979   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1980 ===pún===
1981   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
1982   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
1983 ===pya===
1984   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1985 ===qī===
1986   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
1987 ===qí===
1988   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
1989 ===qì===
1990   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
1991   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
1992   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
1993 ===七===
1994   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
1995   七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
1996   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
1997   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
1998   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
1999 ===柒===
2000   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
2001 ===契第===
2002   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
2003 ===奇怪===
2004   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
2005 ===弃权===
2006   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
2007 ===棄權===
2008   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
2009 ===七月===
2010   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2011 ===铅笔===
2012   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
2013 ===鉛筆===
2014   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
2015 ===欠款===
2016   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
2017 ===千年===
2018   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
2019 ===qiānbǐ===
2020   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
2021 ===qiāng===
2022   腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
2023 ===腔===
2024   腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
2025 ===強暴===
2026   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2027 ===强暴===
2028   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2029 ===強奸===
2030   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
2031   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2032 ===强奸===
2033   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
2034   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2035 ===qiángbào===
2036   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2037 ===qiángjiān===
2038   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
2039   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2040 ===qiànkuǎn===
2041   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
2042 ===qīng===
2043   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
2044   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
2045   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
2046   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
2047   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
2048 ===qing===
2049   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
2050   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
2051 ===青草===
2052   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
2053 ===倾盆大雨===
2054   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
2055 ===傾盆大雨===
2056   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
2057 ===清晰===
2058   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
2059   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
2060   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
2061   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
2062 ===qīngnián===
2063   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
2064 ===qīngpéndàyǔ===
2065   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
2066 ===qìquán===
2067   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
2068 ===秋季===
2069   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
2070   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
2071 ===秋天===
2072   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
2073   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
2074 ===qiūjì===
2075   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
2076 ===qiūtiān===
2077   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
2078 ===qīyuè===
2079   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2080 ===qu===
2081   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
2082 ===去骨===
2083   去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb)
2084 ===去世===
2085   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2086 ===qua===
2087   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
2088 ===quài===
2089   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
2090 ===quán===
2091   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
2092 ===quǎn===
2093   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
2094 ===泉===
2095   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
2096 ===犬===
2097   狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
2098   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
2099 ===权贵===
2100   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
2101 ===權貴===
2102   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
2103 ===quánguì===
2104   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
2105 ===quánshū===
2106   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
2107 ===缺席===
2108   缺席 (tr. quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
2109   缺席 (tr. quēxí) :: absent (inattentive) (adjective)
2110 ===quēxí===
2111   缺席 (tr. quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
2112   缺席 (tr. quēxí) :: absent (inattentive) (adjective)
2113 ===qùgǔ===
2114   去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb)
2115 ===qùshì===
2116   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2117 ===rè===
2118   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
2119 ===热===
2120   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
2121 ===熱頭===
2122   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2123 ===rén===
2124   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
2125   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
2126   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
2127 ===rèn===
2128   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
2129 ===人===
2130   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
2131 ===人工流产===
2132   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
2133 ===人工流產===
2134   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
2135 ===人类===
2136   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
2137 ===人類===
2138   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
2139 ===人流===
2140   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
2141 ===任命===
2142   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
2143 ===人情债===
2144   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
2145   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
2146 ===人情債===
2147   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
2148   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
2149 ===人妖===
2150   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
2151 ===réngōng===
2152   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
2153 ===rénlèi===
2154   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
2155 ===rénliú===
2156   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
2157 ===rénqíngzhài===
2158   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
2159   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
2160 ===rényāo===
2161   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
2162 ===rì===
2163   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
2164   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2165   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
2166 ===日===
2167   日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
2168   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
2169   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2170   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
2171 ===日本===
2172   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2173   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2174   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2175   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2176   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2177   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2178   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2179 ===日历===
2180   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
2181 ===日曆===
2182   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
2183 ===日期===
2184   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
2185   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
2186 ===日頭===
2187   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2188   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2189 ===ri6===
2190   (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
2191 ===Rìběn===
2192   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2193 ===rìlì===
2194   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
2195 ===rìqī===
2196   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
2197   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
2198 ===róng===
2199   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
2200   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
2201 ===容器===
2202   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
2203   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
2204 ===ròu===
2205   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
2206   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
2207   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
2208 ===肉===
2209   肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
2210   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
2211   肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
2212   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
2213   肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
2214   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
2215 ===ruo===
2216   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
2217   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
2218 ===sam1===
2219   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2220   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2221 ===sān===
2222   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
2223   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2224 ===sǎn===
2225   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
2226 ===三===
2227   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2228   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2229   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2230   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2231 ===伞===
2232   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
2233 ===傘===
2234   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
2235 ===san1===
2236   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2237 ===sang===
2238   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2239 ===sap6===
2240   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2241 ===sè===
2242   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
2243   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
2244 ===se===
2245   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2246 ===閪===
2247   閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
2248 ===色===
2249   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
2250 ===色子===
2251   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
2252 ===See===
2253   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
2254   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
2255   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
2256   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
2257   See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
2258   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
2259   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
2260   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
2261   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
2262   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
2263 ===sei===
2264   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2265 ===sek===
2266   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2267 ===seng===
2268   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
2269 ===傻屄===
2270   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
2271 ===shǎbī===
2272   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
2273 ===shǎizi===
2274   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
2275 ===shàng===
2276   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
2277   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2278   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2279   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
2280 ===上===
2281   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
2282 ===上车===
2283   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2284   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2285 ===上車===
2286   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2287   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2288 ===上船===
2289   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2290   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2291 ===上飞机===
2292   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2293   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2294 ===上飛機===
2295   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2296   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2297 ===上面===
2298   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
2299 ===上色===
2300   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
2301 ===商业===
2302   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
2303 ===商業===
2304   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
2305 ===shàngchē===
2306   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2307   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2308 ===shàngchuán===
2309   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2310   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2311 ===shàngmiàn===
2312   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
2313 ===shāngyè===
2314   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
2315 ===shànràng===
2316   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
2317   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
2318 ===shǎo===
2319   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
2320 ===shao===
2321   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
2322 ===少===
2323   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
2324 ===shè===
2325   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
2326 ===射===
2327   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
2328 ===射精===
2329   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
2330 ===赦免===
2331   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
2332 ===赦罪===
2333   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
2334 ===shèjīng===
2335   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
2336 ===shèmiǎn===
2337   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
2338 ===sheng===
2339   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
2340   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
2341 ===省略===
2342   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
2343 ===shénme===
2344   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]), 無論何事, 无论何事 (tr. [[wúlùn]] [[héshì]]) :: whatever (anything) (determiner)
2345   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]) :: whatever (anything) (pronoun)
2346 ===shèzuì===
2347   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
2348 ===shí===
2349   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2350   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2351   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
2352 ===shǐ===
2353   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
2354   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
2355 ===shì===
2356   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
2357   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
2358   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
2359   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
2360   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
2361   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
2362   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
2363   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
2364   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
2365   是 (tr. shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
2366 ===十===
2367   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2368   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2369   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2370   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2371   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2372 ===使===
2373   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
2374 ===是===
2375   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
2376   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
2377   是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
2378   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
2379   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
2380   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
2381   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
2382   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
2383   是 (tr. shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
2384   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
2385 ===釋===
2386   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
2387 ===拾===
2388   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2389 ===失败===
2390   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2391 ===失敗===
2392   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2393 ===世博会===
2394   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2395 ===世博會===
2396   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2397 ===十二月===
2398   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2399 ===世纪===
2400   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
2401 ===世界博览会===
2402   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2403 ===世界博覽會===
2404   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2405 ===世界语===
2406   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
2407 ===世界語===
2408   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
2409 ===使免除===
2410   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
2411 ===十年===
2412   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
2413 ===十亿===
2414   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
2415 ===十億===
2416   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
2417 ===十一月===
2418   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2419 ===十月===
2420   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2421 ===时钟===
2422   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
2423 ===時鐘===
2424   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
2425 ===shībài===
2426   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2427 ===shìbó===
2428   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2429 ===shìjì===
2430   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
2431 ===shìjìe===
2432   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2433 ===Shìjièyǔ===
2434   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
2435 ===shíyì===
2436   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
2437 ===shíyīyuè===
2438   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2439 ===shíyuè===
2440   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2441 ===shízhōng===
2442   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
2443 ===手风琴===
2444   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
2445 ===手風琴===
2446   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
2447 ===shǒufēngqín===
2448   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
2449   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
2450 ===shū===
2451   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2452 ===shǔ===
2453   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
2454 ===shù===
2455   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2456   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2457 ===书===
2458   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2459   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2460 ===書===
2461   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2462   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2463 ===数===
2464   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2465   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2466 ===數===
2467   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2468   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2469 ===数词===
2470   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2471 ===數詞===
2472   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2473 ===数码===
2474   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
2475 ===數碼===
2476   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
2477 ===数目===
2478   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2479 ===數目===
2480   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2481 ===书信===
2482   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
2483 ===書信===
2484   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
2485 ===数字===
2486   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2487   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2488   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2489 ===數字===
2490   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2491   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2492   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2493 ===shùcí===
2494   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2495 ===水晶体===
2496   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
2497 ===水晶體===
2498   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
2499 ===水准===
2500   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
2501 ===水準===
2502   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
2503 ===shuǐjīngtǐ===
2504   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
2505 ===shuǐzhǔn===
2506   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
2507 ===shùmǎ===
2508   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
2509 ===shùmù===
2510   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2511 ===順暢===
2512   [[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
2513 ===shùnchàng===
2514   [[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
2515 ===shūxìn===
2516   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
2517 ===shùzì===
2518   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2519   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2520   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2521 ===sǐ===
2522   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2523 ===sì===
2524   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
2525   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
2526   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
2527   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2528 ===si===
2529   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2530   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2531 ===sî===
2532   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
2533 ===死===
2534   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2535 ===亖===
2536   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2537 ===四===
2538   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2539   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2540   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2541   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
2542 ===肆===
2543   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2544 ===四分之一===
2545   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
2546 ===四月===
2547   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2548 ===si4===
2549   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
2550   是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
2551 ===singkei===
2552   星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
2553 ===sio===
2554   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
2555 ===sìyuè===
2556   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2557 ===su===
2558   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2559 ===sû===
2560   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
2561   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
2562   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
2563   (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
2564 ===suān===
2565   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
2566   酸 (tr. suān) :: acid (a sour substance) (noun)
2567   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
2568 ===酸===
2569   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
2570   酸 (tr. suān) :: acid (a sour substance) (noun)
2571   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
2572 ===算盘===
2573   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
2574 ===算盤===
2575   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
2576 ===酸性===
2577   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
2578 ===suànpán===
2579   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
2580 ===suānxìng===
2581   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
2582 ===subject===
2583   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2584 ===suè===
2585   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2586 ===suì===
2587   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2588 ===岁===
2589   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2590 ===歲===
2591   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2592 ===suǒ===
2593   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
2594 ===缩略词===
2595   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2596 ===縮略詞===
2597   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2598 ===缩写===
2599   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
2600   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
2601   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2602 ===縮寫===
2603   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
2604   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
2605   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2606 ===suōlüècí===
2607   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2608 ===suōxiě===
2609   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
2610   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
2611   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
2612   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2613 ===sup===
2614   今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
2615   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
2616   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2617   今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
2618   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2619   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2620 ===t===
2621   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
2622   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
2623   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2624   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2625 ===他动词===
2626   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
2627 ===他動詞===
2628   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
2629 ===塔納托斯===
2630   塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2631 ===Taap===
2632   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2633 ===tādòngcí===
2634   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
2635 ===太空===
2636   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
2637 ===太阳===
2638   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2639   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
2640 ===太陽===
2641   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2642   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
2643   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2644 ===tàikōng===
2645   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
2646   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
2647 ===tàiyáng===
2648   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2649   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
2650 ===Tǎnàtuōsī===
2651   Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2652 ===tē===
2653   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
2654   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
2655 ===tek===
2656   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
2657 ===tet===
2658   (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
2659 ===thâu===
2660   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2661 ===thé===
2662   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
2663 ===the===
2664   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
2665 ===thiⁿ===
2666   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
2667 ===tiān===
2668   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
2669 ===tián===
2670   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
2671 ===天===
2672   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
2673   [[一]][[天]] :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
2674   [[一]][[天]] :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
2675 ===天空===
2676   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
2677 ===填色===
2678   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
2679 ===天時冷===
2680   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
2681 ===tiānkōng===
2682   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
2683 ===条约===
2684   条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
2685 ===跳跃===
2686   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
2687 ===跳躍===
2688   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
2689 ===tiàoyuè===
2690   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
2691 ===铁道===
2692   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2693   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2694 ===鐵道===
2695   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2696   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2697 ===铁路===
2698   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2699   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2700 ===鐵路===
2701   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2702   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2703 ===tiědào===
2704   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2705   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2706 ===tiělù===
2707   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2708   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2709 ===tin1===
2710   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
2711 ===to===
2712   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2713 ===tok===
2714   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2715 ===tōng===
2716   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
2717 ===通暢===
2718   [[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
2719 ===痛恨===
2720   痛恨 :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
2721 ===同义词===
2722   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
2723 ===同義詞===
2724   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
2725 ===tōngchàng===
2726   [[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
2727 ===tóngyìcí===
2728   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
2729 ===tóu===
2730   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
2731   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2732 ===头===
2733   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2734 ===頭===
2735   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2736 ===透镜===
2737   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
2738 ===透鏡===
2739   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
2740 ===头脑===
2741   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2742 ===頭腦===
2743   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2744 ===头像===
2745   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
2746 ===頭像===
2747   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
2748 ===骰子===
2749   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
2750 ===tòujìng===
2751   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
2752 ===tóunǎo===
2753   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2754 ===tóuxiàng===
2755   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
2756 ===tóuzi===
2757   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
2758 ===traditional===
2759   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
2760 ===tshiu===
2761   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
2762 ===土狼===
2763   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
2764 ===土豚===
2765   土豚 (tr. tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
2766 ===退出===
2767   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
2768   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
2769 ===退位===
2770   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
2771   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
2772 ===tuìchū===
2773   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
2774   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
2775 ===tuìwèi===
2776   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
2777   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
2778 ===tǔláng===
2779   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
2780 ===tǔtún===
2781   土豚 (tr. tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
2782 ===u===
2783   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
2784 ===used===
2785   not used :: the (article) (article)
2786 ===verb===
2787   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
2788   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
2789   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2790 ===vùn===
2791   (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
2792   (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
2793 ===外层空间===
2794   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
2795 ===外層空間===
2796   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
2797 ===外国人===
2798   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
2799 ===外國人===
2800   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
2801 ===外人===
2802   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
2803 ===外星人===
2804   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
2805 ===外债===
2806   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
2807 ===外債===
2808   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
2809 ===wàicéng===
2810   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
2811 ===wàiguórén===
2812   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
2813 ===wàirén===
2814   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
2815 ===wàixīngrén===
2816   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
2817 ===wàizhài===
2818   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
2819 ===完全地===
2820   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
2821 ===晚上===
2822   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
2823 ===wáng===
2824   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2825 ===亡===
2826   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2827 ===wánquánde===
2828   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
2829 ===wǎnshang===
2830   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
2831 ===wěi===
2832   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
2833 ===wèi===
2834   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
2835 ===位===
2836   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
2837 ===为了废止===
2838   为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
2839 ===为了缩写===
2840   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
2841 ===伪友===
2842   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
2843 ===偽友===
2844   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
2845 ===位元===
2846   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
2847 ===wèile===
2848   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
2849 ===wèiyuán===
2850   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
2851 ===问答集===
2852   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
2853 ===問答集===
2854   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
2855 ===wèndájí===
2856   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
2857 ===wénhuà===
2858   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
2859 ===wèntí===
2860   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
2861 ===wǒ===
2862   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
2863   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2864   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2865 ===wo===
2866   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2867 ===我爱你===
2868   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2869   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2870   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2871   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2872 ===我愛你===
2873   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2874   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2875   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2876   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2877 ===我爱侬===
2878   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2879 ===我好鍾意你===
2880   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2881   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2882 ===我很喜欢你===
2883   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
2884 ===我很喜歡你===
2885   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
2886 ===我鐘意你===
2887   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
2888 ===wú===
2889   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
2890 ===wǔ===
2891   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
2892   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
2893 ===无===
2894   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
2895 ===無===
2896   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
2897 ===五===
2898   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
2899   五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
2900   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
2901   (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
2902   (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
2903 ===伍===
2904   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
2905 ===烏黑===
2906   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
2907 ===无论何事===
2908   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]), 無論何事, 无论何事 (tr. [[wúlùn]] [[héshì]]) :: whatever (anything) (determiner)
2909 ===無論何事===
2910   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]), 無論何事, 无论何事 (tr. [[wúlùn]] [[héshì]]) :: whatever (anything) (determiner)
2911 ===无论如何===
2912   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
2913 ===无论什么===
2914   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]), 無論何事, 无论何事 (tr. [[wúlùn]] [[héshì]]) :: whatever (anything) (determiner)
2915   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]) :: whatever (anything) (pronoun)
2916 ===無論什麼===
2917   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]), 無論何事, 无论何事 (tr. [[wúlùn]] [[héshì]]) :: whatever (anything) (determiner)
2918   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]) :: whatever (anything) (pronoun)
2919 ===物品===
2920   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
2921 ===武器===
2922   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
2923 ===误投===
2924   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2925 ===誤投===
2926   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2927 ===乌鸦===
2928   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
2929 ===烏鴉===
2930   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
2931   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
2932 ===wúlùn===
2933   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]), 無論何事, 无论何事 (tr. [[wúlùn]] [[héshì]]) :: whatever (anything) (determiner)
2934   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]) :: whatever (anything) (pronoun)
2935 ===wúlùnrúhé===
2936   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
2937 ===wùpǐn===
2938   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
2939 ===wǔqì===
2940   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
2941 ===wùtóu===
2942   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2943 ===wūyā===
2944   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
2945 ===xī===
2946   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
2947   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
2948   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
2949   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
2950 ===xǐ===
2951   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
2952 ===係===
2953   是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
2954 ===xià===
2955   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
2956   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
2957   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
2958 ===下===
2959   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
2960   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
2961   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
2962 ===夏季===
2963   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
2964 ===夏天===
2965   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
2966 ===下午===
2967   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
2968 ===xiàjì===
2969   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
2970 ===馅饼===
2971   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
2972 ===餡餅===
2973   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
2974 ===现代===
2975   現代, 现代 (tr. [[xiàndài]]) :: today (nowadays) (adverb)
2976 ===現代===
2977   現代, 现代 (tr. [[xiàndài]]) :: today (nowadays) (adverb)
2978 ===xiànbǐng===
2979   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
2980 ===xiàndài===
2981   現代, 现代 (tr. [[xiàndài]]) :: today (nowadays) (adverb)
2982 ===xiàng===
2983   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
2984 ===象===
2985   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
2986 ===xiao===
2987   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
2988 ===小时===
2989   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
2990 ===小時===
2991   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
2992 ===xiǎoshí===
2993   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
2994 ===xiàtiān===
2995   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
2996 ===xiàwǔ===
2997   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
2998 ===协议===
2999   条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
3000 ===xìn===
3001   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
3002 ===信===
3003   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
3004 ===心不在焉===
3005   心不在焉 (tr. xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
3006 ===信件===
3007   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
3008 ===xīnbùzàiyān===
3009   心不在焉 (tr. xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
3010 ===xīng===
3011   星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
3012   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
3013 ===星===
3014   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
3015   星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
3016 ===星期===
3017   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
3018   星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
3019 ===星期二===
3020   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
3021 ===星期六===
3022   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
3023 ===星期日===
3024   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
3025 ===星期三===
3026   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
3027 ===星期四===
3028   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
3029 ===星期天===
3030   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
3031 ===星期五===
3032   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
3033 ===星期一===
3034   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
3035 ===形容詞===
3036   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3037   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3038 ===形容词的===
3039   形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
3040 ===形容詞的===
3041   形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
3042 ===行星===
3043   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
3044   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
3045   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
3046   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
3047 ===性质===
3048   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
3049 ===性質===
3050   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
3051 ===xīngqī===
3052   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
3053   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
3054   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
3055   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
3056   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
3057   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
3058   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
3059 ===xīngqīrì===
3060   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
3061 ===xīngqītiān===
3062   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
3063 ===xíngróngcí===
3064   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3065 ===xíngxīng===
3066   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
3067   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
3068   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
3069 ===xìngzhì===
3070   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
3071 ===xìnjiàn===
3072   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
3073 ===xiūshìfǎ===
3074   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
3075 ===虚拟===
3076   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
3077 ===虛擬===
3078   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
3079 ===学年===
3080   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
3081 ===學年===
3082   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
3083 ===鳕鱼===
3084   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
3085 ===鱈魚===
3086   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
3087 ===xuénián===
3088   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
3089 ===xuěyú===
3090   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
3091 ===xūnǐ===
3092   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
3093 ===亚伯拉罕===
3094   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
3095 ===亞伯拉罕===
3096   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
3097 ===亚伯拉罕诸教===
3098   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3099 ===亞伯拉罕諸教===
3100   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3101 ===亚伯拉罕宗教===
3102   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3103 ===亞伯拉罕宗教===
3104   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3105 ===Yàbólāhǎn===
3106   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
3107   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3108 ===言论自由===
3109   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
3110 ===言論自由===
3111   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
3112 ===颜色===
3113   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
3114 ===顏色===
3115   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
3116 ===yánlùnzìyóu===
3117   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
3118 ===yánsè===
3119   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
3120 ===yào===
3121   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3122 ===药===
3123   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3124 ===药材===
3125   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3126 ===药物===
3127   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3128 ===藥物===
3129   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3130 ===夭折===
3131   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
3132 ===yàocái===
3133   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3134 ===yàowù===
3135   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3136 ===yat===
3137   今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
3138   今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
3139 ===yat1===
3140   一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3141 ===yat6===
3142   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
3143 ===ye===
3144   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3145 ===years===
3146   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
3147 ===yī===
3148   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
3149   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3150 ===yì===
3151   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
3152   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
3153   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
3154   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
3155   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
3156   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
3157 ===一===
3158   一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3159   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3160   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3161   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3162   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3163   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3164   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3165   [[一]][[天]] :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
3166   [[一]][[天]] :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
3167 ===壹===
3168   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3169 ===意===
3170   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
3171   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
3172   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
3173   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
3174   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
3175 ===義===
3176   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
3177 ===异客===
3178   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
3179 ===異客===
3180   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
3181 ===遗弃===
3182   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
3183 ===一神教===
3184   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
3185 ===医学===
3186   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
3187 ===醫學===
3188   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
3189 ===一月===
3190   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
3191 ===议长===
3192   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3193 ===議長===
3194   主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3195   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3196 ===易装癖===
3197   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
3198 ===易裝癖===
3199   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
3200 ===yi3===
3201   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
3202 ===yi4===
3203   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3204   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
3205 ===yi6===
3206   二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
3207 ===yìkè===
3208   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
3209 ===Yîn===
3210   (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
3211 ===音乐家===
3212   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
3213 ===音樂家===
3214   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
3215 ===淫水===
3216   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
3217 ===因为===
3218   因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
3219   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3220 ===因為===
3221   因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
3222   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3223 ===yīng===
3224   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
3225 ===Yīng===
3226   英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
3227 ===英镑===
3228   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
3229 ===英鎊===
3230   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
3231 ===英格兰===
3232   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
3233 ===英格蘭===
3234   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
3235 ===英国人===
3236   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
3237 ===英國人===
3238   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
3239 ===英文===
3240   英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
3241   (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
3242   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
3243   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3244   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3245 ===英文水平===
3246   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
3247 ===英语===
3248   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
3249   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
3250   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
3251   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3252 ===英語===
3253   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
3254   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
3255   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
3256   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3257 ===Yīngbàng===
3258   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
3259 ===Yīnggélán===
3260   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
3261 ===Yīngguórén===
3262   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
3263 ===Yīngwén===
3264   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3265   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3266   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
3267 ===Yīngyǔ===
3268   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3269   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3270   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
3271 ===yǐnshuǐ===
3272   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
3273 ===yīnwèi===
3274   因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
3275   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3276 ===yīnyuèjiā===
3277   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
3278 ===yishenjiao===
3279   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
3280 ===yit===
3281   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3282 ===yiu===
3283   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3284 ===yīxué===
3285   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
3286 ===yīyuè===
3287   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
3288 ===yìzhǎng===
3289   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3290 ===yìzhūangpì===
3291   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
3292 ===咏叹调===
3293   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
3294 ===詠嘆調===
3295   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
3296 ===用语===
3297   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3298   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3299 ===用語===
3300   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3301   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3302 ===yǒngtàndiào===
3303   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
3304 ===yòngyǔ===
3305   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3306   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3307 ===yǒu===
3308   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
3309   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
3310   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
3311   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
3312   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
3313 ===有===
3314   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
3315   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
3316   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
3317 ===由于===
3318   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3319 ===由於===
3320   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3321 ===优质===
3322   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
3323 ===優質===
3324   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
3325 ===有资格===
3326   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
3327 ===有資格===
3328   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
3329 ===Yóutài===
3330   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
3331 ===yóuyú===
3332   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3333 ===yōuzhì===
3334   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
3335 ===yǔ===
3336   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
3337   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
3338 ===yù===
3339   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
3340 ===愈===
3341   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
3342 ===预订===
3343   預訂, 预订 (tr. yùdìng) :: book (reserve) (verb)
3344 ===預訂===
3345   預訂, 预订 (tr. yùdìng) :: book (reserve) (verb)
3346 ===雨伞===
3347   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
3348 ===雨傘===
3349   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
3350 ===语言===
3351   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
3352   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
3353   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
3354   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (computer language) (noun)
3355   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3356   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3357 ===語言===
3358   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
3359   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
3360   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
3361   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (computer language) (noun)
3362   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3363   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3364 ===寓言===
3365   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
3366 ===语义学===
3367   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
3368 ===语源===
3369   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3370 ===語源===
3371   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3372 ===语源学===
3373   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
3374   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
3375 ===語源學===
3376   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
3377   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
3378 ===宇宙===
3379   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
3380 ===宇宙人===
3381   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
3382 ===yuán===
3383   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
3384 ===Yuan===
3385   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
3386 ===源泉===
3387   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
3388 ===元月===
3389   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
3390 ===yuányuè===
3391   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
3392 ===yùdìng===
3393   預訂, 预订 (tr. yùdìng) :: book (reserve) (verb)
3394 ===yuē===
3395   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
3396 ===yuè===
3397   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
3398   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
3399 ===约===
3400   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
3401 ===約===
3402   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
3403 ===月===
3404   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
3405 ===越===
3406   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
3407 ===月份===
3408   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
3409 ===月份牌===
3410   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
3411 ===约会===
3412   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
3413   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
3414   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
3415 ===約會===
3416   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
3417   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
3418   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
3419 ===yuèfèn===
3420   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
3421 ===yuèfènpái===
3422   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
3423 ===yuēhuì===
3424   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
3425   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
3426   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
3427 ===yǔsǎn===
3428   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
3429 ===yǔyán===
3430   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
3431   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
3432   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
3433   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (computer language) (noun)
3434   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3435   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3436 ===yùyán===
3437   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
3438 ===yǔyìxué===
3439   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
3440 ===yǔyuán===
3441   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3442 ===yǔyuánxué===
3443   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
3444 ===yǔzhòu===
3445   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
3446 ===yǔzhòurén===
3447   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
3448 ===zab8===
3449   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3450 ===zài===
3451   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
3452   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
3453   在 (tr. zài) :: be (occupy a place) (verb)
3454   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
3455   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
3456   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3457 ===在===
3458   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
3459   在 (tr. zài) :: be (occupy a place) (verb)
3460   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
3461   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
3462   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3463 ===早產===
3464   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
3465 ===枣儿===
3466   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
3467 ===棗兒===
3468   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
3469 ===zǎor===
3470   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
3471 ===ze===
3472   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3473 ===zêg8===
3474   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3475 ===zěnyàng===
3476   不管怎樣, 不管怎样 (tr. [[bùguǎn]] [[zěnyàng]]) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
3477 ===债务===
3478   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
3479 ===債務===
3480   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
3481 ===zhàiwù===
3482   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
3483   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
3484 ===长笛===
3485   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
3486 ===zhào===
3487   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3488 ===兆===
3489   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3490 ===zhe===
3491   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3492 ===者===
3493   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
3494 ===着===
3495   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3496 ===著===
3497   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3498 ===著色===
3499   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
3500 ===正在===
3501   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3502 ===zhèngzài===
3503   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3504 ===zhi===
3505   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
3506 ===质量===
3507   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
3508 ===質量===
3509   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
3510 ===制品===
3511   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
3512 ===製品===
3513   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
3514 ===纸娃娃===
3515   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
3516 ===紙娃娃===
3517   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
3518 ===zhìliàng===
3519   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
3520 ===zhìpǐn===
3521   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
3522 ===zhǐwáwá===
3523   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
3524 ===zhīyī===
3525   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
3526 ===zhōng===
3527   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
3528 ===zhong===
3529   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
3530 ===钟===
3531   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
3532 ===鐘===
3533   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
3534 ===中斷===
3535   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
3536   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
3537 ===众数===
3538   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
3539   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
3540 ===眾數===
3541   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
3542   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
3543 ===钟头===
3544   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
3545 ===鐘頭===
3546   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
3547 ===中医===
3548   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
3549 ===中醫===
3550   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
3551 ===中止===
3552   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
3553 ===zhòngshù===
3554   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
3555   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
3556 ===zhōngtóu===
3557   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
3558 ===zhōngyī===
3559   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
3560 ===zhōu===
3561   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
3562   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
3563 ===周===
3564   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
3565 ===晝===
3566   [[白]][[晝]] :: day (rotational period of a planet) (noun)
3567 ===周三===
3568   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
3569 ===朱瓜===
3570   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
3571 ===主席===
3572   主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3573   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3574 ===专有名词===
3575   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
3576 ===專有名詞===
3577   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
3578 ===zhuānyǒu===
3579   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
3580 ===zhūjiào===
3581   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3582 ===zhuó===
3583   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
3584 ===zhǔxí===
3585   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3586 ===zhǔyì===
3587   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
3588   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
3589 ===字典===
3590   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
3591 ===字母===
3592   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
3593   字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
3594 ===自由===
3595   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
3596   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
3597   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
3598   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
3599 ===字源===
3600   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3601 ===zìdiǎn===
3602   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
3603 ===zīgé===
3604   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
3605 ===zik6===
3606   主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3607 ===zìmǔ===
3608   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
3609   字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
3610 ===zïtip===
3611   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
3612 ===zìyóu===
3613   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
3614   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
3615   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
3616   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
3617 ===zìyuán===
3618   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3619 ===zoeng2===
3620   主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3621 ===棕色===
3622   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
3623   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
3624 ===zōngjiào===
3625   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3626 ===zōngsè===
3627   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
3628   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
3629 ===zǒngshǔ===
3630   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
3631 ===zu===
3632   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
3633 ===阻止===
3634   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
3635 ===zung1===
3636   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
3637   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3638   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
3639 ===zyu2===
3640   主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3641 ===?===
3642   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
3643
3644 Index: en en->zh
3645 ===00===
3646   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
3647 ===000===
3648   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
3649   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3650 ===1===
3651   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
3652   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
3653   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
3654   一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3655   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3656   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3657   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3658   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3659   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3660   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3661   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
3662   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3663 ===10===
3664   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
3665   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3666 ===100===
3667   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
3668 ===11===
3669   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3670   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3671   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3672   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3673   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3674   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3675 ===12===
3676   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
3677   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3678 ===16===
3679   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
3680 ===24===
3681   日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
3682   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
3683 ===3===
3684   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
3685   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
3686   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
3687   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
3688   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
3689 ===4===
3690   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
3691   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
3692   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
3693   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
3694   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
3695 ===5===
3696   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
3697   五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
3698   (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
3699   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
3700   (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
3701   (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
3702 ===7===
3703   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3704   七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3705   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3706   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3707   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3708   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3709 ===8===
3710   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3711   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3712   八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3713   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3714   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3715   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3716   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3717   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3718   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3719   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3720 ===9===
3721   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
3722   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3723   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3724   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3725   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3726   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3727   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3728 ===aardvark===
3729   土豚 (tr. tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
3730 ===aardwolf===
3731   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
3732 ===abaca===
3733   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
3734 ===abacus===
3735   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
3736 ===abalone===
3737   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
3738 ===abandon===
3739   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
3740   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
3741   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
3742 ===abate===
3743   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
3744   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
3745   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
3746   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
3747   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
3748   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
3749   废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
3750 ===abatis===
3751   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
3752 ===abbreviate===
3753   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
3754 ===abbreviation===
3755   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
3756   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
3757 ===abdicate===
3758   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
3759   拒絕, 拒绝 (tr. jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
3760   辭職, 辞职 (tr. cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
3761   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
3762 ===abdomen===
3763   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
3764   腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
3765   [[腹]][[部]] (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
3766 ===abhor===
3767   痛恨 :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
3768 ===ability===
3769   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
3770   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
3771 ===able===
3772   健康 (tr. jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
3773   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
3774   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
3775   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
3776   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -{{t|zh|得了|tr=-deliǎo|sc=Hani}}/-{{t|zh|不了|tr=-buliǎo|sc=Hani}}) :: can (to be able) (verb)
3777 ===aboard===
3778   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
3779   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
3780 ===abolish===
3781   为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
3782 ===abort===
3783   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
3784   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
3785   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
3786   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
3787 ===abortion===
3788   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
3789   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
3790   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
3791 ===about===
3792   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
3793   接近 (tr. jiējìn) :: about (near) (preposition)
3794   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
3795   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
3796   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
3797 ===above===
3798   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
3799   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
3800 ===Abraham===
3801   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
3802 ===Abrahamic===
3803   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
3804   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3805 ===abroad===
3806   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
3807   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
3808 ===absent===
3809   缺席 (tr. quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
3810   缺席 (tr. quēxí) :: absent (inattentive) (adjective)
3811   心不在焉 (tr. xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
3812 ===absolute===
3813   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
3814 ===absolutely===
3815   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
3816   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
3817 ===absolution===
3818   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
3819   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
3820 ===absolve===
3821   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
3822   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
3823   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
3824 ===abstain===
3825   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
3826 ===abstract===
3827   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
3828 ===abuse===
3829   屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
3830   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
3831 ===accept===
3832   接受 (tr. jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
3833 ===acceptable===
3834   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
3835 ===accepted===
3836   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
3837 ===access===
3838   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
3839 ===Accipitridae===
3840   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
3841 ===accompanied===
3842   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
3843 ===accord===
3844   条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
3845 ===accordion===
3846   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
3847   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
3848 ===account===
3849   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3850   因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
3851   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3852 ===Achilles===
3853   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
3854 ===acid===
3855   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
3856   酸 (tr. suān) :: acid (a sour substance) (noun)
3857   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
3858 ===acronym===
3859   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
3860   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
3861 ===act===
3862   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
3863   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
3864   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
3865   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
3866   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
3867   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
3868 ===action===
3869   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
3870   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
3871   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
3872   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
3873   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
3874   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
3875   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
3876   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
3877 ===activity===
3878   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
3879 ===address===
3880   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
3881 ===adjective===
3882   形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
3883   形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
3884   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3885   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3886   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3887   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
3888 ===Administration===
3889   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
3890 ===adult===
3891   男人 :: man (adult male human) (noun)
3892   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
3893   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
3894 ===adverb===
3895   副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
3896   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
3897   (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
3898 ===Aeronautics===
3899   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
3900 ===affection===
3901   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3902   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3903 ===affirmation===
3904   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3905   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3906   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
3907   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
3908   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
3909 ===after===
3910   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
3911   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3912   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3913   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3914   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3915   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3916   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3917 ===against===
3918   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
3919   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
3920 ===age===
3921   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
3922 ===agreement===
3923   条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
3924 ===air===
3925   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
3926 ===alcoholic===
3927   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
3928   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
3929 ===alien===
3930   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
3931   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
3932   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
3933 ===alphabet===
3934   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
3935   字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
3936 ===An===
3937   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
3938 ===anatomy===
3939   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
3940 ===and===
3941   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
3942 ===animal===
3943   狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
3944   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
3945   狼 (tr. láng) :: wolf (animal) (noun)
3946   肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
3947   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
3948 ===another===
3949   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
3950   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
3951   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
3952   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
3953   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
3954 ===answering===
3955   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
3956 ===anti===
3957   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
3958 ===antidisestablishmentarianism===
3959   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
3960 ===antonym===
3961   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
3962 ===any===
3963   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
3964   不管怎樣, 不管怎样 (tr. [[bùguǎn]] [[zěnyàng]]) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
3965   肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
3966   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
3967   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
3968 ===Any===
3969   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
3970 ===anything===
3971   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]), 無論何事, 无论何事 (tr. [[wúlùn]] [[héshì]]) :: whatever (anything) (determiner)
3972   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]) :: whatever (anything) (pronoun)
3973 ===April===
3974   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
3975 ===archaic===
3976   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
3977   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
3978 ===are===
3979   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
3980   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
3981   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
3982   是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
3983   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
3984   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
3985   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
3986 ===area===
3987   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
3988 ===aria===
3989   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
3990 ===around===
3991   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
3992   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
3993   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
3994   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
3995   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
3996 ===arranged===
3997   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
3998 ===art===
3999   詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
4000 ===arthopod===
4001   [[腹]][[部]] (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
4002 ===article===
4003   not used :: the (article) (article)
4004 ===articles===
4005   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
4006 ===Asia===
4007   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4008   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4009   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4010   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4011   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4012   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4013   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4014 ===Asked===
4015   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
4016 ===aspect===
4017   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
4018 ===Association===
4019   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
4020 ===at===
4021   [[一]][[天]] :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
4022   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
4023   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
4024   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
4025 ===atmosphere===
4026   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
4027 ===attack===
4028   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
4029 ===attention===
4030   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
4031 ===attribute===
4032   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
4033 ===autumn===
4034   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
4035   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
4036   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
4037 ===auxiliary===
4038   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
4039 ===avatar===
4040   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
4041   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
4042   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
4043 ===avoirdupois===
4044   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
4045 ===away===
4046   为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
4047   缺席 (tr. quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
4048 ===bar===
4049   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
4050 ===BC===
4051   公元前 (tr. gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
4052 ===be===
4053   在 (tr. zài) :: be (occupy a place) (verb)
4054   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
4055   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
4056   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
4057   是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
4058   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
4059   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
4060   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
4061   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
4062   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
4063   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
4064   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
4065   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
4066   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
4067   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
4068   (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
4069   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
4070   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
4071   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
4072 ===because===
4073   因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
4074   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
4075 ===become===
4076   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
4077 ===beer===
4078   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
4079   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
4080 ===before===
4081   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4082   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4083   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4084   公元前 (tr. gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
4085   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4086   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4087   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4088   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4089   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4090   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4091 ===beginning===
4092   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
4093 ===behind===
4094   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
4095 ===belief===
4096   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
4097   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
4098   教條, 教条 (tr. jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
4099 ===bellgirl===
4100   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
4101 ===bellhop===
4102   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
4103 ===belly===
4104   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
4105 ===between===
4106   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
4107 ===billion===
4108   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
4109   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
4110 ===bird===
4111   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
4112   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
4113 ===birds===
4114   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
4115 ===birth===
4116   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
4117   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
4118 ===bit===
4119   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
4120 ===biting===
4121   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
4122 ===board===
4123   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
4124   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
4125 ===bodies===
4126   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
4127   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
4128   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
4129 ===body===
4130   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
4131   [[腹]][[部]] (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
4132   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
4133   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
4134 ===bodybuilding===
4135   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4136   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4137 ===bone===
4138   骨質, 骨质 (tr. gǔzhì) :: bone (material) (noun)
4139   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
4140   去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb)
4141 ===bones===
4142   去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb)
4143 ===book===
4144   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4145   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4146   預訂, 预订 (tr. yùdìng) :: book (reserve) (verb)
4147   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
4148   百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun)
4149 ===bound===
4150   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4151   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4152 ===bring===
4153   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
4154   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
4155   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
4156 ===brown===
4157   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
4158   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
4159 ===bureaucracy===
4160   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
4161 ===bureaucrat===
4162   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
4163 ===business===
4164   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
4165 ===but===
4166   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
4167 ===buttocks===
4168   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
4169 ===buying===
4170   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
4171 ===calculating===
4172   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
4173 ===calendar===
4174   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
4175   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4176   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4177   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4178   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4179   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4180   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4181   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4182   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4183   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4184 ===calf===
4185   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
4186 ===can===
4187   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -{{t|zh|得了|tr=-deliǎo|sc=Hani}}/-{{t|zh|不了|tr=-buliǎo|sc=Hani}}) :: can (to be able) (verb)
4188   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
4189   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
4190   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
4191   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
4192   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
4193   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
4194   保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
4195   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
4196   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
4197   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
4198 ===canister===
4199   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
4200 ===cannot===
4201   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
4202 ===capable===
4203   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
4204 ===capital===
4205   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
4206 ===cardinal===
4207   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4208   七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4209   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4210   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4211   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4212   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4213   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4214   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4215   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4216   一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4217   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4218   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4219   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4220   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4221   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4222   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4223   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
4224   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
4225   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
4226   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
4227   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
4228   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4229   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4230   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4231   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4232   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4233   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4234   六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4235   (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
4236   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4237   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4238   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4239   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4240   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4241   八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4242   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4243   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4244   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4245   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4246   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4247   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4248   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4249   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4250   九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4251   (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4252   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4253   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4254   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4255   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4256   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4257   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4258   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4259   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4260   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4261 ===caring===
4262   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
4263   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
4264 ===carnivorous===
4265   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
4266 ===carry===
4267   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
4268 ===carrying===
4269   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
4270 ===cast===
4271   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
4272 ===cat===
4273   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
4274   (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
4275   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
4276 ===category===
4277   名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
4278   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
4279   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
4280   副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
4281   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
4282   (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
4283 ===cats===
4284   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
4285 ===cause===
4286   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
4287   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
4288 ===cavity===
4289   腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
4290 ===celebrity===
4291   星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
4292 ===celestial===
4293   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
4294 ===centre===
4295   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
4296 ===century===
4297   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
4298 ===certain===
4299   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
4300 ===certainly===
4301   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
4302   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
4303 ===chairman===
4304   主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
4305   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
4306 ===chance===
4307   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
4308 ===change===
4309   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
4310 ===characters===
4311   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4312   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4313   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4314   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4315   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4316 ===chemistry===
4317   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
4318 ===childbearing===
4319   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
4320 ===Chinese===
4321   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4322   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4323   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4324   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4325   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4326 ===chosen===
4327   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
4328 ===Christ===
4329   公元前 (tr. gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
4330 ===Christian===
4331   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
4332 ===church===
4333   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
4334 ===cipher===
4335   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
4336 ===city===
4337   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
4338   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
4339 ===clarity===
4340   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4341   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4342   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4343   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4344 ===class===
4345   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
4346 ===clock===
4347   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
4348 ===cloth===
4349   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
4350 ===cod===
4351   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
4352 ===code===
4353   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
4354 ===collar===
4355   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
4356 ===collection===
4357   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4358   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4359 ===college===
4360   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
4361 ===colloquial===
4362   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
4363   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
4364 ===color===
4365   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
4366   彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective)
4367   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
4368 ===colour===
4369   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
4370   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
4371   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
4372   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
4373 ===combat===
4374   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
4375 ===commodities===
4376   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
4377 ===common===
4378   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
4379 ===communicate===
4380   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
4381 ===communication===
4382   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
4383   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
4384   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
4385 ===company===
4386   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
4387 ===comparative===
4388   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
4389 ===competition===
4390   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
4391 ===compiles===
4392   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
4393 ===complete===
4394   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
4395   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
4396 ===component===
4397   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
4398 ===composition===
4399   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
4400 ===comprehensive===
4401   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
4402 ===computer===
4403   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (computer language) (noun)
4404 ===computing===
4405   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
4406 ===conceal===
4407   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
4408 ===concept===
4409   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
4410 ===concern===
4411   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
4412 ===concerning===
4413   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
4414 ===condition===
4415   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
4416 ===confusing===
4417   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
4418 ===connect===
4419   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
4420 ===connotation===
4421   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
4422 ===consent===
4423   接受 (tr. jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
4424 ===consisting===
4425   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
4426 ===construct===
4427   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
4428 ===contained===
4429   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
4430 ===container===
4431   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
4432 ===containing===
4433   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4434   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4435 ===continuous===
4436   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
4437 ===contracted===
4438   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
4439 ===convert===
4440   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
4441 ===conveying===
4442   彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective)
4443 ===Corvus===
4444   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
4445 ===counted===
4446   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
4447 ===countries===
4448   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
4449   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
4450 ===country===
4451   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
4452   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
4453   墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
4454   (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
4455   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
4456   墨西哥 (tr. Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun)
4457   (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
4458   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4459   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4460   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4461   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4462   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4463   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4464   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4465   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
4466   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
4467 ===cover===
4468   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
4469 ===covered===
4470   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
4471   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
4472 ===craft===
4473   詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
4474 ===creditors===
4475   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
4476 ===cristatus===
4477   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
4478 ===cross===
4479   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4480   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4481   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4482 ===crow===
4483   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
4484 ===crystalline===
4485   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
4486 ===cum===
4487   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
4488   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
4489   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
4490 ===cunt===
4491   閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
4492   屄 (tr. bī) :: cunt (genitalia) (noun)
4493 ===cure===
4494   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
4495 ===currency===
4496   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
4497   比索 (tr. bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
4498 ===current===
4499   今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
4500   今天 (tr. [[jīntiān]]), 今日 (tr. [[jīnrì]]) :: today (on the current day) (adverb)
4501 ===cylindrical===
4502   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
4503 ===dark===
4504   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
4505 ===data===
4506   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
4507 ===date===
4508   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
4509   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
4510   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
4511   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
4512   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
4513   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
4514   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
4515 ===dates===
4516   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
4517 ===day===
4518   日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
4519   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
4520   [[一]][[天]] :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
4521   [[白]][[晝]] :: day (rotational period of a planet) (noun)
4522   [[一]][[天]] :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
4523   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
4524   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
4525   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
4526   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
4527   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
4528   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
4529   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
4530   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
4531   今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
4532   今天 (tr. [[jīntiān]]), 今日 (tr. [[jīnrì]]) :: today (on the current day) (adverb)
4533   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
4534 ===days===
4535   星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
4536   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
4537   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
4538   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
4539 ===deal===
4540   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
4541 ===death===
4542   塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
4543   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
4544   Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
4545 ===debt===
4546   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
4547   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
4548   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
4549   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
4550   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
4551 ===debtor===
4552   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
4553 ===decade===
4554   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
4555 ===December===
4556   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4557 ===decrease===
4558   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
4559 ===decrypt===
4560   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
4561 ===deduct===
4562   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
4563 ===deep===
4564   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
4565   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
4566 ===defeated===
4567   废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
4568 ===defense===
4569   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
4570   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
4571 ===defining===
4572   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
4573   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
4574   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
4575   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
4576   See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
4577   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
4578 ===definite===
4579   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4580   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4581 ===definition===
4582   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
4583   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
4584   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4585   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4586   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
4587   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
4588   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
4589   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
4590   See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
4591   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
4592   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4593   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4594   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4595   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4596   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4597   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4598   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
4599   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
4600   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4601   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4602 ===defocusing===
4603   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
4604 ===degree===
4605   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4606   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4607 ===deity===
4608   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
4609 ===demarcation===
4610   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
4611   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
4612 ===denoting===
4613   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4614   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4615   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4616 ===described===
4617   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
4618 ===describes===
4619   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
4620   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
4621   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
4622   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
4623 ===describing===
4624   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
4625   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4626   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4627 ===desert===
4628   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
4629 ===designate===
4630   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
4631 ===detail===
4632   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4633   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4634 ===detestation===
4635   痛恨 :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
4636 ===development===
4637   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
4638   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
4639   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
4640 ===device===
4641   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
4642 ===dialect===
4643   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
4644 ===dick===
4645   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
4646   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
4647 ===dictionaries===
4648   詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
4649 ===dictionary===
4650   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
4651   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
4652   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
4653 ===die===
4654   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
4655   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
4656 ===differentiating===
4657   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
4658 ===digit===
4659   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
4660   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
4661 ===digital===
4662   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
4663 ===dimensional===
4664   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
4665 ===direct===
4666   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
4667   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
4668 ===discard===
4669   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
4670 ===discharge===
4671   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
4672 ===discussion===
4673   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
4674 ===disease===
4675   礦工氣管癌 :: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (disease of the lungs) (noun)
4676 ===disinherit===
4677   辭職, 辞职 (tr. cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
4678 ===dismiss===
4679   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
4680 ===dispense===
4681   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
4682 ===distinct===
4683   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4684   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4685 ===distinctness===
4686   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4687   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4688 ===distribution===
4689   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
4690 ===divided===
4691   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
4692   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
4693 ===do===
4694   为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
4695 ===dock===
4696   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
4697   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
4698 ===doctrine===
4699   教條, 教条 (tr. jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
4700 ===dog===
4701   狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
4702   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
4703 ===dogs===
4704   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
4705 ===domestic===
4706   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
4707   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
4708   (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
4709 ===down===
4710   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
4711   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
4712   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
4713 ===dresser===
4714   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4715   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4716   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4717 ===drink===
4718   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
4719   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
4720 ===Dutch===
4721   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
4722   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
4723   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
4724   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
4725   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
4726 ===each===
4727   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
4728   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
4729 ===eagle===
4730   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
4731 ===Earth===
4732   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
4733   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
4734   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
4735   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
4736   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
4737   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
4738 ===earthly===
4739   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
4740 ===East===
4741   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4742   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4743   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4744   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4745   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4746   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4747   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4748 ===edible===
4749   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
4750 ===Edward===
4751   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
4752 ===eight===
4753   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4754   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4755   八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4756   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4757   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4758   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4759   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4760   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4761   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4762   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4763 ===either===
4764   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
4765 ===ejaculate===
4766   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
4767 ===ejaculatory===
4768   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
4769 ===elephant===
4770   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
4771 ===eleventh===
4772   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4773 ===elliptical===
4774   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
4775 ===embodiment===
4776   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
4777 ===emission===
4778   屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
4779 ===emit===
4780   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
4781 ===employ===
4782   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
4783 ===employee===
4784   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
4785 ===en===
4786   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
4787 ===encrypt===
4788   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
4789 ===encyclopaedia===
4790   百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun)
4791 ===encyclopedia===
4792   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
4793 ===end===
4794   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
4795 ===enforce===
4796   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
4797 ===England===
4798   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
4799   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
4800   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
4801 ===English===
4802   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
4803   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
4804   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
4805   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
4806   英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
4807   (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
4808   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
4809   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
4810   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
4811   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
4812   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
4813 ===entirely===
4814   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
4815 ===entity===
4816   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
4817   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
4818   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
4819 ===equal===
4820   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
4821 ===equation===
4822   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
4823 ===especially===
4824   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4825   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4826   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
4827   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
4828 ===Esperanto===
4829   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
4830 ===essential===
4831   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4832   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4833 ===etymology===
4834   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
4835   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
4836   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
4837 ===Europe===
4838   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
4839   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
4840 ===event===
4841   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
4842   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
4843   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
4844   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
4845 ===everybody===
4846   大家 (tr. dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
4847 ===excellence===
4848   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
4849 ===except===
4850   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
4851 ===exchange===
4852   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
4853 ===exist===
4854   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
4855 ===existence===
4856   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
4857 ===explaining===
4858   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4859   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4860 ===explains===
4861   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
4862   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
4863 ===exposition===
4864   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
4865 ===Exposition===
4866   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
4867 ===expressing===
4868   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4869   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4870 ===expression===
4871   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
4872   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
4873 ===eye===
4874   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
4875 ===fable===
4876   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
4877 ===false===
4878   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
4879 ===family===
4880   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
4881   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
4882 ===FAQ===
4883   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
4884 ===Far===
4885   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4886   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4887   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4888   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4889   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4890   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4891   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4892 ===fart===
4893   屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
4894   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
4895 ===fear===
4896   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
4897 ===February===
4898   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4899 ===feeling===
4900   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
4901   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
4902   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
4903 ===Felidae===
4904   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
4905 ===few===
4906   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
4907   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
4908 ===fictitious===
4909   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
4910 ===field===
4911   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
4912   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
4913 ===figure===
4914   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
4915   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
4916   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
4917 ===finance===
4918   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
4919 ===fire===
4920   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
4921 ===first===
4922   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
4923   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4924 ===fish===
4925   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
4926 ===five===
4927   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
4928   五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
4929   (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
4930   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
4931   (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
4932   (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
4933 ===fixed===
4934   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
4935   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
4936 ===flatulent===
4937   屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
4938   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
4939 ===flavour===
4940   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
4941 ===flesh===
4942   肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
4943   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
4944   肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
4945   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
4946 ===flexible===
4947   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
4948 ===floccinaucinihilipilification===
4949   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
4950 ===flute===
4951   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
4952 ===focusing===
4953   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
4954 ===following===
4955   [[一]][[天]] :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
4956 ===food===
4957   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
4958   肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
4959   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
4960 ===force===
4961   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
4962 ===forcing===
4963   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
4964 ===foreign===
4965   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
4966   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
4967 ===foreigner===
4968   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
4969 ===foreigners===
4970   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
4971 ===formed===
4972   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
4973 ===forms===
4974   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
4975 ===fortnight===
4976   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
4977 ===four===
4978   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4979   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4980   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4981   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4982   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
4983   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
4984 ===fourth===
4985   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4986   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
4987   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
4988 ===frame===
4989   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
4990   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
4991 ===free===
4992   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
4993   [[免]][[費]]的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
4994   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
4995   [[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
4996   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
4997   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
4998   解放 (tr. jiěfàng) :: free (make free) (verb)
4999   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
5000   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
5001   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
5002 ===freedom===
5003   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
5004 ===Frequently===
5005   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
5006 ===Friday===
5007   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
5008 ===friend===
5009   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
5010 ===fruit===
5011   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
5012   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
5013   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
5014   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
5015   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
5016 ===function===
5017   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
5018 ===functioning===
5019   形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
5020   形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
5021 ===further===
5022   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
5023 ===future===
5024   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
5025 ===Gadidae===
5026   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
5027 ===games===
5028   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
5029 ===gaseous===
5030   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
5031 ===gases===
5032   屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
5033   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
5034 ===generic===
5035   屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
5036   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
5037 ===genitalia===
5038   閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
5039   屄 (tr. bī) :: cunt (genitalia) (noun)
5040 ===genuine===
5041   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
5042 ===genus===
5043   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
5044 ===geometry===
5045   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
5046 ===German===
5047   德國人, 德国人 (tr. Déguórén) :: German (German person) (noun)
5048   (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
5049   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
5050   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
5051   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
5052   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
5053 ===Germany===
5054   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
5055 ===give===
5056   命名 (tr. mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
5057   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
5058   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
5059   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
5060   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
5061 ===given===
5062   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
5063 ===go===
5064   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
5065 ===god===
5066   塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
5067   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
5068   Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
5069 ===God===
5070   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
5071 ===gods===
5072   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
5073 ===good===
5074   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
5075 ===goods===
5076   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
5077 ===grade===
5078   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
5079 ===grain===
5080   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
5081 ===grammar===
5082   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5083   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5084   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5085   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5086   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5087   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5088   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
5089   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
5090 ===grammatical===
5091   名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
5092   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
5093   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
5094 ===graphite===
5095   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
5096 ===grass===
5097   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
5098 ===Gregorian===
5099   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5100   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5101   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5102   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5103   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5104   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5105   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5106   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5107   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5108 ===ground===
5109   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
5110 ===group===
5111   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
5112   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
5113 ===habit===
5114   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
5115 ===handle===
5116   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
5117 ===harbour===
5118   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
5119   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
5120 ===harm===
5121   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
5122 ===has===
5123   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
5124   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
5125   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
5126 ===have===
5127   可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
5128   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
5129 ===having===
5130   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
5131 ===head===
5132   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
5133 ===healing===
5134   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
5135 ===healthy===
5136   健康 (tr. jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
5137 ===heavily===
5138   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
5139 ===height===
5140   (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
5141 ===hell===
5142   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
5143 ===here===
5144   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
5145 ===higher===
5146   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
5147 ===historical===
5148   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5149   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5150   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
5151 ===horror===
5152   痛恨 :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
5153 ===hostility===
5154   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
5155 ===hottest===
5156   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
5157 ===hour===
5158   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
5159 ===hours===
5160   日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
5161   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
5162 ===human===
5163   男人 :: man (adult male human) (noun)
5164   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
5165   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
5166   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
5167 ===i===
5168   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
5169 ===I===
5170   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
5171   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
5172   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5173   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5174   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5175   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5176   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5177 ===idea===
5178   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
5179   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
5180 ===implied===
5181   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
5182 ===imprisoned===
5183   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
5184 ===improvement===
5185   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
5186 ===in===
5187   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
5188 ===inattentive===
5189   缺席 (tr. quēxí) :: absent (inattentive) (adjective)
5190 ===incarnation===
5191   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
5192 ===inclination===
5193   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5194   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5195 ===indicate===
5196   是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
5197   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
5198   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
5199   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
5200   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
5201   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
5202   (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
5203   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
5204   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
5205   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
5206 ===indicates===
5207   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5208   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5209   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5210 ===indicating===
5211   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
5212   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
5213 ===individual===
5214   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5215   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5216   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
5217   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
5218   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5219 ===induced===
5220   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
5221 ===inducing===
5222   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
5223 ===information===
5224   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
5225 ===initial===
5226   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
5227 ===inscription===
5228   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
5229 ===instance===
5230   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
5231 ===instrument===
5232   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
5233   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
5234   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
5235   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
5236   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
5237   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
5238 ===intelligent===
5239   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
5240 ===intercourse===
5241   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
5242 ===international===
5243   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
5244 ===into===
5245   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
5246   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
5247 ===intransitive===
5248   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
5249 ===is===
5250   是 (tr. shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
5251 ===it===
5252   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
5253   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
5254   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
5255   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
5256 ===its===
5257   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
5258 ===January===
5259   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5260 ===Japan===
5261   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5262   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5263   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5264   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5265   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5266   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5267   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5268 ===Jews===
5269   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
5270 ===job===
5271   [[一]][[天]] :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
5272 ===July===
5273   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5274 ===jump===
5275   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
5276 ===June===
5277   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5278 ===keep===
5279   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
5280 ===keyed===
5281   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
5282   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
5283 ===KGB===
5284   克格勃 (tr. kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
5285 ===lake===
5286   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
5287 ===lands===
5288   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
5289 ===language===
5290   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
5291   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
5292   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
5293   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
5294   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (computer language) (noun)
5295   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
5296   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
5297   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
5298   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
5299   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
5300   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
5301   英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
5302   (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
5303   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
5304   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
5305   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
5306   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
5307   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
5308   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
5309   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
5310   (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
5311   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
5312   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
5313   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
5314   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
5315   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
5316   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
5317   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
5318   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
5319 ===languages===
5320   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5321   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5322 ===large===
5323   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
5324 ===law===
5325   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
5326 ===leap===
5327   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
5328 ===leave===
5329   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
5330 ===leg===
5331   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
5332 ===legally===
5333   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
5334 ===lens===
5335   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
5336   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
5337 ===less===
5338   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
5339   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
5340 ===letter===
5341   字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
5342   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
5343   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
5344   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun)
5345   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
5346 ===letters===
5347   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
5348   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
5349   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
5350 ===level===
5351   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
5352   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
5353 ===lexical===
5354   副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
5355   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
5356   (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
5357 ===lexicographer===
5358   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
5359 ===lexicography===
5360   詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
5361 ===life===
5362   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
5363 ===light===
5364   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
5365   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
5366 ===like===
5367   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
5368 ===liking===
5369   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5370   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5371 ===limitations===
5372   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
5373 ===limits===
5374   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
5375   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
5376 ===linguistic===
5377   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
5378 ===linguistics===
5379   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
5380 ===liquids===
5381   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
5382 ===list===
5383   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5384   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5385   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
5386   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
5387 ===living===
5388   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
5389 ===location===
5390   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
5391 ===logical===
5392   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
5393 ===love===
5394   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
5395   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
5396   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5397   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5398   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5399   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5400   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5401 ===lover===
5402   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
5403 ===lower===
5404   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
5405 ===lowest===
5406   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
5407   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
5408 ===luminous===
5409   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
5410 ===lungs===
5411   礦工氣管癌 :: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (disease of the lungs) (noun)
5412 ===made===
5413   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
5414   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
5415   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
5416 ===major===
5417   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5418   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5419 ===make===
5420   解放 (tr. jiěfàng) :: free (make free) (verb)
5421   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
5422   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
5423   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
5424 ===making===
5425   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
5426   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
5427 ===male===
5428   男人 :: man (adult male human) (noun)
5429   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
5430   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
5431   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
5432   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
5433 ===malt===
5434   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
5435   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
5436 ===mammal===
5437   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
5438   土豚 (tr. tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
5439   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
5440 ===man===
5441   男人 :: man (adult male human) (noun)
5442   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
5443   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
5444   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
5445 ===manage===
5446   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
5447 ===manner===
5448   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
5449 ===many===
5450   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
5451 ===marine===
5452   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
5453 ===mark===
5454   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
5455 ===marked===
5456   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
5457   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
5458 ===mass===
5459   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
5460 ===material===
5461   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
5462   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
5463   骨質, 骨质 (tr. gǔzhì) :: bone (material) (noun)
5464   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
5465 ===matter===
5466   不管怎樣, 不管怎样 (tr. [[bùguǎn]] [[zěnyàng]]) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
5467   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
5468 ===may===
5469   可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
5470   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
5471   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
5472 ===meaning===
5473   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
5474   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
5475   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
5476   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
5477   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
5478   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
5479 ===meaningless===
5480   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
5481 ===meanings===
5482   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5483   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5484 ===means===
5485   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
5486   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
5487 ===measure===
5488   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
5489 ===meat===
5490   肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
5491   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
5492   肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
5493   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
5494   肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
5495   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
5496 ===mechanical===
5497   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
5498 ===medicine===
5499   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
5500   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
5501   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
5502 ===meeting===
5503   会议记录 :: minute (record of meeting) (noun)
5504   主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
5505   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
5506   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
5507   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
5508 ===member===
5509   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
5510 ===memory===
5511   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
5512 ===Men===
5513   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
5514 ===mentally===
5515   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
5516 ===merchandise===
5517   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
5518 ===message===
5519   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
5520 ===met===
5521   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
5522 ===Mexico===
5523   墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
5524   (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
5525   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
5526   墨西哥 (tr. Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun)
5527   (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
5528   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
5529 ===midnight===
5530   [[一]][[天]] :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
5531 ===millennium===
5532   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
5533 ===milliard===
5534   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
5535 ===million===
5536   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
5537   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
5538 ===millisecond===
5539   毫秒 :: millisecond (one one-thousandth of a second) (noun)
5540 ===mind===
5541   心不在焉 (tr. xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
5542   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
5543 ===minded===
5544   心不在焉 (tr. xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
5545 ===minute===
5546   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
5547   会议记录 :: minute (record of meeting) (noun)
5548 ===minutes===
5549   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
5550 ===miscarriage===
5551   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
5552   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
5553   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
5554 ===modifies===
5555   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5556   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5557   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5558 ===mollusc===
5559   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
5560 ===Monday===
5561   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
5562 ===money===
5563   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
5564 ===monotheism===
5565   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
5566 ===month===
5567   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
5568   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5569   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5570   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5571   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5572   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5573   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5574   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5575   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5576   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5577 ===more===
5578   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
5579   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
5580 ===morpheme===
5581   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
5582 ===motherfucker===
5583   屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
5584   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
5585 ===move===
5586   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5587   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5588 ===multiculturalism===
5589   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
5590 ===muscles===
5591   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
5592   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
5593 ===music===
5594   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
5595 ===musical===
5596   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
5597   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
5598   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
5599 ===musician===
5600   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
5601 ===n===
5602   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
5603 ===N===
5604   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
5605 ===name===
5606   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
5607   命名 (tr. mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
5608   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
5609   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
5610   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
5611   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun)
5612   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5613   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
5614   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
5615 ===narration===
5616   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
5617 ===NASA===
5618   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
5619 ===National===
5620   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
5621 ===nature===
5622   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
5623   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
5624 ===near===
5625   接近 (tr. jiējìn) :: about (near) (preposition)
5626 ===negro===
5627   黑鬼 (tr. hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
5628 ===Netherlands===
5629   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
5630   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
5631   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
5632   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
5633   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
5634 ===nigger===
5635   黑鬼 (tr. hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
5636 ===night===
5637   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5638   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5639 ===nine===
5640   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5641   九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5642   (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5643   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5644   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5645   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5646 ===ninth===
5647   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5648 ===no===
5649   不管怎樣, 不管怎样 (tr. [[bùguǎn]] [[zěnyàng]]) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
5650 ===nominative===
5651   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
5652 ===non===
5653   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
5654 ===nonsense===
5655   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
5656   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
5657 ===nonverbal===
5658   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
5659 ===northwestern===
5660   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
5661   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
5662 ===not===
5663   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
5664   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
5665   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
5666   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
5667 ===nothing===
5668   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5669   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5670   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5671 ===noun===
5672   名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
5673   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
5674   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
5675   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5676   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5677   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5678   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5679   今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
5680   今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun)
5681   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
5682   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
5683   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
5684   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
5685 ===November===
5686   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5687 ===nowadays===
5688   現代, 现代 (tr. [[xiàndài]]) :: today (nowadays) (adverb)
5689 ===number===
5690   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
5691   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
5692   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
5693   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
5694   節目, 节目 (tr. jiémù) :: number (performance) (noun)
5695   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5696   七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5697   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5698   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5699   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5700   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5701   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5702   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5703   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5704   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
5705   一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5706   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5707   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5708   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5709   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5710   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5711   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5712   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
5713   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
5714   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
5715   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
5716   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
5717   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5718   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5719   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5720   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5721   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
5722   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5723   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5724   六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5725   (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
5726   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5727   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5728   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5729   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5730   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5731   八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5732   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5733   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5734   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5735   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5736   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5737   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5738   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5739   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5740   九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5741   (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5742   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5743   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5744   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5745   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5746   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5747   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5748   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5749   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5750   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5751 ===numeral===
5752   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
5753   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
5754   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
5755   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
5756 ===numeric===
5757   零 (tr. líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
5758 ===o===
5759   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun)
5760   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
5761 ===O===
5762   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun)
5763 ===obfuscate===
5764   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
5765   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
5766 ===object===
5767   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
5768   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
5769   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
5770   是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
5771   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
5772   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
5773   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
5774 ===objects===
5775   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
5776 ===obligation===
5777   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
5778 ===obligations===
5779   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
5780 ===obsolete===
5781   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
5782 ===obtainable===
5783   [[免]][[費]]的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
5784 ===occupy===
5785   在 (tr. zài) :: be (occupy a place) (verb)
5786 ===occur===
5787   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
5788 ===occurring===
5789   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5790   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5791   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5792   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5793   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5794   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5795 ===October===
5796   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5797 ===odd===
5798   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
5799 ===of===
5800   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
5801   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
5802 ===offered===
5803   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
5804 ===office===
5805   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
5806 ===official===
5807   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
5808 ===omit===
5809   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
5810 ===on===
5811   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
5812 ===one===
5813   一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5814   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5815   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5816   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5817   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5818   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5819   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5820 ===only===
5821   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
5822 ===opposed===
5823   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
5824 ===opposite===
5825   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
5826 ===orange===
5827   橙树 (tr. chéngshù) :: orange (tree) (noun)
5828   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
5829   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
5830   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
5831 ===orbit===
5832   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
5833 ===orbiting===
5834   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
5835 ===ordered===
5836   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5837   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5838   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
5839 ===organization===
5840   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5841   工会 :: trade union (organization) (noun)
5842 ===orgasm===
5843   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
5844 ===origin===
5845   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
5846   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
5847   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
5848 ===other===
5849   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5850 ===ounces===
5851   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
5852 ===out===
5853   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
5854 ===outer===
5855   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
5856 ===outline===
5857   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
5858   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
5859 ===outlines===
5860   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
5861   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
5862 ===outside===
5863   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
5864 ===over===
5865   主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
5866   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
5867 ===owed===
5868   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
5869   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
5870 ===owes===
5871   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
5872 ===owing===
5873   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
5874 ===oxymoron===
5875   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
5876 ===palm===
5877   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
5878 ===paper===
5879   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
5880   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
5881 ===parallel===
5882   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
5883 ===parents===
5884   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
5885 ===parole===
5886   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
5887 ===part===
5888   [[一]][[天]] :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
5889   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
5890 ===particle===
5891   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
5892 ===particular===
5893   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
5894   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5895   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
5896   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
5897 ===particularly===
5898   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5899   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5900   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
5901 ===parts===
5902   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
5903 ===passing===
5904   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
5905 ===passive===
5906   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
5907 ===pastry===
5908   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
5909 ===pay===
5910   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
5911 ===payment===
5912   [[免]][[費]]的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
5913 ===pencil===
5914   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
5915 ===penis===
5916   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
5917   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
5918 ===people===
5919   大家 (tr. dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
5920   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
5921   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
5922 ===perfect===
5923   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
5924 ===perform===
5925   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
5926 ===performance===
5927   節目, 节目 (tr. jiémù) :: number (performance) (noun)
5928 ===performs===
5929   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
5930 ===period===
5931   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
5932   日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
5933   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
5934   [[一]][[天]] :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
5935   [[白]][[晝]] :: day (rotational period of a planet) (noun)
5936   [[一]][[天]] :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
5937   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
5938   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
5939   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
5940   星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
5941   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
5942   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
5943   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
5944 ===permission===
5945   可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
5946 ===permitted===
5947   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
5948 ===personification===
5949   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
5950 ===pertaining===
5951   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
5952   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
5953   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
5954   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
5955   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
5956   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
5957   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
5958   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
5959 ===peso===
5960   比索 (tr. bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
5961 ===philosophy===
5962   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
5963 ===phrase===
5964   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
5965   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
5966   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
5967 ===physical===
5968   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
5969   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
5970 ===physically===
5971   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
5972 ===pie===
5973   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
5974 ===piece===
5975   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
5976 ===place===
5977   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
5978   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
5979   缺席 (tr. quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
5980   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5981   在 (tr. zài) :: be (occupy a place) (verb)
5982   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
5983   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
5984 ===plain===
5985   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
5986 ===planet===
5987   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5988   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5989   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
5990   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
5991   [[白]][[晝]] :: day (rotational period of a planet) (noun)
5992 ===plant===
5993   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
5994   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
5995   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
5996   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
5997   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
5998   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
5999   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
6000 ===plants===
6001   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
6002 ===plate===
6003   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
6004 ===platonic===
6005   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
6006   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
6007 ===plays===
6008   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
6009 ===plural===
6010   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
6011   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
6012 ===plus===
6013   (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
6014   二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
6015   (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
6016   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
6017   (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
6018   (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
6019   (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
6020   (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
6021 ===PM===
6022   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
6023 ===pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis===
6024   礦工氣管癌 :: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (disease of the lungs) (noun)
6025 ===point===
6026   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
6027   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
6028   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
6029   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
6030 ===Poland===
6031   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
6032   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
6033 ===Polish===
6034   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
6035   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
6036 ===polyhedron===
6037   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
6038 ===polytheism===
6039   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
6040 ===pond===
6041   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
6042 ===port===
6043   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
6044   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
6045   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
6046 ===portable===
6047   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6048   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6049 ===position===
6050   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
6051 ===positioned===
6052   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
6053 ===possibly===
6054   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
6055 ===posterior===
6056   [[腹]][[部]] (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
6057 ===potential===
6058   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
6059 ===pound===
6060   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
6061   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
6062 ===power===
6063   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
6064   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
6065 ===pre===
6066   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
6067 ===precept===
6068   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
6069 ===predicate===
6070   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
6071 ===prejudice===
6072   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
6073 ===premature===
6074   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
6075 ===presentation===
6076   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
6077   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
6078 ===preserve===
6079   保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
6080 ===presiding===
6081   主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
6082   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
6083 ===printed===
6084   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6085   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6086 ===prisoner===
6087   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
6088 ===pro===
6089   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
6090 ===process===
6091   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
6092   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
6093   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
6094   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
6095 ===product===
6096   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
6097   See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
6098   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
6099 ===promotes===
6100   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
6101 ===pronounce===
6102   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
6103   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
6104 ===proper===
6105   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
6106 ===property===
6107   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
6108 ===protection===
6109   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
6110 ===Proteles===
6111   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
6112 ===pseudo===
6113   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
6114 ===publication===
6115   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
6116   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
6117 ===pumpkin===
6118   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
6119   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
6120   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6121   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6122   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6123 ===put===
6124   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
6125 ===qualified===
6126   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
6127 ===qualities===
6128   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
6129 ===quality===
6130   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
6131   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
6132   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
6133   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
6134   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
6135 ===quantity===
6136   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
6137 ===quarter===
6138   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
6139   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
6140 ===questions===
6141   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
6142 ===Questions===
6143   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
6144 ===quid===
6145   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
6146 ===quiz===
6147   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
6148 ===quo===
6149   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
6150 ===rails===
6151   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
6152   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6153 ===railway===
6154   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
6155   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6156 ===rain===
6157   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
6158   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
6159 ===raised===
6160   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
6161 ===RAM===
6162   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
6163 ===random===
6164   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
6165 ===range===
6166   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
6167 ===rank===
6168   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
6169 ===rape===
6170   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
6171   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
6172 ===raven===
6173   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
6174 ===reason===
6175   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
6176 ===receive===
6177   接受 (tr. jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
6178 ===record===
6179   会议记录 :: minute (record of meeting) (noun)
6180 ===reduce===
6181   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
6182 ===reducing===
6183   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
6184 ===reference===
6185   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
6186   百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun)
6187 ===referent===
6188   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
6189   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
6190   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
6191 ===refers===
6192   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
6193 ===refrain===
6194   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
6195 ===regard===
6196   痛恨 :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
6197 ===regarding===
6198   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
6199 ===region===
6200   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
6201 ===regular===
6202   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
6203 ===reject===
6204   拒絕, 拒绝 (tr. jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
6205 ===relating===
6206   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
6207 ===relative===
6208   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6209   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6210 ===release===
6211   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
6212 ===religions===
6213   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
6214 ===relinquish===
6215   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
6216 ===remove===
6217   去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb)
6218 ===renounce===
6219   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
6220 ===representation===
6221   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
6222 ===represented===
6223   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
6224 ===representing===
6225   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
6226 ===reproduction===
6227   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
6228   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
6229 ===required===
6230   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
6231 ===reserve===
6232   預訂, 预订 (tr. yùdìng) :: book (reserve) (verb)
6233 ===resident===
6234   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
6235 ===result===
6236   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
6237 ===revolution===
6238   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6239   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6240 ===revolves===
6241   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6242   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6243   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6244 ===right===
6245   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
6246 ===robot===
6247   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
6248 ===rocky===
6249   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
6250 ===role===
6251   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
6252   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
6253 ===Roman===
6254   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
6255 ===romantic===
6256   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
6257   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
6258   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
6259 ===rotational===
6260   [[白]][[晝]] :: day (rotational period of a planet) (noun)
6261 ===sale===
6262   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
6263 ===salt===
6264   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
6265 ===same===
6266   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
6267   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
6268   是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6269   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6270   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
6271 ===Saturday===
6272   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
6273 ===school===
6274   [[一]][[天]] :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
6275   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
6276 ===science===
6277   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
6278 ===season===
6279   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
6280   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
6281   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6282   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6283   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
6284   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
6285   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
6286   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
6287   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
6288 ===second===
6289   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
6290   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
6291 ===section===
6292   [[腹]][[部]] (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
6293 ===seen===
6294   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6295 ===selling===
6296   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
6297 ===semantics===
6298   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
6299 ===semen===
6300   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
6301 ===Semitism===
6302   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
6303 ===sense===
6304   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
6305 ===separing===
6306   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
6307 ===September===
6308   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
6309 ===sequence===
6310   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
6311 ===series===
6312   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
6313 ===set===
6314   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
6315   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
6316 ===seven===
6317   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6318   七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6319   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6320   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6321   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6322   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6323   星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
6324   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
6325   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6326   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6327 ===seventh===
6328   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
6329 ===several===
6330   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
6331 ===sexual===
6332   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
6333   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
6334 ===shape===
6335   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
6336 ===shapeshift===
6337   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
6338 ===sharp===
6339   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
6340   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
6341   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
6342 ===sheets===
6343   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6344   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6345 ===short===
6346   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6347   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6348 ===shortened===
6349   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
6350 ===shortening===
6351   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
6352 ===shorter===
6353   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
6354 ===show===
6355   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
6356 ===shut===
6357   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
6358 ===SI===
6359   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
6360 ===side===
6361   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
6362 ===sign===
6363   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6364   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6365 ===similar===
6366   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
6367   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
6368 ===simplified===
6369   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6370   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6371   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6372   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6373   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6374 ===Simplified===
6375   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6376   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6377   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6378   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6379   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6380 ===sin===
6381   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
6382 ===single===
6383   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6384   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
6385 ===singular===
6386   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
6387 ===sinners===
6388   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
6389 ===six===
6390   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6391   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6392   六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6393   (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
6394   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6395   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6396   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6397 ===sixth===
6398   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
6399 ===sixty===
6400   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
6401 ===skeleton===
6402   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
6403 ===skepticism===
6404   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
6405 ===skillful===
6406   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
6407 ===sky===
6408   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
6409   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6410   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6411 ===slang===
6412   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
6413   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
6414   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
6415 ===small===
6416   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
6417   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6418   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6419   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
6420 ===smallest===
6421   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
6422   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
6423 ===so===
6424   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
6425 ===social===
6426   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
6427   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
6428 ===societal===
6429   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
6430 ===software===
6431   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
6432 ===solar===
6433   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6434 ===some===
6435   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
6436 ===someone===
6437   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
6438 ===sort===
6439   肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
6440   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
6441 ===sound===
6442   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
6443   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
6444 ===sour===
6445   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
6446   酸 (tr. suān) :: acid (a sour substance) (noun)
6447 ===source===
6448   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
6449 ===Soviet===
6450   克格勃 (tr. kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
6451 ===space===
6452   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
6453 ===Space===
6454   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
6455 ===speak===
6456   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
6457 ===special===
6458   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
6459 ===species===
6460   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
6461   (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
6462   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
6463 ===specifies===
6464   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
6465 ===spectral===
6466   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
6467 ===speech===
6468   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
6469   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
6470 ===spends===
6471   [[一]][[天]] :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
6472 ===spherical===
6473   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
6474 ===spring===
6475   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
6476   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
6477   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
6478 ===star===
6479   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
6480   星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
6481   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
6482   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6483   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6484   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6485   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6486 ===stars===
6487   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6488   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6489 ===start===
6490   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
6491 ===state===
6492   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6493   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6494   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6495   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
6496   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
6497   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
6498   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
6499 ===statement===
6500   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
6501   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6502   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6503   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
6504   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
6505 ===stock===
6506   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
6507 ===stop===
6508   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
6509 ===storage===
6510   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
6511 ===strange===
6512   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
6513 ===strength===
6514   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
6515 ===strong===
6516   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
6517 ===structure===
6518   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
6519 ===study===
6520   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
6521   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
6522   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
6523 ===subject===
6524   是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6525   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6526   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
6527   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
6528 ===subjunctive===
6529   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
6530 ===substance===
6531   酸 (tr. suān) :: acid (a sour substance) (noun)
6532   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
6533 ===suggested===
6534   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
6535 ===summer===
6536   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
6537 ===sun===
6538   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6539   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6540   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6541   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6542   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
6543 ===Sun===
6544   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
6545   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6546   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6547 ===Sunday===
6548   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
6549 ===sunrise===
6550   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
6551 ===sunset===
6552   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
6553 ===sup===
6554   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
6555   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
6556 ===sure===
6557   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
6558 ===surface===
6559   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
6560 ===surrender===
6561   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
6562 ===symbol===
6563   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6564   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6565   零 (tr. líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
6566   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
6567 ===symbols===
6568   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6569   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6570 ===synonym===
6571   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
6572 ===synonyms===
6573   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
6574 ===system===
6575   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
6576   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6577   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6578   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6579   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6580 ===take===
6581   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
6582   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
6583 ===takes===
6584   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6585   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6586   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
6587   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
6588 ===tao===
6589   道 (dào) :: tao (noun)
6590 ===taste===
6591   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
6592 ===temperature===
6593   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
6594 ===temperatures===
6595   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6596   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6597 ===ten===
6598   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6599   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6600   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6601   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6602   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6603   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6604   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
6605 ===tendon===
6606   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
6607 ===tenses===
6608   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
6609   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
6610 ===tenth===
6611   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
6612 ===term===
6613   屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
6614   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
6615 ===termination===
6616   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
6617 ===text===
6618   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
6619 ===than===
6620   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
6621 ===Thanatos===
6622   塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
6623   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
6624   Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
6625 ===the===
6626   not used :: the (article) (article)
6627   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
6628 ===theology===
6629   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
6630 ===thesaurus===
6631   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
6632 ===these===
6633   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6634 ===thing===
6635   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
6636   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
6637 ===this===
6638   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
6639   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6640   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6641   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6642   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
6643 ===thousand===
6644   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
6645   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
6646 ===thousandth===
6647   毫秒 :: millisecond (one one-thousandth of a second) (noun)
6648 ===three===
6649   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
6650   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
6651   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
6652   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
6653   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
6654 ===throne===
6655   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
6656 ===through===
6657   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
6658 ===Thursday===
6659   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
6660 ===time===
6661   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
6662   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
6663   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6664   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6665   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
6666   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
6667   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
6668   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
6669   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
6670 ===Time===
6671   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
6672 ===tin===
6673   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
6674 ===today===
6675   今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
6676   今天 (tr. [[jīntiān]]), 今日 (tr. [[jīnrì]]) :: today (on the current day) (adverb)
6677   現代, 现代 (tr. [[xiàndài]]) :: today (nowadays) (adverb)
6678   今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
6679   今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun)
6680   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
6681 ===together===
6682   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6683   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6684 ===toilet===
6685   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
6686 ===topic===
6687   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
6688 ===town===
6689   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
6690 ===track===
6691   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
6692   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
6693 ===trade===
6694   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
6695   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
6696   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
6697   工会 :: trade union (organization) (noun)
6698 ===transaction===
6699   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
6700 ===transferred===
6701   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
6702 ===transitive===
6703   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
6704   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
6705 ===transparent===
6706   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
6707 ===transport===
6708   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6709 ===transvestite===
6710   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
6711   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
6712   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
6713 ===treatment===
6714   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
6715 ===tree===
6716   橙树 (tr. chéngshù) :: orange (tree) (noun)
6717 ===truth===
6718   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
6719 ===Tuesday===
6720   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
6721 ===twelfth===
6722   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
6723 ===two===
6724   (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
6725   二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
6726   (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
6727   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
6728   (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
6729   (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
6730   (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
6731   (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
6732   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
6733   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
6734 ===type===
6735   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
6736   肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
6737   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
6738   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
6739 ===umbrella===
6740   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
6741 ===unconstrained===
6742   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
6743 ===uncountable===
6744   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
6745 ===unimportant===
6746   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
6747 ===union===
6748   工会 :: trade union (organization) (noun)
6749 ===unit===
6750   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
6751   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
6752   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
6753   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
6754   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
6755   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
6756   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
6757   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
6758 ===univalve===
6759   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
6760 ===unobstructed===
6761   [[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
6762 ===untrue===
6763   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
6764 ===upper===
6765   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
6766 ===used===
6767   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
6768   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
6769   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
6770   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
6771   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
6772   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
6773   肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
6774   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
6775   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
6776   是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6777   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6778   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
6779   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
6780   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
6781   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
6782   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
6783   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
6784   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
6785   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
6786   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
6787   (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
6788   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
6789   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
6790   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
6791   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
6792 ===useful===
6793   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
6794 ===using===
6795   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6796   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6797   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6798   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6799   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6800   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6801   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6802   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
6803   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6804 ===values===
6805   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
6806 ===van===
6807   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
6808 ===variety===
6809   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
6810 ===various===
6811   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
6812 ===vehicle===
6813   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
6814 ===verb===
6815   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6816   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6817   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6818   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
6819   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
6820 ===verbs===
6821   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
6822 ===very===
6823   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
6824   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
6825 ===vessel===
6826   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
6827 ===Vishnu===
6828   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
6829 ===visible===
6830   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
6831 ===visual===
6832   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
6833   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
6834 ===vocabulary===
6835   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
6836 ===vocative===
6837   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
6838 ===voice===
6839   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
6840 ===watchlist===
6841   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
6842 ===water===
6843   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
6844   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
6845 ===weapon===
6846   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
6847 ===weather===
6848   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
6849 ===Wednesday===
6850   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
6851 ===week===
6852   星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
6853   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
6854   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
6855   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
6856   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
6857   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
6858   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
6859   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
6860   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
6861   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
6862 ===weeks===
6863   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
6864 ===whatever===
6865   不管怎樣, 不管怎样 (tr. [[bùguǎn]] [[zěnyàng]]) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
6866   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]), 無論何事, 无论何事 (tr. [[wúlùn]] [[héshì]]) :: whatever (anything) (determiner)
6867   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
6868   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]) :: whatever (anything) (pronoun)
6869 ===when===
6870   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6871 ===where===
6872   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
6873 ===which===
6874   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
6875   [[一]][[天]] :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
6876   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
6877   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
6878   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
6879   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
6880   不管怎樣, 不管怎样 (tr. [[bùguǎn]] [[zěnyàng]]) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
6881   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6882   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6883   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
6884   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6885   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6886   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6887   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
6888   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
6889   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
6890   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
6891 ===white===
6892   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
6893 ===wind===
6894   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6895   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6896 ===winter===
6897   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6898   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6899 ===without===
6900   [[免]][[費]]的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
6901   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
6902   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
6903 ===wolf===
6904   狼 (tr. láng) :: wolf (animal) (noun)
6905 ===woodwind===
6906   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
6907 ===word===
6908   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
6909   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
6910   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
6911   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
6912   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6913   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6914   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6915   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
6916   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
6917   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
6918   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
6919   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
6920   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
6921   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6922   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6923   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
6924   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
6925   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
6926 ===words===
6927   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
6928   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
6929   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
6930   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
6931   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
6932   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
6933   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6934   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6935   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
6936   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
6937 ===work===
6938   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
6939 ===workers===
6940   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
6941 ===World===
6942   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
6943 ===worth===
6944   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
6945 ===worthy===
6946   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
6947   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
6948 ===writes===
6949   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
6950   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
6951 ===writing===
6952   詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
6953   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
6954   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
6955 ===written===
6956   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6957   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6958   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6959   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6960   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6961   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6962   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6963   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
6964 ===year===
6965   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6966   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6967   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
6968   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
6969   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
6970   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
6971 ===years===
6972   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
6973   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
6974 ===yes===
6975   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
6976 ===YMCA===
6977   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
6978 ===you===
6979   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
6980   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
6981   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
6982   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
6983   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
6984   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
6985   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
6986 ===Young===
6987   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
6988 ===YWCA===
6989   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
6990 ===zero===
6991   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
6992   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
6993   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
6994   零 (tr. líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
6995   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
6996