2 EntrySource: enwiktionary.chinese 637
6 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
7 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
8 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
9 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
10 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
11 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
12 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
14 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
15 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
16 愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
17 愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
19 (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
20 (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
21 安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
22 安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
24 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
25 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
27 八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
29 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white
30 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
31 白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain
33 百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
35 斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
37 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
39 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
41 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
43 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
44 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
46 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
48 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
50 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
52 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
53 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
54 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
55 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
56 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
57 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
58 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
60 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
61 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
62 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
63 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
64 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
65 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
66 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
68 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
69 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
70 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
71 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
73 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
75 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
77 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
78 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
79 朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
81 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
82 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
83 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
84 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
85 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
86 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
87 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
89 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
90 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
92 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
94 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
95 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
96 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
98 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
99 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
100 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
102 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
103 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
105 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
106 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
108 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
110 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
112 大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
116 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
117 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
118 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
120 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
122 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
124 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
125 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
127 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
129 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
131 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
133 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
134 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
135 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
136 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
137 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
138 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
139 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
141 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
142 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
143 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
144 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
146 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
147 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
148 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
149 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
150 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
151 丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
153 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
155 東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
156 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
158 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
159 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
161 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
162 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
163 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
164 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
165 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
166 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
167 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
169 (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
170 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
171 二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
173 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
174 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
175 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
176 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
178 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
179 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
180 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
181 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
182 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
183 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
184 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
186 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
187 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
188 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
189 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
190 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
191 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
192 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
194 狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
196 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
198 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
199 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
200 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
201 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
202 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
203 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
204 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
206 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
208 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
209 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
210 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
211 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
213 花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden
215 花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden
217 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
218 京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
220 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
221 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
222 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
223 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
225 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
226 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
228 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
229 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
230 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
231 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
233 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
235 (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
237 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
238 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
239 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
240 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
241 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
242 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
243 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
245 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
246 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
247 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
248 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
249 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
250 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
251 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
253 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
255 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
256 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
258 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
259 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
260 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
261 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
262 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
263 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
264 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
266 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
267 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
268 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
269 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
270 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
271 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
272 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
274 〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero
276 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
279 六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
281 轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel
283 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
285 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
287 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
289 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
290 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
292 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
294 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
296 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
298 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
300 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
302 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
304 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
305 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
307 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
309 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
311 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
313 马 (noun) :: measure word: 匹
315 猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
317 美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
319 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
320 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
321 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
322 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
323 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
324 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
325 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
327 (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
329 (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
330 明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
332 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
333 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
334 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
335 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
336 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
337 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
338 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
340 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
341 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
343 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
344 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
345 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
346 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
347 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
348 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
349 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
351 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
352 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
354 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
355 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
356 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
358 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
360 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
362 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
364 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
366 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
368 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
370 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
371 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
372 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
373 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
374 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
376 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
377 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
379 女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
381 OK (adjective) :: all right
382 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
384 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
386 OK (interjection) :: OK
388 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
390 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
392 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
394 七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
395 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
397 铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
399 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
400 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
401 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
402 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
404 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
406 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
408 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
409 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
410 生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
411 shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
412 In him was life; and the life was the light of men. :: --
413 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
414 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
415 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
416 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
417 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
418 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
419 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
421 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
422 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
424 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
426 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
427 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
428 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
430 日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
432 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
433 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
435 三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
437 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
439 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
440 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
441 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
442 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
443 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
444 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
445 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
447 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
448 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
450 (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
452 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
453 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
455 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
456 神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
457 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
458 太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
459 Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
460 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
461 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
464 Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
465 God said, Let there be light: and there was light. :: --
467 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
468 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
470 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
471 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
472 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
474 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
476 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
478 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
479 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
481 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
483 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
485 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
487 十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
489 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
490 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
491 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
492 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
493 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
494 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
495 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
497 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
499 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
501 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
503 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
504 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
506 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
508 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
510 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
512 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
513 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
514 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
515 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
516 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
517 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
518 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
519 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
520 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
521 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
523 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed
524 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
525 爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
527 (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
528 (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
530 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
532 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
533 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
535 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
536 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
537 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
538 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
539 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
540 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
541 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
543 四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
544 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
546 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
547 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
548 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
549 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
550 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
551 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
552 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
553 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
555 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
557 OK (adjective) :: all right
558 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
560 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
563 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
565 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
567 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
569 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
571 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
573 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
575 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
577 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
579 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
580 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
581 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
582 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
583 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
584 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
585 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
587 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
588 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
589 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
590 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
591 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
592 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
593 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
595 OK (adjective) :: all right
596 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
598 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
601 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
602 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
603 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
604 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
606 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
607 位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
609 文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
611 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
613 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
615 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
617 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
618 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
620 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
622 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
624 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
626 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
627 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
629 五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
631 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
632 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
634 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
635 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
636 象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
638 (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
639 象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
641 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
643 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
645 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
647 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
648 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
650 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
652 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
654 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
656 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
657 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
658 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
659 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
660 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
661 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
662 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
664 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
665 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
666 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
667 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
668 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
669 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
670 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
672 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
674 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
676 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
678 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
679 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
681 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
683 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
685 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
687 (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
689 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
690 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
692 (Cantonese) 一 {{yue-hanzi|jyut=jat1|y=yat1}} :: one
693 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: one
694 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
695 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
696 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
700 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
701 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
703 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
706 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
707 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
708 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
709 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
710 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
711 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
712 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
714 引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
716 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
717 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
719 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
721 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
723 円 (yuán) :: archaic form of 圆
725 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
727 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon
728 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month
730 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
731 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
732 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
733 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
734 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
735 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
736 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
738 造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
739 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
740 万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
741 Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
742 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
744 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
745 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
746 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
747 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
748 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
749 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
750 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
752 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
753 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
754 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
755 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
756 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
757 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
758 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
760 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
761 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
762 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
763 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
764 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
765 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
766 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
768 中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
769 中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
771 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
773 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
775 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
777 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
778 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
780 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
782 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
784 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
786 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
788 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
790 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
792 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
793 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
795 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
797 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
799 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
801 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
802 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
803 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
805 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
807 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
809 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
811 (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
812 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
814 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
816 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
818 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
820 中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
822 中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
824 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
825 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
826 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
827 (Cantonese) 中文 :: The Chinese written language.
829 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
831 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
832 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
834 最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
836 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
837 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
841 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
843 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
847 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
848 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
849 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
851 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
853 中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
855 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
858 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
859 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
860 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
861 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
863 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
864 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
865 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
866 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
868 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
869 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
870 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
871 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
872 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
873 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
874 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
876 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
878 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
879 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
881 円 (yuán) :: archaic form of 圆
883 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
884 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
885 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
886 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
887 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
888 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
889 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
891 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
893 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
895 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
897 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
898 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
900 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
902 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
904 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
906 位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
908 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
910 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
911 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
912 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
913 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
914 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
915 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
916 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
918 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
919 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
921 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
922 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
924 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
926 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
928 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
929 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
931 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
933 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
935 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
937 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
938 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
939 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
940 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
942 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
943 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
945 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
947 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
949 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
951 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
953 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
954 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
955 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
956 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
957 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
958 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
959 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
961 造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
962 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
963 万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
964 Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
965 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
967 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
969 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
971 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
973 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
974 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
975 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
977 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
979 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
981 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
982 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
984 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
986 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
988 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
990 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
991 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
993 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
995 猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
997 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
999 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1001 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1003 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
1004 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1005 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1007 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1009 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1011 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1013 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1014 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1016 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1018 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
1019 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1021 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1023 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1025 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1026 (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
1027 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1029 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1031 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1033 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1035 車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1036 车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1037 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1038 中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1039 中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1040 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1041 (Cantonese) 中文 :: The Chinese written language.
1042 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1044 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1045 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1046 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1047 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1049 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1051 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1053 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1054 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1056 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1058 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1060 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1062 城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
1064 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1066 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1068 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1070 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1071 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
1073 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1075 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
1077 文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1081 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
1082 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1084 位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
1086 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1088 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1090 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1091 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1093 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1095 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1097 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1099 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1100 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1102 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1104 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1106 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1108 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1109 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1111 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1113 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1115 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1117 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
1119 狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
1121 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1123 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1125 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1126 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1127 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1128 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1129 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1130 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1131 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1132 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1133 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1134 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1135 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1137 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1138 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1140 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1144 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1145 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1146 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1147 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1149 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1150 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1151 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1152 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1153 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1154 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1155 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1157 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1159 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
1161 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1163 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1164 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1166 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1168 東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1170 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1171 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1173 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1175 八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
1177 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
1178 象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1180 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1181 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1182 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1183 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1184 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1185 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1186 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1188 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1189 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1191 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1193 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1195 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1196 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1197 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1198 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1199 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1200 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1201 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1203 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1205 五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
1207 愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1209 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1210 円 (yuán) :: archaic form of 圆
1212 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1214 四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
1216 丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
1217 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1219 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1221 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1222 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1223 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1224 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1225 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1226 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1227 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1229 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1230 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1231 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1232 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1233 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1234 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1235 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1237 花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden
1238 花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden
1240 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1242 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1244 神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
1245 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
1246 太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
1247 Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
1248 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
1249 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
1252 Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
1253 God said, Let there be light: and there was light. :: --
1254 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1255 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1257 女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
1259 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1260 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1261 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1262 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1263 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1264 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1265 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1267 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1269 朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1270 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1272 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1274 引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
1276 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1278 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1280 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1281 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1283 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1284 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1285 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1286 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1288 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1289 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1290 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1291 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1292 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1293 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1294 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1296 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1298 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1300 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1302 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1303 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1305 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1307 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1309 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1311 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1312 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1313 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1314 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1315 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1316 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1317 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1319 (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
1321 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1323 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1325 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1327 百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
1329 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1330 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1331 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1333 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1335 中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1337 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1338 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1340 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1342 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
1343 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
1345 (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
1346 象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
1348 日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1350 (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
1352 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
1354 京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
1356 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1358 文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1359 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1360 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1361 (Cantonese) 中文 :: The Chinese written language.
1362 日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1364 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1366 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1368 最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
1370 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1372 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
1374 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1376 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1378 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1380 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1381 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1383 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1385 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1387 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1389 象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
1391 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1393 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1396 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1397 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1398 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1399 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1401 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1403 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1405 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1407 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1408 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1410 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1412 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1414 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1416 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1418 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1419 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1421 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
1422 愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
1423 愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1425 OK (adjective) :: all right
1426 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1428 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1431 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
1432 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
1434 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1436 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1438 造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
1439 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
1440 万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
1441 Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
1442 All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
1444 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1445 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1446 生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1447 shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1448 In him was life; and the life was the light of men. :: --
1449 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
1450 人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1451 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1453 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1454 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1456 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1458 億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
1461 万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
1463 马 (noun) :: measure word: 匹
1465 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1467 (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
1469 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
1470 中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1472 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
1474 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month
1475 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1477 月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon
1479 朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
1481 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1483 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1485 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1486 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1487 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1488 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1489 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1490 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1491 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1493 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1495 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1496 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1498 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1500 国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1502 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1504 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1506 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1508 四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1510 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1511 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1512 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1513 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1514 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1515 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1516 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1518 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1520 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1522 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1524 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1525 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1527 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1529 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1531 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1533 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1535 零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1538 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1540 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1542 (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
1544 OK (interjection) :: OK
1545 OK (adjective) :: all right
1546 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1548 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1551 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1553 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1555 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1557 铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
1559 人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1560 [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1561 生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1562 shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1563 In him was life; and the life was the light of men. :: --
1564 中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1565 中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1566 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1567 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1568 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1569 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1570 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1571 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1572 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1574 马 (noun) :: measure word: 匹
1576 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1578 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1580 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1582 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1584 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1586 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1588 位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1590 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1592 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1593 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1594 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1595 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1596 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1597 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1598 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1600 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1602 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1604 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
1608 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1610 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1612 雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1614 倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1616 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1617 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1619 爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
1621 最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
1623 京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1625 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed
1627 安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1629 OK (adjective) :: all right
1630 [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1632 {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1634 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1636 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1638 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1640 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1641 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1643 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1645 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1647 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1649 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1650 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1651 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1652 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1653 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1654 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1655 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1657 (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1658 安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
1660 (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1661 安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
1663 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1664 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1665 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1667 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1669 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1671 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1673 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1675 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1677 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1679 (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1680 安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
1682 (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1683 安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
1685 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1686 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1688 (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
1689 七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
1691 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1693 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1694 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1695 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1696 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1697 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1698 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1699 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1701 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1703 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1705 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1707 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1709 六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
1711 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
1713 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1715 (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
1717 大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
1719 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1721 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1722 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1723 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1724 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1726 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1728 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1729 nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1731 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1733 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1734 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1735 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1736 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1737 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1738 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1739 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1741 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1743 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
1745 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
1746 ===straightforward===
1747 爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1749 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1750 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1752 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1753 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1754 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1755 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1756 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1757 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1758 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1760 日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
1762 (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1764 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1765 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1766 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1767 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1768 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1769 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1770 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1772 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
1773 (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1775 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1776 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1777 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1778 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1779 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1780 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1781 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1782 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1783 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1784 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1785 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1787 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1788 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1789 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1790 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1791 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1792 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1793 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1795 二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1797 十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
1798 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1799 丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1801 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1802 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1803 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1804 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1805 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1806 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1807 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1809 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1810 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1812 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1813 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1814 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1815 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1816 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1817 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1818 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1820 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1821 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1823 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1825 三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
1826 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1827 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1828 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1829 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1830 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1831 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1832 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1834 東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
1836 (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
1837 明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
1839 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1841 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1843 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1845 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1846 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1848 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1850 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1852 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1854 (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
1855 二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
1857 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1858 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1859 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1860 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1861 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1862 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1863 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1865 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1866 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1868 氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1870 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1872 丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1873 丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1874 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1875 東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1877 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
1879 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1881 白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain
1883 車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
1884 车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
1886 亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1888 万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1890 美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
1892 倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
1894 (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
1895 (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
1897 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
1899 西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1901 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1902 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1904 轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel
1906 白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white
1908 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1909 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1910 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1911 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1913 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1914 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1915 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1916 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1918 耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1919 Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1921 子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1923 马 (noun) :: measure word: 匹
1925 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1926 人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1927 (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
1929 NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1930 他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1931 他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1932 哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1933 哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1934 這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1935 这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1937 书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1938 中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1939 (Cantonese) 中文 :: The Chinese written language.
1941 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1942 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1944 一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1946 乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
1948 中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1950 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1952 Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1954 Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1955 中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1957 Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1959 tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1961 nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1962 酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1963 你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1964 你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1965 Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1967 青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
1969 円 (yuán) :: archaic form of 圆
1971 斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
1973 〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero