]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blob - testdata/goldens/wiktionary.zh_zh.quickdic.text
563a397ef214cb7b5b15c22e182278536d5d75f2
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.zh_zh.quickdic.text
1 dictInfo=SomeWikiData
2 EntrySource: enwiktionary.chinese 637
3
4 Index: ZH ZH->EN
5 ===3===
6   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
7     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
8     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
9     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
10     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
11     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
12     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
13 ***愛***
14   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
15   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
16   愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
17   愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
18 ***安全***
19   (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
20   (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
21   安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
22   安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
23 ***安心***
24   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
25   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
26 ***八***
27   八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
28 ***白***
29   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white
30   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
31   白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain
32 ***百***
33   百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
34 ***斑马***
35   斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
36 ===Běijīng===
37   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
38     中国的首都是北京。 :: --
39     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
40     他现在中国旅行。 :: --
41     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
42     你喜欢中国文学吗? :: --
43     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
44   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
45     中國的首都是北京。 :: --
46     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
47     他現在中國旅行。 :: --
48     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
49     你喜歡中國文學嗎? :: --
50     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
51 ===比===
52   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
53     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
54     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
55     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
56     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
57     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
58     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
59 ===别===
60   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
61     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
62     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
63     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
64     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
65     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
66     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
67 ===bù===
68   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
69     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
70     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
71     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
72 ***倉庫***
73   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
74 ***chan***
75   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
76 ***朝***
77   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
78   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
79   朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
80 ===超级大国===
81   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
82     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
83     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
84     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
85     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
86     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
87     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
88 ===chariot===
89   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
90   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
91 ***chat***
92   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
93 ***车***
94   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
95   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
96   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
97 ***車***
98   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
99   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
100   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
101 ***城***
102   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
103   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
104 ===chī===
105   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
106     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
107 ===大===
108   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
109     傾盆大雨。 (trad.) :: --
110     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
111 ***大豆***
112   大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
113 ***刀***
114   刀 :: 刀子嘴,豆腐心
115 ===de===
116   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
117     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
118   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
119     中国的首都是北京。 :: --
120     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
121     他现在中国旅行。 :: --
122     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
123     你喜欢中国文学吗? :: --
124     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
125   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
126     中國的首都是北京。 :: --
127     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
128     他現在中國旅行。 :: --
129     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
130     你喜歡中國文學嗎? :: --
131     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
132 ===的===
133   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
134     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
135     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
136     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
137     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
138     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
139     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
140 ===diǎn===
141   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
142     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
143     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
144     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
145 ***丁***
146   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
147   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
148   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
149   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
150   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
151   丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
152 ***東***
153   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
154 ***東京***
155   東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
156   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
157 ===duì===
158   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
159     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
160 ===儿===
161   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
162     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
163     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
164     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
165     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
166     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
167     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
168 ***二***
169   (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
170   二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
171   二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
172 ===gànmá===
173   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
174     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
175     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
176     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
177 ===个===
178   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
179     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
180     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
181     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
182     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
183     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
184     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
185 ===哥们===
186   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
187     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
188     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
189     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
190     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
191     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
192     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
193 ***狗***
194   狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
195 ***国***
196   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
197 ===还===
198   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
199     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
200     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
201     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
202     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
203     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
204     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
205 ===Hani===
206   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
207 ===hē===
208   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
209     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
210     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
211     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
212 ***花园***
213   花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden
214 ***花園***
215   花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden
216 ***京都***
217   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
218   京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
219 ===jiǔ===
220   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
221     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
222     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
223     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
224 ===jiù===
225   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
226     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
227 ***酒***
228   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
229     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
230     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
231     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
232 ***亅***
233   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
234 ***Jyutping***
235   (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
236 ===开===
237   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
238     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
239     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
240     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
241     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
242     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
243     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
244 ===快===
245   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
246     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
247     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
248     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
249     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
250     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
251     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
252 ===l===
253   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
254 ===le===
255   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
256     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
257 ===了===
258   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
259     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
260     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
261     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
262     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
263     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
264     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
265 ===辆===
266   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
267     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
268     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
269     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
270     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
271     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
272     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
273 ***〇***
274   〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero
275 ***零***
276   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
277     Next: 一 :: --
278 ***六***
279   六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
280 ***轮子***
281   轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel
282 ===lǚxíng===
283   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
284     中国的首都是北京。 :: --
285     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
286     他现在中国旅行。 :: --
287     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
288     你喜欢中国文学吗? :: --
289     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
290   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
291     中國的首都是北京。 :: --
292     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
293     他現在中國旅行。 :: --
294     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
295     你喜歡中國文學嗎? :: --
296     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
297 ===ma===
298   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
299     中国的首都是北京。 :: --
300     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
301     他现在中国旅行。 :: --
302     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
303     你喜欢中国文学吗? :: --
304     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
305   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
306     中國的首都是北京。 :: --
307     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
308     他現在中國旅行。 :: --
309     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
310     你喜歡中國文學嗎? :: --
311     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
312 ***马***
313   马 (noun) :: measure word: 匹
314 ***猫***
315   猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
316 ***美德***
317   美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
318 ===美国===
319   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
320     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
321     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
322     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
323     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
324     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
325     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
326 ***米***
327   (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
328 ***明日***
329   (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
330   明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
331 ===摩托车===
332   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
333     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
334     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
335     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
336     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
337     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
338     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
339 ===nà===
340   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
341     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
342 ***NB***
343   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
344     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
345     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
346     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
347     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
348     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
349     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
350 ===ne===
351   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
352     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
353 ===nǐ===
354   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
355     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
356   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
357     中國的首都是北京。 :: --
358     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
359     他現在中國旅行。 :: --
360     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
361     你喜歡中國文學嗎? :: --
362     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
363 ===Nǐ===
364   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
365     中国的首都是北京。 :: --
366     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
367     他现在中国旅行。 :: --
368     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
369     你喜欢中国文学吗? :: --
370     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
371   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
372     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
373     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
374     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
375 ===nǚrén===
376   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
377     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
378 ***女神***
379   女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
380 ***OK***
381   OK (adjective) :: all right
382     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
383     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
384     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
385     Is it OK? :: --
386   OK (interjection) :: OK
387 ===盆===
388   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
389     傾盆大雨。 (trad.) :: --
390     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
391 ***丿***
392   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
393 ***七***
394   七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
395   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
396 ***铅笔***
397   铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
398 ***青***
399   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
400   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
401   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
402   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
403 ===倾===
404   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
405     傾盆大雨。 (trad.) :: --
406     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
407 ***人***
408   人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
409     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
410     生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
411     shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
412     In him was life; and the life was the light of men. :: --
413   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
414     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
415     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
416     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
417     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
418     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
419     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
420 ***人間***
421   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
422   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
423 ***人造***
424   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
425 ***日***
426   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
427   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
428   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
429 ***日本語***
430   日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
431 ===rook===
432   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
433   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
434 ***三***
435   三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
436 ===sc===
437   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
438 ===傻===
439   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
440     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
441     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
442     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
443     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
444     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
445     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
446 ===shé===
447   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
448     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
449 ***蛇***
450   (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
451 ===shén===
452   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
453     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
454 ***神***
455   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
456   神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
457     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
458     太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
459     Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
460     In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
461     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
462     神說,要有光,就有了光。 :: --
463     神说,要有光,就有了光。 :: --
464     Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
465     God said, Let there be light: and there was light. :: --
466 ===shénme===
467   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
468     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
469 ===shì===
470   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
471     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
472   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
473     中国的首都是北京。 :: --
474     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
475     他现在中国旅行。 :: --
476     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
477     你喜欢中国文学吗? :: --
478     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
479   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
480     中國的首都是北京。 :: --
481     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
482     他現在中國旅行。 :: --
483     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
484     你喜歡中國文學嗎? :: --
485     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
486 ***十***
487   十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
488 ===是===
489   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
490     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
491     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
492     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
493     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
494     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
495     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
496 ===shǒudū===
497   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
498     中国的首都是北京。 :: --
499     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
500     他现在中国旅行。 :: --
501     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
502     你喜欢中国文学吗? :: --
503     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
504   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
505     中國的首都是北京。 :: --
506     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
507     他現在中國旅行。 :: --
508     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
509     你喜歡中國文學嗎? :: --
510     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
511 ***书***
512   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
513   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
514   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
515   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
516   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
517   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
518   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
519   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
520   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
521   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
522 ***爽快***
523   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed
524   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
525   爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
526 ***水***
527   (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
528   (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
529 ***氵***
530   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
531 ===shuō===
532   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
533     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
534 ===说===
535   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
536     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
537     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
538     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
539     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
540     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
541     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
542 ***四***
543   四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
544   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
545 ===simp===
546   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
547     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
548     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
549     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
550     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
551     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
552     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
553   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
554     傾盆大雨。 (trad.) :: --
555     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
556 ===simpl===
557   OK (adjective) :: all right
558     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
559     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
560     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
561     Is it OK? :: --
562 ===tā===
563   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
564     中國的首都是北京。 :: --
565     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
566     他現在中國旅行。 :: --
567     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
568     你喜歡中國文學嗎? :: --
569     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
570 ===Tā===
571   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
572     中国的首都是北京。 :: --
573     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
574     他现在中国旅行。 :: --
575     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
576     你喜欢中国文学吗? :: --
577     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
578 ===他===
579   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
580     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
581     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
582     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
583     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
584     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
585     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
586 ===太===
587   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
588     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
589     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
590     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
591     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
592     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
593     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
594 ===trad===
595   OK (adjective) :: all right
596     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
597     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
598     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
599     Is it OK? :: --
600 ***万***
601   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
602   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
603   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
604   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
605 ***位置***
606   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
607   位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
608 ***文***
609   文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
610 ===wénxué===
611   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
612     中国的首都是北京。 :: --
613     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
614     他现在中国旅行。 :: --
615     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
616     你喜欢中国文学吗? :: --
617     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
618   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
619     中國的首都是北京。 :: --
620     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
621     他現在中國旅行。 :: --
622     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
623     你喜歡中國文學嗎? :: --
624     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
625 ===wǒ===
626   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
627     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
628 ***五***
629   五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
630 ***西***
631   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
632   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
633 ***象***
634   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
635   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
636   象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
637 ***象牙***
638   (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
639   象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
640 ===xiànzài===
641   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
642     中国的首都是北京。 :: --
643     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
644     他现在中国旅行。 :: --
645     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
646     你喜欢中国文学吗? :: --
647     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
648   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
649     中國的首都是北京。 :: --
650     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
651     他現在中國旅行。 :: --
652     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
653     你喜歡中國文學嗎? :: --
654     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
655 ===小说===
656   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
657     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
658     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
659     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
660     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
661     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
662     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
663 ===写===
664   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
665     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
666     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
667     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
668     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
669     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
670     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
671 ===xǐhuān===
672   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
673     中国的首都是北京。 :: --
674     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
675     他现在中国旅行。 :: --
676     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
677     你喜欢中国文学吗? :: --
678     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
679   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
680     中國的首都是北京。 :: --
681     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
682     他現在中國旅行。 :: --
683     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
684     你喜歡中國文學嗎? :: --
685     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
686 ***心***
687   (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
688 ===Yēhéhuá===
689   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
690     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
691 ***一***
692   (Cantonese) 一 {{yue-hanzi|jyut=jat1|y=yat1}} :: one
693   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: one
694   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
695   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
696   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
697     Last: 零 :: --
698     Next: 二 :: --
699 ***乙***
700   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
701   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
702 ***億***
703   億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
704     surname :: --
705 ===英国===
706   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
707     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
708     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
709     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
710     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
711     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
712     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
713 ***引力***
714   引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
715 ===yǐnyòu===
716   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
717     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
718 ***雨***
719   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
720     傾盆大雨。 (trad.) :: --
721     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
722 ***円***
723   円 (yuán) :: archaic form of 圆
724 ===yue===
725   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
726 ***月***
727   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon
728   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month
729 ===载===
730   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
731     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
732     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
733     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
734     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
735     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
736     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
737 ***造***
738   造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
739     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
740     万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
741     Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
742     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
743 ===这===
744   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
745     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
746     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
747     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
748     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
749     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
750     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
751 ===这么===
752   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
753     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
754     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
755     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
756     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
757     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
758     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
759 ===真===
760   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
761     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
762     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
763     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
764     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
765     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
766     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
767 ***中***
768   中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
769   中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
770 ===zhōngguó===
771   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
772     中国的首都是北京。 :: --
773     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
774     他现在中国旅行。 :: --
775     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
776     你喜欢中国文学吗? :: --
777     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
778   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
779     中國的首都是北京。 :: --
780     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
781     他現在中國旅行。 :: --
782     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
783     你喜歡中國文學嗎? :: --
784     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
785 ===Zhōngguó===
786   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
787     中国的首都是北京。 :: --
788     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
789     他现在中国旅行。 :: --
790     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
791     你喜欢中国文学吗? :: --
792     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
793   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
794     中國的首都是北京。 :: --
795     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
796     他現在中國旅行。 :: --
797     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
798     你喜歡中國文學嗎? :: --
799     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
800 ***中国***
801   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
802   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
803   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
804     中国的首都是北京。 :: --
805     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
806     他现在中国旅行。 :: --
807     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
808     你喜欢中国文学吗? :: --
809     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
810 ***中國***
811   (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
812   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
813     中國的首都是北京。 :: --
814     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
815     他現在中國旅行。 :: --
816     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
817     你喜歡中國文學嗎? :: --
818     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
819 ***中国人***
820   中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
821 ***中國人***
822   中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
823 ***中文***
824   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
825   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
826     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
827   (Cantonese) 中文 :: The Chinese written language.
828 ***丶***
829   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
830 ***子宫***
831   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
832   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
833 ***最近***
834   最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
835 ===zuò===
836   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
837     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
838
839 Index: EN EN->ZH
840 ===1===
841   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
842 ===5027===
843   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
844     Last: 零 :: --
845     Next: 二 :: --
846 ===about===
847   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
848   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
849   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
850 ===absolutely===
851   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: absolutely
852 ===accomplish===
853   中 {{cmn-verb|ts|pin=zhòng|pint=zhong4|rs=丨03}} :: To accomplish.
854 ===Additional===
855   億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
856     surname :: --
857 ===alcohol===
858   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
859     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
860     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
861     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
862 ===alcoholic===
863   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
864     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
865     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
866     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
867 ===America===
868   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
869     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
870     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
871     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
872     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
873     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
874     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
875 ===ancient===
876   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
877 ===And===
878   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
879     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
880 ===archaic===
881   円 (yuán) :: archaic form of 圆
882 ===are===
883   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
884     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
885     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
886     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
887     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
888     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
889     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
890 ===around===
891   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
892     中国的首都是北京。 :: --
893     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
894     他现在中国旅行。 :: --
895     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
896     你喜欢中国文学吗? :: --
897     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
898   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
899     中國的首都是北京。 :: --
900     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
901     他現在中國旅行。 :: --
902     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
903     你喜歡中國文學嗎? :: --
904     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
905 ===arrange===
906   位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
907 ===artificial===
908   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
909 ===awesome===
910   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
911     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
912     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
913     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
914     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
915     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
916     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
917 ===beguiled===
918   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
919     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
920 ===Beijing===
921   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
922   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
923     中国的首都是北京。 :: --
924     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
925     他现在中国旅行。 :: --
926     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
927     你喜欢中国文学吗? :: --
928     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
929   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
930     中國的首都是北京。 :: --
931     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
932     他現在中國旅行。 :: --
933     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
934     你喜歡中國文學嗎? :: --
935     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
936 ===beverage===
937   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
938     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
939     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
940     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
941 ===black===
942   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
943   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
944 ===blank===
945   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
946 ===blue===
947   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
948 ===book===
949   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: book
950 ===Books===
951   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
952 ===Britain===
953   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
954     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
955     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
956     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
957     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
958     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
959     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
960 ===build===
961   造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
962     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
963     万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
964     Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
965     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
966 ===calligraphy===
967   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: calligraphy
968 ===Cantonese===
969   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
970 ===CantonPinyin===
971   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
972 ===capital===
973   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
974   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
975   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
976     中国的首都是北京。 :: --
977     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
978     他现在中国旅行。 :: --
979     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
980     你喜欢中国文学吗? :: --
981     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
982   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
983     中國的首都是北京。 :: --
984     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
985     他現在中國旅行。 :: --
986     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
987     你喜歡中國文學嗎? :: --
988     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
989 ===car===
990   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
991   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
992 ===castle===
993   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: {archaic} castle
994 ===cat===
995   猫 {{cmn-noun|s|pin=māo|pint=mao1|tra=貓|sim=猫|mw=只|rs=犬09}} :: cat
996 ===cats===
997   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
998     傾盆大雨。 (trad.) :: --
999     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1000 ===character===
1001   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1002 ===characters===
1003   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: characters
1004   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1005   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1006 ===charge===
1007   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1008 ===陈===
1009   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1010 ===陳===
1011   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1012 ===chess===
1013   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1014   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1015 ===Chess===
1016   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1017 ===China===
1018   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: China
1019   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1020     中国的首都是北京。 :: --
1021     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1022     他现在中国旅行。 :: --
1023     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1024     你喜欢中国文学吗? :: --
1025     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1026   (Cantonese) 中國 {{yue-proper|t|jyut=zung1gwok3}} :: China
1027   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1028     中國的首都是北京。 :: --
1029     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1030     他現在中國旅行。 :: --
1031     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1032     你喜歡中國文學嗎? :: --
1033     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1034 ===Chinese===
1035   車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
1036   车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=車 or 俥|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
1037   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1038   中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1039   中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1040   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1041   (Cantonese) 中文 :: The Chinese written language.
1042   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1043     Next: 一 :: --
1044   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1045   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1046     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1047   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1048     中国的首都是北京。 :: --
1049     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1050     他现在中国旅行。 :: --
1051     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1052     你喜欢中国文学吗? :: --
1053     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1054   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1055     中國的首都是北京。 :: --
1056     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1057     他現在中國旅行。 :: --
1058     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1059     你喜歡中國文學嗎? :: --
1060     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1061 ===city===
1062   城 {{cmn-noun|ts|pin=chéng|pint=cheng2|rs=土06}} :: city
1063 ===clear===
1064   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1065 ===cloth===
1066   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1067 ===construction===
1068   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1069 ===country===
1070   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1071   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
1072 ===court===
1073   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1074 ===cube===
1075   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: cube
1076 ===culture===
1077   文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1078 ===刀子嘴===
1079   刀 :: 刀子嘴,豆腐心
1080 ===day===
1081   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day
1082   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1083 ===deal===
1084   位置 {{cmn-verb|ts|pin=wèizhì|pint=wei4zhi4|rs=人05}} :: to deal with, to arrange for
1085 ===degree===
1086   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1087 ===deity===
1088   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1089 ===dialects===
1090   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1091     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1092 ===diǎn===
1093   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1094 ===点===
1095   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1096 ===點===
1097   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1098 ===did===
1099   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1100     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1101 ===Do===
1102   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1103     中国的首都是北京。 :: --
1104     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1105     他现在中国旅行。 :: --
1106     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1107     你喜欢中国文学吗? :: --
1108     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1109   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1110     中國的首都是北京。 :: --
1111     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1112     他現在中國旅行。 :: --
1113     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1114     你喜歡中國文學嗎? :: --
1115     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1116 ===document===
1117   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: document
1118 ===dog===
1119   狗 {{cmn-noun|ts|pin=gǒu|pint=gou3|rs=犬05}} :: dog
1120 ===dogs===
1121   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1122     傾盆大雨。 (trad.) :: --
1123     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1124 ===don===
1125   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1126     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1127     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1128     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1129     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1130     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1131     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1132   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1133     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1134     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1135     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1136 ===done===
1137   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1138     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1139 ===dot===
1140   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1141 ===豆腐心===
1142   刀 :: 刀子嘴,豆腐心
1143 ===drink===
1144   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1145     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1146     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1147     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1148 ===Dude===
1149   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1150     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1151     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1152     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1153     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1154     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1155     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1156 ===duties===
1157   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1158 ===dynasty===
1159   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: dynasty
1160 ===ease===
1161   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1162 ===east===
1163   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1164   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1165 ===eastern===
1166   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1167 ===eastward===
1168   東 {{cmn-noun|t|pin=dōng|pint=dong1|sim=东|rs=木04}} :: east, eastern, eastward
1169 ===eat===
1170   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1171     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1172 ===edict===
1173   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1174 ===eight===
1175   八 {{cmn-car-num|ts|pin=bā|pint=ba1|rs=八00}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|script2=simplified|skey=八00|skey2=ba1}} eight
1176 ===elephant===
1177   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
1178   象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
1179 ===Even===
1180   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1181     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1182     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1183     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1184     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1185     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1186     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1187 ===every===
1188   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1189     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1190 ===falling===
1191   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1192 ===family===
1193   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1194 ===fast===
1195   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1196     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1197     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1198     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1199     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1200     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1201     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1202 ===feel===
1203   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1204 ===five===
1205   五 {{cmn-car-num|ts|pin=wǔ|pint=wu3|rs=二02}} :: five
1206 ===fond===
1207   愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1208 ===form===
1209   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1210   円 (yuán) :: archaic form of 圆
1211 ===found===
1212   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1213 ===four===
1214   四 {{cmn-car-num|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: four
1215 ===fourth===
1216   丁 {{cmn-num|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: fourth
1217   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1218 ===frank===
1219   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1220 ===frigging===
1221   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1222     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1223     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1224     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1225     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1226     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1227     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1228 ===fucking===
1229   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1230     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1231     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1232     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1233     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1234     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1235     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1236 ===garden===
1237   花园 {{cmn-noun|s|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=hua1yuan2}} garden
1238   花園 {{cmn-noun|t|pin=huāyuán|pint=hua1yuan2|tra=花園|sim=花园|rs=艸04}} :: {{Elementary Mandarin|skey=艸04}} garden
1239 ===ggll===
1240   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1241 ===god===
1242   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1243 ===God===
1244   神 {{cmn-proper noun|ts|pin=Shén|pint=shen2}} :: God
1245     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.1] :: --
1246     太初有道,道与神同在,道就是神。 :: --
1247     Taìchū yǒu Dào, Dào yǔ Shén tóngzaì, Dào jiùshì Shén. :: --
1248     In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. :: --
1249     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm Genesis 1.3] :: --
1250     神說,要有光,就有了光。 :: --
1251     神说,要有光,就有了光。 :: --
1252     Shén shuō, yào yǒu guāng, jiù yǒu le guāng. :: --
1253     God said, Let there be light: and there was light. :: --
1254   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1255     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1256 ===goddess===
1257   女神 {{cmn-noun|ts|pin=nǚshén|pint=nv3shen2|rs=女00}} :: goddess
1258 ===goes===
1259   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1260     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1261     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1262     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1263     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1264     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1265     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1266 ===gongche===
1267   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1268 ===government===
1269   朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
1270   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1271 ===grass===
1272   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1273 ===gravitation===
1274   引力 {{cmn-noun|ts|pin=yǐnlì|pint=yin3li4|rs=弓01}} :: gravitation
1275 ===green===
1276   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1277 ===hair===
1278   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1279 ===hast===
1280   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1281     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1282 ===have===
1283   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1284     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1285     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1286     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1287 ===he===
1288   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1289     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1290     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1291     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1292     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1293     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1294     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1295 ===He===
1296   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1297     中国的首都是北京。 :: --
1298     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1299     他现在中国旅行。 :: --
1300     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1301     你喜欢中国文学吗? :: --
1302     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1303   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1304     中國的首都是北京。 :: --
1305     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1306     他現在中國旅行。 :: --
1307     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1308     你喜歡中國文學嗎? :: --
1309     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1310 ===heaps===
1311   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1312     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1313     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1314     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1315     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1316     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1317     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1318 ===heart===
1319   (Cantonese) 心 {{yue-hanzi|jyut=|y=sam1}} :: heart
1320 ===Heavenly===
1321   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1322 ===hook===
1323   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1324 ===Hua===
1325   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1326 ===hundred===
1327   百 {{cmn-car-num|ts|pin=bǎi|pint=bai3|rs=百00}} :: hundred
1328 ===if===
1329   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1330   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1331   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: black; if about hair, cloth etc.
1332 ===imperial===
1333   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: imperial edict
1334 ===In===
1335   中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1336 ===including===
1337   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1338     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1339 ===independent===
1340   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1341 ===instrument===
1342   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
1343   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
1344 ===ivory===
1345   (Cantonese) 象牙 {{yue-noun|ts|jyut=zoeng6ngaa4|y=jeung6nga4|rs=豕05}} :: ivory
1346   象牙 {{cmn-noun|ts|pin=xiàngyá|pint=xiang4ya2|rs=豕05}} :: ivory
1347 ===Japanese===
1348   日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1349 ===jyutping===
1350   (Cantonese) Jyutping {{yue-noun|j|jyut=jyut6 ping3|tra=粵拼|sim=粤拼}} :: jyutping
1351 ===keep===
1352   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
1353 ===Kyōto===
1354   京都 {{cmn-proper noun|ts|pin=Jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: Kyōto
1355 ===la===
1356   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1357 ===language===
1358   文 {{cmn-noun|ts|pin=wén|pint=wen2|rs=文00}} :: language, culture
1359   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1360     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1361   (Cantonese) 中文 :: The Chinese written language.
1362   日本語 {{cmn-proper noun|t|pin=Rìběnyǔ|pint=ri4ben3yu3|tra=日本語|sim=日本语|rs=日00}} :: the Japanese language
1363 ===languages===
1364   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1365 ===large===
1366   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1367 ===lately===
1368   最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
1369 ===left===
1370   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1371 ===letter===
1372   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: letter
1373 ===like===
1374   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1375     中国的首都是北京。 :: --
1376     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1377     他现在中国旅行。 :: --
1378     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1379     你喜欢中国文学吗? :: --
1380     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1381   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1382     中國的首都是北京。 :: --
1383     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1384     他現在中國旅行。 :: --
1385     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1386     你喜歡中國文學嗎? :: --
1387     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1388 ===likeness===
1389   象 {{cmn-noun|s|pin=xiàng|pint=xiang4|tra=像|sim=象|rs=豕05}} :: likeness
1390 ===line===
1391   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1392 ===零===
1393   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1394     Next: 一 :: --
1395 ===liquor===
1396   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1397     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1398     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1399     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1400 ===literature===
1401   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1402     中国的首都是北京。 :: --
1403     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1404     他现在中国旅行。 :: --
1405     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1406     你喜欢中国文学吗? :: --
1407     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1408   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1409     中國的首都是北京。 :: --
1410     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1411     他現在中國旅行。 :: --
1412     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1413     你喜歡中國文學嗎? :: --
1414     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1415 ===location===
1416   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1417 ===LORD===
1418   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1419     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1420 ===love===
1421   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: love
1422   愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} love
1423   愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|script=traditional|skey=心09}} to love; to be fond of
1424 ===ma===
1425   OK (adjective) :: all right
1426     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1427     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
1428     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1429     Is it OK? :: --
1430 ===machine===
1431   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} machine; instrument
1432   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} machine; instrument
1433 ===made===
1434   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1435 ===main===
1436   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1437 ===make===
1438   造 {{cmn-verb|ts|pin=zào|pint=zao4}} :: to make, to build
1439     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.3] :: --
1440     万物是借着他造的。凡被造的,没有一样不是借着他造的。 :: --
1441     Wànwù shì jièzhe tā zào de. Fán beì zào de, méiyǒu yīyàng búshì jièzhe tā zào de. :: --
1442     All things were made by him; and without him was not any thing made that was made. :: --
1443 ===man===
1444   人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1445     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1446     生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1447     shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1448     In him was life; and the life was the light of men. :: --
1449   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: man
1450   人造 {{cmn-noun|ts|pin=rénzào|pint=ren2zao4|rs=人00}} :: artificial; man-made
1451   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1452 ===me===
1453   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1454     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1455 ===meaning===
1456   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1457 ===Meanings===
1458   億 {{cmn-hanzi|sim=亿|pin=yì (yi4), dàng (dang4)|wg=i<sup>4</sup>, tang<sup>4</sup>}} :: Additional Meanings
1459     surname :: --
1460 ===means===
1461   万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
1462 ===measure===
1463   马 (noun) :: measure word: 匹
1464 ===member===
1465   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1466 ===metre===
1467   (Cantonese) 米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
1468 ===middle===
1469   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
1470   中 {{cmn-prep|ts|pin=zhōng|pint=zhong1|rs=丨03}} :: In the middle.
1471 ===mind===
1472   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to keep one's mind on something
1473 ===month===
1474   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} month
1475   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} day of the month
1476 ===moon===
1477   月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=月00}} moon
1478 ===morning===
1479   朝 {{cmn-noun|ts|pin=zhāo|pint=zhao1|rs=月08}} :: {{senseid|cmn|morning}} morning
1480 ===mortals===
1481   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1482 ===most===
1483   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1484 ===motorbike===
1485   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1486     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1487     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1488     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1489     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1490     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1491     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1492 ===mountain===
1493   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1494 ===musical===
1495   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1496   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1497 ===myriad===
1498   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1499 ===nation===
1500   国 {{cmn-noun|s|pin=guó|pint=guo2|sim=国|tra=國|rs=囗05}} :: country; nation
1501 ===nji3===
1502   二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1503 ===no===
1504   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1505 ===notation===
1506   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1507 ===note===
1508   四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
1509 ===novels===
1510   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1511     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1512     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1513     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1514     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1515     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1516     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1517 ===now===
1518   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1519     中国的首都是北京。 :: --
1520     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1521     他现在中国旅行。 :: --
1522     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1523     你喜欢中国文学吗? :: --
1524     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1525   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1526     中國的首都是北京。 :: --
1527     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1528     他現在中國旅行。 :: --
1529     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1530     你喜歡中國文學嗎? :: --
1531     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1532 ===number===
1533   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1534 ===Numeral===
1535   零 {{cmn-hanzi|pin=líng (ling2), lián (lian2)|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
1536     Next: 一 :: --
1537 ===occidental===
1538   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1539 ===often===
1540   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1541 ===oi2===
1542   (Cantonese) 愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
1543 ===OK===
1544   OK (interjection) :: OK
1545   OK (adjective) :: all right
1546     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1547     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
1548     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1549     Is it OK? :: --
1550 ===open===
1551   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1552 ===other===
1553   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1554 ===particle===
1555   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1556 ===pencil===
1557   铅笔 {{cmn-noun|s|pin=qiānbǐ|pint=qian1bi3|tra=鉛筆|sim=铅笔|rs=钅05}} :: pencil
1558 ===people===
1559   人 {{cmn-noun|ts|pin=rén|pint=ren2|rs=人00}} :: man, person, people
1560     [http://wordproject.org/multi/bi_en_cn_py.htm John 1.4] :: --
1561     生命在他里头。这生命就是人的光。 :: --
1562     shēngmìng zaì tā lǐtou. Zhè shēngmìng jiùshì rén de guāng. :: --
1563     In him was life; and the life was the light of men. :: --
1564   中国人 {{cmn-noun|s|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1565   中國人 {{cmn-noun|t|pin=Zhōnggúo rén|pint=zhong1guo2ren2|tra=中國人|sim=中国人|rs=丨03}} :: Chinese person; Chinese people
1566   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1567     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1568     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1569     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1570     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1571     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1572     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1573 ===匹===
1574   马 (noun) :: measure word: 匹
1575 ===piě===
1576   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1577 ===撇===
1578   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1579 ===place===
1580   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1581 ===plain===
1582   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1583 ===plants===
1584   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
1585 ===population===
1586   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
1587 ===position===
1588   位置 {{cmn-noun|ts|pin=wèizhi|pint=wei4zhi|rs=人05}} :: location; position; place
1589 ===post===
1590   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1591 ===pretty===
1592   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1593     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1594     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1595     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1596     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1597     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1598     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1599 ===printed===
1600   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1601 ===pure===
1602   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} clear; pure; plain; blank
1603 ===Quwei===
1604   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Quwei: 5027
1605     Last: 零 :: --
1606     Next: 二 :: --
1607 ===rain===
1608   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1609     傾盆大雨。 (trad.) :: --
1610     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1611 ===Raining===
1612   雨 {{cmn-noun|ts|pin=yǔ|pint=yu3|rs=雨00}} :: rain
1613     傾盆大雨。 (trad.) :: --
1614     倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
1615 ===read===
1616   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1617   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1618 ===readily===
1619   爽快 {{cmn-adv|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} readily
1620 ===recently===
1621   最近 {{cmn-adv|ts|pin=zuìjìn|pint=zui4jin4|rs=曰08}} :: {{Beginning Mandarin|skey=曰08}} recently; lately
1622 ===refers===
1623   京都 {{cmn-noun|ts|pin=jīngdū|pint=jing1du1|rs=亠06}} :: capital (most often refers to Beijing)
1624 ===refreshed===
1625   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} refreshed
1626 ===relieved===
1627   安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
1628 ===right===
1629   OK (adjective) :: all right
1630     [http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
1631     「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
1632     {{Hant|OK嗎?}}(trad.) / {{Hans|OK吗?}}(simpl.) :: OK ma?
1633     Is it OK? :: --
1634   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1635     中国的首都是北京。 :: --
1636     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1637     他现在中国旅行。 :: --
1638     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1639     你喜欢中国文学吗? :: --
1640     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1641   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1642     中國的首都是北京。 :: --
1643     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1644     他現在中國旅行。 :: --
1645     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1646     你喜歡中國文學嗎? :: --
1647     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1648 ===S===
1649   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1650     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1651     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1652     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1653     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1654     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1655     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1656 ===safe===
1657   (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1658   安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
1659 ===safety===
1660   (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1661   安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
1662 ===said===
1663   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1664   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1665     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1666 ===sāndiǎnshuǐ===
1667   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1668 ===三点水===
1669   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1670 ===scale===
1671   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1672 ===script===
1673   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1674 ===secondary===
1675   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1676 ===secretarial===
1677   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
1678 ===secure===
1679   (Cantonese) 安全 {{yue-adj|ts|jyut=on1cyun4}} :: safe, secure
1680   安全 {{cmn-adj|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safe; secure
1681 ===security===
1682   (Cantonese) 安全 {{yue-noun|ts|jyut=on1cyun4}} :: safety, security
1683   安全 {{cmn-noun|ts|pin=ānquán|pint=an1quan2|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|skey=宀03}} safety; security
1684 ===serpent===
1685   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1686     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1687 ===seven===
1688   (Cantonese) chat (cardinal number), Han spelling: 七 :: seven
1689   七 {{cmn-hanzi|pin=qī (qi1), shǎng (shang3)|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
1690 ===seventh===
1691   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: the seventh scale degree in gongche musical notation
1692 ===shit===
1693   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1694     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1695     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1696     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1697     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1698     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1699     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1700 ===shùgōu===
1701   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1702 ===竖勾===
1703   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1704 ===signific===
1705   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1706 ===simplified===
1707   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1708 ===six===
1709   六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
1710 ===Six===
1711   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: Six-Books
1712 ===sky===
1713   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1714 ===snake===
1715   (Cantonese) 蛇 {{yue-hanzi|jyut=|y=se4, yi4}} :: snake
1716 ===soybean===
1717   大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
1718 ===spelling===
1719   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1720 ===spirit===
1721   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1722     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1723     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1724     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1725 ===spiritual===
1726   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1727 ===spoken===
1728   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language, including every dialects.
1729     nǐ shuō zhōngwén ma? (你說中文嗎?) "Do you speak Chinese?" :: --
1730 ===stems===
1731   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1732 ===still===
1733   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1734     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1735     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1736     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1737     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1738     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1739     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1740 ===stone===
1741   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
1742 ===storehouse===
1743   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
1744 ===storytelling===
1745   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: storytelling
1746 ===straightforward===
1747   爽快 {{cmn-adj|ts|pin=shuǎngkuài|pint=shuang3kuai4|rs=爻07}} :: {{Advanced Mandarin|skey=爻07}} frank; open; straightforward
1748 ===stroke===
1749   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1750   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1751 ===stronger===
1752   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1753     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1754     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1755     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1756     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1757     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1758     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1759 ===sun===
1760   日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {literary} sun
1761 ===supernatural===
1762   (Cantonese) 神 {{yue-hanzi|jyut=|y=san4}} :: god, supernatural (spiritual) deity
1763 ===superpower===
1764   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1765     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1766     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1767     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1768     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1769     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1770     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1771 ===surname===
1772   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
1773   (Cantonese) chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
1774 ===t===
1775   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1776     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1777     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1778     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1779     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1780     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1781     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1782   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1783     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1784     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1785     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1786 ===talk===
1787   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1788     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1789     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1790     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1791     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1792     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1793     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1794 ===Tang===
1795   二 {{cmn-hanzi|pin=èr (er4)|wg=erh<sup>4</sup>}} :: Tang: nji3
1796 ===ten===
1797   十 {{cmn-car-num|ts|pin=shí|pint=shi2|rs=十00}} :: ten
1798   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1799   丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: the fourth of the ten Heavenly stems
1800 ===than===
1801   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1802     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1803     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1804     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1805     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1806     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1807     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1808 ===this===
1809   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1810     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1811 ===This===
1812   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1813     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1814     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1815     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1816     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1817     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1818     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1819 ===thou===
1820   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1821     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1822 ===thousand===
1823   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: ten thousand
1824 ===three===
1825   三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
1826   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1827     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1828     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1829     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1830     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1831     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1832     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1833 ===Tokyo===
1834   東京 {{cmn-proper noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: Tokyo
1835 ===tomorrow===
1836   (Cantonese) 明日 {{yue-hanzi|jyut=|y=ming4 yat6}} :: tomorrow
1837   明日 {{cmn-noun|ts|pin=míngrì|pint=ming2ri4|rs=日04}} :: {{literary|script=traditional|script2=simplified|skey=日04|skey2=ming2ri4}} tomorrow
1838 ===travelling===
1839   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1840     中国的首都是北京。 :: --
1841     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1842     他现在中国旅行。 :: --
1843     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1844     你喜欢中国文学吗? :: --
1845     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1846   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1847     中國的首都是北京。 :: --
1848     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1849     他現在中國旅行。 :: --
1850     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1851     你喜歡中國文學嗎? :: --
1852     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1853 ===two===
1854   (Cantonese) 二 {{yue-hanzi|jyut=ji6|y=yi6}} :: two
1855   二 {{cmn-car-num|ts|pin=èr|pint=er4|rs=二00}} :: two
1856 ===U===
1857   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1858     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1859     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1860     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1861     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1862     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1863     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1864 ===unto===
1865   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1866     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1867 ===used===
1868   氵 {{cmn-hanzi|pin=shuǐ (shui3)|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
1869 ===using===
1870   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1871 ===usually===
1872   丶 {{cmn-hanzi|pin=zhǔ (zhu3)|wg=chu<sup>3</sup>}} :: dot stroke, usually said as 點, 点, diǎn
1873   丿 {{cmn-hanzi|pin=piě (pie3)|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
1874   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1875   東京 {{cmn-noun|t|pin=Dōngjīng|pint=dong1jing1|tra=東京|sim=东京|rs=木04}} :: {historical} secondary capital, usually found to the east of the main capital
1876 ===uterine===
1877   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: uterine
1878 ===uterus===
1879   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1880 ===vain===
1881   白 {{cmn-adv|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Elementary Mandarin|skey=白00}} in vain
1882 ===vehicle===
1883   車 {{cmn-noun|t|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=車00}} vehicle; car
1884   车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=che1}} vehicle; car
1885 ===vertical===
1886   亅 {{cmn-hanzi|pin=jué (jue2)|wg=chüeh<sup>2</sup>}} :: A vertical line with a hook, usually read as 竖勾 (shùgōu).
1887 ===very===
1888   万 {{cmn-num|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: a very large number, myriad
1889 ===virtue===
1890   美德 {{cmn-noun|ts|pin=měidé|pint=mei3de2|rs=羊03}} :: virtue
1891 ===warehouse===
1892   倉庫 {{cmn-noun|t|pin=cāngkù|pint=cang1ku4|tra=倉庫|sim=仓库|mw=座|rs=人08}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=人08}} warehouse; storehouse
1893 ===water===
1894   (Cantonese) 水 {{yue-hanzi|jyut=seoi2|y=seui2}} :: water
1895   (Cantonese) 水 {{yue-noun|ts|jyut=seoi2|rs=水00}} :: water
1896 ===west===
1897   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: west
1898 ===Western===
1899   西 {{cmn-noun|ts|pin=xī|pint=xī|rs=西00}} :: Western; occidental
1900 ===What===
1901   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1902     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1903 ===wheel===
1904   轮子 {{cmn-noun|s|pin=lúnzi|pint=lun2zi|tra=輪子|sim=轮子|rs=车04}} :: {{Intermediate Mandarin|skey=lun2zi}} wheel
1905 ===white===
1906   白 {{cmn-adj|ts|pin=bái|pint=bai2|rs=白00}} :: {{Beginning Mandarin|skey=白00}} white
1907 ===Why===
1908   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1909     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1910     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1911     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1912 ===Wine===
1913   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1914     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1915     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1916     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1917 ===woman===
1918   耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
1919     Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
1920 ===womb===
1921   子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
1922 ===word===
1923   马 (noun) :: measure word: 匹
1924 ===world===
1925   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
1926   人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals
1927   (Cantonese) 中国 {{yue-proper|s|jyut=zung1gwok3}} :: The country in the middle of the world
1928 ===writes===
1929   NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|skey=nb}} fucking awesome
1930     他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
1931     他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
1932     哥們兒,別傻說,美國比英國NB,美國是超級大國! (trad.) :: --
1933     哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
1934     這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
1935     这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
1936 ===written===
1937   书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=qián (qian2), shū (shu1)|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}} :: form of a written or printed character;script
1938   中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
1939   (Cantonese) 中文 :: The Chinese written language.
1940 ===Wubi===
1941   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1942   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
1943 ===Xing===
1944   一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Xing: ggll
1945 ===yǐ===
1946   乙 {{cmn-hanzi|pin=niè (nie4), yǐ (yi3)|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: yǐ
1947 ===you===
1948   中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1949     中国的首都是北京。 :: --
1950     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1951     他现在中国旅行。 :: --
1952     Tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1953     你喜欢中国文学吗? :: --
1954     Nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1955   中國 {{cmn-proper noun|t|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
1956     中國的首都是北京。 :: --
1957     Zhōngguó de shǒudū shì Běijīng :: The capital of China is Beijing.
1958     他現在中國旅行。 :: --
1959     tā xiànzài Zhōngguó lǚxíng :: He's travelling around China right now.
1960     你喜歡中國文學嗎? :: --
1961     nǐ xǐhuān zhōngguó wénxué ma? :: Do you like Chinese literature?
1962   酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
1963     你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
1964     你干吗不喝点酒? (simp.) :: --
1965     Nǐ gànmá bù hē diǎn jiǔ? :: Why don't you have a drink [of alcohol]?
1966 ===young===
1967   青 {{cmn-hanzi|pin=qīng (qing1)|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: young.
1968 ===圆===
1969   円 (yuán) :: archaic form of 圆
1970 ===zebra===
1971   斑马 {{cmn-noun|s|pin=bānmǎ|pint=ban1ma3|tra=斑馬|sim=斑马|rs=文08}} :: zebra
1972 ===zero===
1973   〇 {{cmn-noun|ts|pin=líng|pint=ling2|rs=〇00}} :: zero
1974