]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blob - testdata/goldens/wiktionary.zh_en.quickdic.text
Major refactor in the way wikiText is parsed.
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.zh_en.quickdic.text
1 dictInfo=SomeWikiData
2 Index: zh zh->en
3 ===1===
4   (Cantonese) 今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
5   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
6   (Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
7   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
8 ===3===
9   (Cantonese) 四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
10   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
11   (Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
12   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
13 ===6===
14   (Cantonese) 今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
15   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
16   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
17 ===6月===
18   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
19 ===7月===
20   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
21 ===á===
22   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
23   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
24 ===age===
25   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
26 ===ah===
27   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
28 ===ài===
29   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
30   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
31 ===Aidéhuá===
32   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
33 ===愛德華===
34   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
35 ===also===
36   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
37 ===àn===
38   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
39   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
40 ===bā===
41   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
42 ===bǎ===
43   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
44 ===ba===
45   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
46 ===八===
47   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
48   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
49   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
50   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
51   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
52   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
53   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
54   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
55   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
56 ===捌===
57   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
58 ===把===
59   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
60 ===baat3===
61   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
62 ===bai===
63   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
64 ===白===
65   白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun)
66 ===bǎikē===
67   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
68 ===bǎikēquánshū===
69   百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun)
70 ===百科全书===
71   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
72   百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun)
73 ===百科全書===
74   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
75 ===báilǐng===
76   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
77 ===白领===
78   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
79 ===白領===
80   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
81 ===白天===
82   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
83 ===bàng===
84   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
85 ===磅===
86   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
87 ===bǎo===
88   保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
89 ===保存===
90   保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
91 ===bàoyú===
92   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
93 ===鲍鱼===
94   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
95 ===鮑魚===
96   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
97 ===be===
98   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
99   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
100 ===bèi===
101   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
102 ===被===
103   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
104 ===bei1===
105   (Cantonese) 閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
106 ===běiqǔ===
107   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
108 ===北曲===
109   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
110 ===bêng===
111   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
112 ===better===
113   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
114 ===bī===
115   屄 (tr. bī) :: cunt (genitalia) (noun)
116 ===bí===
117   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
118 ===bì===
119   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
120 ===屄===
121   (Cantonese) 閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
122   屄 (tr. bī) :: cunt (genitalia) (noun)
123 ===biānjí===
124   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
125 ===biànshēn===
126   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
127 ===变身===
128   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
129 ===變身===
130   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
131 ===编纂===
132   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
133 ===bih===
134   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
135 ===bìmiǎn===
136   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
137 ===避免===
138   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
139 ===bīngqì===
140   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
141 ===兵器===
142   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
143 ===bǐsuǒ===
144   比索 (tr. bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
145 ===比索===
146   比索 (tr. bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
147 ===bǐtè===
148   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
149 ===比特===
150   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
151 ===boih4===
152   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
153 ===Bōlán===
154   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
155   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
156 ===波兰的===
157   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
158 ===波蘭的===
159   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
160 ===bólǎnhuì===
161   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
162 ===波兰语===
163   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
164 ===波蘭語===
165   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
166 ===部===
167   腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
168 ===bùguǎn===
169   不管怎樣, 不管怎样 (tr. bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
170 ===不管怎样===
171   不管怎樣, 不管怎样 (tr. bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
172 ===不管怎樣===
173   不管怎樣, 不管怎样 (tr. bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
174 ===bùkěquánxìn===
175   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
176 ===不可全信===
177   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
178 ===bùkěshǔ===
179   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
180 ===不可数===
181   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
182 ===不可數===
183   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
184 ===不了===
185   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (tr. -deliǎo)/-不了 (tr. -buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
186 ===buliǎo===
187   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (tr. -deliǎo)/-不了 (tr. -buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
188 ===bun2===
189   (Cantonese) 日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
190 ===buōng===
191   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
192 ===cǎisè===
193   彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective)
194 ===彩色===
195   彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective)
196 ===參===
197   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
198 ===cǎo===
199   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
200 ===cào===
201   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
202 ===căo===
203   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
204 ===草===
205   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
206 ===肏你妈===
207   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
208 ===肏你媽===
209   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
210 ===cat6===
211   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
212 ===cau===
213   (Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
214 ===cè===
215   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
216 ===厕所===
217   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
218 ===廁所===
219   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
220 ===cèyàn===
221   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
222 ===测验===
223   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
224 ===測驗===
225   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
226 ===cha===
227   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
228 ===查埔人===
229   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
230 ===cháng===
231   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
232 ===chàngduàn===
233   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
234 ===唱段===
235   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
236 ===chángjiàn===
237   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
238 ===常见问题===
239   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
240 ===常見問題===
241   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
242 ===chǎnpǐn===
243   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
244 ===产品===
245   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
246 ===產品===
247   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
248 ===禅让===
249   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
250   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
251 ===禪讓===
252   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
253   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
254 ===cháochuī===
255   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
256 ===潮吹===
257   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
258 ===chat1===
259   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
260 ===che===
261   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
262 ===chek===
263   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
264 ===chéng===
265   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
266   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
267 ===橙===
268   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
269 ===chénghuángsè===
270   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
271   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
272 ===橙黄色===
273   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
274   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
275 ===橙黃色===
276   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
277   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
278 ===chéngjiù===
279   成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
280 ===成就===
281   成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
282 ===chéngsè===
283   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
284   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
285 ===橙色===
286   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
287   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
288 ===chéngshù===
289   橙树 (tr. chéngshù) :: orange (tree) (noun)
290 ===橙树===
291   橙树 (tr. chéngshù) :: orange (tree) (noun)
292 ===chéngzi===
293   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
294 ===橙子===
295   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
296 ===撤销===
297   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
298 ===chhiu===
299   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
300 ===chí===
301   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
302 ===chi===
303   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
304   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
305 ===池===
306   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
307 ===China===
308   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
309 ===chítáng===
310   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
311 ===池塘===
312   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
313 ===chiú===
314   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
315 ===chu===
316   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
317   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
318   废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
319 ===chūnjì===
320   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
321 ===春季===
322   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
323 ===chūntiān===
324   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
325 ===春天===
326   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
327 ===除去===
328   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
329 ===chūshēng===
330   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
331 ===出生===
332   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
333 ===chūshuǐ===
334   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
335   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
336 ===出水===
337   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
338   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
339 ===cí===
340   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
341 ===词===
342   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
343 ===詞===
344   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
345 ===ci4===
346   (Cantonese) 名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
347   (Cantonese) 動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
348   (Cantonese) 副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
349 ===cídiǎn===
350   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
351   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
352   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
353 ===词典===
354   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
355   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
356 ===詞典===
357   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
358 ===词典编辑===
359   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
360 ===詞典編輯===
361   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
362 ===cídiǎnxué===
363   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
364 ===词典学===
365   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
366 ===詞典學===
367   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
368 ===cig4===
369   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
370 ===císhūxué===
371   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
372 ===辞书学===
373   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
374 ===辭書學===
375   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
376 ===císù===
377   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
378 ===词素===
379   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
380 ===詞素===
381   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
382 ===cíyǔ===
383   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
384   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
385 ===词语===
386   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
387   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
388 ===詞語===
389   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
390   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
391 ===cíyuán===
392   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
393 ===词源===
394   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
395 ===詞源===
396   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
397 ===cízhí===
398   辭職, 辞职 (tr. cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
399 ===辞职===
400   辭職, 辞职 (tr. cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
401 ===辭職===
402   辭職, 辞职 (tr. cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
403 ===cún===
404   保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
405 ===da===
406   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
407 ===打败===
408   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
409 ===dàgài===
410   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
411 ===大概===
412   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
413 ===daih===
414   (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
415 ===Dáik===
416   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
417 ===dàimíngcí===
418   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
419 ===代名词===
420   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
421 ===代名詞===
422   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
423 ===dàjiā===
424   大家 (tr. dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
425 ===大家===
426   大家 (tr. dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
427 ===dāncí===
428   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
429 ===单词===
430   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
431 ===單詞===
432   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
433 ===dāngrán===
434   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
435 ===当然===
436   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
437 ===當然===
438   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
439 ===弹簧===
440   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
441 ===dànshēng===
442   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
443 ===誕生===
444   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
445 ===dānshù===
446   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
447 ===单数===
448   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
449 ===單數===
450   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
451 ===dào===
452   道 (dào) :: tao (noun)
453 ===dao===
454   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
455 ===道===
456   道 (dào) :: tao (noun)
457 ===dàxiàng===
458   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
459 ===大象===
460   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
461 ===Dé===
462   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
463 ===de===
464   上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
465   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
466   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
467   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
468   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
469   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
470   自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
471   免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
472   自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
473   通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
474   自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
475   自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
476   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
477   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
478   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
479   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
480   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
481 ===德===
482   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
483 ===的===
484   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
485   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
486   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
487   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
488   自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
489   免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
490   自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
491   通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
492   自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
493   自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
494   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
495   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
496   (measure words are used), (adjectives with) 的 :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
497 ===Déguó===
498   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
499 ===德国===
500   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
501 ===德國===
502   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
503 ===Déguórén===
504   德國人, 德国人 (tr. Déguórén) :: German (German person) (noun)
505 ===德国人===
506   德國人, 德国人 (tr. Déguórén) :: German (German person) (noun)
507 ===德國人===
508   德國人, 德国人 (tr. Déguórén) :: German (German person) (noun)
509 ===得了===
510   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (tr. -deliǎo)/-不了 (tr. -buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
511 ===délì===
512   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
513 ===得力===
514   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
515 ===deliǎo===
516   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (tr. -deliǎo)/-不了 (tr. -buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
517 ===děngjià===
518   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
519 ===等价交换===
520   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
521 ===等價交換===
522   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
523 ===děngyì===
524   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
525 ===Déyǔ===
526   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
527 ===德语===
528   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
529 ===德語===
530   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
531 ===地狱===
532   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
533 ===地獄===
534   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
535 ===dí===
536   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
537 ===dì===
538   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
539 ===diǎn===
540   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
541 ===点===
542   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
543 ===diǎo===
544   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
545 ===屌===
546   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
547   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
548 ===屌你老母===
549   (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
550 ===调味===
551   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
552 ===低地語===
553   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
554 ===第二===
555   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
556 ===dìng===
557   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
558   定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
559   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
560   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
561   定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
562   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
563 ===定===
564   定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
565   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
566   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
567   定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
568   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
569 ===定意===
570   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
571 ===diū===
572   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
573 ===diu2===
574   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
575 ===diu2nei3lo3mo3===
576   (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
577 ===diūqì===
578   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
579 ===丟棄===
580   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
581   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
582 ===丢弃===
583   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
584   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
585 ===dìyù===
586   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
587 ===dòngcí===
588   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
589   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
590 ===动词===
591   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
592 ===動詞===
593   (Cantonese) 動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
594   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
595 ===dōngjì===
596   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
597 ===冬季===
598   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
599 ===dōngtiān===
600   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
601 ===冬天===
602   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
603 ===dōngxi===
604   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
605 ===东西===
606   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
607 ===東西===
608   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
609 ===dù===
610   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
611 ===度===
612   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
613 ===duan===
614   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
615 ===duānkǒu===
616   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
617 ===端口===
618   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
619 ===duìfu===
620   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
621 ===对付===
622   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
623 ===對付===
624   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
625 ===duìwài===
626   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
627 ===对外债务===
628   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
629 ===對外債務===
630   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
631 ===duìyú===
632   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
633   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
634 ===对于===
635   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
636   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
637 ===對於===
638   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
639   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
640 ===dung6===
641   (Cantonese) 動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
642 ===duōshǎo===
643   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
644 ===多少===
645   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
646 ===duōshénjiào===
647   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
648 ===多神教===
649   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
650 ===duòtāi===
651   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
652 ===堕胎===
653   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
654 ===墮胎===
655   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
656   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
657 ===duōyuán===
658   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
659 ===多元文化===
660   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
661 ===渡鴉===
662   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
663 ===dynasty===
664   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
665 ===ě===
666   (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
667 ===ei===
668   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
669 ===Eng===
670   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
671 ===èr===
672   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
673   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
674   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
675   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
676 ===二===
677   (Cantonese) 二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
678   (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
679   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
680   (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
681   (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
682   (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
683   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
684 ===貳===
685   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
686 ===èryuè===
687   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
688   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
689 ===二月===
690   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
691 ===example===
692   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
693 ===略语===
694   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
695   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
696 ===略語===
697   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
698   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
699 ===faan1===
700   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
701   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
702 ===fǎn===
703   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
704 ===fǎnduì===
705   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
706 ===反对教会分离主义===
707   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
708 ===反對教會分離主義===
709   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
710 ===fàng===
711   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
712 ===fāngjìxué===
713   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
714 ===方剂学===
715   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
716 ===fàngpì===
717   屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
718 ===放屁===
719   屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
720   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
721 ===fàngqì===
722   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
723 ===放弃===
724   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
725 ===放棄===
726   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
727   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
728 ===番瓜===
729   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
730   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
731 ===fāngyán===
732   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
733 ===方言===
734   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
735 ===fǎnyìcí===
736   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
737 ===反义词===
738   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
739 ===反義詞===
740   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
741 ===反犹太主义===
742   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
743 ===反猶太主義===
744   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
745 ===fātiáo===
746   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
747 ===发条===
748   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
749 ===fei===
750   废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
751 ===費===
752   免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
753 ===废除===
754   废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
755 ===fèihuà===
756   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
757   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
758 ===废话===
759   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
760   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
761 ===廢話===
762   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
763   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
764 ===fēijī===
765   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
766   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
767 ===fēiyuè===
768   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
769 ===飞跃===
770   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
771 ===飛躍===
772   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
773 ===fēn===
774   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
775 ===fēnlèicí===
776   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
777 ===分类词词典===
778   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
779 ===分類詞詞典===
780   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
781 ===fēnlí===
782   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
783 ===fēnzhōng===
784   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
785 ===分钟===
786   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
787 ===分鐘===
788   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
789 ===fù===
790   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
791 ===腹===
792   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
793   腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
794 ===fu3===
795   (Cantonese) 副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
796 ===fùbù===
797   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
798   腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
799 ===腹部===
800   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
801 ===fùcí===
802   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
803 ===副词===
804   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
805 ===副詞===
806   (Cantonese) 副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
807   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
808 ===fùshù===
809   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
810   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
811 ===复数===
812   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
813   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
814 ===複數===
815   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
816   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
817 ===fuwu===
818   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
819 ===gam===
820   (Cantonese) 今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
821   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
822 ===gàn===
823   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
824 ===gǎng===
825   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
826 ===港===
827   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
828 ===gǎngbù===
829   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
830 ===港埠===
831   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
832 ===gǎngkǒu===
833   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
834 ===港口===
835   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
836 ===gǎngshì===
837   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
838 ===港市===
839   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
840 ===干你娘===
841   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
842 ===幹你娘===
843   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
844 ===gao2===
845   (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
846 ===gāojí===
847   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
848 ===高级===
849   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
850 ===高級===
851   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
852 ===gǎoluàn===
853   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
854 ===搞乱===
855   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
856 ===搞亂===
857   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
858 ===gau1===
859   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
860 ===gau2===
861   (Cantonese) 狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
862   (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
863 ===给===
864   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
865 ===gēnjiàn===
866   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
867 ===跟腱===
868   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
869 ===gí===
870   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
871   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
872   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
873 ===giân===
874   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
875 ===gōng===
876   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
877 ===工会===
878   工会 :: trade union (organization) (noun)
879 ===公亩===
880   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
881 ===公畝===
882   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
883 ===gōngyuánqián===
884   公元前 (tr. gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
885 ===公元前===
886   公元前 (tr. gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
887 ===gǒu===
888   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
889 ===狗===
890   (Cantonese) 狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
891   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
892 ===gǒupì===
893   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
894   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
895 ===狗屁===
896   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
897   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
898 ===gú===
899   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
900 ===gǔ===
901   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
902   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
903 ===gù===
904   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
905 ===骨===
906   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
907 ===guān===
908   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
909 ===guàn===
910   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
911 ===关闭===
912   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
913 ===關閉===
914   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
915 ===guānliáo===
916   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
917 ===官僚===
918   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
919 ===罐头===
920   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
921 ===罐頭===
922   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
923 ===guānyú===
924   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
925   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
926 ===关于===
927   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
928   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
929 ===關於===
930   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
931   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
932 ===guójiā===
933   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
934 ===guówài===
935   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
936   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
937 ===国外===
938   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
939   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
940 ===國外===
941   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
942   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
943 ===gǔpiào===
944   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
945 ===股票===
946   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
947 ===gǔtóu===
948   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
949 ===骨头===
950   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
951 ===骨頭===
952   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
953 ===gùyǒu===
954   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
955 ===固有名词===
956   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
957 ===固有名詞===
958   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
959 ===gǔzhì===
960   骨質, 骨质 (tr. gǔzhì) :: bone (material) (noun)
961 ===骨质===
962   骨質, 骨质 (tr. gǔzhì) :: bone (material) (noun)
963 ===骨質===
964   骨質, 骨质 (tr. gǔzhì) :: bone (material) (noun)
965 ===gwaa1===
966   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
967   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
968 ===gwai===
969   (Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
970 ===h===
971   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
972 ===hai1===
973   (Cantonese) 閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
974 ===hai6===
975   (Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
976 ===hǎiwài===
977   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
978   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
979 ===海外===
980   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
981   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
982 ===hángkōng===
983   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
984 ===hángtiānjú===
985   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
986 ===hànyì===
987   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
988 ===含义===
989   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
990 ===含義===
991   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
992 ===hǎo===
993   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
994 ===hào===
995   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
996 ===好===
997   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
998 ===号===
999   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
1000 ===號===
1001   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
1002 ===hàomǎ===
1003   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
1004 ===号码===
1005   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
1006 ===號碼===
1007   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
1008 ===毫秒===
1009   毫秒 :: millisecond (one one-thousandth of a second) (noun)
1010 ===hēiguǐ===
1011   黑鬼 (tr. hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
1012 ===黑鬼===
1013   黑鬼 (tr. hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
1014 ===Hélán===
1015   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
1016   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1017   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
1018   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
1019   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
1020 ===荷兰===
1021   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
1022   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
1023   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
1024 ===荷蘭===
1025   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
1026   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
1027   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
1028 ===荷兰人===
1029   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
1030 ===荷蘭人===
1031   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
1032 ===荷兰语===
1033   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1034 ===荷蘭語===
1035   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1036 ===hěn===
1037   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
1038 ===hen===
1039   (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
1040 ===hêng===
1041   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
1042   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
1043 ===héngxīng===
1044   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
1045   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
1046 ===恆星===
1047   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
1048 ===恒星===
1049   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
1050   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
1051 ===hèsè===
1052   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
1053   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
1054 ===褐色===
1055   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
1056   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
1057 ===héshì===
1058   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (tr. wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
1059 ===hljids===
1060   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
1061 ===Hò===
1062   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1063 ===hok6===
1064   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
1065 ===Hokkien===
1066   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
1067 ===hotter===
1068   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
1069 ===hou2===
1070   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1071   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1072 ===hù===
1073   (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
1074 ===huà===
1075   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
1076 ===话===
1077   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
1078 ===話===
1079   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
1080 ===huan===
1081   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
1082 ===huàshēn===
1083   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
1084   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
1085 ===化身===
1086   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
1087   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
1088 ===huì===
1089   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
1090   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (tr. -deliǎo)/-不了 (tr. -buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
1091   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
1092   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
1093   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
1094 ===会===
1095   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
1096   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (tr. -deliǎo)/-不了 (tr. -buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
1097 ===會===
1098   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
1099   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (tr. -deliǎo)/-不了 (tr. -buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
1100 ===会议记录===
1101   会议记录 :: minute (record of meeting) (noun)
1102 ===hùnluàn===
1103   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1104 ===混乱===
1105   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1106 ===混亂===
1107   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1108 ===hùnxiáo===
1109   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1110 ===混淆===
1111   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1112 ===huòchē===
1113   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
1114 ===货车===
1115   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
1116 ===貨車===
1117   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
1118 ===huòwù===
1119   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
1120 ===货物===
1121   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
1122 ===貨物===
1123   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
1124 ===húshuō===
1125   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
1126   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
1127 ===胡说===
1128   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
1129   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
1130 ===胡說===
1131   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
1132   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
1133 ===hútu===
1134   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1135 ===糊塗===
1136   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1137 ===糊涂===
1138   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1139 ===húyán===
1140   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
1141   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
1142 ===胡言===
1143   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
1144   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
1145 ===hyun1===
1146   (Cantonese) 狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
1147 ===ik4===
1148   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
1149 ===indicate===
1150   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
1151 ===Ĭng===
1152   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
1153 ===iông===
1154   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
1155 ===jat6===
1156   (Cantonese) 日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
1157 ===jī===
1158   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1159 ===jì===
1160   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
1161   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1162 ===ji===
1163   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
1164   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
1165   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
1166 ===Ji===
1167   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
1168 ===季===
1169   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
1170 ===ji5===
1171   (Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
1172 ===jiǎ===
1173   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
1174   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
1175 ===假===
1176   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
1177 ===假等义===
1178   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
1179 ===假等義===
1180   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
1181 ===jiāmì===
1182   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
1183 ===加密===
1184   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
1185 ===jian===
1186   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
1187   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
1188   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
1189 ===jiànkāng===
1190   健康 (tr. jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
1191 ===健康===
1192   健康 (tr. jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
1193 ===减轻===
1194   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
1195   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
1196 ===减弱===
1197   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
1198   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
1199 ===减少===
1200   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
1201 ===jiānshì===
1202   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
1203 ===监视列表===
1204   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
1205 ===監視列表===
1206   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
1207 ===jiǎntǐzì===
1208   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1209 ===简体字===
1210   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1211   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1212   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1213   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1214 ===簡體字===
1215   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1216   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1217   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1218   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1219 ===jiǎnxiě===
1220   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
1221 ===简写===
1222   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
1223 ===簡寫===
1224   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
1225 ===jiāohuàn===
1226   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
1227 ===jiàohuì===
1228   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
1229 ===jiāomá===
1230   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
1231 ===蕉麻===
1232   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
1233 ===jiàotiáo===
1234   教條, 教条 (tr. jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
1235 ===教条===
1236   教條, 教条 (tr. jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
1237 ===教條===
1238   教條, 教条 (tr. jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
1239 ===jiāoyì===
1240   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
1241 ===交易===
1242   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
1243 ===jiǎshì===
1244   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
1245 ===假释===
1246   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
1247 ===假釋===
1248   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
1249 ===假友===
1250   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
1251 ===jiàzhí===
1252   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1253 ===价值===
1254   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1255 ===價值===
1256   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1257 ===jība===
1258   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1259 ===鸡巴===
1260   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1261 ===雞巴===
1262   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1263 ===击倒===
1264   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
1265 ===jīdùjiào===
1266   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
1267   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
1268 ===基督教女青年會===
1269   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
1270 ===基督教青年會===
1271   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
1272 ===jiě===
1273   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
1274 ===jièchú===
1275   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
1276 ===戒除===
1277   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
1278 ===jiěfàng===
1279   解放 (tr. jiěfàng) :: free (make free) (verb)
1280 ===解放===
1281   解放 (tr. jiěfàng) :: free (make free) (verb)
1282 ===解雇===
1283   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
1284 ===jiējìn===
1285   接近 (tr. jiējìn) :: about (near) (preposition)
1286 ===接近===
1287   接近 (tr. jiējìn) :: about (near) (preposition)
1288 ===jièkuǎn===
1289   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
1290 ===借款===
1291   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
1292 ===jiěmì===
1293   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
1294 ===解密===
1295   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
1296 ===jiémù===
1297   節目, 节目 (tr. jiémù) :: number (performance) (noun)
1298 ===节目===
1299   節目, 节目 (tr. jiémù) :: number (performance) (noun)
1300 ===節目===
1301   節目, 节目 (tr. jiémù) :: number (performance) (noun)
1302 ===jiēshòu===
1303   接受 (tr. jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
1304   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
1305 ===接受===
1306   接受 (tr. jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
1307   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
1308 ===jìjié===
1309   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
1310 ===季节===
1311   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
1312 ===季節===
1313   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
1314 ===jīn===
1315   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
1316 ===jîn===
1317   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
1318 ===jīngfāng===
1319   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
1320 ===经方===
1321   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
1322 ===jìngpiàn===
1323   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1324 ===镜片===
1325   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1326 ===鏡片===
1327   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1328 ===jìngtóu===
1329   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1330 ===镜头===
1331   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1332 ===鏡頭===
1333   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
1334 ===金瓜===
1335   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1336 ===jīngyè===
1337   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
1338 ===精液===
1339   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
1340 ===jīngzhuàngtǐ===
1341   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
1342 ===晶状体===
1343   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
1344 ===晶狀體===
1345   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
1346 ===jīnrì===
1347   今天 (tr. jīntiān), 今日 (tr. jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
1348 ===今日===
1349   (Cantonese) 今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
1350   今天 (tr. jīntiān), 今日 (tr. jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
1351   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
1352 ===金属===
1353   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
1354 ===金屬===
1355   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
1356 ===jīntiān===
1357   今天 (tr. jīntiān), 今日 (tr. jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
1358   今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun)
1359 ===今天===
1360   今天 (tr. jīntiān), 今日 (tr. jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
1361   今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun)
1362 ===jìnyìcí===
1363   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
1364 ===近义词===
1365   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
1366 ===近義詞===
1367   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
1368 ===jīnzǎo===
1369   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
1370 ===金枣===
1371   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
1372 ===金棗===
1373   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
1374 ===今仔日===
1375   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
1376 ===jiq===
1377   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1378 ===jīqì===
1379   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1380 ===机器人===
1381   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1382 ===機器人===
1383   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1384 ===jiǔ===
1385   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1386 ===九===
1387   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1388   (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1389   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1390   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1391   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1392 ===玖===
1393   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1394 ===jiǔyuè===
1395   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
1396 ===九月===
1397   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
1398 ===jíwù===
1399   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
1400   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
1401 ===及物===
1402   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
1403 ===及物动词===
1404   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
1405 ===及物動詞===
1406   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
1407 ===jīxièrén===
1408   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1409 ===机械人===
1410   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1411 ===機械人===
1412   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
1413 ===記憶體===
1414   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
1415 ===juéduìde===
1416   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
1417 ===绝对地===
1418   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
1419 ===絕對地===
1420   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
1421 ===jùjué===
1422   拒絕, 拒绝 (tr. jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
1423 ===拒绝===
1424   拒絕, 拒绝 (tr. jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
1425 ===拒絕===
1426   拒絕, 拒绝 (tr. jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
1427 ===juk6===
1428   (Cantonese) 肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
1429   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
1430   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
1431 ===júzi===
1432   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
1433 ===桔子===
1434   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
1435 ===橘子===
1436   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
1437 ===kāfēisè===
1438   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
1439 ===咖啡色===
1440   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
1441 ===kai===
1442   (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
1443 ===kán===
1444   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
1445 ===kang3===
1446   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1447 ===kànzuò===
1448   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1449 ===看作===
1450   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1451 ===kau===
1452   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1453 ===kē===
1454   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1455 ===Kē===
1456   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
1457 ===kě===
1458   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
1459 ===可===
1460   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
1461 ===kègébó===
1462   克格勃 (tr. kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
1463 ===克格勃===
1464   克格勃 (tr. kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
1465 ===kěnéng===
1466   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
1467 ===可能===
1468   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
1469 ===kěyǐ===
1470   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
1471   可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
1472 ===可以===
1473   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
1474   可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
1475 ===khòng===
1476   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1477 ===kim===
1478   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1479 ===kin===
1480   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
1481 ===kiu===
1482   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1483 ===ko===
1484   (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
1485 ===kô===
1486   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
1487 ===koe===
1488   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1489 ===kok===
1490   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
1491 ===空===
1492   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1493 ===kōngjiān===
1494   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
1495 ===kǒu===
1496   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
1497 ===口岸===
1498   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
1499 ===kua===
1500   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
1501 ===礦工氣管癌===
1502   礦工氣管癌 :: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (disease of the lungs) (noun)
1503 ===kuānshù===
1504   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
1505 ===宽恕===
1506   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
1507 ===寬恕===
1508   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
1509 ===laang===
1510   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
1511 ===lag8===
1512   (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
1513 ===lái===
1514   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
1515 ===来===
1516   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
1517 ===來===
1518   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
1519 ===lâm===
1520   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
1521 ===làn===
1522   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1523 ===lan2===
1524   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1525 ===láng===
1526   狼 (tr. láng) :: wolf (animal) (noun)
1527 ===lang===
1528   (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
1529 ===lâng===
1530   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
1531 ===狼===
1532   狼 (tr. láng) :: wolf (animal) (noun)
1533 ===lǎo===
1534   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
1535 ===lǎowài===
1536   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
1537 ===老外===
1538   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
1539 ===老鷹===
1540   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
1541 ===lei5===
1542   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1543   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1544 ===lek===
1545   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1546 ===leng5===
1547   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1548 ===lǐ===
1549   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
1550 ===lì===
1551   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1552 ===li===
1553   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
1554 ===里===
1555   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
1556 ===裏===
1557   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
1558 ===历===
1559   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1560 ===曆===
1561   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1562 ===裡===
1563   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
1564 ===lia===
1565   (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
1566 ===liǎng===
1567   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
1568 ===两===
1569   (Cantonese) 二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
1570   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
1571   (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
1572 ===liǎngzhōu===
1573   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
1574 ===两周===
1575   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
1576 ===兩周===
1577   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
1578 ===lǐbài===
1579   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
1580 ===礼拜===
1581   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
1582 ===禮拜===
1583   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
1584 ===lǐbàirì===
1585   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1586 ===礼拜日===
1587   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1588 ===禮拜日===
1589   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1590 ===lǐbàitiān===
1591   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1592 ===礼拜天===
1593   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1594 ===禮拜天===
1595   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
1596 ===lièbiǎo===
1597   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
1598 ===lìfǎ===
1599   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1600 ===历法===
1601   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1602 ===曆法===
1603   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
1604 ===líng===
1605   零 (tr. líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
1606   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1607 ===零===
1608   零 (tr. líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
1609   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1610 ===liù===
1611   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
1612   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1613 ===六===
1614   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1615   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1616   (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1617   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1618   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1619   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1620 ===líuchǎn===
1621   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
1622   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
1623 ===liúchǎn===
1624   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
1625 ===流产===
1626   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
1627   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
1628 ===流產===
1629   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
1630   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
1631   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
1632 ===liùyuè===
1633   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
1634 ===六月===
1635   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
1636 ===lo===
1637   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1638 ===陸===
1639   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1640 ===lüe===
1641   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
1642 ===lüèyǔ===
1643   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
1644   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
1645 ===luh===
1646   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
1647 ===luk6===
1648   (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1649 ===罗马数字===
1650   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
1651 ===lùzhài===
1652   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
1653 ===鹿砦===
1654   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
1655 ===ly===
1656   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1657 ===mā===
1658   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
1659 ===má===
1660   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
1661 ===麥仔酒===
1662   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
1663 ===mán===
1664   (Cantonese) 英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
1665 ===Mandarin===
1666   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
1667   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
1668   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
1669   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
1670   See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
1671   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
1672   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
1673   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
1674   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
1675   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
1676 ===Mǎnílā===
1677   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
1678 ===马尼拉麻===
1679   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
1680 ===māo===
1681   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
1682   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
1683 ===猫===
1684   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
1685   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
1686 ===貓===
1687   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
1688   (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
1689   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
1690 ===máodùn===
1691   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1692 ===矛盾修饰法===
1693   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1694 ===矛盾修飾法===
1695   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1696 ===máodùnyǔ===
1697   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1698 ===矛盾语===
1699   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1700 ===矛盾語===
1701   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
1702 ===màoyì===
1703   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
1704   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
1705   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
1706 ===贸易===
1707   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
1708   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
1709   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
1710 ===貿易===
1711   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
1712   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
1713   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
1714 ===may===
1715   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
1716 ===Me===
1717   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
1718 ===Měiguó===
1719   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1720 ===美国国家航空航天局===
1721   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1722 ===美國國家航空航天局===
1723   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1724 ===美国国家航空暨太空总署===
1725   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1726 ===美國國家航空暨太空總署===
1727   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
1728 ===門九===
1729   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1730 ===門能===
1731   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1732 ===門七===
1733   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1734 ===門小===
1735   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1736 ===免===
1737   免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
1738 ===miǎnchú===
1739   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
1740 ===miǎnfèi===
1741   免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
1742 ===miǎo===
1743   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
1744 ===秒===
1745   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
1746 ===miǎozhōng===
1747   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
1748 ===秒钟===
1749   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
1750 ===秒鐘===
1751   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
1752 ===míng===
1753   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
1754 ===mìng===
1755   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
1756 ===名===
1757   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
1758 ===ming4===
1759   (Cantonese) 名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
1760 ===míngcí===
1761   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
1762   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
1763 ===名词===
1764   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
1765 ===名詞===
1766   (Cantonese) 名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
1767   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
1768 ===mìngmíng===
1769   命名 (tr. mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
1770 ===命名===
1771   命名 (tr. mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
1772 ===míngxīng===
1773   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
1774 ===明星===
1775   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
1776 ===míngzì===
1777   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
1778 ===míngzi===
1779   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
1780 ===名字===
1781   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
1782   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
1783 ===米仔酒===
1784   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
1785 ===móhu===
1786   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1787 ===模糊===
1788   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1789 ===mòshēngrén===
1790   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
1791 ===陌生人===
1792   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
1793 ===mǒu===
1794   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1795 ===某===
1796   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
1797 ===Mòxīgē===
1798   墨西哥 (tr. Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun)
1799   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
1800 ===墨西哥===
1801   (Cantonese) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
1802   (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
1803   墨西哥 (tr. Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun)
1804   (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
1805 ===墨西哥城===
1806   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
1807 ===mǔ===
1808   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
1809 ===naam4===
1810   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
1811   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1812 ===naap===
1813   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
1814 ===nánde===
1815   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
1816 ===男的===
1817   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
1818 ===nánguā===
1819   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
1820   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1821 ===南瓜===
1822   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
1823   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
1824   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1825   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
1826 ===nánrén===
1827   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
1828 ===男人===
1829   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
1830   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
1831   (Cantonese) 男人 :: man (adult male human) (noun)
1832 ===nei5===
1833   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1834   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1835   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
1836 ===内存===
1837   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
1838 ===nèizhài===
1839   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
1840 ===內債===
1841   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
1842 ===内债===
1843   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
1844 ===néng===
1845   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
1846   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (tr. -deliǎo)/-不了 (tr. -buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
1847   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
1848 ===能===
1849   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
1850   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (tr. -deliǎo)/-不了 (tr. -buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
1851   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
1852 ===nénggàn===
1853   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
1854 ===能干===
1855   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
1856 ===能幹===
1857   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
1858 ===ng5===
1859   (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
1860 ===ngî===
1861   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
1862 ===ngi3===
1863   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
1864 ===ngion4===
1865   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
1866 ===Ngit===
1867   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
1868 ===ngo===
1869   (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
1870 ===ngo5===
1871   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1872   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1873   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
1874 ===ngou6===
1875   (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
1876 ===ngu===
1877   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1878   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
1879 ===ngṳ===
1880   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
1881   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
1882 ===nǐ===
1883   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1884   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1885   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
1886   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
1887 ===ni===
1888   (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
1889 ===nî===
1890   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
1891 ===nián===
1892   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
1893   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
1894 ===年===
1895   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
1896   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
1897 ===niang===
1898   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
1899 ===niánjí===
1900   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
1901 ===年级===
1902   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
1903 ===年級===
1904   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
1905 ===niántóu===
1906   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
1907 ===年头===
1908   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
1909 ===年頭===
1910   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
1911 ===鸟===
1912   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1913 ===鳥===
1914   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
1915 ===niau===
1916   (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
1917 ===Nĭk===
1918   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
1919 ===niǔ===
1920   紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
1921 ===纽===
1922   紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
1923 ===紐===
1924   紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
1925 ===no===
1926   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
1927 ===no6===
1928   (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
1929 ===non===
1930   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1931 ===nòng===
1932   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
1933 ===弄暗===
1934   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
1935 ===nòngluàn===
1936   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1937 ===弄乱===
1938   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1939 ===弄亂===
1940   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
1941 ===North===
1942   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
1943 ===number===
1944   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
1945 ===numeral===
1946   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
1947   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
1948   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
1949   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
1950   四 (tr. sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
1951   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
1952   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
1953   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1954   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
1955   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
1956 ===nǚqīngnián===
1957   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
1958 ===nuxing===
1959   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
1960 ===女性服务生===
1961   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
1962 ===ō===
1963   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
1964 ===喔===
1965   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
1966 ===噢===
1967   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
1968 ===o5===
1969   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1970   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1971 ===of===
1972   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
1973 ===oi3===
1974   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
1975   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
1976 ===overseas===
1977   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
1978 ===pa===
1979   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1980 ===pái===
1981   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
1982 ===pài===
1983   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
1984 ===pai===
1985   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1986 ===排===
1987   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
1988 ===派===
1989   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
1990 ===paik===
1991   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1992 ===pat===
1993   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
1994 ===pì===
1995   屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
1996   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
1997   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
1998 ===屁===
1999   屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
2000 ===屁股===
2001   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
2002 ===píjiǔ===
2003   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
2004 ===啤酒===
2005   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
2006   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
2007 ===pǐnzhì===
2008   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
2009 ===品质===
2010   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
2011 ===品質===
2012   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
2013 ===po===
2014   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
2015 ===possible===
2016   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
2017 ===pu===
2018   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
2019 ===pún===
2020   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2021   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2022 ===pya===
2023   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
2024 ===qī===
2025   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
2026 ===qí===
2027   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
2028 ===qì===
2029   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
2030   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
2031   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
2032 ===七===
2033   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
2034   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
2035   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
2036   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
2037   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
2038 ===柒===
2039   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
2040 ===qiānbǐ===
2041   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
2042 ===铅笔===
2043   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
2044 ===鉛筆===
2045   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
2046 ===qiāng===
2047   腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
2048 ===腔===
2049   腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
2050 ===qiángbào===
2051   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2052 ===強暴===
2053   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2054 ===强暴===
2055   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2056 ===qiángjiān===
2057   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
2058   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2059 ===強奸===
2060   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
2061   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2062 ===强奸===
2063   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
2064   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
2065 ===qiànkuǎn===
2066   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
2067 ===欠款===
2068   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
2069 ===千年===
2070   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
2071 ===契第===
2072   (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
2073 ===奇怪===
2074   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
2075 ===qīng===
2076   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
2077   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
2078   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
2079   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
2080   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
2081 ===qing===
2082   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
2083   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
2084 ===青草===
2085   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
2086 ===qīngnián===
2087   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
2088 ===qīngpéndàyǔ===
2089   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
2090 ===倾盆大雨===
2091   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
2092 ===傾盆大雨===
2093   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
2094 ===清晰===
2095   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
2096   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
2097   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
2098   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
2099 ===qìquán===
2100   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
2101 ===弃权===
2102   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
2103 ===棄權===
2104   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
2105 ===qiūjì===
2106   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
2107 ===秋季===
2108   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
2109   (Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
2110 ===qiūtiān===
2111   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
2112 ===秋天===
2113   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
2114   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
2115 ===qīyuè===
2116   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2117 ===七月===
2118   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2119 ===qu===
2120   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
2121 ===qua===
2122   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
2123 ===quài===
2124   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
2125 ===quán===
2126   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
2127 ===quǎn===
2128   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
2129 ===泉===
2130   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
2131 ===犬===
2132   (Cantonese) 狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
2133   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
2134 ===quánguì===
2135   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
2136 ===权贵===
2137   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
2138 ===權貴===
2139   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
2140 ===quánshū===
2141   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
2142 ===quēxí===
2143   缺席 (tr. quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
2144   缺席 (tr. quēxí) :: absent (inattentive) (adjective)
2145 ===缺席===
2146   缺席 (tr. quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
2147   缺席 (tr. quēxí) :: absent (inattentive) (adjective)
2148 ===qùgǔ===
2149   去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb)
2150 ===去骨===
2151   去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb)
2152 ===qùshì===
2153   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2154 ===去世===
2155   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2156 ===rè===
2157   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
2158 ===热===
2159   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
2160 ===rén===
2161   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
2162   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
2163   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
2164 ===rèn===
2165   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
2166 ===人===
2167   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
2168 ===réngōng===
2169   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
2170 ===人工流产===
2171   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
2172 ===人工流產===
2173   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
2174 ===rénlèi===
2175   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
2176 ===人类===
2177   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
2178 ===人類===
2179   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
2180 ===rénliú===
2181   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
2182 ===人流===
2183   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
2184 ===任命===
2185   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
2186 ===rénqíngzhài===
2187   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
2188   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
2189 ===人情债===
2190   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
2191   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
2192 ===人情債===
2193   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
2194   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
2195 ===rénrén===
2196   (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
2197 ===人人===
2198   (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
2199 ===rényāo===
2200   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
2201 ===人妖===
2202   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
2203 ===熱頭===
2204   (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2205 ===rì===
2206   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
2207   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2208   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
2209 ===日===
2210   (Cantonese) 日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
2211   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
2212   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2213   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
2214 ===ri6===
2215   (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
2216 ===Rìběn===
2217   日本 (tr. Rìběn) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2218 ===日本===
2219   日本 (tr. Rìběn) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2220   (Cantonese) 日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2221   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2222   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2223   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2224   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2225   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2226 ===rìlì===
2227   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
2228 ===日历===
2229   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
2230 ===日曆===
2231   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
2232 ===rìqī===
2233   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
2234   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
2235 ===日期===
2236   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
2237   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
2238 ===日頭===
2239   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2240   (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2241 ===róng===
2242   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
2243   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
2244 ===容器===
2245   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
2246   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
2247 ===ròu===
2248   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
2249   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
2250   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
2251 ===肉===
2252   (Cantonese) 肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
2253   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
2254   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
2255   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
2256   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
2257   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
2258 ===ruo===
2259   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
2260   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
2261 ===sam1===
2262   (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2263   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2264 ===sān===
2265   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
2266   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2267 ===sǎn===
2268   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
2269 ===三===
2270   (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2271   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2272   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2273   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2274 ===伞===
2275   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
2276 ===傘===
2277   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
2278 ===san1===
2279   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2280 ===sang===
2281   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2282 ===sap6===
2283   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2284 ===sè===
2285   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
2286   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
2287 ===se===
2288   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
2289 ===閪===
2290   (Cantonese) 閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
2291 ===色===
2292   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
2293 ===See===
2294   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
2295   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
2296   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
2297   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
2298   See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
2299   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
2300   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
2301   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
2302   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
2303   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
2304 ===sei===
2305   (Cantonese) 四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2306 ===sek===
2307   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2308 ===seng===
2309   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
2310 ===色子===
2311   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
2312 ===shǎbī===
2313   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
2314 ===傻屄===
2315   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
2316 ===shǎizi===
2317   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
2318 ===shàng===
2319   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2320   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2321   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
2322   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
2323 ===上===
2324   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
2325 ===shàngchē===
2326   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2327   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2328 ===上车===
2329   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2330   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2331 ===上車===
2332   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2333   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2334 ===shàngchuán===
2335   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2336   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2337 ===上船===
2338   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2339   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2340 ===上飞机===
2341   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2342   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2343 ===上飛機===
2344   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
2345   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
2346 ===shàngmiàn===
2347   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
2348 ===上面===
2349   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
2350 ===上色===
2351   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
2352 ===shàngshù===
2353   上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
2354 ===上述===
2355   上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
2356 ===shāngyè===
2357   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
2358 ===商业===
2359   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
2360 ===商業===
2361   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
2362 ===shànràng===
2363   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
2364   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
2365 ===shǎo===
2366   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
2367 ===shao===
2368   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
2369 ===少===
2370   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
2371 ===shè===
2372   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
2373 ===射===
2374   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
2375 ===shèjīng===
2376   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
2377 ===射精===
2378   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
2379 ===shèmiǎn===
2380   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
2381 ===赦免===
2382   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
2383 ===sheng===
2384   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
2385   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
2386 ===省略===
2387   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
2388 ===shénme===
2389   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (tr. wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
2390   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun)
2391 ===shèzuì===
2392   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
2393 ===赦罪===
2394   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
2395 ===shí===
2396   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
2397   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2398   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2399 ===shǐ===
2400   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
2401   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
2402 ===shì===
2403   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
2404   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
2405   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
2406   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
2407   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
2408   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
2409   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
2410   是 (tr. shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
2411   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
2412   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
2413 ===十===
2414   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2415   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2416   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2417   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2418   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2419 ===使===
2420   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
2421 ===是===
2422   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
2423   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
2424   (Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
2425   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
2426   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
2427   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
2428   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
2429   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
2430   是 (tr. shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
2431   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
2432 ===釋===
2433   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
2434 ===拾===
2435   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2436 ===shībài===
2437   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2438 ===失败===
2439   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2440 ===失敗===
2441   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2442 ===shìbó===
2443   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2444 ===世博会===
2445   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2446 ===世博會===
2447   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2448 ===十二月===
2449   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2450 ===shìjì===
2451   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
2452 ===世纪===
2453   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
2454 ===shìjìe===
2455   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2456 ===世界博览会===
2457   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2458 ===世界博覽會===
2459   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
2460 ===Shìjièyǔ===
2461   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
2462 ===世界语===
2463   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
2464 ===世界語===
2465   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
2466 ===使免除===
2467   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
2468 ===十年===
2469   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
2470 ===shíyì===
2471   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
2472 ===十亿===
2473   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
2474 ===十億===
2475   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
2476 ===shíyīyuè===
2477   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2478 ===十一月===
2479   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2480 ===shíyuè===
2481   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2482 ===十月===
2483   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2484 ===shízhōng===
2485   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
2486 ===时钟===
2487   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
2488 ===時鐘===
2489   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
2490 ===shǒufēngqín===
2491   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
2492   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
2493 ===手风琴===
2494   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
2495 ===手風琴===
2496   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
2497 ===shū===
2498   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2499 ===shǔ===
2500   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
2501 ===shù===
2502   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2503   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2504 ===书===
2505   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2506   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2507 ===書===
2508   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2509   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2510 ===数===
2511   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2512   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2513 ===數===
2514   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2515   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2516 ===shùcí===
2517   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2518 ===数词===
2519   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2520 ===數詞===
2521   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2522 ===shuǐjīngtǐ===
2523   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
2524 ===水晶体===
2525   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
2526 ===水晶體===
2527   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
2528 ===shuǐzhǔn===
2529   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
2530 ===水准===
2531   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
2532 ===水準===
2533   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
2534 ===shùmǎ===
2535   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
2536 ===数码===
2537   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
2538 ===數碼===
2539   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
2540 ===shùmù===
2541   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2542 ===数目===
2543   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2544 ===數目===
2545   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2546 ===shùnchàng===
2547   通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
2548 ===順暢===
2549   通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
2550 ===shūxìn===
2551   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
2552 ===书信===
2553   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
2554 ===書信===
2555   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
2556 ===shùzì===
2557   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2558   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2559   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2560 ===数字===
2561   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2562   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2563   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2564 ===數字===
2565   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
2566   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
2567   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
2568 ===sǐ===
2569   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2570 ===sì===
2571   四 (tr. sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2572   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
2573   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
2574   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
2575 ===si===
2576   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2577   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2578 ===sî===
2579   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
2580 ===死===
2581   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2582 ===亖===
2583   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2584 ===四===
2585   四 (tr. sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2586   (Cantonese) 四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2587   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2588   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
2589 ===肆===
2590   四 (tr. sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2591 ===si4===
2592   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
2593   (Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
2594 ===四分之一===
2595   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
2596 ===singkei===
2597   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
2598 ===sio===
2599   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
2600 ===sìyuè===
2601   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2602 ===四月===
2603   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
2604 ===su===
2605   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
2606 ===sû===
2607   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
2608   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
2609   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
2610   (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
2611 ===suān===
2612   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
2613   酸 (tr. suān) :: acid (a sour substance) (noun)
2614   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
2615 ===酸===
2616   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
2617   酸 (tr. suān) :: acid (a sour substance) (noun)
2618   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
2619 ===suànpán===
2620   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
2621 ===算盘===
2622   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
2623 ===算盤===
2624   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
2625 ===suānxìng===
2626   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
2627 ===酸性===
2628   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
2629 ===subject===
2630   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2631 ===suè===
2632   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
2633 ===suì===
2634   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2635 ===岁===
2636   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2637 ===歲===
2638   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2639 ===suǒ===
2640   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
2641 ===缩略词===
2642   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2643 ===縮略詞===
2644   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2645 ===suōlüècí===
2646   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2647 ===suōxiě===
2648   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
2649   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
2650   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2651   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
2652 ===缩写===
2653   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
2654   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
2655   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2656 ===縮寫===
2657   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
2658   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
2659   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
2660 ===sup===
2661   (Cantonese) 今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
2662   (Cantonese) 四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2663   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
2664   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
2665   (Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
2666   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2667 ===t===
2668   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
2669   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
2670   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2671   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
2672 ===Taap===
2673   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2674 ===tādòngcí===
2675   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
2676 ===他动词===
2677   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
2678 ===他動詞===
2679   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
2680 ===tàikōng===
2681   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
2682   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
2683 ===太空===
2684   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
2685 ===tàiyáng===
2686   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2687   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
2688 ===太阳===
2689   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2690   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
2691 ===太陽===
2692   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2693   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
2694   (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2695 ===Tǎnàtuōsī===
2696   Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2697 ===塔納托斯===
2698   塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2699 ===tē===
2700   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
2701   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
2702 ===tek===
2703   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
2704 ===tet===
2705   (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
2706 ===thâu===
2707   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
2708 ===thé===
2709   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
2710 ===the===
2711   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
2712 ===thiⁿ===
2713   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
2714 ===tiān===
2715   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
2716 ===tián===
2717   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
2718 ===天===
2719   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
2720   一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
2721   一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
2722 ===tiānkōng===
2723   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
2724 ===天空===
2725   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
2726 ===填色===
2727   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
2728 ===天時冷===
2729   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
2730 ===tiàoyuè===
2731   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
2732 ===条约===
2733   条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
2734 ===跳跃===
2735   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
2736 ===跳躍===
2737   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
2738 ===tiědào===
2739   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2740   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2741 ===铁道===
2742   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2743   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2744 ===鐵道===
2745   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2746   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2747 ===tiělù===
2748   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2749   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2750 ===铁路===
2751   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2752   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2753 ===鐵路===
2754   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
2755   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
2756 ===tin1===
2757   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
2758 ===to===
2759   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2760 ===tok===
2761   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
2762 ===tōng===
2763   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
2764 ===tōngchàng===
2765   通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
2766 ===通暢===
2767   通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
2768 ===tònghèn===
2769   痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
2770 ===痛恨===
2771   痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
2772 ===tóngyìcí===
2773   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
2774 ===同义词===
2775   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
2776 ===同義詞===
2777   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
2778 ===tóu===
2779   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2780   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
2781 ===头===
2782   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2783 ===頭===
2784   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2785 ===tòujìng===
2786   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
2787 ===透镜===
2788   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
2789 ===透鏡===
2790   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
2791 ===tóunǎo===
2792   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2793 ===头脑===
2794   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2795 ===頭腦===
2796   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
2797 ===tóuxiàng===
2798   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
2799 ===头像===
2800   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
2801 ===頭像===
2802   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
2803 ===tóuzi===
2804   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
2805 ===骰子===
2806   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
2807 ===traditional===
2808   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
2809 ===tshiu===
2810   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
2811 ===tuìchū===
2812   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
2813   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
2814 ===退出===
2815   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
2816   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
2817 ===tuìwèi===
2818   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
2819   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
2820 ===退位===
2821   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
2822   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
2823 ===tǔláng===
2824   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
2825 ===土狼===
2826   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
2827 ===tǔtún===
2828   土豚 (tr. tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
2829 ===土豚===
2830   土豚 (tr. tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
2831 ===u===
2832   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
2833 ===verb===
2834   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
2835   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
2836   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
2837 ===vùn===
2838   (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
2839   (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
2840 ===wàicéng===
2841   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
2842 ===外层空间===
2843   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
2844 ===外層空間===
2845   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
2846 ===wàiguórén===
2847   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
2848 ===外国人===
2849   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
2850 ===外國人===
2851   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
2852 ===wàirén===
2853   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
2854 ===外人===
2855   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
2856 ===wàixīngrén===
2857   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
2858 ===外星人===
2859   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
2860 ===wàizhài===
2861   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
2862 ===外债===
2863   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
2864 ===外債===
2865   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
2866 ===wáng===
2867   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2868 ===亡===
2869   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
2870 ===wánquánde===
2871   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
2872 ===完全地===
2873   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
2874 ===wǎnshang===
2875   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
2876 ===晚上===
2877   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
2878 ===wěi===
2879   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
2880 ===wèi===
2881   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
2882 ===位===
2883   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
2884 ===wèile===
2885   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
2886 ===为了废止===
2887   为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
2888 ===为了缩写===
2889   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
2890 ===伪友===
2891   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
2892 ===偽友===
2893   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
2894 ===wèiyuán===
2895   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
2896 ===位元===
2897   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
2898 ===wèndájí===
2899   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
2900 ===问答集===
2901   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
2902 ===問答集===
2903   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
2904 ===wénhuà===
2905   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
2906 ===wèntí===
2907   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
2908 ===wǒ===
2909   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2910   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2911   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
2912 ===wo===
2913   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2914 ===我爱你===
2915   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2916   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2917   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2918   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2919 ===我愛你===
2920   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2921   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2922   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2923   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2924 ===我爱侬===
2925   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2926 ===我好鍾意你===
2927   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
2928   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
2929 ===我很喜欢你===
2930   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
2931 ===我很喜歡你===
2932   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
2933 ===我鐘意你===
2934   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
2935 ===wú===
2936   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
2937 ===wǔ===
2938   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
2939   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
2940 ===无===
2941   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
2942 ===無===
2943   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
2944 ===五===
2945   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
2946   (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
2947   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
2948   (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
2949   (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
2950 ===伍===
2951   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
2952 ===烏黑===
2953   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
2954 ===wúlùn===
2955   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (tr. wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
2956   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun)
2957 ===无论何事===
2958   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (tr. wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
2959 ===無論何事===
2960   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (tr. wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
2961 ===wúlùnrúhé===
2962   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
2963 ===无论如何===
2964   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
2965 ===无论什么===
2966   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (tr. wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
2967   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun)
2968 ===無論什麼===
2969   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (tr. wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
2970   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun)
2971 ===wùpǐn===
2972   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
2973 ===物品===
2974   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
2975 ===wǔqì===
2976   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
2977 ===武器===
2978   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
2979 ===wùtóu===
2980   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2981 ===误投===
2982   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2983 ===誤投===
2984   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
2985 ===wūyā===
2986   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
2987 ===乌鸦===
2988   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
2989 ===烏鴉===
2990   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
2991   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
2992 ===xī===
2993   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
2994   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
2995   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
2996   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
2997 ===xǐ===
2998   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
2999 ===係===
3000   (Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
3001 ===xià===
3002   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
3003   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
3004   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
3005 ===下===
3006   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
3007   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
3008   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
3009 ===xiàjì===
3010   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
3011 ===夏季===
3012   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
3013 ===xiànbǐng===
3014   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
3015 ===馅饼===
3016   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
3017 ===餡餅===
3018   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
3019 ===xiàndài===
3020   現代, 现代 (tr. xiàndài) :: today (nowadays) (adverb)
3021 ===现代===
3022   現代, 现代 (tr. xiàndài) :: today (nowadays) (adverb)
3023 ===現代===
3024   現代, 现代 (tr. xiàndài) :: today (nowadays) (adverb)
3025 ===xiàng===
3026   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
3027 ===象===
3028   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
3029 ===xiao===
3030   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
3031 ===xiǎoshí===
3032   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
3033 ===小时===
3034   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
3035 ===小時===
3036   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
3037 ===xiàtiān===
3038   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
3039 ===夏天===
3040   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
3041 ===xiàwǔ===
3042   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
3043 ===下午===
3044   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
3045 ===协议===
3046   条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
3047 ===xìn===
3048   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
3049 ===信===
3050   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
3051 ===xīnbùzàiyān===
3052   心不在焉 (tr. xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
3053 ===心不在焉===
3054   心不在焉 (tr. xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
3055 ===xīng===
3056   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
3057   星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
3058 ===星===
3059   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
3060   星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
3061 ===xīngqī===
3062   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
3063   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
3064   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
3065   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
3066   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
3067   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
3068   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
3069 ===星期===
3070   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
3071   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
3072 ===星期二===
3073   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
3074 ===星期六===
3075   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
3076 ===xīngqīrì===
3077   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
3078 ===星期日===
3079   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
3080 ===星期三===
3081   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
3082 ===星期四===
3083   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
3084 ===xīngqītiān===
3085   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
3086 ===星期天===
3087   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
3088 ===星期五===
3089   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
3090 ===星期一===
3091   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
3092 ===xíngróngcí===
3093   形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3094 ===形容詞===
3095   (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3096   形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3097 ===形容词的===
3098   形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
3099 ===形容詞的===
3100   (Cantonese) 形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
3101 ===xíngxīng===
3102   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
3103   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
3104   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
3105 ===行星===
3106   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
3107   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
3108   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
3109   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
3110 ===xìngzhì===
3111   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
3112 ===性质===
3113   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
3114 ===性質===
3115   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
3116 ===xìnjiàn===
3117   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
3118 ===信件===
3119   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
3120 ===xiūdàoyuàn===
3121   修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
3122 ===修道院===
3123   修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
3124 ===xiūshìfǎ===
3125   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
3126 ===xuénián===
3127   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
3128 ===学年===
3129   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
3130 ===學年===
3131   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
3132 ===xuěyú===
3133   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
3134 ===鳕鱼===
3135   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
3136 ===鱈魚===
3137   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
3138 ===xūnǐ===
3139   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
3140 ===虚拟===
3141   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
3142 ===虛擬===
3143   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
3144 ===Yàbólāhǎn===
3145   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
3146   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3147 ===亚伯拉罕===
3148   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
3149 ===亞伯拉罕===
3150   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
3151 ===亚伯拉罕诸教===
3152   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3153 ===亞伯拉罕諸教===
3154   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3155 ===亚伯拉罕宗教===
3156   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3157 ===亞伯拉罕宗教===
3158   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3159 ===yánlùnzìyóu===
3160   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
3161 ===言论自由===
3162   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
3163 ===言論自由===
3164   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
3165 ===yánsè===
3166   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
3167 ===颜色===
3168   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
3169 ===顏色===
3170   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
3171 ===yào===
3172   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3173 ===药===
3174   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3175 ===yàocái===
3176   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3177 ===药材===
3178   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3179 ===yàowù===
3180   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3181 ===药物===
3182   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3183 ===藥物===
3184   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
3185 ===夭折===
3186   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
3187 ===yat===
3188   (Cantonese) 今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
3189   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
3190 ===yat1===
3191   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3192 ===yat6===
3193   (Cantonese) 日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
3194 ===ye===
3195   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3196 ===years===
3197   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
3198 ===yī===
3199   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
3200   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3201 ===yì===
3202   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
3203   定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
3204   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
3205   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
3206   定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
3207   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
3208 ===一===
3209   一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
3210   一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
3211   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3212   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3213   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3214   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3215   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3216   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3217   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3218 ===壹===
3219   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3220 ===意===
3221   定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
3222   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
3223   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
3224   定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
3225   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
3226 ===義===
3227   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
3228 ===yi3===
3229   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
3230 ===yi4===
3231   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3232   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
3233 ===yi6===
3234   (Cantonese) 二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
3235 ===yìkè===
3236   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
3237 ===异客===
3238   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
3239 ===異客===
3240   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
3241 ===Yîn===
3242   (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
3243 ===yīng===
3244   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
3245 ===Yīng===
3246   (Cantonese) 英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
3247 ===Yīngbàng===
3248   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
3249 ===英镑===
3250   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
3251 ===英鎊===
3252   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
3253 ===Yīnggélán===
3254   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
3255 ===英格兰===
3256   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
3257 ===英格蘭===
3258   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
3259 ===Yīngguórén===
3260   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
3261 ===英国人===
3262   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
3263 ===英國人===
3264   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
3265 ===Yīngwén===
3266   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
3267   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3268   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3269 ===英文===
3270   (Cantonese) 英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
3271   (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
3272   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
3273   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3274   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3275 ===英文水平===
3276   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
3277 ===Yīngyǔ===
3278   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
3279   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3280   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3281 ===英语===
3282   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
3283   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
3284   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
3285   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3286 ===英語===
3287   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
3288   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
3289   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
3290   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
3291 ===音乐家===
3292   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
3293 ===音樂家===
3294   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
3295 ===yǐnshuǐ===
3296   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
3297 ===淫水===
3298   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
3299 ===yīnwèi===
3300   因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
3301   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3302 ===因为===
3303   因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
3304   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3305 ===因為===
3306   因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
3307   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3308 ===yīnyuèjiā===
3309   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
3310 ===遗弃===
3311   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
3312 ===yishenjiao===
3313   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
3314 ===一神教===
3315   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
3316 ===yit===
3317   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3318 ===yiu===
3319   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3320 ===yīxué===
3321   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
3322 ===医学===
3323   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
3324 ===醫學===
3325   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
3326 ===yīyuè===
3327   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
3328 ===一月===
3329   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
3330 ===yìzhǎng===
3331   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3332 ===议长===
3333   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3334 ===議長===
3335   (Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3336   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3337 ===yìzhūangpì===
3338   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
3339 ===易装癖===
3340   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
3341 ===易裝癖===
3342   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
3343 ===yǒngtàndiào===
3344   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
3345 ===咏叹调===
3346   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
3347 ===詠嘆調===
3348   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
3349 ===yòngyǔ===
3350   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3351   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3352 ===用语===
3353   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3354   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3355 ===用語===
3356   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3357   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3358 ===yǒu===
3359   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
3360   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
3361   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
3362   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
3363   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
3364 ===有===
3365   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
3366   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
3367   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
3368 ===yōuhuì===
3369   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
3370 ===幽会===
3371   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
3372 ===幽會===
3373   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
3374 ===Yóutài===
3375   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
3376 ===yóuyú===
3377   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3378 ===由于===
3379   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3380 ===由於===
3381   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3382 ===yōuzhì===
3383   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
3384 ===优质===
3385   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
3386 ===優質===
3387   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
3388 ===有资格===
3389   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
3390 ===有資格===
3391   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
3392 ===yǔ===
3393   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
3394   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
3395 ===yù===
3396   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
3397 ===愈===
3398   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
3399 ===yuán===
3400   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
3401 ===Yuan===
3402   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
3403 ===源泉===
3404   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
3405 ===yuányuè===
3406   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
3407 ===元月===
3408   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
3409 ===yùdìng===
3410   預訂, 预订 (tr. yùdìng) :: book (reserve) (verb)
3411 ===预订===
3412   預訂, 预订 (tr. yùdìng) :: book (reserve) (verb)
3413 ===預訂===
3414   預訂, 预订 (tr. yùdìng) :: book (reserve) (verb)
3415 ===yuē===
3416   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
3417 ===yuè===
3418   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
3419   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
3420 ===约===
3421   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
3422 ===約===
3423   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
3424 ===月===
3425   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
3426 ===越===
3427   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
3428 ===yuèfèn===
3429   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
3430 ===月份===
3431   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
3432 ===yuèfènpái===
3433   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
3434 ===月份牌===
3435   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
3436 ===yuēhuì===
3437   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
3438   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
3439   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
3440 ===约会===
3441   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
3442   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
3443   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
3444 ===約會===
3445   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
3446   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
3447   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
3448 ===yǔsǎn===
3449   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
3450 ===雨伞===
3451   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
3452 ===雨傘===
3453   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
3454 ===yǔyán===
3455   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
3456   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
3457   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
3458   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (computer language) (noun)
3459   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3460   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3461 ===yùyán===
3462   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
3463 ===语言===
3464   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
3465   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
3466   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
3467   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (computer language) (noun)
3468   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3469   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3470 ===語言===
3471   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
3472   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
3473   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
3474   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (computer language) (noun)
3475   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
3476   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
3477 ===寓言===
3478   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
3479 ===yǔyìxué===
3480   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
3481 ===语义学===
3482   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
3483 ===yǔyuán===
3484   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3485 ===语源===
3486   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3487 ===語源===
3488   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3489 ===yǔyuánxué===
3490   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
3491 ===语源学===
3492   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
3493   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
3494 ===語源學===
3495   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
3496   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
3497 ===yǔzhòu===
3498   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
3499 ===宇宙===
3500   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
3501 ===yǔzhòurén===
3502   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
3503 ===宇宙人===
3504   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
3505 ===zab8===
3506   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3507 ===zài===
3508   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
3509   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
3510   在 (tr. zài) :: be (occupy a place) (verb)
3511   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
3512   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
3513   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3514 ===在===
3515   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
3516   在 (tr. zài) :: be (occupy a place) (verb)
3517   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
3518   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
3519   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3520 ===早產===
3521   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
3522 ===枣儿===
3523   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
3524 ===棗兒===
3525   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
3526 ===zǎor===
3527   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
3528 ===ze===
3529   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3530 ===zêg8===
3531   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3532 ===zěnyàng===
3533   不管怎樣, 不管怎样 (tr. bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
3534 ===zhàiwù===
3535   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
3536   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
3537 ===债务===
3538   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
3539 ===債務===
3540   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
3541 ===长笛===
3542   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
3543 ===zhào===
3544   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3545 ===兆===
3546   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3547 ===zhe===
3548   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3549 ===者===
3550   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
3551 ===着===
3552   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3553 ===著===
3554   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3555 ===zhèngzài===
3556   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3557 ===正在===
3558   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
3559 ===著色===
3560   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
3561 ===zhi===
3562   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
3563 ===zhìliàng===
3564   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
3565 ===质量===
3566   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
3567 ===質量===
3568   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
3569 ===zhìpǐn===
3570   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
3571 ===制品===
3572   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
3573 ===製品===
3574   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
3575 ===zhǐwáwá===
3576   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
3577 ===纸娃娃===
3578   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
3579 ===紙娃娃===
3580   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
3581 ===zhīyī===
3582   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
3583 ===zhōng===
3584   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
3585 ===zhong===
3586   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
3587 ===钟===
3588   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
3589 ===鐘===
3590   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
3591 ===中斷===
3592   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
3593   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
3594 ===zhòngshù===
3595   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
3596   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
3597 ===众数===
3598   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
3599   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
3600 ===眾數===
3601   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
3602   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
3603 ===zhōngtóu===
3604   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
3605 ===钟头===
3606   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
3607 ===鐘頭===
3608   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
3609 ===zhōngyī===
3610   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
3611 ===中医===
3612   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
3613 ===中醫===
3614   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
3615 ===中止===
3616   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
3617 ===zhōu===
3618   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
3619   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
3620 ===周===
3621   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
3622 ===晝===
3623   白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun)
3624 ===周三===
3625   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
3626 ===zhuānyǒu===
3627   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
3628 ===专有名词===
3629   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
3630 ===專有名詞===
3631   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
3632 ===朱瓜===
3633   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
3634 ===zhūjiào===
3635   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3636 ===zhuó===
3637   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
3638 ===zhǔxí===
3639   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3640 ===主席===
3641   (Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3642   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3643 ===zhǔyì===
3644   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
3645   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
3646 ===zìdiǎn===
3647   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
3648 ===字典===
3649   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
3650 ===zīgé===
3651   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
3652 ===zìjǐ===
3653   (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
3654 ===自己===
3655   (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
3656 ===zik6===
3657   (Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3658 ===zìmǔ===
3659   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
3660   字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
3661 ===字母===
3662   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
3663   字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
3664 ===zïtip===
3665   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
3666 ===zìyóu===
3667   自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
3668   自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
3669   自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
3670   自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
3671 ===自由===
3672   自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
3673   自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
3674   自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
3675   自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
3676 ===zìyuán===
3677   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3678 ===字源===
3679   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3680 ===zoeng2===
3681   (Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3682 ===zōngjiào===
3683   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3684 ===zōngsè===
3685   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
3686   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
3687 ===棕色===
3688   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
3689   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
3690 ===zǒngshǔ===
3691   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
3692 ===zu===
3693   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
3694 ===zung1===
3695   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3696   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
3697   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
3698 ===阻止===
3699   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
3700 ===zyu2===
3701   (Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
3702 ===?===
3703   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
3704
3705 Index: en en->zh
3706 ===00===
3707   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
3708 ===000===
3709   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
3710   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3711 ===1===
3712   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
3713   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
3714   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
3715   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3716   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3717   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3718   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3719   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3720   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3721   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
3722   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
3723   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3724 ===10===
3725   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
3726   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3727 ===100===
3728   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
3729 ===11===
3730   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3731   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3732   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3733   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3734   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3735   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3736 ===12===
3737   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
3738   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
3739 ===16===
3740   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
3741 ===24===
3742   (Cantonese) 日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
3743   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
3744 ===3===
3745   (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
3746   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
3747   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
3748   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
3749   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
3750 ===4===
3751   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
3752   四 (tr. sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
3753   (Cantonese) 四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
3754   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
3755   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
3756 ===5===
3757   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
3758   (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
3759   (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
3760   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
3761   (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
3762   (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
3763 ===7===
3764   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3765   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3766   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3767   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3768   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3769   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
3770 ===8===
3771   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3772   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3773   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3774   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3775   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3776   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3777   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3778   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3779   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3780   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
3781 ===9===
3782   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
3783   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3784   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3785   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3786   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3787   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3788   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3789 ===aardvark===
3790   土豚 (tr. tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
3791 ===aardwolf===
3792   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
3793 ===abaca===
3794   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
3795 ===abacus===
3796   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
3797 ===abalone===
3798   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
3799 ===abandon===
3800   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
3801   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
3802   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
3803 ===abate===
3804   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
3805   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
3806   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
3807   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
3808   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
3809   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
3810   废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
3811 ===abatis===
3812   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
3813 ===abbey===
3814   修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
3815 ===abbot===
3816   修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
3817 ===abbreviate===
3818   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
3819 ===abbreviation===
3820   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
3821   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
3822 ===abdicate===
3823   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
3824   拒絕, 拒绝 (tr. jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
3825   辭職, 辞职 (tr. cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
3826   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
3827 ===abdomen===
3828   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
3829   腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
3830   腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
3831 ===abhor===
3832   痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
3833 ===ability===
3834   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
3835   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
3836 ===able===
3837   健康 (tr. jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
3838   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
3839   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
3840   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
3841   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (tr. -deliǎo)/-不了 (tr. -buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
3842 ===aboard===
3843   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
3844   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
3845 ===abolish===
3846   为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
3847 ===abort===
3848   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
3849   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
3850   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
3851   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
3852 ===abortion===
3853   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
3854   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
3855   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
3856 ===about===
3857   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
3858   接近 (tr. jiējìn) :: about (near) (preposition)
3859   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
3860   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
3861   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
3862 ===above===
3863   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
3864   上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
3865   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
3866 ===Abraham===
3867   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
3868 ===Abrahamic===
3869   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
3870   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
3871 ===abroad===
3872   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
3873   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
3874 ===absent===
3875   缺席 (tr. quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
3876   缺席 (tr. quēxí) :: absent (inattentive) (adjective)
3877   心不在焉 (tr. xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
3878 ===absolute===
3879   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
3880 ===absolutely===
3881   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
3882   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
3883 ===absolution===
3884   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
3885   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
3886 ===absolve===
3887   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
3888   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
3889   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
3890 ===abstain===
3891   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
3892 ===abstract===
3893   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
3894 ===abuse===
3895   (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
3896   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
3897 ===accept===
3898   接受 (tr. jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
3899 ===acceptable===
3900   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
3901 ===accepted===
3902   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
3903 ===access===
3904   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
3905 ===Accipitridae===
3906   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
3907 ===accompanied===
3908   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
3909 ===accord===
3910   条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
3911 ===accordion===
3912   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
3913   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
3914 ===account===
3915   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
3916   因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
3917   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
3918 ===achievement===
3919   成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
3920 ===Achilles===
3921   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
3922 ===acid===
3923   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
3924   酸 (tr. suān) :: acid (a sour substance) (noun)
3925   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
3926 ===acronym===
3927   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
3928   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
3929 ===act===
3930   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
3931   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
3932   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
3933   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
3934   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
3935   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
3936 ===action===
3937   (Cantonese) 動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
3938   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
3939   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
3940   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
3941   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
3942   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
3943   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
3944   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
3945 ===activity===
3946   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
3947 ===address===
3948   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
3949 ===adjective===
3950   (Cantonese) 形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
3951   形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
3952   (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3953   形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3954   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
3955   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
3956 ===Administration===
3957   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
3958 ===adult===
3959   (Cantonese) 男人 :: man (adult male human) (noun)
3960   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
3961   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
3962 ===adverb===
3963   (Cantonese) 副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
3964   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
3965   (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
3966 ===Aeronautics===
3967   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
3968 ===affection===
3969   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3970   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3971 ===affirmation===
3972   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3973   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
3974   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
3975   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
3976   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
3977 ===aforesaid===
3978   上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
3979 ===after===
3980   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
3981   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3982   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3983   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3984   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3985   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3986   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
3987 ===against===
3988   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
3989   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
3990 ===age===
3991   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
3992 ===agreement===
3993   条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
3994 ===air===
3995   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
3996 ===alcoholic===
3997   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
3998   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
3999 ===alien===
4000   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
4001   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
4002   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
4003 ===alphabet===
4004   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
4005   紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
4006   字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
4007 ===An===
4008   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
4009 ===anatomy===
4010   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
4011 ===and===
4012   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
4013 ===animal===
4014   (Cantonese) 狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
4015   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
4016   狼 (tr. láng) :: wolf (animal) (noun)
4017   (Cantonese) 肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
4018   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
4019 ===another===
4020   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
4021   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
4022   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
4023   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
4024   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
4025 ===answering===
4026   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
4027 ===anti===
4028   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
4029 ===antidisestablishmentarianism===
4030   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
4031 ===antonym===
4032   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
4033 ===any===
4034   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
4035   不管怎樣, 不管怎样 (tr. bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
4036   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
4037   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
4038   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
4039 ===Any===
4040   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
4041 ===anything===
4042   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (tr. wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
4043   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun)
4044 ===April===
4045   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4046 ===archaic===
4047   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
4048   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
4049 ===are===
4050   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
4051   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4052   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4053   (Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
4054   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
4055   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
4056   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
4057 ===area===
4058   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
4059 ===aria===
4060   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
4061 ===around===
4062   大概 (tr. dàgài), 約, 约 (tr. yuē) :: about (around) (preposition)
4063   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
4064   (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
4065   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
4066   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
4067 ===arranged===
4068   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
4069 ===art===
4070   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
4071 ===arthopod===
4072   腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
4073 ===article===
4074   (not used) :: the (article) (article)
4075 ===articles===
4076   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
4077 ===Asia===
4078   日本 (tr. Rìběn) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4079   (Cantonese) 日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4080   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4081   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4082   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4083   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4084   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4085 ===Asked===
4086   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
4087 ===aspect===
4088   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
4089 ===Association===
4090   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
4091 ===atmosphere===
4092   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
4093 ===attack===
4094   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
4095 ===attention===
4096   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
4097 ===attribute===
4098   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
4099 ===autumn===
4100   (Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
4101   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
4102   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
4103 ===auxiliary===
4104   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
4105 ===avatar===
4106   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
4107   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
4108   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
4109 ===avoirdupois===
4110   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
4111 ===away===
4112   为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
4113   缺席 (tr. quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
4114 ===bar===
4115   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
4116 ===BC===
4117   公元前 (tr. gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
4118 ===be===
4119   在 (tr. zài) :: be (occupy a place) (verb)
4120   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
4121   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
4122   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
4123   (Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
4124   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
4125   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
4126   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
4127   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
4128   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
4129   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
4130   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
4131   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
4132   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
4133   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
4134   (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
4135   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
4136   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
4137   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
4138 ===because===
4139   因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
4140   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
4141 ===become===
4142   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
4143 ===beer===
4144   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
4145   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
4146 ===before===
4147   上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
4148   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4149   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4150   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4151   公元前 (tr. gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
4152   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4153   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4154   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4155   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4156   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4157   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4158 ===beginning===
4159   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
4160 ===behind===
4161   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
4162 ===belief===
4163   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
4164   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
4165   教條, 教条 (tr. jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
4166 ===bellgirl===
4167   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
4168 ===bellhop===
4169   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
4170 ===belly===
4171   腹部 (tr. fùbù), 腹 (tr. fù) :: abdomen (belly) (noun)
4172 ===between===
4173   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
4174 ===billion===
4175   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
4176   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
4177 ===bird===
4178   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
4179   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
4180 ===birds===
4181   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
4182 ===birth===
4183   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
4184   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
4185 ===bit===
4186   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
4187 ===biting===
4188   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
4189 ===board===
4190   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
4191   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
4192 ===bodies===
4193   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
4194   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
4195   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
4196 ===body===
4197   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
4198   腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
4199   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
4200   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
4201 ===bodybuilding===
4202   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4203   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4204 ===bone===
4205   骨質, 骨质 (tr. gǔzhì) :: bone (material) (noun)
4206   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
4207   去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb)
4208 ===bones===
4209   去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb)
4210 ===book===
4211   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4212   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4213   預訂, 预订 (tr. yùdìng) :: book (reserve) (verb)
4214   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
4215   百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun)
4216 ===bound===
4217   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4218   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4219 ===bring===
4220   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
4221   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
4222   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
4223 ===brown===
4224   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
4225   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
4226 ===bureaucracy===
4227   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
4228 ===bureaucrat===
4229   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
4230 ===business===
4231   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
4232 ===but===
4233   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
4234 ===buttocks===
4235   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
4236 ===buying===
4237   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
4238 ===calculating===
4239   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
4240 ===calendar===
4241   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
4242   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4243   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4244   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4245   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4246   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4247   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4248   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4249   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4250   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4251 ===calf===
4252   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
4253 ===can===
4254   會, 会 (tr. huì), 能 (tr. néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (tr. -deliǎo)/-不了 (tr. -buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
4255   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
4256   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
4257   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
4258   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
4259   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
4260   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
4261   保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
4262   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
4263   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
4264   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
4265 ===canister===
4266   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
4267 ===cannot===
4268   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
4269 ===capable===
4270   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
4271 ===capital===
4272   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
4273 ===cardinal===
4274   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4275   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4276   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4277   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4278   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4279   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
4280   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4281   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4282   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4283   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4284   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4285   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4286   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4287   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4288   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4289   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
4290   (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
4291   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
4292   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
4293   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
4294   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
4295   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4296   四 (tr. sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4297   (Cantonese) 四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4298   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
4299   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4300   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4301   (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4302   (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
4303   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4304   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4305   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
4306   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4307   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4308   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4309   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4310   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4311   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4312   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4313   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4314   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4315   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4316   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4317   (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4318   (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4319   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4320   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4321   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
4322   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4323   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4324   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4325   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4326   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4327   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
4328 ===caring===
4329   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
4330   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
4331 ===carnivorous===
4332   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
4333 ===carry===
4334   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
4335 ===carrying===
4336   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
4337 ===cast===
4338   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
4339 ===cat===
4340   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
4341   (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
4342   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
4343 ===category===
4344   (Cantonese) 名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
4345   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
4346   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
4347   (Cantonese) 副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
4348   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
4349   (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
4350 ===cats===
4351   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
4352 ===cause===
4353   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
4354   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
4355 ===cavity===
4356   腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
4357 ===celebrity===
4358   星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
4359 ===celestial===
4360   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
4361 ===centre===
4362   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
4363 ===century===
4364   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
4365 ===certain===
4366   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
4367 ===certainly===
4368   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
4369   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
4370 ===chairman===
4371   (Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
4372   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
4373 ===chance===
4374   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
4375 ===change===
4376   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
4377 ===characters===
4378   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4379   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4380   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4381   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4382   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4383 ===chemistry===
4384   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
4385 ===childbearing===
4386   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
4387 ===Chinese===
4388   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4389   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4390   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4391   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4392   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
4393 ===chosen===
4394   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
4395 ===Christ===
4396   公元前 (tr. gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
4397 ===Christian===
4398   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
4399 ===church===
4400   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
4401 ===cipher===
4402   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
4403 ===city===
4404   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
4405   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
4406 ===clarity===
4407   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4408   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4409   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4410   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4411 ===class===
4412   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
4413 ===clock===
4414   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
4415 ===cloth===
4416   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
4417 ===cod===
4418   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
4419 ===code===
4420   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
4421 ===collar===
4422   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
4423 ===collection===
4424   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4425   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4426 ===college===
4427   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
4428 ===colloquial===
4429   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
4430   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
4431 ===color===
4432   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
4433   彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective)
4434   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
4435 ===colour===
4436   棕色 (tr. zōngsè), 褐色 (tr. hèsè) :: brown (colour) (noun)
4437   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
4438   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
4439   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
4440 ===combat===
4441   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
4442 ===commodities===
4443   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
4444 ===common===
4445   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
4446 ===communicate===
4447   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
4448 ===communication===
4449   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
4450   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
4451   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
4452 ===company===
4453   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
4454 ===comparative===
4455   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
4456 ===competition===
4457   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
4458 ===compiles===
4459   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
4460 ===complete===
4461   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
4462   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
4463 ===component===
4464   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
4465 ===composition===
4466   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
4467 ===comprehensive===
4468   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
4469 ===computer===
4470   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (computer language) (noun)
4471 ===computing===
4472   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
4473 ===conceal===
4474   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
4475 ===concept===
4476   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
4477 ===concern===
4478   關於, 关于 (tr. guānyú), 對於, 对于 (tr. duìyú) :: about (in concern with) (preposition)
4479 ===concerning===
4480   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
4481 ===condition===
4482   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
4483 ===confusing===
4484   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
4485 ===connect===
4486   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
4487 ===connotation===
4488   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
4489 ===consent===
4490   接受 (tr. jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
4491 ===consisting===
4492   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
4493 ===construct===
4494   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
4495 ===contained===
4496   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
4497 ===container===
4498   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
4499 ===containing===
4500   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4501   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
4502 ===continuous===
4503   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
4504 ===contracted===
4505   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
4506 ===convert===
4507   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
4508 ===conveying===
4509   彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective)
4510 ===Corvus===
4511   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
4512 ===counted===
4513   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
4514 ===countries===
4515   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
4516   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
4517 ===country===
4518   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
4519   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
4520   (Cantonese) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
4521   (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
4522   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
4523   墨西哥 (tr. Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun)
4524   (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
4525   日本 (tr. Rìběn) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4526   (Cantonese) 日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4527   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4528   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4529   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4530   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4531   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4532   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
4533   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
4534 ===cover===
4535   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
4536 ===covered===
4537   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
4538   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
4539 ===craft===
4540   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
4541 ===creditors===
4542   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
4543 ===cristatus===
4544   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
4545 ===cross===
4546   (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4547   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4548   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4549 ===crow===
4550   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
4551 ===crystalline===
4552   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
4553 ===cum===
4554   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
4555   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
4556   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
4557 ===cunt===
4558   (Cantonese) 閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
4559   屄 (tr. bī) :: cunt (genitalia) (noun)
4560 ===cure===
4561   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
4562 ===currency===
4563   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
4564   比索 (tr. bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
4565 ===current===
4566   (Cantonese) 今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
4567   今天 (tr. jīntiān), 今日 (tr. jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
4568 ===cylindrical===
4569   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
4570 ===dark===
4571   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
4572 ===data===
4573   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
4574 ===date===
4575   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
4576   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
4577   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
4578   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
4579   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
4580   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
4581   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
4582 ===dates===
4583   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
4584 ===day===
4585   (Cantonese) 日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
4586   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
4587   一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
4588   白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun)
4589   一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
4590   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
4591   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
4592   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
4593   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
4594   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
4595   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
4596   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
4597   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
4598   (Cantonese) 今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
4599   今天 (tr. jīntiān), 今日 (tr. jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
4600   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
4601 ===days===
4602   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
4603   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
4604   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
4605   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
4606 ===deal===
4607   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
4608 ===death===
4609   塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
4610   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
4611   Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
4612 ===debt===
4613   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
4614   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
4615   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
4616   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
4617   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
4618 ===debtor===
4619   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
4620 ===decade===
4621   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
4622 ===December===
4623   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4624 ===decrease===
4625   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
4626 ===decrypt===
4627   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
4628 ===deduct===
4629   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
4630 ===deep===
4631   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
4632   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
4633 ===defeated===
4634   废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
4635 ===defense===
4636   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
4637   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
4638 ===defining===
4639   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
4640   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
4641   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
4642   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
4643   See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
4644   定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
4645 ===definite===
4646   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4647   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4648 ===definition===
4649   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
4650   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
4651   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4652   定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4653   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
4654   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
4655   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
4656   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
4657   See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
4658   定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
4659   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4660   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4661   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4662   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4663   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4664   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4665   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
4666   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
4667   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4668   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4669 ===defocusing===
4670   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
4671 ===degree===
4672   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4673   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4674 ===deity===
4675   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
4676 ===demarcation===
4677   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
4678   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
4679 ===denoting===
4680   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4681   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4682   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
4683 ===described===
4684   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
4685 ===describes===
4686   (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
4687   形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
4688   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
4689   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
4690 ===describing===
4691   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
4692   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4693   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4694 ===desert===
4695   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
4696 ===designate===
4697   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
4698 ===detail===
4699   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4700   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4701 ===detestation===
4702   痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
4703 ===development===
4704   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
4705   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
4706   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
4707 ===device===
4708   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
4709 ===dialect===
4710   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
4711 ===dick===
4712   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
4713   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
4714 ===dictionaries===
4715   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
4716 ===dictionary===
4717   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
4718   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
4719   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
4720 ===die===
4721   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
4722   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
4723 ===differentiating===
4724   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
4725 ===digit===
4726   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
4727   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
4728 ===digital===
4729   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
4730 ===dimensional===
4731   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
4732 ===direct===
4733   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
4734   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
4735 ===discard===
4736   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
4737 ===discharge===
4738   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
4739 ===discussion===
4740   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
4741 ===disease===
4742   礦工氣管癌 :: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (disease of the lungs) (noun)
4743 ===disinherit===
4744   辭職, 辞职 (tr. cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
4745 ===dismiss===
4746   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
4747 ===dispense===
4748   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
4749 ===distinct===
4750   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4751   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
4752 ===distinctness===
4753   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4754   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
4755 ===distribution===
4756   自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
4757 ===divided===
4758   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
4759   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
4760 ===do===
4761   为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
4762 ===dock===
4763   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
4764   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
4765 ===doctrine===
4766   教條, 教条 (tr. jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
4767 ===dog===
4768   (Cantonese) 狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
4769   狗 (tr. gǒu), 犬 (tr. quǎn) :: dog (animal) (noun)
4770 ===dogs===
4771   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
4772 ===domestic===
4773   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
4774   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
4775   (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
4776 ===down===
4777   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
4778   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
4779   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
4780 ===dresser===
4781   (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4782   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4783   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
4784 ===drink===
4785   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
4786   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
4787 ===Dutch===
4788   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
4789   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
4790   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
4791   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
4792   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
4793 ===each===
4794   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
4795   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
4796 ===eagle===
4797   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
4798 ===Earth===
4799   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
4800   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
4801   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
4802   (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
4803   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
4804   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
4805 ===earthly===
4806   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
4807 ===East===
4808   日本 (tr. Rìběn) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4809   (Cantonese) 日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4810   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4811   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4812   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4813   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4814   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4815 ===edible===
4816   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
4817 ===Edward===
4818   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
4819 ===eight===
4820   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4821   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4822   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4823   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4824   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4825   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4826   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4827   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4828   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4829   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
4830 ===either===
4831   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
4832 ===ejaculate===
4833   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
4834 ===ejaculatory===
4835   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
4836 ===elephant===
4837   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
4838 ===eleventh===
4839   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4840 ===elliptical===
4841   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
4842 ===embodiment===
4843   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
4844 ===emission===
4845   屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
4846 ===emit===
4847   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
4848 ===employ===
4849   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
4850 ===employee===
4851   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
4852 ===en===
4853   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
4854 ===encrypt===
4855   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
4856 ===encyclopaedia===
4857   百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun)
4858 ===encyclopedia===
4859   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
4860 ===end===
4861   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
4862 ===enforce===
4863   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
4864 ===England===
4865   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
4866   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
4867   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
4868 ===English===
4869   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
4870   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
4871   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
4872   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
4873   (Cantonese) 英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
4874   (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
4875   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
4876   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
4877   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
4878   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
4879   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
4880 ===entirely===
4881   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
4882 ===entity===
4883   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
4884   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
4885   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
4886 ===equal===
4887   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
4888 ===equation===
4889   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
4890 ===especially===
4891   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4892   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
4893   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
4894   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
4895 ===Esperanto===
4896   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
4897 ===essential===
4898   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4899   定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4900 ===etymology===
4901   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
4902   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
4903   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
4904 ===Europe===
4905   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
4906   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
4907 ===event===
4908   (Cantonese) 動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
4909   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
4910   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
4911   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
4912 ===everybody===
4913   大家 (tr. dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
4914 ===excellence===
4915   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
4916 ===except===
4917   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
4918 ===exchange===
4919   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
4920 ===exist===
4921   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu) :: be (exist) (verb)
4922 ===existence===
4923   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
4924 ===explaining===
4925   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4926   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
4927 ===explains===
4928   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
4929   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
4930 ===exposition===
4931   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
4932 ===Exposition===
4933   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
4934 ===expressing===
4935   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4936   定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
4937 ===expression===
4938   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
4939   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
4940 ===eye===
4941   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
4942 ===fable===
4943   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
4944 ===false===
4945   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
4946 ===family===
4947   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
4948   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
4949 ===FAQ===
4950   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
4951 ===Far===
4952   日本 (tr. Rìběn) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4953   (Cantonese) 日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4954   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4955   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4956   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4957   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4958   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
4959 ===fart===
4960   屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
4961   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
4962 ===fear===
4963   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
4964 ===February===
4965   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4966 ===feeling===
4967   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
4968   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
4969   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
4970 ===Felidae===
4971   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
4972 ===few===
4973   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
4974   自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
4975 ===fictitious===
4976   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
4977 ===field===
4978   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
4979   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
4980 ===figure===
4981   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
4982   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
4983   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
4984 ===finance===
4985   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
4986 ===fire===
4987   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
4988 ===first===
4989   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
4990   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
4991 ===fish===
4992   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
4993 ===five===
4994   (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
4995   (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
4996   (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
4997   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
4998   (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
4999   (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
5000 ===fixed===
5001   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5002   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5003 ===flatulent===
5004   屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
5005   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
5006 ===flavour===
5007   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
5008 ===flesh===
5009   (Cantonese) 肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
5010   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
5011   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
5012   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
5013 ===flexible===
5014   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
5015 ===floccinaucinihilipilification===
5016   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
5017 ===flute===
5018   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
5019 ===focusing===
5020   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
5021 ===following===
5022   一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
5023 ===food===
5024   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
5025   (Cantonese) 肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
5026   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
5027 ===force===
5028   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
5029 ===forcing===
5030   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
5031 ===foreign===
5032   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
5033   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
5034 ===foreigner===
5035   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
5036 ===foreigners===
5037   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
5038 ===formed===
5039   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
5040 ===forms===
5041   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
5042 ===fortnight===
5043   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
5044 ===four===
5045   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5046   四 (tr. sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5047   (Cantonese) 四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5048   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5049   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
5050   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
5051 ===fourth===
5052   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5053   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
5054   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
5055 ===frame===
5056   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
5057   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
5058 ===free===
5059   自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
5060   免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
5061   自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
5062   通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
5063   自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
5064   自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
5065   解放 (tr. jiěfàng) :: free (make free) (verb)
5066   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
5067   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
5068   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
5069 ===freedom===
5070   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
5071 ===Frequently===
5072   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
5073 ===Friday===
5074   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
5075 ===friend===
5076   偽友, 伪友 (tr. wěi yǒu), 假友 (tr. jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (tr. jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
5077 ===fruit===
5078   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
5079   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
5080   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
5081   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
5082   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
5083 ===function===
5084   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
5085 ===functioning===
5086   (Cantonese) 形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
5087   形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
5088 ===further===
5089   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
5090 ===future===
5091   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
5092 ===Gadidae===
5093   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
5094 ===games===
5095   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
5096   成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
5097 ===gaseous===
5098   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
5099 ===gases===
5100   屁 (tr. pì), 放屁 (tr. fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
5101   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
5102 ===generic===
5103   (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
5104   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
5105 ===genitalia===
5106   (Cantonese) 閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
5107   屄 (tr. bī) :: cunt (genitalia) (noun)
5108 ===genuine===
5109   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
5110 ===genus===
5111   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
5112 ===geometry===
5113   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
5114 ===German===
5115   德國人, 德国人 (tr. Déguórén) :: German (German person) (noun)
5116   (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
5117   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
5118   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
5119   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
5120   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
5121 ===Germany===
5122   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
5123 ===give===
5124   命名 (tr. mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
5125   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
5126   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
5127   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
5128   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
5129 ===given===
5130   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
5131 ===go===
5132   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
5133 ===god===
5134   塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
5135   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
5136   Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
5137 ===God===
5138   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
5139 ===gods===
5140   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
5141 ===good===
5142   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
5143 ===goods===
5144   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
5145 ===grade===
5146   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
5147 ===grain===
5148   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
5149 ===grammar===
5150   (Cantonese) 動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5151   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5152   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5153   (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5154   形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5155   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5156   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
5157   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
5158 ===grammatical===
5159   (Cantonese) 名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
5160   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
5161   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
5162 ===graphite===
5163   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
5164 ===grass===
5165   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
5166 ===Greek===
5167   紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
5168 ===Gregorian===
5169   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5170   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5171   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5172   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5173   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5174   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5175   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5176   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5177   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5178 ===ground===
5179   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
5180 ===group===
5181   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
5182   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
5183 ===habit===
5184   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
5185 ===handle===
5186   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
5187 ===harbour===
5188   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
5189   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
5190 ===harm===
5191   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
5192 ===has===
5193   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
5194   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
5195   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
5196 ===have===
5197   可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
5198   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
5199 ===having===
5200   褐色 (tr. hèsè), 棕色 (tr. zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (tr. kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
5201 ===head===
5202   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
5203 ===headed===
5204   修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
5205 ===healing===
5206   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
5207 ===healthy===
5208   健康 (tr. jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
5209 ===heavily===
5210   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
5211 ===height===
5212   (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
5213 ===hell===
5214   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
5215 ===here===
5216   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
5217 ===higher===
5218   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
5219 ===historical===
5220   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5221   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5222   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
5223 ===horror===
5224   痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
5225 ===hostility===
5226   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
5227 ===hottest===
5228   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
5229 ===hour===
5230   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
5231 ===hours===
5232   (Cantonese) 日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
5233   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
5234 ===human===
5235   (Cantonese) 男人 :: man (adult male human) (noun)
5236   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
5237   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
5238   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
5239 ===i===
5240   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
5241 ===I===
5242   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
5243   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
5244   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5245   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5246   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5247   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5248   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5249 ===idea===
5250   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
5251   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
5252 ===impersonal===
5253   (measure words are used), (adjectives with) 的 :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
5254 ===implied===
5255   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
5256 ===imprisoned===
5257   自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
5258 ===improvement===
5259   自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
5260 ===in===
5261   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
5262 ===inattentive===
5263   缺席 (tr. quēxí) :: absent (inattentive) (adjective)
5264 ===incarnation===
5265   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
5266 ===inclination===
5267   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5268   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5269 ===indefinite===
5270   (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
5271 ===indicate===
5272   (Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
5273   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
5274   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
5275   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
5276   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
5277   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
5278   (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
5279   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
5280   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
5281   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
5282 ===indicates===
5283   (Cantonese) 動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5284   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5285   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
5286 ===indicating===
5287   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
5288   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
5289 ===individual===
5290   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5291   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5292   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
5293   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
5294   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5295 ===induced===
5296   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
5297 ===inducing===
5298   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
5299 ===information===
5300   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
5301 ===initial===
5302   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
5303 ===inscription===
5304   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
5305 ===instance===
5306   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
5307 ===instrument===
5308   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
5309   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
5310   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
5311   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
5312   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
5313   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
5314 ===intelligent===
5315   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
5316 ===intercourse===
5317   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
5318 ===international===
5319   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
5320 ===into===
5321   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
5322   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
5323 ===intransitive===
5324   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
5325 ===is===
5326   是 (tr. shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
5327 ===its===
5328   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
5329 ===January===
5330   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5331 ===Japan===
5332   日本 (tr. Rìběn) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5333   (Cantonese) 日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5334   (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5335   (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5336   (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5337   (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5338   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
5339 ===Jews===
5340   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
5341 ===job===
5342   一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
5343 ===July===
5344   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5345 ===jump===
5346   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
5347 ===June===
5348   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5349 ===keep===
5350   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
5351 ===keyed===
5352   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
5353   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
5354 ===KGB===
5355   克格勃 (tr. kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
5356 ===lake===
5357   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
5358 ===lands===
5359   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
5360 ===language===
5361   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
5362   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
5363   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
5364   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
5365   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (computer language) (noun)
5366   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
5367   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
5368   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
5369   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
5370   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
5371   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
5372   (Cantonese) 英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
5373   (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
5374   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
5375   (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
5376   (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
5377   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
5378   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
5379   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
5380   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
5381   (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
5382   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
5383   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
5384   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
5385   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
5386   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
5387   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
5388   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
5389   (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
5390 ===languages===
5391   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5392   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5393 ===large===
5394   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
5395 ===law===
5396   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
5397 ===leap===
5398   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
5399 ===leave===
5400   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
5401 ===leg===
5402   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
5403 ===legally===
5404   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
5405 ===lens===
5406   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
5407   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
5408 ===less===
5409   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
5410   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
5411 ===letter===
5412   字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
5413   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
5414   紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
5415   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
5416   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun)
5417   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
5418 ===letters===
5419   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
5420   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
5421   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
5422 ===level===
5423   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
5424   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
5425 ===lexical===
5426   (Cantonese) 副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
5427   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
5428   (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
5429 ===lexicographer===
5430   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
5431 ===lexicography===
5432   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
5433 ===life===
5434   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
5435 ===light===
5436   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
5437   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
5438 ===like===
5439   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
5440 ===liking===
5441   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5442   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5443 ===limitations===
5444   自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
5445 ===limits===
5446   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
5447   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
5448 ===linguistic===
5449   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
5450 ===linguistics===
5451   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
5452 ===liquids===
5453   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
5454 ===list===
5455   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5456   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5457   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
5458   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
5459 ===living===
5460   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
5461 ===location===
5462   跳躍, 跳跃 (tr. tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (tr. fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
5463 ===logical===
5464   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
5465 ===love===
5466   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
5467   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
5468   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5469   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5470   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
5471   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5472   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
5473 ===lover===
5474   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
5475 ===lower===
5476   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
5477 ===lowest===
5478   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
5479   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
5480 ===luminous===
5481   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
5482 ===lungs===
5483   礦工氣管癌 :: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (disease of the lungs) (noun)
5484 ===made===
5485   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
5486   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
5487   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
5488 ===major===
5489   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5490   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5491 ===make===
5492   解放 (tr. jiěfàng) :: free (make free) (verb)
5493   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
5494   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
5495   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
5496 ===making===
5497   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
5498   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
5499 ===male===
5500   (Cantonese) 男人 :: man (adult male human) (noun)
5501   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
5502   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
5503   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
5504   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
5505 ===malt===
5506   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
5507   (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
5508 ===mammal===
5509   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
5510   土豚 (tr. tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
5511   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
5512 ===man===
5513   (Cantonese) 男人 :: man (adult male human) (noun)
5514   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
5515   (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
5516   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
5517 ===manage===
5518   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
5519 ===manner===
5520   絕對地, 绝对地 (tr. juéduìde), 完全地 (tr. wánquánde) :: absolutely (in an absolute manner) (adverb)
5521 ===many===
5522   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
5523 ===marine===
5524   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
5525 ===mark===
5526   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
5527 ===marked===
5528   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
5529   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
5530 ===mass===
5531   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
5532 ===material===
5533   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
5534   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
5535   骨質, 骨质 (tr. gǔzhì) :: bone (material) (noun)
5536   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
5537 ===matter===
5538   不管怎樣, 不管怎样 (tr. bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
5539   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
5540 ===may===
5541   可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
5542   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
5543   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
5544 ===meaning===
5545   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
5546   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
5547   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
5548   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
5549   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
5550   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
5551 ===meaningless===
5552   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
5553 ===meanings===
5554   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5555   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5556 ===means===
5557   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
5558   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
5559 ===measure===
5560   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
5561 ===meat===
5562   (Cantonese) 肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
5563   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
5564   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
5565   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
5566   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
5567   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
5568 ===mechanical===
5569   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
5570 ===medicine===
5571   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
5572   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
5573   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
5574 ===meeting===
5575   会议记录 :: minute (record of meeting) (noun)
5576   (Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
5577   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
5578   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
5579   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
5580 ===member===
5581   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
5582 ===memory===
5583   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
5584 ===Men===
5585   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
5586 ===mentally===
5587   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
5588 ===mentioned===
5589   上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
5590 ===merchandise===
5591   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
5592 ===message===
5593   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
5594 ===met===
5595   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
5596 ===Mexico===
5597   (Cantonese) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
5598   (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
5599   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
5600   墨西哥 (tr. Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun)
5601   (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
5602   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
5603 ===midnight===
5604   一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
5605 ===millennium===
5606   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
5607 ===milliard===
5608   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
5609 ===million===
5610   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
5611   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
5612 ===millisecond===
5613   毫秒 :: millisecond (one one-thousandth of a second) (noun)
5614 ===mind===
5615   心不在焉 (tr. xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
5616   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
5617 ===minded===
5618   心不在焉 (tr. xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
5619 ===minute===
5620   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
5621   会议记录 :: minute (record of meeting) (noun)
5622 ===minutes===
5623   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
5624 ===miscarriage===
5625   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
5626   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
5627   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
5628 ===modifies===
5629   (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5630   形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5631   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5632 ===mollusc===
5633   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
5634 ===monastery===
5635   修道院 (tr. xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
5636 ===Monday===
5637   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
5638 ===money===
5639   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
5640 ===monotheism===
5641   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
5642 ===month===
5643   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
5644   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5645   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5646   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5647   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5648   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5649   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5650   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5651   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5652   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5653 ===more===
5654   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
5655   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
5656 ===morpheme===
5657   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
5658 ===motherfucker===
5659   (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
5660   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
5661 ===move===
5662   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5663   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5664 ===multiculturalism===
5665   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
5666 ===muscles===
5667   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
5668   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
5669 ===music===
5670   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
5671 ===musical===
5672   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
5673   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
5674   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
5675 ===musician===
5676   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
5677 ===n===
5678   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
5679 ===N===
5680   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
5681 ===ν===
5682   紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
5683 ===Ν===
5684   紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
5685 ===name===
5686   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
5687   命名 (tr. mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
5688   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
5689   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
5690   紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
5691   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
5692   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun)
5693   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5694   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
5695   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
5696 ===named===
5697   上述 (tr. shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
5698 ===narration===
5699   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
5700 ===NASA===
5701   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
5702 ===National===
5703   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
5704 ===nature===
5705   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
5706   定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
5707 ===near===
5708   接近 (tr. jiējìn) :: about (near) (preposition)
5709 ===negro===
5710   黑鬼 (tr. hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
5711 ===Netherlands===
5712   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
5713   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
5714   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
5715   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
5716   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
5717 ===nigger===
5718   黑鬼 (tr. hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
5719 ===night===
5720   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5721   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
5722 ===nine===
5723   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5724   (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5725   (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5726   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5727   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5728   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5729 ===ninth===
5730   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5731 ===no===
5732   不管怎樣, 不管怎样 (tr. bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
5733 ===nominative===
5734   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
5735 ===non===
5736   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
5737 ===nonsense===
5738   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
5739   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
5740 ===nonverbal===
5741   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
5742 ===northwestern===
5743   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
5744   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
5745 ===not===
5746   自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
5747   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
5748   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
5749   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
5750 ===nothing===
5751   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5752   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5753   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5754 ===noun===
5755   (Cantonese) 名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
5756   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
5757   (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
5758   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5759   (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5760   形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5761   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
5762   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
5763   今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun)
5764   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
5765   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
5766   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
5767   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
5768 ===November===
5769   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5770 ===nowadays===
5771   現代, 现代 (tr. xiàndài) :: today (nowadays) (adverb)
5772 ===nu===
5773   紐, 纽 (tr. niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
5774 ===number===
5775   數, 数 (tr. shù), 數目, 数目 (tr. shùmù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
5776   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
5777   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
5778   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
5779   節目, 节目 (tr. jiémù) :: number (performance) (noun)
5780   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5781   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5782   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5783   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5784   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5785   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
5786   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5787   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5788   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
5789   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
5790   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5791   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5792   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5793   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5794   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5795   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5796   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5797   (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
5798   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
5799   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
5800   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
5801   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
5802   (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5803   四 (tr. sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5804   (Cantonese) 四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5805   (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
5806   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
5807   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5808   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5809   (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5810   (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
5811   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5812   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5813   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
5814   (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5815   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5816   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5817   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5818   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5819   (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5820   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5821   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5822   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5823   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
5824   (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5825   (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5826   (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5827   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5828   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5829   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
5830   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5831   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5832   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5833   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5834   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5835   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5836 ===numeral===
5837   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
5838   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
5839   數, 数 (tr. shù), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: number (numeral) (noun)
5840   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
5841 ===numeric===
5842   零 (tr. líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
5843 ===o===
5844   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun)
5845   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
5846 ===O===
5847   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: o (name of the letter O, o) (noun)
5848 ===obfuscate===
5849   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
5850   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
5851 ===object===
5852   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
5853   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
5854   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
5855   (Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
5856   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
5857   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
5858   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
5859 ===objects===
5860   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
5861 ===obligation===
5862   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
5863 ===obligations===
5864   自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
5865 ===obsolete===
5866   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
5867 ===obtainable===
5868   免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
5869 ===occupy===
5870   在 (tr. zài) :: be (occupy a place) (verb)
5871 ===occur===
5872   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
5873 ===occurring===
5874   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5875   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5876   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5877   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5878   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5879   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
5880 ===October===
5881   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
5882 ===odd===
5883   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
5884 ===of===
5885   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
5886   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
5887 ===offered===
5888   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
5889 ===office===
5890   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
5891 ===official===
5892   官僚 (tr. guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
5893 ===omit===
5894   减少 (tr. jian shao), 省略 (tr. sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
5895 ===on===
5896   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
5897 ===one===
5898   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5899   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5900   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5901   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5902   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5903   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5904   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
5905   (measure words are used), (adjectives with) 的 :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
5906   (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
5907 ===only===
5908   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
5909 ===opposed===
5910   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
5911 ===opposite===
5912   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
5913 ===orange===
5914   橙树 (tr. chéngshù) :: orange (tree) (noun)
5915   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
5916   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (noun)
5917   橙色 (tr. chéngsè), 橙黃色, 橙黄色 (tr. chénghuángsè) :: orange (colour) (adjective)
5918 ===orbit===
5919   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
5920 ===orbiting===
5921   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
5922 ===ordered===
5923   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5924   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
5925   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
5926 ===organization===
5927   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5928   工会 :: trade union (organization) (noun)
5929 ===orgasm===
5930   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
5931 ===origin===
5932   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
5933   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
5934   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
5935 ===other===
5936   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5937 ===ounces===
5938   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
5939 ===out===
5940   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
5941 ===outer===
5942   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
5943 ===outline===
5944   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
5945   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
5946 ===outlines===
5947   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
5948   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
5949 ===outside===
5950   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
5951 ===over===
5952   (Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
5953   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
5954 ===owed===
5955   外債, 外债 (tr. wàizhài), 對外債務, 对外债务 (tr. duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
5956   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
5957 ===owes===
5958   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
5959 ===owing===
5960   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
5961 ===oxymoron===
5962   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
5963 ===palm===
5964   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
5965 ===paper===
5966   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
5967   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
5968 ===parallel===
5969   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
5970 ===parents===
5971   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
5972 ===parole===
5973   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
5974 ===part===
5975   一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
5976   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
5977 ===particle===
5978   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
5979 ===particular===
5980   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
5981   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
5982   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
5983   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
5984 ===particularly===
5985   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5986   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
5987   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
5988 ===parts===
5989   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
5990 ===passing===
5991   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
5992 ===passive===
5993   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
5994 ===pastry===
5995   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
5996 ===pay===
5997   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
5998 ===payment===
5999   免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
6000 ===pencil===
6001   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
6002 ===penis===
6003   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
6004   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
6005 ===people===
6006   大家 (tr. dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
6007   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
6008   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
6009 ===perfect===
6010   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
6011 ===perform===
6012   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
6013 ===performance===
6014   節目, 节目 (tr. jiémù) :: number (performance) (noun)
6015 ===performs===
6016   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
6017 ===period===
6018   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
6019   (Cantonese) 日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
6020   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
6021   一天 :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
6022   白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun)
6023   一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
6024   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
6025   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
6026   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
6027   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
6028   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
6029   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
6030   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
6031 ===permission===
6032   可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
6033 ===permitted===
6034   能 (tr. néng), 會, 会 (tr. huì) :: able (permitted to) (adjective)
6035 ===personal===
6036   (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
6037 ===personification===
6038   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
6039 ===pertaining===
6040   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
6041   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
6042   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
6043   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
6044   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
6045   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
6046   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
6047   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
6048 ===peso===
6049   比索 (tr. bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
6050 ===philosophy===
6051   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
6052 ===phrase===
6053   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
6054   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
6055   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
6056 ===physical===
6057   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
6058   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
6059 ===physically===
6060   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
6061 ===pie===
6062   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
6063 ===piece===
6064   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
6065 ===place===
6066   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
6067   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
6068   缺席 (tr. quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
6069   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
6070   在 (tr. zài) :: be (occupy a place) (verb)
6071   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
6072   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
6073 ===plain===
6074   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
6075 ===planet===
6076   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6077   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6078   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
6079   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
6080   白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun)
6081 ===plant===
6082   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
6083   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
6084   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6085   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6086   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6087   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
6088   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
6089 ===plants===
6090   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
6091 ===plate===
6092   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
6093 ===platonic===
6094   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
6095   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
6096 ===plays===
6097   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
6098 ===plural===
6099   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
6100   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
6101 ===plus===
6102   (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
6103   (Cantonese) 二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
6104   (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
6105   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
6106   (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
6107   (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
6108   (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
6109   (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
6110 ===PM===
6111   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
6112 ===pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis===
6113   礦工氣管癌 :: pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis (disease of the lungs) (noun)
6114 ===point===
6115   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
6116   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
6117   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
6118   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
6119 ===Poland===
6120   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
6121   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
6122 ===Polish===
6123   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
6124   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
6125 ===polyhedron===
6126   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
6127 ===polytheism===
6128   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
6129 ===pond===
6130   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
6131 ===port===
6132   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
6133   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
6134   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
6135 ===portable===
6136   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6137   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6138 ===position===
6139   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
6140 ===positioned===
6141   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
6142 ===possibly===
6143   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
6144 ===posterior===
6145   腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
6146 ===potential===
6147   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
6148 ===pound===
6149   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
6150   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
6151 ===power===
6152   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
6153   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
6154 ===pre===
6155   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
6156 ===precept===
6157   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
6158 ===predicate===
6159   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
6160 ===prejudice===
6161   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
6162 ===premature===
6163   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
6164 ===presentation===
6165   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
6166   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
6167 ===preserve===
6168   保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
6169 ===presiding===
6170   (Cantonese) 主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
6171   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
6172 ===printed===
6173   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6174   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6175 ===prisoner===
6176   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
6177 ===pro===
6178   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
6179 ===process===
6180   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
6181   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
6182   下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
6183   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
6184 ===product===
6185   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
6186   See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
6187   定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
6188 ===promotes===
6189   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
6190 ===pronoun===
6191   (measure words are used), (adjectives with) 的 :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
6192   (subjectless clauses are used), 人人 (tr. rénrén), (when talking about self) 自己 (tr. zìjǐ) :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
6193 ===pronounce===
6194   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
6195   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
6196 ===proper===
6197   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
6198 ===property===
6199   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
6200 ===protection===
6201   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
6202 ===Proteles===
6203   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
6204 ===pseudo===
6205   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
6206 ===publication===
6207   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
6208   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
6209 ===pumpkin===
6210   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
6211   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
6212   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6213   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6214   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6215 ===put===
6216   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
6217 ===qualified===
6218   有資格, 有资格 (tr. yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
6219 ===qualities===
6220   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
6221 ===quality===
6222   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
6223   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
6224   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
6225   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
6226   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
6227 ===quantity===
6228   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
6229 ===quarter===
6230   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
6231   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
6232 ===questions===
6233   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
6234 ===Questions===
6235   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
6236 ===quid===
6237   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
6238 ===quiz===
6239   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
6240 ===quo===
6241   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
6242 ===rails===
6243   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
6244   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6245 ===railway===
6246   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
6247   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6248 ===rain===
6249   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
6250   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
6251 ===raised===
6252   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
6253 ===RAM===
6254   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
6255 ===random===
6256   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
6257 ===range===
6258   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
6259 ===rank===
6260   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
6261 ===rape===
6262   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
6263   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
6264 ===raven===
6265   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
6266 ===reason===
6267   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
6268 ===receive===
6269   接受 (tr. jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
6270 ===record===
6271   会议记录 :: minute (record of meeting) (noun)
6272 ===reduce===
6273   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
6274 ===reducing===
6275   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
6276 ===reference===
6277   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
6278   百科全书 (bǎikēquánshū) :: encyclopaedia (reference book) (noun)
6279 ===referent===
6280   (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
6281   形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
6282   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
6283 ===refers===
6284   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
6285 ===refrain===
6286   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
6287 ===regard===
6288   痛恨 (tr. tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
6289 ===regarding===
6290   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
6291 ===region===
6292   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
6293 ===regular===
6294   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
6295 ===reject===
6296   拒絕, 拒绝 (tr. jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
6297 ===relating===
6298   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
6299 ===relative===
6300   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6301   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6302 ===release===
6303   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
6304 ===religions===
6305   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
6306 ===relinquish===
6307   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
6308 ===remove===
6309   去骨 (qùgǔ) :: bone (to remove bones) (verb)
6310 ===renounce===
6311   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
6312 ===representation===
6313   紙娃娃, 纸娃娃 (tr. zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tr. tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
6314 ===represented===
6315   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
6316 ===representing===
6317   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
6318 ===reproduction===
6319   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
6320   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
6321 ===required===
6322   借款 (tr. jièkuǎn), 欠款 (tr. qiànkuǎn), 債務, 债务 (tr. zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
6323 ===reserve===
6324   預訂, 预订 (tr. yùdìng) :: book (reserve) (verb)
6325 ===resident===
6326   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
6327 ===result===
6328   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
6329 ===revolution===
6330   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6331   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6332 ===revolves===
6333   (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6334   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6335   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6336 ===reward===
6337   成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
6338 ===right===
6339   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
6340 ===robot===
6341   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
6342 ===rocky===
6343   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
6344 ===role===
6345   任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
6346   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
6347 ===Roman===
6348   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
6349 ===romantic===
6350   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
6351   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
6352   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
6353 ===rotational===
6354   白晝 :: day (rotational period of a planet) (noun)
6355 ===sale===
6356   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
6357 ===salt===
6358   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
6359 ===same===
6360   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
6361   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
6362   (Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6363   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6364   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
6365 ===Saturday===
6366   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
6367 ===school===
6368   一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
6369   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
6370 ===science===
6371   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
6372 ===season===
6373   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
6374   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
6375   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6376   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6377   (Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
6378   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
6379   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
6380   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
6381   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
6382 ===second===
6383   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
6384   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
6385 ===section===
6386   腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
6387 ===seen===
6388   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6389 ===selling===
6390   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
6391 ===semantics===
6392   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
6393 ===semen===
6394   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
6395 ===Semitism===
6396   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
6397 ===sense===
6398   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
6399 ===separating===
6400   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
6401 ===September===
6402   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
6403 ===sequence===
6404   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
6405 ===series===
6406   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
6407 ===set===
6408   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
6409   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
6410 ===seven===
6411   (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6412   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6413   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6414   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6415   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6416   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
6417   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
6418   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
6419   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6420   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6421 ===seventh===
6422   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
6423 ===several===
6424   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
6425 ===sexual===
6426   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
6427   強奸, 强奸 (tr. qiángjiān), 強暴, 强暴 (tr. qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
6428 ===shape===
6429   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
6430 ===shapeshift===
6431   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
6432 ===sharp===
6433   See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
6434   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
6435   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
6436 ===sheets===
6437   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6438   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6439 ===short===
6440   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6441   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6442 ===shortened===
6443   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
6444 ===shortening===
6445   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
6446 ===shorter===
6447   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
6448 ===show===
6449   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
6450 ===shut===
6451   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
6452 ===SI===
6453   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
6454 ===side===
6455   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
6456 ===sign===
6457   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6458   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6459 ===similar===
6460   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
6461   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
6462 ===simplified===
6463   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6464   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6465   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6466   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6467   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6468 ===Simplified===
6469   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6470   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6471   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6472   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6473   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6474 ===sin===
6475   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
6476 ===single===
6477   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6478   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
6479 ===singular===
6480   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
6481 ===sinners===
6482   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
6483 ===six===
6484   (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6485   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6486   (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6487   (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
6488   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6489   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6490   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
6491 ===sixth===
6492   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
6493 ===sixty===
6494   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
6495 ===skeleton===
6496   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
6497 ===skepticism===
6498   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (tr. bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
6499 ===skillful===
6500   能幹, 能干 (tr. nénggàn), 得力 (tr. délì) :: able (skillful) (adjective)
6501 ===sky===
6502   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
6503   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6504   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6505 ===slang===
6506   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
6507   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
6508   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
6509 ===small===
6510   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
6511   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6512   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6513   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
6514 ===smallest===
6515   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
6516   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
6517 ===so===
6518   約會, 约会 (tr. yuēhuì), 幽會, 幽会 (tr. yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
6519 ===social===
6520   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
6521   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
6522 ===societal===
6523   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
6524 ===software===
6525   自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
6526 ===solar===
6527   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6528 ===some===
6529   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
6530 ===someone===
6531   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
6532 ===sort===
6533   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
6534   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
6535 ===sound===
6536   See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
6537   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
6538 ===sour===
6539   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
6540   酸 (tr. suān) :: acid (a sour substance) (noun)
6541 ===source===
6542   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
6543 ===Soviet===
6544   克格勃 (tr. kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
6545 ===space===
6546   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
6547 ===Space===
6548   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
6549 ===speak===
6550   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
6551 ===special===
6552   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
6553 ===species===
6554   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
6555   (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
6556   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
6557 ===specifies===
6558   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
6559 ===spectral===
6560   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
6561 ===speech===
6562   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
6563   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
6564 ===spends===
6565   一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
6566 ===spherical===
6567   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
6568 ===spring===
6569   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
6570   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
6571   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
6572 ===star===
6573   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
6574   星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
6575   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
6576   (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6577   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6578   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6579   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6580 ===stars===
6581   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6582   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6583 ===start===
6584   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
6585 ===state===
6586   (Cantonese) 動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6587   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6588   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6589   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
6590   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
6591   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
6592   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
6593 ===statement===
6594   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
6595   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6596   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6597   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
6598   定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
6599 ===stock===
6600   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
6601 ===stop===
6602   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
6603 ===storage===
6604   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
6605 ===strange===
6606   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
6607 ===strength===
6608   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
6609 ===strong===
6610   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
6611 ===structure===
6612   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
6613 ===study===
6614   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
6615   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
6616   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
6617 ===subject===
6618   (Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6619   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6620   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
6621   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
6622 ===subjunctive===
6623   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
6624 ===substance===
6625   酸 (tr. suān) :: acid (a sour substance) (noun)
6626   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
6627 ===suggested===
6628   含義, 含义 (tr. hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
6629 ===summer===
6630   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
6631 ===sun===
6632   (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6633   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6634   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6635   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6636   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
6637 ===Sun===
6638   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
6639   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6640   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6641 ===Sunday===
6642   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
6643 ===sunrise===
6644   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
6645 ===sunset===
6646   白天 :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
6647 ===sup===
6648   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
6649   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
6650 ===sure===
6651   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
6652 ===surface===
6653   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
6654 ===surrender===
6655   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
6656 ===symbol===
6657   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6658   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
6659   零 (tr. líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
6660   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
6661 ===symbols===
6662   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6663   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6664 ===synonym===
6665   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
6666 ===synonyms===
6667   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
6668 ===system===
6669   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
6670   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6671   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6672   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6673   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6674 ===take===
6675   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
6676   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
6677 ===takes===
6678   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6679   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6680   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
6681   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
6682 ===tao===
6683   道 (dào) :: tao (noun)
6684 ===taste===
6685   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
6686 ===temperature===
6687   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
6688 ===temperatures===
6689   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6690   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6691 ===ten===
6692   (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6693   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6694   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6695   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6696   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6697   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
6698   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
6699 ===tendon===
6700   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
6701 ===tenses===
6702   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
6703   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
6704 ===tenth===
6705   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
6706 ===term===
6707   (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
6708   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
6709 ===termination===
6710   (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
6711 ===text===
6712   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
6713 ===than===
6714   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
6715 ===Thanatos===
6716   塔納托斯 :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
6717   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
6718   Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
6719 ===the===
6720   (not used) :: the (article) (article)
6721   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
6722 ===theology===
6723   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
6724 ===thesaurus===
6725   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
6726 ===these===
6727   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6728 ===thing===
6729   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
6730   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
6731 ===this===
6732   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
6733   (Cantonese) 南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6734   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6735   (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
6736   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
6737 ===thousand===
6738   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
6739   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
6740 ===thousandth===
6741   毫秒 :: millisecond (one one-thousandth of a second) (noun)
6742 ===three===
6743   (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
6744   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
6745   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
6746   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
6747   (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
6748 ===throne===
6749   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
6750 ===through===
6751   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
6752 ===Thursday===
6753   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
6754 ===time===
6755   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
6756   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
6757   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6758   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
6759   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
6760   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
6761   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
6762   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
6763   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
6764 ===Time===
6765   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
6766 ===tin===
6767   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
6768 ===today===
6769   (Cantonese) 今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
6770   今天 (tr. jīntiān), 今日 (tr. jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
6771   現代, 现代 (tr. xiàndài) :: today (nowadays) (adverb)
6772   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
6773   今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun)
6774   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
6775 ===together===
6776   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6777   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
6778 ===toilet===
6779   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
6780 ===topic===
6781   百科全書, 百科全书 (tr. bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
6782 ===town===
6783   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
6784 ===track===
6785   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
6786   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
6787 ===trade===
6788   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 交易 (tr. jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
6789   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
6790   貿易, 贸易 (tr. màoyì), 商業, 商业 (tr. shāngyè) :: trade (business) (noun)
6791   工会 :: trade union (organization) (noun)
6792 ===transaction===
6793   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
6794 ===transferred===
6795   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
6796 ===transitive===
6797   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
6798   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
6799 ===transparent===
6800   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
6801 ===transport===
6802   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6803 ===transvestite===
6804   (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
6805   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
6806   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
6807 ===treatment===
6808   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
6809 ===tree===
6810   橙树 (tr. chéngshù) :: orange (tree) (noun)
6811 ===truth===
6812   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
6813 ===Tuesday===
6814   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
6815 ===twelfth===
6816   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
6817 ===two===
6818   (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
6819   (Cantonese) 二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
6820   (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
6821   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
6822   (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
6823   (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
6824   (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
6825   (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
6826   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
6827   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
6828 ===type===
6829   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
6830   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
6831   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
6832   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
6833 ===umbrella===
6834   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
6835 ===unconstrained===
6836   自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
6837 ===uncountable===
6838   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
6839 ===unimportant===
6840   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
6841 ===union===
6842   工会 :: trade union (organization) (noun)
6843 ===unit===
6844   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
6845   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
6846   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
6847   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
6848   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
6849   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
6850   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
6851   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
6852 ===univalve===
6853   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
6854 ===unobstructed===
6855   通暢的 (tōngchàng de), 順暢的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
6856 ===untrue===
6857   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
6858 ===upper===
6859   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
6860 ===used===
6861   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
6862   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
6863   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
6864   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
6865   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
6866   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
6867   (Cantonese) 肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
6868   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
6869   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
6870   (Cantonese) 是 (tr. si4) (formal and written), 係 (tr. hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6871   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
6872   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
6873   是 (tr. shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
6874   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
6875   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
6876   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
6877   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
6878   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
6879   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
6880   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
6881   (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
6882   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
6883   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
6884   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
6885   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
6886 ===useful===
6887   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
6888 ===using===
6889   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6890   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6891   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6892   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6893   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
6894   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6895   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
6896   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
6897   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
6898 ===values===
6899   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
6900 ===van===
6901   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
6902 ===variety===
6903   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
6904 ===various===
6905   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
6906 ===vehicle===
6907   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
6908 ===verb===
6909   (Cantonese) 動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6910   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6911   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
6912   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
6913   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
6914 ===verbs===
6915   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
6916 ===very===
6917   自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
6918   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
6919 ===vessel===
6920   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
6921 ===video===
6922   成就 (tr. chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
6923 ===Vishnu===
6924   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
6925 ===visible===
6926   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
6927 ===visual===
6928   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
6929   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
6930 ===vocabulary===
6931   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
6932 ===vocative===
6933   噢 (tr. ō), 喔 (tr. ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
6934 ===voice===
6935   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
6936 ===watchlist===
6937   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
6938 ===water===
6939   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
6940   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
6941 ===weapon===
6942   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
6943 ===weather===
6944   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
6945 ===Wednesday===
6946   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
6947 ===week===
6948   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
6949   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
6950   星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
6951   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
6952   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
6953   星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
6954   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
6955   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
6956   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
6957   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
6958 ===weeks===
6959   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
6960 ===whatever===
6961   不管怎樣, 不管怎样 (tr. bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
6962   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (tr. wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
6963   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
6964   無論什麼, 无论什么 (tr. wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun)
6965 ===when===
6966   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
6967 ===where===
6968   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
6969 ===which===
6970   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
6971   一天 :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
6972   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
6973   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
6974   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
6975   清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
6976   不管怎樣, 不管怎样 (tr. bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
6977   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6978   (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
6979   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
6980   (Cantonese) 太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6981   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6982   (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
6983   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
6984   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
6985   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
6986   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
6987 ===white===
6988   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
6989 ===wind===
6990   (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6991   (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
6992 ===winter===
6993   (Cantonese) 天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6994   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
6995 ===without===
6996   免費的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
6997   自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
6998   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
6999 ===wolf===
7000   狼 (tr. láng) :: wolf (animal) (noun)
7001 ===woodwind===
7002   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
7003 ===word===
7004   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
7005   反義詞, 反义词 (tr. fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
7006   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
7007   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
7008   (Cantonese) 動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
7009   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
7010   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
7011   (Cantonese) 形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
7012   形容詞 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
7013   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
7014   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
7015   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
7016   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
7017   See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
7018   定意 (dìngyì); 釋義 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
7019   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
7020   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
7021   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
7022 ===words===
7023   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
7024   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
7025   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
7026   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
7027   (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
7028   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
7029   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
7030   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
7031   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
7032   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
7033 ===work===
7034   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
7035 ===workers===
7036   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
7037 ===World===
7038   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
7039 ===worth===
7040   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
7041 ===worthy===
7042   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
7043   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
7044 ===writes===
7045   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
7046   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
7047 ===writing===
7048   詞典學, 词典学 (tr. cídiǎnxué), 辭書學, 辞书学 (tr. císhūxué), 詞典編輯, 词典编辑 (tr. cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
7049   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
7050   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
7051 ===written===
7052   (Cantonese) 書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
7053   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
7054   (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
7055   (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
7056   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
7057   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
7058   (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
7059   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
7060 ===year===
7061   年 (tr. nián), (colloquial) 年頭, 年头 (tr. niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
7062   (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
7063   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
7064   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
7065   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
7066   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
7067 ===years===
7068   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
7069   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
7070 ===yes===
7071   當然, 当然 (tr. dāngrán) :: absolutely (yes; certainly) (interjection)
7072 ===YMCA===
7073   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
7074 ===you===
7075   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
7076   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
7077   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
7078   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
7079   (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
7080   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
7081   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
7082 ===Young===
7083   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
7084 ===YWCA===
7085   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
7086 ===zero===
7087   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
7088   (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
7089   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
7090   零 (tr. líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
7091   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
7092