]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blobdiff - testdata/goldens/wiktionary.WholeSection.IT.quickdic.text
Update to latest wiktionaries, update unit tests, der-top/mid/bottom.
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.WholeSection.IT.quickdic.text
index 2c1cc06f81236470c653daaa3d9c19a50ff442cd..b37d2e3862ca9ee463705cae8aaff60d9efe425d 100644 (file)
@@ -1,18 +1,18 @@
 dictInfo=SomeWikiDataWholeSection
-EntrySource: wiktionary.WholeSection.IT.quickdic 0
+EntrySource: wiktionary.WholeSection.IT.quickdic 286
 
 Index: IT IT->EN
-===6===
+***6***
 HtmlEntry: 6 <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
-<ol><li> {{context|text messaging|slang}} <a href="R">R</a> ( = <b><a href="are">are</a></b>, <em>second-person singular</em>)</li>
+<ol><li> {{context|text messaging|slang}} <a href="qd::R">R</a> ( = <b><a href="qd::are">are</a></b>, <em>second-person singular</em>)</li>
 </ol>
 >>>
-===A===
+***A***
 HtmlEntry: A <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> (phoneme; name of letter) {{IPA|/a/}}</li>
+<ul><li> (phoneme; name of letter) IPA: /a/</li>
 <ul><li> {{homophones|a|ha}}</li>
 </ul>
 </ul>
@@ -27,223 +27,242 @@ HtmlEntry: A <<<
 <li> {{pedialite|Italian alphabet}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===a-===
+***a-***
 HtmlEntry: a- <<<{{wikipedia|a (prefisso)}}
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|ad|ad-|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::ad-">ad</a>.
 <h4>Prefix</h4>
 {{head|it|prefix}}
 <ol><li> {{l|en|ad-}} (indication direction)</li>
 </ol>
 
 <h4>Usage notes</h4>
-The Italian prefix <em>a-</em> often reduplicates the following consonant (<a href=":w:en:Syntactic gemination">syntactic gemination</a>, raddoppiamento fonosintattico).The actual forms usually will be {{term|ab-}} (in {{term|abbracciare}}), {{term|ad-}} (in {{term|addestrare}}), {{term|al-}} (in {{term|allargare}}) etc.
+The Italian prefix <em>a-</em> often reduplicates the following consonant (<a href="qd::%3Aw%3Aen%3ASyntactic+gemination">syntactic gemination</a>, raddoppiamento fonosintattico).The actual forms usually will be <a href="qd::ab-">ab-</a> (in <a href="qd::abbracciare">abbracciare</a>), <a href="qd::ad-">ad-</a> (in <a href="qd::addestrare">addestrare</a>), <a href="qd::al-">al-</a> (in <a href="qd::allargare">allargare</a>) etc.
 <h3>Etymology 2</h3>
-Borrowed from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀ-|tr=a-|lang=grc}}.
+Borrowed from Ancient Greek <a href="qd::%E1%BC%80-">&#x1f00;&#x2d;</a> (a-).
 <h4>Prefix</h4>
 {{head|it|prefix}}
-<ol><li> <a href="#English">a-</a> (indicating lack or loss)</li>
+<ol><li> <a href="qd::a-">a-</a> (indicating lack or loss)</li>
 </ol>
 
 <h5>Synonyms</h5>
-<ul><li> <a href="an-">an-</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::an-">an-</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===abaco===
+***abaco***
 HtmlEntry: abaco <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|abacus|counting board|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἄβαξ|board|tr=abax|lang=grc|sc=polytonic}}.
+From Latin <a href="qd::abacus">abacus</a> (&quot;counting board&quot;), from Ancient Greek <a href="qd::%E1%BC%84%CE%B2%CE%B1%CE%BE">&#x1f04;&#x3b2;&#x3b1;&#x3be;</a> (abax, &quot;board&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈabako/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x61;&#x62;&#x61;&#x6b;&#x6f;&#x2f;</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|abac|m|o|hi}}
-<ol><li> <a href="abacus">abacus</a>, <a href="plinth">plinth</a>, <a href="multiplication-table">multiplication-table</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::abacus">abacus</a>, <a href="qd::plinth">plinth</a>, <a href="qd::multiplication-table">multiplication-table</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===abalienate===
+***abalienate***
 HtmlEntry: abalienate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>abalienate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|abalienare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|abalienare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|abalienato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|abalienato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===abalieno===
+***abalieno***
 HtmlEntry: abalieno <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>abalieno</b>
 <ol><li> {{conjugation of|abalienare|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===abate===
+***abate***
 HtmlEntry: abate <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|abbas|abbās, abbātis|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀββᾶς|tr=abbas|lang=grc|sc=polytonic}}, from {{etyl|arc|it}} {{term|אבא|father|lang=arc|tr=’abbā|sc=Hebr}}.
+From Latin <a href="qd::abb%C4%81s%2C+abb%C4%81tis">abbas</a>, from Ancient Greek <a href="qd::%E1%BC%80%CE%B2%CE%B2%E1%BE%B6%CF%82">&#x1f00;&#x3b2;&#x3b2;&#x1fb6;&#x3c2;</a> (abbas), from lang:arc <a href="qd::%D7%90%D7%91%D7%90">&#x5d0;&#x5d1;&#x5d0;</a> (&#x2019;&#x61;&#x62;&#x62;&#x101;, &quot;father&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/a'bate/}}</li>
+<ul><li> IPA: /a'bate/</li>
 <li> {{audio|It-abate.ogg|audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|abat|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="abbot">abbot</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::abbot">abbot</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="abbazia">abbazia</a></li>
-<li> <a href="badia">badia</a></li>
-<li> <a href="badessa">badessa</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::abbazia">abbazia</a></li>
+<li> <a href="qd::badia">badia</a></li>
+<li> <a href="qd::badessa">badessa</a></li>
 </ul>
 >>>
-===abbreviate===
+***abbreviate***
 HtmlEntry: abbreviate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>abbreviate</b>
-<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="abbreviare">abbreviare</a></li>
-<li> second-person plural <a href="imperative">imperative</a> of abbreviare</li>
+<ol><li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::abbreviare">abbreviare</a></li>
+<li> second-person plural <a href="qd::imperative">imperative</a> of abbreviare</li>
 </ol>
 >>>
-===abdicate===
+***abdicate***
 HtmlEntry: abdicate <<<
 <h3>Verb form</h3>
 <b>abdicate</b>
-<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="abdicare">abdicare</a></li>
-<li> second-person plural <a href="imperative">imperative</a> of abdicare</li>
+<ol><li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::abdicare">abdicare</a></li>
+<li> second-person plural <a href="qd::imperative">imperative</a> of abdicare</li>
 </ol>
 ---->>>
-===abdico===
+***abdico***
 HtmlEntry: abdico <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>abdico</b>
-<ol><li> <a href="first-person singular">first-person singular</a>  <a href="present tense">present tense</a> of <a href="abdicare">abdicare</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::first-person+singular">first-person singular</a>  <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::abdicare">abdicare</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===abduce===
+***abduce***
 HtmlEntry: abduce <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>abduce</b>
 <ol><li> {{conjugation of|abdurre|3|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===abduco===
+***abduco***
 HtmlEntry: abduco <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>abduco</b>
 <ol><li> {{conjugation of|abdurre|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===aberrate===
+***aberrate***
 HtmlEntry: aberrate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>aberrate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|aberrare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|aberrare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|aberrato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|aberrato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===ablative===
+===abitazione===
+See also HtmlEntry:casa
+***ablative***
 HtmlEntry: ablative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>ablative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="ablativo">ablativo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::ablativo">ablativo</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===abominate===
+***abominate***
 HtmlEntry: abominate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>abominate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|abominare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|abominare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|abominato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|abominato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===abortive===
+***abortive***
 HtmlEntry: abortive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form}} {f|p}
 <ol><li> {{feminine plural of|abortivo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===abrade===
+***abrade***
 HtmlEntry: abrade <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>abrade</b>
 <ol><li> {{conjugation of|abradere|3|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===abrase===
+***abrase***
 HtmlEntry: abrase <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>abrase</b>
-<ol><li> {{conjugation of|abradere|3|s|<a href="past historic">past historic</a>}}</li>
+<ol><li> {{conjugation of|abradere|3|s|<a href="qd::past+historic">past historic</a>}}</li>
 </ol>
 <b>abrase</b> {f}
-<ol><li> <a href="plural">Plural</a> of <a href="abraso">abraso</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::plural">Plural</a> of <a href="qd::abraso">abraso</a></li>
 </ol>
 >>>
-===abrasive===
+***abrasive***
 HtmlEntry: abrasive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>abrasive</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="abrasivo">abrasivo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::abrasivo">abrasivo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===abrogate===
+***abrogate***
 HtmlEntry: abrogate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>abrogate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|abrogare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|abrogare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|abrogato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|abrogato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===abrogative===
+***abrogative***
 HtmlEntry: abrogative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>abrogative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="abrogativo">abrogativo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::abrogativo">abrogativo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===abusive===
+***Abruzzo***
+HtmlEntry: Abruzzo <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From the Late or Medieval Latin name of the location, <a href="qd::Aprutium">Aprutium</a>, possibly from <em><a href="qd::Praetutium">Praetutium</a></em>, from the name of the people <em><a href="qd::Praetuti">Praetuti</a></em>.
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|udzzo}}</li>
+</ul>
+
+<h3>Proper noun</h3>
+{it-proper noun}
+<ol><li> {{l|en|Abruzzo}} (<em>region</em>)</li>
+</ol>
+
+<h4>Related terms</h4>
+<ul><li> {{l|it|Abruzzi}}</li>
+</ul>
+>>>
+***abusive***
 HtmlEntry: abusive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>abusive</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="abusivo">abusivo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::abusivo">abusivo</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===AC===
+***AC***
 HtmlEntry: AC <<<
 <h3>{abbreviation}</h3>
 <b>A.C.</b>
-<ol><li> <a href="anno Christi">anno Christi</a></li>
-<li> <a href="Associazione Calcio">Associazione Calcio</a> (football club)</li>
+<ol><li> <a href="qd::anno+Christi">anno Christi</a></li>
+<li> <a href="qd::Associazione+Calcio">Associazione Calcio</a> (football club)</li>
 <ul><li> <em>AC Milan</em></li>
 </ul>
 </ol>
 
 <h3>{abbreviation}</h3>
 <b>a.C.</b>
-<ol><li> <a href="avanti Christo">avanti Christo</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::avanti+Christo">avanti Christo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===acacia===
+***acacia***
 HtmlEntry: acacia <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|acaci|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="#English">acacia</a> (tree)</li>
+<ol><li> <a href="qd::acacia">acacia</a> (tree)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===accede===
+***accede***
 HtmlEntry: accede <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>accede</b>
 <ol><li> {{conjugation of|accedere|3|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===accelerando===
+***accelerando***
 HtmlEntry: accelerando <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>accelerando</b>
@@ -252,10 +271,10 @@ HtmlEntry: accelerando <<<
 
 <h3>Adverb</h3>
 {it-adv}
-<ol><li> <a href="accelerating">accelerating</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::accelerating">accelerating</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===accelerate===
+***accelerate***
 HtmlEntry: accelerate <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>accelerate</b> {p}
@@ -264,160 +283,297 @@ HtmlEntry: accelerate <<<
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>accelerate</b>
-<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="accelerare">accelerare</a></li>
-<li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="imperative">imperative</a> of accelerare</li>
-<li> feminine plural <a href="past participle">past participle</a> of accelerare</li>
+<ol><li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::accelerare">accelerare</a></li>
+<li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::imperative">imperative</a> of accelerare</li>
+<li> feminine plural <a href="qd::past+participle">past participle</a> of accelerare</li>
 </ol>
 ---->>>
-===accelerative===
+***accelerative***
 HtmlEntry: accelerative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>accelerative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="accelerativo">accelerativo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::accelerativo">accelerativo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===accentuate===
+***accentuate***
 HtmlEntry: accentuate <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>accentuate</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="accentuato">accentuato</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::accentuato">accentuato</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>accentuate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|accentuare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|accentuare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|accentuato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|accentuato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===accidie===
+***accidie***
 HtmlEntry: accidie <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>accidie</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|accidia}}</li>
 </ol>
 >>>
-===acclimate===
+***acclimate***
 HtmlEntry: acclimate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>acclimate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|acclimare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|acclimare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|<a href="acclimato">acclimato</a>}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|<a href="qd::acclimato">acclimato</a>}}</li>
 </ol>
 >>>
-===acclive===
+***acclive***
 HtmlEntry: acclive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|accliv|e|i}}
-<ol><li> <a href="steep">steep</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::steep">steep</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
 <ul><li> {{l|it|acclivit&agrave;}}</li>
 </ul>
 >>>
-===account===
+***account***
 HtmlEntry: account <<<
 <h3>Etymology</h3>
 {{borrowing|en|account}}.
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {computing} <a href="#English">account</a></li>
+<ol><li> {computing} <a href="qd::account">account</a></li>
 </ol>
 >>>
-===accreditamento===
+===accredita===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditai===
+See also HtmlEntry:accreditare
+***accreditamento***
 HtmlEntry: accreditamento <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}}
-<ol><li> <a href="accreditation">accreditation</a></li>
-</ol>
->>>
-===accreditare===
+<ol><li> <a href="qd::accreditation">accreditation</a></li>
+</ol>
+>>>
+===accreditammo===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditando===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditano===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditante===
+See also HtmlEntry:accreditare
+***accreditare***
 HtmlEntry: accreditare <<<
 <h3>Verb</h3>
 {it-verb}
-<ol><li> To <a href="confirm">confirm</a></li>
-<li> To <a href="substantiate">substantiate</a></li>
-<li> To <a href="credit">credit</a></li>
-<li> To <a href="accredit">accredit</a></li>
+<ol><li> To <a href="qd::confirm">confirm</a></li>
+<li> To <a href="qd::substantiate">substantiate</a></li>
+<li> To <a href="qd::credit">credit</a></li>
+<li> To <a href="qd::accredit">accredit</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="accreditarsi">accreditarsi</a></li>
-<li> <a href="riaccreditare">riaccreditare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::accreditarsi">accreditarsi</a></li>
+<li> <a href="qd::riaccreditare">riaccreditare</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Conjugation</h4>
-{{it-conj-are|accredit|avere}}>>>
-===accresce===
+<table style="background:#F0F0F0"><tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">infinito</th><td colspan="1">accreditare</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">verbo ausiliare</th><td colspan="1">avere</td><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">gerundio</th><td colspan="1">accreditando</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">participio presente</th><td colspan="1">accreditante</td><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">participio passato</th><td colspan="1">accreditato</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">indicativo</th><th style="background:#c0cfe4">io</th><th style="background:#c0cfe4">tu</th><th style="background:#c0cfe4">lui/lei</th><th style="background:#c0cfe4">noi</th><th style="background:#c0cfe4">voi</th><th style="background:#c0cfe4">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">presente</th><td>accredito</td><td>accrediti</td><td>accredita</td><td>accreditiamo</td><td>accreditate</td><td>accreditano</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">imperfetto</th><td>accreditavo</td><td>accreditavi</td><td>accreditava</td><td>accreditavamo</td><td>accreditavate</td><td>accreditavano</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">passato remoto</th><td>accreditai</td><td>accreditasti</td><td>accredit&ograve;</td><td>accreditammo</td><td>accreditaste</td><td>accreditarono</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">futuro</th><td>accrediter&ograve;</td><td>accrediterai</td><td>accrediter&agrave;</td><td>accrediteremo</td><td>accrediterete</td><td>accrediteranno</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0d8e4">condizionale</th><th style="background:#c0d8e4">io</th><th style="background:#c0d8e4">tu</th><th style="background:#c0d8e4">lui/lei</th><th style="background:#c0d8e4">noi</th><th style="background:#c0d8e4">voi</th><th style="background:#c0d8e4">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0d8e4">presente</th><td>accrediterei</td><td>accrediteresti</td><td>accrediterebbe</td><td>accrediteremmo</td><td>accreditereste</td><td>accrediterebbero</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">congiuntivo</th><th style="background:#c0e4c0">che io</th><th style="background:#c0e4c0">che tu</th><th style="background:#c0e4c0">che lui/lei</th><th style="background:#c0e4c0">che noi</th><th style="background:#c0e4c0">che voi</th><th style="background:#c0e4c0">che essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">presente</th><td>accrediti</td><td>accrediti</td><td>accrediti</td><td>accreditiamo</td><td>accreditiate</td><td>accreditino</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">imperfetto</th><td>accreditassi</td><td>accreditassi</td><td>accreditasse</td><td>accreditassimo</td><td>accreditaste</td><td>accreditassero</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e4d4c0">imperativo</th><th style="background:#e4d4c0">-</th><th style="background:#e4d4c0">tu</th><th style="background:#e4d4c0">lui/lei</th><th style="background:#e4d4c0">noi</th><th style="background:#e4d4c0">voi</th><th style="background:#e4d4c0">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e4d4c0"></th><td></td><td>accredita</td><td>accrediti</td><td>accreditiamo</td><td>accreditate</td><td>accreditino</td></tr>
+</table>
+>>>
+===accreditarono===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditasse===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditassero===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditassi===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditassimo===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditaste===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditasti===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditate===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditato===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditava===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditavamo===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditavano===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditavate===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditavi===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditavo===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediterà===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediterai===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediteranno===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediterebbe===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediterebbero===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediterei===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediteremmo===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediteremo===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditereste===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediteresti===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediterete===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediterò===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accrediti===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditiamo===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditiate===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditino===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accredito===
+See also HtmlEntry:accreditare
+===accreditò===
+See also HtmlEntry:accreditare
+***accresce***
 HtmlEntry: accresce <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>accresce</b>
 <ol><li> {{conjugation of|accrescere|3|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===accumulate===
+***accumulate***
 HtmlEntry: accumulate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>accumulate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|accumulare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|accumulare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|accumulato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|accumulato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===accurate===
+***accurate***
 HtmlEntry: accurate <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
 <ol><li> {{feminine plural of|accurato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===accusa===
+***accusa***
 HtmlEntry: accusa <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|accus|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="accusation">accusation</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::accusation">accusation</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> <a href="difesa">difesa</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::difesa">difesa</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>accusa</b>
-<ol><li> <a href="third-person singular">third-person singular</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="accusare">accusare</a></li>
-<li> <a href="second-person singular">second-person singular</a> <a href="imperative">imperative</a> of accusare</li>
-</ol>
----->>>
-===accusare===
+<ol><li> <a href="qd::third-person+singular">third-person singular</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::accusare">accusare</a></li>
+<li> <a href="qd::second-person+singular">second-person singular</a> <a href="qd::imperative">imperative</a> of accusare</li>
+</ol>
+---->>>
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusai===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusammo===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusando===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusano===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusante===
+See also HtmlEntry:accusare
+***accusare***
 HtmlEntry: accusare <<<
 <h3>Verb</h3>
 {it-verb} {transitive}
-<ol><li> To <a href="accuse">accuse</a>, to <a href="reproach">reproach</a>, to <a href="impeach">impeach</a>.</li>
+<ol><li> To <a href="qd::accuse">accuse</a>, to <a href="qd::reproach">reproach</a>, to <a href="qd::impeach">impeach</a>.</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="accusa">accusa</a></li>
-<li> <a href="accusabile">accusabile</a></li>
-<li> <a href="accusarsi">accusarsi</a></li>
-<li> <a href="accusativo">accusativo</a></li>
-<li> <a href="accusato">accusato</a></li>
-<li> <a href="accusatore">accusatore</a></li>
-<li> <a href="accusatorio">accusatorio</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::accusa">accusa</a></li>
+<li> <a href="qd::accusabile">accusabile</a></li>
+<li> <a href="qd::accusarsi">accusarsi</a></li>
+<li> <a href="qd::accusativo">accusativo</a></li>
+<li> <a href="qd::accusato">accusato</a></li>
+<li> <a href="qd::accusatore">accusatore</a></li>
+<li> <a href="qd::accusatorio">accusatorio</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Conjugation</h4>
-{{it-conj-are|accus|avere}}>>>
-===accusato===
+<table style="background:#F0F0F0"><tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">infinito</th><td colspan="1">accusare</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">verbo ausiliare</th><td colspan="1">avere</td><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">gerundio</th><td colspan="1">accusando</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">participio presente</th><td colspan="1">accusante</td><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">participio passato</th><td colspan="1">accusato</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">indicativo</th><th style="background:#c0cfe4">io</th><th style="background:#c0cfe4">tu</th><th style="background:#c0cfe4">lui/lei</th><th style="background:#c0cfe4">noi</th><th style="background:#c0cfe4">voi</th><th style="background:#c0cfe4">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">presente</th><td>accuso</td><td>accusi</td><td>accusa</td><td>accusiamo</td><td>accusate</td><td>accusano</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">imperfetto</th><td>accusavo</td><td>accusavi</td><td>accusava</td><td>accusavamo</td><td>accusavate</td><td>accusavano</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">passato remoto</th><td>accusai</td><td>accusasti</td><td>accus&ograve;</td><td>accusammo</td><td>accusaste</td><td>accusarono</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">futuro</th><td>accuser&ograve;</td><td>accuserai</td><td>accuser&agrave;</td><td>accuseremo</td><td>accuserete</td><td>accuseranno</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0d8e4">condizionale</th><th style="background:#c0d8e4">io</th><th style="background:#c0d8e4">tu</th><th style="background:#c0d8e4">lui/lei</th><th style="background:#c0d8e4">noi</th><th style="background:#c0d8e4">voi</th><th style="background:#c0d8e4">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0d8e4">presente</th><td>accuserei</td><td>accuseresti</td><td>accuserebbe</td><td>accuseremmo</td><td>accusereste</td><td>accuserebbero</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">congiuntivo</th><th style="background:#c0e4c0">che io</th><th style="background:#c0e4c0">che tu</th><th style="background:#c0e4c0">che lui/lei</th><th style="background:#c0e4c0">che noi</th><th style="background:#c0e4c0">che voi</th><th style="background:#c0e4c0">che essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">presente</th><td>accusi</td><td>accusi</td><td>accusi</td><td>accusiamo</td><td>accusiate</td><td>accusino</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">imperfetto</th><td>accusassi</td><td>accusassi</td><td>accusasse</td><td>accusassimo</td><td>accusaste</td><td>accusassero</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e4d4c0">imperativo</th><th style="background:#e4d4c0">-</th><th style="background:#e4d4c0">tu</th><th style="background:#e4d4c0">lui/lei</th><th style="background:#e4d4c0">noi</th><th style="background:#e4d4c0">voi</th><th style="background:#e4d4c0">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e4d4c0"></th><td></td><td>accusa</td><td>accusi</td><td>accusiamo</td><td>accusate</td><td>accusino</td></tr>
+</table>
+>>>
+===accusarono===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusasse===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusassero===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusassi===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusassimo===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusaste===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusasti===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusate===
+See also HtmlEntry:accusare
+***accusato***
 HtmlEntry: accusato <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|accusat|m|o|i|f=accusata}}
-<ol><li> <a href="accused">accused</a> person, accused</li>
+<ol><li> <a href="qd::accused">accused</a> person, accused</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="accusare">accusare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::accusare">accusare</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -427,28 +583,77 @@ HtmlEntry: accusato <<<
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|accusat}}
-<ol><li> <a href="accused">accused</a></li>
-</ol>
----->>>
-===accuse===
+<ol><li> <a href="qd::accused">accused</a></li>
+</ol>
+---->>>
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusava===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusavamo===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusavano===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusavate===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusavi===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusavo===
+See also HtmlEntry:accusare
+***accuse***
 HtmlEntry: accuse <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>accuse</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|accusa}}</li>
 </ol>
 >>>
-===acetone===
+===accuserà===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accuserai===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accuseranno===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accuserebbe===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accuserebbero===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accuserei===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accuseremmo===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accuseremo===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusereste===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accuseresti===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accuserete===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accuserò===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusi===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusiamo===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusiate===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusino===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accuso===
+See also HtmlEntry:accusare
+===accusò===
+See also HtmlEntry:accusare
+***acetone***
 HtmlEntry: acetone <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|aceton|m|e|i}}
-<ol><li> {organic compound} <a href="#English">acetone</a></li>
+<ol><li> {organic compound} <a href="qd::acetone">acetone</a></li>
 </ol>
 >>>
-===acetose===
+***acetose***
 HtmlEntry: acetose <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>acetose</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="acetoso">acetoso</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::acetoso">acetoso</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
@@ -456,151 +661,151 @@ HtmlEntry: acetose <<<
 <ol><li> {{plural of|acetosa}}</li>
 </ol>
 >>>
-===acido===
+***acido***
 HtmlEntry: acido <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈaː.tʃi.d̪o]|/ˈatʃido/}}, {{X-SAMPA|/&quot;atSido/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x61;&#x2d0;&#x2e;&#x74;&#x283;&#x69;&#x2e;&#x64;&#x32a;&#x6f;&#x5d;, &#x2f;&#x2c8;&#x61;&#x74;&#x283;&#x69;&#x64;&#x6f;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;atSido/}}</li>
 <li> {{hyphenation|&agrave;|ci|do}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|acid|m|o|i}}
-<ol><li> {{context|chemistry}} <a href="acid">acid</a></li>
-<li> {slang} <a href="LSD">LSD</a></li>
+<ol><li> {{context|chemistry}} <a href="qd::acid">acid</a></li>
+<li> {slang} <a href="qd::LSD">LSD</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|acid}}
-<ol><li> <a href="acid">acid</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::acid">acid</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="acidamente">acidamente</a></li>
-<li> <a href="acidare">acidare</a></li>
-<li> <a href="acidezza">acidezza</a></li>
-<li> <a href="acidificare">acidificare</a></li>
-<li> <a href="acidimetro">acidimetro</a></li>
-<li> <a href="acidità">acidit&agrave;</a></li>
-<li> <a href="acidofilo">acidofilo</a></li>
-<li> <a href="acidosi">acidosi</a></li>
-<li> <a href="acidulo">acidulo</a></li>
-<li> <a href="acidume">acidume</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::acidamente">acidamente</a></li>
+<li> <a href="qd::acidare">acidare</a></li>
+<li> <a href="qd::acidezza">acidezza</a></li>
+<li> <a href="qd::acidificare">acidificare</a></li>
+<li> <a href="qd::acidimetro">acidimetro</a></li>
+<li> <a href="qd::acidit%C3%A0">acidit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::acidofilo">acidofilo</a></li>
+<li> <a href="qd::acidosi">acidosi</a></li>
+<li> <a href="qd::acidulo">acidulo</a></li>
+<li> <a href="qd::acidume">acidume</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Derived terms</h3>
 {top4}
-<ul><li> <a href="acido acetico">acido acetico</a></li>
-<li> <a href="acido acetilsalicilico">acido acetilsalicilico</a></li>
-<li> <a href="acido acrilico">acido acrilico</a></li>
-<li> <a href="acido adipico">acido adipico</a></li>
-<li> <a href="acido antranilico">acido antranilico</a></li>
-<li> <a href="acido arachidonico">acido arachidonico</a></li>
-<li> <a href="acido ascorbico">acido ascorbico</a></li>
-<li> <a href="acido aspartico">acido aspartico</a></li>
-<li> <a href="acido barbiturico">acido barbiturico</a></li>
-<li> <a href="acido benzoico">acido benzoico</a></li>
-<li> <a href="acido borico">acido borico</a></li>
-<li> <a href="acido bromidrico">acido bromidrico</a></li>
-<li> <a href="acido caprilico">acido caprilico</a></li>
-<li> <a href="acido carbonico">acido carbonico</a></li>
-<li> <a href="acido cianidrico">acido cianidrico</a></li>
-<li> <a href="acido citrico">acido citrico</a></li>
-<li> <a href="acido cloridrico">acido cloridrico</a></li>
-<li> <a href="acido cloroaurico">acido cloroaurico</a></li>
-<li> <a href="acido di Brønsted">acido di Br&oslash;nsted</a></li>
-<li> <a href="acido dipicilinico">acido dipicilinico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::acido+acetico">acido acetico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+acetilsalicilico">acido acetilsalicilico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+acrilico">acido acrilico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+adipico">acido adipico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+antranilico">acido antranilico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+arachidonico">acido arachidonico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+ascorbico">acido ascorbico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+aspartico">acido aspartico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+barbiturico">acido barbiturico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+benzoico">acido benzoico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+borico">acido borico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+bromidrico">acido bromidrico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+caprilico">acido caprilico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+carbonico">acido carbonico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+cianidrico">acido cianidrico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+citrico">acido citrico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+cloridrico">acido cloridrico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+cloroaurico">acido cloroaurico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+di+Br%C3%B8nsted">acido di Br&oslash;nsted</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+dipicilinico">acido dipicilinico</a></li>
 </ul>
 {mid4}
-<ul><li> <a href="acido erucico">acido erucico</a></li>
-<li> <a href="acido etilendiamminotetraacetico">acido etilendiamminotetraacetico</a></li>
-<li> <a href="acido fluoridrico">acido fluoridrico</a></li>
-<li> <a href="acido folico">acido folico</a></li>
-<li> <a href="acido formico">acido formico</a></li>
-<li> <a href="acido fosfomolibdico">acido fosfomolibdico</a></li>
-<li> <a href="acido fosforico">acido fosforico</a></li>
-<li> <a href="acido fosfotungstico">acido fosfotungstico</a></li>
-<li> <a href="acido ftalico">acido ftalico</a></li>
-<li> <a href="acido glicolico">acido glicolico</a></li>
-<li> <a href="acido glutammico">acido glutammico</a></li>
-<li> <a href="acido grasso">acido grasso</a></li>
-<li> <a href="acido ialuronico">acido ialuronico</a></li>
-<li> <a href="acido iodico">acido iodico</a></li>
-<li> <a href="acido iodoacetico">acido iodoacetico</a></li>
-<li> <a href="acido ippurico">acido ippurico</a></li>
-<li> <a href="acido lattico">acido lattico</a></li>
-<li> <a href="acido lisergico">acido lisergico</a></li>
-<li> <a href="acido malico">acido malico</a></li>
-<li> <a href="acido malonico">acido malonico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::acido+erucico">acido erucico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+etilendiamminotetraacetico">acido etilendiamminotetraacetico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+fluoridrico">acido fluoridrico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+folico">acido folico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+formico">acido formico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+fosfomolibdico">acido fosfomolibdico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+fosforico">acido fosforico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+fosfotungstico">acido fosfotungstico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+ftalico">acido ftalico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+glicolico">acido glicolico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+glutammico">acido glutammico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+grasso">acido grasso</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+ialuronico">acido ialuronico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+iodico">acido iodico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+iodoacetico">acido iodoacetico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+ippurico">acido ippurico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+lattico">acido lattico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+lisergico">acido lisergico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+malico">acido malico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+malonico">acido malonico</a></li>
 </ul>
 {mid4}
-<ul><li> <a href="acido metafosforico">acido metafosforico</a></li>
-<li> <a href="acido metanoico">acido metanoico</a></li>
-<li> <a href="acido miristico">acido miristico</a></li>
-<li> <a href="acido muriatico">acido muriatico</a></li>
-<li> <a href="acido nalidixico">acido nalidixico</a></li>
-<li> <a href="acido nicotinico">acido nicotinico</a></li>
-<li> <a href="acido nitrico">acido nitrico</a></li>
-<li> <a href="acido nitroso">acido nitroso</a></li>
-<li> <a href="acido nucleico">acido nucleico</a></li>
-<li> <a href="acido oleico">acido oleico</a></li>
-<li> <a href="acido orotico">acido orotico</a></li>
-<li> <a href="acido ortofosforico">acido ortofosforico</a></li>
-<li> <a href="acido ossalico">acido ossalico</a></li>
-<li> <a href="acido palmitico">acido palmitico</a></li>
-<li> <a href="acido pantotenico">acido pantotenico</a></li>
-<li> <a href="acido peracetico">acido peracetico</a></li>
-<li> <a href="acido perclorico">acido perclorico</a></li>
-<li> <a href="acido periodico">acido periodico</a></li>
-<li> <a href="acido perossidisolforico">acido perossidisolforico</a></li>
-<li> <a href="acido perossimonosolforico">acido perossimonosolforico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::acido+metafosforico">acido metafosforico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+metanoico">acido metanoico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+miristico">acido miristico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+muriatico">acido muriatico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+nalidixico">acido nalidixico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+nicotinico">acido nicotinico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+nitrico">acido nitrico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+nitroso">acido nitroso</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+nucleico">acido nucleico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+oleico">acido oleico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+orotico">acido orotico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+ortofosforico">acido ortofosforico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+ossalico">acido ossalico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+palmitico">acido palmitico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+pantotenico">acido pantotenico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+peracetico">acido peracetico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+perclorico">acido perclorico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+periodico">acido periodico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+perossidisolforico">acido perossidisolforico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+perossimonosolforico">acido perossimonosolforico</a></li>
 </ul>
 {mid4}
-<ul><li> <a href="acido picrico">acido picrico</a></li>
-<li> <a href="acido piruvico">acido piruvico</a></li>
-<li> <a href="acido prussico">acido prussico</a></li>
-<li> <a href="acido ribonucleico">acido ribonucleico</a></li>
-<li> <a href="acido salicilico">acido salicilico</a></li>
-<li> <a href="acido salicilsolfonico">acido salicilsolfonico</a></li>
-<li> <a href="acido solfanilico">acido solfanilico</a></li>
-<li> <a href="acido solfidrico">acido solfidrico</a></li>
-<li> <a href="acido solforico">acido solforico</a></li>
-<li> <a href="acido solforoso">acido solforoso</a></li>
-<li> <a href="acido sorbico">acido sorbico</a></li>
-<li> <a href="acido stearico">acido stearico</a></li>
-<li> <a href="acido succinico">acido succinico</a></li>
-<li> <a href="acido tartarico">acido tartarico</a></li>
-<li> <a href="acido tereftalico">acido tereftalico</a></li>
-<li> <a href="acido tioglicolico">acido tioglicolico</a></li>
-<li> <a href="acido tiosolforico">acido tiosolforico</a></li>
-<li> <a href="acido tricloroacetico">acido tricloroacetico</a></li>
-<li> <a href="acido trifluoroacetico">acido trifluoroacetico</a></li>
-<li> <a href="acido urico">acido urico</a></li>
-</ul>
-{bottom}
+<ul><li> <a href="qd::acido+picrico">acido picrico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+piruvico">acido piruvico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+prussico">acido prussico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+ribonucleico">acido ribonucleico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+salicilico">acido salicilico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+salicilsolfonico">acido salicilsolfonico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+solfanilico">acido solfanilico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+solfidrico">acido solfidrico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+solforico">acido solforico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+solforoso">acido solforoso</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+sorbico">acido sorbico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+stearico">acido stearico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+succinico">acido succinico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+tartarico">acido tartarico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+tereftalico">acido tereftalico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+tioglicolico">acido tioglicolico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+tiosolforico">acido tiosolforico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+tricloroacetico">acido tricloroacetico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+trifluoroacetico">acido trifluoroacetico</a></li>
+<li> <a href="qd::acido+urico">acido urico</a></li>
+</ul>
+
 <h3>Verb</h3>
 <b>acido</b>
 <ol><li> {{conjugation of|acidare|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===acre===
+***acre***
 HtmlEntry: acre <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|acre|ācre|lang=la}}, neuter nominative singular of {{term|acer|ācer|sharp|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::%C4%81cre">acre</a>, neuter nominative singular of <a href="qd::%C4%81cer">acer</a> (&quot;sharp&quot;).
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|acr|e|i}}
-<ol><li> <a href="sharp">sharp</a>, <a href="sour">sour</a></li>
-<li> <a href="harsh">harsh</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::sharp">sharp</a>, <a href="qd::sour">sour</a></li>
+<li> <a href="qd::harsh">harsh</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="acredine">acredine</a></li>
-<li> <a href="acremente">acremente</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::acredine">acredine</a></li>
+<li> <a href="qd::acremente">acremente</a></li>
 </ul>
 >>>
-===acute===
+***acute***
 HtmlEntry: acute <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/aˈkuːte/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x61;&#x2c8;&#x6b;&#x75;&#x2d0;&#x74;&#x65;&#x2f;</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
@@ -608,28 +813,28 @@ HtmlEntry: acute <<<
 <ol><li> {{form of|feminine plural form|acuto}}.</li>
 </ol>
 >>>
-===ad===
+***ad***
 HtmlEntry: ad <<<
 <h3>Preposition</h3>
 {{head|it|preposition}}
-<ol><li> <a href="to">to</a>, <a href="at">at</a>, <a href="in">in</a> (used before a vowel for euphony instead of <em><a href="a#Italian">a</a></em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::to">to</a>, <a href="qd::at">at</a>, <a href="qd::in">in</a> (used before a vowel for euphony instead of <em><a href="qd::a">a</a></em>)</li>
 </ol>
 >>>
-===AD===
+***AD***
 HtmlEntry: AD <<<
 <h3>Initialism</h3>
 <b>AD</b>
-<ol><li> <a href="CEO">CEO</a> (<a href="amministratore delegato">amministratore delegato</a>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::CEO">CEO</a> (<a href="qd::amministratore+delegato">amministratore delegato</a>)</li>
 </ol>
 >>>
-===additive===
+***additive***
 HtmlEntry: additive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>additive</b> {f}
 <ol><li> {{form of|feminine plural form|additivo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===afghani===
+***afghani***
 HtmlEntry: afghani <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>afghani</b> {m}
@@ -641,7 +846,7 @@ HtmlEntry: afghani <<<
 <ol><li> {{plural of|afghano}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Afghanistan===
+***Afghanistan***
 HtmlEntry: Afghanistan <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Afghanistan.ogg|audio}}</li>
@@ -649,69 +854,71 @@ HtmlEntry: Afghanistan <<<
 
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Afghanistan</b> {m}
-<ol><li> <a href="Afghanistan#English">Afghanistan</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Afghanistan">Afghanistan</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Alternative forms</h4>
-<ul><li> <a href="Afganistan">Afganistan</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Afganistan">Afganistan</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="afgano">afgano</a>, <a href="afghano">afghano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::afgano">afgano</a>, <a href="qd::afghano">afghano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Africa===
+===AFI===
+See also HtmlEntry:IPA
+***Africa***
 HtmlEntry: Africa <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈafrika/}}, {{X-SAMPA|/&quot;afrika/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x61;&#x66;&#x72;&#x69;&#x6b;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;afrika/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="Africa#English">Africa</a>.</li>
+<ol><li> <a href="qd::Africa">Africa</a>.</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="africanismo">africanismo</a></li>
-<li> <a href="africanista">africanista</a></li>
-<li> <a href="africanistica">africanistica</a></li>
-<li> <a href="africano">africano</a></li>
-<li> <a href="africo">africo</a></li>
-<li> <a href="afroasiatico">afroasiatico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::africanismo">africanismo</a></li>
+<li> <a href="qd::africanista">africanista</a></li>
+<li> <a href="qd::africanistica">africanistica</a></li>
+<li> <a href="qd::africano">africano</a></li>
+<li> <a href="qd::africo">africo</a></li>
+<li> <a href="qd::afroasiatico">afroasiatico</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
 <ul><li> {{list|it|continents}}</li>
 </ul>
-<a href="Category:it:Africa">*</a>---->>>
-===agreement===
+---->>>
+***agreement***
 HtmlEntry: agreement <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">agreement</a> (pact, accord)</li>
+<ol><li> <a href="qd::agreement">agreement</a> (pact, accord)</li>
 </ol>
 >>>
-===Agrigento===
+***Agrigento***
 HtmlEntry: Agrigento <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|la|it}} {{term|Agrigentum}}, likely from the root words {{term|ager|field}} and {{term|gens|clan}}.
+Latin <a href="qd::Agrigentum">Agrigentum</a>, likely from the root words <a href="qd::ager">ager</a> (&quot;field&quot;) and <a href="qd::gens">gens</a> (&quot;clan&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Agrigento.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="Agrigento#English">Agrigento</a> (<em>province</em>)</li>
-<li> <a href="Agrigento#English">Agrigento</a> (<em>town</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Agrigento">Agrigento</a> (<em>province</em>)</li>
+<li> <a href="qd::Agrigento">Agrigento</a> (<em>town</em>)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="agrigentino">agrigentino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::agrigentino">agrigentino</a></li>
 </ul>
 >>>
-===ai===
+***ai***
 HtmlEntry: ai <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{homophones|hai}}</li>
@@ -719,21 +926,21 @@ HtmlEntry: ai <<<
 
 <h3>Contraction</h3>
 {{head|it|contraction}}
-<ol><li> <em>{{term|a}} + {{term|i}}</em>; <a href="at">at</a> <a href="the">the</a>, <a href="to">to</a> <a href="the">the</a> (+ a masculine noun in plural)</li>
+<ol><li> <em><a href="qd::a">a</a> + <a href="qd::i">i</a></em>; <a href="qd::at">at</a> <a href="qd::the">the</a>, <a href="qd::to">to</a> <a href="qd::the">the</a> (+ a masculine noun in plural)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===al===
+***al***
 HtmlEntry: al <<<
 <h3>Etymology</h3>
-<ul><li> <em>prep</em> <a href="a#Italian">a</a> + <em>article</em> <a href="il#Italian">il</a></li>
+<ul><li> <em>prep</em> <a href="qd::a">a</a> + <em>article</em> <a href="qd::il">il</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Contraction</h3>
 <b>al</b>
-<ol><li> <a href="at">at</a> <a href="the">the</a>, <a href="to">to</a> <a href="the">the</a> (<em>+ a masculine noun in singular</em>).</li>
+<ol><li> <a href="qd::at">at</a> <a href="qd::the">the</a>, <a href="qd::to">to</a> <a href="qd::the">the</a> (<em>+ a masculine noun in singular</em>).</li>
 </ol>
 >>>
-===Albania===
+***Albania***
 HtmlEntry: Albania <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Albania.ogg|Audio}}</li>
@@ -745,23 +952,23 @@ HtmlEntry: Albania <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="albanese">albanese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::albanese">albanese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===albero===
+***albero***
 HtmlEntry: albero <<<right
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="arbor">arbor</a></em>, <em>arboris</em>.
+From Latin <em><a href="qd::arbor">arbor</a></em>, <em>arboris</em>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈalbero]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x61;&#x6c;&#x62;&#x65;&#x72;&#x6f;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|it-albero.ogg|Audio (IT)}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|alber|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="tree">tree</a> (all senses)</li>
-<li> {nautical} <a href="mast">mast</a></li>
-<li> <a href="shaft">shaft</a>, <a href="spindle">spindle</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::tree">tree</a> (all senses)</li>
+<li> {nautical} <a href="qd::mast">mast</a></li>
+<li> <a href="qd::shaft">shaft</a>, <a href="qd::spindle">spindle</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -770,42 +977,42 @@ From {{etyl|la|it}} <em><a href="arbor">arbor</a></em>, <em>arboris</em>.
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="alberato">alberato</a></li>
-<li> <a href="alberatura">alberatura</a></li>
-<li> <a href="alberello">alberello</a></li>
-<li> <a href="alberetto">alberetto</a></li>
-<li> <a href="alberino">alberino</a></li>
-<li> <a href="arboreo">arboreo</a></li>
-<li> <a href="arboreto">arboreto</a></li>
-<li> <a href="arboricoltura">arboricoltura</a></li>
-<li> <a href="albero di Natale">albero di Natale</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::alberato">alberato</a></li>
+<li> <a href="qd::alberatura">alberatura</a></li>
+<li> <a href="qd::alberello">alberello</a></li>
+<li> <a href="qd::alberetto">alberetto</a></li>
+<li> <a href="qd::alberino">alberino</a></li>
+<li> <a href="qd::arboreo">arboreo</a></li>
+<li> <a href="qd::arboreto">arboreto</a></li>
+<li> <a href="qd::arboricoltura">arboricoltura</a></li>
+<li> <a href="qd::albero+di+Natale">albero di Natale</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="corteccia">corteccia</a></li>
-<li> <a href="fusto">fusto</a></li>
-<li> <a href="radice">radice</a></li>
-<li> <a href="ramo">ramo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::corteccia">corteccia</a></li>
+<li> <a href="qd::fusto">fusto</a></li>
+<li> <a href="qd::radice">radice</a></li>
+<li> <a href="qd::ramo">ramo</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Alberta===
+***Alberta***
 HtmlEntry: Alberta <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> {{given name|female}}, feminine form of <a href="Alberto">Alberto</a>.</li>
+<ol><li> {{given name|female}}, feminine form of <a href="qd::Alberto">Alberto</a>.</li>
 </ol>
 >>>
-===alcuno===
+***alcuno***
 HtmlEntry: alcuno <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|VL.|it}} *<em>alicūnum</em>, from Classical Latin {{term|aliquis|aliquem|lang=la}} + {{term|unum|lang=la}}.&lt;ref&gt;{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 140 | chapter = }}&lt;/ref&gt;Cognate with French {{term|aucun|lang=fr}}, Spanish {{term|alguno|lang=es}}, Galician {{term|alg&uacute;n|lang=gl}}, Portuguese {{term|algum|lang=pt}}.
+From lang:VL. *<em>&#x61;&#x6c;&#x69;&#x63;&#x16b;&#x6e;&#x75;&#x6d;</em>, from Classical Latin <a href="qd::aliquem">aliquis</a> + <a href="qd::unum">unum</a>.&lt;ref&gt;{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 140 | chapter = }}&lt;/ref&gt;Cognate with French <a href="qd::aucun">aucun</a>, Spanish <a href="qd::alguno">alguno</a>, Galician <a href="qd::alg%C3%BAn">alg&uacute;n</a>, Portuguese <a href="qd::algum">algum</a>.
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|alcun}}
-<ol><li> {{chiefly|in the plural}} <a href="some">some</a>, a <a href="few">few</a></li>
-<li> (in negative phrases) <a href="none">none</a></li>
+<ol><li> {{chiefly|in the plural}} <a href="qd::some">some</a>, a <a href="qd::few">few</a></li>
+<li> (in negative phrases) <a href="qd::none">none</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Alessandria===
+***Alessandria***
 HtmlEntry: Alessandria <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Alessandria.ogg|Audio}}</li>
@@ -818,28 +1025,28 @@ HtmlEntry: Alessandria <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="alessandrino">alessandrino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::alessandrino">alessandrino</a></li>
 </ul>
 >>>
-===algebra===
+***algebra***
 HtmlEntry: algebra <<<
 <h3>Etymology</h3>
-Same as English <em><a href="#English">algebra</a></em>.
+Same as English <em><a href="qd::algebra">algebra</a></em>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/al.ʤɛ.ˈbra/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x61;&#x6c;&#x2e;&#x64;&#x361;&#x292;&#x25b;&#x2e;&#x2c8;&#x62;&#x72;&#x61;&#x2f;</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|algebr|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="#English">algebra</a></li>
+<ol><li> {{l|en|algebra}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="algebrico">algebrico</a></li>
-<li> <a href="algebrista">algebrista</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::algebrico">algebrico</a></li>
+<li> <a href="qd::algebrista">algebrista</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Algeria===
+***Algeria***
 HtmlEntry: Algeria <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Algeria.ogg|Audio}}</li>
@@ -851,54 +1058,60 @@ HtmlEntry: Algeria <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="algerino">algerino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::algerino">algerino</a></li>
 </ul>
 >>>
-===alo===
+***alo***
 HtmlEntry: alo <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>alo</b>
 <ol><li> {{conjugation of|alare|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===amai===
+===altezza===
+See also HtmlEntry:base
+***amai***
 HtmlEntry: amai <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
 <ol><li> {{form of|first-person singular indicative past historic|amare}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===amar===
+***amar***
 HtmlEntry: amar <<<
 <h3>Verb</h3>
 {it-verb}
 <ol><li> {{apocopic form of|amare}}</li>
 </ol>
 >>>
-===amarezza===
+***amarezza***
 HtmlEntry: amarezza <<<
 <h3>Etymology</h3>
 {{suffix|amaro|ezza}}
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|amarezz|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="bitterness">bitterness</a></li>
-<li> {figuratively} bitterness, <a href="acerbity">acerbity</a>, <a href="sadness">sadness</a></li>
-<li> (<em>plural</em>) <a href="trouble">trouble</a>s, <a href="sorrow">sorrow</a>s</li>
+<ol><li> <a href="qd::bitterness">bitterness</a></li>
+<li> {figuratively} bitterness, <a href="qd::acerbity">acerbity</a>, <a href="qd::sadness">sadness</a></li>
+<li> (<em>plural</em>) <a href="qd::trouble">trouble</a>s, <a href="qd::sorrow">sorrow</a>s</li>
 </ol>
 >>>
-===ami===
+***ami***
 HtmlEntry: ami <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>ami</b>
-<ol><li> <em>second-person singular indicative present of <b><a href="amare">amare</a></b></em></li>
+<ol><li> <em>second-person singular indicative present of <b><a href="qd::amare">amare</a></b></em></li>
 <li> <em>first-, second- and third-person singular subjunctive present of <b>amare</b></em></li>
 <li> <em>third-person singular imperative of <b>amare</b></em></li>
 </ol>
 >>>
-===Ancona===
+===an===
+See also HtmlEntry:a-
+===anche===
+See also HtmlEntry:pure
+***Ancona***
 HtmlEntry: Ancona <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/aŋˈkona/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x61;&#x14b;&#x2c8;&#x6b;&#x6f;&#x6e;&#x61;&#x2f;</li>
 <li> {{audio|It-Ancona.ogg|Audio}}</li>
 <li> {{rhymes|na}}</li>
 </ul>
@@ -906,14 +1119,14 @@ HtmlEntry: Ancona <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
 <ol><li> {{l|en|Ancona}} (<em>province</em> and <em>town</em>)</li>
-<li> The letter <a href="A">A</a> in the <a href="Appendix:Italian phonetic alphabet">Italian phonetic alphabet</a></li>
+<li> The letter <a href="qd::A">A</a> in the <a href="qd::Appendix%3AItalian+phonetic+alphabet">Italian phonetic alphabet</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="anconetano">anconetano</a>, <a href="anconitano">anconitano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::anconetano">anconetano</a>, <a href="qd::anconitano">anconitano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===andante===
+***andante***
 HtmlEntry: andante <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|present participle}}
@@ -922,11 +1135,11 @@ HtmlEntry: andante <<<
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|andant|e|i}}
-<ol><li> <a href="cheap">cheap</a>, <a href="second-rate">second-rate</a></li>
-<li> <a href="continuous">continuous</a>, <a href="unbroken">unbroken</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::cheap">cheap</a>, <a href="qd::second-rate">second-rate</a></li>
+<li> <a href="qd::continuous">continuous</a>, <a href="qd::unbroken">unbroken</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Andorra===
+***Andorra***
 HtmlEntry: Andorra <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|f}}
@@ -934,63 +1147,65 @@ HtmlEntry: Andorra <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="andorrano">andorrano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::andorrano">andorrano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===angla===
+***angla***
 HtmlEntry: angla <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>angla</b> {f}
 <ol><li> {{feminine of|anglo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===angle===
+***angle***
 HtmlEntry: angle <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form|g=f}}
 <ol><li> {{form of|feminine plural|anglo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Angola===
+***Angola***
 HtmlEntry: Angola <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|it-Angola.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Angola</b> {f}
+{{it-proper noun|g=f}}
 <ol><li> {{l|en|Angola}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="angolano">angolano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::angolano">angolano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Anguilla===
+***Anguilla***
 HtmlEntry: Anguilla <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {it-proper noun}
-<ol><li> <a href="#English">Anguilla</a></li>
+<ol><li> {{l|en|Anguilla}}</li>
 </ol>
 >>>
-===anime===
+***anime***
 HtmlEntry: anime <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>anime</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|anima}}</li>
 </ol>
 >>>
-===ano===
+***ano***
 HtmlEntry: ano <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|anus|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::anus">anus</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|an|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="anus">anus</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::anus">anus</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Aosta===
+***Aosta***
 HtmlEntry: Aosta <<<
+<h3>Etymology</h3>
+Ultimately from the Latin name of the location, <a href="qd::Augusta+Praetoria+Salassorum">Augusta Praetoria</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Aosta.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -1001,85 +1216,83 @@ HtmlEntry: Aosta <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="aostano">aostano</a></li>
-<li> <a href="Valle d'Aosta">Valle d'Aosta</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::aostano">aostano</a></li>
+<li> <a href="qd::Valle+d%27Aosta">Valle d'Aosta</a></li>
 </ul>
 >>>
-===appassionato===
+***appassionato***
 HtmlEntry: appassionato <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{it-pp|appassionat}}
-<ol><li> <a href="past participle">past participle</a> of <a href="appassionare">appassionare</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::past+participle">past participle</a> of <a href="qd::appassionare">appassionare</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|appassionat}}
-<ol><li> <a href="passionate">passionate</a>, <a href="ardent">ardent</a></li>
-<li> {music} part or all of a performance as <a href="passionate">passionate</a>.</li>
+<ol><li> <a href="qd::passionate">passionate</a>, <a href="qd::ardent">ardent</a></li>
+<li> {music} part or all of a performance as <a href="qd::passionate">passionate</a>.</li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="appassionatamente">appassionatamente</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::appassionatamente">appassionatamente</a></li>
 </ul>
 >>>
-===aquila===
+***aquila***
 HtmlEntry: aquila <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From the {{etyl|la|it}} {{term|aquila|lang=la}}.
+From the Latin <a href="qd::aquila">aquila</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|aquil|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="eagle">eagle</a></li>
-</ol>
-
-<h4>Derived terms</h4>
-{top2}
-<ul><li> <a href="aquila arpia">aquila arpia</a></li>
-<li> <a href="aquila del Bonelli">aquila del Bonelli</a></li>
-<li> <a href="aquila gigante della Nuova Zelanda">aquila gigante della Nuova Zelanda</a></li>
-<li> <a href="aquila di Haast">aquila di Haast</a></li>
-<li> <a href="aquila imperiale">aquila imperiale</a></li>
-<li> <a href="aquila di mare">aquila di mare</a></li>
-<li> <a href="aquila di mare a coda bianca">aquila di mare a coda bianca</a></li>
-</ul>
-{mid2}
-<ul><li> <a href="aquila di mare di Steller">aquila di mare di Steller</a></li>
-<li> <a href="aquila di mare della testa bianca">aquila di mare della testa bianca</a></li>
-<li> <a href="aquila pescatrice africana">aquila pescatrice africana</a></li>
-<li> <a href="aquila pescatrice del Madagascar">aquila pescatrice del Madagascar</a></li>
-<li> <a href="aquila reale">aquila reale</a></li>
-<li> <a href="aquila spiegata">aquila spiegata</a></li>
-<li> <a href="aquila urlatrice">aquila urlatrice</a></li>
-</ul>
-{bottom}---->>>
-===arcane===
+<ol><li> <a href="qd::eagle">eagle</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="qd::aquila+arpia">aquila arpia</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+del+Bonelli">aquila del Bonelli</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+gigante+della+Nuova+Zelanda">aquila gigante della Nuova Zelanda</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+di+Haast">aquila di Haast</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+imperiale">aquila imperiale</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+di+mare">aquila di mare</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+di+mare+a+coda+bianca">aquila di mare a coda bianca</a></li>
+</ul>
+<ul><li> <a href="qd::aquila+di+mare+di+Steller">aquila di mare di Steller</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+di+mare+della+testa+bianca">aquila di mare della testa bianca</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+pescatrice+africana">aquila pescatrice africana</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+pescatrice+del+Madagascar">aquila pescatrice del Madagascar</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+reale">aquila reale</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+spiegata">aquila spiegata</a></li>
+<li> <a href="qd::aquila+urlatrice">aquila urlatrice</a></li>
+</ul>
+---->>>
+***arcane***
 HtmlEntry: arcane <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form|g=f}}
-<ol><li> {{form of|Feminine plural form|<a href="arcano">arcano</a>}}</li>
+<ol><li> {{form of|Feminine plural form|<a href="qd::arcano">arcano</a>}}</li>
 </ol>
 >>>
-===are===
+***are***
 HtmlEntry: are <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>are</b> {f} {p}
 <ol><li> {{plural of|ara}}</li>
 </ol>
 >>>
-===area===
+***area***
 HtmlEntry: area <<<
 <h3>Etymology</h3>
-Borrowed from {{etyl|la|it}} {{term|area|ārea|lang=la}}. Cf. {{term|aia}}.
+Borrowed from Latin <a href="qd::%C4%81rea">area</a>. Cf. <a href="qd::aia">aia</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|are|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="#English">area</a>, <a href="surface">surface</a></li>
-<li> <a href="land">land</a>, <a href="ground">ground</a></li>
-<li> <a href="field">field</a>, <a href="sector">sector</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::area">area</a>, <a href="qd::surface">surface</a></li>
+<li> <a href="qd::land">land</a>, <a href="qd::ground">ground</a></li>
+<li> <a href="qd::field">field</a>, <a href="qd::sector">sector</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Arezzo===
+***Arezzo***
 HtmlEntry: Arezzo <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From the {{etyl|la|it}} {{term|Arretium|lang=la}}.
+From the Latin <a href="qd::Arretium">Arretium</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Arezzo.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -1091,10 +1304,10 @@ From the {{etyl|la|it}} {{term|Arretium|lang=la}}.
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="aretino">aretino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::aretino">aretino</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Argentina===
+***Argentina***
 HtmlEntry: Argentina <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
@@ -1102,15 +1315,15 @@ HtmlEntry: Argentina <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="argentino">argentino</a></li>
-<li> <a href="argento">argento</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::argentino">argentino</a></li>
+<li> <a href="qd::argento">argento</a></li>
 </ul>
 >>>
-===argentine===
+***argentine***
 HtmlEntry: argentine <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>argentine</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="argentino">argentino</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::argentino">argentino</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
@@ -1118,54 +1331,55 @@ HtmlEntry: argentine <<<
 <ol><li> {{plural of|argentina}}</li>
 </ol>
 >>>
-===argon===
+***argon***
 HtmlEntry: argon <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="argon#English">argon</a></li>
+<ol><li> {{l|en|argon}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="argo">argo</a></li>
+<ul><li> {{l|it|argo}}</li>
 </ul>
 >>>
-===aria===
+***aria***
 HtmlEntry: aria <<<
 <h3>Etymology</h3>
-Metathesis from {{etyl|la|it}} {{term|aerem|lang=la}}, accusative of {{term|aer|āēr|lang=la}}, from {{etyl|grc|it}} {{term|ἀήρ|air|tr=aēr|sc=polytonic|lang=grc}}.
+Metathesis from Latin <a href="qd::aerem">aerem</a>, accusative of <a href="qd::%C4%81%C4%93r">aer</a>, from Ancient Greek <a href="qd::%E1%BC%80%CE%AE%CF%81">&#x1f00;&#x3ae;&#x3c1;</a> (&#x61;&#x113;&#x72;, &quot;air&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{audio|It-l'aria.ogg|Audio}}</li>
+<ul><li> {{audio|It-l'aria.ogg|Audio (l'aria)}}</li>
 <li> {{audio|It-aria.ogg|Audio}}</li>
+<li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x61;&#x72;&#x6a;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;arja/}}</li>
 </ul>
-&agrave;ria, /ˈarja/, /&lt;tt&gt;&quot;arja&lt;/tt&gt;/
+
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|ari|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="air">air</a></li>
-<li> <a href="look">look</a>, <a href="appearance">appearance</a>, <a href="countenance">countenance</a></li>
-<li> {{context|plurale tantum}} <a href="airs">airs</a></li>
-<li> air, <a href="wind">wind</a></li>
-<li> {{context|music}}  <a href="aria#English">aria</a>, <a href="song">song</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::air">air</a></li>
+<li> <a href="qd::look">look</a>, <a href="qd::appearance">appearance</a>, <a href="qd::countenance">countenance</a></li>
+<li> {{context|plurale tantum}} <a href="qd::airs">airs</a></li>
+<li> air, <a href="qd::wind">wind</a></li>
+<li> {{context|music}}  <a href="qd::aria">aria</a>, <a href="qd::song">song</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="aere">aere</a></li>
-<li> <a href="aereo">aereo</a></li>
-<li> <a href="aria-acqua">aria-acqua</a></li>
-<li> <a href="aria-aria">aria-aria</a></li>
-<li> <a href="aria-terra">aria-terra</a></li>
-<li> <a href="arieggiare">arieggiare</a></li>
-<li> <a href="arioso">arioso</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::aere">aere</a></li>
+<li> <a href="qd::aereo">aereo</a></li>
+<li> <a href="qd::aria-acqua">aria-acqua</a></li>
+<li> <a href="qd::aria-aria">aria-aria</a></li>
+<li> <a href="qd::aria-terra">aria-terra</a></li>
+<li> <a href="qd::arieggiare">arieggiare</a></li>
+<li> <a href="qd::arioso">arioso</a></li>
 </ul>
 >>>
-===arietta===
+***arietta***
 HtmlEntry: arietta <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|ariett|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="breeze">breeze</a></li>
-<li> {music} <a href="#English">arietta</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::breeze">breeze</a></li>
+<li> {music} <a href="qd::arietta">arietta</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Armenia===
+***Armenia***
 HtmlEntry: Armenia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
@@ -1173,11 +1387,15 @@ HtmlEntry: Armenia <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="armeno">armeno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::armeno">armeno</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Ascoli Piceno===
+===arredamento===
+See also HtmlEntry:mobile
+***Ascoli Piceno***
 HtmlEntry: Ascoli Piceno <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Asculum">Asculum</a>, <a href="qd::Asculum+Picenum">Asculum Picenum</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Ascoli Piceno.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -1192,86 +1410,88 @@ HtmlEntry: Ascoli Piceno <<<
 <ul><li> {{l|en|ascolano}}</li>
 </ul>
 >>>
-===Asia===
+***Asia***
 HtmlEntry: Asia <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈazja/|[ˈaː.zi̯a]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x61;&#x7a;&#x6a;&#x61;&#x2f;, &#x5b;&#x2c8;&#x61;&#x2d0;&#x2e;&#x7a;&#x69;&#x32f;&#x61;&#x5d;</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> {{context|continent}} <a href="Asia#English">Asia</a></li>
+<ol><li> {{context|continent}} <a href="qd::Asia">Asia</a></li>
 <li> {{given name|female}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="Asia Minore">Asia Minore</a></li>
-<li> <a href="asiatico">asiatico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Asia+Minore">Asia Minore</a></li>
+<li> <a href="qd::asiatico">asiatico</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
 <ul><li> {{list|it|continents}}</li>
 </ul>
-<a href="Category:it:Asia">*</a>---->>>
-===asinine===
+<a href="qd::Category%3Ait%3AAsia">*</a>---->>>
+***asinine***
 HtmlEntry: asinine <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>asinine</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="asinino">asinino</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::asinino">asinino</a></li>
 </ol>
 >>>
-===asset===
+***asset***
 HtmlEntry: asset <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">asset</a> (economic)</li>
+<ol><li> <a href="qd::asset">asset</a> (economic)</li>
 </ol>
 >>>
-===associative===
+***associative***
 HtmlEntry: associative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>associative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="associativo">associativo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::associativo">associativo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===assume===
+***assume***
 HtmlEntry: assume <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
 <ol><li> {{conjugation of|assumere|3|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===asti===
+***asti***
 HtmlEntry: asti <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>asti</b> {m}
 <ol><li> {{plural of|astio}}</li>
 </ol>
 >>>
-===attributive===
+===astragalo===
+See also HtmlEntry:talo
+***attributive***
 HtmlEntry: attributive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>attributive</b> {f}
 <ol><li> {{feminine plural of|attributivo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Australia===
+***Australia***
 HtmlEntry: Australia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Australia</a></li>
+<ol><li> {{l|en|Australia}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="australiano">australiano</a></li>
+<ul><li> {{l|it|australiano}}</li>
 </ul>
 >>>
-===Austria===
+***Austria***
 HtmlEntry: Austria <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈaustrja/}}, {{X-SAMPA|/&quot;austrja/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x61;&#x75;&#x73;&#x74;&#x72;&#x6a;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;austrja/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
@@ -1280,18 +1500,20 @@ HtmlEntry: Austria <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="austriaco">austriaco</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::austriaco">austriaco</a></li>
 </ul>
 >>>
-===avatar===
+***avatar***
 HtmlEntry: avatar <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">avatar</a> (all senses)</li>
+<ol><li> <a href="qd::avatar">avatar</a> (all senses)</li>
 </ol>
 >>>
-===Avellino===
+***Avellino***
 HtmlEntry: Avellino <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Abellinum">Abellinum</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Avellino.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -1306,60 +1528,60 @@ HtmlEntry: Avellino <<<
 <ul><li> {{l|en|avellinese}}</li>
 </ul>
 >>>
-===avocado===
+***avocado***
 HtmlEntry: avocado <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|avocad|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="#English">avocado</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::avocado">avocado</a></li>
 </ol>
 >>>
-===azione===
+***azione***
 HtmlEntry: azione <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="actio">actio</a>, actionem</em>, from <em><a href="agere">agere</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::actio">actio</a>, actionem</em>, from <em><a href="qd::agere">agere</a></em>.
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|azion|f|e|i}}
-<ol><li> <a href="action">action</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::action">action</a></li>
 </ol>
 
 <h5>Related terms</h5>
-<ul><li> <a href="agire">agire</a></li>
-<li> <a href="atto">atto</a></li>
-<li> <a href="azionamento">azionamento</a></li>
-<li> <a href="azionare">azionare</a></li>
-<li> <a href="azionista">azionista</a></li>
-<li> <a href="reazione">reazione</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::agire">agire</a></li>
+<li> <a href="qd::atto">atto</a></li>
+<li> <a href="qd::azionamento">azionamento</a></li>
+<li> <a href="qd::azionare">azionare</a></li>
+<li> <a href="qd::azionista">azionista</a></li>
+<li> <a href="qd::reazione">reazione</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
-{{etyl|fr|it}} <em><a href="action">action</a></em>
+French <em><a href="qd::action">action</a></em>
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|azion|f|e|i}}
-<ol><li> {{context|finance}} <a href="share">share</a>, <a href="security">security</a></li>
+<ol><li> {{context|finance}} <a href="qd::share">share</a>, <a href="qd::security">security</a></li>
 </ol>
 
 <h5>Related terms</h5>
-<ul><li> <a href="azionariato">azionariato</a></li>
-<li> <a href="azionario">azionario</a></li>
-<li> <a href="azionista">azionista</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::azionariato">azionariato</a></li>
+<li> <a href="qd::azionario">azionario</a></li>
+<li> <a href="qd::azionista">azionista</a></li>
 </ul>
 >>>
-===b===
+***b***
 HtmlEntry: b <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="B#Italian">B</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::B">B</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===ba===
+***ba***
 HtmlEntry: ba <<<
 <h3>Interjection</h3>
 {{head|it|interjection}}
-<ol><li> <a href="bah">bah</a>!</li>
-<li> <a href="oh well">oh well</a>!</li>
+<ol><li> <a href="qd::bah">bah</a>!</li>
+<li> <a href="qd::oh+well">oh well</a>!</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Bahamas===
+***Bahamas***
 HtmlEntry: Bahamas <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {it-proper noun} {f|p}
@@ -1370,61 +1592,61 @@ HtmlEntry: Bahamas <<<
 <ul><li> {{l|it|bahamense}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===Bahrain===
+***Bahrain***
 HtmlEntry: Bahrain <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{head|it|proper noun|g=m}}
 <ol><li> {{l|en|Bahrain}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===bai===
+***bai***
 HtmlEntry: bai <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>bai</b> {m}
 <ol><li> {{form of|masculine plural|baio}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===banana===
+***banana***
 HtmlEntry: banana <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|banan|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="#English">banana</a> (fruit)</li>
+<ol><li> <a href="qd::banana">banana</a> (fruit)</li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 <b>banana</b> {m}  {inv}
-<ol><li> <a href="#English">banana</a> (color)</li>
+<ol><li> <a href="qd::banana">banana</a> (color)</li>
 </ol>
 
 <h3>Adjective</h3>
 <b>banana</b>  {inv}
-<ol><li> <a href="#English">banana</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::banana">banana</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="banano">banano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::banano">banano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===bancario===
+***bancario***
 HtmlEntry: bancario <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|bancar|io|ia|i|ie}}
-<ol><li> <a href="bank">bank</a> (attributive)</li>
+<ol><li> <a href="qd::bank">bank</a> (attributive)</li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|bancar|m|io|i|f=bancaria}}
-<ol><li> Bank employee</li>
+<ol><li> bank employee</li>
 </ol>
 >>>
-===Bangkok===
+***Bangkok***
 HtmlEntry: Bangkok <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {it-proper noun}
-<ol><li> <a href="#English">Bangkok</a> (capital of Thailand)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Bangkok">Bangkok</a> (capital of Thailand)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Bangladesh===
+***Bangladesh***
 HtmlEntry: Bangladesh <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -1432,41 +1654,41 @@ HtmlEntry: Bangladesh <<<
 </ol>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="bengalese">bengalese</a></li>
-<li> <a href="bengali">bengali</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bengalese">bengalese</a></li>
+<li> <a href="qd::bengali">bengali</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===bar===
+***bar***
 HtmlEntry: bar <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">bar</a> (place serving drinks)</li>
+<ol><li> <a href="qd::bar">bar</a> (place serving drinks)</li>
 <ul><li> <em>C'&egrave; un <b>bar</b> qui vicino?</em> - Is there a bar nearby?</li>
 </ul>
-<li> <a href="café">caf&eacute;</a></li>
+<li> <a href="qd::caf%C3%A9">caf&eacute;</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="barista">barista</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::barista">barista</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===barato===
+***barato***
 HtmlEntry: barato <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{it-pp|barat}}
 <ol><li> {{past participle of|barare}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Barbados===
+***Barbados***
 HtmlEntry: Barbados <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Barbados</a></li>
+<ol><li> {{l|en|Barbados}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===bari===
+***bari***
 HtmlEntry: bari <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>bari</b>
@@ -1477,63 +1699,63 @@ HtmlEntry: bari <<<
 <li> {{conjugation of|barare|3|s|imp}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===base===
+***base***
 HtmlEntry: base <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|la|it}} {{term|basis|lang=la}}.
+Latin <a href="qd::basis">basis</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|bas|f|e|i}}
-<ol><li> <a href="base#English">base</a></li>
-<li> <a href="basis">basis</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::base">base</a></li>
+<li> <a href="qd::basis">basis</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> <a href="sommità">sommit&agrave;</a>, <a href="altezza">altezza</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::sommit%C3%A0">sommit&agrave;</a>, <a href="qd::altezza">altezza</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="basare">basare</a></li>
-<li> <a href="basico">basico</a></li>
-<li> <a href="basilare">basilare</a></li>
-<li> <a href="di base">di base</a></li>
-<li> <a href="in base a">in base a</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::basare">basare</a></li>
+<li> <a href="qd::basico">basico</a></li>
+<li> <a href="qd::basilare">basilare</a></li>
+<li> <a href="qd::di+base">di base</a></li>
+<li> <a href="qd::in+base+a">in base a</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===basket===
+***basket***
 HtmlEntry: basket <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="basketball">basketball</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::basketball">basketball</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===BCE===
+***BCE***
 HtmlEntry: BCE <<<
 <h3>Etymology</h3>
 {{initialism of|Banca Centrale Europea|European Central Bank}}
 <h3>Proper noun</h3>
 {it-proper noun}
-<ol><li> <a href="ECB">ECB</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::ECB">ECB</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===beat===
+***beat***
 HtmlEntry: beat <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">beat</a> (50s US literary and 70s UK music scenes)</li>
+<ol><li> <a href="qd::beat">beat</a> (50s US literary and 70s UK music scenes)</li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">beat</a> (rhythm accompanying music)</li>
+<ol><li> <a href="qd::beat">beat</a> (rhythm accompanying music)</li>
 </ol>
 >>>
-===bei===
+***bei***
 HtmlEntry: bei <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>bei</b>
-<ol><li> Masculine plural of <a href="bello#Italian">bello</a> before a consonant</li>
+<ol><li> Masculine plural of <a href="qd::bello">bello</a> before a consonant</li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -1545,21 +1767,21 @@ HtmlEntry: bei <<<
 <li> {{conjugation of|beare|3|s|imp}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===bel===
+***bel***
 HtmlEntry: bel <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>bel</b>
-<ol><li> Masculine singular of <a href="bello#Italian">bello</a> before a consonant</li>
+<ol><li> Masculine singular of <a href="qd::bello">bello</a> before a consonant</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Belize===
+***Belize***
 HtmlEntry: Belize <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{head|it|proper noun|g=m}}
 <ol><li> {{l|en|Belize}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Belluno===
+***Belluno***
 HtmlEntry: Belluno <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Belluno.ogg|Audio}}</li>
@@ -1571,26 +1793,30 @@ HtmlEntry: Belluno <<<
 <li> {{l|en|Belluno}} (town)</li>
 </ol>
 >>>
-===ben===
+***ben***
 HtmlEntry: ben <<<
 <h3>Adverb</h3>
 {it-adv}
-<ol><li> Short form of <b><a href="bene">bene</a></b>.</li>
-<ul><li> <b><em>ben</b> fatto</em> — well done</li>
+<ol><li> Short form of <b><a href="qd::bene">bene</a></b>.</li>
+<ul><li> <b><em>ben</b> fatto</em>&#x20;&#x2014;&#x20;&#x77;&#x65;&#x6c;&#x6c;&#x20;&#x64;&#x6f;&#x6e;&#x65;</li>
 </ul>
 </ol>
 ---->>>
-===benefit===
+===bene===
+See also HtmlEntry:male
+***benefit***
 HtmlEntry: benefit <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">benefit</a>, <a href="advantage">advantage</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::benefit">benefit</a>, <a href="qd::advantage">advantage</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Benevento===
+***Benevento***
 HtmlEntry: Benevento <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Beneventum">Beneventum</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Benevento.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -1602,73 +1828,81 @@ HtmlEntry: Benevento <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="beneventano">beneventano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::beneventano">beneventano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Benin===
+***Benin***
 HtmlEntry: Benin <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">Benin</a></li>
+<ol><li> {{l|en|Benin}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="beninese">beninese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::beninese">beninese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Bergamo===
-HtmlEntry: Bergamo <<<
+===benzina===
+See also HtmlEntry:gas
+***Bergamo***
+HtmlEntry: Bergamo <<<<a href="qd::File%3ABergamo%2C+Lombardy%2C+Italy+-+old+town%2C+citta+alta%2C+centre.jpg">Bergamo</a>
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Bergomum">Bergomum</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Bergamo.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> {{l|en|Bergamo}} (province)</li>
-<li> {{l|en|Bergamo}} (town)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Bergamo">Bergamo</a>, province of Lombardy, Italy.</li>
+<li> Bergamo, town and capital of the province Bergamo.</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="bergamasco">bergamasco</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bergamasco">bergamasco</a></li>
 </ul>
 >>>
-===beta===
+***beta***
 HtmlEntry: beta <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>beta</b> {f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">beta</a> (letter of the Greek alphabet)</li>
+<ol><li> <a href="qd::beta">beta</a> (letter of the Greek alphabet)</li>
 </ol>
 {{it-noun|bet|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="beet">beet</a> (plant of the genus <em>Beta</em>)</li>
-<li> {computing} <a href="#English">beta</a> (software version)</li>
+<ol><li> <a href="qd::beet">beet</a> (plant of the genus <em>Beta</em>)</li>
+<li> {computing} <a href="qd::beta">beta</a> (software version)</li>
 </ol>
 >>>
-===Bhutan===
+===bevanda===
+See also HtmlEntry:drink
+***Bhutan***
 HtmlEntry: Bhutan <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Bhutan</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Bhutan</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Bhutan">Bhutan</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="bhutanese">bhutanese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bhutanese">bhutanese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===bici===
+***bici***
 HtmlEntry: bici <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈbitʃi/}}, {{X-SAMPA|/&quot;bitSi/}}</li>
-<ul><li> {{rhymes|itʃi}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x62;&#x69;&#x74;&#x283;&#x69;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;bitSi/}}</li>
+<ul><li> {{rhymes|&#x69;&#x74;&#x283;&#x69;}}</li>
 </ul>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|bic|f|i|i}}
-<ol><li> <em>short word for <a href="bicicletta">bicicletta</a></em> <a href="bike">bike</a> (<em>pushbike</em>)</li>
+<ol><li> <em>short word for <a href="qd::bicicletta">bicicletta</a></em> <a href="qd::bike">bike</a> (<em>pushbike</em>)</li>
 </ol>
 >>>
-===Biella===
+***Biella***
 HtmlEntry: Biella <<<
+<h3>Etymology</h3>
+First appears as <a href="qd::Bugella">Bugella</a> in lang:ML. during the early 9th century.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Biella.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -1679,89 +1913,93 @@ HtmlEntry: Biella <<<
 <li> Biella (town)</li>
 </ol>
 >>>
-===big===
+***big***
 HtmlEntry: big <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="star">star</a> (entertainment)</li>
-<li> <a href="big shot">big shot</a>, <a href="big noise">big noise</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::star">star</a> (entertainment)</li>
+<li> <a href="qd::big+shot">big shot</a>, <a href="qd::big+noise">big noise</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===bike===
+***bike***
 HtmlEntry: bike <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="motorbike">motorbike</a>, <a href="motorcycle">motorcycle</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::motorbike">motorbike</a>, <a href="qd::motorcycle">motorcycle</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===bio===
+***bio***
 HtmlEntry: bio <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=inv}}
-<ol><li> {informal} {{form of|Abbreviation|biologico|nodot=1}}; <a href="organic">organic</a>, <a href="biological">biological</a></li>
+<ol><li> {informal} {{form of|Abbreviation|biologico|nodot=1}}; <a href="qd::organic">organic</a>, <a href="qd::biological">biological</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===bitter===
+***bitter***
 HtmlEntry: bitter <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}}  {m|inv}
-<ol><li> <a href="bitters">bitters</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::bitters">bitters</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===bo===
+***bo***
 HtmlEntry: bo <<<
 <h3>Alternative forms</h3>
-<ul><li> <a href="boh">boh</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::boh">boh</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Interjection</h3>
 <b>bo</b>
 <ol><li> An interjection expressing doubt or indecision.</li>
-<ul><li> <em>Viene Filomena stasera? <b>Bo</b>, non m’ha richiamato.</em></li>
-<ul><li> Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.</li>
+<ul><li> <em>Viene Filomena stasera? <b>Bo</b>&#x2c;&#x20;&#x6e;&#x6f;&#x6e;&#x20;&#x6d;&#x2019;&#x68;&#x61;&#x20;&#x72;&#x69;&#x63;&#x68;&#x69;&#x61;&#x6d;&#x61;&#x74;&#x6f;&#x2e;</em></li>
+<ul><li>&#x20;&#x49;&#x73;&#x20;&#x46;&#x69;&#x6c;&#x6f;&#x6d;&#x65;&#x6e;&#x61;&#x20;&#x63;&#x6f;&#x6d;&#x69;&#x6e;&#x67;&#x20;&#x74;&#x6f;&#x6e;&#x69;&#x67;&#x68;&#x74;&#x3f;&#x20;&#x49;&#x20;&#x64;&#x6f;&#x6e;&#x2019;&#x74;&#x20;&#x6b;&#x6e;&#x6f;&#x77;&#x2c;&#x20;&#x73;&#x68;&#x65;&#x20;&#x6e;&#x65;&#x76;&#x65;&#x72;&#x20;&#x63;&#x61;&#x6c;&#x6c;&#x65;&#x64;&#x20;&#x6d;&#x65;&#x20;&#x62;&#x61;&#x63;&#x6b;&#x2e;</li>
 </ul>
 </ul>
 </ol>
 ---->>>
-===body===
+***body***
 HtmlEntry: body <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m}
-<ol><li> A <a href="leotard">leotard</a>.</li>
+<ol><li> A <a href="qd::leotard">leotard</a>.</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Bolivia===
+***Bolivia***
 HtmlEntry: Bolivia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Bolivia</b> {f}
-<ol><li> <a href="#English">Bolivia</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Bolivia">Bolivia</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="boliviano">boliviano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::boliviano">boliviano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Bologna===
+***Bologna***
 HtmlEntry: Bologna <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Bononia">Bononia</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/boˈloɲɲa/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x62;&#x6f;&#x2c8;&#x6c;&#x6f;&#x272;&#x272;&#x61;&#x2f;</li>
 <li> {{audio|It-Bologna.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Bologna</b> {f}
 <ol><li> Bologna (<em>province, city</em>)</li>
-<li> The letter <a href="B">B</a> in the <a href="Appendix:Italian phonetic alphabet">Italian phonetic alphabet</a></li>
+<li> The letter <a href="qd::B">B</a> in the <a href="qd::Appendix%3AItalian+phonetic+alphabet">Italian phonetic alphabet</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="bolognese">bolognese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bolognese">bolognese</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Bolzano===
+***Bolzano***
 HtmlEntry: Bolzano <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Bauzanum">Bauzanum</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Bolzano.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -1772,38 +2010,38 @@ HtmlEntry: Bolzano <<<
 <li> {{l|en|Bolzano}} (town)</li>
 </ol>
 >>>
-===bone===
+***bone***
 HtmlEntry: bone <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>bone</b> {f}
-<ol><li> {{form of|Feminine plural form|<a href="bono">bono</a>}}</li>
+<ol><li> {{form of|Feminine plural form|<a href="qd::bono">bono</a>}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===boom===
+***boom***
 HtmlEntry: boom <<<
 <h3>Etymology</h3>
-English <a href="#English">boom</a>, from Dutch <a href="#Dutch">boom</a> - see above
+English <a href="qd::boom">boom</a>, from Dutch <a href="qd::boom">boom</a> - see above
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> A <a href="#English">boom</a> (sound)</li>
-<li> A <a href="#English">boom</a>, rapid expansion</li>
-<li> A <a href="#English">boom</a> (crane)</li>
+<ol><li> A <a href="qd::boom">boom</a> (sound)</li>
+<li> A <a href="qd::boom">boom</a>, rapid expansion</li>
+<li> A <a href="qd::boom">boom</a> (crane)</li>
 </ol>
 >>>
-===boss===
+***boss***
 HtmlEntry: boss <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">boss</a> (<em>leader of a business, company or criminal organization</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::boss">boss</a> (<em>leader of a business, company or criminal organization</em>)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="capo">capo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::capo">capo</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Botswana===
+***Botswana***
 HtmlEntry: Botswana <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|m}}
@@ -1811,56 +2049,57 @@ HtmlEntry: Botswana <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="botswaniano">botswaniano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::botswaniano">botswaniano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===box===
+***box***
 HtmlEntry: box <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="horsebox">horsebox</a></li>
-<li> <a href="garage">garage</a>, <a href="lock-up">lock-up</a> (<em>for a car</em>)</li>
-<li> {motor racing} <a href="pit">pit</a></li>
-<li> <a href="playpen">playpen</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::horsebox">horsebox</a></li>
+<li> <a href="qd::garage">garage</a>, <a href="qd::lock-up">lock-up</a> (<em>for a car</em>)</li>
+<li> {motor racing} <a href="qd::pit">pit</a></li>
+<li> <a href="qd::playpen">playpen</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===boy===
+***boy***
 HtmlEntry: boy <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|inv|g=m}}
-<ol><li> A male <a href="ballet">ballet</a> <a href="dancer">dancer</a>.</li>
-<li> A <a href="bellboy">bellboy</a> (in a hotel).</li>
+<ol><li> A male <a href="qd::ballet">ballet</a> <a href="qd::dancer">dancer</a>.</li>
+<li> A <a href="qd::bellboy">bellboy</a> (in a hotel).</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Brasilia===
+***Brasilia***
 HtmlEntry: Brasilia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Brasilia</a>, the capital of <a href="Brazil">Brazil</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Brasilia">Brasilia</a>, the capital of <a href="qd::Brazil">Brazil</a></li>
 </ol>
 >>>
-===break===
+***break***
 HtmlEntry: break <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">break</a> (intermission or brief suspension of activity)</li>
+<ol><li> <a href="qd::break">break</a> (intermission or brief suspension of activity)</li>
 </ol>
 
 <h3>Interjection</h3>
 <b>break!</b>
-<ol><li> <a href="#English">break</a>! (boxing)</li>
+<ol><li> <a href="qd::break">break</a>! (boxing)</li>
 </ol>
 >>>
-===Brescia===
-HtmlEntry: Brescia <<<
+***Brescia***
+HtmlEntry: Brescia <<<<a href="qd::File%3ABrescia_piazzaLoggia.jpg">Brescia</a>
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|lmo|it}} {{term|Br&egrave;sa}}.
+From lang:lmo <a href="qd::Br%C3%A8sa">Br&egrave;sa</a>, Latin <a href="qd::Brixia">Brixia</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{audio|It-Brescia.ogg|Audio}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x62;&#x72;&#x65;&#x283;&#x2d0;&#x61;&#x2f;</li>
+<li> {{audio|It-Brescia.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
@@ -1869,25 +2108,27 @@ From {{etyl|lmo|it}} {{term|Br&egrave;sa}}.
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="bresciano">bresciano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bresciano">bresciano</a></li>
 </ul>
->>>
-===bridge===
+---->>>
+***bridge***
 HtmlEntry: bridge <<<
 <h3>Etymology</h3>
 {{borrowing|en|bridge}}.
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">bridge</a> (card game)</li>
+<ol><li> {card games} <a href="qd::bridge">bridge</a> (card game)</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="bridgista">bridgista</a></li>
-<li> <a href="bridgistico">bridgistico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bridgista">bridgista</a></li>
+<li> <a href="qd::bridgistico">bridgistico</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Brindisi===
+***Brindisi***
 HtmlEntry: Brindisi <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Brundisium">Brundisium</a> &lt; Ancient Greek <a href="qd::Brentesion">Brentesion</a>, from a Messapian <em>Brention</em> (&quot;head of deer&quot;), possibly based on the shape of the port.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Brindisi.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -1898,24 +2139,29 @@ HtmlEntry: Brindisi <<<
 <li> Brindisi (town)</li>
 </ol>
 >>>
-===Brunei===
+===bruco===
+See also HtmlEntry:larva
+***Brunei***
 HtmlEntry: Brunei <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Brunei</b> {m}
+{{it-proper noun|g=m}}
 <ol><li> {{l|en|Brunei}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Budapest===
+***Budapest***
 HtmlEntry: Budapest <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
 <ol><li> {{l|en|Budapest}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Bulgaria===
+===bue===
+See also HtmlEntry:yak
+***Bulgaria***
 HtmlEntry: Bulgaria <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/bulɡaˈri.a/}}, {{X-SAMPA|/bulga&quot;ri.a/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x62;&#x75;&#x6c;&#x261;&#x61;&#x2c8;&#x72;&#x69;&#x2e;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/bulga&quot;ri.a/}}</li>
+<li> {{audio|It-Bulgaria.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
@@ -1924,42 +2170,42 @@ HtmlEntry: Bulgaria <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="bulgaro">bulgaro</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bulgaro">bulgaro</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Burkina Faso===
+***Burkina Faso***
 HtmlEntry: Burkina Faso <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b><a href="Burkina">Burkina</a> <a href="Faso">Faso</a></b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Burkina Faso</a></li>
+{{it-proper noun|g=m}}
+<ol><li> {{l|en|Burkina Faso}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="burkinabè">burkinab&egrave;</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::burkinab%C3%A8">burkinab&egrave;</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===burro===
+***burro***
 HtmlEntry: burro <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="butyrum">butyrum</a></em> &lt; {{etyl|grc|it}} {{term|βούτυρον|βούτῡρον|lang=grc}}.
+From Latin <em><a href="qd::butyrum">butyrum</a></em> &lt; Ancient Greek <a href="qd::%CE%B2%CE%BF%CF%8D%CF%84%E1%BF%A1%CF%81%CE%BF%CE%BD">&#x3b2;&#x3bf;&#x3cd;&#x3c4;&#x3c5;&#x3c1;&#x3bf;&#x3bd;</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈbur.ro]|/ˈburro/}}, {{X-SAMPA|/&quot;burro/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x62;&#x75;&#x72;&#x2e;&#x72;&#x6f;&#x5d;, &#x2f;&#x2c8;&#x62;&#x75;&#x72;&#x72;&#x6f;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;burro/}}</li>
 <li> {{audio|It-il burro.ogg|Audio}}</li>
 <li> {{hyphenation|b&ugrave;r|ro}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|burr|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="butter">butter</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::butter">butter</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="burrata">burrata</a></li>
-<li> <a href="burroso">burroso</a></li>
-<li> <a href="imburrare">imburrare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::burrata">burrata</a></li>
+<li> <a href="qd::burroso">burroso</a></li>
+<li> <a href="qd::imburrare">imburrare</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Burundi===
+***Burundi***
 HtmlEntry: Burundi <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -1967,20 +2213,20 @@ HtmlEntry: Burundi <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="burundese">burundese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::burundese">burundese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===business===
+***business***
 HtmlEntry: business <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}} {{term|business|lang=en}}.
+From English <a href="qd::business">business</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈbiznis/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x62;&#x69;&#x7a;&#x6e;&#x69;&#x73;&#x2f;</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
-<ol><li> <a href="#English">business</a> (commercial enterprise)</li>
+<ol><li> <a href="qd::business">business</a> (commercial enterprise)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
@@ -1988,67 +2234,68 @@ From {{etyl|en|it}} {{term|business|lang=en}}.
 <li> {{l|it|impresa}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===c===
+***c***
 HtmlEntry: c <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="C#Italian">C</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::C">C</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===ca===
+***ca***
 HtmlEntry: ca <<<
 <h3>Abbreviation</h3>
 {{head|it|abbreviation}}
-<ol><li> <a href="circa">circa</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::circa">circa</a></li>
 </ol>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="calcio">calcio</a></li>
-<li> <a href="ca'">ca'</a></li>
-<li> <a href="c.a.">c.a.</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::calcio">calcio</a></li>
+<li> <a href="qd::ca%27">ca'</a></li>
+<li> <a href="qd::c.a.">c.a.</a></li>
 </ul>
 >>>
-===cadi===
+***cadi***
 HtmlEntry: cadi <<<
 <h3>Verb form</h3>
 <b>cadi</b>
-<ol><li> <a href="second-person singular">second-person singular</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="cadere">cadere</a></li>
-<li> second-person singular <a href="imperative">imperative</a> of cadere</li>
+<ol><li> <a href="qd::second-person+singular">second-person singular</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::cadere">cadere</a></li>
+<li> second-person singular <a href="qd::imperative">imperative</a> of cadere</li>
 </ol>
 >>>
-===Cagliari===
-HtmlEntry: Cagliari <<<
+***Cagliari***
+HtmlEntry: Cagliari <<<<a href="qd::File%3ACagliari_Porto_Zona_Est.jpg">Cagliari</a>
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Caralis">Caralis</a>, ultimately of lang:phn origin.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Cagliari.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> {{l|en|Cagliari}} (province)</li>
-<li> {{l|en|Cagliari}} (town)</li>
+<ol><li> {{l|en|Cagliari}} (both meanings)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="cagliaritano">cagliaritano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::cagliaritano">cagliaritano</a></li>
 </ul>
->>>
-===California===
+---->>>
+***California***
 HtmlEntry: California <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> California</li>
+<ol><li> {{l|en|California}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===calle===
+***calle***
 HtmlEntry: calle <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="callis">callis</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::callis">callis</a></em>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|call|f|e|i}}
-<ol><li> <a href="alley">alley</a> (especially in Venice)</li>
+<ol><li> <a href="qd::alley">alley</a> (especially in Venice)</li>
 </ol>
 >>>
-===Caltanissetta===
+***Caltanissetta***
 HtmlEntry: Caltanissetta <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Caltanissetta.ogg|Audio}}</li>
@@ -2060,44 +2307,44 @@ HtmlEntry: Caltanissetta <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="nisseno">nisseno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::nisseno">nisseno</a></li>
 </ul>
 >>>
-===camera===
+***camera***
 HtmlEntry: camera <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-una camera.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|camera|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::camera">camera</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|camer|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="room">room</a>, <a href="chamber">chamber</a></li>
-<li> <a href="bedroom">bedroom</a></li>
-<li> <a href="assembly">assembly</a>, <a href="parliament">parliament</a></li>
-<li> <a href="#English">camera</a> (<em>for taking moving pictures</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::room">room</a>, <a href="qd::chamber">chamber</a></li>
+<li> <a href="qd::bedroom">bedroom</a></li>
+<li> <a href="qd::assembly">assembly</a>, <a href="qd::parliament">parliament</a></li>
+<li> <a href="qd::camera">camera</a> (<em>for taking moving pictures</em>)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> (4) <a href="telecamera">telecamera</a></li>
+<ul><li> (4) <a href="qd::telecamera">telecamera</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="camera da letto">camera da letto</a></li>
-<li> <a href="camera oscura">camera oscura</a></li>
-<li> <a href="cameriere">cameriere</a></li>
-<li> <a href="camerlengo">camerlengo</a></li>
-<li> <a href="fotocamera">fotocamera</a></li>
-<li> <a href="musica da camera">musica da camera</a></li>
-<li> <a href="telecamera">telecamera</a></li>
-<li> <a href="videocamera">videocamera</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::camera+da+letto">camera da letto</a></li>
+<li> <a href="qd::camera+oscura">camera oscura</a></li>
+<li> <a href="qd::cameriere">cameriere</a></li>
+<li> <a href="qd::camerlengo">camerlengo</a></li>
+<li> <a href="qd::fotocamera">fotocamera</a></li>
+<li> <a href="qd::musica+da+camera">musica da camera</a></li>
+<li> <a href="qd::telecamera">telecamera</a></li>
+<li> <a href="qd::videocamera">videocamera</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Campania===
+***Campania***
 HtmlEntry: Campania <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[kamˈpaː.nja]|/kamˈpanja/}}, {{X-SAMPA|/kam&quot;panja/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x6b;&#x61;&#x6d;&#x2c8;&#x70;&#x61;&#x2d0;&#x2e;&#x6e;&#x6a;&#x61;&#x5d;, &#x2f;&#x6b;&#x61;&#x6d;&#x2c8;&#x70;&#x61;&#x6e;&#x6a;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/kam&quot;panja/}}</li>
 <li> {{hyphenation|Cam|p&agrave;|nia}}</li>
 </ul>
 
@@ -2107,11 +2354,13 @@ HtmlEntry: Campania <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="campano">campano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::campano">campano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Campobasso===
+***Campobasso***
 HtmlEntry: Campobasso <<<
+<h3>Etymology</h3>
+The original name in lang:ML. was <a href="qd::Campus+Vassorum">Campus Vassorum</a>, indicating the city was a seat of vassals. It later changed to its current form, meaning &quot;low field&quot; (<a href="qd::campo">campo</a> + <a href="qd::basso">basso</a>).
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Campobasso.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -2122,32 +2371,32 @@ HtmlEntry: Campobasso <<<
 <li> Campobasso (town)</li>
 </ol>
 >>>
-===can===
+***can***
 HtmlEntry: can <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|ca|m|n|ni}}
-<ol><li> {{context|poetic|_|and literary form of <a href="cane#Italian">cane</a>}} <a href="dog">dog</a></li>
+<ol><li> {{context|poetic|_|and literary form of <a href="qd::cane">cane</a>}} <a href="qd::dog">dog</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Canada===
+***Canada***
 HtmlEntry: Canada <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">Canada</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Canada">Canada</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="canadese">canadese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::canadese">canadese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Canberra===
+***Canberra***
 HtmlEntry: Canberra <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Canberra</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Canberra">Canberra</a></li>
 </ol>
 >>>
-===candidate===
+***candidate***
 HtmlEntry: candidate <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>candidate</b> {f}
@@ -2158,211 +2407,214 @@ HtmlEntry: candidate <<<
 <b>candidate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|candidare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|candidare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|candidato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|candidato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===cane===
+***cane***
 HtmlEntry: cane <<<right
 <h3>Etymology</h3>
-From the {{etyl|la|it}} {{term|canis|lang=la}}
+From the Latin <a href="qd::canis">canis</a>
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈkane/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x6b;&#x61;&#x6e;&#x65;&#x2f;</li>
 <li> {{audio|It-cane.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective}} {inv}
-<ol><li> <a href="freezing">freezing</a>, <a href="biting">biting</a> (cold)</li>
+<ol><li> <a href="qd::freezing">freezing</a>, <a href="qd::biting">biting</a> (cold)</li>
 <ul><li> <em>Oggi fa un freddo <b>cane</b>!</em> - Today is <b>freezing</b> cold!</li>
 </ul>
-<li> <a href="terrible">terrible</a>, <a href="dreadful">dreadful</a>, <a href="awful">awful</a></li>
+<li> <a href="qd::terrible">terrible</a>, <a href="qd::dreadful">dreadful</a>, <a href="qd::awful">awful</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|can|m|e|i|f=cagna}}
-<ol><li> <a href="dog">dog</a> in general, male <a href="dog">dog</a></li>
-<li> {{context|firearms}} <a href="hammer">hammer</a></li>
-</ol>
-
-<h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="accanirsi">accanirsi</a></li>
-<li> <a href="cagnara">cagnara</a></li>
-<li> <a href="cagnesco">cagnesco</a></li>
-<li> <a href="cagnetto">cagnetto</a></li>
-<li> <a href="cagnolino">cagnolino</a></li>
-<li> <a href="canaglia">canaglia</a></li>
-<li> <a href="canaio">canaio</a></li>
-<li> <a href="canea">canea</a></li>
-<li> <a href="cane che abbaia non morde">cane che abbaia non morde</a></li>
-<li> <a href="cane da caccia">cane da caccia</a></li>
-<li> <a href="cane d'acqua">cane d'acqua</a></li>
-<li> <a href="cane da ferma">cane da ferma</a></li>
-<li> <a href="cane da penna">cane da penna</a></li>
-<li> <a href="cane da riporto">cane da riporto</a></li>
-<li> <a href="cane lupo">cane lupo</a></li>
-<li> <a href="cane poliziotto">cane poliziotto</a></li>
-<li> <a href="canide">canide</a></li>
-<li> <a href="Canidi">Canidi</a></li>
-<li> <a href="canicola">canicola</a></li>
-<li> <a href="canile">canile</a></li>
-<li> <a href="canino">canino</a></li>
-<li> <a href="pescecane">pescecane</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::dog">dog</a> in general, male <a href="qd::dog">dog</a></li>
+<li> {{context|firearms}} <a href="qd::hammer">hammer</a></li>
+</ol>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="qd::accanirsi">accanirsi</a></li>
+<li> <a href="qd::cagnara">cagnara</a></li>
+<li> <a href="qd::cagnesco">cagnesco</a></li>
+<li> <a href="qd::cagnetto">cagnetto</a></li>
+<li> <a href="qd::cagnolino">cagnolino</a></li>
+<li> <a href="qd::canaglia">canaglia</a></li>
+<li> <a href="qd::canaio">canaio</a></li>
+<li> <a href="qd::canea">canea</a></li>
+<li> <a href="qd::cane+che+abbaia+non+morde">cane che abbaia non morde</a></li>
+<li> <a href="qd::cane+da+caccia">cane da caccia</a></li>
+<li> <a href="qd::cane+d%27acqua">cane d'acqua</a></li>
+<li> <a href="qd::cane+da+ferma">cane da ferma</a></li>
+<li> <a href="qd::cane+da+penna">cane da penna</a></li>
+<li> <a href="qd::cane+da+riporto">cane da riporto</a></li>
+<li> <a href="qd::cane+lupo">cane lupo</a></li>
+<li> <a href="qd::cane+poliziotto">cane poliziotto</a></li>
+<li> <a href="qd::canide">canide</a></li>
+<li> <a href="qd::Canidi">Canidi</a></li>
+<li> <a href="qd::canicola">canicola</a></li>
+<li> <a href="qd::canile">canile</a></li>
+<li> <a href="qd::canino">canino</a></li>
+<li> <a href="qd::pescecane">pescecane</a></li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="abbaiare">abbaiare</a></li>
-<li> <a href="bau">bau</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::abbaiare">abbaiare</a></li>
+<li> <a href="qd::bau">bau</a></li>
 </ul>
 >>>
-===cannelle===
+***cannelle***
 HtmlEntry: cannelle <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>cannelle</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|cannella}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===canoe===
+***canoe***
 HtmlEntry: canoe <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>canoe</b>
 <ol><li> {{plural of|canoa}}</li>
 </ol>
 >>>
-===caracal===
+===capo===
+See also HtmlEntry:boss
+See also HtmlEntry:testa
+***caracal***
 HtmlEntry: caracal <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">caracal</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::caracal">caracal</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="lince persiana">lince persiana</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::lince+persiana">lince persiana</a></li>
 </ul>
 >>>
-===card===
+***card***
 HtmlEntry: card <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}}.
+From English.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[kard̪]}}, {{X-SAMPA|[kard]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x6b;&#x61;&#x72;&#x64;&#x32a;&#x5d;, {{X-SAMPA|[kard]}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">card</a> (identification, financial, SIM etc (but not playing card))</li>
+<ol><li> <a href="qd::card">card</a> (identification, financial, SIM etc (but not playing card))</li>
 </ol>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="scheda">scheda</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::scheda">scheda</a></li>
 </ul>
 >>>
-===cardinal===
+***cardinal***
 HtmlEntry: cardinal <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
 <ol><li> {{apocopic form of|cardinale}}</li>
 </ol>
 >>>
-===care===
+***care***
 HtmlEntry: care <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form}} {f|p}
 <ol><li> {{feminine plural of|caro}}</li>
 </ol>
 >>>
-===carne===
+***carne***
 HtmlEntry: carne <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈkarne]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x6b;&#x61;&#x72;&#x6e;&#x65;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|It-la carne.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="caro">caro</a></em>, <em><a href="carnem">carnem</a></em>. Compare Catalan <em><a href="carn">carn</a></em>, Portuguese <em>carne</em>, Romanian <em>carne</em>, Spanish <em>carne</em>.
+From Latin <em><a href="qd::caro">caro</a></em>, <em><a href="qd::carnem">carnem</a></em>. Compare Catalan <em><a href="qd::carn">carn</a></em>, Portuguese <em>carne</em>, Romanian <em>carne</em>, Spanish <em>carne</em>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|carn|f|e|i}}
-<ol><li> <a href="meat">meat</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::meat">meat</a></li>
 </ol>
-<a href="Category:it:Meats">*</a>---->>>
-===casa===
+<a href="qd::Category%3Ait%3AMeats">*</a>---->>>
+***casa***
 HtmlEntry: casa <<<rightright
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|casa|house|sc=polytonic|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::casa">casa</a> (&quot;house&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈkaza/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x6b;&#x61;&#x73;&#x61;&#x2f;, &#x2f;&#x2c8;&#x6b;&#x61;&#x7a;&#x61;&#x2f;</li>
 <li> {{audio|It-casa.ogg|audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|cas|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="house">house</a></li>
-<li> <a href="home">home</a></li>
-<li> <a href="shop">shop</a></li>
-<li> {{context|boardgame}} <a href="square">square</a></li>
-<li> <a href="family">Family</a>, <a href="dynasty">dynasty</a>, <a href="descent">descent</a>, <a href="extraction">extraction</a>, <a href="stock">stock</a>, <a href="lineage">lineage</a>, <a href="birth">birth</a>, <a href="origin">origin</a>, <a href="race">race</a> (not human “race”, but meaning the preceding words).</li>
-<li> <a href="company">Company</a>, <a href="firm">firm</a>.</li>
+<ol><li> <a href="qd::house">house</a></li>
+<li> <a href="qd::home">home</a></li>
+<li> <a href="qd::shop">shop</a></li>
+<li> {{context|boardgame}} <a href="qd::square">square</a></li>
+<li> <a href="qd::family">Family</a>, <a href="qd::dynasty">dynasty</a>, <a href="qd::descent">descent</a>, <a href="qd::extraction">extraction</a>, <a href="qd::stock">stock</a>, <a href="qd::lineage">lineage</a>, <a href="qd::birth">birth</a>, <a href="qd::origin">origin</a>, <a href="qd::race">race</a>&#x20;&#x28;&#x6e;&#x6f;&#x74;&#x20;&#x68;&#x75;&#x6d;&#x61;&#x6e;&#x20;&#x201c;&#x72;&#x61;&#x63;&#x65;&#x201d;&#x2c;&#x20;&#x62;&#x75;&#x74;&#x20;&#x6d;&#x65;&#x61;&#x6e;&#x69;&#x6e;&#x67;&#x20;&#x74;&#x68;&#x65;&#x20;&#x70;&#x72;&#x65;&#x63;&#x65;&#x64;&#x69;&#x6e;&#x67;&#x20;&#x77;&#x6f;&#x72;&#x64;&#x73;&#x29;&#x2e;</li>
+<li> <a href="qd::company">Company</a>, <a href="qd::firm">firm</a>.</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="abitazione">abitazione</a></li>
-<li> <a href="dimora">dimora</a></li>
-</ul>
-
-<h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="casa barca">casa barca</a></li>
-<li> <a href="Casa Bianca">Casa Bianca</a></li>
-<li> <a href="casa colonica">casa colonica</a></li>
-<li> <a href="casa costruttrice">casa costruttrice</a></li>
-<li> <a href="casa da gioco">casa da gioco</a></li>
-<li> <a href="casa d'appuntamenti">casa d'appuntamenti</a></li>
-<li> <a href="casa dello studente">casa dello studente</a></li>
-<li> <a href="casa di bambole">casa di bambole</a></li>
-<li> <a href="casa di correzione">casa di correzione</a></li>
-<li> <a href="casa di cura">casa di cura</a></li>
-<li> <a href="casa di moda">casa di moda</a></li>
-<li> <a href="casa di pena">casa di pena</a></li>
-<li> <a href="casa di piacere">casa di piacere</a></li>
-<li> <a href="casa di riposo">casa di riposo</a></li>
-<li> <a href="casa di tolleranza">casa di tolleranza</a></li>
-<li> <a href="casa discografica">casa discografica</a></li>
-<li> <a href="casa, dolce casa">casa, dolce casa</a> (<em><a href="home sweet home">home sweet home</a></em>)</li>
-<li> <a href="casa editrice">casa editrice</a></li>
-<li> <a href="casa famiglia">casa famiglia</a></li>
-<li> <a href="casa farmaceutica">casa farmaceutica</a></li>
-<li> <a href="casa generalizia">casa generalizia</a></li>
-<li> <a href="casa madre">casa madre</a></li>
-<li> <a href="casa popolare">casa popolare</a></li>
-<li> <a href="casa reale">casa reale</a></li>
-<li> <a href="casina">casina</a></li>
-<li> <a href="fatto in casa">fatto in casa</a></li>
-<li> <a href="padrona di casa">padrona di casa</a></li>
-<li> <a href="vino della casa">vino della casa</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::abitazione">abitazione</a></li>
+<li> <a href="qd::dimora">dimora</a></li>
+</ul>
+
+<h4>Derived terms</h4>
+<ul><li> <a href="qd::casa+barca">casa barca</a></li>
+<li> <a href="qd::Casa+Bianca">Casa Bianca</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+colonica">casa colonica</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+costruttrice">casa costruttrice</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+da+gioco">casa da gioco</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+d%27appuntamenti">casa d'appuntamenti</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+dello+studente">casa dello studente</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+di+bambole">casa di bambole</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+di+correzione">casa di correzione</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+di+cura">casa di cura</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+di+moda">casa di moda</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+di+pena">casa di pena</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+di+piacere">casa di piacere</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+di+riposo">casa di riposo</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+di+tolleranza">casa di tolleranza</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+discografica">casa discografica</a></li>
+<li> <a href="qd::casa%2C+dolce+casa">casa, dolce casa</a> (<em><a href="qd::home+sweet+home">home sweet home</a></em>)</li>
+<li> <a href="qd::casa+editrice">casa editrice</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+famiglia">casa famiglia</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+farmaceutica">casa farmaceutica</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+generalizia">casa generalizia</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+madre">casa madre</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+popolare">casa popolare</a></li>
+<li> <a href="qd::casa+reale">casa reale</a></li>
+<li> <a href="qd::casina">casina</a></li>
+<li> <a href="qd::fatto+in+casa">fatto in casa</a></li>
+<li> <a href="qd::padrona+di+casa">padrona di casa</a></li>
+<li> <a href="qd::vino+della+casa">vino della casa</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="casale">casale</a></li>
-<li> <a href="casalinga">casalinga</a></li>
-<li> <a href="casalingo">casalingo</a></li>
-<li> <a href="casamatta">casamatta</a></li>
-<li> <a href="casamento">casamento</a></li>
-<li> <a href="casareccio">casareccio</a></li>
-<li> <a href="casata">casata</a></li>
-<li> <a href="casato">casato</a></li>
-<li> <a href="caseggiato">caseggiato</a></li>
-<li> <a href="casino">casino</a></li>
-<li> <a href="casolare">casolare</a></li>
-<li> <a href="casotto">casotto</a></li>
-<li> <a href="rincasare">rincasare</a></li>
-</ul>
----->>>
-===case===
+<ul><li> <a href="qd::casale">casale</a></li>
+<li> <a href="qd::casalinga">casalinga</a></li>
+<li> <a href="qd::casalingo">casalingo</a></li>
+<li> <a href="qd::casamatta">casamatta</a></li>
+<li> <a href="qd::casamento">casamento</a></li>
+<li> <a href="qd::casareccio">casareccio</a></li>
+<li> <a href="qd::casata">casata</a></li>
+<li> <a href="qd::casato">casato</a></li>
+<li> <a href="qd::caseggiato">caseggiato</a></li>
+<li> <a href="qd::casino">casino</a></li>
+<li> <a href="qd::casolare">casolare</a></li>
+<li> <a href="qd::casotto">casotto</a></li>
+<li> <a href="qd::rincasare">rincasare</a></li>
+</ul>
+---->>>
+***case***
 HtmlEntry: case <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>case</b> {f|p}
 <ol><li> {{plural of|casa}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Caserta===
+***Caserta***
 HtmlEntry: Caserta <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Caserta.ogg|Audio}}</li>
@@ -2375,36 +2627,40 @@ HtmlEntry: Caserta <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="casertano">casertano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::casertano">casertano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===cast===
+***cast***
 HtmlEntry: cast <<<
 <h3>Etymology</h3>
 {{borrowing|en|cast}}
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
-<ol><li> <a href="#English">cast</a> (people performing a movie)</li>
+<ol><li> <a href="qd::cast">cast</a> (people performing a movie)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Catania===
+***Catania***
 HtmlEntry: Catania <<<
+<h3>Etymology</h3>
+Unknown.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Catania.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="Catania#English">Catania</a> (<em>province</em>)</li>
-<li> <a href="Catania#English">Catania</a> (<em>town</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Catania">Catania</a> (<em>province</em>)</li>
+<li> <a href="qd::Catania">Catania</a> (<em>town</em>)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="catanese">catanese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::catanese">catanese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Catanzaro===
+***Catanzaro***
 HtmlEntry: Catanzaro <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Catanciarium">Catanciarium</a>, from the earlier <a href="qd::Catacium">Catacium</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Catanzaro.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -2415,123 +2671,125 @@ HtmlEntry: Catanzaro <<<
 <li> Catanzaro (town)</li>
 </ol>
 >>>
-===cause===
+***cause***
 HtmlEntry: cause <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>cause</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|causa}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===ce===
+***ce***
 HtmlEntry: ce <<<
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun}}
-<ol><li> (<em>euphony of <a href="ci">ci</a></em>) <a href="us">us</a></li>
+<ol><li> (<em>euphony of <a href="qd::ci">ci</a></em>) <a href="qd::us">us</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===centavo===
+===cellulare===
+See also HtmlEntry:mobile
+***centavo***
 HtmlEntry: centavo <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|centav|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="#English">centavo</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::centavo">centavo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===cesta===
+***cesta***
 HtmlEntry: cesta <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|cista|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::cista">cista</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-cesta.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|cest|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="basket">basket</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::basket">basket</a></li>
 </ol>
 >>>
-===CH===
+***CH***
 HtmlEntry: CH <<<
 <h3>Abbreviation</h3>
 {{head|it|abbreviation}}
-<ol><li> <a href="Chieti">Chieti</a> (Italian town in Abruzzo)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Chieti">Chieti</a> (Italian town in Abruzzo)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===chance===
+***chance***
 HtmlEntry: chance <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|fr|it}} {{term|chance|lang=fr}}
+From French <a href="qd::chance">chance</a>
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">chance</a> (possibility of a certain outcome)</li>
+<ol><li> <a href="qd::chance">chance</a> (possibility of a certain outcome)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===chat===
+***chat***
 HtmlEntry: chat <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|en|it}}.
+From English.
 <h4>Pronunciation</h4>
-<ul><li> {{IPA|/tʃɛt/|/tʃat/}}, {{X-SAMPA|/tSEt/|/tSat/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x74;&#x283;&#x25b;&#x74;&#x2f;, &#x2f;&#x74;&#x283;&#x61;&#x74;&#x2f;, {{X-SAMPA|/tSEt/|/tSat/}}</li>
 </ul>
 
 <h4>Noun</h4>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">chat</a> (informal conversation via computer)</li>
+<ol><li> <a href="qd::chat">chat</a> (informal conversation via computer)</li>
 </ol>
 
 <h5>Derived terms</h5>
-<ul><li> <a href="chattare">chattare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::chattare">chattare</a></li>
 </ul>
 
 <h5>See also</h5>
-<ul><li> <a href="chiacchierata">chiacchierata</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::chiacchierata">chiacchierata</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
-From {{etyl|so|it}}.
+From Somali.
 <h4>Pronunciation</h4>
-<ul><li> {{IPA|/kat/}}, {{X-SAMPA|/kat/}}</li>
+<ul><li> IPA: /kat/, {{X-SAMPA|/kat/}}</li>
 </ul>
 
 <h4>Noun</h4>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">chat</a> (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)</li>
+<ol><li> <a href="qd::chat">chat</a> (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)</li>
 </ol>
 
 <h5>Synonyms</h5>
-<ul><li> <a href="khat#Italian">khat</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::khat">khat</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===chi===
+***chi***
 HtmlEntry: chi <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="quis">quis</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::quis">quis</a></em>.
 <h4>Pronunciation</h4>
-<ul><li> {{IPA|[ki]}}</li>
+<ul><li> IPA: [ki]</li>
 <li> {{audio|It-chi.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h4>Pronoun</h4>
 {{head|it|pronoun}}
-<ol><li> {{context|interrogative pronoun}} <a href="who">who</a>, <a href="whom">whom</a></li>
-<li> {{context|interrogative pronoun}} <a href="whoever">whoever</a></li>
+<ol><li> {{context|interrogative pronoun}} <a href="qd::who">who</a>, <a href="qd::whom">whom</a></li>
+<li> {{context|interrogative pronoun}} <a href="qd::whoever">whoever</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|qui|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::qui">qui</a>.
 <h4>Pronunciation</h4>
 {{rfp|Same as Ety 1, if so move pron section above ety 1}}
 <h4>Pronoun</h4>
 {{head|it|pronoun}}
-<ol><li> {{context|relative pronoun}} <a href="who">who</a>, <a href="whom">whom</a></li>
-<li> {{context|relative pronoun}} <a href="whoever">whoever</a></li>
+<ol><li> {{context|relative pronoun}} <a href="qd::who">who</a>, <a href="qd::whom">whom</a></li>
+<li> {{context|relative pronoun}} <a href="qd::whoever">whoever</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Noun</h4>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">chi</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::chi">chi</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Chieti===
+***Chieti***
 HtmlEntry: Chieti <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Chieti.ogg|Audio}}</li>
@@ -2544,26 +2802,26 @@ HtmlEntry: Chieti <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="chietino">chietino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::chietino">chietino</a></li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="teatino">teatino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::teatino">teatino</a></li>
 </ul>
 >>>
-===ci===
+***ci***
 HtmlEntry: ci <<<
 <h3>Etymology</h3>
-&lt;small&gt;For the pronoun&lt;/small&gt;&lt;br&gt;From {{etyl|la|it}} {{term|ecce|look|lang=la}} + {{term|hic|here|lang=la}}&lt;small&gt;For the adverb&lt;/small&gt;&lt;br&gt;{{etyl|la|it}} {{term|ecce|look|lang=la}} + {{term|ibi|there|lang=la}}
+From Latin <a href="qd::ecce">ecce</a> (&quot;look&quot;) + <a href="qd::hic">hic</a> (&quot;here&quot;)
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/tʃi/}}, {{X-SAMPA|/tSi/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x74;&#x283;&#x69;&#x2f;, {{X-SAMPA|/tSi/}}</li>
 <li> {{homophones|C}} (name of letter)</li>
 </ul>
 
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun}}
-<ol><li> <a href="us">us</a>.</li>
-<li> {reflexive} <a href="ourselves">ourselves</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::us">us</a>.</li>
+<li> {reflexive} <a href="qd::ourselves">ourselves</a></li>
 <li> impersonal reflexive pronoun</li>
 <ul><li> <b><em>Ci</b> vuole poco a farmi felice.</em></li>
 <ul><li> It doesn't take much to make me happy.</li>
@@ -2573,27 +2831,29 @@ HtmlEntry: ci <<<
 </ol>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="noi">noi</a></li>
-<li> <a href="si">si</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::noi">noi</a></li>
+<li> <a href="qd::si">si</a></li>
 </ul>
 
+<h3>Etymology 2</h3>
+Latin <a href="qd::ecce">ecce</a> (&quot;look&quot;) + <a href="qd::ibi">ibi</a> (&quot;there&quot;)
 <h3>Adverb</h3>
 {it-adv}
-<ol><li> <a href="here">here</a>, <a href="there">there</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::here">here</a>, <a href="qd::there">there</a></li>
 </ol>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="ivi">ivi</a></li>
-<li> <a href="">l&agrave;</a></li>
-<li> <a href="qua">qua</a></li>
-<li> <a href="qui">qui</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::ivi">ivi</a></li>
+<li> <a href="qd::l%C3%A0">l&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::qua">qua</a></li>
+<li> <a href="qd::qui">qui</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===cicisbeo===
+***cicisbeo***
 HtmlEntry: cicisbeo <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/tʃi.tʃi.ˈzbɛ.o/}}, {{X-SAMPA|/tSi.tSi.&quot;zbE.o/}}</li>
-<li> {{rhymes|ɛo}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x74;&#x283;&#x69;&#x2e;&#x74;&#x283;&#x69;&#x2e;&#x2c8;&#x7a;&#x62;&#x25b;&#x2e;&#x6f;&#x2f;, {{X-SAMPA|/tSi.tSi.&quot;zbE.o/}}</li>
+<li> {{rhymes|&#x25b;&#x6f;}}</li>
 <li> {{hyphenation|ci|ci|sb&egrave;|o}}</li>
 </ul>
 
@@ -2602,149 +2862,155 @@ HtmlEntry: cicisbeo <<<
 <ol><li> A cicisbeo.</li>
 </ol>
 >>>
-===cinque===
+===cilindro===
+See also HtmlEntry:tuba
+***cinque***
 HtmlEntry: cinque <<<{{cardinalbox|it|4|5|6|quattro|sei|ord=quinto|mult=quintuplo}}
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈtʃinkwe]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x74;&#x283;&#x69;&#x6e;&#x6b;&#x77;&#x65;&#x5d;</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From Vulgar {{etyl|la|it}} <em><a href="cinque">cinque</a></em>, <a href="dissimilation">dissimilation</a> of  Classical Latin <em><a href="quinque">quinque</a></em> &quot;five&quot;.
+From lang:VL. <em>cinque</em>, <a href="qd::dissimilation">dissimilation</a> of  Classical Latin <em><a href="qd::quinque">quinque</a></em> &quot;five&quot;, ultimately from lang:ine-pro {{recons|&#x70;&#xe9;&#x6e;&#x6b;&#x2b7;&#x65;|lang=ine-pro}}.
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="five">five</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::five">five</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="five">Five</a>.</li>
+<ol><li> <a href="qd::five">Five</a>.</li>
 </ol>
 <b>le cinque</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="five o'clock">Five o'clock</a> (a.m. or p.m.).</li>
+<ol><li> <a href="qd::five+o%27clock">Five o'clock</a> (a.m. or p.m.).</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="cinquecentesco">cinquecentesco</a></li>
-<li> <a href="cinquecento">cinquecento</a>, <a href="Cinquecento">Cinquecento</a></li>
-<li> <a href="cinquefoglie">cinquefoglie</a></li>
-<li> <a href="cinquemila">cinquemila</a></li>
-<li> <a href="cinque minuti">cinque minuti</a></li>
-<li> <a href="cinquenne">cinquenne</a></li>
-<li> <a href="qinquennio">qinquennio</a></li>
-<li> <a href="Cinque Terre">Cinque Terre</a></li>
-<li> <a href="cinquina">cinquina</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::cinquecentesco">cinquecentesco</a></li>
+<li> <a href="qd::cinquecento">cinquecento</a>, <a href="qd::Cinquecento">Cinquecento</a></li>
+<li> <a href="qd::cinquefoglie">cinquefoglie</a></li>
+<li> <a href="qd::cinquemila">cinquemila</a></li>
+<li> <a href="qd::cinque+minuti">cinque minuti</a></li>
+<li> <a href="qd::cinquenne">cinquenne</a></li>
+<li> <a href="qd::qinquennio">qinquennio</a></li>
+<li> <a href="qd::Cinque+Terre">Cinque Terre</a></li>
+<li> <a href="qd::cinquina">cinquina</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="cinquale">cinquale</a></li>
-<li> <a href="cinquanta">cinquanta</a></li>
-<li> <a href="quindici">quindici</a></li>
-<li> <a href="quinquennale">quinquennale</a></li>
-<li> <a href="quinquennio">quinquennio</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::cinquale">cinquale</a></li>
+<li> <a href="qd::cinquanta">cinquanta</a></li>
+<li> <a href="qd::quindici">quindici</a></li>
+<li> <a href="qd::quinquennale">quinquennale</a></li>
+<li> <a href="qd::quinquennio">quinquennio</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
-<li> <a href="penta-#Italian">penta-</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<li> <a href="qd::penta-">penta-</a></li>
 </ul>
 >>>
-===cioccolata===
+***cioccolata***
 HtmlEntry: cioccolata <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/tʃok.koˈlaː.ta/}}, {{X-SAMPA|/tSokko&quot;lata/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x74;&#x283;&#x6f;&#x6b;&#x2e;&#x6b;&#x6f;&#x2c8;&#x6c;&#x61;&#x2d0;&#x2e;&#x74;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/tSokko&quot;lata/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|cioccolat|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="chocolate">chocolate</a> (solid, variant of {{term|cioccolato}})</li>
-<li> <a href="hot chocolate">hot chocolate</a> (drink)</li>
+<ol><li> <a href="qd::chocolate">chocolate</a> (solid, variant of <a href="qd::cioccolato">cioccolato</a>)</li>
+<li> <a href="qd::hot+chocolate">hot chocolate</a> (drink)</li>
 </ol>
 
 <h3>Adjective</h3>
 <b>cioccolata</b> (<em>invariable</em>)
-<ol><li> <a href="chocolate">chocolate</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::chocolate">chocolate</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="cioccolatiera">cioccolatiera</a></li>
-<li> <a href="cioccolato">cioccolato</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::cioccolatiera">cioccolatiera</a></li>
+<li> <a href="qd::cioccolato">cioccolato</a></li>
 </ul>
 >>>
-===city===
+***city***
 HtmlEntry: city <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">city</a> (financial district of a city)</li>
+<ol><li> <a href="qd::city">city</a> (financial district of a city)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="city bike">city bike</a></li>
-<li> <a href="city car">city car</a></li>
-<li> <a href="city manager">city manager</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::city+bike">city bike</a></li>
+<li> <a href="qd::city+car">city car</a></li>
+<li> <a href="qd::city+manager">city manager</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===CL===
+***CL***
 HtmlEntry: CL <<<
 <h3>{{abbreviation|Italian}}</h3>
 <b>CL</b>
-<ol><li> <a href="Caltanissetta">Caltanissetta</a>, <a href="Caltanisetta">Caltanisetta</a> (Italian town in Sicilia)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Caltanissetta">Caltanissetta</a>, <a href="qd::Caltanisetta">Caltanisetta</a> (Italian town in Sicilia)</li>
 </ol>
 >>>
-===claque===
+***claque***
 HtmlEntry: claque <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}}  {f} {inv}
-<ol><li> <a href="claque#English">claque</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::claque">claque</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="clacchista">clacchista</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::clacchista">clacchista</a></li>
 </ul>
 >>>
-===cliché===
-HtmlEntry: clich&eacute; <<<
+***cliché***
+HtmlEntry: cliché <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="plate">plate</a> (printing)</li>
-<li> <a href="#English">clich&eacute;</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::plate">plate</a> (printing)</li>
+<li> <a href="qd::clich%C3%A9">clich&eacute;</a></li>
 </ol>
 >>>
-===CO===
+===clima===
+See also HtmlEntry:tempo
+***CO***
 HtmlEntry: CO <<<
 <h3>Abbreviation</h3>
 {{head|it|abbreviation}}
-<ol><li> <a href="Como">Como</a> (Italian town in Lombardia)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Como">Como</a> (Italian town in Lombardia)</li>
 </ol>
 >>>
-===cognitive===
+***cognitive***
 HtmlEntry: cognitive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>cognitive</b> {f}
 <ol><li> {{form of|Feminine plural form|cognitivo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===coke===
+***coke***
 HtmlEntry: coke <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="coke#English">coke</a> {{rfgloss|Italian}}</li>
+<ol><li> <a href="qd::coke">coke</a> {{rfgloss|Italian}}</li>
 </ol>
 >>>
-===cola===
+***cola***
 HtmlEntry: cola <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈkoː.la/}}, {{X-SAMPA|/&quot;ko:.la/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x6b;&#x6f;&#x2d0;&#x2e;&#x6c;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;ko:.la/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>cola</b>
-<ol><li> <a href="third-person singular">third-person singular</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="colare">colare</a></li>
-<li> <a href="second-person singular">second-person singular</a> <a href="imperative">imperative</a> of colare</li>
+<ol><li> <a href="qd::third-person+singular">third-person singular</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::colare">colare</a></li>
+<li> <a href="qd::second-person+singular">second-person singular</a> <a href="qd::imperative">imperative</a> of colare</li>
 </ol>
 >>>
-===Colombia===
+===collegamento===
+See also HtmlEntry:link
+***Colombia***
 HtmlEntry: Colombia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|f}}
@@ -2752,47 +3018,48 @@ HtmlEntry: Colombia <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="colombiano#Italian">colombiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::colombiano">colombiano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===colon===
+***colon***
 HtmlEntry: colon <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {{context|anatomy}} <a href="colon#English">colon</a></li>
+<ol><li> {{context|anatomy}} <a href="qd::colon">colon</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="colectomia">colectomia</a></li>
-<li> <a href="colite">colite</a></li>
-<li> <a href="colon ascendente">colon ascendente</a></li>
-<li> <a href="colon discendente">colon discendente</a></li>
-<li> <a href="colon sigmoideo">colon sigmoideo</a></li>
-<li> <a href="colon trasverso">colon trasverso</a></li>
-<li> <a href="colonscopia">colonscopia</a></li>
-<li> <a href="colostomia">colostomia</a></li>
-<li> <a href="sindrome del colon irritabile">sindrome del colon irritabile</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::colectomia">colectomia</a></li>
+<li> <a href="qd::colite">colite</a></li>
+<li> <a href="qd::colon+ascendente">colon ascendente</a></li>
+<li> <a href="qd::colon+discendente">colon discendente</a></li>
+<li> <a href="qd::colon+sigmoideo">colon sigmoideo</a></li>
+<li> <a href="qd::colon+trasverso">colon trasverso</a></li>
+<li> <a href="qd::colonscopia">colonscopia</a></li>
+<li> <a href="qd::colostomia">colostomia</a></li>
+<li> <a href="qd::sindrome+del+colon+irritabile">sindrome del colon irritabile</a></li>
 </ul>
 >>>
-===color===
+***color***
 HtmlEntry: color <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
 <ol><li> {{apocopic form of|colore}}</li>
 </ol>
 >>>
-===colore===
+***colore***
 HtmlEntry: colore <<<{{picdic| image=Color circle (hue-sat).png| width=310| labels={{picdiclabel| color=FF0000 | fontsize=18 | posx=100 | posy= 70 | link=rosso | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=FFA500 | fontsize=18 | posx=100 | posy= 90 | link=arancione | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=FFFF00 | fontsize=18 | posx=100 | posy=110 | link=giallo | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=7FFF00 | fontsize=18 | posx=100 | posy=130 | link=verde | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=0000FF | fontsize=18 | posx=100 | posy=150 | link=azzurro| align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=0000FF | fontsize=18 | posx=157 | posy=150 | link=blu | align=left | altlink=, blu | lang=it }} {{picdiclabel| color=8F00FF | fontsize=18 | posx=100 | posy=170 | link=viola | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=8F00FF | fontsize=18 | posx=136 | posy=170 | link=violetto | align=left | altlink=, violetto | lang=it }} {{picdiclabel| color=000000 | fontsize=18 | posx=100 | posy=190 | link=nero | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=2F4F4F | fontsize=18 | posx=100 | posy=210 | link=grigio | align=left | lang=it }} {{picdiclabel| color=FFFFFF | fontsize=18 | posx=100 | posy=230 | link=bianco | align=left | lang=it }}| detail1=Click on labels in the image}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|color|color, coloris|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::color%2C+coloris">color</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> col&oacute;re</li>
-<li> {{IPA|/koˈlore/}}</li>
+<li> IPA: &#x2f;&#x6b;&#x6f;&#x2c8;&#x6c;&#x6f;&#x72;&#x65;&#x2f;</li>
+<li> {{rhymes|ore}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|color|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="color">color</a>, colour</li>
+<ol><li> <a href="qd::color">color</a>, colour</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
@@ -2807,26 +3074,26 @@ From {{etyl|la|it}} {{term|color|color, coloris|lang=la}}.
 <li> {{l|it|incolore}}</li>
 </ul>
 >>>
-===come===
+***come***
 HtmlEntry: come <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈkome]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x6b;&#x6f;&#x6d;&#x65;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|It-come.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|quomodo|lang=la}} + {{term|et|lang=la}}.Cognate to French {{term|comme|lang=fr}}. See also Spanish {{term|como|lang=es}}/{{term|c&oacute;mo|lang=es}} and Catalan {{term|com|lang=ca}}.
+From Latin <a href="qd::quomodo">quomodo</a> + <a href="qd::et">et</a>.Cognate to French <a href="qd::comme">comme</a>. See also Spanish <a href="qd::como">como</a>/<a href="qd::c%C3%B3mo">c&oacute;mo</a> and Catalan <a href="qd::com">com</a>.
 <h3>Adverb</h3>
 <b>come</b>
-<ol><li> <a href="how">how</a></li>
-<ul><li> <em><a href="come stai"><b>Come</b> stai</a>?</em> (informal)</li>
-<ul><li> <a href="how are you"><b>How</b> are you</a>?</li>
+<ol><li> <a href="qd::how">how</a></li>
+<ul><li> <em><a href="qd::come+stai"><b>Come</b> stai</a>?</em> (informal)</li>
+<ul><li> <a href="qd::how+are+you"><b>How</b> are you</a>?</li>
 </ul>
-<li> <em><a href="come sta"><b>Come</b> sta</a>?</em> (formal)</li>
-<ul><li> <a href="how are you"><b>How</b> are you</a>?</li>
+<li> <em><a href="qd::come+sta"><b>Come</b> sta</a>?</em> (formal)</li>
+<ul><li> <a href="qd::how+are+you"><b>How</b> are you</a>?</li>
 </ul>
 </ul>
-<li> <a href="as">as</a>, <a href="like">like</a></li>
+<li> <a href="qd::as">as</a>, <a href="qd::like">like</a></li>
 <ul><li> <em>Blu <b>come</b> il mare,</em></li>
 <ul><li> As blue <b>as</b> the sea.</li>
 </ul>
@@ -2834,137 +3101,141 @@ From {{etyl|la|it}} {{term|quomodo|lang=la}} + {{term|et|lang=la}}.Cognate to Fr
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="come mai">come mai</a></li>
-<li> <a href="come se">come se</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::come+mai">come mai</a></li>
+<li> <a href="qd::come+se">come se</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Conjunction</h3>
 <b>come</b>
-<ol><li> <a href="as soon as">as soon as</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::as+soon+as">as soon as</a></li>
 <ul><li> <b><em>Come</b> arriv&ograve;...</em> - As soon as he arrived...</li>
 </ul>
 </ol>
 >>>
-===comma===
+***comma***
 HtmlEntry: comma <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|comm|m|a|i}}
-<ol><li> {{context|legal}} <a href="subsection">subsection</a></li>
+<ol><li> {{context|legal}} <a href="qd::subsection">subsection</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===commutative===
+***commutative***
 HtmlEntry: commutative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>commutative</b> {f}
 <ol><li> {{feminine plural of|commutativo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Como===
+***Como***
 HtmlEntry: Como <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Comum">Comum</a> &lt; <a href="qd::Novum+Comum">Novum Comum</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Como.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {it-proper noun}
-<ol><li> <a href="#English">Como</a> (<em>province</em> and <em>town</em>)</li>
-<li> The letter <a href="C">C</a> in the <a href="Appendix:Italian phonetic alphabet">Italian phonetic alphabet</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Como">Como</a> (<em>province</em> and <em>town</em>)</li>
+<li> The letter <a href="qd::C">C</a> in the <a href="qd::Appendix%3AItalian+phonetic+alphabet">Italian phonetic alphabet</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="comasco">comasco</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::comasco">comasco</a></li>
 </ul>
 >>>
-===comparative===
+***comparative***
 HtmlEntry: comparative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>comparative</b> {f}
 <ol><li> {{feminine plural of|comparativo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===complete===
+***complete***
 HtmlEntry: complete <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>complete</b> {p}
 <ol><li> {{feminine of|completo#Adjective|completo}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===computer===
+***computer***
 HtmlEntry: computer <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/komˈpjuter/}}, {{X-SAMPA|/kom&quot;pjuter/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x6b;&#x6f;&#x6d;&#x2c8;&#x70;&#x6a;&#x75;&#x74;&#x65;&#x72;&#x2f;, {{X-SAMPA|/kom&quot;pjuter/}}</li>
 <li> {{audio|It-un computer.ogg|Audio}}</li>
 <li> {{hyphenation|com|p&ugrave;|ter}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">computer</a> (calculating device)</li>
+<ol><li> <a href="qd::computer">computer</a> (calculating device)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===con===
+***con***
 HtmlEntry: con <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|cum|lang=la}}, (&quot;with&quot;).
+From Latin <a href="qd::cum">cum</a>, (&quot;with&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/kon/}}, {{X-SAMPA|/kon/}}</li>
+<ul><li> IPA: /kon/, {{X-SAMPA|/kon/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Preposition</h3>
 {{head|it|preposition}}
-<ol><li> <a href="with">with</a> or <a href="together">together</a></li>
-<li> {{context|rowing}} <a href="coxed">coxed</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::with">with</a> or <a href="qd::together">together</a></li>
+<li> {{context|rowing}} <a href="qd::coxed">coxed</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> <a href="senza">senza</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::senza">senza</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> {{l|it|col}} {{term|con}} + {{term|il}}</li>
-<li> {{l|it|collo}} {{term|con}} + {{term|lo}}</li>
-<li> {{l|it|coll'}} {{term|con}} + {{term|l'}}</li>
-<li> {{l|it|coi}} {{term|con}} + {{term|i}}</li>
-<li> {{l|it|cogli}} {{term|con}} + {{term|gli}}</li>
-<li> {{l|it|colla}} {{term|con}} + {{term|la}}</li>
-<li> {{l|it|colle}} {{term|con}} + {{term|le}}</li>
+<ul><li> {{l|it|col}} <a href="qd::con">con</a> + <a href="qd::il">il</a></li>
+<li> {{l|it|collo}} <a href="qd::con">con</a> + <a href="qd::lo">lo</a></li>
+<li> {{l|it|coll'}} <a href="qd::con">con</a> + <a href="qd::l%27">l'</a></li>
+<li> {{l|it|coi}} <a href="qd::con">con</a> + <a href="qd::i">i</a></li>
+<li> {{l|it|cogli}} <a href="qd::con">con</a> + <a href="qd::gli">gli</a></li>
+<li> {{l|it|colla}} <a href="qd::con">con</a> + <a href="qd::la">la</a></li>
+<li> {{l|it|colle}} <a href="qd::con">con</a> + <a href="qd::le">le</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===concrete===
+===conclusivo===
+See also HtmlEntry:finale
+***concrete***
 HtmlEntry: concrete <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>concrete</b> {p}
 <ol><li> {{feminine of|concreto}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===condense===
+***condense***
 HtmlEntry: condense <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>condense</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|condensa}}</li>
 </ol>
 >>>
-===condom===
+***condom***
 HtmlEntry: condom <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="condom#English">condom</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::condom">condom</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="preservativo">preservativo</a>, <a href="profilattico">profilattico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::preservativo">preservativo</a>, <a href="qd::profilattico">profilattico</a></li>
 </ul>
 >>>
-===copula===
+***copula***
 HtmlEntry: copula <<<
 <h3>Etymology</h3>
-Borrowed from {{etyl|la|it}} {{term|copula|lang=la}}. Cf. {{term|coppia}}, from the same source.
+Borrowed from Latin <a href="qd::copula">copula</a>. Cf. <a href="qd::coppia">coppia</a>, from the same source.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|copul|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="copula#English">copula</a></li>
-<li> <a href="conjunction">conjunction</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::copula">copula</a></li>
+<li> <a href="qd::conjunction">conjunction</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -2973,24 +3244,26 @@ Borrowed from {{etyl|la|it}} {{term|copula|lang=la}}. Cf. {{term|coppia}}, from
 <li> {{conjugation of|copulare|2|s|imp}}</li>
 </ol>
 >>>
-===copulate===
+***copulate***
 HtmlEntry: copulate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>copulate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|copulare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|copulare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|copulato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|copulato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===corrigenda===
+***corrigenda***
 HtmlEntry: corrigenda <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>corrigenda</b> {f}
 <ol><li> {{feminine of|corrigendo}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Cosenza===
+***Cosenza***
 HtmlEntry: Cosenza <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Consentia">Consentia</a>, <a href="qd::Cosentia">Cosentia</a>, from <a href="qd::consentia">consentia</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Cosenza.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -3001,62 +3274,62 @@ HtmlEntry: Cosenza <<<
 <li> Cosenza (town)</li>
 </ol>
 >>>
-===cosine===
+***cosine***
 HtmlEntry: cosine <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>cosine</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|cosina}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Costa Rica===
+***Costa Rica***
 HtmlEntry: Costa Rica <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Costa Rica</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Costa Rica</a></li>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Costa Rica}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="costaricano">costaricano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::costaricano">costaricano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===country===
+***country***
 HtmlEntry: country <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}}
+From English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> {music} <a href="country music">country music</a></li>
+<ol><li> {music} <a href="qd::country+music">country music</a></li>
 </ol>
 >>>
-===create===
+***create***
 HtmlEntry: create <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>create</b>
-<ol><li> <em>second-person plural indicative present of <a href="creare">creare</a></em></li>
+<ol><li> <em>second-person plural indicative present of <a href="qd::creare">creare</a></em></li>
 <li> <em>second-person plural imperative of creare</em></li>
 </ol>
 >>>
-===crema===
+***crema***
 HtmlEntry: crema <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|crem|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="cream">cream</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::cream">cream</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="crema solare">crema solare</a></li>
-<li> <a href="cremino">cremino</a></li>
-<li> <a href="cremoso">cremoso</a></li>
-<li> <a href="scremare">scremare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::crema+solare">crema solare</a></li>
+<li> <a href="qd::cremino">cremino</a></li>
+<li> <a href="qd::cremoso">cremoso</a></li>
+<li> <a href="qd::scremare">scremare</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>crema</b>
-<ol><li> <a href="third-person singular">third-person singular</a>  <a href="present tense">present tense</a> of <a href="cremare">cremare</a></li>
-<li> <a href="second-person singular">second-person singular</a> <a href="imperative">imperative</a> of cremare</li>
+<ol><li> <a href="qd::third-person+singular">third-person singular</a>  <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::cremare">cremare</a></li>
+<li> <a href="qd::second-person+singular">second-person singular</a> <a href="qd::imperative">imperative</a> of cremare</li>
 </ol>
 >>>
-===Cremona===
+***Cremona***
 HtmlEntry: Cremona <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Cremona.ogg|Audio}}</li>
@@ -3069,26 +3342,28 @@ HtmlEntry: Cremona <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="cremonese">cremonese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::cremonese">cremonese</a></li>
 </ul>
 >>>
-===cross===
+***cross***
 HtmlEntry: cross <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}}
+From English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="motocross">motocross</a></li>
-<li> <a href="#English">cross</a> (boxing punch, tennis shot)</li>
-<li> <a href="slice">slice</a> (golf shot)</li>
+<ol><li> <a href="qd::motocross">motocross</a></li>
+<li> <a href="qd::cross">cross</a> (boxing punch, tennis shot)</li>
+<li> <a href="qd::slice">slice</a> (golf shot)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="crossista">crossista</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::crossista">crossista</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Crotone===
+***Crotone***
 HtmlEntry: Crotone <<<
+<h3>Etymology</h3>
+Known as <a href="qd::Cotrone">Cotrone</a> from the Middle Ages until 1928, when the name was changed back to one closer to the original Latin name for the town, <a href="qd::Croton">Croton</a> or <a href="qd::Croto">Croto</a>, (genitive <em>Crotonis</em>), ultimately from Ancient Greek <a href="qd::%CE%9A%CF%81%CF%8C%CF%84%CF%89%CE%BD">&#x39a;&#x3c1;&#x3cc;&#x3c4;&#x3c9;&#x3bd;</a> (<em>Kroton</em>). It is still called <a href="qd::Cutroni">Cutroni</a> in the local Sicilian dialect.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Crotone.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -3099,32 +3374,38 @@ HtmlEntry: Crotone <<<
 <li> Crotone (town)</li>
 </ol>
 >>>
-===crude===
+***crude***
 HtmlEntry: crude <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>crude</b> <em>f plural</em>
-<ol><li> <em>feminine plural of</em> <b><a href="crudo#Italian">crudo</a></b></li>
+<ol><li> <em>feminine plural of</em> <b><a href="qd::crudo">crudo</a></b></li>
 </ol>
 >>>
-===Cuba===
+===csi===
+See also HtmlEntry:xi
+***Cuba***
 HtmlEntry: Cuba <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|uba}}</li>
+</ul>
+
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Cuba</b> {f}
-<ol><li> <a href="#English">Cuba</a></li>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Cuba}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="cubano">cubano</a></li>
+<ul><li> {{l|it|cubano}}</li>
 </ul>
 >>>
-===cube===
+***cube***
 HtmlEntry: cube <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form|g=f}}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="cubo">cubo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::cubo">cubo</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Cuneo===
+***Cuneo***
 HtmlEntry: Cuneo <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Cuneo.ogg|Audio}}</li>
@@ -3137,11 +3418,11 @@ HtmlEntry: Cuneo <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="cuneese">cuneese</a></li>
-<li> <a href="cuneense">cuneense</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::cuneese">cuneese</a></li>
+<li> <a href="qd::cuneense">cuneense</a></li>
 </ul>
 >>>
-===curve===
+***curve***
 HtmlEntry: curve <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>curve</b> {f}
@@ -3150,125 +3431,175 @@ HtmlEntry: curve <<<
 
 <h3>Adjective</h3>
 <b>curve</b>
-<ol><li> feminine plural of <a href="curvo">curvo</a></li>
+<ol><li> feminine plural of <a href="qd::curvo">curvo</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===cute===
+***cute***
 HtmlEntry: cute <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::cutis">cutis</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|cut|f|e|i}}
-<ol><li> {{context|anatomy}} <a href="cutis">Cutis</a>, <a href="skin">skin</a> (of a person)</li>
+<ol><li> {{context|anatomy}} <a href="qd::cutis">Cutis</a>, <a href="qd::skin">skin</a> (of a person)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="pelle">pelle</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::pelle">pelle</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="cutaneo">cutaneo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::cutaneo">cutaneo</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===d===
+***d***
 HtmlEntry: d <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="D#Italian">D</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::D">D</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===dada===
+===dà===
+See also HtmlEntry:dare
+***dada***
 HtmlEntry: dada <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m}
-<ol><li> {arts} <a href="Dada">Dada</a></li>
+<ol><li> {arts} <a href="qd::Dada">Dada</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===dal===
+===dai===
+See also HtmlEntry:dare
+***dal***
 HtmlEntry: dal <<<
 <h3>Contraction</h3>
 <b>dal</b>
-<ol><li> (contraction of <a href="da#Italian">da</a> <a href="il#Italian">il</a>) <a href="from">from</a> <a href="the">the</a></li>
-<li> <a href="since">since</a></li>
+<ol><li> (contraction of <a href="qd::da">da</a> <a href="qd::il">il</a>) <a href="qd::from">from</a> <a href="qd::the">the</a></li>
+<li> <a href="qd::since">since</a></li>
 <ul><li> <em>dal 1963</em> - since 1963</li>
 </ul>
 </ol>
 ---->>>
-===dame===
+***dame***
 HtmlEntry: dame <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>dame</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|dama}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===dare===
+===dando===
+See also HtmlEntry:dare
+===danno===
+See also HtmlEntry:dare
+===dante===
+See also HtmlEntry:dare
+===darà===
+See also HtmlEntry:dare
+===darai===
+See also HtmlEntry:dare
+===daranno===
+See also HtmlEntry:dare
+***dare***
 HtmlEntry: dare <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|dare|lang=la}}, present active infinitive of {{term|do|dō|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::dare">dare</a>, present active infinitive of <a href="qd::d%C5%8D">do</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈdare]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x64;&#x61;&#x72;&#x65;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|It-dare.ogg|Audio}}</li>
+<li> {{rhymes|are}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
 {it-verb}
-<ol><li> {transitive} To <a href="give">give</a>, to transfer the possession/holding of something to someone else.</li>
-<li> {transitive} To <a href="yield">yield</a>, to <a href="bear">bear</a>, to give, to <a href="produce">produce</a>, to <a href="return">return</a>.</li>
+<ol><li> {transitive} To <a href="qd::give">give</a>, to transfer the possession/holding of something to someone else.</li>
+<li> {transitive} To <a href="qd::yield">yield</a>, to <a href="qd::bear">bear</a>, to give, to <a href="qd::produce">produce</a>, to <a href="qd::return">return</a>.</li>
 </ol>
 
 <h4>Conjugation</h4>
-{{it-conj-are|d|avere|pres2s=dai|pres3s=d&agrave;|pres3p=danno|prem1s=diedi|prem1s2=detti|prem2s=desti|prem3s=diede|prem3s2=dette|prem1p=demmo|prem2p=deste|prem3p=diedero|prem3p2=dettero|fut1s=dar&ograve;|fut2s=darai|fut3s=dar&agrave;|fut1p=daremo|fut2p=darete|fut3p=daranno|cond1s=darei|cond2s=daresti|cond3s=darebbe|cond1p=daremmo|cond2p=dareste|cond3p=darebbero|sub123s=dia|sub3p=diano|impsub12s=dessi|impsub3s=desse|impsub1p=dessimo|impsub2p=deste|impsub3p=dessero|imp2s=d&agrave;|imp2s2=dai|imp2s3=da'|imp3s=dia|imp3p=diano}}
+<table style="background:#F0F0F0"><tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">infinito</th><td colspan="1">dare</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">verbo ausiliare</th><td colspan="1">avere</td><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">gerundio</th><td colspan="1">dando</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">participio presente</th><td colspan="1">dante</td><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">participio passato</th><td colspan="1">dato</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">indicativo</th><th style="background:#c0cfe4">io</th><th style="background:#c0cfe4">tu</th><th style="background:#c0cfe4">lui/lei</th><th style="background:#c0cfe4">noi</th><th style="background:#c0cfe4">voi</th><th style="background:#c0cfe4">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">presente</th><td>do</td><td>dai</td><td>d&agrave;</td><td>diamo</td><td>date</td><td>danno</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">imperfetto</th><td>davo</td><td>davi</td><td>dava</td><td>davamo</td><td>davate</td><td>davano</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">passato remoto</th><td>diedi, detti</td><td>desti</td><td>diede, dette</td><td>demmo</td><td>deste</td><td>diedero, dettero</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">futuro</th><td>dar&ograve;</td><td>darai</td><td>dar&agrave;</td><td>daremo</td><td>darete</td><td>daranno</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0d8e4">condizionale</th><th style="background:#c0d8e4">io</th><th style="background:#c0d8e4">tu</th><th style="background:#c0d8e4">lui/lei</th><th style="background:#c0d8e4">noi</th><th style="background:#c0d8e4">voi</th><th style="background:#c0d8e4">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0d8e4">presente</th><td>darei</td><td>daresti</td><td>darebbe</td><td>daremmo</td><td>dareste</td><td>darebbero</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">congiuntivo</th><th style="background:#c0e4c0">che io</th><th style="background:#c0e4c0">che tu</th><th style="background:#c0e4c0">che lui/lei</th><th style="background:#c0e4c0">che noi</th><th style="background:#c0e4c0">che voi</th><th style="background:#c0e4c0">che essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">presente</th><td>dia</td><td>dia</td><td>dia</td><td>diamo</td><td>diate</td><td>diano</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">imperfetto</th><td>dessi</td><td>dessi</td><td>desse</td><td>dessimo</td><td>deste</td><td>dessero</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e4d4c0">imperativo</th><th style="background:#e4d4c0">-</th><th style="background:#e4d4c0">tu</th><th style="background:#e4d4c0">lui/lei</th><th style="background:#e4d4c0">noi</th><th style="background:#e4d4c0">voi</th><th style="background:#e4d4c0">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e4d4c0"></th><td></td><td>d&agrave;, dai, da'</td><td>dia</td><td>diamo</td><td>date</td><td>diano</td></tr>
+</table>
+
 <h4>Usage notes</h4>
 The imperative forms of the second-person singular are compounded with pronouns as follows:
-<ul><li> {{l|it|da'}} + {{l|it|ci}} → {{l|it|dacci}}</li>
-<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} → {{l|it|dagli}}</li>
-<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|la}} → {{l|it|dagliela}}</li>
-<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|le}} → {{l|it|dagliele}}</li>
-<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|li}} → {{l|it|daglieli}}</li>
-<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|lo}} → {{l|it|daglielo}}</li>
-<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|le}} → {{l|it|dalle}}</li>
-<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|mi}} → {{l|it|dammi}}</li>
+<ul><li> {{l|it|da'}} + {{l|it|ci}}&#x20;&#x2192;&#x20;{{l|it|dacci}}</li>
+<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}}&#x20;&#x2192;&#x20;{{l|it|dagli}}</li>
+<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|la}}&#x20;&#x2192;&#x20;{{l|it|dagliela}}</li>
+<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|le}}&#x20;&#x2192;&#x20;{{l|it|dagliele}}</li>
+<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|li}}&#x20;&#x2192;&#x20;{{l|it|daglieli}}</li>
+<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|gli}} + {{l|it|lo}}&#x20;&#x2192;&#x20;{{l|it|daglielo}}</li>
+<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|le}}&#x20;&#x2192;&#x20;{{l|it|dalle}}</li>
+<li> {{l|it|da'}} + {{l|it|mi}}&#x20;&#x2192;&#x20;{{l|it|dammi}}</li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
 {{rel-top4|derived terms}}
-<ul><li> <a href="dare alla luce">dare alla luce</a></li>
-<li> <a href="dare gas">dare gas</a></li>
-<li> <a href="dare il benservito">dare il benservito</a></li>
-<li> <a href="dare il la">dare il la</a></li>
-</ul>
-{rel-mid4}
-<ul><li> <a href="dare per scontato">dare per scontato</a></li>
-<li> <a href="dare rifugio">dare rifugio</a></li>
-<li> <a href="dare spettacolo">dare spettacolo</a></li>
-<li> <a href="dare un'occhiata">dare un'occhiata</a></li>
-</ul>
-{rel-mid4}
-<ul><li> <a href="dare un pugno">dare un pugno</a></li>
-<li> <a href="data">data</a></li>
-<li> <a href="dato">dato</a></li>
-<li> <a href="datore">datore</a></li>
-</ul>
-{rel-mid4}
-<ul><li> <a href="darsela">darsela</a></li>
-<li> <a href="darsele">darsele</a></li>
-<li> <a href="darsi">darsi</a></li>
-<li> <a href="ridare">ridare</a></li>
-</ul>
-{rel-bottom}
+<ul><li> <a href="qd::dare+alla+luce">dare alla luce</a></li>
+<li> <a href="qd::dare+gas">dare gas</a></li>
+<li> <a href="qd::dare+il+benservito">dare il benservito</a></li>
+<li> <a href="qd::dare+il+la">dare il la</a></li>
+</ul>
+<ul><li> <a href="qd::dare+per+scontato">dare per scontato</a></li>
+<li> <a href="qd::dare+rifugio">dare rifugio</a></li>
+<li> <a href="qd::dare+spettacolo">dare spettacolo</a></li>
+<li> <a href="qd::dare+un%27occhiata">dare un'occhiata</a></li>
+</ul>
+<ul><li> <a href="qd::dare+un+pugno">dare un pugno</a></li>
+<li> <a href="qd::data">data</a></li>
+<li> <a href="qd::dato">dato</a></li>
+<li> <a href="qd::datore">datore</a></li>
+</ul>
+<ul><li> <a href="qd::darsela">darsela</a></li>
+<li> <a href="qd::darsele">darsele</a></li>
+<li> <a href="qd::darsi">darsi</a></li>
+<li> <a href="qd::ridare">ridare</a></li>
+</ul>
+
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|dar|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="debit">debit</a></li>
-</ol>
->>>
-===dark===
+<ol><li> <a href="qd::debit">debit</a></li>
+</ol>
+>>>
+===darebbe===
+See also HtmlEntry:dare
+===darebbero===
+See also HtmlEntry:dare
+===darei===
+See also HtmlEntry:dare
+===daremmo===
+See also HtmlEntry:dare
+===daremo===
+See also HtmlEntry:dare
+===dareste===
+See also HtmlEntry:dare
+===daresti===
+See also HtmlEntry:dare
+===darete===
+See also HtmlEntry:dare
+***dark***
 HtmlEntry: dark <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective}} {inv}
 <ol><li> {{l|en|dark}} (used especially to describe a form of punk music)</li>
 </ol>
 >>>
-===date===
+===darò===
+See also HtmlEntry:dare
+***date***
 HtmlEntry: date <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>date</b> {f}
@@ -3277,19 +3608,34 @@ HtmlEntry: date <<<
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>date</b>
-<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="dare#Italian">dare</a></li>
-<li> second-person plural <a href="imperative">imperative</a> of dare</li>
-<li> feminine plural of <a href="dato">dato</a>, <a href="past participle">past participle</a> of dare</li>
+<ol><li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::dare">dare</a></li>
+<li> second-person plural <a href="qd::imperative">imperative</a> of dare</li>
+<li> feminine plural of <a href="qd::dato">dato</a>, <a href="qd::past+participle">past participle</a> of dare</li>
 </ol>
 ---->>>
-===dative===
+See also HtmlEntry:dare
+***dative***
 HtmlEntry: dative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>dative</b>
-<ol><li> {{form of|Feminine plural|<a href="dativo">dativo</a>}}</li>
-</ol>
->>>
-===de===
+<ol><li> {{form of|Feminine plural|<a href="qd::dativo">dativo</a>}}</li>
+</ol>
+>>>
+===dato===
+See also HtmlEntry:dare
+===dava===
+See also HtmlEntry:dare
+===davamo===
+See also HtmlEntry:dare
+===davano===
+See also HtmlEntry:dare
+===davate===
+See also HtmlEntry:dare
+===davi===
+See also HtmlEntry:dare
+===davo===
+See also HtmlEntry:dare
+***de***
 HtmlEntry: de <<<
 <h3>Contraction</h3>
 {{head|it|contraction}}
@@ -3299,78 +3645,78 @@ HtmlEntry: de <<<
 </ol>
 
 <h4>Usage notes</h4>
-{{term|De}} is used where {{term|del}}, {{term|della}}, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the <a href="article">article</a> is part of the title of a film, book, etc.
+<a href="qd::De">De</a> is used where <a href="qd::del">del</a>, <a href="qd::della">della</a>, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the <a href="qd::article">article</a> is part of the title of a film, book, etc.
 <h4>See also</h4>
 <ul><li> {{l|it|ne}}</li>
 </ul>
 >>>
-===decade===
+***decade***
 HtmlEntry: decade <<<
 <h3>Etymology</h3>
 {{confix|deca|ade}}
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|decad|f|e|i}}
-<ol><li> A <a href="#English">decade</a>, a period of ten <a href="day">day</a>s</li>
+<ol><li> A <a href="qd::decade">decade</a>, a period of ten <a href="qd::day">day</a>s</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="deca-">deca-</a></li>
-<li> <a href="decennio">decennio</a> (ten years)</li>
+<ul><li> <a href="qd::deca-">deca-</a></li>
+<li> <a href="qd::decennio">decennio</a> (ten years)</li>
 </ul>
 
-<h3>Verb form</h3>
+<h3>Verb</h3>
 <b>decade</b>
-<ol><li> <em>third-person singular indicative present of <a href="decadere">decadere</a></em></li>
+<ol><li> <em>third-person singular indicative present of <a href="qd::decadere">decadere</a></em></li>
 </ol>
 >>>
-===decibel===
+***decibel***
 HtmlEntry: decibel <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}} {{term|decibel|lang=en}}
+English <a href="qd::decibel">decibel</a>
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">decibel</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::decibel">decibel</a></li>
 </ol>
 >>>
-===deduce===
+***deduce***
 HtmlEntry: deduce <<<
 <h3>Verb form</h3>
 <b>deduce</b>
-<ol><li> Third-person singular indicative present of <a href="dedurre">dedurre</a>.</li>
+<ol><li> Third-person singular indicative present of <a href="qd::dedurre">dedurre</a>.</li>
 </ol>
 ---->>>
-===defenestrate===
+***defenestrate***
 HtmlEntry: defenestrate <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
-<ol><li> {{form of|<a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> and <a href="imperative">imperative</a>|<a href="defenestrare">defenestrare</a>}}</li>
+<ol><li> {{form of|<a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> and <a href="qd::imperative">imperative</a>|<a href="qd::defenestrare">defenestrare</a>}}</li>
 </ol>
 >>>
-===deficit===
+***deficit***
 HtmlEntry: deficit <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">deficit</a> (financial, medical)</li>
+<ol><li> <a href="qd::deficit">deficit</a> (financial, medical)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===del===
+***del***
 HtmlEntry: del <<<
 <h3>Etymology</h3>
-<ul><li> <em>prep</em> <a href="di#Italian">di</a> + <em>article</em> <a href="il#Italian">il</a></li>
+<ul><li> <em>prep</em> <a href="qd::di">di</a> + <em>article</em> <a href="qd::il">il</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Contraction</h3>
 <b>del</b>
-<ol><li> <a href="of">of</a> <a href="the">the</a>, <a href="from">from</a> <a href="the">the</a> (<em>+ a masculine noun in singular</em>).</li>
+<ol><li> <a href="qd::of">of</a> <a href="qd::the">the</a>, <a href="qd::from">from</a> <a href="qd::the">the</a> (<em>+ a masculine noun in singular</em>).</li>
 </ol>
 ---->>>
-===delegate===
+***delegate***
 HtmlEntry: delegate <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>delegate</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="delegato">delegato</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::delegato">delegato</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
@@ -3382,234 +3728,289 @@ HtmlEntry: delegate <<<
 <b>delegate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|delegare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|delegare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|delegato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|delegato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===delineate===
+***delineate***
 HtmlEntry: delineate <<<
 <h3>Verb form</h3>
 <b>delineate</b>
-<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> and <a href="imperative">imperative</a> of <a href="delineare">delineare</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> and <a href="qd::imperative">imperative</a> of <a href="qd::delineare">delineare</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===delta===
+***delta***
 HtmlEntry: delta <<<{{wikipedia|dab=Delta}}
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">delta</a> (all senses)</li>
+<ol><li> <a href="qd::delta">delta</a> (all senses)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="ala a delta">ala a delta</a></li>
-<li> <a href="deltaplano">deltaplano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::ala+a+delta">ala a delta</a></li>
+<li> <a href="qd::deltaplano">deltaplano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===denigrate===
+===demmo===
+See also HtmlEntry:dare
+***denigrate***
 HtmlEntry: denigrate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>denigrate</b>
-<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> and <a href="imperative">imperative</a> of <a href="denigrare">denigrare</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> and <a href="qd::imperative">imperative</a> of <a href="qd::denigrare">denigrare</a></li>
 </ol>
 >>>
-===depose===
+***depose***
 HtmlEntry: depose <<<
 <h3>Verb form</h3>
 <b>depose</b>
-<ol><li> <a href="third-person singular">third-person singular</a> <a href="past historic">past historic</a> of <a href="deporre">deporre</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::third-person+singular">third-person singular</a> <a href="qd::past+historic">past historic</a> of <a href="qd::deporre">deporre</a></li>
 </ol>
 >>>
-===derivative===
+***derivative***
 HtmlEntry: derivative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>derivative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="derivativo">derivativo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::derivativo">derivativo</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===derive===
+***derive***
 HtmlEntry: derive <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>derive</b> {f} {plural}
 <ol><li> {{plural of|deriva}}</li>
 </ol>
 >>>
-===design===
+***design***
 HtmlEntry: design <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">design</a> (industrial)</li>
-</ol>
->>>
-===destino===
+<ol><li> <a href="qd::design">design</a> (industrial)</li>
+</ol>
+>>>
+===desse===
+See also HtmlEntry:dare
+===dessero===
+See also HtmlEntry:dare
+===dessi===
+See also HtmlEntry:dare
+===dessimo===
+See also HtmlEntry:dare
+===deste===
+See also HtmlEntry:dare
+===desti===
+See also HtmlEntry:dare
+***destino***
 HtmlEntry: destino <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|destin|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="destiny">destiny</a>, <a href="fate">fate</a></li>
-<li> <a href="destination">destination</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::destiny">destiny</a>, <a href="qd::fate">fate</a></li>
+<li> <a href="qd::destination">destination</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>destino</b>
-<ol><li> <a href="first-person singular">first-person singular</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="destinare">destinare</a></li>
-<li> <a href="third-person plural">third-person plural</a> <a href="present subjunctive">present subjunctive</a> and <a href="imperative">imperative</a> of <a href="destare">destare</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::first-person+singular">first-person singular</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::destinare">destinare</a></li>
+<li> <a href="qd::third-person+plural">third-person plural</a> <a href="qd::present+subjunctive">present subjunctive</a> and <a href="qd::imperative">imperative</a> of <a href="qd::destare">destare</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="destinare">destinare</a></li>
-<li> <a href="destinatario">destinatario</a></li>
-<li> <a href="destinazione">destinazione</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::destinare">destinare</a></li>
+<li> <a href="qd::destinatario">destinatario</a></li>
+<li> <a href="qd::destinazione">destinazione</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===detonate===
+***detonate***
 HtmlEntry: detonate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>detonate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|detonare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|detonare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|detonato}}</li>
-</ol>
->>>
-===dia===
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|detonato}}</li>
+</ol>
+>>>
+===dette===
+See also HtmlEntry:dare
+===dettero===
+See also HtmlEntry:dare
+===detti===
+See also HtmlEntry:dare
+===di===
+See also HtmlEntry:tuba
+***dia***
 HtmlEntry: dia <<<
 <h3>Verb form</h3>
 <b>dia</b>
-<ol><li> <a href="first-person singular">first-person singular</a>, <a href="second-person singular">second-person singular</a> and <a href="third-person singular">third-person singular</a> <a href="present subjunctive">present subjunctive</a> of <a href="dare#Italian">dare</a></li>
-<li> <a href="third-person singular">third-person singular</a> <a href="imperative">imperative</a> of dare</li>
-</ol>
->>>
-===dice===
-HtmlEntry: dice <<<
+<ol><li> <a href="qd::first-person+singular">first-person singular</a>, <a href="qd::second-person+singular">second-person singular</a> and <a href="qd::third-person+singular">third-person singular</a> <a href="qd::present+subjunctive">present subjunctive</a> of <a href="qd::dare">dare</a></li>
+<li> <a href="qd::third-person+singular">third-person singular</a> <a href="qd::imperative">imperative</a> of dare</li>
+</ol>
+>>>
+See also HtmlEntry:dare
+===diamo===
+See also HtmlEntry:dare
+===diano===
+See also HtmlEntry:dare
+===diate===
+See also HtmlEntry:dare
+***dice***
+HtmlEntry: dice <<<{rfc}
 <h3>Verb form</h3>
 {{head|it|verb form|infinitive|dire}}
-<ol><li> (<a href="third-person singular">Third-person singular</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="dire">dire</a>) <a href="says">Says</a>.</li>
+<ol><li> (<a href="qd::third-person+singular">Third-person singular</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::dire">dire</a>)</li>
 </ol>
 >>>
-===dici nove===
+***dici nove***
 HtmlEntry: dici nove <<<
-<h3>Number</h3>
-{{head|it|cardinal number}}
+<h3>Numeral</h3>
+{{head|it|numeral}}
 <ol><li> {{alternative spelling of|diciannove}}</li>
 </ol>
 >>>
-===dieci===
+***dieci***
 HtmlEntry: dieci <<<{{cardinalbox|it|9|10|11|nove|undici|ord=decimo|mult=decuplo}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|decem|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::decem">decem</a>, ultimately from lang:ine-pro {{recons|&#x64;&#xe9;&#x1e31;&#x6d;&#x325;&#x74;|ten|lang=ine-pro}}.
 <h3>Pronunciation</h3>
-di&egrave;ci, /ˈdjɛtʃi/, /&lt;tt&gt;&quot;djEtSi&lt;/tt&gt;/
+&#x64;&#x69;&#xe8;&#x63;&#x69;&#x2c;&#x20;&#x2f;&#x2c8;&#x64;&#x6a;&#x25b;&#x74;&#x283;&#x69;&#x2f;&#x2c;&#x20;&#x2f;&#x3c;&#x74;&#x74;&#x3e;&#x22;&#x64;&#x6a;&#x45;&#x74;&#x53;&#x69;&#x3c;&#x2f;&#x74;&#x74;&#x3e;&#x2f;
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="ten">ten</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::ten">ten</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="ten">ten</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::ten">ten</a></li>
 </ol>
 <b>le dieci</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="ten o'clock">ten o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
+<ol><li> <a href="qd::ten+o%27clock">ten o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="decade">decade</a></li>
-<li> <a href="decaedro">decaedro</a></li>
-<li> <a href="decalitro">decalitro</a></li>
-<li> <a href="decametro">decametro</a></li>
-<li> <a href="decennale">decennale</a></li>
-<li> <a href="decenne">decenne</a></li>
-<li> <a href="decennio">decennio</a></li>
-<li> <a href="deci-">deci-</a></li>
-<li> <a href="decima">decima</a></li>
-<li> <a href="decimale">decimale</a></li>
-<li> <a href="decimare">decimare</a></li>
-<li> <a href="decimo">decimo</a></li>
-<li> <a href="decina">decina</a></li>
-<li> <a href="decuplicare">decuplicare</a></li>
-<li> <a href="decuplo">decuplo</a></li>
-<li> <a href="diecimila">diecimila</a></li>
-<li> <a href="per dieci">per dieci</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::decade">decade</a></li>
+<li> <a href="qd::decaedro">decaedro</a></li>
+<li> <a href="qd::decalitro">decalitro</a></li>
+<li> <a href="qd::decametro">decametro</a></li>
+<li> <a href="qd::decennale">decennale</a></li>
+<li> <a href="qd::decenne">decenne</a></li>
+<li> <a href="qd::decennio">decennio</a></li>
+<li> <a href="qd::deci-">deci-</a></li>
+<li> <a href="qd::decima">decima</a></li>
+<li> <a href="qd::decimale">decimale</a></li>
+<li> <a href="qd::decimare">decimare</a></li>
+<li> <a href="qd::decimo">decimo</a></li>
+<li> <a href="qd::decina">decina</a></li>
+<li> <a href="qd::decuplicare">decuplicare</a></li>
+<li> <a href="qd::decuplo">decuplo</a></li>
+<li> <a href="qd::diecimila">diecimila</a></li>
+<li> <a href="qd::per+dieci">per dieci</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 >>>
-===diesel===
+===diede===
+See also HtmlEntry:dare
+===diedero===
+See also HtmlEntry:dare
+===diedi===
+See also HtmlEntry:dare
+***diesel***
 HtmlEntry: diesel <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">diesel</a> (engine; vehicle)</li>
+<ol><li> <a href="qd::diesel">diesel</a> (engine; vehicle)</li>
 </ol>
 >>>
-===digamma===
+===dieta===
+See also HtmlEntry:regime
+===difesa===
+See also HtmlEntry:accusa
+===differente===
+See also HtmlEntry:simile
+***digamma***
 HtmlEntry: digamma <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">digamma</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::digamma">digamma</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===digito===
+***digito***
 HtmlEntry: digito <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>digito</b>
 <ol><li> {{conjugation of|digitare|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===dilettante===
+***dilettante***
 HtmlEntry: dilettante <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From <em><a href="dilettare">dilettare</a></em> &quot;to <a href="delight">delight</a>&quot;
+From <em><a href="qd::dilettare">dilettare</a></em> &quot;to <a href="qd::delight">delight</a>&quot;
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|dilettant|e|i}}
-<ol><li> <a href="amateur">amateur</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::amateur">amateur</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|dilettant|mf|e|i}}
-<ol><li> <a href="amateur">amateur</a></li>
-<li> <a href="#English">dilettante</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::amateur">amateur</a></li>
+<li> <a href="qd::dilettante">dilettante</a></li>
 </ol>
 >>>
-===diminutive===
+***diminutive***
 HtmlEntry: diminutive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>diminutive</b> {f}
-<ol><li> {{form of|feminine plural form|<a href="diminutivo">diminutivo</a>}}</li>
+<ol><li> {{form of|feminine plural form|<a href="qd::diminutivo">diminutivo</a>}}</li>
 </ol>
 >>>
-===discrete===
+===dimora===
+See also HtmlEntry:casa
+***discrete***
 HtmlEntry: discrete <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form|g=f}}
 <ol><li> {{feminine plural of|discreto}}</li>
 </ol>
 >>>
-===dissociative===
+===dissimile===
+See also HtmlEntry:simile
+***dissociative***
 HtmlEntry: dissociative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>dissociative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="dissociativo">dissociativo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::dissociativo">dissociativo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===dive===
+===distopia===
+See also HtmlEntry:utopia
+===dito===
+See also HtmlEntry:indice
+***dive***
 HtmlEntry: dive <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>dive</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|diva}}</li>
 </ol>
 >>>
-===divine===
+===diverso===
+See also HtmlEntry:simile
+***divine***
 HtmlEntry: divine <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form}}
 <ol><li> {{form of|feminine plural form|divino}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===do===
+***do***
 HtmlEntry: do <<<{{rfc|is d&ograve; alternative spelling for both verb and noun?}}
 <h3>Alternative forms</h3>
-<ul><li> <a href="dò">d&ograve;</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::d%C3%B2">d&ograve;</a></li>
+</ul>
+
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|&#x254;}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -3619,66 +4020,67 @@ HtmlEntry: do <<<{{rfc|is d&ograve; alternative spelling for both verb and noun?
 
 <h3>Noun</h3>
 {{wikipedia|Do (nota)}}{{head|it|noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#Noun 2">do</a>, the musical note</li>
-<li> <a href="C">C</a> (the musical note or key)</li>
+<ol><li> <a href="qd::do">do</a>, the musical note</li>
+<li> <a href="qd::C">C</a> (the musical note or key)</li>
 </ol>
 >>>
-===dodici===
+See also HtmlEntry:dare
+***dodici***
 HtmlEntry: dodici <<<{{cardinalbox|it|11|12|13|undici|tredici|ord=dodicesimo}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|duodecim|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::duodecim">duodecim</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈdoditʃi/|[ˈd̪oː.d̪i.t͡ʃi]}}, {{X-SAMPA|/&quot;doditSi/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x64;&#x6f;&#x64;&#x69;&#x74;&#x283;&#x69;&#x2f;, &#x5b;&#x2c8;&#x64;&#x32a;&#x6f;&#x2d0;&#x2e;&#x64;&#x32a;&#x69;&#x2e;&#x74;&#x361;&#x283;&#x69;&#x5d;, {{X-SAMPA|/&quot;doditSi/}}</li>
 <li> {{hyphenation|d&oacute;|di|ci}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="twelve">twelve</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::twelve">twelve</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="twelve">twelve</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::twelve">twelve</a></li>
 </ol>
 <b>le dodici</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="twelve o'clock">twelve o'clock</a> (<a href="midday">midday</a> or <a href="midnight">midnight</a>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::twelve+o%27clock">twelve o'clock</a> (<a href="qd::midday">midday</a> or <a href="qd::midnight">midnight</a>)</li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="dodicenne">dodicenne</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::dodicenne">dodicenne</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 >>>
-===dodo===
+***dodo***
 HtmlEntry: dodo <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|dod|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="#English">dodo</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::dodo">dodo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Dominica===
+***Dominica***
 HtmlEntry: Dominica <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Dominica</b> {f}
+{{it-proper noun|g=f}}
 <ol><li> {{l|en|Dominica}}</li>
 </ol>
 >>>
-===dove===
+***dove***
 HtmlEntry: dove <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From Italian {{term|de}} + {{term|ove}}.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolario Etimologico Italiano&quot;, Torino, 1951; headword <em>ove</em>&lt;/ref&gt;
+From Italian <a href="qd::de">de</a> + <a href="qd::ove">ove</a>.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolario Etimologico Italiano&quot;, Torino, 1951; headword <em>ove</em>&lt;/ref&gt;
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈdove]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x64;&#x6f;&#x76;&#x65;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|It-dove.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Conjunction</h3>
 {{head|it|conjunction}}
-<ol><li> <a href="where">where</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::where">where</a></li>
 <ul><li> <em>Lo troverai <b>dove</b> l'hai lasciato.</em> &amp;mdash; You'll find it where you left it.</li>
 </ul>
 </ol>
@@ -3690,107 +4092,109 @@ From Italian {{term|de}} + {{term|ove}}.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolar
 </ul>
 </ol>
 >>>
-===download===
+***download***
 HtmlEntry: download <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> {computing} <a href="#English">download</a></li>
+<ol><li> {computing} <a href="qd::download">download</a></li>
 </ol>
 >>>
-===drink===
+***drink***
 HtmlEntry: drink <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}}
+From English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">drink</a> (served beverage and mixed beverage)</li>
+<ol><li> <a href="qd::drink">drink</a> (served beverage and mixed beverage)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="bevanda">bevanda</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bevanda">bevanda</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===due===
+***due***
 HtmlEntry: due <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈdue]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x64;&#x75;&#x65;&#x5d;</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="duo#Latin">duo</a></em>.{{cardinalbox|it|1|2|3|uno|tre|ord=secondo|mult=doppio}}
+From Latin <em><a href="qd::duo">duo</a></em>, ultimately from lang:ine-pro {{recons|&#x64;&#x77;&#xf3;&#x68;&#x2081;|lang=ine-pro}}.{{cardinalbox|it|1|2|3|uno|tre|ord=secondo|mult=doppio}}
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="two">two</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::two">two</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="two">two</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::two">two</a></li>
 </ol>
 <b>le due</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="two o'clock">two o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
+<ol><li> <a href="qd::two+o%27clock">two o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="duecentesco">duecentesco</a></li>
-<li> <a href="duecento">duecento</a>, <a href="Duecento">Duecento</a></li>
-<li> <a href="duemila">duemila</a></li>
-<li> <a href="due punti">due punti</a></li>
-<li> <a href="due ruote">due ruote</a></li>
-<li> <a href="duetto">duetto</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::duecentesco">duecentesco</a></li>
+<li> <a href="qd::duecento">duecento</a>, <a href="qd::Duecento">Duecento</a></li>
+<li> <a href="qd::duemila">duemila</a></li>
+<li> <a href="qd::due+punti">due punti</a></li>
+<li> <a href="qd::due+ruote">due ruote</a></li>
+<li> <a href="qd::duetto">duetto</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===duo===
+***duo***
 HtmlEntry: duo <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">duo</a></li>
-<li> {music} <a href="duet">duet</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::duo">duo</a></li>
+<li> {music} <a href="qd::duet">duet</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===e===
+***e***
 HtmlEntry: e <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|et|lang=la}}.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolario Etimologico Italiano&quot;, Torino, 1951&lt;/ref&gt;
+From Latin <a href="qd::et">et</a>.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolario Etimologico Italiano&quot;, Torino, 1951&lt;/ref&gt;
 <h3>Alternative forms</h3>
-<ul><li> (before a vowel) <a href="ed">ed</a></li>
+<ul><li> (before a vowel) <a href="qd::ed">ed</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[e]}}</li>
+<ul><li> IPA: [e]</li>
 </ul>
 
 <h3>Conjunction</h3>
 {{head|it|conjunction}}
-<ol><li> <a href="and">and</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::and">and</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Ecuador===
+===è===
+See also HtmlEntry:essere
+***Ecuador***
 HtmlEntry: Ecuador <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Ecuador</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Ecuador</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Ecuador">Ecuador</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="ecuadoriano">ecuadoriano</a></li>
-<li> <a href="ecuadoregno">ecuadoregno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::ecuadoriano">ecuadoriano</a></li>
+<li> <a href="qd::ecuadoregno">ecuadoregno</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===elegantemente===
+***elegantemente***
 HtmlEntry: elegantemente <<<
 <h3>Etymology</h3>
 {{suffix|elegante|mente}}
 <h3>Adverb</h3>
 {it-adv}
-<ol><li> <a href="smartly">smartly</a>, <a href="elegantly">elegantly</a>, <a href="stylishly">stylishly</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::smartly">smartly</a>, <a href="qd::elegantly">elegantly</a>, <a href="qd::stylishly">stylishly</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===El Salvador===
+***El Salvador***
 HtmlEntry: El Salvador <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -3798,66 +4202,176 @@ HtmlEntry: El Salvador <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="salvadoregno">salvadoregno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::salvadoregno">salvadoregno</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===else===
+***else***
 HtmlEntry: else <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>else</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|elsa}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Emilia-Romagna===
+***Emilia-Romagna***
 HtmlEntry: Emilia-Romagna <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From the former regions <a href="qd::Emilia">Emilia</a> and <a href="qd::Romagna">Romagna</a>, from Latin <a href="qd::%28via%29+Aemilia">Aemilia</a>, the Roman road connecting Rome to northern Italy, named after the consul Marcus Aemilius Lepidus, and Romania, the name of the Eastern Roman Empire applied to Ravenna by the Lombards after the fall of the Western Empire and in the days when Ravenna was a city of the east.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> Em&igrave;lia-Romagna, {{IPA|/eˈmilja roˈmaɲɲa/}}, {{X-SAMPA|/e&quot;milja ro&quot;maJJa/}}</li>
+<ul><li> Em&igrave;lia-Romagna, IPA: &#x2f;&#x65;&#x2c8;&#x6d;&#x69;&#x6c;&#x6a;&#x61;&#x20;&#x72;&#x6f;&#x2c8;&#x6d;&#x61;&#x272;&#x272;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/e&quot;milja ro&quot;maJJa/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
-{{it-proper noun|head=<a href="Emilia">Emilia</a>-<a href="Romagna">Romagna</a>|g=f}}
+{{it-proper noun|head=<a href="qd::Emilia">Emilia</a>-<a href="qd::Romagna">Romagna</a>|g=f}}
 <ol><li> {{l|en|Emilia-Romagna}}</li>
 </ol>
 >>>
-===emoticon===
+***emoticon***
 HtmlEntry: emoticon <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">emoticon</a></li>
-</ol>
->>>
-===empire===
+<ol><li> <a href="qd::emoticon">emoticon</a></li>
+</ol>
+>>>
+===empi===
+See also HtmlEntry:empire
+===empì===
+See also HtmlEntry:empire
+===empia===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiamo===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiano===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiate===
+See also HtmlEntry:empire
+===empie===
+See also HtmlEntry:empire
+===empié===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiei===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiemmo===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiendo===
+See also HtmlEntry:empire
+===empierono===
+See also HtmlEntry:empire
+===empieste===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiesti===
+See also HtmlEntry:empire
+===empii===
+See also HtmlEntry:empire
+===empimmo===
+See also HtmlEntry:empire
+===empio===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiono===
+See also HtmlEntry:empire
+===empirà===
+See also HtmlEntry:empire
+===empirai===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiranno===
+See also HtmlEntry:empire
+***empire***
 HtmlEntry: empire <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="implere">implēre</a></em>, present active infinitive of <em><a href="impleo">impleō</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::implere">&#x69;&#x6d;&#x70;&#x6c;&#x113;&#x72;&#x65;</a></em>, present active infinitive of <em><a href="qd::impleo">&#x69;&#x6d;&#x70;&#x6c;&#x65;&#x14d;</a></em>.
 <h3>Verb</h3>
 {it-verb} {transitive}
-<ol><li> {obsolete} to <a href="fill">fill</a>, to <a href="overflow">overflow</a></li>
+<ol><li> {obsolete} to <a href="qd::fill">fill</a>, to <a href="qd::overflow">overflow</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="riempire">riempire</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::riempire">riempire</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="pieno">pieno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::pieno">pieno</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Conjugation</h4>
-{{it-conj-ire|emp|avere|ger=empiendo|presp=empiendo|pres1s=empio|pres3s=empie|pres3p=empiono|prem1s2=empiei|prem2s2=empiesti|prem3s2=empi&eacute;|prem1p2=empiemmo|prem2p2=empieste|prem3p2=empierono|sub123s=empia|sub3p=empiano|imp3s=empia|imp3p=empiano}}>>>
-===emulate===
+<table style="background:#F0F0F0"><tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">infinito</th><td colspan="1">empire</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">verbo ausiliare</th><td colspan="1">avere</td><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">gerundio</th><td colspan="1">empiendo</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">participio presente</th><td colspan="1">empiendo</td><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">participio passato</th><td colspan="1">empito</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">indicativo</th><th style="background:#c0cfe4">io</th><th style="background:#c0cfe4">tu</th><th style="background:#c0cfe4">lui/lei</th><th style="background:#c0cfe4">noi</th><th style="background:#c0cfe4">voi</th><th style="background:#c0cfe4">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">presente</th><td>empio</td><td>empi</td><td>empie</td><td>empiamo</td><td>empite</td><td>empiono</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">imperfetto</th><td>empivo</td><td>empivi</td><td>empiva</td><td>empivamo</td><td>empivate</td><td>empivano</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">passato remoto</th><td>empii, empiei</td><td>empisti, empiesti</td><td>emp&igrave;, empi&eacute;</td><td>empimmo, empiemmo</td><td>empiste, empieste</td><td>empirono, empierono</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">futuro</th><td>empir&ograve;</td><td>empirai</td><td>empir&agrave;</td><td>empiremo</td><td>empirete</td><td>empiranno</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0d8e4">condizionale</th><th style="background:#c0d8e4">io</th><th style="background:#c0d8e4">tu</th><th style="background:#c0d8e4">lui/lei</th><th style="background:#c0d8e4">noi</th><th style="background:#c0d8e4">voi</th><th style="background:#c0d8e4">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0d8e4">presente</th><td>empirei</td><td>empiresti</td><td>empirebbe</td><td>empiremmo</td><td>empireste</td><td>empirebbero</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">congiuntivo</th><th style="background:#c0e4c0">che io</th><th style="background:#c0e4c0">che tu</th><th style="background:#c0e4c0">che lui/lei</th><th style="background:#c0e4c0">che noi</th><th style="background:#c0e4c0">che voi</th><th style="background:#c0e4c0">che essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">presente</th><td>empia</td><td>empia</td><td>empia</td><td>empiamo</td><td>empiate</td><td>empiano</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">imperfetto</th><td>empissi</td><td>empissi</td><td>empisse</td><td>empissimo</td><td>empiste</td><td>empissero</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e4d4c0">imperativo</th><th style="background:#e4d4c0">-</th><th style="background:#e4d4c0">tu</th><th style="background:#e4d4c0">lui/lei</th><th style="background:#e4d4c0">noi</th><th style="background:#e4d4c0">voi</th><th style="background:#e4d4c0">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e4d4c0"></th><td></td><td>empi</td><td>empia</td><td>empiamo</td><td>empite</td><td>empiano</td></tr>
+</table>
+>>>
+===empirebbe===
+See also HtmlEntry:empire
+===empirebbero===
+See also HtmlEntry:empire
+===empirei===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiremmo===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiremo===
+See also HtmlEntry:empire
+===empireste===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiresti===
+See also HtmlEntry:empire
+===empirete===
+See also HtmlEntry:empire
+===empirò===
+See also HtmlEntry:empire
+===empirono===
+See also HtmlEntry:empire
+===empisse===
+See also HtmlEntry:empire
+===empissero===
+See also HtmlEntry:empire
+===empissi===
+See also HtmlEntry:empire
+===empissimo===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiste===
+See also HtmlEntry:empire
+===empisti===
+See also HtmlEntry:empire
+===empite===
+See also HtmlEntry:empire
+===empito===
+See also HtmlEntry:empire
+===empiva===
+See also HtmlEntry:empire
+===empivamo===
+See also HtmlEntry:empire
+===empivano===
+See also HtmlEntry:empire
+===empivate===
+See also HtmlEntry:empire
+===empivi===
+See also HtmlEntry:empire
+===empivo===
+See also HtmlEntry:empire
+***emulate***
 HtmlEntry: emulate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>emulate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|emulare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|emulare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|emulato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|emulato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Enna===
+***Enna***
 HtmlEntry: Enna <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Henna">Henna</a> or <a href="qd::Haenna">Haenna</a>, of obscure origin. Originally known as <a href="qd::Castro+Giovanni">Castro Giovanni</a> from the local Sicilian <a href="qd::Castrugiuvanni">Castrugiuvanni</a>, from the Arabic name for it, <em>Qas'r Ianni</em> (&quot;Fort of John&quot;), actually a corruption of Latin <em><a href="qd::castrum">castrum</a></em> (&quot;fort&quot;) and <em>Henna</em>. The name was changed in 1927 under Mussolini.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Enna.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -3868,28 +4382,28 @@ HtmlEntry: Enna <<<
 <li> Enna (town)</li>
 </ol>
 >>>
-===enumerate===
+***enumerate***
 HtmlEntry: enumerate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>enumerate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|enumerare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|enumerare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|enumerato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|enumerato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===epsilon===
+***epsilon***
 HtmlEntry: epsilon <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">epsilon</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::epsilon">epsilon</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 >>>
-===era===
+***era***
 HtmlEntry: era <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|er|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="age">age</a>, <a href="epoch">epoch</a>, <a href="period">period</a></li>
-<li> {geology} <a href="#English">era</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::age">age</a>, <a href="qd::epoch">epoch</a>, <a href="qd::period">period</a></li>
+<li> {geology} <a href="qd::era">era</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -3898,77 +4412,112 @@ HtmlEntry: era <<<
 </ol>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="epoca">epoca</a></li>
-<li> <a href="età">et&agrave;</a></li>
-</ul>
->>>
-===Eritrea===
+<ul><li> <a href="qd::epoca">epoca</a></li>
+<li> <a href="qd::et%C3%A0">et&agrave;</a></li>
+</ul>
+>>>
+See also HtmlEntry:essere
+===erano===
+See also HtmlEntry:essere
+===eravamo===
+See also HtmlEntry:essere
+===eravate===
+See also HtmlEntry:essere
+===eri===
+See also HtmlEntry:essere
+***Eritrea***
 HtmlEntry: Eritrea <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Eritrea</b> {f}
-<ol><li> <a href="#English">Eritrea</a></li>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Eritrea}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="eritreo">eritreo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::eritreo">eritreo</a></li>
 </ul>
 >>>
-===errata===
+===ero===
+See also HtmlEntry:essere
+***errata***
 HtmlEntry: errata <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>errata</b> {s}
 <ol><li> {{feminine of|errato#Adjective|errato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===escudo===
+***escudo***
 HtmlEntry: escudo <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|udo}}</li>
+</ul>
+
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|escud|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="#English">escudo</a> (all senses)</li>
+<ol><li> <a href="qd::escudo">escudo</a> (all senses)</li>
 </ol>
 >>>
-===Esperanto===
+***Esperanto***
 HtmlEntry: Esperanto <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">Esperanto</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Esperanto">Esperanto</a></li>
 </ol>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="esperantista">esperantista</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::esperantista">esperantista</a></li>
 </ul>
 >>>
-===essere===
+===essendo===
+See also HtmlEntry:essere
+===essente===
+See also HtmlEntry:essere
+***essere***
 HtmlEntry: essere <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="esse">esse</a></em>, present active infinitive of {{term|sum|lang=la}}.
+From Latin <em><a href="qd::esse">esse</a></em>, present active infinitive of <a href="qd::sum">sum</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈɛs.se.re/}}, {{X-SAMPA|/&quot;Essere/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x25b;&#x73;&#x2e;&#x73;&#x65;&#x2e;&#x72;&#x65;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;Essere/}}</li>
 <li> {{audio|It-essere.ogg|Audio}}</li>
 <li> {{hyphenation|&egrave;s|se|re}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
 {it-verb}
-<ol><li> to <a href="be">be</a></li>
+<ol><li> to <a href="qd::be">be</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Conjugation</h4>
-<ul><li> Note: The present participle is very rare, it is usually replaced with stante (present participle of <a href="stare">stare</a>). Similarly the past participle has been totally replaced with the same tense from stare; the archaic form <b>essuto</b> has disappeared[http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/essuto.aspx?idD=1&amp;Query=essuto&amp;lettera=E].</li>
-</ul>
-{{it-conj|inf=essere|aux=essere|ger=essendo|presp=essente|pastp=stato|pres1s=sono|pres2s=sei|pres3s=&egrave;|pres1p=siamo|pres2p=siete|pres3p=sono|imperf1s=ero|imperf2s=eri|imperf3s=era|imperf1p=eravamo|imperf2p=eravate|imperf3p=erano|prem1s=fui|prem2s=fosti|prem3s=fu|prem1p=fummo|prem2p=foste|prem3p=furono|fut1s=sar&ograve;|fut2s=sarai|fut3s=sar&agrave;|fut1p=saremo|fut2p=sarete|fut3p=saranno|cond1s=sarei|cond2s=saresti|cond3s=sarebbe|cond1p=saremmo|cond2p=sareste|cond3p=sarebbero|sub123s=sia|sub1p=siamo|sub2p=siate|sub3p=siano|impsub12s=fossi|impsub3s=fosse|impsub1p=fossimo|impsub2p=foste|impsub3p=fossero|imp2s=sii|imp3s=sia|imp1p=siamo|imp2p=siate|imp3p=siano}}
+<ul><li> Note: The present participle is very rare, it is usually replaced with stante (present participle of <a href="qd::stare">stare</a>). Similarly the past participle has been totally replaced with the same tense from stare; the archaic form <b>essuto</b> has disappeared[http://dizionari.hoepli.it/Dizionario_Italiano/parola/essuto.aspx?idD=1&amp;Query=essuto&amp;lettera=E].</li>
+</ul>
+<table style="background:#F0F0F0"><tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">infinito</th><td colspan="1">essere</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">verbo ausiliare</th><td colspan="1">essere</td><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">gerundio</th><td colspan="1">essendo</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">participio presente</th><td colspan="1">essente</td><th colspan="1" style="background:#e2e4c0">participio passato</th><td colspan="1">stato</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">indicativo</th><th style="background:#c0cfe4">io</th><th style="background:#c0cfe4">tu</th><th style="background:#c0cfe4">lui/lei</th><th style="background:#c0cfe4">noi</th><th style="background:#c0cfe4">voi</th><th style="background:#c0cfe4">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">presente</th><td>sono</td><td>sei</td><td>&egrave;</td><td>siamo</td><td>siete</td><td>sono</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">imperfetto</th><td>ero</td><td>eri</td><td>era</td><td>eravamo</td><td>eravate</td><td>erano</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">passato remoto</th><td>fui</td><td>fosti</td><td>fu</td><td>fummo</td><td>foste</td><td>furono</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0cfe4">futuro</th><td>sar&ograve;</td><td>sarai</td><td>sar&agrave;</td><td>saremo</td><td>sarete</td><td>saranno</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0d8e4">condizionale</th><th style="background:#c0d8e4">io</th><th style="background:#c0d8e4">tu</th><th style="background:#c0d8e4">lui/lei</th><th style="background:#c0d8e4">noi</th><th style="background:#c0d8e4">voi</th><th style="background:#c0d8e4">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0d8e4">presente</th><td>sarei</td><td>saresti</td><td>sarebbe</td><td>saremmo</td><td>sareste</td><td>sarebbero</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">congiuntivo</th><th style="background:#c0e4c0">che io</th><th style="background:#c0e4c0">che tu</th><th style="background:#c0e4c0">che lui/lei</th><th style="background:#c0e4c0">che noi</th><th style="background:#c0e4c0">che voi</th><th style="background:#c0e4c0">che essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">presente</th><td>sia</td><td>sia</td><td>sia</td><td>siamo</td><td>siate</td><td>siano</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#c0e4c0">imperfetto</th><td>fossi</td><td>fossi</td><td>fosse</td><td>fossimo</td><td>foste</td><td>fossero</td></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e4d4c0">imperativo</th><th style="background:#e4d4c0">-</th><th style="background:#e4d4c0">tu</th><th style="background:#e4d4c0">lui/lei</th><th style="background:#e4d4c0">noi</th><th style="background:#e4d4c0">voi</th><th style="background:#e4d4c0">essi/esse</th></tr>
+<tr><th colspan="1" style="background:#e4d4c0"></th><td></td><td>sii</td><td>sia</td><td>siamo</td><td>siate</td><td>siano</td></tr>
+</table>
+
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|esser|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="being">being</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::being">being</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="essenza">essenza</a></li>
-<li> <a href="esserci">esserci</a>, <a href="essersi">essersi</a>, <a href="esservi">esservi</a></li>
-<li> <a href="essere umano">essere umano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::essenza">essenza</a></li>
+<li> <a href="qd::esserci">esserci</a>, <a href="qd::essersi">essersi</a>, <a href="qd::esservi">esservi</a></li>
+<li> <a href="qd::essere+umano">essere umano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Estonia===
+***Estonia***
 HtmlEntry: Estonia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|f}}
@@ -3976,59 +4525,69 @@ HtmlEntry: Estonia <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="estone">estone</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::estone">estone</a></li>
 </ul>
 >>>
-===eta===
+***et***
+HtmlEntry: et <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::et">et</a> (&quot;and; plus&quot;).
+<h3>Conjunction</h3>
+{{head|it|conjunction}}
+<ol><li> {{archaic|poetic}} {{alternative form of|e}}</li>
+</ol>
+---->>>
+***eta***
 HtmlEntry: eta <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">eta</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::eta">eta</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===euro===
+***euro***
 HtmlEntry: euro <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|eur|m|o|o}}
-<ol><li> <a href="#English">euro</a> (currency)</li>
+<ol><li> <a href="qd::euro">euro</a> (currency)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===evaporate===
+***evaporate***
 HtmlEntry: evaporate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>evaporate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|evaporare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|evaporare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|evaporato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|evaporato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===f===
+***f***
 HtmlEntry: f <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="F#Italian">F</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::F">F</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===fa===
+***fa***
 HtmlEntry: fa <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈfa]}}, {{X-SAMPA|/&quot;fa/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x66;&#x61;&#x5d;, {{X-SAMPA|/&quot;fa/}}</li>
 <li> {{hyphenation|f&agrave;}}</li>
+<li> {{rhymes|a}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adverb</h3>
 {it-adv}
-<ol><li> <a href="ago">ago</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::ago">ago</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="prima">prima</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::prima">prima</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{wikipedia|Fa (nota)}}{{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> {music} <a href="#English">fa</a> (musical note)</li>
-<li> <a href="F">F</a> (musical note or key)</li>
+<ol><li> {music} <a href="qd::fa">fa</a> (musical note)</li>
+<li> <a href="qd::F">F</a> (musical note or key)</li>
 </ol>
 
 <h3>Alternative forms</h3>
@@ -4041,47 +4600,49 @@ HtmlEntry: fa <<<
 <li> <em>Second-person singular imperative form of</em> <b>{{l|it|fare}}</b>.</li>
 </ol>
 ---->>>
-===face===
+***face***
 HtmlEntry: face <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
-<ol><li> {archaic} third-person singular indicative present of <b><a href="fare#Italian">fare</a></b>.</li>
+<ol><li> {archaic} third-person singular indicative present of <b><a href="qd::fare">fare</a></b>.</li>
 </ol>
 ---->>>
-===false===
+===Falloppio===
+See also HtmlEntry:tuba
+***false***
 HtmlEntry: false <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>false</b> {p}
 <ol><li> {{feminine of|falso#Adjective|falso}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===fan===
+***fan***
 HtmlEntry: fan <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|mf|fan|fans}}
-<ol><li> <a href="#English">fan</a> (admirer or follower)</li>
+<ol><li> <a href="qd::fan">fan</a> (admirer or follower)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===far===
+***far***
 HtmlEntry: far <<<
 <h3>Verb</h3>
 {it-verb}
 <ol><li> {{apocopic form of|fare}}</li>
 </ol>
 >>>
-===fate===
+***fate***
 HtmlEntry: fate <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈfaː.t̪e]|/ˈfate/}}, {{X-SAMPA|/&quot;fate/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x66;&#x61;&#x2d0;&#x2e;&#x74;&#x32a;&#x65;&#x5d;, &#x2f;&#x2c8;&#x66;&#x61;&#x74;&#x65;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;fate/}}</li>
 <li> {{hyphenation|f&agrave;|te}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
-<ol><li> {{form of|second-person plural indicative present|<a href="fare">fare</a>}}</li>
-<li> {{form of|second-person plural imperative|<a href="fare">fare</a>}}</li>
+<ol><li> {{form of|second-person plural indicative present|<a href="qd::fare">fare</a>}}</li>
+<li> {{form of|second-person plural imperative|<a href="qd::fare">fare</a>}}</li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
@@ -4089,7 +4650,7 @@ HtmlEntry: fate <<<
 <ol><li> {{plural of|fata}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Ferrara===
+***Ferrara***
 HtmlEntry: Ferrara <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Ferrara.ogg|Audio}}</li>
@@ -4097,104 +4658,110 @@ HtmlEntry: Ferrara <<<
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="Ferrara#English">Ferrara</a> (<em>province</em>)</li>
-<li> <a href="Ferrara#English">Ferrara</a> (<em>town</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Ferrara">Ferrara</a> (<em>province</em>)</li>
+<li> <a href="qd::Ferrara">Ferrara</a> (<em>town</em>)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="ferrarese">ferrarese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::ferrarese">ferrarese</a></li>
 </ul>
 >>>
-===file===
+***file***
 HtmlEntry: file <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {{context|computing}} <a href="file#English">file</a></li>
+<ol><li> {{context|computing}} <a href="qd::file">file</a></li>
 </ol>
 <b>file</b> {f|p}
 <ol><li> {{plural of|fila}}</li>
 </ol>
 >>>
-===finale===
+***finale***
 HtmlEntry: finale <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|LL.|it}} {{term|finalis|lang=la}}, from {{etyl|la|it}} {{term|finis|lang=la}}
+lang:LL. <a href="qd::finalis">finalis</a>, from Latin <a href="qd::finis">finis</a>
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|final|e|i}}
-<ol><li> <a href="final">final</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::final">final</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="conclusivo">conclusivo</a></li>
-<li> <a href="ultimo">ultimo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::conclusivo">conclusivo</a></li>
+<li> <a href="qd::ultimo">ultimo</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> <a href="iniziale">iniziale</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::iniziale">iniziale</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|final|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="end">end</a>, <a href="ending">ending</a>, <a href="conclusion">conclusion</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::end">end</a>, <a href="qd::ending">ending</a>, <a href="qd::conclusion">conclusion</a></li>
 <li> finale</li>
 </ol>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> <a href="inizio">inizio</a></li>
-<li> <a href="principio">principio</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::inizio">inizio</a></li>
+<li> <a href="qd::principio">principio</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|final|f|e|i}}
-<ol><li> {sports} <a href="final">final</a>, <a href="finals">finals</a></li>
+<ol><li> {sports} <a href="qd::final">final</a>, <a href="qd::finals">finals</a></li>
 <ul><li> <em>la finale della Coppa del Mondo</em> - the World Cup final</li>
 </ul>
-<li> {{context|of contest}} <a href="last">last</a> <a href="round">round</a>, <a href="final">final</a> <a href="trial">trial</a></li>
-<li> {linguistics} <a href="termination">termination</a>, <a href="ending">ending</a>, <a href="final">final</a> <a href="clause">clause</a></li>
+<li> {{context|of contest}} <a href="qd::last">last</a> <a href="qd::round">round</a>, <a href="qd::final">final</a> <a href="qd::trial">trial</a></li>
+<li> {linguistics} <a href="qd::termination">termination</a>, <a href="qd::ending">ending</a>, <a href="qd::final">final</a> <a href="qd::clause">clause</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="finalissima">finalissima</a></li>
-<li> <a href="finalista">finalista</a></li>
-<li> <a href="finalizzare">finalizzare</a></li>
-<li> <a href="finalmente">finalmente</a></li>
-<li> <a href="fine">fine</a></li>
-<li> <a href="finire">finire</a></li>
-</ul>
->>>
-===Florida===
+<ul><li> <a href="qd::finalissima">finalissima</a></li>
+<li> <a href="qd::finalista">finalista</a></li>
+<li> <a href="qd::finalizzare">finalizzare</a></li>
+<li> <a href="qd::finalmente">finalmente</a></li>
+<li> <a href="qd::fine">fine</a></li>
+<li> <a href="qd::finire">finire</a></li>
+</ul>
+>>>
+===fine===
+See also HtmlEntry:weekend
+===fisso===
+See also HtmlEntry:mobile
+***Florida***
 HtmlEntry: Florida <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈflɔ.ri.da/|/flo.ˈri.da/}}</li>
-<li> {{rhymes|ɔrida|ida}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x66;&#x6c;&#x254;&#x2e;&#x72;&#x69;&#x2e;&#x64;&#x61;&#x2f;, &#x2f;&#x66;&#x6c;&#x6f;&#x2e;&#x2c8;&#x72;&#x69;&#x2e;&#x64;&#x61;&#x2f;</li>
+<li> {{rhymes|&#x254;&#x72;&#x69;&#x64;&#x61;|ida}}</li>
 <li> {{hyphenation|Fl&ograve;|ri|da, Flo|r&igrave;|da}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Florida</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Florida">Florida</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Foggia===
+***Foggia***
 HtmlEntry: Foggia <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Fodia">Fodia</a>, later form of <a href="qd::Fovea">Fovea</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Foggia.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Foggia</a> (<em>province</em>)</li>
-<li> <a href="#English">Foggia</a> (<em>city</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Foggia">Foggia</a> (<em>province</em>)</li>
+<li> <a href="qd::Foggia">Foggia</a> (<em>city</em>)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="foggiano">foggiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::foggiano">foggiano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Forli===
+***Forli***
 HtmlEntry: Forli <<<
 <h3>Alternative forms</h3>
-<ul><li> <a href="Forlì">Forl&igrave;</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Forl%C3%AC">Forl&igrave;</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Pronunciation</h3>
@@ -4207,10 +4774,10 @@ HtmlEntry: Forli <<<
 <li> {{l|en|Forli}} (town)</li>
 </ol>
 >>>
-===fortune===
+***fortune***
 HtmlEntry: fortune <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[forˈt̪uː.ne]}}, {{X-SAMPA|/for&quot;tu:.ne/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x66;&#x6f;&#x72;&#x2c8;&#x74;&#x32a;&#x75;&#x2d0;&#x2e;&#x6e;&#x65;&#x5d;, {{X-SAMPA|/for&quot;tu:.ne/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
@@ -4218,26 +4785,38 @@ HtmlEntry: fortune <<<
 <ol><li> {{plural of|fortuna}}</li>
 </ol>
 >>>
-===fricative===
+===fosse===
+See also HtmlEntry:essere
+===fossero===
+See also HtmlEntry:essere
+===fossi===
+See also HtmlEntry:essere
+===fossimo===
+See also HtmlEntry:essere
+===foste===
+See also HtmlEntry:essere
+===fosti===
+See also HtmlEntry:essere
+***fricative***
 HtmlEntry: fricative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>fricative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="fricativo">fricativo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::fricativo">fricativo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Friuli-Venezia Giulia===
+***Friuli-Venezia Giulia***
 HtmlEntry: Friuli-Venezia Giulia <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈfrjuli veˈnɛttsja ˈdʒulja/}}, {{X-SAMPA|/&quot;frjuli ve&quot;nEtsja &quot;dZulja/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x66;&#x72;&#x6a;&#x75;&#x6c;&#x69;&#x20;&#x76;&#x65;&#x2c8;&#x6e;&#x25b;&#x74;&#x74;&#x73;&#x6a;&#x61;&#x20;&#x2c8;&#x64;&#x292;&#x75;&#x6c;&#x6a;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;frjuli ve&quot;nEtsja &quot;dZulja/}}</li>
 <li> Fri&ugrave;li-Ven&egrave;zia Gi&ugrave;lia</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
-{{head|it|proper noun|head=<a href="Friuli">Friuli</a>-<a href="Venezia Giulia">Venezia Giulia</a>|g=m}}
-<ol><li> <a href="Friuli-Venezia Giulia">Friuli-Venezia Giulia</a></li>
+{{head|it|proper noun|head=<a href="qd::Friuli">Friuli</a>-<a href="qd::Venezia+Giulia">Venezia Giulia</a>|g=m}}
+<ol><li> <a href="qd::Friuli-Venezia+Giulia">Friuli-Venezia Giulia</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Frosinone===
+***Frosinone***
 HtmlEntry: Frosinone <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Frosinone.ogg|Audio}}</li>
@@ -4249,46 +4828,54 @@ HtmlEntry: Frosinone <<<
 <li> {{l|en|Frosinone}} (town)</li>
 </ol>
 >>>
-===full===
+===fu===
+See also HtmlEntry:essere
+===fui===
+See also HtmlEntry:essere
+***full***
 HtmlEntry: full <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="full house">full house</a> (in poker)</li>
+<ol><li> <a href="qd::full+house">full house</a> (in poker)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===fulminate===
+***fulminate***
 HtmlEntry: fulminate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>fulminate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|fulminare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|fulminare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|fulminato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|fulminato}}</li>
 </ol>
->>>
-===furtive===
+---->>>
+===fummo===
+See also HtmlEntry:essere
+===furono===
+See also HtmlEntry:essere
+***furtive***
 HtmlEntry: furtive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>furtive</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="furtivo">furtivo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::furtivo">furtivo</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===future===
+***future***
 HtmlEntry: future <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form}} {f|p}
-<ol><li> {{feminine plural of|<a href="futuro#Italian">futuro</a>}}</li>
+<ol><li> {{feminine plural of|<a href="qd::futuro">futuro</a>}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===g===
+***g***
 HtmlEntry: g <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="G#Italian">G</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::G">G</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Gabon===
+***Gabon***
 HtmlEntry: Gabon <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|m}}
@@ -4296,46 +4883,50 @@ HtmlEntry: Gabon <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="gabonese">gabonese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gabonese">gabonese</a></li>
 </ul>
 >>>
-===gaffe===
+***gaffe***
 HtmlEntry: gaffe <<<
 <h3>Noun</h3>
-<b>gaffe</b> {f}
+{{head|it}} {f}
 <ol><li> {{plural of|gaffa}}</li>
 </ol>
 <b>gaffe</b> {f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">gaffe</a>, <a href="blunder">blunder</a>, <a href="boob">boob</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::gaffe">gaffe</a>, <a href="qd::blunder">blunder</a>, <a href="qd::boob">boob</a></li>
 </ol>
 >>>
-===gallo===
+***gallo***
 HtmlEntry: gallo <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="gallus">gallus</a></em>, &quot;rooster&quot;
+From Latin <em><a href="qd::gallus">gallus</a></em>, &quot;rooster&quot;
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|allo}}</li>
+</ul>
+
 <h3>Noun</h3>
-{{it-noun|gall|m|o|i}} (<em>feminine</em>: <a href="gallina">gallina</a>)
-<ol><li> <a href="rooster">rooster</a>, <a href="cock">cock</a></li>
+{{it-noun|gall|m|o|i}} (<em>feminine</em>: <a href="qd::gallina">gallina</a>)
+<ol><li> <a href="qd::rooster">rooster</a>, <a href="qd::cock">cock</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="gallo cedrone">gallo cedrone</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gallo+cedrone">gallo cedrone</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="gallare">gallare</a></li>
-<li> <a href="galletto">galletto</a></li>
-<li> <a href="gallicinio">gallicinio</a></li>
-<li> <a href="galliformi">galliformi</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gallare">gallare</a></li>
+<li> <a href="qd::galletto">galletto</a></li>
+<li> <a href="qd::gallicinio">gallicinio</a></li>
+<li> <a href="qd::galliformi">galliformi</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|gall}}
-<ol><li> <a href="Gallic">Gallic</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Gallic">Gallic</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="gallico">gallico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gallico">gallico</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -4343,7 +4934,7 @@ From {{etyl|la|it}} <em><a href="gallus">gallus</a></em>, &quot;rooster&quot;
 <ol><li> {{conjugation of|gallare|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Gambia===
+***Gambia***
 HtmlEntry: Gambia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|m}}
@@ -4351,101 +4942,99 @@ HtmlEntry: Gambia <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="gambiano">gambiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gambiano">gambiano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===gamma===
+***gamma***
 HtmlEntry: gamma <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|gamm|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="range">range</a>, <a href="gamut">gamut</a></li>
-</ol>
-<b>gamma</b> {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">gamma</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::range">range</a>, <a href="qd::gamut">gamut</a></li>
+<li> {{l|en|gamma}} (Greek letter)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="raggio gamma">raggio gamma</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::raggio+gamma">raggio gamma</a></li>
 </ul>
 >>>
-===gas===
+***gas***
 HtmlEntry: gas <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">gas</a> (state of matter, petroleum)</li>
-<li> <a href="petrol">petrol</a></li>
-<li> <a href="poison gas">poison gas</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::gas">gas</a> (state of matter, petroleum)</li>
+<li> <a href="qd::petrol">petrol</a></li>
+<li> <a href="qd::poison+gas">poison gas</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="benzina">benzina</a> (petroleum)</li>
+<ul><li> <a href="qd::benzina">benzina</a> (petroleum)</li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="gasare">gasare</a></li>
-<li> <a href="gasolina">gasolina</a></li>
-<li> <a href="gassare">gassare</a></li>
-<li> <a href="gassificare">gassificare</a></li>
-<li> <a href="gassista">gassista</a></li>
-<li> <a href="gassometro">gassometro</a></li>
-<li> <a href="gassoso">gassoso</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gasare">gasare</a></li>
+<li> <a href="qd::gasolina">gasolina</a></li>
+<li> <a href="qd::gassare">gassare</a></li>
+<li> <a href="qd::gassificare">gassificare</a></li>
+<li> <a href="qd::gassista">gassista</a></li>
+<li> <a href="qd::gassometro">gassometro</a></li>
+<li> <a href="qd::gassoso">gassoso</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===gasoline===
+***gasoline***
 HtmlEntry: gasoline <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>gasoline</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|gasolina}}</li>
 </ol>
 >>>
-===generalissimo===
+***generalissimo***
 HtmlEntry: generalissimo <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|generalissim|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="commander-in-chief">commander-in-chief</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::commander-in-chief">commander-in-chief</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===generative===
+***generative***
 HtmlEntry: generative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>generative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="generativo">generativo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::generativo">generativo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Georgia===
+***Georgia***
 HtmlEntry: Georgia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{head|it|proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Georgia</a> (country)</li>
-<li> <a href="#English">Georgia</a> (US state)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Georgia">Georgia</a> (country)</li>
+<li> <a href="qd::Georgia">Georgia</a> (US state)</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="georgiano">georgiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::georgiano">georgiano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Ghana===
+***Ghana***
 HtmlEntry: Ghana <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-{{head|it|proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Ghana</a></li>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Ghana}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="ghanese">ghanese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::ghanese">ghanese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===giraffe===
+***giraffe***
 HtmlEntry: giraffe <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>giraffe</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|giraffa}}</li>
 </ol>
 >>>
-===gnu===
+***gnu***
 HtmlEntry: gnu <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈɲu/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x272;&#x75;&#x2f;</li>
 <li> {{rhymes|u}}</li>
 </ul>
 
@@ -4454,21 +5043,21 @@ HtmlEntry: gnu <<<
 <ol><li> {{l|en|gnu}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===go===
+***go***
 HtmlEntry: go <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}}
-<ol><li> {board games} <a href="#English">go</a></li>
+<ol><li> {board games} {{l|en|go}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===GO===
+***GO***
 HtmlEntry: GO <<<
 <h3>{{abbreviation|it}}</h3>
 <b>GO</b>
-<ol><li> <a href="Gorizia">Gorizia</a> (Italian town in Friuli-Venezia Giulia)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Gorizia">Gorizia</a> (Italian town in Friuli-Venezia Giulia)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Gorizia===
+***Gorizia***
 HtmlEntry: Gorizia <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Gorizia.ogg|Audio}}</li>
@@ -4484,32 +5073,32 @@ HtmlEntry: Gorizia <<<
 <ul><li> {{l|it|goriziano}}</li>
 </ul>
 >>>
-===gossip===
+***gossip***
 HtmlEntry: gossip <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|inv|g=m}}
 <ol><li> {{l|en|gossip}} (especially concerning famous or important people)</li>
 </ol>
 >>>
-===gourmet===
+***gourmet***
 HtmlEntry: gourmet <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|fr|it}}
+French
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">gourmet</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::gourmet">gourmet</a></li>
 </ol>
 >>>
-===graduate===
+***graduate***
 HtmlEntry: graduate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>graduate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|graduare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|graduare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|graduato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|graduato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===graffiti===
+***graffiti***
 HtmlEntry: graffiti <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>graffiti</b> {m|p}
@@ -4518,214 +5107,204 @@ HtmlEntry: graffiti <<<
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>graffiti</b> {m}
-<ol><li> <a href="plural">Plural</a> of <a href="graffito">graffito</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::plural">Plural</a> of <a href="qd::graffito">graffito</a></li>
 </ol>
 >>>
-===gratis===
+===grammo===
+See also HtmlEntry:mole
+***gratis***
 HtmlEntry: gratis <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|gratis|lang=la}}
+From Latin <a href="qd::gratis">gratis</a>
 <h3>Adverb</h3>
 {{head|it|adverb}}
-<ol><li> <a href="gratis#English">gratis</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::gratis">gratis</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="gratuitamente">gratuitamente</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gratuitamente">gratuitamente</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective}} {inv}
-<ol><li> <a href="free">free</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::free">free</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="gratuito">gratuito</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gratuito">gratuito</a></li>
 </ul>
 >>>
-===gratuito===
+See also HtmlEntry:gratuito
+===gratuitamente===
+See also HtmlEntry:gratis
+***gratuito***
 HtmlEntry: gratuito <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|gratuit}}
-<ol><li> <a href="free">free</a>, <a href="free of charge">free of charge</a>, <a href="gratis">gratis</a></li>
-<li> <a href="gratuitous">gratuitous</a>, <a href="unjustified">unjustified</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::free">free</a>, <a href="qd::free+of+charge">free of charge</a>, <a href="qd::gratis">gratis</a></li>
+<li> <a href="qd::gratuitous">gratuitous</a>, <a href="qd::unjustified">unjustified</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="gratis#Italian">gratis</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gratis">gratis</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="gratuità">gratuit&agrave;</a></li>
-<li> <a href="gratuitamente">gratuitamente</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gratuit%C3%A0">gratuit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::gratuitamente">gratuitamente</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===grazie===
+See also HtmlEntry:gratis
+***grazie***
 HtmlEntry: grazie <<<
 <h3>Etymology</h3>
-Plural of {{term|grazia}}, from {{etyl|la|it}} {{term|gratia}}, as used in the phrase {{term|<a href="gratia">gratia</a>s <a href="agere">agere</a>|to express thanks}}.
+Plural of <a href="qd::grazia">grazia</a>, from Latin <a href="qd::gratia">gratia</a>, as used in the phrase <a href="qd::gratia">gratia</a>s <a href="qd::agere">agere</a> (&quot;to express thanks&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It grazie.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Interjection</h3>
 {{head|it|interjection}}
-<ol><li> <a href="thank you">thank you</a>, <a href="thanks">thanks</a>!</li>
+<ol><li> <a href="qd::thank+you">thank you</a>, <a href="qd::thanks">thanks</a>!</li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|grazi|m|e|e}}
-<ol><li> <a href="thanks">thanks</a></li>
-<li> <a href="gratitude">gratitude</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::thanks">thanks</a></li>
+<li> <a href="qd::gratitude">gratitude</a></li>
 </ol>
 <b>grazie</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|grazia}}</li>
 </ol>
 <b>grazie a</b>
-<ol><li> <a href="thanks to">thanks to</a>, <a href="because of">because of</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::thanks+to">thanks to</a>, <a href="qd::because+of">because of</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Grenada===
+***Grenada***
 HtmlEntry: Grenada <<<
-<h3>Proper noun</h3>
-<b>Grenada</b> {f}
-<ol><li> <a href="#English">Grenada</a></li>
-</ol>
-
-<h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="grenadino">grenadino</a></li>
-</ul>
->>>
-===Grosseto===
-HtmlEntry: Grosseto <<<
-<h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{audio|It-Grosseto.ogg|Audio}}</li>
-</ul>
-
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Grosseto</a> (<em>province</em>)</li>
-<li> <a href="#English">Grosseto</a> (<em>town</em>)</li>
+<ol><li> {{l|en|Grenada}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="grossetano">grossetano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::grenadino">grenadino</a></li>
 </ul>
 >>>
-===guanaco===
+***guanaco***
 HtmlEntry: guanaco <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|guanac|m|o|hi}}
-<ol><li> <a href="#English">guanaco</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::guanaco">guanaco</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Guatemala===
+***Guatemala***
 HtmlEntry: Guatemala <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Guatemala</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Guatemala</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Guatemala">Guatemala</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="guatemalteco">guatemalteco</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::guatemalteco">guatemalteco</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Guernsey===
+***Guernsey***
 HtmlEntry: Guernsey <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {it-proper noun}
 <ol><li> {{l|en|Guernsey}} (<em>island</em>)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===guerra===
+***guerra***
 HtmlEntry: guerra <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|roa-oit|it}} {{term|guerra}}, from {{etyl|LL.|it}} {{recons|werra|lang=LL.}}, {{recons|guerra|lang=LL.}}, from {{etyl|frk|it}} {{recons|werra|werra|riot, disturbance, quarrel|lang=frk|sc=Latn}} from {{proto|Germanic|werrō|confusion, disarray}}, from {{proto|Indo-European|wers-|to mix up, confuse, beat, thresh}}. Related to {{etyl|goh|-}} {{term|werra|confusion, strife, quarrel|lang=goh}} ({{etyl|de|-}} {{term|verwirren|to confuse|lang=de}}), {{etyl|osx|-}} {{term|werran|to confuse, perplex|lang=osx}}, {{etyl|nl|-}} {{term|war|confusion, disarray|lang=nl}}, {{etyl|ang|-}} {{term|wyrsa|wyrsa, wiersa|worse|lang=ang}}. More at {{l|en|worse}}, {{l|en|wurst}}.
+From lang:roa-oit <a href="qd::guerra">guerra</a>, from lang:LL. {{recons|werra|lang=LL.}}, {{recons|guerra|lang=LL.}}, from lang:frk {{recons|werra|werra|riot, disturbance, quarrel|lang=frk|sc=Latn}} from lang:gem-pro {{recons|&#x77;&#x65;&#x72;&#x72;&#x14d;|confusion, disarray|lang=gem-pro}}, from lang:ine-pro {{recons|wers-|to mix up, confuse, beat, thresh|lang=ine-pro}}. Related to lang:goh <a href="qd::werra">werra</a> (&quot;confusion, strife, quarrel&quot;) (German <a href="qd::verwirren">verwirren</a> (&quot;to confuse&quot;)), lang:osx <a href="qd::werran">werran</a> (&quot;to confuse, perplex&quot;), Dutch <a href="qd::war">war</a> (&quot;confusion, disarray&quot;), lang:ang <a href="qd::wyrsa%2C+wiersa">wyrsa</a>. More at {{l|en|worse}}, {{l|en|wurst}}.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈɡwɛr.ra/}}, {{X-SAMPA|/&quot;gwEr.ra/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x261;&#x77;&#x25b;&#x72;&#x2e;&#x72;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;gwEr.ra/}}</li>
 <li> {{audio|It-la guerra.ogg|Audio}}</li>
 <li> {{audio|It-guerra.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|guerr|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="war">war</a>, <a href="warfare">warfare</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::war">war</a>, <a href="qd::warfare">warfare</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="dichiarazione di guerra">dichiarazione di guerra</a></li>
-<li> <a href="guerra civile">guerra civile</a></li>
-<li> <a href="guerra fredda">guerra fredda</a></li>
-<li> <a href="guerrafondaio">guerrafondaio</a></li>
-<li> <a href="guerraiolo">guerraiolo</a></li>
-<li> <a href="guerraiuolo">guerraiuolo</a></li>
-<li> <a href="guerra mondiale">guerra mondiale</a></li>
-<li> <a href="guerreggiante">guerreggiante</a></li>
-<li> <a href="guerreggiare">guerreggiare</a></li>
-<li> <a href="guerreggiatore">guerreggiatore</a></li>
-<li> <a href="guerrescamente">guerrescamente</a></li>
-<li> <a href="guerresco">guerresco</a></li>
-<li> <a href="guerricciola">guerricciola</a></li>
-<li> <a href="guerriera">guerriera</a></li>
-<li> <a href="guerriero">guerriero</a></li>
-<li> <a href="guerriglia">guerriglia</a></li>
-<li> <a href="guerrigliera">guerrigliera</a></li>
-<li> <a href="guerrigliero">guerrigliero</a></li>
-</ul>
->>>
-===Guinea===
+<ul><li> <a href="qd::dichiarazione+di+guerra">dichiarazione di guerra</a></li>
+<li> <a href="qd::guerra+civile">guerra civile</a></li>
+<li> <a href="qd::guerra+fredda">guerra fredda</a></li>
+<li> <a href="qd::guerrafondaio">guerrafondaio</a></li>
+<li> <a href="qd::guerraiolo">guerraiolo</a></li>
+<li> <a href="qd::guerraiuolo">guerraiuolo</a></li>
+<li> <a href="qd::guerra+mondiale">guerra mondiale</a></li>
+<li> <a href="qd::guerreggiante">guerreggiante</a></li>
+<li> <a href="qd::guerreggiare">guerreggiare</a></li>
+<li> <a href="qd::guerreggiatore">guerreggiatore</a></li>
+<li> <a href="qd::guerrescamente">guerrescamente</a></li>
+<li> <a href="qd::guerresco">guerresco</a></li>
+<li> <a href="qd::guerricciola">guerricciola</a></li>
+<li> <a href="qd::guerriera">guerriera</a></li>
+<li> <a href="qd::guerriero">guerriero</a></li>
+<li> <a href="qd::guerriglia">guerriglia</a></li>
+<li> <a href="qd::guerrigliera">guerrigliera</a></li>
+<li> <a href="qd::guerrigliero">guerrigliero</a></li>
+</ul>
+>>>
+***Guinea***
 HtmlEntry: Guinea <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Guinea</b> {f}
-<ol><li> <a href="#English">Guinea</a></li>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Guinea}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="guineano">guineano</a></li>
-<li> <a href="Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a></li>
-<li> <a href="Guinea Equatoriale">Guinea Equatoriale</a></li>
-<li> <a href="Nuova Guinea">Nuova Guinea</a></li>
-<li> <a href="Papua Nuova Guinea">Papua Nuova Guinea</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::guineano">guineano</a></li>
+<li> <a href="qd::Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a></li>
+<li> <a href="qd::Guinea+Equatoriale">Guinea Equatoriale</a></li>
+<li> <a href="qd::Nuova+Guinea">Nuova Guinea</a></li>
+<li> <a href="qd::Papua+Nuova+Guinea">Papua Nuova Guinea</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Guinea-Bissau===
+***Guinea-Bissau***
 HtmlEntry: Guinea-Bissau <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Guinea-Bissau</b> {f}
-<ol><li> <a href="#English">Guinea-Bissau</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Guinea-Bissau">Guinea-Bissau</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="Guinea">Guinea</a></li>
-<li> <a href="guineano">guineano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Guinea">Guinea</a></li>
+<li> <a href="qd::guineano">guineano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Guyana===
+***Guyana***
 HtmlEntry: Guyana <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Guyana</b> {f}
-<ol><li> <a href="#English">Guyana</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Guyana">Guyana</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="guyanese">guyanese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::guyanese">guyanese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===h===
+***h***
 HtmlEntry: h <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="H#Italian">H</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::H">H</a></li>
 </ol>
 
 <h4>See also</h4>
 <ul><li> {{list|it|Latin script letters}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===ha===
+***ha***
 HtmlEntry: ha <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/a/}}, {{X-SAMPA|/a/}}</li>
+<ul><li> IPA: /a/, {{X-SAMPA|/a/}}</li>
 <li> {{rhymes|a}}</li>
 </ul>
 
@@ -4736,10 +5315,10 @@ HtmlEntry: ha <<<
 
 <h3>Interjection</h3>
 <b>ha</b>!
-<ol><li> <a href="ah">ah</a>! (usually ironic or sarcastic)</li>
+<ol><li> <a href="qd::ah">ah</a>! (usually ironic or sarcastic)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Haiti===
+***Haiti***
 HtmlEntry: Haiti <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{head|it|proper noun|g=m}}
@@ -4750,33 +5329,33 @@ HtmlEntry: Haiti <<<
 <ul><li> {{l|it|haitiano}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===handicap===
+***handicap***
 HtmlEntry: handicap <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">handicap</a> (disability; horserace)</li>
+<ol><li> <a href="qd::handicap">handicap</a> (disability; horserace)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===hang===
+***hang***
 HtmlEntry: hang <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> {musici} <a href="#English">hang</a></li>
+<ol><li> {musici} <a href="qd::hang">hang</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===harem===
+***harem***
 HtmlEntry: harem <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|tr|it}}
+Turkish
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">harem</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::harem">harem</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Hawaii===
+***Hawaii***
 HtmlEntry: Hawaii <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/a.ˈwai/|/a.ˈvai/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x61;&#x2e;&#x2c8;&#x77;&#x61;&#x69;&#x2f;, &#x2f;&#x61;&#x2e;&#x2c8;&#x76;&#x61;&#x69;&#x2f;</li>
 <li> {{rhymes|ai}}</li>
 <li> {{hyphenation|Ha|waii}}</li>
 </ul>
@@ -4787,64 +5366,67 @@ HtmlEntry: Hawaii <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="hawaiano">hawaiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::hawaiano">hawaiano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===ho===
+===heavy===
+See also HtmlEntry:metal
+***ho***
 HtmlEntry: ho <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ɔ/}}, {{X-SAMPA|/O/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x254;&#x2f;, {{X-SAMPA|/O/}}</li>
+<li> {{rhymes|&#x254;}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>ho</b>
-<ol><li> {{conjugation of|avere|1|s|pres|ind}} - I <a href="have">have</a></li>
+<ol><li> {{conjugation of|avere|1|s|pres|ind}} - I <a href="qd::have">have</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===hobby===
+***hobby***
 HtmlEntry: hobby <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">hobby</a> (<em>activity</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::hobby">hobby</a> (<em>activity</em>)</li>
 <li> {in the plural} hobbies</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="hobbysto">hobbysto</a></li>
-<li> <a href="hobbystico">hobbystico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::hobbysto">hobbysto</a></li>
+<li> <a href="qd::hobbystico">hobbystico</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===home===
+***home***
 HtmlEntry: home <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}} {{term|home|lang=en}}
+English <a href="qd::home">home</a>
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">home</a> (initial position of various computing objects)</li>
+<ol><li> <a href="qd::home">home</a> (initial position of various computing objects)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Honduras===
+***Honduras***
 HtmlEntry: Honduras <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Honduras</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Honduras</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Honduras">Honduras</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="honduregno">honduregno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::honduregno">honduregno</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===i===
+***i***
 HtmlEntry: i <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
-Reduced form of {{term|gli}}.&lt;ref&gt;{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 126 | chapter = }}&lt;/ref&gt;
+Reduced form of <a href="qd::gli">gli</a>.&lt;ref&gt;{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 126 | chapter = }}&lt;/ref&gt;
 <h4>Article</h4>
 {Italian definite articles}{{head|it|article|singular|il|g=m|g2=p}}
-<ol><li> <a href="the">the</a> (<em>see the usage notes</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::the">the</a> (<em>see the usage notes</em>)</li>
 </ol>
 
 <h5>Usage notes</h5>
-<ul><li> <b><em>i</b></em> is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than <em>x</em> or <em>z</em>, or the plural noun {{term|dei}}; <b><em>{{term|gli}}</b></em> is used before masculine plural words beginning with a vowel, <em>x</em>, <em>z</em>, <em>gn</em>, or multiple consonants including <em>pn</em>, <em>ps</em>, and <em>s</em>+consonant, and before the plural noun {{term|dei}}.</li>
+<ul><li> <b><em>i</b></em> is used before masculine plural words beginning with a single consonant other than <em>x</em> or <em>z</em>, or the plural noun <a href="qd::dei">dei</a>; <b><em><a href="qd::gli">gli</a></b></em> is used before masculine plural words beginning with a vowel, <em>x</em>, <em>z</em>, <em>gn</em>, or multiple consonants including <em>pn</em>, <em>ps</em>, and <em>s</em>+consonant, and before the plural noun <a href="qd::dei">dei</a>.</li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
@@ -4855,64 +5437,66 @@ Reduced form of {{term|gli}}.&lt;ref&gt;{{reference-book| last = Patota | first
 
 <h4>Noun</h4>
 <b>i</b> {f} <em>or</em> {m} {inv}
-<ol><li> <em><a href="I">I</a></em> or <em><a href="#English">i</a></em>, the letter <em>I</em> or <em>i</em></li>
+<ol><li> <em><a href="qd::I">I</a></em> or <em><a href="qd::i">i</a></em>, the letter <em>I</em> or <em>i</em></li>
 </ol>
 
 <h5>Derived terms</h5>
-<ul><li> <a href="lunga">i lunga</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::i+lunga">i lunga</a></li>
 </ul>
 >>>
-===iceberg===
+***iceberg***
 HtmlEntry: iceberg <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="iceberg#English">iceberg</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::iceberg">iceberg</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="punta dell'iceberg">punta dell'iceberg</a> - tip of the iceberg</li>
+<ul><li> <a href="qd::punta+dell%27iceberg">punta dell'iceberg</a> - tip of the iceberg</li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="ghiaccio">ghiaccio</a> - ice</li>
+<ul><li> <a href="qd::ghiaccio">ghiaccio</a> - ice</li>
 </ul>
 ---->>>
-===idea===
+***idea***
 HtmlEntry: idea <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|grc|it}} {{term|ἰδέα|notion, pattern|tr=idea|lang=grc|sc=polytonic}}, from {{term|εἴδω|I see|tr=eidō|lang=grc|sc=polytonic}}.
+Ancient Greek <a href="qd::%E1%BC%B0%CE%B4%CE%AD%CE%B1">&#x1f30;&#x3b4;&#x3ad;&#x3b1;</a> (idea, &quot;notion, pattern&quot;), from <a href="qd::%CE%B5%E1%BC%B4%CE%B4%CF%89">&#x3b5;&#x1f34;&#x3b4;&#x3c9;</a> (&#x65;&#x69;&#x64;&#x14d;, &quot;I see&quot;).
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|ide|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="idea#English">idea</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::idea">idea</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
-<ol><li> <a href="third-person singular">third-person singular</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="ideare">ideare</a></li>
-<li> <a href="second-person singular">second-person singular</a> <a href="imperative">imperative</a> of ideare</li>
+<ol><li> <a href="qd::third-person+singular">third-person singular</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::ideare">ideare</a></li>
+<li> <a href="qd::second-person+singular">second-person singular</a> <a href="qd::imperative">imperative</a> of ideare</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="ideale">ideale</a></li>
-<li> <a href="ideare">ideare</a></li>
-<li> <a href="ideazione">ideazione</a></li>
-<li> <a href="ideo-">ideo-</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::ideale">ideale</a></li>
+<li> <a href="qd::ideare">ideare</a></li>
+<li> <a href="qd::ideazione">ideazione</a></li>
+<li> <a href="qd::ideo-">ideo-</a></li>
 </ul>
 >>>
-===il-===
+***il-***
 HtmlEntry: il- <<<
 <h3>Prefix</h3>
 {{head|it|prefix}}
-<ol><li> Variant of <a href="in-">in-</a> before the letter &quot;l&quot;</li>
+<ol><li> Variant of <a href="qd::in-">in-</a> before the letter &quot;l&quot;</li>
 </ol>
 ---->>>
-===impala===
+===immobile===
+See also HtmlEntry:mobile
+***impala***
 HtmlEntry: impala <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|zu|it}}
+From Zulu <a href="qd::impala">impala</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">impala</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::impala">impala</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -4921,208 +5505,199 @@ From {{etyl|zu|it}}
 <li> {{conjugation of|impalare|2|s|imp}}</li>
 </ol>
 >>>
-===imperative===
+***imperative***
 HtmlEntry: imperative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>imperative</b> {p}
 <ol><li> {{feminine of|imperativo#Adjective|imperativo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Imperia===
-HtmlEntry: Imperia <<<
-<h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{audio|It-Imperia.ogg|Audio}}</li>
-</ul>
-
-<h3>Proper noun</h3>
-{it-proper noun}
-<ol><li> A town and associated province on the coast of <a href="Liguria">Liguria</a></li>
-</ol>
-
-<h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="imperiese">imperiese</a></li>
-</ul>
->>>
-===impose===
+***impose***
 HtmlEntry: impose <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>impose</b>
-<ol><li> {{conjugation of|imporre|3|s|<a href="past historic">past historic</a>}}</li>
+<ol><li> {{conjugation of|imporre|3|s|<a href="qd::past+historic">past historic</a>}}</li>
 </ol>
 >>>
-===impure===
+***impure***
 HtmlEntry: impure <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>impure</b> {p}
 <ol><li> {{feminine of|impuro#Adjective|impuro}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===in===
+***in***
 HtmlEntry: in <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[in]}}</li>
+<ul><li> IPA: [in]</li>
 </ul>
 
 <h3>Preposition</h3>
 {{head|it|preposition}}
-<ol><li> <a href="in#English">in</a></li>
-<li> <a href="to">to</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::in">in</a></li>
+<li> <a href="qd::to">to</a></li>
 <ul><li> <em>Vado nella panetteria</em></li>
 <li> <em>Vado dal panettiere</em></li>
 </ul>
-<li> <a href="into">into</a></li>
-<li> <a href="by">by</a></li>
+<li> <a href="qd::into">into</a></li>
+<li> <a href="qd::by">by</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Usage notes</h4>
-<em>When followed by a definite article</em>, <b>in</b> <em>is combined with the article to give the following combined forms</em>:&lt;table border=&quot;1&quot; align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;5&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;In + article&lt;th&gt;Combined form&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="il#Italian">il</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nel">nel</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="lo#Italian">lo</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nello">nello</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="l'#Italian">l'</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nell'">nell'</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="i#Italian">i</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nei">nei</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="gli">gli</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="negli">negli</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="la#Italian">la</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nella">nella</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="le#Italian">le</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="nelle">nelle</a>&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;>>>
-===incarcerate===
+<em>When followed by a definite article</em>, <b>in</b> <em>is combined with the article to give the following combined forms</em>:&lt;table border=&quot;1&quot; align=&quot;center&quot; cellpadding=&quot;5&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;th&gt;In + article&lt;th&gt;Combined form&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="qd::il">il</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="qd::nel">nel</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="qd::lo">lo</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="qd::nello">nello</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="qd::l%27">l'</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="qd::nell%27">nell'</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="qd::i">i</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="qd::nei">nei</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="qd::gli">gli</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="qd::negli">negli</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="qd::la">la</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="qd::nella">nella</a>&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;in + <a href="qd::le">le</a>&lt;td align=&quot;center&quot;&gt;<a href="qd::nelle">nelle</a>&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;>>>
+***incarcerate***
 HtmlEntry: incarcerate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>incarcerate</b>
-<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="incarcerare">incarcerare</a></li>
-<li> second-person plural <a href="imperative">imperative</a> of incarcerare</li>
-<li> feminine plural <a href="past participle">past participle</a> of incarcerare</li>
+<ol><li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::incarcerare">incarcerare</a></li>
+<li> second-person plural <a href="qd::imperative">imperative</a> of incarcerare</li>
+<li> feminine plural <a href="qd::past+participle">past participle</a> of incarcerare</li>
 </ol>
 >>>
-===incorporate===
+***incorporate***
 HtmlEntry: incorporate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>incorporate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|incorporare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|incorporare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|incorporato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|incorporato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===India===
+***India***
 HtmlEntry: India <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>India</b> {f}  ({plural} <a href="Indie">Indie</a>)
+<b>India</b> {f}  ({plural} <a href="qd::Indie">Indie</a>)
 <ol><li> {{l|en|India}}</li>
-<li> {plural}: the <a href="Indies">Indies</a></li>
+<li> {plural}: the <a href="qd::Indies">Indies</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="indiano">indiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::indiano">indiano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===indicative===
+***indicative***
 HtmlEntry: indicative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>indicative</b> {p}
 <ol><li> {{feminine of|indicativo#Adjective|indicativo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===indice===
+***indice***
 HtmlEntry: indice <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|index|sign, indication; index|lang=la}}, from {{term|indico|indicō|point out, indicate, show|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::index">index</a> (&quot;sign, indication; index&quot;), from <a href="qd::indic%C5%8D">indico</a> (&quot;point out, indicate, show&quot;).
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|indic|m|e|i}}
-<ol><li> (<em>finger</em>) <a href="index">index</a>, <a href="index finger">index finger</a>, <a href="forefinger">forefinger</a></li>
-<li> (<em>economics, mathematics, etc.</em>) index, <a href="rate">rate</a>, <a href="rating">rating</a></li>
+<ol><li> (<em>finger</em>) <a href="qd::index">index</a>, <a href="qd::index+finger">index finger</a>, <a href="qd::forefinger">forefinger</a></li>
+<li> (<em>economics, mathematics, etc.</em>) index, <a href="qd::rate">rate</a>, <a href="qd::rating">rating</a></li>
 <li> (<em>in a books</em>) index</li>
-<li> <a href="indication">indication</a>, <a href="sign">sign</a></li>
-<li> <a href="indicator">indicator</a>, <a href="pointer">pointer</a></li>
+<li> <a href="qd::indication">indication</a>, <a href="qd::sign">sign</a></li>
+<li> <a href="qd::indicator">indicator</a>, <a href="qd::pointer">pointer</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> (<em>finger</em>): <a href="dito indice">dito indice</a></li>
-<li> (<em>in economics, mathematics</em>): <a href="tasso">tasso</a></li>
-<li> (<em>indication</em>): <a href="indizio">indizio</a></li>
-<li> (<em>indicator, pointer</em>): <a href="lancetta">lancetta</a></li>
+<ul><li> (<em>finger</em>): <a href="qd::dito+indice">dito indice</a></li>
+<li> (<em>in economics, mathematics</em>): <a href="qd::tasso">tasso</a></li>
+<li> (<em>indication</em>): <a href="qd::indizio">indizio</a></li>
+<li> (<em>indicator, pointer</em>): <a href="qd::lancetta">lancetta</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="indicare">indicare</a></li>
-<li> <a href="indice dei prezzi">indice dei prezzi</a></li>
-<li> <a href="indice dei prezzi al consumo">indice dei prezzi al consumo</a></li>
-<li> <a href="indicativo">indicativo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::indicare">indicare</a></li>
+<li> <a href="qd::indice+dei+prezzi">indice dei prezzi</a></li>
+<li> <a href="qd::indice+dei+prezzi+al+consumo">indice dei prezzi al consumo</a></li>
+<li> <a href="qd::indicativo">indicativo</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="dito">dito</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::dito">dito</a></li>
 </ul>
 >>>
-===indigo===
+***indigo***
 HtmlEntry: indigo <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
 <ol><li> {{conjugation of|indigere|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Indonesia===
+===indizio===
+See also HtmlEntry:indice
+***Indonesia***
 HtmlEntry: Indonesia <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/indoˈnɛzja/}}, {{X-SAMPA|/indo&quot;nEzja/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x69;&#x6e;&#x64;&#x6f;&#x2c8;&#x6e;&#x25b;&#x7a;&#x6a;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/indo&quot;nEzja/}}</li>
 <li> Indon&egrave;&lt;u&gt;s&lt;/u&gt;ia</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Indonesia</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Indonesia">Indonesia</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="indonesiano">indonesiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::indonesiano">indonesiano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===info===
+***info***
 HtmlEntry: info <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {informal} Short form of <a href="informazione">informazione</a>.</li>
+<ol><li> {informal} Short form of <a href="qd::informazione">informazione</a>.</li>
 </ol>
 >>>
-===intuitive===
+===iniziale===
+See also HtmlEntry:finale
+===inizio===
+See also HtmlEntry:finale
+***intuitive***
 HtmlEntry: intuitive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>intuitive</b> {f|p}
 <ol><li> {{feminine plural of|intuitivo#Adjective|intuitivo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===invertebrate===
+***invertebrate***
 HtmlEntry: invertebrate <<<
 <h3>Adjective</h3>
-<b>invertebrate</b> {p}
-<ol><li> {{feminine of|invertebrato#Adjective|invertebrato}}</li>
+<b>invertebrate</b> {f|p}
+<ol><li> {{feminine of|invertebrato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===investigate===
+***investigate***
 HtmlEntry: investigate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>investigate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|investigare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|investigare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|investigato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|investigato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===iota===
+***iota***
 HtmlEntry: iota <<<{{wikipedia|Iota (lettera)|Iota}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|grc|it}} {{term|ἰῶτα|tr=iōta|lang=grc|sc=polytonic}}.
+From Ancient Greek <a href="qd::%E1%BC%B0%E1%BF%B6%CF%84%CE%B1">&#x1f30;&#x1ff6;&#x3c4;&#x3b1;</a> (&#x69;&#x14d;&#x74;&#x61;).
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈjɔːta/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x6a;&#x254;&#x2d0;&#x74;&#x61;&#x2f;</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">iota</a> (Greek letter)</li>
-<li> the letter <a href="j">j</a>/<a href="J">J</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::iota">iota</a> (Greek letter)</li>
+<li> the letter <a href="qd::j">j</a>/<a href="qd::J">J</a></li>
 </ol>
 >>>
-===IPA===
+***IPA***
 HtmlEntry: IPA <<<
 <h3>{{initialism|Italian}}</h3>
 <b>IPA</b>
-<ol><li> <a href="IPA#English">IPA</a>; <b>I</b>nternational <b>P</b>honetic <b>A</b>lphabet, adopted in Italian from English.</li>
+<ol><li> <a href="qd::IPA">IPA</a>; <b>I</b>nternational <b>P</b>honetic <b>A</b>lphabet, adopted in Italian from English.</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="AFI">AFI</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::AFI">AFI</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Iran===
+***Iran***
 HtmlEntry: Iran <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -5130,16 +5705,16 @@ HtmlEntry: Iran <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="iraniano">iraniano</a></li>
-<li> <a href="iranico">iranico</a></li>
-<li> <a href="iranista">iranista</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::iraniano">iraniano</a></li>
+<li> <a href="qd::iranico">iranico</a></li>
+<li> <a href="qd::iranista">iranista</a></li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="Persia">Persia</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Persia">Persia</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Iraq===
+***Iraq***
 HtmlEntry: Iraq <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|m}}
@@ -5147,70 +5722,72 @@ HtmlEntry: Iraq <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="iracheno">iracheno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::iracheno">iracheno</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===j===
+***j***
 HtmlEntry: j <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="J#Italian">J</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::J">J</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===juta===
+***juta***
 HtmlEntry: juta <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|jut|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="jute">jute</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::jute">jute</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===k===
+***k***
 HtmlEntry: k <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="K#Italian">K</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::K">K</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===kappa===
+***kappa***
 HtmlEntry: kappa <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">kappa</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::kappa">kappa</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===kayak===
+***kayak***
 HtmlEntry: kayak <<<
 <h3>Alternative forms</h3>
-<ul><li> <a href="cayac">cayac</a>, <a href="caiaco">caiaco</a> (rare)</li>
+<ul><li> <a href="qd::cayac">cayac</a>, <a href="qd::caiaco">caiaco</a> (rare)</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|ikt|it}} {{term|ᖃᔭᖅ|man's boat|tr=qajaq|lang=ikt|sc=Cans}}.
+lang:ikt <a href="qd::%E1%96%83%E1%94%AD%E1%96%85">&#x1583;&#x152d;&#x1585;</a> (qajaq, &quot;man's boat&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ka.ˈjak/}}, {{X-SAMPA|/ka.'jak/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x6b;&#x61;&#x2e;&#x2c8;&#x6a;&#x61;&#x6b;&#x2f;, {{X-SAMPA|/ka.'jak/}}</li>
 <li> {{hyphenation|ka|y&agrave;k|lang=fr}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">kayak</a></li>
-<li> <a href="#English">kayaking</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::kayak">kayak</a></li>
+<li> <a href="qd::kayaking">kayaking</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="kayakista">kayakista</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::kayakista">kayakista</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===ke===
+***ke***
 HtmlEntry: ke <<<
 <h3>Etymology</h3>
-Shorter, written form of {{term|che}}
+Shorter, written form of <a href="qd::che">che</a>
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun}}
-<ol><li> {{informal|often in Internet chat or in <a href="SMS">SMS</a> messages}} <a href="who">who</a>; <a href="which">which</a>; <a href="what">what</a>; <a href="that">that</a>; <a href="than">than</a></li>
+<ol><li> {{informal|often in Internet chat or in <a href="qd::SMS">SMS</a> messages}} <a href="qd::who">who</a>; <a href="qd::which">which</a>; <a href="qd::what">what</a>; <a href="qd::that">that</a>; <a href="qd::than">than</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Kiribati===
+===khat===
+See also HtmlEntry:chat
+***Kiribati***
 HtmlEntry: Kiribati <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Kiribati</b> {f} {p}
@@ -5218,47 +5795,63 @@ HtmlEntry: Kiribati <<<
 </ol>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="gilbertino">gilbertino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gilbertino">gilbertino</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===kiwi===
+***kiwi***
 HtmlEntry: kiwi <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="kiwi fruit">kiwi fruit</a></li>
-<li> <a href="#English">kiwi</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::kiwi+fruit">kiwi fruit</a></li>
+<li> <a href="qd::kiwi">kiwi</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="kiwi australe">kiwi australe</a></li>
-<li> <a href="kiwi bruno">kiwi bruno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::kiwi+australe">kiwi australe</a></li>
+<li> <a href="qd::kiwi+bruno">kiwi bruno</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Kuwait===
+===ksi===
+See also HtmlEntry:xi
+***Kuala Lumpur***
+HtmlEntry: Kuala Lumpur <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Malay <a href="qd::Kuala+Lumpur">Kuala Lumpur</a>.
+<h3>Proper noun</h3>
+{{head|it|proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Kuala Lumpur}} (capital of Malaysia)</li>
+<li> {{l|en|Kuala Lumpur}} (federal territory in Malaysia)</li>
+</ol>
+---->>>
+***Kuwait***
 HtmlEntry: Kuwait <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">Kuwait</a></li>
+<ol><li> {{l|en|Kuwait}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
 <ul><li> {{l|it|kuwaitiano}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===l===
+***l***
 HtmlEntry: l <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="L#Italian">L</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::L">L</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===la===
+***la***
 HtmlEntry: la <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|a}}</li>
+</ul>
+
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="illa">illa</a></em>, female form of {{term|ille|lang=la}}.&lt;ref&gt;{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 127 | chapter = }}&lt;/ref&gt;
+From Latin <em><a href="qd::illa">illa</a></em>, female form of <a href="qd::ille">ille</a>.&lt;ref&gt;{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 127 | chapter = }}&lt;/ref&gt;
 <h4>Article</h4>
 {Italian definite articles}{{head|it|article|plural|le|g=f|g2=s}}
-<ol><li> <a href="the">the</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::the">the</a></li>
 </ol>
 
 <h5>Usage notes</h5>
@@ -5267,8 +5860,8 @@ From {{etyl|la|it}} <em><a href="illa">illa</a></em>, female form of {{term|ille
 
 <h4>Pronoun</h4>
 {{head|it|pronoun|plural|le|g=f|g2=s}}
-<ol><li> <a href="her">her</a> (direct object)</li>
-<li> <a href="it">it</a> (feminine)</li>
+<ol><li> <a href="qd::her">her</a> (direct object)</li>
+<li> <a href="qd::it">it</a> (feminine)</li>
 <ul><li> <em>...una improvvisa timidezza per&ograve; <b>la</b> immobilizza...</em> (Pasolini) - ...a sudden timidity immobilized <b>her</b> though...</li>
 </ul>
 </ol>
@@ -5277,22 +5870,22 @@ From {{etyl|la|it}} <em><a href="illa">illa</a></em>, female form of {{term|ille
 
 <h4>Noun</h4>
 {{wikipedia|La (nota)}}{{head|it|noun|g={m|inv}}}
-<ol><li> {music} <a href="#English">la</a> (musical note)</li>
-<li> {music} <a href="A">A</a> (musical note and scale)</li>
+<ol><li> {music} <a href="qd::la">la</a> (musical note)</li>
+<li> {music} <a href="qd::A">A</a> (musical note and scale)</li>
 </ol>
 
 <h5>Derived terms</h5>
-<ul><li> <a href="la maggiore">la maggiore</a></li>
-<li> <a href="la minore">la minore</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::la+maggiore">la maggiore</a></li>
+<li> <a href="qd::la+minore">la minore</a></li>
 </ul>
 >>>
-===lama===
+***lama***
 HtmlEntry: lama <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
 
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|lam|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="blade">blade</a> (of a razor or sword)</li>
+<ol><li> <a href="qd::blade">blade</a> (of a razor or sword)</li>
 </ol>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
@@ -5306,52 +5899,54 @@ HtmlEntry: lama <<<
 
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|lam|m|a|i}}
-<ol><li> <a href="llama">llama</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::llama">llama</a></li>
 </ol>
 
 <h5>Derived terms</h5>
-<ul><li> <a href="lametta">lametta</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::lametta">lametta</a></li>
 </ul>
 >>>
-===lambda===
+***lambda***
 HtmlEntry: lambda <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">lambda</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::lambda">lambda</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> {anatomy} <a href="#English">lambda</a></li>
+<ol><li> {anatomy} <a href="qd::lambda">lambda</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===lampa===
+***lampa***
 HtmlEntry: lampa <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|fro|it}} {{term|lampe|lang=fro}}.
+From lang:fro <a href="qd::lampe">lampe</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|lamp|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="lamp">lamp</a></li>
-<li> <a href="light">light</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::lamp">lamp</a></li>
+<li> <a href="qd::light">light</a></li>
 </ol>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="lampada">lampada</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::lampada">lampada</a></li>
 </ul>
 >>>
-===lane===
+===lancetta===
+See also HtmlEntry:indice
+***lane***
 HtmlEntry: lane <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>lane</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|lana}}</li>
 </ol>
 >>>
-===langue===
+***langue***
 HtmlEntry: langue <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>langue</b>
 <ol><li> {{conjugation of|languire|3|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Laos===
+***Laos***
 HtmlEntry: Laos <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -5359,74 +5954,74 @@ HtmlEntry: Laos <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="laotiano">laotiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::laotiano">laotiano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===larva===
+***larva***
 HtmlEntry: larva <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|larv|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="larva#English">larva</a>, <a href="grub">grub</a></li>
-<li> {figuratively} <a href="shadow">shadow</a>, <a href="skeleton">skeleton</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::larva">larva</a>, <a href="qd::grub">grub</a></li>
+<li> {figuratively} <a href="qd::shadow">shadow</a>, <a href="qd::skeleton">skeleton</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> {{sense|grub}} <a href="bruco">bruco</a></li>
+<ul><li> {{sense|grub}} <a href="qd::bruco">bruco</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="larvale">larvale</a></li>
-<li> <a href="larvato">larvato</a></li>
-<li> <a href="larvicida">larvicida</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::larvale">larvale</a></li>
+<li> <a href="qd::larvato">larvato</a></li>
+<li> <a href="qd::larvicida">larvicida</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===latino===
+***latino***
 HtmlEntry: latino <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="latinus">latinus</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::latinus">latinus</a></em>.
 <h3>Noun</h3>
 <b>latino</b> {m|s} <em>only</em>
-<ol><li> <a href="Latin">Latin</a> (<em>language</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Latin">Latin</a> (<em>language</em>)</li>
 </ol>
-{{it-noun|latin|m|o|i}} <em>Feminine</em> <b><a href="latina">latina</a></b>
-<ol><li> <a href="Latin">Latin</a> (<em>person</em>)</li>
+{{it-noun|latin|m|o|i}} <em>Feminine</em> <b><a href="qd::latina">latina</a></b>
+<ol><li> <a href="qd::Latin">Latin</a> (<em>person</em>)</li>
 </ol>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|latin}}
-<ol><li> <a href="Latin">Latin</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Latin">Latin</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="Latina">Latina</a></li>
-<li> <a href="latineggiare">latineggiare</a></li>
-<li> <a href="latinismo">latinismo</a></li>
-<li> <a href="latinista">latinista</a></li>
-<li> <a href="latinità">latinit&agrave;</a></li>
-<li> <a href="latinizzare">latinizzare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Latina">Latina</a></li>
+<li> <a href="qd::latineggiare">latineggiare</a></li>
+<li> <a href="qd::latinismo">latinismo</a></li>
+<li> <a href="qd::latinista">latinista</a></li>
+<li> <a href="qd::latinit%C3%A0">latinit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::latinizzare">latinizzare</a></li>
 </ul>
 >>>
-===laudative===
+***laudative***
 HtmlEntry: laudative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>laudative</b> {f}
 <ol><li> {{feminine plural of|laudativo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Laura===
+***Laura***
 HtmlEntry: Laura <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|Laura|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::Laura">Laura</a>.
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
 <ol><li> {{given name|female}}.</li>
 </ol>
 ---->>>
-===laureate===
+***laureate***
 HtmlEntry: laureate <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>laureate</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="laureato">laureato</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::laureato">laureato</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
@@ -5436,10 +6031,10 @@ HtmlEntry: laureate <<<
 
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb}}
-<ol><li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|<a href="laureato">laureato</a>}}</li>
+<ol><li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|<a href="qd::laureato">laureato</a>}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===lava===
+***lava***
 HtmlEntry: lava <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
@@ -5449,44 +6044,44 @@ HtmlEntry: lava <<<
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|lav|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="#English">lava</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::lava">lava</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="lavico">lavico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::lavico">lavico</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===leader===
+***leader***
 HtmlEntry: leader <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">leader</a> (chief; one in front)</li>
+<ol><li> <a href="qd::leader">leader</a> (chief; one in front)</li>
 </ol>
 >>>
-===lente===
+***lente***
 HtmlEntry: lente <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
-Inflected form of {{term|lento}}.
+Inflected form of <a href="qd::lento">lento</a>.
 <h4>Adjective</h4>
 {{head|it|adjective form}} {f}{p}
-<ol><li> (<em>feminine plural form of <a href="lento#Italian">lento</a></em>) <a href="slow">slow</a></li>
+<ol><li> {{context|feminine plural form of <a href="qd::lento">lento</a>}} <a href="qd::slow">slow</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|lens|lēns|lentil|lang=la}}, <em>lentis</em>.
+From Latin <a href="qd::l%C4%93ns">lens</a> (&quot;lentil&quot;), <em>lentis</em>.
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|lent|f|e|i}}
-<ol><li> <a href="lens">lens</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::lens">lens</a></li>
 </ol>
 
 <h5>Derived terms</h5>
-<ul><li> <a href="lente a contatto">lente a contatto</a></li>
-<li> <a href="lente d'ingrandimento">lente d'ingrandimento</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::lente+a+contatto">lente a contatto</a></li>
+<li> <a href="qd::lente+d%27ingrandimento">lente d'ingrandimento</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Lesotho===
+***Lesotho***
 HtmlEntry: Lesotho <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -5497,7 +6092,7 @@ HtmlEntry: Lesotho <<<
 <ul><li> {{l|it|lesothiano}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===li===
+***li***
 HtmlEntry: li <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{homophones|l&igrave;}}</li>
@@ -5505,17 +6100,17 @@ HtmlEntry: li <<<
 
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun}}
-<ol><li> <a href="them">them</a>.</li>
+<ol><li> <a href="qd::them">them</a>.</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="gli">gli</a></li>
-<li> <a href="i#Italian">i</a></li>
-<li> <a href="le#Italian">le</a></li>
-<li> <a href="loro">loro</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::gli">gli</a></li>
+<li> <a href="qd::i">i</a></li>
+<li> <a href="qd::le">le</a></li>
+<li> <a href="qd::loro">loro</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Liberia===
+***Liberia***
 HtmlEntry: Liberia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
@@ -5526,75 +6121,75 @@ HtmlEntry: Liberia <<<
 <ul><li> {{l|it|liberiano}}</li>
 </ul>
 >>>
-===libero===
+***libero***
 HtmlEntry: libero <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|liber|līber}}
+From Latin <a href="qd::l%C4%ABber">liber</a>
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈlibero/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x6c;&#x69;&#x62;&#x65;&#x72;&#x6f;&#x2f;</li>
 <li> {{audio|It-libero.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|liber}}
-<ol><li> <a href="free">free</a> (<em>not <a href="imprisoned">imprisoned</a> or <a href="enslaved">enslaved</a></em>)</li>
-<ul><li> <em>Un <a href="uomo">uomo</a> <b>libero</b>.</em></li>
+<ol><li> <a href="qd::free">free</a> (<em>not <a href="qd::imprisoned">imprisoned</a> or <a href="qd::enslaved">enslaved</a></em>)</li>
+<ul><li> <em>Un <a href="qd::uomo">uomo</a> <b>libero</b>.</em></li>
 <ul><li> A <b>free</b> man.</li>
 </ul>
 </ul>
-<li> <a href="clear">clear</a>, <a href="unobstructed">unobstructed</a> (<em>without <a href="blockage">blockage</a>s</em>)</li>
-<ul><li> <em>Il <a href="passaggio">passaggio</a> era <b>libero</b>.</em></li>
+<li> <a href="qd::clear">clear</a>, <a href="qd::unobstructed">unobstructed</a> (<em>without <a href="qd::blockage">blockage</a>s</em>)</li>
+<ul><li> <em>Il <a href="qd::passaggio">passaggio</a> era <b>libero</b>.</em></li>
 <ul><li> The passage was <b>clear</b>.</li>
 </ul>
 </ul>
-<li> free (<em>without <a href="obligation">obligation</a>s</em>)</li>
-<ul><li> <em><a href="tempo">Tempo</a> <b>libero</b>.</em></li>
+<li> free (<em>without <a href="qd::obligation">obligation</a>s</em>)</li>
+<ul><li> <em><a href="qd::tempo">Tempo</a> <b>libero</b>.</em></li>
 <ul><li> <b>Free</b> time./<b>Leisure</b> time.</li>
 </ul>
 </ul>
 <li> free (<em>that does not have to be paid for</em>)</li>
-<ul><li> <em><a href="ingresso">Ingresso</a> <b>libero</b>.</em></li>
+<ul><li> <em><a href="qd::ingresso">Ingresso</a> <b>libero</b>.</em></li>
 <ul><li> <b>Free</b> admission.</li>
 </ul>
 </ul>
 <li> free (<em>as in &quot;free software&quot;</em>)</li>
-<ul><li> <em><a href="software#Italian">Software</a> <b>libero</b>.</em></li>
+<ul><li> <em><a href="qd::software">Software</a> <b>libero</b>.</em></li>
 <ul><li> <b>Free</b> software.</li>
 </ul>
 </ul>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="liberamente">liberamente</a></li>
-<li> <a href="liberare">liberare</a></li>
-<li> <a href="liberismo">liberismo</a></li>
-<li> <a href="liberista">liberista</a></li>
-<li> <a href="libero professionista">libero professionista</a></li>
-<li> <a href="libertà">libert&agrave;</a></li>
-<li> <a href="via libera">via libera</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::liberamente">liberamente</a></li>
+<li> <a href="qd::liberare">liberare</a></li>
+<li> <a href="qd::liberismo">liberismo</a></li>
+<li> <a href="qd::liberista">liberista</a></li>
+<li> <a href="qd::libero+professionista">libero professionista</a></li>
+<li> <a href="qd::libert%C3%A0">libert&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::via+libera">via libera</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
-<ol><li> <a href="first-person singular">first-person singular</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="liberare">liberare</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::first-person+singular">first-person singular</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::liberare">liberare</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|liber|m|o|i}}
-<ol><li> {football} <a href="sweeper">sweeper</a>.</li>
+<ol><li> {football} <a href="qd::sweeper">sweeper</a>.</li>
 </ol>
 ---->>>
-===libre===
+***libre***
 HtmlEntry: libre <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>libre</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|libra}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===libro===
+***libro***
 HtmlEntry: libro <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|la|it}} <em><a href="liber">liber</a>, libri</em>
+Latin <em><a href="qd::liber">liber</a>, libri</em>
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-un libro.ogg|Audio}}</li>
 <li> {{audio|It-libro.ogg|Audio}}</li>
@@ -5602,60 +6197,60 @@ HtmlEntry: libro <<<
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|libr|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="book">book</a></li>
-<li> {botany} <a href="phloem">phloem</a></li>
-<li> <a href="omasum">omasum</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::book">book</a></li>
+<li> {botany} <a href="qd::phloem">phloem</a></li>
+<li> <a href="qd::omasum">omasum</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="libreria">libreria</a></li>
-<li> <a href="libresco">libresco</a></li>
-<li> <a href="libretto">libretto</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::libreria">libreria</a></li>
+<li> <a href="qd::libresco">libresco</a></li>
+<li> <a href="qd::libretto">libretto</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Liechtenstein===
+***Liechtenstein***
 HtmlEntry: Liechtenstein <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
 <ol><li> {{l|en|Liechtenstein}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===lift===
+***lift***
 HtmlEntry: lift <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="lift">lift</a> / <a href="elevator">elevator</a> <a href="operator">operator</a></li>
-<li> {tennis} <a href="topspin">topspin</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::lift">lift</a> / <a href="qd::elevator">elevator</a> <a href="qd::operator">operator</a></li>
+<li> {tennis} <a href="qd::topspin">topspin</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="liftare">liftare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::liftare">liftare</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===lifting===
+***lifting***
 HtmlEntry: lifting <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {surgery} <a href="face-lift">face-lift</a>, <a href="#English">lifting</a></li>
+<ol><li> {surgery} <a href="qd::face-lift">face-lift</a>, <a href="qd::lifting">lifting</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Liguria===
+***Liguria***
 HtmlEntry: Liguria <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
 <ol><li> {{l|en|Liguria}}</li>
 </ol>
->>>
-===limo===
+---->>>
+***limo***
 HtmlEntry: limo <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|limus|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::limus">limus</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|lim|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="mud">mud</a>, <a href="slime">slime</a></li>
-<li> <a href="silt">silt</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::mud">mud</a>, <a href="qd::slime">slime</a></li>
+<li> <a href="qd::silt">silt</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -5663,91 +6258,93 @@ From {{etyl|la|it}} {{term|limus|lang=la}}.
 <ol><li> {{conjugation of|limare|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===line===
+===lince===
+See also HtmlEntry:caracal
+***line***
 HtmlEntry: line <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="line management">line management</a></li>
-<li> <a href="editing">editing</a> (of a TV programme)</li>
+<ol><li> <a href="qd::line+management">line management</a></li>
+<li> <a href="qd::editing">editing</a> (of a TV programme)</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="off-line">off-line</a></li>
-<li> <a href="on-line">on-line</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::off-line">off-line</a></li>
+<li> <a href="qd::on-line">on-line</a></li>
 </ul>
 >>>
-===lingua franca===
+***lingua franca***
 HtmlEntry: lingua franca <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {f|inv}
-<ol><li> The <a href=":w:Mediterranean Lingua Franca">Mediterranean Lingua Franca</a>, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of <a href="Italian">Italian</a> mixed with <a href="French">French</a>, <a href="Spanish">Spanish</a>, <a href="Arabic">Arabic</a> and some <a href="Greek">Greek</a> words and used by sailors of different countries to communicate with one another).</li>
+<ol><li> The <a href="qd::%3Aw%3AMediterranean+Lingua+Franca">Mediterranean Lingua Franca</a>, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of <a href="qd::Italian">Italian</a> mixed with <a href="qd::French">French</a>, <a href="qd::Spanish">Spanish</a>, <a href="qd::Arabic">Arabic</a> and some <a href="qd::Greek">Greek</a> words and used by sailors of different countries to communicate with one another).</li>
 </ol>
 >>>
-===link===
+***link***
 HtmlEntry: link <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}} {{term|link|lang=en}}.
+From English <a href="qd::link">link</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {{context|computing}} <a href="link#English">link</a> (hyperlink)</li>
+<ol><li> {{context|computing}} <a href="qd::link">link</a> (hyperlink)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="collegamento">collegamento</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::collegamento">collegamento</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="linkare">linkare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::linkare">linkare</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===live===
+***live***
 HtmlEntry: live <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective}} {inv}
 <ol><li> Performed or recorded live</li>
 </ol>
 >>>
-===lob===
+***lob***
 HtmlEntry: lob <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}}
+From English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">lob</a> (in ball games)</li>
+<ol><li> <a href="qd::lob">lob</a> (in ball games)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="pallonetto">pallonetto</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::pallonetto">pallonetto</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===locate===
+***locate***
 HtmlEntry: locate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>locate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|locare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|locare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|locato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|locato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===locative===
+***locative***
 HtmlEntry: locative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>locative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="locativo">locativo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::locativo">locativo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===loco===
+***loco***
 HtmlEntry: loco <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|loc|m|o|hi}}
-<ol><li> A <a href="place">place</a>.</li>
+<ol><li> A <a href="qd::place">place</a>.</li>
 <li> A written passage.</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="luogo">luogo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::luogo">luogo</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -5755,69 +6352,71 @@ HtmlEntry: loco <<<
 <ol><li> {{conjugation of|locare|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===lui===
+***lui***
 HtmlEntry: lui <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈlui]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x6c;&#x75;&#x69;&#x5d;</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|VL.|it}} <em>illūi</em>, which is a Vulgar Latin form of <em><a href="illi">illī</a></em> (dative singular of {{term|ille|lang=la}}). The <em>ūi</em> in <em>illūi</em> is modelled under influence of Vulgar Latin <em>cūi</em> (see Classical Latin {{term|cui|lang=la}}).&lt;ref&gt;{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 130 | chapter = }}&lt;/ref&gt;
+From lang:VL. <em>&#x69;&#x6c;&#x6c;&#x16b;&#x69;</em>, which is a Vulgar Latin form of <em><a href="qd::illi">&#x69;&#x6c;&#x6c;&#x12b;</a></em> (dative singular of <a href="qd::ille">ille</a>). The <em>&#x16b;&#x69;</em> in <em>&#x69;&#x6c;&#x6c;&#x16b;&#x69;</em> is modelled under influence of Vulgar Latin <em>&#x63;&#x16b;&#x69;</em> (see Classical Latin <a href="qd::cui">cui</a>).&lt;ref&gt;{{reference-book| last = Patota | first = Giuseppe | title = Lineamenti di grammatica storica dell'italiano | year = 2002 | publisher = il Mulino | location = Bologna | language = Italian | id = ISBN 88-15-08638-2 | pages = p. 130 | chapter = }}&lt;/ref&gt;
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun}}
-<ol><li> <a href="he">he</a></li>
-<li> <a href="him">him</a> (<em>indirect form of</em> <b>lui</b> <em>used after a preposition</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::he">he</a></li>
+<li> <a href="qd::him">him</a> (<em>indirect form of</em> <b>lui</b> <em>used after a preposition</em>)</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="egli">egli</a></li>
-<li> <a href="gli">gli</a></li>
-<li> <a href="lei">lei</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::egli">egli</a></li>
+<li> <a href="qd::gli">gli</a></li>
+<li> <a href="qd::lei">lei</a></li>
 </ul>
 >>>
-===lune===
+***lune***
 HtmlEntry: lune <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>lune</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|luna}}</li>
 </ol>
 >>>
-===lupus===
+===luogo===
+See also HtmlEntry:loco
+***lupus***
 HtmlEntry: lupus <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {disease} <a href="#English">lupus</a></li>
+<ol><li> {disease} <a href="qd::lupus">lupus</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="lupoma">lupoma</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::lupoma">lupoma</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===m===
+***m***
 HtmlEntry: m <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="M#Italian">M</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::M">M</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Macedonia===
+***Macedonia***
 HtmlEntry: Macedonia <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/matʃeˈdɔnja/}}, {{X-SAMPA|/matSe&quot;dOnja/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x6d;&#x61;&#x74;&#x283;&#x65;&#x2c8;&#x64;&#x254;&#x6e;&#x6a;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/matSe&quot;dOnja/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="Macedonia#English">Macedonia</a></li>
+<ol><li> {{l|en|Macedonia}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="macedone">macedone</a></li>
-<li> <a href="macedonico">macedonico</a></li>
-<li> <a href="Megiddo">Megiddo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::macedone">macedone</a></li>
+<li> <a href="qd::macedonico">macedonico</a></li>
+<li> <a href="qd::Megiddo">Megiddo</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Madagascar===
+***Madagascar***
 HtmlEntry: Madagascar <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -5825,76 +6424,76 @@ HtmlEntry: Madagascar <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="malgascio">malgascio</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::malgascio">malgascio</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Madrid===
+***Madrid***
 HtmlEntry: Madrid <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|es|it}} {{term|Madrid|lang=es}}
+From Spanish <a href="qd::Madrid">Madrid</a>
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/maˈdrid/}}, {{X-SAMPA|/ma&quot;drid/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x6d;&#x61;&#x2c8;&#x64;&#x72;&#x69;&#x64;&#x2f;, {{X-SAMPA|/ma&quot;drid/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Madrid</a>, Spanish capital city and province</li>
+<ol><li> <a href="qd::Madrid">Madrid</a>, Spanish capital city and province</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="madrileno">madrileno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::madrileno">madrileno</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===magenta===
+***magenta***
 HtmlEntry: magenta <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">magenta</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::magenta">magenta</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">magenta</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::magenta">magenta</a></li>
 </ol>
 >>>
-===magia===
+***magia***
 HtmlEntry: magia <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|magia|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::magia">magia</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|magi|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="magic">magic</a></li>
-<li> <a href="spell">spell</a>, <a href="charm">charm</a>, <a href="conjuration">conjuration</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::magic">magic</a></li>
+<li> <a href="qd::spell">spell</a>, <a href="qd::charm">charm</a>, <a href="qd::conjuration">conjuration</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===magnesia===
+***magnesia***
 HtmlEntry: magnesia <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|magnesi|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="#English">magnesia</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::magnesia">magnesia</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="latte di magnesia">latte di magnesia</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::latte+di+magnesia">latte di magnesia</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===mail===
+***mail***
 HtmlEntry: mail <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="email">email</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::email">email</a></li>
 </ol>
 >>>
-===mal===
+***mal***
 HtmlEntry: mal <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
 <ol><li> {{apocopic form of|male}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Malawi===
+***Malawi***
 HtmlEntry: Malawi <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|m}}
@@ -5902,64 +6501,64 @@ HtmlEntry: Malawi <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="malawiano">malawiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::malawiano">malawiano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===male===
+***male***
 HtmlEntry: male <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|male|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::male">male</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈmaː.le]|/ˈmale/}}, {{X-SAMPA|/&quot;ma.le/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x6d;&#x61;&#x2d0;&#x2e;&#x6c;&#x65;&#x5d;, &#x2f;&#x2c8;&#x6d;&#x61;&#x6c;&#x65;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;ma.le/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adverb</h3>
-{it-adv} (<em>comparative</em>: <a href="peggio">peggio</a>; <em>superlative</em>: <a href="malissimo">malissimo</a>)
-<ol><li> <a href="badly">badly</a>, <a href="wrongly">wrongly</a></li>
+{it-adv} (<em>comparative</em>: <a href="qd::peggio">peggio</a>; <em>superlative</em>: <a href="qd::malissimo">malissimo</a>)
+<ol><li> <a href="qd::badly">badly</a>, <a href="qd::wrongly">wrongly</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> <a href="bene">bene</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bene">bene</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|mal|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="evil">evil</a>, <a href="harm">harm</a></li>
-<li> <a href="pain">pain</a>, <a href="ache">ache</a>, <a href="illness">illness</a>, <a href="sickness">sickness</a>, <a href="disease">disease</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::evil">evil</a>, <a href="qd::harm">harm</a></li>
+<li> <a href="qd::pain">pain</a>, <a href="qd::ache">ache</a>, <a href="qd::illness">illness</a>, <a href="qd::sickness">sickness</a>, <a href="qd::disease">disease</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> <a href="bene">bene</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bene">bene</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="andare a male">andare a male</a></li>
-<li> <a href="far male">far male</a></li>
-<li> <a href="farsi male">farsi male</a></li>
-<li> <a href="grande male">grande male</a></li>
-<li> <a href="mal d'auto">mal d'auto</a></li>
-<li> <a href="mal di gola">mal di gola</a></li>
-<li> <a href="mal di mare">mal di mare</a></li>
-<li> <a href="mal di testa">mal di testa</a></li>
-<li> <a href="mal di denti">mal di denti</a></li>
-<li> <a href="mal di fegato">mal di fegato</a></li>
-<li> <a href="meno male">meno male</a></li>
-<li> <a href="non c'è male">non c'&egrave; male</a></li>
-<li> <a href="poco male">poco male</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::andare+a+male">andare a male</a></li>
+<li> <a href="qd::far+male">far male</a></li>
+<li> <a href="qd::farsi+male">farsi male</a></li>
+<li> <a href="qd::grande+male">grande male</a></li>
+<li> <a href="qd::mal+d%27auto">mal d'auto</a></li>
+<li> <a href="qd::mal+di+gola">mal di gola</a></li>
+<li> <a href="qd::mal+di+mare">mal di mare</a></li>
+<li> <a href="qd::mal+di+testa">mal di testa</a></li>
+<li> <a href="qd::mal+di+denti">mal di denti</a></li>
+<li> <a href="qd::mal+di+fegato">mal di fegato</a></li>
+<li> <a href="qd::meno+male">meno male</a></li>
+<li> <a href="qd::non+c%27%C3%A8+male">non c'&egrave; male</a></li>
+<li> <a href="qd::poco+male">poco male</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Mali===
+***Mali***
 HtmlEntry: Mali <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Mali</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Mali</a></li>
+{{it-proper noun|g=m}}
+<ol><li> {{l|en|Mali}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="maliano">maliano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::maliano">maliano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Malta===
+***Malta***
 HtmlEntry: Malta <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
@@ -5967,58 +6566,58 @@ HtmlEntry: Malta <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="maltese">maltese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::maltese">maltese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===manga===
+***manga***
 HtmlEntry: manga <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {manga} A <a href="#English">manga</a></li>
+<ol><li> {manga} {{l|en|manga}}</li>
 </ol>
 >>>
-===manganese===
+***manganese***
 HtmlEntry: manganese <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{it-stress|mangan&eacute;se}}, {{IPA|/maŋɡaˈneze/}}, {{X-SAMPA|/maNga&quot;neze/}}</li>
+<ul><li> {{it-stress|mangan&eacute;se}}, IPA: &#x2f;&#x6d;&#x61;&#x14b;&#x261;&#x61;&#x2c8;&#x6e;&#x65;&#x7a;&#x65;&#x2f;, {{X-SAMPA|/maNga&quot;neze/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|manganes|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="#English">manganese</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::manganese">manganese</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="manganico">manganico</a></li>
-<li> <a href="manganoso">manganoso</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::manganico">manganico</a></li>
+<li> <a href="qd::manganoso">manganoso</a></li>
 </ul>
 >>>
-===mania===
+***mania***
 HtmlEntry: mania <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|mania|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::mania">mania</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|mani|f|a|e}}
 <ol><li> {{l|en|mania}}</li>
-<li> <a href="habit">habit</a> (if strange)</li>
-<li> <a href="quirk">quirk</a></li>
-<li> <a href="bug">bug</a></li>
+<li> <a href="qd::habit">habit</a> (if strange)</li>
+<li> <a href="qd::quirk">quirk</a></li>
+<li> <a href="qd::bug">bug</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="maniacale">maniacale</a></li>
-<li> <a href="maniaco">maniaco</a></li>
-<li> <a href="manicomio">manicomio</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::maniacale">maniacale</a></li>
+<li> <a href="qd::maniaco">maniaco</a></li>
+<li> <a href="qd::manicomio">manicomio</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Manila===
+***Manila***
 HtmlEntry: Manila <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> Manila</li>
+<ol><li> {{l|en|Manila}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Marche===
+***Marche***
 HtmlEntry: Marche <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|it-Marche.ogg|Audio}}</li>
@@ -6029,62 +6628,63 @@ HtmlEntry: Marche <<<
 <ol><li> {{l|en|Marche}} (region)</li>
 </ol>
 >>>
-===mare===
+***mare***
 HtmlEntry: mare <<<rightright
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|mare|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::mare">mare</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈmare]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x6d;&#x61;&#x72;&#x65;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|It-il mare.ogg|Audio}}</li>
 <li> {{audio|It-mare.ogg|Audio}}</li>
+<li> {{rhymes|are}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|mar|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="sea">sea</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::sea">sea</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="ammarare">ammarare</a></li>
-<li> <a href="frutto di mare">frutto di mare</a></li>
-<li> <a href="lupo di mare">lupo di mare</a></li>
-<li> <a href="marea">marea</a></li>
-<li> <a href="mareggiata">mareggiata</a></li>
-<li> <a href="maremoto">maremoto</a></li>
-<li> <a href="maretta">maretta</a></li>
-<li> <a href="marina">marina</a></li>
-<li> <a href="marinaio">marinaio</a></li>
-<li> <a href="marinara">marinara</a></li>
-<li> <a href="marinare">marinare</a></li>
-<li> <a href="marino">marino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::ammarare">ammarare</a></li>
+<li> <a href="qd::frutto+di+mare">frutto di mare</a></li>
+<li> <a href="qd::lupo+di+mare">lupo di mare</a></li>
+<li> <a href="qd::marea">marea</a></li>
+<li> <a href="qd::mareggiata">mareggiata</a></li>
+<li> <a href="qd::maremoto">maremoto</a></li>
+<li> <a href="qd::maretta">maretta</a></li>
+<li> <a href="qd::marina">marina</a></li>
+<li> <a href="qd::marinaio">marinaio</a></li>
+<li> <a href="qd::marinara">marinara</a></li>
+<li> <a href="qd::marinare">marinare</a></li>
+<li> <a href="qd::marino">marino</a></li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="oceano">oceano</a> - ocean</li>
+<ul><li> <a href="qd::oceano">oceano</a> - ocean</li>
 </ul>
 >>>
-===marina===
+***marina***
 HtmlEntry: marina <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|marin|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="coast">coast</a></li>
-<li> <a href="seascape">seascape</a></li>
-<li> <a href="navy">navy</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::coast">coast</a></li>
+<li> <a href="qd::seascape">seascape</a></li>
+<li> <a href="qd::navy">navy</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Adjective</h3>
-<b>marina</b> {f}  (masculine <em><a href="marino">marino</a></em>)
-<ol><li> <a href="sea">sea</a>, <a href="marine">marine</a>, <a href="nautical">nautical</a>, <a href="seaside">seaside</a></li>
+<b>marina</b> {f}  (masculine <em><a href="qd::marino">marino</a></em>)
+<ol><li> <a href="qd::sea">sea</a>, <a href="qd::marine">marine</a>, <a href="qd::nautical">nautical</a>, <a href="qd::seaside">seaside</a></li>
 </ol>
 >>>
-===marinara===
+***marinara***
 HtmlEntry: marinara <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>marinara</b> {f}
 <ol><li> {{feminine of|marinaro}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Mauritania===
+***Mauritania***
 HtmlEntry: Mauritania <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|f}}
@@ -6092,10 +6692,10 @@ HtmlEntry: Mauritania <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="mauritano">mauritano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::mauritano">mauritano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Mauritius===
+***Mauritius***
 HtmlEntry: Mauritius <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -6103,179 +6703,184 @@ HtmlEntry: Mauritius <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="mauriziano">mauriziano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::mauriziano">mauriziano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===me===
+***me***
 HtmlEntry: me <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|me|mē|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::m%C4%93">me</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/mɛ/}}, {{X-SAMPA|/mE/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x6d;&#x25b;&#x2f;, {{X-SAMPA|/mE/}}</li>
+<li> {{rhymes|e}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun|personal, objective case}}
-<ol><li> to <a href="#English">me</a></li>
+<ol><li> to <a href="qd::me">me</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===medicine===
+***medicine***
 HtmlEntry: medicine <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>medicine</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|medicina}}</li>
 </ol>
 >>>
-===mela===
+***mela***
 HtmlEntry: mela <<<right
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|VL.|it}} *<em>mela</em>, from <em><a href="melum">melum</a></em>, from {{etyl|la|it}} {{term|malum|mālum|lang=la}}.
+From lang:VL. *<em>mela</em>, from <em><a href="qd::melum">melum</a></em>, from Latin <a href="qd::m%C4%81lum">malum</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-una mela.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|mel|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="apple">apple</a> (fruit)</li>
+<ol><li> <a href="qd::apple">apple</a> (fruit)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="pomo">pomo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::pomo">pomo</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="mela cotogna">mela cotogna</a> - quince</li>
-<li> <a href="mela della discordia">mela della discordia</a> - apple of discord</li>
-<li> <a href="mela selvatica">mela selvatica</a> - crab apple</li>
+<ul><li> <a href="qd::mela+cotogna">mela cotogna</a> - quince</li>
+<li> <a href="qd::mela+della+discordia">mela della discordia</a> - apple of discord</li>
+<li> <a href="qd::mela+selvatica">mela selvatica</a> - crab apple</li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="melagrana">melagrana</a> - pomegranate</li>
-<li> <a href="melata">melata</a></li>
-<li> <a href="meleto">meleto</a></li>
-<li> <a href="melo">melo</a> - apple tree</li>
-<li> <a href="melone">melone</a> - melon</li>
+<ul><li> <a href="qd::melagrana">melagrana</a> - pomegranate</li>
+<li> <a href="qd::melata">melata</a></li>
+<li> <a href="qd::meleto">meleto</a></li>
+<li> <a href="qd::melo">melo</a> - apple tree</li>
+<li> <a href="qd::melone">melone</a> - melon</li>
 </ul>
 >>>
-===men===
+***men***
 HtmlEntry: men <<<
 <h3>Adverb</h3>
 {{head|it|adverb}}
 <ol><li> {{apocopic form of|meno}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===menu===
+***menu***
 HtmlEntry: menu <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|u}}</li>
+</ul>
+
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
 <ol><li> {{l|en|menu}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===meri===
+***meri***
 HtmlEntry: meri <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>meri</b> {m}
-<ol><li> Plural form of <a href="mero">mero</a></li>
+<ol><li> Plural form of <a href="qd::mero">mero</a></li>
 </ol>
 >>>
-===metal===
+***metal***
 HtmlEntry: metal <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {music} <a href="#English">metal</a></li>
+<ol><li> {music} <a href="qd::metal">metal</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="heavy metal#Italian">heavy metal</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::heavy+metal">heavy metal</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="metallaro">metallaro</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::metallaro">metallaro</a></li>
 </ul>
 >>>
-===mi===
+***mi***
 HtmlEntry: mi <<<
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun|first person, objective case}}
-<ol><li> <a href="me">me</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::me">me</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="io">io</a></li>
-<li> <a href="me#Italian">me</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::io">io</a></li>
+<li> <a href="qd::me">me</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}}
-<ol><li> {music} The third note, <a href="#English">mi</a>.</li>
-<li> <a href="E">E</a> (musical note or key)</li>
+<ol><li> {music} The third note, <a href="qd::mi">mi</a>.</li>
+<li> <a href="qd::E">E</a> (musical note or key)</li>
 </ol>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="mu">mu</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::mu">mu</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===MI===
+***MI***
 HtmlEntry: MI <<<
 <h3>Abbreviation</h3>
 {{head|it|abbreviation}}
-<ol><li> <a href="Milano">Milano</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Milano">Milano</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Micronesia===
+***Micronesia***
 HtmlEntry: Micronesia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Micronesia</b> {f}
-<ol><li> <a href="#English">Micronesia</a></li>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Micronesia}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="micronesiano">micronesiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::micronesiano">micronesiano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Milan===
+***Milan***
 HtmlEntry: Milan <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {it-proper noun}
 <ol><li> The AC Milan football team</li>
 </ol>
 ---->>>
-===milione===
+***milione***
 HtmlEntry: milione <<<{{cardinalbox|it|10&lt;sup&gt;5&lt;/sup&gt;|10&lt;sup&gt;6&lt;/sup&gt;|10&lt;sup&gt;7&lt;/sup&gt;|centomila|diecimilioni|ord=milionesimo}}
 <h3>Etymology</h3>
 From {{suffix|mille|one|t2=augmentative suffix}}.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|milion|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="million">million</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::million">million</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="miliardo">miliardo</a></li>
-<li> <a href="milionario">milionario</a></li>
-<li> <a href="milionesimo">milionesimo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::miliardo">miliardo</a></li>
+<li> <a href="qd::milionario">milionario</a></li>
+<li> <a href="qd::milionesimo">milionesimo</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Usage notes</h3>
 <ul><li> Multiples are often written as two words e.g. <em>due milioni</em></li>
 </ul>
 >>>
-===mine===
+***mine***
 HtmlEntry: mine <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>mine</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|mina}}</li>
 </ol>
 >>>
-===mini===
+***mini***
 HtmlEntry: mini <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="miniskirt">miniskirt</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::miniskirt">miniskirt</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -6287,75 +6892,81 @@ HtmlEntry: mini <<<
 <li> {{conjugation of|minare|3|s|imp}}</li>
 </ol>
 >>>
-===minute===
+***minute***
 HtmlEntry: minute <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
 <ol><li> {{feminine plural of|minuto}}</li>
 </ol>
 >>>
-===MM===
+***MM***
 HtmlEntry: MM <<<
 <h3>Abbreviation</h3>
 <b>MM</b>
 <ol><li> Marina Militare</li>
 </ol>
 >>>
-===mobile===
+***mobile***
 HtmlEntry: mobile <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="mobilis">mobilis</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::mobilis">mobilis</a></em>.
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|mobil|e|i}}
-<ol><li> <a href="movable">movable</a>, <a href="mobile#English">mobile</a></li>
-<li> <a href="moving">moving</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::movable">movable</a>, <a href="qd::mobile">mobile</a></li>
+<li> <a href="qd::moving">moving</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> <a href="immobile">immobile</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::immobile">immobile</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|mobil|m|e|i}}
-<ol><li> {{context|singular}} <a href="item">item</a> of <a href="furniture">furniture</a></li>
-<li> {{context|plural}} <a href="furniture">furniture</a></li>
-<li> <a href="mobile#English">mobile</a> (cellular phone)</li>
+<ol><li> {{context|singular}} <a href="qd::item">item</a> of <a href="qd::furniture">furniture</a></li>
+<li> {{context|plural}} <a href="qd::furniture">furniture</a></li>
+<li> <a href="qd::mobile">mobile</a> (cellular phone)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> {{sense|furniture}} <a href="mobilia">mobilia</a>, <a href="mobilio">mobilio</a>, <a href="arredamento">arredamento</a></li>
-<li> {{sense|cellular phone}} <a href="cellulare">cellulare</a>, <a href="telefonino">telefonino</a></li>
+<ul><li> {{sense|furniture}} <a href="qd::mobilia">mobilia</a>, <a href="qd::mobilio">mobilio</a>, <a href="qd::arredamento">arredamento</a></li>
+<li> {{sense|cellular phone}} <a href="qd::cellulare">cellulare</a>, <a href="qd::telefonino">telefonino</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> {{sense|cellular phone}} <a href="fisso">fisso</a></li>
+<ul><li> {{sense|cellular phone}} <a href="qd::fisso">fisso</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="mobilia">mobilia</a> / <a href="mobilio">mobilio</a></li>
-<li> <a href="mobiliare">mobiliare</a></li>
-<li> <a href="mobilificio">mobilificio</a></li>
-<li> <a href="mobilità">mobilit&agrave;</a></li>
-<li> <a href="mobilitare">mobilitare</a></li>
-</ul>
->>>
-===mole===
+<ul><li> <a href="qd::mobilia">mobilia</a> / <a href="qd::mobilio">mobilio</a></li>
+<li> <a href="qd::mobiliare">mobiliare</a></li>
+<li> <a href="qd::mobilificio">mobilificio</a></li>
+<li> <a href="qd::mobilit%C3%A0">mobilit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::mobilitare">mobilitare</a></li>
+</ul>
+>>>
+===mobilia===
+See also HtmlEntry:mobile
+===mobilio===
+See also HtmlEntry:mobile
+***mole***
 HtmlEntry: mole <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|mol|f|e|i}}
-<ol><li> {{chemistry|physics}} <a href="mole#Etymology_4">mole</a></li>
+<ol><li> {{chemistry|physics}} <a href="qd::mole">mole</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="grammo-molecola">grammo-molecola</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::grammo-molecola">grammo-molecola</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="millimole">millimole</a></li>
-<li> <a href="molare">molare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::millimole">millimole</a></li>
+<li> <a href="qd::molare">molare</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Molise===
+===molecola===
+See also HtmlEntry:mole
+***Molise***
 HtmlEntry: Molise <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -6363,31 +6974,31 @@ HtmlEntry: Molise <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="molisano">molisano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::molisano">molisano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Monaco===
+***Monaco***
 HtmlEntry: Monaco <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|m}}
 <ol><li> {{l|en|Monaco}}</li>
 </ol>
 <b>Monaco</b> {f}
-<ol><li> <a href="Munich">Munich</a> (<a href="Monaco di Baviera">Monaco di Baviera</a>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::Munich">Munich</a> (<a href="qd::Monaco+di+Baviera">Monaco di Baviera</a>)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="monegasco">monegasco</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::monegasco">monegasco</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===monetario===
+***monetario***
 HtmlEntry: monetario <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}}
-<ol><li> <a href="monetary">monetary</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::monetary">monetary</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Mongolia===
+***Mongolia***
 HtmlEntry: Mongolia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
@@ -6395,77 +7006,81 @@ HtmlEntry: Mongolia <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="mongolico">mongolico</a></li>
-<li> <a href="mongolismo">mongolismo</a></li>
-<li> <a href="mongolo">mongolo</a></li>
-<li> <a href="mongoloide">mongoloide</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::mongolico">mongolico</a></li>
+<li> <a href="qd::mongolismo">mongolismo</a></li>
+<li> <a href="qd::mongolo">mongolo</a></li>
+<li> <a href="qd::mongoloide">mongoloide</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===moro===
+***moro***
 HtmlEntry: moro <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|morus|mōrus|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::m%C5%8Drus">morus</a>.
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|mor|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="mulberry">mulberry</a> <a href="tree">tree</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::mulberry">mulberry</a> <a href="qd::tree">tree</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|Maurus|lang=la}}
+From Latin <a href="qd::Maurus">Maurus</a>
 <h4>Noun</h4>
-{{it-noun|mor|m|o|i}} (<em>feminine</em>: <a href="mora">mora</a>)
-<ol><li> <a href="Moor">Moor</a> (dark-skinned person)</li>
+{{it-noun|mor|m|o|i}} (<em>feminine</em>: <a href="qd::mora">mora</a>)
+<ol><li> <a href="qd::Moor">Moor</a> (dark-skinned person)</li>
 </ol>
 
 <h4>Adjective</h4>
 {{it-adj|mor}}
-<ol><li> <a href="black">black</a></li>
-<li> <a href="Moorish">Moorish</a></li>
-<li> <a href="dark">dark</a>-<a href="skinned">skinned</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::black">black</a></li>
+<li> <a href="qd::Moorish">Moorish</a></li>
+<li> <a href="qd::dark">dark</a>-<a href="qd::skinned">skinned</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===morose===
+***morose***
 HtmlEntry: morose <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form}}
-<ol><li> feminine plural of <em><a href="moroso">moroso</a></em></li>
+<ol><li> feminine plural of <em><a href="qd::moroso">moroso</a></em></li>
 </ol>
 ---->>>
-===mouse===
+***mouse***
 HtmlEntry: mouse <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {computing} <a href="#English">mouse</a> (for a PC)</li>
+<ol><li> {computing} <a href="qd::mouse">mouse</a> (for a PC)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="tappetino per mouse">tappetino per mouse</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::tappetino+per+mouse">tappetino per mouse</a></li>
 </ul>
 >>>
-===mozzarella===
+***mozzarella***
 HtmlEntry: mozzarella <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|mozzarell|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="#English">mozzarella</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::mozzarella">mozzarella</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="mozzarella di bufala">mozzarella di bufala</a></li>
-<li> <a href="mozzarella in carrozza">mozzarella in carrozza</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::mozzarella+di+bufala">mozzarella di bufala</a></li>
+<li> <a href="qd::mozzarella+in+carrozza">mozzarella in carrozza</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="burrata">burrata</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::burrata">burrata</a></li>
 </ul>
 >>>
-===mu===
+***mu***
 HtmlEntry: mu <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|u}}</li>
+</ul>
+
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> The name of the letter <a href="M#Italian">M</a></li>
+<ol><li> The name of the letter <a href="qd::M">M</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===multi===
+***multi***
 HtmlEntry: multi <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>multi</b>
@@ -6476,39 +7091,39 @@ HtmlEntry: multi <<<
 <li> {{conjugation of|multare|3|s|imp}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===muse===
+***muse***
 HtmlEntry: muse <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>muse</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|musa}}</li>
 </ol>
 >>>
-===musica===
+***musica***
 HtmlEntry: musica <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈmu.zi.ka]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x6d;&#x75;&#x2e;&#x7a;&#x69;&#x2e;&#x6b;&#x61;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|It-la musica.ogg|Audio (la musica)}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|music|f|a|he}}
-<ol><li> <a href="music">music</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::music">music</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="musica classica">musica classica</a></li>
-<li> <a href="musicale">musicale</a></li>
-<li> <a href="musicante">musicante</a></li>
-<li> <a href="musicare">musicare</a></li>
-<li> <a href="musicassetta">musicassetta</a></li>
-<li> <a href="musichetta">musichetta</a></li>
-<li> <a href="musicista">musicista</a></li>
-<li> <a href="musico">musico</a></li>
-<li> <a href="musicofilo">musicofilo</a></li>
-<li> <a href="musicografo">musicografo</a></li>
-<li> <a href="musicologia">musicologia</a></li>
-<li> <a href="musicomania">musicomania</a></li>
-<li> <a href="musicoterapia">musicoterapia</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::musica+classica">musica classica</a></li>
+<li> <a href="qd::musicale">musicale</a></li>
+<li> <a href="qd::musicante">musicante</a></li>
+<li> <a href="qd::musicare">musicare</a></li>
+<li> <a href="qd::musicassetta">musicassetta</a></li>
+<li> <a href="qd::musichetta">musichetta</a></li>
+<li> <a href="qd::musicista">musicista</a></li>
+<li> <a href="qd::musico">musico</a></li>
+<li> <a href="qd::musicofilo">musicofilo</a></li>
+<li> <a href="qd::musicografo">musicografo</a></li>
+<li> <a href="qd::musicologia">musicologia</a></li>
+<li> <a href="qd::musicomania">musicomania</a></li>
+<li> <a href="qd::musicoterapia">musicoterapia</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -6517,16 +7132,16 @@ HtmlEntry: musica <<<
 <li> {{conjugation of|musicare|2|s|imp}}</li>
 </ol>
 >>>
-===musical===
+***musical***
 HtmlEntry: musical <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">musical</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::musical">musical</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Myanmar===
+***Myanmar***
 HtmlEntry: Myanmar <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -6537,36 +7152,36 @@ HtmlEntry: Myanmar <<<
 <ul><li> {{l|it|Birmania}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===n===
+***n***
 HtmlEntry: n <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="N#Italian">N</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::N">N</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===nadir===
+***nadir***
 HtmlEntry: nadir <<<
 <h3>Etymology</h3>
 As for the English word.
 <h3>Pronunciation</h3>
-nad&igrave;r, /naˈdir/, /&lt;tt&gt;na&quot;dir&lt;/tt&gt;/
+&#x6e;&#x61;&#x64;&#xec;&#x72;&#x2c;&#x20;&#x2f;&#x6e;&#x61;&#x2c8;&#x64;&#x69;&#x72;&#x2f;&#x2c;&#x20;&#x2f;&#x3c;&#x74;&#x74;&#x3e;&#x6e;&#x61;&#x22;&#x64;&#x69;&#x72;&#x3c;&#x2f;&#x74;&#x74;&#x3e;&#x2f;
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}}
-<ol><li> {astronomy} <a href="#English">nadir</a></li>
+<ol><li> {astronomy} <a href="qd::nadir">nadir</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> <a href="zenit">zenit</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::zenit">zenit</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Nairobi===
+***Nairobi***
 HtmlEntry: Nairobi <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Nairobi</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Nairobi">Nairobi</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Namibia===
+***Namibia***
 HtmlEntry: Namibia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|f}}
@@ -6574,10 +7189,10 @@ HtmlEntry: Namibia <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="namibiano">namibiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::namibiano">namibiano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===nature===
+***nature***
 HtmlEntry: nature <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>nature</b> {f}
@@ -6586,44 +7201,48 @@ HtmlEntry: nature <<<
 
 <h3>Adjective</h3>
 <b>nature</b> {inv}
-<ol><li> <a href="natural">natural</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::natural">natural</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Nauru===
+***Nauru***
 HtmlEntry: Nauru <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|m}}
 <ol><li> {{l|en|Nauru}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===ne===
+***ne***
 HtmlEntry: ne <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|e}}</li>
+</ul>
+
 <h3>Adverb</h3>
 {it-adv}
-<ol><li> from <a href="there">there</a></li>
-<ul><li> <b><em>Ne</b> sono venuto.</em> — “I have come from there.”</li>
+<ol><li> from <a href="qd::there">there</a></li>
+<ul><li> <b><em>Ne</b> sono venuto.</em>&#x20;&#x2014;&#x20;&#x201c;&#x49;&#x20;&#x68;&#x61;&#x76;&#x65;&#x20;&#x63;&#x6f;&#x6d;&#x65;&#x20;&#x66;&#x72;&#x6f;&#x6d;&#x20;&#x74;&#x68;&#x65;&#x72;&#x65;&#x2e;&#x201d;</li>
 </ul>
 </ol>
 
 <h4>Usage notes</h4>
 <ul><li> The pronoun <b>ne</b> replaces <em>di l&agrave;</em>.</li>
-<ul><li> <em>Sono di Genova; <b>ne</b> sono venuto stamattina.</em> — “I am from Genova; I came from there this morning.”</li>
+<ul><li> <em>Sono di Genova; <b>ne</b> sono venuto stamattina.</em>&#x20;&#x2014;&#x20;&#x201c;&#x49;&#x20;&#x61;&#x6d;&#x20;&#x66;&#x72;&#x6f;&#x6d;&#x20;&#x47;&#x65;&#x6e;&#x6f;&#x76;&#x61;&#x3b;&#x20;&#x49;&#x20;&#x63;&#x61;&#x6d;&#x65;&#x20;&#x66;&#x72;&#x6f;&#x6d;&#x20;&#x74;&#x68;&#x65;&#x72;&#x65;&#x20;&#x74;&#x68;&#x69;&#x73;&#x20;&#x6d;&#x6f;&#x72;&#x6e;&#x69;&#x6e;&#x67;&#x2e;&#x201d;</li>
 </ul>
 </ul>
 
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun}}
 <ol><li> of it</li>
-<ul><li> <b><em>Ne</b> ho sentito parlare.</em> — “I have heard talk of it.”</li>
-<li> <em>Cosa <b>ne</b> pensi?</em> — “What do you think of it?”</li>
+<ul><li> <b><em>Ne</b> ho sentito parlare.</em>&#x20;&#x2014;&#x20;&#x201c;&#x49;&#x20;&#x68;&#x61;&#x76;&#x65;&#x20;&#x68;&#x65;&#x61;&#x72;&#x64;&#x20;&#x74;&#x61;&#x6c;&#x6b;&#x20;&#x6f;&#x66;&#x20;&#x69;&#x74;&#x2e;&#x201d;</li>
+<li> <em>Cosa <b>ne</b> pensi?</em>&#x20;&#x2014;&#x20;&#x201c;&#x57;&#x68;&#x61;&#x74;&#x20;&#x64;&#x6f;&#x20;&#x79;&#x6f;&#x75;&#x20;&#x74;&#x68;&#x69;&#x6e;&#x6b;&#x20;&#x6f;&#x66;&#x20;&#x69;&#x74;&#x3f;&#x201d;</li>
 </ul>
 <li> of them (<em>sometimes not translated in English</em>)</li>
-<ul><li> <em>Ce <b>ne</b> sono due.</em> — “There are two (of them).”</li>
+<ul><li> <em>Ce <b>ne</b> sono due.</em>&#x20;&#x2014;&#x20;&#x201c;&#x54;&#x68;&#x65;&#x72;&#x65;&#x20;&#x61;&#x72;&#x65;&#x20;&#x74;&#x77;&#x6f;&#x20;&#x28;&#x6f;&#x66;&#x20;&#x74;&#x68;&#x65;&#x6d;&#x29;&#x2e;&#x201d;</li>
 </ul>
 </ol>
 
 <h4>Usage notes</h4>
-<ul><li> The pronoun <b>ne</b> stands for <em>di</em> + [pronoun], and so can be a translation of “[preposition] + it/them” for any preposition that is translated as <em>di</em> in Italian.</li>
+<ul><li> The pronoun <b>ne</b> stands for <em>di</em>&#x20;&#x2b;&#x20;&#x5b;&#x70;&#x72;&#x6f;&#x6e;&#x6f;&#x75;&#x6e;&#x5d;&#x2c;&#x20;&#x61;&#x6e;&#x64;&#x20;&#x73;&#x6f;&#x20;&#x63;&#x61;&#x6e;&#x20;&#x62;&#x65;&#x20;&#x61;&#x20;&#x74;&#x72;&#x61;&#x6e;&#x73;&#x6c;&#x61;&#x74;&#x69;&#x6f;&#x6e;&#x20;&#x6f;&#x66;&#x20;&#x201c;&#x5b;&#x70;&#x72;&#x65;&#x70;&#x6f;&#x73;&#x69;&#x74;&#x69;&#x6f;&#x6e;&#x5d;&#x20;&#x2b;&#x20;&#x69;&#x74;&#x2f;&#x74;&#x68;&#x65;&#x6d;&#x201d;&#x20;&#x66;&#x6f;&#x72;&#x20;&#x61;&#x6e;&#x79;&#x20;&#x70;&#x72;&#x65;&#x70;&#x6f;&#x73;&#x69;&#x74;&#x69;&#x6f;&#x6e;&#x20;&#x74;&#x68;&#x61;&#x74;&#x20;&#x69;&#x73;&#x20;&#x74;&#x72;&#x61;&#x6e;&#x73;&#x6c;&#x61;&#x74;&#x65;&#x64;&#x20;&#x61;&#x73;&#x20;<em>di</em> in Italian.</li>
 </ul>
 
 <h3>Contraction</h3>
@@ -6634,22 +7253,22 @@ HtmlEntry: ne <<<
 </ol>
 
 <h4>Usage notes</h4>
-<em>Ne</em> is used where <em><a href="nel">nel</a></em>, <em><a href="nella">nella</a></em>, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the <a href="article">article</a> is part of the title of a film, book, etc.
+<em>Ne</em> is used where <em><a href="qd::nel">nel</a></em>, <em><a href="qd::nella">nella</a></em>, etc, would ordinarily be used, but cannot be because the <a href="qd::article">article</a> is part of the title of a film, book, etc.
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="de#Italian">de</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::de">de</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
 <ul><li> {{l|it|n&eacute;}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===negro===
+***negro***
 HtmlEntry: negro <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="niger">niger</a></em>, <em>nigrum</em>.
+From Latin <em><a href="qd::niger">niger</a></em>, <em>nigrum</em>.
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|negr}}
-<ol><li> <a href="black">black</a>, <a href="coloured">coloured</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::black">black</a>, <a href="qd::coloured">coloured</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
@@ -6658,16 +7277,18 @@ From {{etyl|la|it}} <em><a href="niger">niger</a></em>, <em>nigrum</em>.
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="negriero">negriero</a></li>
-<li> <a href="negritudine">negritudine</a></li>
-<li> <a href="negroide">negroide</a></li>
-<li> <a href="nero">nero</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::negriero">negriero</a></li>
+<li> <a href="qd::negritudine">negritudine</a></li>
+<li> <a href="qd::negroide">negroide</a></li>
+<li> <a href="qd::nero">nero</a></li>
 </ul>
 >>>
-===neon===
+===neo===
+See also HtmlEntry:neon
+***neon***
 HtmlEntry: neon <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈnɛ.on/}}, {{X-SAMPA|/&quot;nE.on/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x6e;&#x25b;&#x2e;&#x6f;&#x6e;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;nE.on/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
@@ -6676,14 +7297,14 @@ HtmlEntry: neon <<<
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="neo">neo</a> (rare)</li>
+<ul><li> <a href="qd::neo">neo</a> (rare)</li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="lampada al neon">lampada al neon</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::lampada+al+neon">lampada al neon</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Nepal===
+***Nepal***
 HtmlEntry: Nepal <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -6694,19 +7315,19 @@ HtmlEntry: Nepal <<<
 <ul><li> {{l|it|nepalese}}</li>
 </ul>
 >>>
-===ni===
+***ni***
 HtmlEntry: ni <<<
 <h3>Adverb</h3>
 {it-adv}
-<ol><li> {informal} Neither <a href="yes">yes</a> nor <a href="no">no</a> (a play on {{term|no}} and {{term|si}})</li>
+<ol><li> {informal} Neither <a href="qd::yes">yes</a> nor <a href="qd::no">no</a> (a play on <a href="qd::no">no</a> and <a href="qd::si">si</a>)</li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="nu">nu</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::nu">nu</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 >>>
-===Nicaragua===
+***Nicaragua***
 HtmlEntry: Nicaragua <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|f}}
@@ -6714,17 +7335,17 @@ HtmlEntry: Nicaragua <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="nicaraguense">nicaraguense</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::nicaraguense">nicaraguense</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Nicosia===
+***Nicosia***
 HtmlEntry: Nicosia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Nicosia</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Nicosia">Nicosia</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Niger===
+***Niger***
 HtmlEntry: Niger <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -6733,10 +7354,10 @@ HtmlEntry: Niger <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="nigerino">nigerino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::nigerino">nigerino</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Nigeria===
+***Nigeria***
 HtmlEntry: Nigeria <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|f}}
@@ -6744,80 +7365,83 @@ HtmlEntry: Nigeria <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="nigeriano">nigeriano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::nigeriano">nigeriano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===night===
+***night***
 HtmlEntry: night <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="nightclub">nightclub</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::nightclub">nightclub</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===noi===
+===nocciolo===
+See also HtmlEntry:osso
+***noi***
 HtmlEntry: noi <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈnoi]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x6e;&#x6f;&#x69;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|It-noi.ogg|Audio}}</li>
+<li> {{rhymes|oi}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|nos|nōs|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::n%C5%8Ds">nos</a>.
 <h3>Pronoun</h3>
 <b>noi</b>
-<ol><li> <a href="we">we</a>; <a href="us">us</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::we">we</a>; <a href="qd::us">us</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="noialtri">noialtri</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::noialtri">noialtri</a></li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="ci">ci</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::ci">ci</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===nominative===
+***nominative***
 HtmlEntry: nominative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>nominative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="nominativo">nominativo</a>.</li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::nominativo">nominativo</a>.</li>
 </ol>
 >>>
-===nomo===
+***nomo***
 HtmlEntry: nomo <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
 <ol><li> {{conjugation of|nomare|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===non===
+***non***
 HtmlEntry: non <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|non|nōn|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::n%C5%8Dn">non</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-non.ogg|audio}}</li>
-<li> {{IPA|[non]}}</li>
+<li> IPA: [non]</li>
 </ul>
 
 <h3>Adverb</h3>
-<b>non</b>
-<ol><li> <a href="not">not</a></li>
-<li> <a href="un-">un-</a></li>
+{it-adv}
+<ol><li> <a href="qd::not">not</a></li>
+<li> <a href="qd::un-">un-</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===none===
+***none***
 HtmlEntry: none <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form|g=f|g2=p}}
-<ol><li> (<em>feminine plural form of <a href="nono#Italian">nono</a></em>) <a href="ninth">ninth</a></li>
+<ol><li> (<em>feminine plural form of <a href="qd::nono">nono</a></em>) <a href="qd::ninth">ninth</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 <b>none</b> {f|p}
-<ol><li> (<em>feminine plural form  of <a href="nono#Italian">nono</a></em>) <a href="ninth">ninth</a> (<em>the one in the ninth position</em>; <em>fraction</em>)</li>
+<ol><li> (<em>feminine plural form  of <a href="qd::nono">nono</a></em>) <a href="qd::ninth">ninth</a> (<em>the one in the ninth position</em>; <em>fraction</em>)</li>
 </ol>
 >>>
-===note===
+***note***
 HtmlEntry: note <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>note</b> {p}
@@ -6829,8 +7453,10 @@ HtmlEntry: note <<<
 <ol><li> {{plural of|nota}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Novara===
+***Novara***
 HtmlEntry: Novara <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::Novaria">Novaria</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Novara.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -6841,74 +7467,78 @@ HtmlEntry: Novara <<<
 <li> {{l|en|Novara}} (<em>town</em>)</li>
 </ol>
 >>>
-===nove===
+***nove***
 HtmlEntry: nove <<<{{cardinalbox|it|8|9|10|otto|dieci|ord=nono}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="novem">novem</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::novem">novem</a></em>, ultimately from lang:ine-pro {{recons|&#x68;&#x2081;&#x6e;&#xe9;&#x77;&#x6e;&#x325;|lang=ine-pro}}.
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="nine">nine</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::nine">nine</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="nine">nine</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::nine">nine</a></li>
 </ol>
 <b>le nove</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="nine o'clock">nine o'clock</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::nine+o%27clock">nine o'clock</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="novanta">novanta</a></li>
-<li> <a href="novecentesco">novecentesco</a></li>
-<li> <a href="novecento">novecento</a>, <a href="Novecento">Novecento</a></li>
-<li> <a href="novembre">novembre</a></li>
-<li> <a href="novemila">novemila</a></li>
-<li> <a href="novennale">novennale</a></li>
-<li> <a href="a nove zeri">a nove zeri</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::novanta">novanta</a></li>
+<li> <a href="qd::novecentesco">novecentesco</a></li>
+<li> <a href="qd::novecento">novecento</a>, <a href="qd::Novecento">Novecento</a></li>
+<li> <a href="qd::novembre">novembre</a></li>
+<li> <a href="qd::novemila">novemila</a></li>
+<li> <a href="qd::novennale">novennale</a></li>
+<li> <a href="qd::a+nove+zeri">a nove zeri</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===nu===
+***nu***
 HtmlEntry: nu <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|u}}</li>
+</ul>
+
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> The name of the letter <a href="N#Italian">N</a></li>
+<ol><li> The name of the letter <a href="qd::N">N</a></li>
 </ol>
 >>>
-===nulle===
+***nulle***
 HtmlEntry: nulle <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>nulle</b> {f}
 <ol><li> {{feminine plural of|nullo}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===numerale===
+***numerale***
 HtmlEntry: numerale <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|numeral|e|i}}
-<ol><li> <a href="numeric">numeric</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::numeric">numeric</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|numeral|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="numeral">numeral</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::numeral">numeral</a></li>
 </ol>
 >>>
-===o===
+***o***
 HtmlEntry: o <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|aut|lang=la}}.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolario Etimologico Italiano&quot;, Torino, 1951&lt;/ref&gt;
+From Latin <a href="qd::aut">aut</a>.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolario Etimologico Italiano&quot;, Torino, 1951&lt;/ref&gt;
 <h4>Alternative forms</h4>
-<ul><li> <a href="od">od</a> (used optionally before words beginning with a vowel)</li>
+<ul><li> <a href="qd::od">od</a> (used optionally before words beginning with a vowel)</li>
 </ul>
 
 <h4>Conjunction</h4>
 {{head|it|conjunction}}
-<ol><li> <a href="or">or</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::or">or</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
@@ -6918,102 +7548,102 @@ From {{etyl|la|it}} {{term|aut|lang=la}}.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabola
 <ol><li> {{misspelling of|ho}}</li>
 </ol>
 >>>
-===obsolete===
+***obsolete***
 HtmlEntry: obsolete <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form|feminine plural form of|obsoleto|g={f|p}}}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="obsoleto">obsoleto</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::obsoleto">obsoleto</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===obtrusive===
+***obtrusive***
 HtmlEntry: obtrusive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>obtrusive</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="obtrusivo">obtrusivo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::obtrusivo">obtrusivo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Oceania===
+***Oceania***
 HtmlEntry: Oceania <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/otʃeˈanja/}}, {{X-SAMPA|/otSe&quot;anja/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x6f;&#x74;&#x283;&#x65;&#x2c8;&#x61;&#x6e;&#x6a;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/otSe&quot;anja/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Oceania</a></li>
+<ol><li> {{l|en|Oceania}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="oceano">oceano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::oceano">oceano</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
 <ul><li> {{list|it|continents}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===olive===
+***olive***
 HtmlEntry: olive <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>olive</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|oliva}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Oman===
+***Oman***
 HtmlEntry: Oman <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">Oman</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Oman">Oman</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="omanita">omanita</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::omanita">omanita</a></li>
 </ul>
 >>>
-===OMC===
+***OMC***
 HtmlEntry: OMC <<<
-<h3>{{initialism|Italian}}</h3>
-<b>OMC</b>
-<ol><li> <a href="Organizzazione Mondiale del Commercio">Organizzazione Mondiale del Commercio</a>, <a href="WTO">WTO</a> (<a href="World Trade Organisation">World Trade Organisation</a>.)</li>
+<h3>Initialism</h3>
+{fr-initialism}
+<ol><li> {{initialism of|Organizzazione Mondiale del Commercio}} (<a href="qd::WTO">WTO</a> (<a href="qd::World+Trade+Organisation">World Trade Organisation</a>))</li>
 </ol>
 >>>
-===omega===
+***omega***
 HtmlEntry: omega <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">omega</a> (letter; scientific symbol)</li>
+<ol><li> <a href="qd::omega">omega</a> (letter; scientific symbol)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===omicron===
+***omicron***
 HtmlEntry: omicron <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">omicron</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::omicron">omicron</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 >>>
-===once===
+***once***
 HtmlEntry: once <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>once</b> {f|p}
 <ol><li> {{plural of|oncia}}</li>
 </ol>
 >>>
-===online===
+***online***
 HtmlEntry: online <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Adjective</h3>
-{{head|it|adjective}} {inv} (<em>Also</em>: <a href="on line">on line</a>, <a href="on-line">on-line</a>)
-<ol><li> <a href="#English">online</a></li>
+{{head|it|adjective}} {inv} (<em>Also</em>: <a href="qd::on+line">on line</a>, <a href="qd::on-line">on-line</a>)
+<ol><li> <a href="qd::online">online</a></li>
 </ol>
 >>>
-===or===
+***or***
 HtmlEntry: or <<<
 <h3>Adverb</h3>
 {it-adv}
 <ol><li> {{apocopic form of|ora}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===ordinate===
+***ordinate***
 HtmlEntry: ordinate <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>ordinate</b> {f}
@@ -7027,150 +7657,153 @@ HtmlEntry: ordinate <<<
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>ordinate</b>
-<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> of <a href="ordinare">ordinare</a></li>
-<li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present subjunctive">present subjunctive</a> of ordinare</li>
-<li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="imperative">imperative</a> of ordinare</li>
-<li> feminine plural <a href="past participle">past participle</a> of ordinare</li>
+<ol><li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::ordinare">ordinare</a></li>
+<li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::present+subjunctive">present subjunctive</a> of ordinare</li>
+<li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::imperative">imperative</a> of ordinare</li>
+<li> feminine plural <a href="qd::past+participle">past participle</a> of ordinare</li>
 </ol>
 >>>
-===ore===
+***ore***
 HtmlEntry: ore <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>ore</b>
-<ol><li> {{plural of|ora}} (<a href="hours">hours</a>)</li>
+<ol><li> {{plural of|ora}} (<a href="qd::hours">hours</a>)</li>
 </ol>
 >>>
-===ortoepia===
+***ortoepia***
 HtmlEntry: ortoepia <<<
 <h3>Etymology</h3>
 {{prefix|orto}}
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|ortoepi|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="orthoepy">orthoepy</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::orthoepy">orthoepy</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Oslo===
+***Oslo***
 HtmlEntry: Oslo <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Oslo</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Oslo">Oslo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===osso===
+***osso***
 HtmlEntry: osso <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="ossum">ossum</a></em>, popular variant of {{term|os|lang=la}}, <em>ossis</em>. Compare Catalan <em><a href="os">os</a></em>, French <em><a href="os">os</a></em>, Interlingua <em>osso</em>, Portuguese <em>osso</em>, Romanian <em><a href="os">os</a></em>, Sardinian <em><a href="ossu">ossu</a></em>, Spanish <em><a href="hueso">hueso</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::ossum">ossum</a></em>, popular variant of <a href="qd::os">os</a>, <em>ossis</em>. Compare Catalan <em><a href="qd::os">os</a></em>, French <em><a href="qd::os">os</a></em>, Interlingua <em>osso</em>, Portuguese <em>osso</em>, Romanian <em><a href="qd::os">os</a></em>, Sardinian <em><a href="qd::ossu">ossu</a></em>, Spanish <em><a href="qd::hueso">hueso</a></em>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈɔsso]}}</li>
-<li> &ograve;sso, /ˈɔsso/</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x254;&#x73;&#x73;&#x6f;&#x5d;</li>
+<li>&#x20;&#xf2;&#x73;&#x73;&#x6f;&#x2c;&#x20;&#x2f;&#x2c8;&#x254;&#x73;&#x73;&#x6f;&#x2f;</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
-{{head|it|noun|g=m}} (<em>plural</em> <a href="ossa">ossa</a>, <a href="ossi">ossi</a>)
-<ol><li> {{context|skeleton}} <a href="bone">bone</a></li>
-<li> <a href="stone">stone</a> (in fruits)</li>
+{{head|it|noun|g=m}} (<em>plural</em> <a href="qd::ossa">ossa</a>, <a href="qd::ossi">ossi</a>)
+<ol><li> {{context|skeleton}} <a href="qd::bone">bone</a></li>
+<li> <a href="qd::stone">stone</a> (in fruits)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="nocciolo">nocciolo</a> (2)</li>
+<ul><li> <a href="qd::nocciolo">nocciolo</a> (2)</li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="disossare">disossare</a></li>
-<li> <a href="ossaccio">ossaccio</a></li>
-<li> <a href="ossame">ossame</a></li>
-<li> <a href="ossario">ossario</a></li>
-<li> <a href="ossatura">ossatura</a></li>
-<li> <a href="osseina">osseina</a></li>
-<li> <a href="osseo">osseo</a></li>
-<li> <a href="osserello">osserello</a></li>
-<li> <a href="ossetto">ossetto</a></li>
-<li> <a href="ossicino">ossicino</a></li>
-<li> <a href="ossifero">ossifero</a></li>
-<li> <a href="ossificazione">ossificazione</a></li>
-<li> <a href="ossobuco">ossobuco</a></li>
-<li> <a href="ossuto">ossuto</a></li>
-</ul>
----->>>
-===osteo-===
+<ul><li> <a href="qd::disossare">disossare</a></li>
+<li> <a href="qd::ossaccio">ossaccio</a></li>
+<li> <a href="qd::ossame">ossame</a></li>
+<li> <a href="qd::ossario">ossario</a></li>
+<li> <a href="qd::ossatura">ossatura</a></li>
+<li> <a href="qd::osseina">osseina</a></li>
+<li> <a href="qd::osseo">osseo</a></li>
+<li> <a href="qd::osserello">osserello</a></li>
+<li> <a href="qd::ossetto">ossetto</a></li>
+<li> <a href="qd::ossicino">ossicino</a></li>
+<li> <a href="qd::ossifero">ossifero</a></li>
+<li> <a href="qd::ossificazione">ossificazione</a></li>
+<li> <a href="qd::ossobuco">ossobuco</a></li>
+<li> <a href="qd::ossuto">ossuto</a></li>
+</ul>
+---->>>
+See also HtmlEntry:radio
+***osteo-***
 HtmlEntry: osteo- <<<
 <h3>Prefix</h3>
 <b>osteo-</b>
-<ol><li> {anatomy} <a href="#English">osteo-</a></li>
+<ol><li> {anatomy} <a href="qd::osteo-">osteo-</a></li>
 </ol>
 >>>
-===otto===
+***otto***
 HtmlEntry: otto <<<{{cardinalbox|it|7|8|9|sette|nove|ord=ottavo}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|octo}}.
+From Latin <a href="qd::oct%C5%8D">octo</a>, from lang:ine-pro {{recons|&#x6f;&#x1e31;&#x74;&#x1e53;&#x77;|lang=ine-pro}}.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈɔt.to/}}, {{X-SAMPA|/&quot;Ot.to/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x254;&#x74;&#x2e;&#x74;&#x6f;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;Ot.to/}}</li>
 </ul>
 
-<h3>Cardinal number</h3>
-{{head|it|cardinal number}} {m|f|inv}
-<ol><li> {cardinal} <a href="eight">eight</a></li>
+<h3>Numeral</h3>
+{{head|it|numeral}} {m|f|inv}
+<ol><li> {cardinal} <a href="qd::eight">eight</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="eight">eight</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::eight">eight</a></li>
 </ol>
 <b>le otto</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="eight o'clock">eight o'clock</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::eight+o%27clock">eight o'clock</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="in quattro e quattr'otto">in quattro e quattr'otto</a></li>
-<li> <a href="ottagonale">ottagonale</a></li>
-<li> <a href="ottagono">ottagono</a></li>
-<li> <a href="ottano">ottano</a></li>
-<li> <a href="ottanta">ottanta</a></li>
-<li> <a href="ottetto">ottetto</a></li>
-<li> <a href="otto volante">otto volante</a></li>
-<li> <a href="ottobre">ottobre</a></li>
-<li> <a href="ottocentesco">ottocentesco</a></li>
-<li> <a href="ottocento">ottocento</a>, <a href="Ottocento">Ottocento</a></li>
-<li> <a href="ottocifre">ottocifre</a></li>
-<li> <a href="ottomila">ottomila</a></li>
-<li> <a href="ottopode">ottopode</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::in+quattro+e+quattr%27otto">in quattro e quattr'otto</a></li>
+<li> <a href="qd::ottagonale">ottagonale</a></li>
+<li> <a href="qd::ottagono">ottagono</a></li>
+<li> <a href="qd::ottano">ottano</a></li>
+<li> <a href="qd::ottanta">ottanta</a></li>
+<li> <a href="qd::ottetto">ottetto</a></li>
+<li> <a href="qd::otto+volante">otto volante</a></li>
+<li> <a href="qd::ottobre">ottobre</a></li>
+<li> <a href="qd::ottocentesco">ottocentesco</a></li>
+<li> <a href="qd::ottocento">ottocento</a>, <a href="qd::Ottocento">Ottocento</a></li>
+<li> <a href="qd::ottocifre">ottocifre</a></li>
+<li> <a href="qd::ottomila">ottomila</a></li>
+<li> <a href="qd::ottopode">ottopode</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 >>>
-===p===
+***p***
 HtmlEntry: p <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="P#Italian">P</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::P">P</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Pakistan===
+***Pakistan***
 HtmlEntry: Pakistan <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Pakistan</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Pakistan</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Pakistan">Pakistan</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="pakistano">pakistano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::pakistano">pakistano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Palau===
+***Palau***
 HtmlEntry: Palau <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">Palau</a></li>
+<ol><li> {{l|en|Palau}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="palauano">palauano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::palauano">palauano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Palermo===
+***Palermo***
 HtmlEntry: Palermo <<<
+<h3>Etymology</h3>
+Ultimately from Ancient Greek <a href="qd::%CE%A0%CE%AC%CE%BD%CE%BF%CF%81%CE%BC%CE%BF%CF%82">&#x3a0;&#x3ac;&#x3bd;&#x3bf;&#x3c1;&#x3bc;&#x3bf;&#x3c2;</a> (<em>Panormos</em>) &gt; Latin <a href="qd::Panormus">Panormus</a>. Cf. the Arabic name for it, <a href="qd::%D8%A8%D9%8E%D9%84%D9%8E%D8%B1%D9%92%D9%85%E2%80%8E">&#x628;&#x64e;&#x644;&#x64e;&#x631;&#x652;&#x645;&#x200e;</a> (<em>Balarm</em>).
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Palermo.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
@@ -7182,17 +7815,19 @@ HtmlEntry: Palermo <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="palermitano">palermitano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::palermitano">palermitano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===pamphlet===
+===pallonetto===
+See also HtmlEntry:lob
+***pamphlet***
 HtmlEntry: pamphlet <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">pamphlet</a> (essay on a current topic)</li>
+<ol><li> <a href="qd::pamphlet">pamphlet</a> (essay on a current topic)</li>
 </ol>
 >>>
-===Panama===
+***Panama***
 HtmlEntry: Panama <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|f}}
@@ -7200,62 +7835,62 @@ HtmlEntry: Panama <<<
 </ol>
 
 <h4>Alternative forms</h4>
-<ul><li> <a href="Panamà">Panam&agrave;</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Panam%C3%A0">Panam&agrave;</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="panamense">panamense</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::panamense">panamense</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===pancreas===
+***pancreas***
 HtmlEntry: pancreas <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> pancreas</li>
+<ol><li> {{l|en|pancreas}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="pancreatico">pancreatico</a></li>
-<li> <a href="pancreatina">pancreatina</a></li>
-<li> <a href="pancreatite">pancreatite</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::pancreatico">pancreatico</a></li>
+<li> <a href="qd::pancreatina">pancreatina</a></li>
+<li> <a href="qd::pancreatite">pancreatite</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Paraguay===
+***Paraguay***
 HtmlEntry: Paraguay <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">Paraguay</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Paraguay">Paraguay</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="paraguaiano">paraguaiano</a> / <a href="paraguayano">paraguayano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::paraguaiano">paraguaiano</a> / <a href="qd::paraguayano">paraguayano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Parigi===
+***Parigi***
 HtmlEntry: Parigi <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/pa.ˈri.dʒi/}}, {{X-SAMPA|/'pa.ri:.dZI/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x70;&#x61;&#x2e;&#x2c8;&#x72;&#x69;&#x2e;&#x64;&#x292;&#x69;&#x2f;, {{X-SAMPA|/'pa.ri:.dZI/}}</li>
 <li> {{hyphenation|Pa|r&igrave;|gi}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="Paris">Paris</a>, the capital city of France.</li>
+<ol><li> <a href="qd::Paris">Paris</a>, the capital city of France.</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="parigino">parigino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::parigino">parigino</a></li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="Francia">Francia</a></li>
-<li> <a href="Paride">Paride</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Francia">Francia</a></li>
+<li> <a href="qd::Paride">Paride</a></li>
 </ul>
 >>>
-===parole===
+***parole***
 HtmlEntry: parole <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/paɾɔle/}}, {{X-SAMPA|/pa4Ole/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x70;&#x61;&#x27e;&#x254;&#x6c;&#x65;&#x2f;, {{X-SAMPA|/pa4Ole/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
@@ -7265,7 +7900,7 @@ HtmlEntry: parole <<<
 <ul><li> <em>Action is needed, not <b>words</b>.</em></li>
 </ul>
 </ul>
-<li> {{context|of a song}} <a href="lyrics">lyrics</a>, <a href="word">word</a>s</li>
+<li> {{context|of a song}} <a href="qd::lyrics">lyrics</a>, <a href="qd::word">word</a>s</li>
 <ul><li> <em>Musica di Paolo, <b>parole</b> di Lorenzo</em></li>
 <ul><li> <em>Music by Paolo, <b>lyrics</b> by Lorenzo.</em></li>
 </ul>
@@ -7273,61 +7908,65 @@ HtmlEntry: parole <<<
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> {{sense|lyrics}} <a href="testo">testo</a></li>
+<ul><li> {{sense|lyrics}} <a href="qd::testo">testo</a></li>
 </ul>
 >>>
-===party===
+***party***
 HtmlEntry: party <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">party</a> (social gathering)</li>
+<ol><li> <a href="qd::party">party</a> (social gathering)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===password===
+***password***
 HtmlEntry: password <<<
 <h3>Etymology</h3>
 {{borrowing|en}}.
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {f|inv}
-<ol><li> {computing} <a href="#English">password</a></li>
+<ol><li> {computing} <a href="qd::password">password</a></li>
 </ol>
 >>>
-===PE===
+***PE***
 HtmlEntry: PE <<<
-<h3>{{abbreviation|Italian}}</h3>
-<b>PE</b>
-<ol><li> <a href="Pescara">Pescara</a> (A city in Abruzzo)</li>
+<h3>Abbreviation</h3>
+{it-abbreviation}
+<ol><li> {{abbreviation of|Pescara}} (It is a city in Abruzzo)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===perseverate===
+===pelle===
+See also HtmlEntry:cute
+***perseverate***
 HtmlEntry: perseverate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>perseverate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|perseverare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|perseverare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|perseverato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|perseverato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===pesca===
+===persiana===
+See also HtmlEntry:caracal
+***pesca***
 HtmlEntry: pesca <<<Pesca (fruit)Pesca (fishing)
 <h3>Etymology 1</h3>
-{{etyl|la|it}} {{term|persica|peach|lang=la}}.
+From lang:LL. <a href="qd::persica">persica</a> (&quot;peach&quot;) &lt; Latin <a href="qd::persicum">persicum</a>.
 <h4>Pronunciation</h4>
-<ul><li> {{enPR|p&egrave;sca}}, {{IPA|/ˈpɛska/}}, {{X-SAMPA|/&quot;pEska/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x70;&#x25b;&#x73;&#x6b;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;pEska/}}</li>
 <li> {{audio|It-pesca_(frutto).ogg}}</li>
 </ul>
 
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|pesc|f|a|he}}
-<ol><li> <a href="peach">peach</a> (fruit)</li>
+<ol><li> <a href="qd::peach">peach</a> (fruit)</li>
 <li> peach (colour)</li>
 </ol>
 
 <h5>Related terms</h5>
-<ul><li> <a href="pescheto">pescheto</a></li>
-<li> <a href="pesco">pesco</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::pescheto">pescheto</a></li>
+<li> <a href="qd::pesco">pesco</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Adjective</h4>
@@ -7336,15 +7975,15 @@ HtmlEntry: pesca <<<Pesca (fruit)Pesca (fishing)
 </ol>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
-{{etyl|la|it}} {{term|piscis|fish|lang=la}}.
+Latin <a href="qd::piscis">piscis</a> (&quot;fish&quot;).
 <h4>Pronunciation</h4>
-<ul><li> p&eacute;sca, /ˈpeska/, /&lt;tt&gt;&quot;peska&lt;/tt&gt;/ </li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x70;&#x65;&#x73;&#x6b;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;peska/}}</li>
 <li> {{audio|It-pesca_(sport).ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|pesc|f|a|he}}
-<ol><li> <a href="fishing">fishing</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::fishing">fishing</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Verb</h4>
@@ -7354,72 +7993,72 @@ HtmlEntry: pesca <<<Pesca (fruit)Pesca (fishing)
 </ol>
 
 <h5>Related terms</h5>
-<ul><li> <a href="pescare">pescare</a></li>
-<li> <a href="pescatore">pescatore</a></li>
-<li> <a href="pesce">pesce</a></li>
-<li> <a href="peschereccio">peschereccio</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::pescare">pescare</a></li>
+<li> <a href="qd::pescatore">pescatore</a></li>
+<li> <a href="qd::pesce">pesce</a></li>
+<li> <a href="qd::peschereccio">peschereccio</a></li>
 </ul>
 >>>
-===pesce===
+***pesce***
 HtmlEntry: pesce <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈpeʃʃe]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x70;&#x65;&#x283;&#x283;&#x65;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|It-il pesce.ogg|Audio}}</li>
 <li> {{audio|It-pesce.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="piscis">piscis</a></em>, <em>piscem</em>.
+From Latin <a href="qd::piscis">piscis</a>, <a href="qd::piscem">piscem</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|pesc|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="fish">fish</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::fish">fish</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="colla di pesce">colla di pesce</a></li>
-<li> <a href="pescare">pescare</a></li>
-<li> <a href="pescecane">pescecane</a></li>
-<li> <a href="pesce d'aprile">pesce d'aprile</a></li>
-<li> <a href="pesce farfalla">pesce farfalla</a></li>
-<li> <a href="pesce gatto">pesce gatto</a></li>
-<li> <a href="pesce martello">pesce martello</a></li>
-<li> <a href="pesce pappagallo">pesce pappagallo</a></li>
-<li> <a href="pesce palla">pesce palla</a></li>
-<li> <a href="pesce persico">pesce persico</a></li>
-<li> <a href="pesce rosso">pesce rosso</a></li>
-<li> <a href="pesce spada">pesce spada</a></li>
-<li> <a href="pescetto">pescetto</a></li>
-<li> <a href="Pesci">Pesci</a></li>
-<li> <a href="pesciaiola">pesciaiola</a></li>
-<li> <a href="pesciolino">pesciolino</a></li>
-<li> <a href="pescione">pescione</a></li>
-<li> <a href="pescivendolo">pescivendolo</a></li>
-<li> <a href="pescoso">pescoso</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::colla+di+pesce">colla di pesce</a></li>
+<li> <a href="qd::pescare">pescare</a></li>
+<li> <a href="qd::pescecane">pescecane</a></li>
+<li> <a href="qd::pesce+d%27aprile">pesce d'aprile</a></li>
+<li> <a href="qd::pesce+farfalla">pesce farfalla</a></li>
+<li> <a href="qd::pesce+gatto">pesce gatto</a></li>
+<li> <a href="qd::pesce+martello">pesce martello</a></li>
+<li> <a href="qd::pesce+pappagallo">pesce pappagallo</a></li>
+<li> <a href="qd::pesce+palla">pesce palla</a></li>
+<li> <a href="qd::pesce+persico">pesce persico</a></li>
+<li> <a href="qd::pesce+rosso">pesce rosso</a></li>
+<li> <a href="qd::pesce+spada">pesce spada</a></li>
+<li> <a href="qd::pescetto">pescetto</a></li>
+<li> <a href="qd::Pesci">Pesci</a></li>
+<li> <a href="qd::pesciaiola">pesciaiola</a></li>
+<li> <a href="qd::pesciolino">pesciolino</a></li>
+<li> <a href="qd::pescione">pescione</a></li>
+<li> <a href="qd::pescivendolo">pescivendolo</a></li>
+<li> <a href="qd::pescoso">pescoso</a></li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
 <ul><li> English: {{l|en|pescetarian}}</li>
-<li> <a href="ittico">ittico</a></li>
-<li> <a href="ittio-">ittio-</a></li>
+<li> <a href="qd::ittico">ittico</a></li>
+<li> <a href="qd::ittio-">ittio-</a></li>
 </ul>
-<a href="Category:it:Fish">*</a>>>>
-===peso===
+<a href="qd::Category%3Ait%3AFish">*</a>---->>>
+***peso***
 HtmlEntry: peso <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|pensum|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::pensum">pensum</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|pes|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="weight">weight</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::weight">weight</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="pesalettere">pesalettere</a></li>
-<li> <a href="pesante">pesante</a></li>
-<li> <a href="pesare">pesare</a></li>
-<li> <a href="pesata">pesata</a></li>
-<li> <a href="pesiera">pesiera</a></li>
-<li> <a href="pesista">pesista</a></li>
-<li> <a href="pesistica">pesistica</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::pesalettere">pesalettere</a></li>
+<li> <a href="qd::pesante">pesante</a></li>
+<li> <a href="qd::pesare">pesare</a></li>
+<li> <a href="qd::pesata">pesata</a></li>
+<li> <a href="qd::pesiera">pesiera</a></li>
+<li> <a href="qd::pesista">pesista</a></li>
+<li> <a href="qd::pesistica">pesistica</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -7427,117 +8066,119 @@ From {{etyl|la|it}} {{term|pensum|lang=la}}.
 <ol><li> {{conjugation of|pesare|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===PG===
+***PG***
 HtmlEntry: PG <<<
 <h3>Initialism</h3>
 {{head|it|initialism}}
-<ol><li> <a href="procuratore generale">procuratore generale</a></li>
-<li> <a href="procura generale">procura generale</a></li>
-<li>{dated} <a href="Perugia">Perugia</a> (on car number plates)</li>
+<ol><li> <a href="qd::procuratore+generale">procuratore generale</a></li>
+<li> <a href="qd::procura+generale">procura generale</a></li>
+<li>{dated} <a href="qd::Perugia">Perugia</a> (on car number plates)</li>
 </ol>
 >>>
-===phi===
+***phi***
 HtmlEntry: phi <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">phi</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::phi">phi</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===pi===
+***pi***
 HtmlEntry: pi <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">pi</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::pi">pi</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===piano===
+***piano***
 HtmlEntry: piano <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="planus">planus</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::planus">planus</a></em>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-un piano.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|pian}}
-<ol><li> <a href="plane">plane</a></li>
-<li> <a href="plain">plain</a></li>
-<li> <a href="soft">soft</a></li>
-<li> <a href="penultimate">penultimate</a> accented</li>
+<ol><li> <a href="qd::plane">plane</a></li>
+<li> <a href="qd::plain">plain</a></li>
+<li> <a href="qd::soft">soft</a></li>
+<li> <a href="qd::penultimate">penultimate</a> accented</li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|pian|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="plane">plane</a></li>
-<li> <a href="floor">floor</a>, <a href="storey">storey</a> (British), <a href="story">story</a> (US) (of a building)</li>
-<li> <a href="plan">plan</a></li>
-<li> <a href="#English">piano</a> (musical instrument)</li>
+<ol><li> <a href="qd::plane">plane</a></li>
+<li> <a href="qd::floor">floor</a>, <a href="qd::storey">storey</a> (British), <a href="qd::story">story</a> (US) (of a building)</li>
+<li> <a href="qd::plan">plan</a></li>
+<li> <a href="qd::piano">piano</a> (musical instrument)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="progetto">progetto</a></li>
-<li> <a href="proposito">proposito</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::progetto">progetto</a></li>
+<li> <a href="qd::proposito">proposito</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Adverb</h3>
 {{head|it|adverb}}
-<ol><li> <a href="slowly">slowly</a></li>
-<li> <a href="carefully">carefully</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::slowly">slowly</a></li>
+<li> <a href="qd::carefully">carefully</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="piana">piana</a></li>
-<li> <a href="pianificazione">pianificazione</a></li>
-<li> <a href="pianista">pianista</a></li>
-<li> <a href="pianola">pianola</a></li>
-<li> <a href="piano piano">piano piano</a> / <a href="pian piano">pian piano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::piana">piana</a></li>
+<li> <a href="qd::pianificazione">pianificazione</a></li>
+<li> <a href="qd::pianista">pianista</a></li>
+<li> <a href="qd::pianola">pianola</a></li>
+<li> <a href="qd::piano+piano">piano piano</a> / <a href="qd::pian+piano">pian piano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===pie===
+***pie***
 HtmlEntry: pie <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>pie</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="pio">pio</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::pio">pio</a></li>
 </ol>
 >>>
-===pipe===
+***pipe***
 HtmlEntry: pipe <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>pipe</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|pipa}}</li>
 </ol>
 >>>
-===pizza===
+***pizza***
 HtmlEntry: pizza <<<
+<h3>Etymology</h3>
+Of uncertain origin, perhaps from lang:gkm <a href="qd::%CF%80%CE%AF%CF%84%CF%84%CE%B1">&#x3c0;&#x3af;&#x3c4;&#x3c4;&#x3b1;</a> (pitta, &quot;cake, pie&quot;), from Ancient Greek <a href="qd::%CF%80%CE%AF%CF%83%CF%83%CE%B1">&#x3c0;&#x3af;&#x3c3;&#x3c3;&#x3b1;</a> (pissa, &quot;pitch&quot;), <a href="qd::Attic">Attic</a> <a href="qd::%CF%80%CE%AF%CF%84%CF%84%CE%B1">&#x3c0;&#x3af;&#x3c4;&#x3c4;&#x3b1;</a> (pitta), from <a href="qd::%CF%80%CE%B5%CF%80%CF%84%CF%8C%CF%82">&#x3c0;&#x3b5;&#x3c0;&#x3c4;&#x3cc;&#x3c2;</a> (peptos, &quot;cooked&quot;) or from Langobardic <em>pizza</em> (&quot;bit, bite&quot;), or from Latin<a href="qd::pinso">pinso</a> (&quot;I beat, pound&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈpit.tsa/}}, {{X-SAMPA|/&quot;pit.tsa/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x70;&#x69;&#x74;&#x2e;&#x74;&#x73;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;pit.tsa/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|pizz|f|a|e}}
 <ol><li> {{l|en|pizza}}</li>
-<li> {colloquial} <a href="bore">bore</a></li>
+<li> {colloquial} <a href="qd::bore">bore</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="pizzaiola">pizzaiola</a></li>
-<li> <a href="pizzaiolo">pizzaiolo</a></li>
-<li> <a href="pizzeria">pizzeria</a></li>
-<li> <a href="pizzetta">pizzetta</a></li>
-<li> <a href="pizzoso">pizzoso</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::pizzaiola">pizzaiola</a></li>
+<li> <a href="qd::pizzaiolo">pizzaiolo</a></li>
+<li> <a href="qd::pizzeria">pizzeria</a></li>
+<li> <a href="qd::pizzetta">pizzetta</a></li>
+<li> <a href="qd::pizzoso">pizzoso</a></li>
 </ul>
 >>>
-===plasma===
+***plasma***
 HtmlEntry: plasma <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|plasm|m|a|i}}
-<ol><li> {{context|physics|biology}} <a href="plasma#English">plasma</a></li>
+<ol><li> {{context|physics|biology}} <a href="qd::plasma">plasma</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="plasma sanguigno">plasma sanguigno</a></li>
-<li> <a href="plasmatico">plasmatico</a></li>
-<li> <a href="schermo al plasma">schermo al plasma</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::plasma+sanguigno">plasma sanguigno</a></li>
+<li> <a href="qd::plasmatico">plasmatico</a></li>
+<li> <a href="qd::schermo+al+plasma">schermo al plasma</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -7546,13 +8187,13 @@ HtmlEntry: plasma <<<
 <li> {{conjugation of|plasmare|2|s|imp}}</li>
 </ol>
 >>>
-===play===
+***play***
 HtmlEntry: play <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">play</a> (theatrical performance; start key)</li>
+<ol><li> <a href="qd::play">play</a> (theatrical performance; start key)</li>
 </ol>
 
 <h3>Interjection</h3>
@@ -7560,34 +8201,38 @@ HtmlEntry: play <<<
 <ol><li> used to start a game of Tennis</li>
 </ol>
 >>>
-===pollo===
+===polizia===
+See also HtmlEntry:pula
+***pollo***
 HtmlEntry: pollo <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|pullus|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::pullus">pullus</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-il pollo.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|poll|m|o|i}}
-<ol><li> {{context|meats}} <a href="chicken">chicken</a>  (especially chicken meat)</li>
+<ol><li> {{context|meats}} <a href="qd::chicken">chicken</a>  (especially chicken meat)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="pollo delle pampas">pollo delle pampas</a></li>
-<li> <a href="pollo sultano">pollo sultano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::pollo+delle+pampas">pollo delle pampas</a></li>
+<li> <a href="qd::pollo+sultano">pollo sultano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===postulate===
+===pomo===
+See also HtmlEntry:mela
+***postulate***
 HtmlEntry: postulate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>postulate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|postulare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|postulare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|postulato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|postulato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===precise===
+***precise***
 HtmlEntry: precise <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>precise</b> {p}
@@ -7596,43 +8241,45 @@ HtmlEntry: precise <<<
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>precise</b> {f}
-<ol><li> <a href="plural">Plural</a> of <a href="preciso">preciso</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::plural">Plural</a> of <a href="qd::preciso">preciso</a></li>
 </ol>
 <b>precise</b>
-<ol><li> {{conjugation of|precidere|3|s|<a href="past historic">past historic</a>}}</li>
+<ol><li> {{conjugation of|precidere|3|s|<a href="qd::past+historic">past historic</a>}}</li>
 </ol>
 >>>
-===predicate===
+***predicate***
 HtmlEntry: predicate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>predicate</b>
-<ol><li> <a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="present tense">present tense</a> and <a href="imperative">imperative</a> of <a href="predicare">predicare</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> and <a href="qd::imperative">imperative</a> of <a href="qd::predicare">predicare</a></li>
 </ol>
 >>>
-===premature===
+***premature***
 HtmlEntry: premature <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>premature</b>
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="prematuro">prematuro</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::prematuro">prematuro</a></li>
 </ol>
 >>>
-===premier===
+***premier***
 HtmlEntry: premier <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">premier</a>, <a href="prime minister">prime minister</a> (or similar title)</li>
+<ol><li> <a href="qd::premier">premier</a>, <a href="qd::prime+minister">prime minister</a> (or similar title)</li>
 </ol>
 >>>
-===prepose===
+***prepose***
 HtmlEntry: prepose <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>prepose</b>
-<ol><li> {{conjugation of|preporre|3|s|<a href="past historic">past historic</a>}}</li>
+<ol><li> {{conjugation of|preporre|3|s|<a href="qd::past+historic">past historic</a>}}</li>
 </ol>
 >>>
-===presidente===
+===preservativo===
+See also HtmlEntry:condom
+***presidente***
 HtmlEntry: presidente <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-il presidente.ogg|Audio}}</li>
@@ -7640,62 +8287,74 @@ HtmlEntry: presidente <<<
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|president|m|e|i|f=presidentessa}}
-<ol><li> <a href="chairman">chairman</a>, <a href="chairperson">chairperson</a>, <a href="chair">chair</a>, <a href="chief">chief</a></li>
-<li> <a href="president">president</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::chairman">chairman</a>, <a href="qd::chairperson">chairperson</a>, <a href="qd::chair">chair</a>, <a href="qd::chief">chief</a></li>
+<li> <a href="qd::president">president</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="presidenza">presidenza</a></li>
-<li> <a href="presidenziale">presidenziale</a></li>
-<li> <a href="vicepresidente">vicepresidente</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::presidenza">presidenza</a></li>
+<li> <a href="qd::presidenziale">presidenziale</a></li>
+<li> <a href="qd::vicepresidente">vicepresidente</a></li>
 </ul>
 >>>
-===privacy===
+===prima===
+See also HtmlEntry:fa
+===principio===
+See also HtmlEntry:finale
+***privacy***
 HtmlEntry: privacy <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈpraivasi/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x70;&#x72;&#x61;&#x69;&#x76;&#x61;&#x73;&#x69;&#x2f;</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">privacy</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::privacy">privacy</a></li>
 </ol>
 >>>
-===produce===
+***produce***
 HtmlEntry: produce <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>produce</b>
-<ol><li> <em>third-person singular indicative present of <a href="produrre">produrre</a></em></li>
+<ol><li> <em>third-person singular indicative present of <a href="qd::produrre">produrre</a></em></li>
 </ol>
 ---->>>
-===prostitute===
+===profilattico===
+See also HtmlEntry:condom
+===progetto===
+See also HtmlEntry:piano
+===proposito===
+See also HtmlEntry:piano
+***prostitute***
 HtmlEntry: prostitute <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>prostitute</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|prostituta}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===prove===
+***prove***
 HtmlEntry: prove <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>prove</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|prova}}</li>
 </ol>
 >>>
-===province===
+***province***
 HtmlEntry: province <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>province</b> {f|p}
-<ol><li> {{plural of|<a href="provincia#Italian">provincia</a>}}</li>
+<ol><li> {{plural of|<a href="qd::provincia">provincia</a>}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="provincie">provincie</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::provincie">provincie</a></li>
 </ul>
 >>>
-===PS===
+===provincie===
+See also HtmlEntry:province
+***PS***
 HtmlEntry: PS <<<
 <h3>Abbreviation</h3>
 {{head|it|abbreviation}}
@@ -7703,50 +8362,52 @@ HtmlEntry: PS <<<
 <li> pubblica sicurezza</li>
 </ol>
 ---->>>
-===pseudo-===
+***pseudo-***
 HtmlEntry: pseudo- <<<
 <h3>Prefix</h3>
 {{head|it|prefix}}
-<ol><li> <a href="#English">pseudo-</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::pseudo-">pseudo-</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===psi===
+***psi***
 HtmlEntry: psi <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">psi</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::psi">psi</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===pub===
+***pub***
 HtmlEntry: pub <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">pub</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::pub">pub</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===pula===
+***pula***
 HtmlEntry: pula <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|pul|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="chaff">chaff</a></li>
-<li> {slang} the <a href="police">police</a>, the <a href="fuzz">fuzz</a>, the <a href="cops">cops</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::chaff">chaff</a></li>
+<li> {slang} the <a href="qd::police">police</a>, the <a href="qd::fuzz">fuzz</a>, the <a href="qd::cops">cops</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="polizia">polizia</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::polizia">polizia</a></li>
 </ul>
 >>>
-===pupa===
+***pupa***
 HtmlEntry: pupa <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From Latin <a href="qd::pupa">pupa</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|pup|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="doll">doll</a> (child's toy)</li>
-<li> <a href="#English">pupa</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::doll">doll</a> (child's toy)</li>
+<li> <a href="qd::pupa">pupa</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===pure===
+***pure***
 HtmlEntry: pure <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
 
@@ -7756,12 +8417,12 @@ HtmlEntry: pure <<<
 </ol>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|pure|pūrē|lang=la}}, the adverb of {{term|purus|pūrus|lang=la}}.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolario Etimologico Italiano&quot;, Torino, 1951; headword <em>pure</em>&lt;/ref&gt;
+From Latin <a href="qd::p%C5%ABr%C4%93">pure</a>, the adverb of <a href="qd::p%C5%ABrus">purus</a>.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolario Etimologico Italiano&quot;, Torino, 1951; headword <em>pure</em>&lt;/ref&gt;
 <h4>Adverb</h4>
 {it-adv}
-<ol><li> <a href="too">too</a>, <a href="also">also</a>, <a href="as well">as well</a></li>
-<li> <a href="well">well</a>, <a href="surely">surely</a></li>
-<li> <a href="please">please</a>, <a href="by all means">by all means</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::too">too</a>, <a href="qd::also">also</a>, <a href="qd::as+well">as well</a></li>
+<li> <a href="qd::well">well</a>, <a href="qd::surely">surely</a></li>
+<li> <a href="qd::please">please</a>, <a href="qd::by+all+means">by all means</a></li>
 <li> if you like; if you want (etc.)</li>
 <ul><li> <em>(with third-person subjunctive)</em> <b>Parli pure</b>: <em>let him speak if he likes</em></li>
 <li> (with imperative) <b>Parla pure</b>: <em>speak if you like</em></li>
@@ -7770,23 +8431,23 @@ From {{etyl|la|it}} {{term|pure|pūrē|lang=la}}, the adverb of {{term|purus|pū
 </ol>
 
 <h5>Synonyms</h5>
-<ul><li> {{sense|too}} <a href="anche">anche</a></li>
+<ul><li> {{sense|too}} <a href="qd::anche">anche</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Conjunction</h4>
 {{head|it|conjunction}}
-<ol><li> <a href="even though">even though</a>, <a href="even if">even if</a>, <a href="although">although</a></li>
-<li> <a href="nevertheless">nevertheless</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::even+though">even though</a>, <a href="qd::even+if">even if</a>, <a href="qd::although">although</a></li>
+<li> <a href="qd::nevertheless">nevertheless</a></li>
 </ol>
 >>>
-===q===
+***q***
 HtmlEntry: q <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
 <ol><li> {{form of|lowercase form|Q}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Qatar===
+***Qatar***
 HtmlEntry: Qatar <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|f}}
@@ -7794,227 +8455,230 @@ HtmlEntry: Qatar <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="qatariota">qatariota</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::qatariota">qatariota</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===qua===
+***qua***
 HtmlEntry: qua <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/kwa/}}</li>
+<ul><li> IPA: /kwa/</li>
 <li> {{audio|It-qua.ogg|Audio}}</li>
+<li> {{rhymes|a}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adverb</h3>
 {it-adv}
-<ol><li> <a href="here">here</a> (<em>relatively close to the speaker</em>) </li>
+<ol><li> <a href="qd::here">here</a> (<em>relatively close to the speaker</em>) </li>
 </ol>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="là#Italian">l&agrave;</a></li>
-<li> <a href="lì#Italian">l&igrave;</a></li>
-<li> <a href="qui#Italian">qui</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::l%C3%A0">l&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::l%C3%AC">l&igrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::qui">qui</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===quadruple===
+***quadruple***
 HtmlEntry: quadruple <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>quadruple</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="quadruplo">quadruplo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::quadruplo">quadruplo</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===qualitative===
+***qualitative***
 HtmlEntry: qualitative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>qualitative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="qualitativo">qualitativo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::qualitativo">qualitativo</a></li>
 </ol>
 >>>
-===quarantine===
+***quarantine***
 HtmlEntry: quarantine <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>quarantine</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|quarantina}}</li>
 </ol>
 >>>
-===quattordici===
+***quattordici***
 HtmlEntry: quattordici <<<{{cardinalbox|it|13|14|15|tredici|quindici|ord=quattordicesimo}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|quattuordecim|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::quattuordecim">quattuordecim</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/kwatˈtorditʃi/|[kwat̪ˈt̪or.d̪i.t͡ʃi]}}, {{X-SAMPA|/kwat&quot;torditSi/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x6b;&#x77;&#x61;&#x74;&#x2c8;&#x74;&#x6f;&#x72;&#x64;&#x69;&#x74;&#x283;&#x69;&#x2f;, &#x5b;&#x6b;&#x77;&#x61;&#x74;&#x32a;&#x2c8;&#x74;&#x32a;&#x6f;&#x72;&#x2e;&#x64;&#x32a;&#x69;&#x2e;&#x74;&#x361;&#x283;&#x69;&#x5d;, {{X-SAMPA|/kwat&quot;torditSi/}}</li>
 <li> {{hyphenation|quat|t&oacute;r|di|ci}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="fourteen">fourteen</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::fourteen">fourteen</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="fourteen">fourteen</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::fourteen">fourteen</a></li>
 </ol>
 <b>le quattordici</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="two o'clock">two o'clock</a> (p.m.)</li>
+<ol><li> <a href="qd::two+o%27clock">two o'clock</a> (p.m.)</li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="quattordicenne">quattordicenne</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::quattordicenne">quattordicenne</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 >>>
-===quattro===
+***quattro***
 HtmlEntry: quattro <<<{{cardinalbox|it|3|4|5|tre|cinque|ord=quarto|mult=quadruplo}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="quattuor">quattuor</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::quattuor">quattuor</a></em>, from lang:ine-pro {{recons|&#x6b;&#x2b7;&#x65;&#x74;&#x77;&#xf3;&#x72;&#x65;&#x73;|lang=ine-pro}}.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈkwattro]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x6b;&#x77;&#x61;&#x74;&#x74;&#x72;&#x6f;&#x5d;</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="four">four</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::four">four</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="four">four</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::four">four</a></li>
 </ol>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> Either of the <a href="quarter">quarter</a> hours after midnight and noon</li>
+<ol><li> Either of the <a href="qd::quarter">quarter</a> hours after midnight and noon</li>
 </ol>
 <b>le quattro</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="four o'clock">four o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
+<ol><li> <a href="qd::four+o%27clock">four o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
 </ol>
 
 <h3>Derived terms</h3>
-<ul><li> <a href="in quattro e quattr'otto">in quattro e quattr'otto</a></li>
-<li> <a href="quarto">quarto</a></li>
-<li> <a href="quaterna">quaterna</a></li>
-<li> <a href="quaternario">quaternario</a></li>
-<li> <a href="quattordici">quattordici</a></li>
-<li> <a href="quattrino">quattrino</a></li>
-<li> <a href="quattrocchi">quattrocchi</a></li>
-<li> <a href="quattrocentesco">quattrocentesco</a></li>
-<li> <a href="quattrocentesimo">quattrocentesimo</a></li>
-<li> <a href="quattrocentino">quattrocentino</a></li>
-<li> <a href="quattrocentista">quattrocentista</a></li>
-<li> <a href="quattrocentistico">quattrocentistico</a></li>
-<li> <a href="quattrocento">quattrocento</a>, <a href="Quattrocento">Quattrocento</a></li>
-<li> <a href="quattroesettanta">quattroesettanta</a></li>
-<li> <a href="quattroeventi">quattroeventi</a></li>
-<li> <a href="quattrofoglie">quattrofoglie</a></li>
-<li> <a href="quattromila">quattromila</a></li>
-<li> <a href="quattro per quattro">quattro per quattro</a></li>
-<li> <a href="quattroporte">quattroporte</a></li>
-<li> <a href="quattroruote">quattroruote</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::in+quattro+e+quattr%27otto">in quattro e quattr'otto</a></li>
+<li> <a href="qd::quarto">quarto</a></li>
+<li> <a href="qd::quaterna">quaterna</a></li>
+<li> <a href="qd::quaternario">quaternario</a></li>
+<li> <a href="qd::quattordici">quattordici</a></li>
+<li> <a href="qd::quattrino">quattrino</a></li>
+<li> <a href="qd::quattrocchi">quattrocchi</a></li>
+<li> <a href="qd::quattrocentesco">quattrocentesco</a></li>
+<li> <a href="qd::quattrocentesimo">quattrocentesimo</a></li>
+<li> <a href="qd::quattrocentino">quattrocentino</a></li>
+<li> <a href="qd::quattrocentista">quattrocentista</a></li>
+<li> <a href="qd::quattrocentistico">quattrocentistico</a></li>
+<li> <a href="qd::quattrocento">quattrocento</a>, <a href="qd::Quattrocento">Quattrocento</a></li>
+<li> <a href="qd::quattroesettanta">quattroesettanta</a></li>
+<li> <a href="qd::quattroeventi">quattroeventi</a></li>
+<li> <a href="qd::quattrofoglie">quattrofoglie</a></li>
+<li> <a href="qd::quattromila">quattromila</a></li>
+<li> <a href="qd::quattro+per+quattro">quattro per quattro</a></li>
+<li> <a href="qd::quattroporte">quattroporte</a></li>
+<li> <a href="qd::quattroruote">quattroruote</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="quadri-#Italian">quadri-</a></li>
-<li> <a href="quadrivio">quadrivio</a></li>
-<li> <a href="tetra-#Italian">tetra-</a></li>
-<li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::quadri-">quadri-</a></li>
+<li> <a href="qd::quadrivio">quadrivio</a></li>
+<li> <a href="qd::tetra-">tetra-</a></li>
+<li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 >>>
-===quindici===
+***quindici***
 HtmlEntry: quindici <<<{{cardinalbox|it|14|15|16|quattordici|sedici|ord=quindicesimo}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|quindecim|quīndecim|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::qu%C4%ABndecim">quindecim</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈkwinditʃi/|[ˈkwin.d̪i.t͡ʃi]}}, {{X-SAMPA|/&quot;kwinditSi/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x6b;&#x77;&#x69;&#x6e;&#x64;&#x69;&#x74;&#x283;&#x69;&#x2f;, &#x5b;&#x2c8;&#x6b;&#x77;&#x69;&#x6e;&#x2e;&#x64;&#x32a;&#x69;&#x2e;&#x74;&#x361;&#x283;&#x69;&#x5d;, {{X-SAMPA|/&quot;kwinditSi/}}</li>
 <li> {{hyphenation|qu&igrave;n|di|ci}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="fifteen">fifteen</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::fifteen">fifteen</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="fifteen">fifteen</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::fifteen">fifteen</a></li>
 </ol>
 <b>le quindici</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="three o'clock">three o'clock</a> (p.m.)</li>
+<ol><li> <a href="qd::three+o%27clock">three o'clock</a> (p.m.)</li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="quindicenne">quindicenne</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::quindicenne">quindicenne</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 >>>
-===quiz===
+***quiz***
 HtmlEntry: quiz <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">quiz</a></li>
+<ol><li> {{l|en|quiz}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="telequiz">telequiz</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::telequiz">telequiz</a></li>
 </ul>
 >>>
-===quote===
+***quote***
 HtmlEntry: quote <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>quote</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|quota}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===r===
+***r***
 HtmlEntry: r <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="R#Italian">R</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::R">R</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===radar===
+***radar***
 HtmlEntry: radar <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">radar</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::radar">radar</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="radarista">radarista</a></li>
-<li> <a href="radaristica">radaristica</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::radarista">radarista</a></li>
+<li> <a href="qd::radaristica">radaristica</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===radio===
+===radiale===
+See also HtmlEntry:radio
+***radio***
 HtmlEntry: radio <<<
 <h3>Etymology</h3>
-Borrowed from {{etyl|la|it}} <em><a href="radius">radius</a></em>.
+Borrowed from Latin <em><a href="qd::radius">radius</a></em>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{enPR|r&agrave;dio}}, {{IPA|/ˈradjo/}}, {{X-SAMPA|/&quot;radjo/}}</li>
+<ul><li> {{enPR|r&agrave;dio}}, IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x72;&#x61;&#x64;&#x6a;&#x6f;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;radjo/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|rad|m|io|i}}
-<ol><li> {skeleton} <a href="radius">radius</a></li>
-<li> <a href="radium">radium</a></li>
-<li> Variant of <a href="raggio">raggio</a>.</li>
+<ol><li> {skeleton} <a href="qd::radius">radius</a></li>
+<li> <a href="qd::radium">radium</a></li>
+<li> Variant of <a href="qd::raggio">raggio</a>.</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> {{sense|radius}} <a href="radiale">radiale</a>, <a href="osso radiale">osso radiale</a></li>
+<ul><li> {{sense|radius}} <a href="qd::radiale">radiale</a>, <a href="qd::osso+radiale">osso radiale</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="radiale">radiale</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::radiale">radiale</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">radio</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::radio">radio</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -8022,17 +8686,17 @@ Borrowed from {{etyl|la|it}} <em><a href="radius">radius</a></em>.
 <ol><li> {{conjugation of|radiare|1|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===radon===
+***radon***
 HtmlEntry: radon <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
-<ol><li> <a href="radon#English">radon</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::radon">radon</a></li>
 </ol>
 >>>
-===rape===
+***rape***
 HtmlEntry: rape <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈrape/|[ˈraː.pe]}}, {{X-SAMPA|/&quot;rape/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x72;&#x61;&#x70;&#x65;&#x2f;, &#x5b;&#x2c8;&#x72;&#x61;&#x2d0;&#x2e;&#x70;&#x65;&#x5d;, {{X-SAMPA|/&quot;rape/}}</li>
 <li> {{hyphenation|r&agrave;|pe}}</li>
 </ul>
 
@@ -8041,112 +8705,114 @@ HtmlEntry: rape <<<
 <ol><li> {{plural of|rapa}}</li>
 </ol>
 >>>
-===rapidamente===
+***rapidamente***
 HtmlEntry: rapidamente <<<
 <h3>Adverb</h3>
 <b>rapidamente</b>
-<ol><li> <a href="quickly">quickly</a>, <a href="rapidly">rapidly</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::quickly">quickly</a>, <a href="qd::rapidly">rapidly</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="rapido">rapido</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::rapido">rapido</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===rata===
+***rata***
 HtmlEntry: rata <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|rat|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="instalment">instalment</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::instalment">instalment</a></li>
 </ol>
 >>>
-===rate===
+***rate***
 HtmlEntry: rate <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>rate</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|rata}}</li>
 </ol>
 >>>
-===re===
+***re***
 HtmlEntry: re <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|rex|lang=la}}
+From Latin <a href="qd::r%C4%93x">rex</a>, <em>regem</em>, from lang:ine-pro {{recons|&#x68;&#x2083;&#x72;&#x1e17;&#x1f5;&#x73;|lang=ine-pro}}.
 <h4>Pronunciation</h4>
-<ul><li> r&eacute;, {{IPA|/re/}}, {{X-SAMPA|/re/}}</li>
+<ul><li> r&eacute;, IPA: /re/, {{X-SAMPA|/re/}}</li>
 <li> {{audio|It-il re.ogg|Audio}}</li>
 <li> {{hyphenation|re}}</li>
+<li> {{rhymes|e}}</li>
 </ul>
 
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|re|m}}
-<ol><li> <a href="king">king</a></li>
-<li> {chess} <a href="king">king</a></li>
-<li> <a href="kings">kings</a></li>
-<li> <a href="magnate">magnate</a></li>
-<li> <a href="magnates">magnates</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::king">king</a></li>
+<li> {chess} <a href="qd::king">king</a></li>
+<li> <a href="qd::kings">kings</a></li>
+<li> <a href="qd::magnate">magnate</a></li>
+<li> <a href="qd::magnates">magnates</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
 {{rfe|probably same as the equivalent English word}}
 <h4>Pronunciation</h4>
-<ul><li> r&egrave;, {{IPA|/rɛ/}}, {{X-SAMPA|/rE/}}</li>
+<ul><li> r&egrave;, IPA: &#x2f;&#x72;&#x25b;&#x2f;, {{X-SAMPA|/rE/}}</li>
 </ul>
 
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|re|m}}
-<ol><li> <a href="#English">re</a> (musical note)</li>
-<li> <a href="D">D</a> (musical note or key)</li>
+<ol><li> <a href="qd::re">re</a> (musical note)</li>
+<li> <a href="qd::D">D</a> (musical note or key)</li>
 </ol>
 
 <h3>See also</h3>
 <ul><li> {{list|it|chess pieces}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===recuperate===
+***recuperate***
 HtmlEntry: recuperate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>recuperate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|recuperare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|recuperare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|recuperato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|recuperato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===regime===
+***regime***
 HtmlEntry: regime <<<
 <h3>Etymology</h3>
-Latin <em><a href="regimen">regimen</a>, regiminis</em>
+From Latin <a href="qd::regimen">regimen</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|regim|m|e|i}}
-<ol><li> regime, <a href="gime">r&eacute;gime</a></li>
-<li> <a href="regimen">regimen</a></li>
+<ol><li> regime, <a href="qd::r%C3%A9gime">r&eacute;gime</a></li>
+<li> <a href="qd::regimen">regimen</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="dieta">dieta</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::dieta">dieta</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="regimare">regimare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::regimare">regimare</a></li>
 </ul>
 >>>
-===regina===
+***regina***
 HtmlEntry: regina <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|regina|rēgīna|lang=la}}; compare Spanish <em><a href="reina">reina</a></em>.
+From Latin <a href="qd::r%C4%93g%C4%ABna">regina</a>; compare Spanish <em><a href="qd::reina">reina</a></em>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|regin|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="queen">queen</a> (<em>monarch, male homosexual</em>)</li>
-<li> {chess} <a href="queen">queen</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::queen">queen</a> (monarch)</li>
+<li> <a href="qd::queen">queen</a> (male homosexual)</li>
+<li> {chess} <a href="qd::queen">queen</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="re">re</a></li>
-<li> <a href="reginetta">reginetta</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::re">re</a></li>
+<li> <a href="qd::reginetta">reginetta</a></li>
 </ul>
 >>>
-===relegate===
+***relegate***
 HtmlEntry: relegate <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/re.leˈɡa.te/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x72;&#x65;&#x2e;&#x6c;&#x65;&#x2c8;&#x261;&#x61;&#x2e;&#x74;&#x65;&#x2f;</li>
 <li> {{hyphenation|re|le|g&agrave;|te}}</li>
 </ul>
 
@@ -8154,20 +8820,20 @@ HtmlEntry: relegate <<<
 <b>relegate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|relegare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|relegare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|relegato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|relegato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===remake===
+***remake***
 HtmlEntry: remake <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">remake</a> (<em>of a film</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::remake">remake</a> (<em>of a film</em>)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===remote===
+***remote***
 HtmlEntry: remote <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[reˈmɔː.t̪e]|/reˈmɔte/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x72;&#x65;&#x2c8;&#x6d;&#x254;&#x2d0;&#x2e;&#x74;&#x32a;&#x65;&#x5d;, &#x2f;&#x72;&#x65;&#x2c8;&#x6d;&#x254;&#x74;&#x65;&#x2f;</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
@@ -8175,91 +8841,93 @@ HtmlEntry: remote <<<
 <ol><li> {{feminine plural of|remoto}}</li>
 </ol>
 >>>
-===replica===
+***replica***
 HtmlEntry: replica <<<
 <h3>Verb form</h3>
 <b>replica</b>
-<ol><li> <a href="third-person singular">third-person singular</a>  <a href="present tense">present tense</a> of <a href="replicare">replicare</a></li>
-<li> <a href="second-person singular">second-person singular</a> <a href="imperative">imperative</a> of replicare</li>
+<ol><li> <a href="qd::third-person+singular">third-person singular</a>  <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::replicare">replicare</a></li>
+<li> <a href="qd::second-person+singular">second-person singular</a> <a href="qd::imperative">imperative</a> of replicare</li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|replic|f|a|he}}
-<ol><li> <a href="reply">reply</a>, <a href="answer">answer</a></li>
-<li> <a href="objection">objection</a></li>
-<li> <a href="repetition">repetition</a></li>
-<li> <a href="replica">replica</a>, <a href="copy">copy</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::reply">reply</a>, <a href="qd::answer">answer</a></li>
+<li> <a href="qd::objection">objection</a></li>
+<li> <a href="qd::repetition">repetition</a></li>
+<li> <a href="qd::replica">replica</a>, <a href="qd::copy">copy</a></li>
 </ol>
 >>>
-===requiem===
+***requiem***
 HtmlEntry: requiem <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}}  {m|inv}
-<ol><li> <a href="requiem#English">requiem</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::requiem">requiem</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===retrovirus===
+***retrovirus***
 HtmlEntry: retrovirus <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}} {{prefix|retro|virus}}
+English {{prefix|retro|virus}}
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">retrovirus</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::retrovirus">retrovirus</a></li>
 </ol>
 >>>
-===rho===
+***rho***
 HtmlEntry: rho <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">rho</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::rho">rho</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===ride===
+***ride***
 HtmlEntry: ride <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>ride</b>
-<ol><li> <em>third-person singular indicative present of <a href="ridere">ridere</a></em></li>
+<ol><li> <em>third-person singular indicative present of <a href="qd::ridere">ridere</a></em></li>
 </ol>
 >>>
-===rise===
+===riempire===
+See also HtmlEntry:empire
+***rise***
 HtmlEntry: rise <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
-<ol><li> {{form of|<a href="third-person">third-person</a> <a href="singular">singular</a> <a href="past historic">past historic</a>|<a href="ridere">ridere</a>}}</li>
+<ol><li> {{form of|<a href="qd::third-person">third-person</a> <a href="qd::singular">singular</a> <a href="qd::past+historic">past historic</a>|<a href="qd::ridere">ridere</a>}}</li>
 </ol>
 >>>
-===robot===
+***robot***
 HtmlEntry: robot <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
 <ol><li> {{l|en|robot}}</li>
-<li> {computing} <a href="bot">bot</a></li>
+<li> {computing} <a href="qd::bot">bot</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="robot da cucina">robot da cucina</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::robot+da+cucina">robot da cucina</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===rock===
+***rock***
 HtmlEntry: rock <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}}
+From English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}}
-<ol><li> <a href="rock">rock</a> (style of music)</li>
+<ol><li> <a href="qd::rock">rock</a> (style of music)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===rode===
+***rode***
 HtmlEntry: rode <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
-<ol><li> <em>third-person singular indicative present of <a href="rodere">rodere</a></em></li>
+<ol><li> <em>third-person singular indicative present of <a href="qd::rodere">rodere</a></em></li>
 </ol>
 >>>
-===Romania===
+***Romania***
 HtmlEntry: Romania <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/romaˈnia/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x72;&#x6f;&#x6d;&#x61;&#x2c8;&#x6e;&#x69;&#x61;&#x2f;</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
@@ -8268,10 +8936,10 @@ HtmlEntry: Romania <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="rumeno">rumeno</a> / <a href="romeno">romeno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::rumeno">rumeno</a> / <a href="qd::romeno">romeno</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Rome===
+***Rome***
 HtmlEntry: Rome <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Rome</b> {f}
@@ -8280,7 +8948,7 @@ HtmlEntry: Rome <<<
 </ul>
 </ol>
 >>>
-===rose===
+***rose***
 HtmlEntry: rose <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>rose</b> {f} {p}
@@ -8289,21 +8957,21 @@ HtmlEntry: rose <<<
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>rose</b>
-<ol><li> {{conjugation of|rodere|3|s|<a href="past historic">past historic</a>}}</li>
-<li> Feminine plural past participle of <b><a href="rodere#Italian">rodere</a></b>.</li>
+<ol><li> {{conjugation of|rodere|3|s|<a href="qd::past+historic">past historic</a>}}</li>
+<li> Feminine plural past participle of <b><a href="qd::rodere">rodere</a></b>.</li>
 </ol>
 >>>
-===round===
+***round***
 HtmlEntry: round <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {sports} <a href="#English">round</a></li>
-<li> <a href="#English">round</a> (session or series)</li>
+<ol><li> {sports} <a href="qd::round">round</a></li>
+<li> <a href="qd::round">round</a> (session or series)</li>
 </ol>
 >>>
-===Russia===
+***Russia***
 HtmlEntry: Russia <<<{{wikipedia|Russia}}
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
@@ -8311,86 +8979,86 @@ HtmlEntry: Russia <<<{{wikipedia|Russia}}
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="russo">russo</a></li>
-<li> <a href="russofilo">russofilo</a></li>
-<li> <a href="RUS">RUS</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::russo">russo</a></li>
+<li> <a href="qd::russofilo">russofilo</a></li>
+<li> <a href="qd::RUS">RUS</a></li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="ruteno">ruteno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::ruteno">ruteno</a></li>
 </ul>
 >>>
-===s===
+***s***
 HtmlEntry: s <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="S#Italian">S</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::S">S</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===sabato===
+***sabato***
 HtmlEntry: sabato <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈsabato/|[ˈsaː.ba.t̪o]}}, {{X-SAMPA|/&quot;sabato/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x73;&#x61;&#x62;&#x61;&#x74;&#x6f;&#x2f;, &#x5b;&#x2c8;&#x73;&#x61;&#x2d0;&#x2e;&#x62;&#x61;&#x2e;&#x74;&#x32a;&#x6f;&#x5d;, {{X-SAMPA|/&quot;sabato/}}</li>
 <li> {{audio|It-sabato.ogg|audio}}</li>
 <li> {{hyphenation|s&agrave;|ba|to}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="sabbatum">sabbatum</a></em>, from {{etyl|grc|it}} {{term|σάββατον|Sabbath|tr=sabbaton|lang=grc|sc=Grek}}, from {{etyl|hbo|it}} {{term|שבת|Sabbath|tr=shabbat|sc=Hebr|lang=he}}; compare English {{term|Sabbath|lang=en}}.
+From Latin <em><a href="qd::sabbatum">sabbatum</a></em>, from Ancient Greek <a href="qd::%CF%83%CE%AC%CE%B2%CE%B2%CE%B1%CF%84%CE%BF%CE%BD">&#x3c3;&#x3ac;&#x3b2;&#x3b2;&#x3b1;&#x3c4;&#x3bf;&#x3bd;</a> (sabbaton, &quot;Sabbath&quot;), from lang:hbo <a href="qd::%D7%A9%D7%91%D7%AA">&#x5e9;&#x5d1;&#x5ea;</a> (shabbat, &quot;Sabbath&quot;); compare English <a href="qd::Sabbath">Sabbath</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|sabat|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="Saturday">Saturday</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Saturday">Saturday</a></li>
 </ol>
 
 <h3>See also</h3>
 <ul><li> {{list|it|days of the week}}</li>
 </ul>
 >>>
-===safari===
+***safari***
 HtmlEntry: safari <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|inv|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">safari</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::safari">safari</a></li>
 </ol>
 >>>
-===sale===
+***sale***
 HtmlEntry: sale <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈsale/|[ˈsaː.le]}}, {{X-SAMPA|/&quot;sale/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x73;&#x61;&#x6c;&#x65;&#x2f;, &#x5b;&#x2c8;&#x73;&#x61;&#x2d0;&#x2e;&#x6c;&#x65;&#x5d;, {{X-SAMPA|/&quot;sale/}}</li>
 <li> {{hyphenation|s&agrave;|le}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|sal|salt|lang=la}}
+From Latin <a href="qd::s%C4%81l%2C+salem">sal</a> (&quot;salt&quot;), ultimately from lang:ine-pro {{recons|&#x73;&#x65;&#x68;&#x2082;&#x6c;&#x2d;|lang=ine-pro}}.
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|sal|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="salt">salt</a>, <a href="sal">sal</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::salt">salt</a>, <a href="qd::sal">sal</a></li>
 </ol>
 
 <h5>Derived terms</h5>
-<ul><li> <a href="dissalare">dissalare</a></li>
-<li> <a href="salare">salare</a></li>
-<li> <a href="salgemma">salgemma</a></li>
-<li> <a href="saliera">saliera</a></li>
-<li> <a href="salifero">salifero</a></li>
-<li> <a href="salificare">salificare</a></li>
-<li> <a href="salino">salino</a></li>
-<li> <a href="spargisale">spargisale</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::dissalare">dissalare</a></li>
+<li> <a href="qd::salare">salare</a></li>
+<li> <a href="qd::salgemma">salgemma</a></li>
+<li> <a href="qd::saliera">saliera</a></li>
+<li> <a href="qd::salifero">salifero</a></li>
+<li> <a href="qd::salificare">salificare</a></li>
+<li> <a href="qd::salino">salino</a></li>
+<li> <a href="qd::spargisale">spargisale</a></li>
 </ul>
 
 <h5>Related terms</h5>
-<ul><li> <a href="salame">salame</a></li>
-<li> <a href="salatino">salatino</a></li>
-<li> <a href="salina">salina</a></li>
-<li> <a href="salato">salato</a></li>
-<li> <a href="salatura">salatura</a></li>
-<li> <a href="salinità">salinit&agrave;</a></li>
-<li> <a href="salmarino">salmarino</a> / <a href="sale marino">sale marino</a></li>
-<li> <a href="salmastro">salmastro</a></li>
-<li> <a href="salnitro">salnitro</a></li>
-<li> <a href="salsedine">salsedine</a></li>
-<li> <a href="salsiccia">salsiccia</a></li>
-<li> <a href="salume">salume</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::salame">salame</a></li>
+<li> <a href="qd::salatino">salatino</a></li>
+<li> <a href="qd::salina">salina</a></li>
+<li> <a href="qd::salato">salato</a></li>
+<li> <a href="qd::salatura">salatura</a></li>
+<li> <a href="qd::salinit%C3%A0">salinit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::salmarino">salmarino</a> / <a href="qd::sale+marino">sale marino</a></li>
+<li> <a href="qd::salmastro">salmastro</a></li>
+<li> <a href="qd::salnitro">salnitro</a></li>
+<li> <a href="qd::salsedine">salsedine</a></li>
+<li> <a href="qd::salsiccia">salsiccia</a></li>
+<li> <a href="qd::salume">salume</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
@@ -8402,58 +9070,58 @@ From {{etyl|la|it}} {{term|sal|salt|lang=la}}
 
 <h4>Verb</h4>
 {{head|it|verb form}}
-<ol><li> <em>third-person singular <a href="indicative">indicative</a> <a href="present tense">present tense</a> of</em> <b><a href="salire">salire</a></b></li>
+<ol><li> <em>third-person singular <a href="qd::indicative">indicative</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of</em> <b><a href="qd::salire">salire</a></b></li>
 </ol>
 >>>
-===salsa===
+***salsa***
 HtmlEntry: salsa <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|VL.|it}} {{term|salsa|lang=la}}, noun use of the feminine of {{etyl|la|it}} <em><a href="salsus">salsus</a></em> ‘salted’, past participle of {{term|sallere|to salt|lang=la}}, from {{term|sal|lang=la}}.
+From lang:VL. <a href="qd::salsa">salsa</a>, noun use of the feminine of Latin <em><a href="qd::salsus">salsus</a></em>&#x20;&#x2018;&#x73;&#x61;&#x6c;&#x74;&#x65;&#x64;&#x2019;&#x2c;&#x20;&#x70;&#x61;&#x73;&#x74;&#x20;&#x70;&#x61;&#x72;&#x74;&#x69;&#x63;&#x69;&#x70;&#x6c;&#x65;&#x20;&#x6f;&#x66;&#x20;<a href="qd::sallere">sallere</a> (&quot;to salt&quot;), from <a href="qd::sal">sal</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|sals|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="sauce">sauce</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::sauce">sauce</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Samoa===
+***Samoa***
 HtmlEntry: Samoa <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Samoa</a></li>
+<ol><li> {{l|en|Samoa}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="samoano">samoano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::samoano">samoano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===san===
+***san***
 HtmlEntry: san <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
 {rfe}
 <h4>Noun</h4>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">san</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::san">san</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
-<ul><li> see {{term|santo}}</li>
+<ul><li> see <a href="qd::santo">santo</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Noun</h4>
 {{head|it|noun|apocopate}} {m|inv}
-<ol><li> {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} <a href="saint">saint</a></li>
-<ul><li> <b><em>San</b> Pietro</em> — “Saint Peter”</li>
+<ol><li> {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} <a href="qd::saint">saint</a></li>
+<ul><li> <b><em>San</b> Pietro</em>&#x20;&#x2014;&#x20;&#x201c;&#x53;&#x61;&#x69;&#x6e;&#x74;&#x20;&#x50;&#x65;&#x74;&#x65;&#x72;&#x201d;</li>
 </ul>
 </ol>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="sant'">sant'</a>, <a href="santo">santo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::sant%27">sant'</a>, <a href="qd::santo">santo</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===sana===
+***sana***
 HtmlEntry: sana <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective form|g=f}}
-<ol><li> {{feminine of|sano|nodot=1}}; <a href="healthy">healthy</a>, <a href="sound">sound</a>.</li>
+<ol><li> {{feminine of|sano|nodot=1}}; <a href="qd::healthy">healthy</a>, <a href="qd::sound">sound</a>.</li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -8462,7 +9130,7 @@ HtmlEntry: sana <<<
 <li> {{conjugation of|sanare|2|s|imp}}</li>
 </ol>
 >>>
-===San Marino===
+***San Marino***
 HtmlEntry: San Marino <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -8473,204 +9141,230 @@ HtmlEntry: San Marino <<<
 <ul><li> {{l|it|sammarinese}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===scalene===
+===sarà===
+See also HtmlEntry:essere
+===sarai===
+See also HtmlEntry:essere
+===saranno===
+See also HtmlEntry:essere
+===sarebbe===
+See also HtmlEntry:essere
+===sarebbero===
+See also HtmlEntry:essere
+===sarei===
+See also HtmlEntry:essere
+===saremmo===
+See also HtmlEntry:essere
+===saremo===
+See also HtmlEntry:essere
+===sareste===
+See also HtmlEntry:essere
+===saresti===
+See also HtmlEntry:essere
+===sarete===
+See also HtmlEntry:essere
+===sarò===
+See also HtmlEntry:essere
+***scalene***
 HtmlEntry: scalene <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>scalene</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="scaleno">scaleno</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::scaleno">scaleno</a></li>
 </ol>
 >>>
-===se===
+***se***
 HtmlEntry: se <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[se]}}</li>
+<ul><li> IPA: [se]</li>
+<li> {{rhymes|e}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|LL.|it}} <em>se</em>, from {{etyl|la|it}} {{term|si|lang=la}}.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolario Etimologico Italiano&quot;, Torino, 1951&lt;/ref&gt;
+From lang:LL. <em>se</em>, from Latin <a href="qd::si">si</a>.&lt;ref&gt;Angelo Prati, &quot;Vocabolario Etimologico Italiano&quot;, Torino, 1951&lt;/ref&gt;
 <h4>Conjunction</h4>
 {{head|it|conjunction}}
-<ol><li> <a href="if">if</a></li>
-<ul><li> <em><a href="wikiquote:Italian_proverbs#S"><b>Se</b> non &egrave; vero, &egrave; ben trovato</a>.</em></li>
+<ol><li> <a href="qd::if">if</a></li>
+<ul><li> <em><a href="qd::wikiquote%3AItalian_proverbs"><b>Se</b> non &egrave; vero, &egrave; ben trovato</a>.</em></li>
 <ul><li> <b>If</b> it is not true, it is a good story.</li>
 </ul>
 </ul>
-<li> <a href="whether">whether</a></li>
-<li> <a href="if only">if only</a></li>
+<li> <a href="qd::whether">whether</a></li>
+<li> <a href="qd::if+only">if only</a></li>
 </ol>
 
 <h5>Derived terms</h5>
-<ul><li> <a href="se non">se non</a></li>
-<li> <a href="se non che">se non che</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::se+non">se non</a></li>
+<li> <a href="qd::se+non+che">se non che</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
 
 <h4>Pronoun</h4>
 {{head|it|pronoun}}
-<ol><li> Variant of <a href="sé#Italian">s&eacute;</a></li>
+<ol><li> Variant of <a href="qd::s%C3%A9">s&eacute;</a></li>
 </ol>
 
 <h5>Usage notes</h5>
 <ul><li> Used especially when combined with verbs or other pronouns.</li>
-<li> Becomes <a href="si#Italian">si</a> when used as part of a reflexive verb.</li>
+<li> Becomes <a href="qd::si">si</a> when used as part of a reflexive verb.</li>
 </ul>
 >>>
-===seconde===
+***seconde***
 HtmlEntry: seconde <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>seconde</b> {p}
 <ol><li> {{feminine of|secondo#Adjective|secondo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===secondo===
+***secondo***
 HtmlEntry: secondo <<<{{ordinalbox|it|1st|2nd|3rd|primo|terzo|card=due}}
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/seˈkondo/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x73;&#x65;&#x2c8;&#x6b;&#x6f;&#x6e;&#x64;&#x6f;&#x2f;</li>
 <li> {{audio|It-un secondo.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Alternative forms</h3>
-<ul><li> (abbreviation) <a href="2º">2&ordm;</a> {m}, <a href="2ª">2&ordf;</a> {f}</li>
-<li> {{sense|in names of monarchs and popes|the second}} (abbreviation) <a href="II">II</a></li>
+<ul><li> (abbreviation) <a href="qd::2%C2%BA">2&ordm;</a> {m}, <a href="qd::2%C2%AA">2&ordf;</a> {f}</li>
+<li> {{sense|in names of monarchs and popes|the second}} (abbreviation) <a href="qd::II">II</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|secundus|he who <a href="follow">follow</a>s, second}}, from {{term|sequor|to follow}}.
+From Latin <a href="qd::secundus">secundus</a> (&quot;he who <a href="qd::follow">follow</a>s, second&quot;), from <a href="qd::sequor">sequor</a> (&quot;to follow&quot;).
 <h4>Adjective</h4>
 {{it-adj|second}}
-<ol><li> {{context|before the noun}} <a href="second">second</a></li>
-<li> {{context|in names of monarchs and popes|after the name}} the <a href="second">second</a></li>
+<ol><li> {{context|before the noun}} <a href="qd::second">second</a></li>
+<li> {{context|in names of monarchs and popes|after the name}} the <a href="qd::second">second</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|second|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="second">second</a> (<em>unit of time</em>)</li>
+<ol><li> <a href="qd::second">second</a> (<em>unit of time</em>)</li>
 <li> second (<em>in boxing or duelling</em>)</li>
-<li> <a href="second mate">second mate</a>, <a href="executive officer">executive officer</a> (<em>in the navy</em>)</li>
-<li> <a href="main course">main course</a> (<em>of a meal</em>)</li>
+<li> <a href="qd::second+mate">second mate</a>, <a href="qd::executive+officer">executive officer</a> (<em>in the navy</em>)</li>
+<li> <a href="qd::main+course">main course</a> (<em>of a meal</em>)</li>
 </ol>
 
 <h5>Derived terms</h5>
-<ul><li> <a href="microsecondo">microsecondo</a></li>
-<li> <a href="millisecondo">millisecondo</a></li>
-<li> <a href="nanosecondo">nanosecondo</a></li>
-<li> <a href="secondario">secondario</a></li>
-<li> <a href="secondogenito">secondogenito</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::microsecondo">microsecondo</a></li>
+<li> <a href="qd::millisecondo">millisecondo</a></li>
+<li> <a href="qd::nanosecondo">nanosecondo</a></li>
+<li> <a href="qd::secondario">secondario</a></li>
+<li> <a href="qd::secondogenito">secondogenito</a></li>
 </ul>
 
 <h5>See also</h5>
-<ul><li> <a href="minuto">minuto</a></li>
-<li> <a href="ora">ora</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::minuto">minuto</a></li>
+<li> <a href="qd::ora">ora</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|secundum#Preposition|secundum (preposition and adverb)|after, behind, according to|lang=la}}
+From Latin <a href="qd::secundum+%28preposition+and+adverb%29">secundum#Preposition</a> (&quot;after, behind, according to&quot;)
 <h4>Preposition</h4>
 {{head|it|preposition}}
-<ol><li> <a href="according to">according to</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::according+to">according to</a></li>
 </ol>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 >>>
-===secrete===
+***secrete***
 HtmlEntry: secrete <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>secrete</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="secreto">secreto</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::secreto">secreto</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>secrete</b>
-<ol><li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|<a href="secreto">secreto</a>}}</li>
+<ol><li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|<a href="qd::secreto">secreto</a>}}</li>
 </ol>
 >>>
-===secure===
+***secure***
 HtmlEntry: secure <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>secure</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="securo">securo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::securo">securo</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===segue===
+***segue***
 HtmlEntry: segue <<<
 <h3>Verb form</h3>
 <b>segue</b>
-<ol><li> <em>third-person singular indicative present of <a href="seguire">seguire</a></em></li>
+<ol><li> <em>third-person singular indicative present of <a href="qd::seguire">seguire</a></em></li>
 </ol>
 ---->>>
-===sei===
+***sei***
 HtmlEntry: sei <<<{{cardinalbox|it|5|6|7|cinque|sette|ord=sesto|mult=sestuplo}}
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> s&egrave;i, {{IPA|/ˈsɛi/}}, {{X-SAMPA|/&quot;sEi/}}</li>
+<ul><li> s&egrave;i, IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x73;&#x25b;&#x69;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;sEi/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|sex|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::sex">sex</a>, from lang:ine-pro {{recons|&#x73;&#x77;&#xe9;&#x1e31;&#x73;|lang=ine-pro}}.
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="six">six</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::six">six</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="six">six</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::six">six</a></li>
 </ol>
 <b>le sei</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="six o'clock">six o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
+<ol><li> <a href="qd::six+o%27clock">six o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="a sei zeri">a sei zeri</a></li>
-<li> <a href="seicentesco">seicentesco</a></li>
-<li> <a href="seicento">seicento</a>, <a href="Seicento">Seicento</a></li>
-<li> <a href="seienne">seienne</a></li>
-<li> <a href="sei giorni">sei giorni</a></li>
-<li> <a href="seimila">seimila</a></li>
-<li> <a href="senario">senario</a></li>
-<li> <a href="sestante">sestante</a></li>
-<li> <a href="sestetto">sestetto</a></li>
-<li> <a href="sestina">sestina</a></li>
-<li> <a href="sesto">sesto</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::a+sei+zeri">a sei zeri</a></li>
+<li> <a href="qd::seicentesco">seicentesco</a></li>
+<li> <a href="qd::seicento">seicento</a>, <a href="qd::Seicento">Seicento</a></li>
+<li> <a href="qd::seienne">seienne</a></li>
+<li> <a href="qd::sei+giorni">sei giorni</a></li>
+<li> <a href="qd::seimila">seimila</a></li>
+<li> <a href="qd::senario">senario</a></li>
+<li> <a href="qd::sestante">sestante</a></li>
+<li> <a href="qd::sestetto">sestetto</a></li>
+<li> <a href="qd::sestina">sestina</a></li>
+<li> <a href="qd::sesto">sesto</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
-<ol><li> second-person singular indicative present form of <b><a href="essere">essere</a></b></li>
+<ol><li> second-person singular indicative present form of <b><a href="qd::essere">essere</a></b></li>
 </ol>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===seme===
+See also HtmlEntry:essere
+***seme***
 HtmlEntry: seme <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈseme]}}</li>
-<li> {{enPR|s&eacute;me}}, {{IPA|/ˈseme/}}, {{X-SAMPA|/&quot;seme/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x73;&#x65;&#x6d;&#x65;&#x5d;</li>
+<li> {{enPR|s&eacute;me}}, IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x73;&#x65;&#x6d;&#x65;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;seme/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="semen">semen</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::semen">semen</a></em>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|sem|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="seed">seed</a></li>
-<li> <a href="pip">pip</a></li>
-<li> <a href="bean">bean</a> (in some cases)</li>
+<ol><li> <a href="qd::seed">seed</a></li>
+<li> <a href="qd::pip">pip</a></li>
+<li> <a href="qd::bean">bean</a> (in some cases)</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="semaio">semaio</a></li>
-<li> <a href="sementa">sementa</a></li>
-<li> <a href="semente">semente</a></li>
-<li> <a href="semenza">semenza</a></li>
-<li> <a href="semina">semina</a></li>
-<li> <a href="seminare">seminare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::semaio">semaio</a></li>
+<li> <a href="qd::sementa">sementa</a></li>
+<li> <a href="qd::semente">semente</a></li>
+<li> <a href="qd::semenza">semenza</a></li>
+<li> <a href="qd::semina">semina</a></li>
+<li> <a href="qd::seminare">seminare</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Senegal===
+***Senegal***
 HtmlEntry: Senegal <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|m}}
@@ -8679,128 +9373,132 @@ HtmlEntry: Senegal <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="senegalese">senegalese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::senegalese">senegalese</a></li>
 </ul>
 >>>
-===separate===
+===senza===
+See also HtmlEntry:con
+***separate***
 HtmlEntry: separate <<<
 <h3>Verb form</h3>
 <b>separate</b>
-<ol><li> <em>second-person plural indicative present of <b><a href="separare#Italian">separare</a></b></em></li>
+<ol><li> <em>second-person plural indicative present of <b><a href="qd::separare">separare</a></b></em></li>
 <li> <em>second-person plural imperative of <b>separare</b></em></li>
 </ol>
 ---->>>
-===sequoia===
+***sequoia***
 HtmlEntry: sequoia <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|sequoi|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="#English">sequoia</a> (tree)</li>
+<ol><li> <a href="qd::sequoia">sequoia</a> (tree)</li>
 </ol>
 >>>
-===set===
+***set***
 HtmlEntry: set <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">set</a> (group of things, maths, tennis, cinema etc)</li>
+<ol><li> <a href="qd::set">set</a> (group of things, maths, tennis, cinema etc)</li>
 </ol>
 >>>
-===sette===
+***sette***
 HtmlEntry: sette <<<{{cardinalbox|it|6|7|8|sei|otto|ord=settimo|mult=settuplo}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="septem">septem</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::septem">septem</a></em>, from lang:ine-pro {{recons|&#x73;&#x65;&#x70;&#x74;&#x1e3f;&#x325;|lang=ine-pro}}.
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="seven">seven</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::seven">seven</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="seven">seven</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::seven">seven</a></li>
 </ol>
 <b>le sette</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="seven o'clock">seven o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
+<ol><li> <a href="qd::seven+o%27clock">seven o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
 <li> {{plural of|setta}}</li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="settanta">settanta</a></li>
-<li> <a href="sette arti">sette arti</a></li>
-<li> <a href="settecentesco">settecentesco</a></li>
-<li> <a href="settecento">settecento</a>, <a href="Settecento">Settecento</a></li>
-<li> <a href="sette e mezo">sette e mezo</a></li>
-<li> <a href="sette mari">sette mari</a></li>
-<li> <a href="settembre">settembre</a></li>
-<li> <a href="settemila">settemila</a></li>
-<li> <a href="settenario">settenario</a></li>
-<li> <a href="settennale">settennale</a></li>
-<li> <a href="settennato">settennato</a></li>
-<li> <a href="settenne">settenne</a></li>
-<li> <a href="settennio">settennio</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::settanta">settanta</a></li>
+<li> <a href="qd::sette+arti">sette arti</a></li>
+<li> <a href="qd::settecentesco">settecentesco</a></li>
+<li> <a href="qd::settecento">settecento</a>, <a href="qd::Settecento">Settecento</a></li>
+<li> <a href="qd::sette+e+mezo">sette e mezo</a></li>
+<li> <a href="qd::sette+mari">sette mari</a></li>
+<li> <a href="qd::settembre">settembre</a></li>
+<li> <a href="qd::settemila">settemila</a></li>
+<li> <a href="qd::settenario">settenario</a></li>
+<li> <a href="qd::settennale">settennale</a></li>
+<li> <a href="qd::settennato">settennato</a></li>
+<li> <a href="qd::settenne">settenne</a></li>
+<li> <a href="qd::settennio">settennio</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Seychelles===
+===settimana===
+See also HtmlEntry:weekend
+***Seychelles***
 HtmlEntry: Seychelles <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Seychelles</b> {f} {p}
-<ol><li> <a href="#English">Seychelles </a></li>
+{{it-proper noun|g=f}} {p}
+<ol><li> {{l|en|Seychelles}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===shock===
+***shock***
 HtmlEntry: shock <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">shock</a> (medical; violent or unexpected event)</li>
+<ol><li> <a href="qd::shock">shock</a> (medical; violent or unexpected event)</li>
 </ol>
 >>>
-===short===
+***short***
 HtmlEntry: short <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">short</a> (short film etc)</li>
+<ol><li> <a href="qd::short">short</a> (short film etc)</li>
 </ol>
 >>>
-===shuttle===
+***shuttle***
 HtmlEntry: shuttle <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="space shuttle">space shuttle</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::space+shuttle">space shuttle</a></li>
 </ol>
 >>>
-===si===
+***si***
 HtmlEntry: si <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|la|it}} {{term|se|reflexive third-person pronoun: him-, her-, it-, themselves|lang=la}}.
+Latin <a href="qd::se">se</a> (&quot;reflexive third-person pronoun: him-, her-, it-, themselves&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-si.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun}}
-<ol><li> {{context|indefinite}} <a href="one">one</a>, <a href="you">you</a>, <a href="we">we</a>, <a href="they">they</a>, <a href="people">people</a>. Note: often translated using the passive voice in English.</li>
-<ul><li> <em>Non <b>si</b> deve parlare cos&igrave;</em> (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that)</li>
+<ol><li> {{context|indefinite}} <a href="qd::one">one</a>, <a href="qd::you">you</a>, <a href="qd::we">we</a>, <a href="qd::they">they</a>, <a href="qd::people">people</a>. Note: often translated using the passive voice in English.</li>
+<ul><li> <em>Non <b>si</b> deve parlare cos&igrave;</em>&#x20;&#x28;&#x4f;&#x6e;&#x65;&#x2f;&#x59;&#x6f;&#x75;&#x2f;&#x57;&#x65;&#x2f;&#x54;&#x68;&#x65;&#x79;&#x2f;&#x50;&#x65;&#x6f;&#x70;&#x6c;&#x65;&#x20;&#x73;&#x68;&#x6f;&#x75;&#x6c;&#x64;&#x6e;&#x2019;&#x74;&#x20;&#x73;&#x70;&#x65;&#x61;&#x6b;&#x20;&#x6c;&#x69;&#x6b;&#x65;&#x20;&#x74;&#x68;&#x61;&#x74;&#x29;</li>
 <li> <b><em>Si</b> parla italiano qui</em> (Italian is spoken here <em>or</em> One/You/We/They/People speak(s) Italian here)</li>
 </ul>
-<li> {reflexive} <a href="oneself">oneself</a>, <a href="himself">himself</a>, <a href="herself">herself</a>, <a href="itself">itself</a>, <a href="themselves">themselves</a>; (<em>reciprocal</em>) <a href="each other">each other</a>, <a href="one another">one another</a>. Note: With some verbs, <em>si</em> is not translated in English.</li>
+<li> {reflexive} <a href="qd::oneself">oneself</a>, <a href="qd::himself">himself</a>, <a href="qd::herself">herself</a>, <a href="qd::itself">itself</a>, <a href="qd::themselves">themselves</a>; (<em>reciprocal</em>) <a href="qd::each+other">each other</a>, <a href="qd::one+another">one another</a>. Note: With some verbs, <em>si</em> is not translated in English.</li>
 <ul><li> <em>Giovanni <b>si</b> &egrave; fatto male</em> (Giovanni has hurt himself)</li>
 <li> <em>Carlo e Laura <b>si</b> amano</em> (Carlo and Laura love each other)</li>
 <li> <em>Marco <b>si</b> &egrave; rotto il braccio</em> (Marco has broken his arm)</li>
 <li> <b><em>Si</b> &egrave; svegliata alle nove</em> (She woke up at nine)</li>
 </ul>
-<li> (<em>the so-called</em> <b><a href="si passivante">si passivante</a></b>, <em>used to form the passive voice of a verb</em>) <a href="it">it</a> (<em>but also see note below</em>). Note: <em>verb</em> + <em>si</em> is often translated as <em>become</em> or <em>get</em> + <em>past participle</em> in English.</li>
+<li> (<em>the so-called</em> <b><a href="qd::si+passivante">si passivante</a></b>, <em>used to form the passive voice of a verb</em>) <a href="qd::it">it</a> (<em>but also see note below</em>). Note: <em>verb</em> + <em>si</em> is often translated as <em>become</em> or <em>get</em> + <em>past participle</em> in English.</li>
 <ul><li> <b><em>Si</b> dice che Maria voleva uccidere Giovanni</em> (It is said that Maria wanted to kill Giovanni).</li>
-<li> <em>Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi</em> (It takes a while to become accustomed)</li>
+<li> <em>&#x43;&#x69;&#x20;&#x76;&#x75;&#x6f;&#x6c;&#x65;&#x20;&#x75;&#x6e;&#x20;&#x70;&#x6f;&#x2019;&#x20;&#x64;&#x69;&#x20;&#x74;&#x65;&#x6d;&#x70;&#x6f;&#x20;&#x70;&#x65;&#x72;&#x20;&#x61;&#x62;&#x69;&#x74;&#x75;&#x61;&#x72;&#x73;&#x69;</em> (It takes a while to become accustomed)</li>
 <li> <em>A Luca piace ubriacarsi</em> (Luca likes to get drunk)</li>
 </ul>
 </ol>
@@ -8810,67 +9508,79 @@ HtmlEntry: si <<<
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="sì#Italian">s&igrave;</a></li>
-<li> <a href="ci#Italian">ci</a></li>
-</ul>
----->>>
-===Sierra Leone===
+<ul><li> <a href="qd::s%C3%AC">s&igrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::ci">ci</a></li>
+</ul>
+---->>>
+===sia===
+See also HtmlEntry:essere
+===siamo===
+See also HtmlEntry:essere
+===siano===
+See also HtmlEntry:essere
+===siate===
+See also HtmlEntry:essere
+***Sierra Leone***
 HtmlEntry: Sierra Leone <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Sierra Leone</b> {f}
-<ol><li> <a href="#English">Sierra Leone</a></li>
+{{it-proper noun|g=f}}
+<ol><li> {{l|en|Sierra Leone}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===sigma===
+===siete===
+See also HtmlEntry:essere
+***sigma***
 HtmlEntry: sigma <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">sigma</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::sigma">sigma</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="sigmoid colon">sigmoid colon</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::sigmoid+colon">sigmoid colon</a></li>
 </ol>
 >>>
-===simile===
+===similare===
+See also HtmlEntry:simile
+***simile***
 HtmlEntry: simile <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|similis|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::similis">similis</a>.
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|simil|e}}
-<ol><li> <a href="similar">similar</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::similar">similar</a></li>
 <ul><li> <em>Non &egrave; molto <b>simile</b>. It is not very <b>similar</b>.</em></li>
 </ul>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="similare">similare</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::similare">similare</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> <a href="diverso">diverso</a>, <a href="differente">differente</a>, <a href="dissimile">dissimile</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::diverso">diverso</a>, <a href="qd::differente">differente</a>, <a href="qd::dissimile">dissimile</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="similitudine">similitudine</a></li>
-<li> <a href="similmente">similmente</a></li>
-<li> <a href="simil-">simil-</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::similitudine">similitudine</a></li>
+<li> <a href="qd::similmente">similmente</a></li>
+<li> <a href="qd::simil-">simil-</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===simulate===
+***simulate***
 HtmlEntry: simulate <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>simulate</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="simulato">simulato</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::simulato">simulato</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Verb</h3>
 <b>simulate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|simulare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|simulare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|simulato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|simulato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Singapore===
+***Singapore***
 HtmlEntry: Singapore <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -8881,7 +9591,7 @@ HtmlEntry: Singapore <<<
 <ul><li> {{l|it|singaporiano}}</li>
 </ul>
 >>>
-===slave===
+***slave***
 HtmlEntry: slave <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>slave</b> {f}
@@ -8893,91 +9603,95 @@ HtmlEntry: slave <<<
 <ol><li> {{plural of|slavo#Noun|slavo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===slogan===
+***slogan***
 HtmlEntry: slogan <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">slogan</a> (distinctive phrase)</li>
+<ol><li> <a href="qd::slogan">slogan</a> (distinctive phrase)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Slovenia===
+***Slovenia***
 HtmlEntry: Slovenia <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/zloˈvɛnja/}}, {{X-SAMPA|/zlo&quot;vEnja/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x7a;&#x6c;&#x6f;&#x2c8;&#x76;&#x25b;&#x6e;&#x6a;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/zlo&quot;vEnja/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Slovenia</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Slovenia">Slovenia</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="sloveno">sloveno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::sloveno">sloveno</a></li>
 </ul>
 >>>
-===so===
+***so***
 HtmlEntry: so <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|&#x254;}}</li>
+</ul>
+
 <h3>Verb</h3>
 <b>so</b>
-<ol><li> (I) <a href="know">know</a> (<em>first-person singular present tense of <a href="sapere">sapere</a></em>)</li>
+<ol><li> (I) <a href="qd::know">know</a> (<em>first-person singular present tense of <a href="qd::sapere">sapere</a></em>)</li>
 </ol>
 
 <h4>Usage notes</h4>
-<em><a href="io">io</a></em> <em><a href="non">non</a></em> <em>so</em> - I do not know---->>>
-===software===
+<em><a href="qd::io">io</a></em> <em><a href="qd::non">non</a></em> <em>so</em> - I do not know---->>>
+***software***
 HtmlEntry: software <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {computing} <a href="#English">software</a></li>
+<ol><li> {computing} <a href="qd::software">software</a></li>
 </ol>
 >>>
-===sol===
+***sol***
 HtmlEntry: sol <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{wikipedia|Sol (nota)}}{{head|it|noun|g=m|g2=inv}}
-<ol><li> <a href="#English">sol</a> (musical note, colloid)</li>
-<li> <a href="G">G</a> (musical note and key)</li>
+<ol><li> <a href="qd::sol">sol</a> (musical note, colloid)</li>
+<li> <a href="qd::G">G</a> (musical note and key)</li>
 <li> {{apocopic form of|sole}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===sole===
+***sole***
 HtmlEntry: sole <<<rightright
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈsole]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x73;&#x6f;&#x6c;&#x65;&#x5d;</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology 1</h3>
-{{etyl|la|it}} {{term|sol|lang=la}}, <em>solem</em>.
+From Latin <a href="qd::s%C5%8Dl">sol</a>, <em>solem</em>, ultimately from lang:ine-pro {{recons|&#x73;&#xf3;&#x68;&#x2082;&#x77;&#x6c;&#x325;|lang=ine-pro}}.
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|sol|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="sun">sun</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::sun">sun</a></li>
 </ol>
 
 <h5>Related terms</h5>
-<ul><li> <a href="assolato">assolato</a></li>
-<li> <a href="girasole">girasole</a></li>
-<li> <a href="insolazione">insolazione</a></li>
-<li> <a href="occhiali da sole">occhiali da sole</a></li>
-<li> <a href="parasole">parasole</a></li>
-<li> <a href="prendisole">prendisole</a></li>
-<li> <a href="sistema solare">sistema solare</a></li>
-<li> <a href="solare">solare</a></li>
-<li> <a href="solatio">solatio</a></li>
-<li> <a href="soleggiare">soleggiare</a></li>
-<li> <a href="solleone">solleone</a></li>
-<li> <a href="solstizio">solstizio</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::assolato">assolato</a></li>
+<li> <a href="qd::girasole">girasole</a></li>
+<li> <a href="qd::insolazione">insolazione</a></li>
+<li> <a href="qd::occhiali+da+sole">occhiali da sole</a></li>
+<li> <a href="qd::parasole">parasole</a></li>
+<li> <a href="qd::prendisole">prendisole</a></li>
+<li> <a href="qd::sistema+solare">sistema solare</a></li>
+<li> <a href="qd::solare">solare</a></li>
+<li> <a href="qd::solatio">solatio</a></li>
+<li> <a href="qd::soleggiare">soleggiare</a></li>
+<li> <a href="qd::solleone">solleone</a></li>
+<li> <a href="qd::solstizio">solstizio</a></li>
 </ul>
 
 <h5>See also</h5>
-<ul><li> <a href="alba">alba</a></li>
-<li> <a href="eclisse solare">eclisse solare</a></li>
-<li> <a href="elio-">elio-</a></li>
-<li> <a href="stella">stella</a></li>
-<li> <a href="tramonto">tramonto</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::alba">alba</a></li>
+<li> <a href="qd::eclisse+solare">eclisse solare</a></li>
+<li> <a href="qd::elio-">elio-</a></li>
+<li> <a href="qd::stella">stella</a></li>
+<li> <a href="qd::tramonto">tramonto</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
@@ -8992,41 +9706,45 @@ Inflected forms
 <ol><li> {{plural of|sola}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Somalia===
+***Somalia***
 HtmlEntry: Somalia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Somalia</a></li>
+<ol><li> {{l|en|Somalia}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="somalo">somalo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::somalo">somalo</a></li>
 </ul>
 >>>
-===sombrero===
+***sombrero***
 HtmlEntry: sombrero <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|sombrer|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="#English">sombrero</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::sombrero">sombrero</a></li>
 </ol>
 >>>
-===some===
+***some***
 HtmlEntry: some <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>some</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|soma#Italian|soma}}</li>
 </ol>
 >>>
-===sound===
+===sommità===
+See also HtmlEntry:base
+===sono===
+See also HtmlEntry:essere
+***sound***
 HtmlEntry: sound <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}}
+From English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
 <ol><li> {music} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)</li>
 </ol>
 >>>
-===SpA===
+***SpA***
 HtmlEntry: SpA <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {f|inv}
@@ -9035,157 +9753,161 @@ HtmlEntry: SpA <<<
 
 <h4>Coordinate terms</h4>
 <ul><li> societ&agrave; per azioni</li>
-<li> <a href="LLC">LLC</a> (English)</li>
-<li> {{sense|Canada}} <a href="Ltd.">Ltd.</a> (English) , <a href="Ltée.">Lt&eacute;e.</a> (French)</li>
-<li> {{sense|Germany}} <a href="GmbH">GmbH</a> (German)</li>
-<li> {{sense|Netherlands}} <a href="N.V.">N.V.</a> (Dutch)</li>
-<li> {{sense|UK}} <a href="PLC">PLC</a> (English)</li>
-<li> {{sense|USA}} <a href="Inc.">Inc.</a> (English)</li>
+<li> <a href="qd::LLC">LLC</a> (English)</li>
+<li> {{sense|Canada}} <a href="qd::Ltd.">Ltd.</a> (English) , <a href="qd::Lt%C3%A9e.">Lt&eacute;e.</a> (French)</li>
+<li> {{sense|Germany}} <a href="qd::GmbH">GmbH</a> (German)</li>
+<li> {{sense|Netherlands}} <a href="qd::N.V.">N.V.</a> (Dutch)</li>
+<li> {{sense|UK}} <a href="qd::PLC">PLC</a> (English)</li>
+<li> {{sense|USA}} <a href="qd::Inc.">Inc.</a> (English)</li>
 </ul>
 >>>
-===spade===
+***spade***
 HtmlEntry: spade <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>spade</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|spada}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===speravi===
+***speravi***
 HtmlEntry: speravi <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>speravi</b>
-<ol><li> <a href="second-person singular">second-person singular</a> <a href="imperfect tense">imperfect tense</a> of <a href="sperare">sperare</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::second-person+singular">second-person singular</a> <a href="qd::imperfect+tense">imperfect tense</a> of <a href="qd::sperare">sperare</a></li>
 </ol>
 >>>
-===spider===
+***spider***
 HtmlEntry: spider <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {computing} <a href="#English">spider</a> (Internet software)</li>
+<ol><li> {computing} <a href="qd::spider">spider</a> (Internet software)</li>
 </ol>
 >>>
-===Sri Lanka===
+***Sri Lanka***
 HtmlEntry: Sri Lanka <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Sri Lanka</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Sri Lanka</a></li>
+{{it-proper noun|g=m}}
+<ol><li> {{l|en|Sri Lanka}}</li>
 </ol>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="Ceylon">Ceylon</a></li>
-<li> <a href="cingalese">cingalese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Ceylon">Ceylon</a></li>
+<li> <a href="qd::cingalese">cingalese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===staff===
+***staff***
 HtmlEntry: staff <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">staff</a> (people)</li>
+<ol><li> <a href="qd::staff">staff</a> (people)</li>
 </ol>
 >>>
-===stand===
+===stagione===
+See also HtmlEntry:tempo
+***stand***
 HtmlEntry: stand <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}}.
+From English.
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">stand</a> (section of an exhibition; gallery at a sports event)</li>
+<ol><li> <a href="qd::stand">stand</a> (section of an exhibition; gallery at a sports event)</li>
 </ol>
 {{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}}---->>>
-===standard===
+***standard***
 HtmlEntry: standard <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">standard</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::standard">standard</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">standard</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::standard">standard</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="standardizzare">standardizzare</a></li>
-<li> <a href="standardizzazione">standardizzazione</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::standardizzare">standardizzare</a></li>
+<li> <a href="qd::standardizzazione">standardizzazione</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===star===
+***star***
 HtmlEntry: star <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}}
+From English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">star</a> (celebrity)</li>
+<ol><li> <a href="qd::star">star</a> (celebrity)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===state===
+***state***
 HtmlEntry: state <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>state</b>
-<ol><li> {{non-gloss definition|<a href="second-person plural">second-person plural</a> <a href="indicative">indicative</a> <a href="present tense">present tense</a> of {{term|stare}}}}</li>
-<li> {{non-gloss definition|second-person plural <a href="imperative">imperative</a> of {{term|stare}}}}</li>
+<ol><li> {{non-gloss definition|<a href="qd::second-person+plural">second-person plural</a> <a href="qd::indicative">indicative</a> <a href="qd::present+tense">present tense</a> of <a href="qd::stare">stare</a>}}</li>
+<li> {{non-gloss definition|second-person plural <a href="qd::imperative">imperative</a> of <a href="qd::stare">stare</a>}}</li>
 </ol>
 >>>
-===stock===
+===stato===
+See also HtmlEntry:essere
+***stock***
 HtmlEntry: stock <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|en|it}} <a href="#English">stock</a>.
+From English <a href="qd::stock">stock</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}}
-<ol><li> <a href="#English">stock</a>, goods in supply, <a href="inventory">inventory</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::stock">stock</a>, goods in supply, <a href="qd::inventory">inventory</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===stole===
+***stole***
 HtmlEntry: stole <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>stole</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|stola}}</li>
 </ol>
 >>>
-===stop===
+***stop***
 HtmlEntry: stop <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Interjection</h3>
 <b>stop!</b>
-<ol><li> <a href="#English">stop</a>!, <a href="halt">halt</a>!</li>
+<ol><li> <a href="qd::stop">stop</a>!, <a href="qd::halt">halt</a>!</li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">stop</a> (roadsign; bus stop etc; block)</li>
+<ol><li> <a href="qd::stop">stop</a> (roadsign; bus stop etc; block)</li>
 </ol>
 >>>
-===stride===
+***stride***
 HtmlEntry: stride <<<
 <h3>Verb</h3>
 {{head|it|verb form}}
 <ol><li> {{conjugation of|stridere|3|s|pres|ind}}</li>
 </ol>
 >>>
-===strike===
+***strike***
 HtmlEntry: strike <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">strike</a> (in baseball and ten-pin bowling)</li>
+<ol><li> <a href="qd::strike">strike</a> (in baseball and ten-pin bowling)</li>
 </ol>
 >>>
-===sublimate===
+***sublimate***
 HtmlEntry: sublimate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>sublimate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|sublimare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|sublimare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|sublimato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|sublimato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Sudan===
+***Sudan***
 HtmlEntry: Sudan <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|m}}
@@ -9193,107 +9915,107 @@ HtmlEntry: Sudan <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="sudanese">sudanese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::sudanese">sudanese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===superlative===
+***superlative***
 HtmlEntry: superlative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>superlative</b> {f}
-<ol><li> {{feminine plural of|<a href="superlativo#Italian">superlativo</a>}}</li>
+<ol><li> {{feminine plural of|<a href="qd::superlativo">superlativo</a>}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Suriname===
+***Suriname***
 HtmlEntry: Suriname <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Suriname</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Suriname</a></li>
+{{it-proper noun|g=m}}
+<ol><li> {{l|en|Suriname}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="surinamese">surinamese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::surinamese">surinamese</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Swaziland===
+***Swaziland***
 HtmlEntry: Swaziland <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
 <ol><li> {{l|en|Swaziland}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===swing===
+***swing***
 HtmlEntry: swing <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">swing</a> (music and dance style; golf swing)</li>
+<ol><li> <a href="qd::swing">swing</a> (music and dance style; golf swing)</li>
 </ol>
 >>>
-===Sydney===
+***Sydney***
 HtmlEntry: Sydney <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="Sydney#English">Sydney</a> (in Australia)</li>
+<ol><li> {{l|en|Sydney}} (in Australia)</li>
 </ol>
->>>
-===t===
+---->>>
+***t***
 HtmlEntry: t <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="T#Italian">T</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::T">T</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Taiwan===
+***Taiwan***
 HtmlEntry: Taiwan <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Taiwan</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Taiwan</a></li>
+{{it-proper noun|g=m}}
+<ol><li> {{l|en|Taiwan}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="taiwanese">taiwanese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::taiwanese">taiwanese</a></li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="Formosa#Italian">Formosa</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Formosa">Formosa</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===talo===
+***talo***
 HtmlEntry: talo <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|tal|m|o|i}}
-<ol><li> {{context|skeleton}}  <a href="talus">talus</a>, <a href="talus bone">talus bone</a></li>
+<ol><li> {{context|skeleton}}  <a href="qd::talus">talus</a>, <a href="qd::talus+bone">talus bone</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="astragalo">astragalo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::astragalo">astragalo</a></li>
 </ul>
 >>>
-===tank===
+***tank***
 HtmlEntry: tank <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
 <ol><li> {{l|en|tank}} (military and container)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===tanto===
+***tanto***
 HtmlEntry: tanto <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="tantus">tantus</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::tantus">tantus</a></em>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-tanto.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|tant}}
-<ol><li> a <a href="lot">lot</a> of</li>
-<li> <a href="much">much</a></li>
-<li> <a href="many">many</a></li>
-<li> <a href="such">such</a></li>
-<li> <a href="significant">significant</a></li>
+<ol><li> a <a href="qd::lot">lot</a> of</li>
+<li> <a href="qd::much">much</a></li>
+<li> <a href="qd::many">many</a></li>
+<li> <a href="qd::such">such</a></li>
+<li> <a href="qd::significant">significant</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Pronoun</h3>
@@ -9305,20 +10027,20 @@ From {{etyl|la|it}} <em><a href="tantus">tantus</a></em>.
 <h3>Adverb</h3>
 <b>tanto</b>
 <ol><li> so much</li>
-<li> <a href="very">very</a></li>
+<li> <a href="qd::very">very</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Conjunction</h3>
 <b>tanto</b>
-<ol><li> <a href="after all">after all</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::after+all">after all</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Derived terms</h3>
-<ul><li> <a href="di tanto in tanto">di tanto in tanto</a></li>
-<li> <a href="ogni tanto">ogni tanto</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::di+tanto+in+tanto">di tanto in tanto</a></li>
+<li> <a href="qd::ogni+tanto">ogni tanto</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Tanzania===
+***Tanzania***
 HtmlEntry: Tanzania <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
@@ -9326,178 +10048,186 @@ HtmlEntry: Tanzania <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="tanzaniano">tanzaniano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::tanzaniano">tanzaniano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===tare===
+***tare***
 HtmlEntry: tare <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>tare</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|tara}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Tasmania===
+***Tasmania***
 HtmlEntry: Tasmania <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
 <ol><li> {{l|en|Tasmania}}</li>
 </ol>
 >>>
-===tau===
+===tasso===
+See also HtmlEntry:indice
+***tau***
 HtmlEntry: tau <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">tau</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::tau">tau</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 >>>
-===te===
+***te***
 HtmlEntry: te <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|te|tē|lang=la}}, from {{term|tu|tū|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::t%C4%93">te</a>, from <a href="qd::t%C5%AB">tu</a>.
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|e}}</li>
+</ul>
+
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun}}
-<ol><li> (<em>emphasised objective of <a href="tu#Italian">tu</a></em>) <a href="you">you</a></li>
+<ol><li> (<em>emphasised objective of <a href="qd::tu">tu</a></em>) <a href="qd::you">you</a></li>
 </ol>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="ti#Italian">ti</a></li>
-<li> <a href="">t&egrave;</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::ti">ti</a></li>
+<li> <a href="qd::t%C3%A8">t&egrave;</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===telethon===
+===telecamera===
+See also HtmlEntry:camera
+===telefonino===
+See also HtmlEntry:mobile
+***telethon***
 HtmlEntry: telethon <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}} {{prefix|tele|marathon}}
+English {{prefix|tele|marathon}}
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> <a href="#English">telethon</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::telethon">telethon</a></li>
 </ol>
 >>>
-===temperature===
+***temperature***
 HtmlEntry: temperature <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>temperature</b> {f|p}
-<ol><li> <em>plural of <a href="temperatura">temperatura</a></em></li>
+<ol><li> <em>plural of <a href="qd::temperatura">temperatura</a></em></li>
 </ol>
 ---->>>
-===tempo===
+***tempo***
 HtmlEntry: tempo <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|la|it}} {{term|tempus|lang=la}}
+Latin <a href="qd::tempus">tempus</a>
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈtempo]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x74;&#x65;&#x6d;&#x70;&#x6f;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|it-tempo.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|temp|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="time">time</a></li>
-<li> <a href="time">time</a>, <a href="age">age</a>, <a href="period">period</a></li>
-<ul><li> <em><a href="bello">bei</a> tempi!</em>, those were the <a href="day">day</a>s!</li>
+<ol><li> <a href="qd::time">time</a></li>
+<li> <a href="qd::time">time</a>, <a href="qd::age">age</a>, <a href="qd::period">period</a></li>
+<ul><li> <em><a href="qd::bello">bei</a> tempi!</em>, those were the <a href="qd::day">day</a>s!</li>
 </ul>
-<li> <a href="part">part</a> (<em>of a film, show, etc.</em>)</li>
-<ul><li> <em><a href="primo">primo</a> tempo, <a href="secondo">secondo</a> tempo</em>, <a href="first">first</a> <a href="part">part</a>, <a href="second">second</a> <a href="part">part</a> (of a <a href="film">film</a>.)</li>
+<li> <a href="qd::part">part</a> (<em>of a film, show, etc.</em>)</li>
+<ul><li> <em><a href="qd::primo">primo</a> tempo, <a href="qd::secondo">secondo</a> tempo</em>, <a href="qd::first">first</a> <a href="qd::part">part</a>, <a href="qd::second">second</a> <a href="qd::part">part</a> (of a <a href="qd::film">film</a>.)</li>
 </ul>
-<li> <a href="weather">weather</a></li>
+<li> <a href="qd::weather">weather</a></li>
 <ul><li> <b><em>tempo</b> da lupi</em> - lousy <b>weather</b></li>
 </ul>
-<li> {music} <a href="time">time</a>, tempo, <a href="rhythm">rhythm</a>.</li>
-<li> {grammar} <a href="tense">tense</a></li>
-<ul><li> <em>tempo <a href="passato">passato</a></em>, <a href="past">past</a> <a href="tense">tense</a>.</li>
+<li> {music} <a href="qd::time">time</a>, tempo, <a href="qd::rhythm">rhythm</a>.</li>
+<li> {grammar} <a href="qd::tense">tense</a></li>
+<ul><li> <em>tempo <a href="qd::passato">passato</a></em>, <a href="qd::past">past</a> <a href="qd::tense">tense</a>.</li>
 </ul>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> {{sense|weather}} <a href="clima">clima</a>, <a href="stagione">stagione</a></li>
+<ul><li> {{sense|weather}} <a href="qd::clima">clima</a>, <a href="qd::stagione">stagione</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-{top2}
-<ul><li> <a href="allo stesso tempo">allo stesso tempo</a></li>
-<li> <a href="al tempo stesso">al tempo stesso</a></li>
-<li> <a href="a tempo">a tempo</a></li>
-<li> <a href="a tempo perso">a tempo perso</a></li>
-<li> <a href="contemporaneo">contemporaneo</a></li>
-<li> <a href="estemporaneo">estemporaneo</a></li>
-<li> <a href="in tempo">in tempo</a></li>
-</ul>
-{mid2}
-<ul><li> <a href="maltempo">maltempo</a></li>
-<li> <a href="nello stesso tempo">nello stesso tempo</a></li>
-<li> <a href="per tempo">per tempo</a></li>
-<li> <a href="temporale">temporale</a></li>
-<li> <a href="temporaneo">temporaneo</a></li>
-<li> <a href="temporeggiare">temporeggiare</a></li>
-<li> <a href="temporizzare">temporizzare</a></li>
-<li> <a href="un tempo">un tempo</a></li>
-</ul>
-{bottom}
+<ul><li> <a href="qd::allo+stesso+tempo">allo stesso tempo</a></li>
+<li> <a href="qd::al+tempo+stesso">al tempo stesso</a></li>
+<li> <a href="qd::a+tempo">a tempo</a></li>
+<li> <a href="qd::a+tempo+perso">a tempo perso</a></li>
+<li> <a href="qd::contemporaneo">contemporaneo</a></li>
+<li> <a href="qd::estemporaneo">estemporaneo</a></li>
+<li> <a href="qd::in+tempo">in tempo</a></li>
+</ul>
+<ul><li> <a href="qd::maltempo">maltempo</a></li>
+<li> <a href="qd::nello+stesso+tempo">nello stesso tempo</a></li>
+<li> <a href="qd::per+tempo">per tempo</a></li>
+<li> <a href="qd::temporale">temporale</a></li>
+<li> <a href="qd::temporaneo">temporaneo</a></li>
+<li> <a href="qd::temporeggiare">temporeggiare</a></li>
+<li> <a href="qd::temporizzare">temporizzare</a></li>
+<li> <a href="qd::un+tempo">un tempo</a></li>
+</ul>
+
 <h3>See also</h3>
 <ul><li> {{l|it|crono-}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===tennis===
+***tennis***
 HtmlEntry: tennis <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">tennis</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::tennis">tennis</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="tennistavolo">tennistavolo</a></li>
-<li> <a href="tennista">tennista</a></li>
-<li> <a href="tennistico">tennistico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::tennistavolo">tennistavolo</a></li>
+<li> <a href="qd::tennista">tennista</a></li>
+<li> <a href="qd::tennistico">tennistico</a></li>
 </ul>
 >>>
-===test===
+***test***
 HtmlEntry: test <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
 <ol><li> {{l|en|test}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===testa===
+***testa***
 HtmlEntry: testa <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈtɛsta]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x74;&#x25b;&#x73;&#x74;&#x61;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|It-la testa.ogg|Audio}}</li>
 <li> {{audio|It-testa.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|testa|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::testa">testa</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|test|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="head">head</a></li>
-<li> {skeleton} <a href="head">head</a> (of a bone)</li>
+<ol><li> <a href="qd::head">head</a></li>
+<li> {skeleton} <a href="qd::head">head</a> (of a bone)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> {{sense|part of the body}} <a href="capo">capo</a></li>
+<ul><li> {{sense|part of the body}} <a href="qd::capo">capo</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="testa">a testa</a></li>
-<li> <a href="fuori di testa">fuori di testa</a></li>
-<li> <a href="mal di testa">mal di testa</a></li>
-<li> <a href="montarsi la testa">montarsi la testa</a></li>
-<li> <a href="scuotere la testa">scuotere la testa</a></li>
-<li> <a href="testa a testa">testa a testa</a></li>
-<li> <a href="testa calda">testa calda</a></li>
-<li> <a href="testacoda">testacoda</a></li>
-<li> <a href="testa di cazzo">testa di cazzo</a> (vulgar)</li>
-<li> <a href="testa di ponte">testa di ponte</a></li>
-<li> <a href="testa di rapa">testa di rapa</a></li>
-<li> <a href="testa di serie">testa di serie</a></li>
-<li> <a href="testa d'uovo">testa d'uovo</a></li>
-<li> <a href="testa dura">testa dura</a></li>
-<li> <a href="testa matta">testa matta</a></li>
-<li> <a href="testa o croce">testa o croce</a></li>
-<li> <a href="testata">testata</a></li>
-<li> <a href="testiera">testiera</a></li>
-<li> <a href="titoli di testa">titoli di testa</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::a+testa">a testa</a></li>
+<li> <a href="qd::fuori+di+testa">fuori di testa</a></li>
+<li> <a href="qd::mal+di+testa">mal di testa</a></li>
+<li> <a href="qd::montarsi+la+testa">montarsi la testa</a></li>
+<li> <a href="qd::scuotere+la+testa">scuotere la testa</a></li>
+<li> <a href="qd::testa+a+testa">testa a testa</a></li>
+<li> <a href="qd::testa+calda">testa calda</a></li>
+<li> <a href="qd::testacoda">testacoda</a></li>
+<li> <a href="qd::testa+di+cazzo">testa di cazzo</a> (vulgar)</li>
+<li> <a href="qd::testa+di+ponte">testa di ponte</a></li>
+<li> <a href="qd::testa+di+rapa">testa di rapa</a></li>
+<li> <a href="qd::testa+di+serie">testa di serie</a></li>
+<li> <a href="qd::testa+d%27uovo">testa d'uovo</a></li>
+<li> <a href="qd::testa+dura">testa dura</a></li>
+<li> <a href="qd::testa+matta">testa matta</a></li>
+<li> <a href="qd::testa+o+croce">testa o croce</a></li>
+<li> <a href="qd::testata">testata</a></li>
+<li> <a href="qd::testiera">testiera</a></li>
+<li> <a href="qd::titoli+di+testa">titoli di testa</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -9506,49 +10236,53 @@ From {{etyl|la|it}} {{term|testa|lang=la}}.
 <li> {{conjugation of|testare|2|s|imp}}</li>
 </ol>
 >>>
-===theta===
+===testo===
+See also HtmlEntry:parole
+***theta***
 HtmlEntry: theta <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From the {{etyl|grc|it}} {{term|θῆτα|tr=thēta|lang=grc}}.
+From the Ancient Greek <a href="qd::%CE%B8%E1%BF%86%CF%84%CE%B1">&#x3b8;&#x1fc6;&#x3c4;&#x3b1;</a> (&#x74;&#x68;&#x113;&#x74;&#x61;).
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">theta</a> (Greek letter)</li>
+<ol><li> <a href="qd::theta">theta</a> (Greek letter)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===ti===
+***ti***
 HtmlEntry: ti <<<{{wikipedia|Italian grammar#Pronouns}}
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun}}
-<ol><li> {{form of|objective|<a href="tu">tu</a>|nodot=1}}; <a href="you">you</a></li>
-<li> {reflexive} {{form of|second-person singular|<a href="si#Italian">si</a>|nodot=1}}; <a href="you">you</a></li>
+<ol><li> {{form of|objective|<a href="qd::tu">tu</a>|nodot=1}}; <a href="qd::you">you</a></li>
+<li> {reflexive} {{form of|second-person singular|<a href="qd::si">si</a>|nodot=1}}; <a href="qd::you">you</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{wikipedia|Ti (nota)}}{{head|it|noun|g={m|inv}}}
-<ol><li> {music} <a href="#English">ti</a> (note)</li>
-<li> {music} <a href="B">B</a> (note and scale)</li>
+<ol><li> {music} <a href="qd::ti">ti</a> (note)</li>
+<li> {music} <a href="qd::B">B</a> (note and scale)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===tigre===
+===tibetano===
+See also HtmlEntry:yak
+***tigre***
 HtmlEntry: tigre <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|tigr|f|e|i}}
-<ol><li> <a href="#English">tiger</a> (male)</li>
-<li> <a href="tigress">tigress</a> (female)</li>
+<ol><li> <a href="qd::tiger">tiger</a> (male)</li>
+<li> <a href="qd::tigress">tigress</a> (female)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="tigre del Bengala">tigre del Bengala</a></li>
-<li> <a href="tigre di carta">tigre di carta</a></li>
-<li> <a href="tigre della Siberia">tigre della Siberia</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::tigre+del+Bengala">tigre del Bengala</a></li>
+<li> <a href="qd::tigre+di+carta">tigre di carta</a></li>
+<li> <a href="qd::tigre+della+Siberia">tigre della Siberia</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="tigrato">tigrato</a></li>
-<li> <a href="tigrotto">tigrotto</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::tigrato">tigrato</a></li>
+<li> <a href="qd::tigrotto">tigrotto</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Togo===
+***Togo***
 HtmlEntry: Togo <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -9556,10 +10290,10 @@ HtmlEntry: Togo <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="togolese">togolese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::togolese">togolese</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Tonga===
+***Tonga***
 HtmlEntry: Tonga <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
@@ -9567,48 +10301,48 @@ HtmlEntry: Tonga <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="tongano">tongano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::tongano">tongano</a></li>
 </ul>
 >>>
-===toro===
+***toro***
 HtmlEntry: toro <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|taurus|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::taurus">taurus</a>.
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|tor|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="bull">bull</a></li>
-<li> <a href="Taurus">Taurus</a></li>
-<li> {mathematics} <a href="torus">torus</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::bull">bull</a></li>
+<li> <a href="qd::Taurus">Taurus</a></li>
+<li> {mathematics} <a href="qd::torus">torus</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="taurino">taurino</a></li>
-<li> <a href="toreare">toreare</a></li>
-<li> <a href="torello">torello</a></li>
-<li> <a href="torero">torero</a></li>
-<li> <a href="toroidale">toroidale</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::taurino">taurino</a></li>
+<li> <a href="qd::toreare">toreare</a></li>
+<li> <a href="qd::torello">torello</a></li>
+<li> <a href="qd::torero">torero</a></li>
+<li> <a href="qd::toroidale">toroidale</a></li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="bue">bue</a></li>
-<li> <a href="vacca">vacca</a></li>
-<li> <a href="vitello">vitello</a></li>
-<li> <a href="zodiacale">zodiacale</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bue">bue</a></li>
+<li> <a href="qd::vacca">vacca</a></li>
+<li> <a href="qd::vitello">vitello</a></li>
+<li> <a href="qd::zodiacale">zodiacale</a></li>
 </ul>
 >>>
-===torta===
+***torta***
 HtmlEntry: torta <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
-From {{etyl|VL.|it}} *<em>torta</em>, from the expression <em><a href="torta">torta</a></em> <em><a href="panis">panis</a></em>, from feminine of {{etyl|la|it}} <em><a href="tortus">tortus</a></em>.
+From lang:VL. *<em>torta</em>, from the expression <a href="qd::torta">torta</a> <em><a href="qd::panis">panis</a></em>, from feminine of Latin <em><a href="qd::tortus">tortus</a></em>.
 <h4>Noun</h4>
 {{it-noun|tort|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="pie">pie</a>, <a href="tart">tart</a>, <a href="cake">cake</a> or similar</li>
+<ol><li> <a href="qd::pie">pie</a>, <a href="qd::tart">tart</a>, <a href="qd::cake">cake</a> or similar</li>
 </ol>
 
 <h5>Derived terms</h5>
-<ul><li> <a href="tortalapát">tortalap&aacute;t</a></li>
-<li> <a href="tortiera">tortiera</a></li>
-<li> <a href="tortino">tortino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::tortalap%C3%A1t">tortalap&aacute;t</a></li>
+<li> <a href="qd::tortiera">tortiera</a></li>
+<li> <a href="qd::tortino">tortino</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology 2</h3>
@@ -9620,10 +10354,10 @@ From {{etyl|VL.|it}} *<em>torta</em>, from the expression <em><a href="torta">to
 
 <h4>Verb form</h4>
 <b>torta</b>
-<ol><li> feminine singular <a href="past participle">past participle</a> of <a href="torcere">torcere</a></li>
+<ol><li> feminine singular <a href="qd::past+participle">past participle</a> of <a href="qd::torcere">torcere</a></li>
 </ol>
 >>>
-===torte===
+***torte***
 HtmlEntry: torte <<<
 <h3>Etymology 1</h3>
 
@@ -9641,170 +10375,176 @@ HtmlEntry: torte <<<
 
 <h4>Verb form</h4>
 <b>torte</b>
-<ol><li> feminine plural <a href="past participle">past participle</a> of <a href="torcere">torcere</a></li>
+<ol><li> feminine plural <a href="qd::past+participle">past participle</a> of <a href="qd::torcere">torcere</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Toscana===
+***Toscana***
 HtmlEntry: Toscana <<<right
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="Tuscany">Tuscany</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Tuscany">Tuscany</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="toscaneggiare">toscaneggiare</a></li>
-<li> <a href="toscaneria">toscaneria</a></li>
-<li> <a href="toscanismo">toscanismo</a></li>
-<li> <a href="toscanità">toscanit&agrave;</a></li>
-<li> <a href="toscanizzare">toscanizzare</a></li>
-<li> <a href="toscano">toscano</a></li>
-<li> <a href="tosco">tosco</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::toscaneggiare">toscaneggiare</a></li>
+<li> <a href="qd::toscaneria">toscaneria</a></li>
+<li> <a href="qd::toscanismo">toscanismo</a></li>
+<li> <a href="qd::toscanit%C3%A0">toscanit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::toscanizzare">toscanizzare</a></li>
+<li> <a href="qd::toscano">toscano</a></li>
+<li> <a href="qd::tosco">tosco</a></li>
 </ul>
 >>>
-===transfinite===
+***transfinite***
 HtmlEntry: transfinite <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>transfinite</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="transfinito">transfinito</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::transfinito">transfinito</a></li>
 </ol>
 >>>
-===transitive===
+***transitive***
 HtmlEntry: transitive <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>transitive</b> {p}
 <ol><li> {{feminine of|transitivo}}</li>
 </ol>
 >>>
-===tre===
+***tre***
 HtmlEntry: tre <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[tre]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x74;&#x32a;&#x72;&#x65;&#x5d;</li>
+<li> {{rhymes|e}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|tres|trēs|lang=la}}, from {{proto|Indo-European|tr&eacute;yes}}.{{cardinalbox|it|2|3|4|due|quattro|ord=terzo|mult=triplo}}
+From Latin <a href="qd::tr%C4%93s">tres</a>, from lang:ine-pro {{recons|tr&eacute;yes|lang=ine-pro}}.{{cardinalbox|it|2|3|4|due|quattro|ord=terzo|mult=triplo}}
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="three">three</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::three">three</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="three">three</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::three">three</a></li>
 </ol>
 <b>le tre</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="three o'clock">three o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
+<ol><li> <a href="qd::three+o%27clock">three o'clock</a> (a.m. or p.m.)</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="trecento">trecento</a>, <a href="Trecento">Trecento</a></li>
-<li> <a href="trecentesco">trecentesco</a></li>
-<li> <a href="tredicenne">tredicenne</a></li>
-<li> <a href="tredicesima">tredicesima</a></li>
-<li> <a href="tredici">tredici</a></li>
-<li> <a href="tre Marie">tre Marie</a></li>
-<li> <a href="tremila">tremila</a></li>
-<li> <a href="trenta">trenta</a></li>
-<li> <a href="tre per due">tre per due</a></li>
-<li> <a href="tre unità">tre unit&agrave;</a></li>
-<li> <a href="tri-">tri-</a></li>
-<li> <a href="trivio">trivio</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::trecento">trecento</a>, <a href="qd::Trecento">Trecento</a></li>
+<li> <a href="qd::trecentesco">trecentesco</a></li>
+<li> <a href="qd::tredicenne">tredicenne</a></li>
+<li> <a href="qd::tredicesima">tredicesima</a></li>
+<li> <a href="qd::tredici">tredici</a></li>
+<li> <a href="qd::tre+Marie">tre Marie</a></li>
+<li> <a href="qd::tremila">tremila</a></li>
+<li> <a href="qd::trenta">trenta</a></li>
+<li> <a href="qd::tre+per+due">tre per due</a></li>
+<li> <a href="qd::tre+unit%C3%A0">tre unit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::tri-">tri-</a></li>
+<li> <a href="qd::trivio">trivio</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===tredici===
+***tredici***
 HtmlEntry: tredici <<<{{cardinalbox|it|12|13|14|dodici|quattordici|ord=tredicesimo}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|tredecim|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::tredecim">tredecim</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈtreditʃi/|[ˈt̪reː.d̪i.t͡ʃi]}}, {{X-SAMPA|/&quot;treditSi/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x74;&#x72;&#x65;&#x64;&#x69;&#x74;&#x283;&#x69;&#x2f;, &#x5b;&#x2c8;&#x74;&#x32a;&#x72;&#x65;&#x2d0;&#x2e;&#x64;&#x32a;&#x69;&#x2e;&#x74;&#x361;&#x283;&#x69;&#x5d;, {{X-SAMPA|/&quot;treditSi/}}</li>
 <li> {{hyphenation|tr&eacute;|di|ci}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="thirteen">thirteen</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::thirteen">thirteen</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="thirteen">thirteen</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::thirteen">thirteen</a></li>
 </ol>
 <b>tredici</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="one o'clock">one o'clock</a> (p.m.)</li>
+<ol><li> <a href="qd::one+o%27clock">one o'clock</a> (p.m.)</li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="tredicenne">tredicenne</a></li>
-<li> <a href="tredicesima">tredicesima</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::tredicenne">tredicenne</a></li>
+<li> <a href="qd::tredicesima">tredicesima</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Trentino-Alto Adige===
+***Trentino-Alto Adige***
 HtmlEntry: Trentino-Alto Adige <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {it-proper noun}
 <ol><li> {{l|en|Trentino-Alto Adige}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Tripoli===
+***Tripoli***
 HtmlEntry: Tripoli <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Tripoli</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Tripoli">Tripoli</a></li>
 </ol>
 >>>
-===trite===
+***trite***
 HtmlEntry: trite <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>trite</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="trito">trito</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::trito">trito</a></li>
 </ol>
 >>>
-===tu===
+***tu***
 HtmlEntry: tu <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|tu|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::tu">tu</a>, from lang:ine-pro {{recons|&#x74;&#xfa;&#x68;&#x2082;|lang=ine-pro}}.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/tu/}}, {{X-SAMPA|/tu/}}</li>
+<ul><li> IPA: /tu/, {{X-SAMPA|/tu/}}</li>
 <li> {{audio|It-tu.ogg|Audio}}</li>
+<li> {{rhymes|u}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Pronoun</h3>
 {{head|it|pronoun|second person singular}}
-<ol><li> <a href="you">you</a> (singular); <a href="thou">thou</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::you">you</a> (singular); <a href="qd::thou">thou</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Inflection</h4>
-{|! nominative| tu|-! prepositional| <a href="te">te</a>|-! object, reflexive| <a href="ti">ti</a>|-! possessive| <a href="il tuo">il tuo</a>, <a href="la tua">la tua</a>, <a href="i tuoi">i tuoi</a>, <a href="le tue">le tue</a>;&lt;br&gt;<a href="tuo">tuo</a>, <a href="tua">tua</a>, <a href="tuoi">tuoi</a>, <a href="tue">tue</a> (<em>see</em> <a href="your">your</a> <em>for more information</em>)|}
+{|! nominative| tu|-! prepositional| <a href="qd::te">te</a>|-! object, reflexive| <a href="qd::ti">ti</a>|-! possessive| <a href="qd::il+tuo">il tuo</a>, <a href="qd::la+tua">la tua</a>, <a href="qd::i+tuoi">i tuoi</a>, <a href="qd::le+tue">le tue</a>;&lt;br&gt;<a href="qd::tuo">tuo</a>, <a href="qd::tua">tua</a>, <a href="qd::tuoi">tuoi</a>, <a href="qd::tue">tue</a> (<em>see</em> <a href="qd::your">your</a> <em>for more information</em>)|}
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Lei">Lei</a> (polite singular form)</li>
-<li> <a href="Loro">Loro</a> (polite plural form)</li>
-<li> <a href="voi">voi</a> (plural and polite singular form) </li>
+<ul><li> <a href="qd::Lei">Lei</a> (polite singular form)</li>
+<li> <a href="qd::Loro">Loro</a> (polite plural form)</li>
+<li> <a href="qd::voi">voi</a> (plural and polite singular form) </li>
 </ul>
 ---->>>
-===tuba===
+***tuba***
 HtmlEntry: tuba <<<
+<h3>Pronunciation</h3>
+<ul><li> {{rhymes|uba}}</li>
+</ul>
+
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|tub|f|a|e}}
-<ol><li> {{context|musical instruments}} <a href="#English">tuba</a></li>
-<li> <a href="top hat">top hat</a></li>
-<li> {{context|anatomy}} <a href="tube">tube</a></li>
+<ol><li> {{context|musical instruments}} <a href="qd::tuba">tuba</a></li>
+<li> <a href="qd::top+hat">top hat</a></li>
+<li> {{context|anatomy}} <a href="qd::tube">tube</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> (<em>top hat</em>) <a href="cilindro">cilindro</a></li>
-<li> (<em>tube</em>) <a href="tuba di Falloppio">tuba di Falloppio</a></li>
+<ul><li> (<em>top hat</em>) <a href="qd::cilindro">cilindro</a></li>
+<li> (<em>tube</em>) <a href="qd::tuba+di+Falloppio">tuba di Falloppio</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="tubarico">tubarico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::tubarico">tubarico</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Verb</h3>
@@ -9813,57 +10553,59 @@ HtmlEntry: tuba <<<
 <li> {{conjugation of|tubare|2|s|imp}}</li>
 </ol>
 >>>
-===tundra===
+***tundra***
 HtmlEntry: tundra <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|tundr|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="#English">tundra</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::tundra">tundra</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Tunisia===
+***Tunisia***
 HtmlEntry: Tunisia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Tunisia</b> {f}
-<ol><li> <a href="#English">Tunisia</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Tunisia">Tunisia</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="tunisino">tunisino</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::tunisino">tunisino</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Turkmenistan===
+***Turkmenistan***
 HtmlEntry: Turkmenistan <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">Turkmenistan</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Turkmenistan">Turkmenistan</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="turkmeno">turkmeno</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::turkmeno">turkmeno</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Tuvalu===
+***Tuvalu***
 HtmlEntry: Tuvalu <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
 <ol><li> {{l|en|Tuvalu}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===u===
+***u***
 HtmlEntry: u <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="U#Italian">U</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::U">U</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===UFO===
+===uccello===
+See also HtmlEntry:volatile
+***UFO***
 HtmlEntry: UFO <<<
 <h3>{{initialism|Italian}}</h3>
 <b>UFO</b> <em>or</em> <b>ufo</b> (<em>plural</em> <b>UFO</b> <em>or</em> <b>ufo</b>)
-<ol><li> <a href="oggetto volante non identificato">oggetto volante non identificato</a> {m}, <a href="alieno">alieno</a> {m}</li>
+<ol><li> <a href="qd::oggetto+volante+non+identificato">oggetto volante non identificato</a> {m}, <a href="qd::alieno">alieno</a> {m}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Uganda===
+***Uganda***
 HtmlEntry: Uganda <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
@@ -9871,131 +10613,133 @@ HtmlEntry: Uganda <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="ugandese">ugandese</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::ugandese">ugandese</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===ultramarine===
+===ultimo===
+See also HtmlEntry:finale
+***ultramarine***
 HtmlEntry: ultramarine <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>ultramarine</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="ultramarino">ultramarino</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::ultramarino">ultramarino</a></li>
 </ol>
 >>>
-===Umbria===
+***Umbria***
 HtmlEntry: Umbria <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Umbria</b> <em>f</em>
-<ol><li> Umbria</li>
+{{head|it|proper noun|g=f}}
+<ol><li> <a href="qd::Umbria">Umbria</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="umbro">umbro</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::umbro">umbro</a></li>
 </ul>
 >>>
-===un===
+***un***
 HtmlEntry: un <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{term|uno}}, from {{etyl|la|it}} {{term|unus|ūnus|one}}.
+From <a href="qd::uno">uno</a>, from Latin <a href="qd::%C5%ABnus">unus</a> (&quot;one&quot;).
 <h3>Article</h3>
-{{head|it|article|gender=m}} (<em>see</em> <a href="uno">uno</a>)
-<ol><li> <a href="an">an</a>, <a href="a">a</a></li>
+{{head|it|article|gender=m}} (<em>see</em> <a href="qd::uno">uno</a>)
+<ol><li> <a href="qd::an">an</a>, <a href="qd::a">a</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
-{{head|it|noun|g=m}} (<em>see</em> <a href="uno">uno</a>)
-<ol><li> <a href="one">one</a></li>
+{{head|it|noun|g=m}} (<em>see</em> <a href="qd::uno">uno</a>)
+<ol><li> <a href="qd::one">one</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Adjective</h3>
-{{head|it|adjective|gender=m}} (<em>see</em> <a href="uno">uno</a>)
-<ol><li> <a href="one">one</a></li>
+{{head|it|adjective|gender=m}} (<em>see</em> <a href="qd::uno">uno</a>)
+<ol><li> <a href="qd::one">one</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Pronoun</h3>
-{{head|it|pronoun|gender=m}} (<em>see</em> <a href="uno">uno</a>)
-<ol><li> <a href="one">one</a></li>
+{{head|it|pronoun|gender=m}} (<em>see</em> <a href="qd::uno">uno</a>)
+<ol><li> <a href="qd::one">one</a></li>
 </ol>
 >>>
-===undici===
+***undici***
 HtmlEntry: undici <<<{{cardinalbox|it|10|11|12|dieci|dodici|ord=undicesimo}}
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|undecim|ūndecim|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::%C5%ABndecim">undecim</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈunditʃi/|[ˈun.d̪i.t͡ʃi]}}, {{X-SAMPA|/&quot;unditSi/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x75;&#x6e;&#x64;&#x69;&#x74;&#x283;&#x69;&#x2f;, &#x5b;&#x2c8;&#x75;&#x6e;&#x2e;&#x64;&#x32a;&#x69;&#x2e;&#x74;&#x361;&#x283;&#x69;&#x5d;, {{X-SAMPA|/&quot;unditSi/}}</li>
 <li> {{hyphenation|un|di|ci}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="eleven">eleven</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::eleven">eleven</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="eleven">eleven</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::eleven">eleven</a></li>
 </ol>
 <b>le undici</b> {f|plural}
-<ol><li> <a href="eleven o'clock">eleven o'clock</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::eleven+o%27clock">eleven o'clock</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="undicenne">undicenne</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::undicenne">undicenne</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 >>>
-===uno===
+***uno***
 HtmlEntry: uno <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|unus|ūnus|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::%C5%ABnus">unus</a>, from lang:OL. <a href="qd::oinos">oinos</a>, ultimately from lang:ine-pro {{recons|&oacute;ynos|lang=ine-pro}}.
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|[ˈuno]}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x5b;&#x2c8;&#x75;&#x6e;&#x6f;&#x5d;</li>
 <li> {{audio|it-uno.ogg|Audio (IT)}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
-<b>uno</b> {m} ({f} <a href="una#Italian">una</a>)
-<ol><li> <a href="one">one</a></li>
+<b>uno</b> {m} ({f} <a href="qd::una">una</a>)
+<ol><li> <a href="qd::one">one</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Usage notes</h4>
-<ul><li> This is the form of <em><a href="un#Italian">un</a></em> used before an <a href="impure s">impure s</a>.</li>
+<ul><li> This is the form of <em><a href="qd::un">un</a></em> used before an <a href="qd::impure+s">impure s</a>.</li>
 </ul>
 
 <h3>Article</h3>
 <b>uno</b> {m}
-<ol><li> <a href="an">an</a>, <a href="a">a</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::an">an</a>, <a href="qd::a">a</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Usage notes</h4>
-<ul><li> This is the form of <em><a href="un#Italian">un</a></em> used before an <a href="impure s">impure s</a>.</li>
+<ul><li> This is the form of <em><a href="qd::un">un</a></em> used before an <a href="qd::impure+s">impure s</a>.</li>
 </ul>
 
 <h3>Pronoun</h3>
 <b>uno</b> {m} ({f} <b>una</b>)
-<ol><li> <a href="someone">someone</a>, a <a href="person">person</a></li>
-<li> <em>Sono uno a cui piace alzarsi presto</em> - I’m someone who likes getting up early <em>or</em> I’m a person who likes getting up early</li>
+<ol><li> <a href="qd::someone">someone</a>, a <a href="qd::person">person</a></li>
+<li> <em>Sono uno a cui piace alzarsi presto</em>&#x20;&#x2d;&#x20;&#x49;&#x2019;&#x6d;&#x20;&#x73;&#x6f;&#x6d;&#x65;&#x6f;&#x6e;&#x65;&#x20;&#x77;&#x68;&#x6f;&#x20;&#x6c;&#x69;&#x6b;&#x65;&#x73;&#x20;&#x67;&#x65;&#x74;&#x74;&#x69;&#x6e;&#x67;&#x20;&#x75;&#x70;&#x20;&#x65;&#x61;&#x72;&#x6c;&#x79;&#x20;<em>or</em>&#x20;&#x49;&#x2019;&#x6d;&#x20;&#x61;&#x20;&#x70;&#x65;&#x72;&#x73;&#x6f;&#x6e;&#x20;&#x77;&#x68;&#x6f;&#x20;&#x6c;&#x69;&#x6b;&#x65;&#x73;&#x20;&#x67;&#x65;&#x74;&#x74;&#x69;&#x6e;&#x67;&#x20;&#x75;&#x70;&#x20;&#x65;&#x61;&#x72;&#x6c;&#x79;</li>
 </ol>
 
 <h3>Cardinal number</h3>
 {{cardinalbox|it|0|1|2|zero|due|ord=primo|mult=singolo}}<b>uno</b>
-<ol><li> <a href="one">one</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::one">one</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="un">un</a></li>
-<li> <a href="un'">un'</a></li>
-<li> <a href="una">una</a></li>
-<li> <a href="unico">unico</a></li>
-<li> <a href="unire">unire</a></li>
-<li> <a href="unità">unit&agrave;</a></li>
-<li> <a href="università">universit&agrave;</a></li>
-<li> <a href="universo">universo</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::un">un</a></li>
+<li> <a href="qd::un%27">un'</a></li>
+<li> <a href="qd::una">una</a></li>
+<li> <a href="qd::unico">unico</a></li>
+<li> <a href="qd::unire">unire</a></li>
+<li> <a href="qd::unit%C3%A0">unit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::universit%C3%A0">universit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::universo">universo</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Uruguay===
+***Uruguay***
 HtmlEntry: Uruguay <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -10003,15 +10747,15 @@ HtmlEntry: Uruguay <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="uruguayano">uruguayano</a> / <a href="uruguaiano">uruguaiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::uruguayano">uruguayano</a> / <a href="qd::uruguaiano">uruguaiano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===utopia===
+***utopia***
 HtmlEntry: utopia <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|NL.|it}} {{term|Utopia}}, the name of a fictional island, possessing a seemingly perfect socio-politico-legal system in the book <em>Utopia</em> (1516) by Sir Thomas More. Coined from {{etyl|grc|it}} {{term|οὐ|not, no|tr=ou|lang=grc}} + {{term|τόπος|place, region|tr=topos|lang=grc}}.
+From lang:NL. <a href="qd::Utopia">Utopia</a>, the name of a fictional island, possessing a seemingly perfect socio-politico-legal system in the book <em>Utopia</em> (1516) by Sir Thomas More. Coined from Ancient Greek <a href="qd::%CE%BF%E1%BD%90">&#x3bf;&#x1f50;</a> (ou, &quot;not, no&quot;) + <a href="qd::%CF%84%CF%8C%CF%80%CE%BF%CF%82">&#x3c4;&#x3cc;&#x3c0;&#x3bf;&#x3c2;</a> (topos, &quot;place, region&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/utoːpja/}}, {{X-SAMPA|/uto:pja/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x75;&#x74;&#x6f;&#x2d0;&#x70;&#x6a;&#x61;&#x2f;, {{X-SAMPA|/uto:pja/}}</li>
 <li> {{hyphenation|u|to|p&igrave;|a}}</li>
 </ul>
 
@@ -10021,95 +10765,95 @@ From {{etyl|NL.|it}} {{term|Utopia}}, the name of a fictional island, possessing
 </ol>
 
 <h4>Antonyms</h4>
-<ul><li> <a href="distopia">distopia</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::distopia">distopia</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="utopico">utopico</a></li>
-<li> <a href="utopista">utopista</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::utopico">utopico</a></li>
+<li> <a href="qd::utopista">utopista</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="utopistico">utopistico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::utopistico">utopistico</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===uva===
+***uva***
 HtmlEntry: uva <<<right
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|uva|ūva|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::%C5%ABva">uva</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-l'uva.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|uv|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="grape">grape</a></li>
-<li> <em>(<a href="collective noun">collective noun</a>)</em> <a href="grape">grape</a>s</li>
+<ol><li> <a href="qd::grape">grape</a></li>
+<li> <em>(<a href="qd::collective+noun">collective noun</a>)</em> <a href="qd::grape">grape</a>s</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="uvaccia">uvaccia</a></li>
-<li> <a href="uva da tavola">uva da tavola</a></li>
-<li> <a href="uvaceo">uvaceo</a></li>
-<li> <a href="uvaggio">uvaggio</a></li>
-<li> <a href="uva passa">uva passa</a></li>
-<li> <a href="uva spina">uva spina</a></li>
-<li> <a href="uva sultanina">uva sultanina</a></li>
-<li> <a href="uva ursina">uva ursina</a></li>
-<li> <a href="uvea">uvea</a></li>
-<li> <a href="uveite">uveite</a></li>
-<li> <a href="uvetta">uvetta</a></li>
-<li> <a href="uvifero">uvifero</a></li>
-<li> <a href="uvina">uvina</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::uvaccia">uvaccia</a></li>
+<li> <a href="qd::uva+da+tavola">uva da tavola</a></li>
+<li> <a href="qd::uvaceo">uvaceo</a></li>
+<li> <a href="qd::uvaggio">uvaggio</a></li>
+<li> <a href="qd::uva+passa">uva passa</a></li>
+<li> <a href="qd::uva+spina">uva spina</a></li>
+<li> <a href="qd::uva+sultanina">uva sultanina</a></li>
+<li> <a href="qd::uva+ursina">uva ursina</a></li>
+<li> <a href="qd::uvea">uvea</a></li>
+<li> <a href="qd::uveite">uveite</a></li>
+<li> <a href="qd::uvetta">uvetta</a></li>
+<li> <a href="qd::uvifero">uvifero</a></li>
+<li> <a href="qd::uvina">uvina</a></li>
 </ul>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="vino">vino</a></li>
-<li> <a href="vite">vite</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::vino">vino</a></li>
+<li> <a href="qd::vite">vite</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===uve===
+***uve***
 HtmlEntry: uve <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} <em><a href="uvae">uvae</a></em> plural of <em><a href="uva">uva</a></em>.
+From Latin <em><a href="qd::uvae">uvae</a></em> plural of <em><a href="qd::uva">uva</a></em>.
 <h3>Noun</h3>
 <b>uve</b> {f|p}
 <ol><li> {{plural of|uva}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Uzbekistan===
+***Uzbekistan***
 HtmlEntry: Uzbekistan <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Uzbekistan</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Uzbekistan</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Uzbekistan">Uzbekistan</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="uzbeco">uzbeco</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::uzbeco">uzbeco</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===v===
+***v***
 HtmlEntry: v <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="V#Italian">V</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::V">V</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===và===
-HtmlEntry: v&agrave; <<<
+***và***
+HtmlEntry: và <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>v&agrave;</b>
 <ol><li> {{misspelling of|va|va}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Valencia===
+***Valencia***
 HtmlEntry: Valencia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
 <ol><li> Valencia</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Valle d'Aosta===
+***Valle d'Aosta***
 HtmlEntry: Valle d'Aosta <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
@@ -10117,33 +10861,33 @@ HtmlEntry: Valle d'Aosta <<<
 <li> Valle d'Aosta (<em>province</em>)</li>
 </ol>
 >>>
-===valve===
+***valve***
 HtmlEntry: valve <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>valve</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|valva}}</li>
 </ol>
 >>>
-===Vanuatu===
+***Vanuatu***
 HtmlEntry: Vanuatu <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
 <ol><li> {{l|en|Vanuatu}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===Veneto===
+***Veneto***
 HtmlEntry: Veneto <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 <b>Veneto</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Veneto</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Veneto">Veneto</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="veneto">veneto</a></li>
-<li> <a href="Venezia">Venezia</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::veneto">veneto</a></li>
+<li> <a href="qd::Venezia">Venezia</a></li>
 </ul>
 >>>
-===Venezuela===
+***Venezuela***
 HtmlEntry: Venezuela <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{X-SAMPA|/vened&quot;dzwela/}}</li>
@@ -10151,76 +10895,76 @@ HtmlEntry: Venezuela <<<
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
-<ol><li> <a href="#English">Venezuela</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Venezuela">Venezuela</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="Venezia">Venezia</a></li>
-<li> <a href="venezolano">venezolano</a></li>
-<li> <a href="venezuelano">venezuelano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Venezia">Venezia</a></li>
+<li> <a href="qd::venezolano">venezolano</a></li>
+<li> <a href="qd::venezuelano">venezuelano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===venturi===
+***venturi***
 HtmlEntry: venturi <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>venturi</b> {m}
-<ol><li> Plural form of <a href="venturo">venturo</a></li>
+<ol><li> Plural form of <a href="qd::venturo">venturo</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===vermouth===
+***vermouth***
 HtmlEntry: vermouth <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}}
 <ol><li> {{l|en|vermouth}}</li>
 </ol>
 >>>
-===vermut===
+***vermut***
 HtmlEntry: vermut <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|inv|g=m}}
-<ol><li> <a href="vermouth">vermouth</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::vermouth">vermouth</a></li>
 </ol>
 >>>
-===vero===
+***vero***
 HtmlEntry: vero <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|verus|vērus|true|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::v%C4%93rus">verus</a> (&quot;true&quot;).
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-vero.ogg|Audio}}</li>
 </ul>
-v&eacute;ro, /ˈvero/, /&lt;tt&gt;&quot;vero&lt;/tt&gt;/
+&#x76;&#xe9;&#x72;&#x6f;&#x2c;&#x20;&#x2f;&#x2c8;&#x76;&#x65;&#x72;&#x6f;&#x2f;&#x2c;&#x20;&#x2f;&#x3c;&#x74;&#x74;&#x3e;&#x22;&#x76;&#x65;&#x72;&#x6f;&#x3c;&#x2f;&#x74;&#x74;&#x3e;&#x2f;
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|ver}}
-<ol><li> <a href="true">true</a></li>
-<ul><li> <em><a href="wikiquote:Italian_proverbs#S">Se non &egrave; <b>vero</b>, &egrave; ben trovato</a>.</em></li>
+<ol><li> <a href="qd::true">true</a></li>
+<ul><li> <em><a href="qd::wikiquote%3AItalian_proverbs">Se non &egrave; <b>vero</b>, &egrave; ben trovato</a>.</em></li>
 <ul><li> If it is not <b>true</b>, it is a good story.</li>
 </ul>
 </ul>
-<li> <a href="real">real</a>, <a href="genuine">genuine</a></li>
+<li> <a href="qd::real">real</a>, <a href="qd::genuine">genuine</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|ver|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="truth">truth</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::truth">truth</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Related terms</h3>
-<ul><li> <a href="davvero">davvero</a></li>
-<li> <a href="verace">verace</a></li>
-<li> <a href="veramente">veramente</a></li>
-<li> <a href="veridico">veridico</a></li>
-<li> <a href="verificare">verificare</a></li>
-<li> <a href="verismo">verismo</a></li>
-<li> <a href="verità">verit&agrave;</a></li>
-<li> <a href="veritiero">veritiero</a></li>
-<li> <a href="verosimile">verosimile</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::davvero">davvero</a></li>
+<li> <a href="qd::verace">verace</a></li>
+<li> <a href="qd::veramente">veramente</a></li>
+<li> <a href="qd::veridico">veridico</a></li>
+<li> <a href="qd::verificare">verificare</a></li>
+<li> <a href="qd::verismo">verismo</a></li>
+<li> <a href="qd::verit%C3%A0">verit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::veritiero">veritiero</a></li>
+<li> <a href="qd::verosimile">verosimile</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="verro">verro</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::verro">verro</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Verona===
+***Verona***
 HtmlEntry: Verona <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-Verona.ogg|Audio}}</li>
@@ -10236,234 +10980,228 @@ HtmlEntry: Verona <<<
 <ul><li> {{l|it|veronese}}</li>
 </ul>
 >>>
-===vertebra===
+***vertebra***
 HtmlEntry: vertebra <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|vertebr|f|a|e}}
-<ol><li> {{context|skeleton}} <a href="#English">vertebra</a></li>
+<ol><li> {{context|skeleton}} <a href="qd::vertebra">vertebra</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="vertebra cervicale">vertebra cervicale</a></li>
-<li> <a href="vertebrale">vertebrale</a></li>
-<li> <a href="vertebra lombare">vertebra lombare</a></li>
-<li> <a href="vertebrato">vertebrato</a></li>
-<li> <a href="vertebra toracica">vertebra toracica</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::vertebra+cervicale">vertebra cervicale</a></li>
+<li> <a href="qd::vertebrale">vertebrale</a></li>
+<li> <a href="qd::vertebra+lombare">vertebra lombare</a></li>
+<li> <a href="qd::vertebrato">vertebrato</a></li>
+<li> <a href="qd::vertebra+toracica">vertebra toracica</a></li>
 </ul>
 >>>
-===vertebrate===
+***vertebrate***
 HtmlEntry: vertebrate <<<
 <h3>Noun</h3>
 <b>vertebrate</b> {f}
 <ol><li> {{plural of|vertebrato}}</li>
 </ol>
 >>>
-===vi===
+***vi***
 HtmlEntry: vi <<<
 <h3>Pronoun</h3>
-<b>vi</b>
-<ol><li> (<em>second-person personal plural object pronoun</em>): <a href="you">you</a>, to you</li>
-<ul><li> (<a href="noi">noi</a>) <b>vi</b> amiamo - we love you</li>
+{{head|it|pronoun}}
+<ol><li> (<em>second-person personal plural object pronoun</em>): <a href="qd::you">you</a>, to you</li>
+<ul><li> (<a href="qd::noi">noi</a>) <b>vi</b> amiamo - we love you</li>
 </ul>
-<li> (<em>second-person reflexive plural</em>): <a href="yourselves">yourselves</a></li>
-<ul><li> (<a href="voi">voi</a>) <b>vi</b> ricordate</li>
+<li> (<em>second-person reflexive plural</em>): <a href="qd::yourselves">yourselves</a></li>
+<ul><li> (<a href="qd::voi">voi</a>) <b>vi</b> ricordate</li>
 </ul>
-<li> <a href="it">it</a> (<em>often not translated</em>); about it, of it, on it</li>
+<li> <a href="qd::it">it</a> (<em>often not translated</em>); about it, of it, on it</li>
 </ol>
 
 <h4>See also</h4>
-<ul><li> <a href="mi">mi</a>, <a href="ti">ti</a>, <a href="si">si</a>, <a href="ci">ci</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::mi">mi</a>, <a href="qd::ti">ti</a>, <a href="qd::si">si</a>, <a href="qd::ci">ci</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Adverb</h3>
 {it-adv}
-<ol><li> <a href="there">there</a></li>
-<li> <a href="here">here</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::there">there</a></li>
+<li> <a href="qd::here">here</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Vienna===
+***Vienna***
 HtmlEntry: Vienna <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
 <ol><li> {{l|en|Vienna}} (capital of Austria)</li>
 </ol>
 >>>
-===Vietnam===
+***Vietnam***
 HtmlEntry: Vietnam <<<
 <h3>Proper noun</h3>
-<b>Vietnam</b> {m}
-<ol><li> <a href="#English">Vietnam</a></li>
+{{it-proper noun|g=m}}
+<ol><li> {{l|en|Vietnam}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="vietnamita">vietnamita</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::vietnamita">vietnamita</a></li>
 </ul>
 >>>
-===vocative===
+***vocative***
 HtmlEntry: vocative <<<
 <h3>Adjective</h3>
 <b>vocative</b> {f}
-<ol><li> Feminine plural form of <a href="vocativo">vocativo</a></li>
+<ol><li> Feminine plural form of <a href="qd::vocativo">vocativo</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===vociferate===
+***vociferate***
 HtmlEntry: vociferate <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>vociferate</b>
 <ol><li> {{conjugation of|vociferare|2|p|pres|ind}}</li>
 <li> {{conjugation of|vociferare|2|p|imp}}</li>
-<li> {{form of|<a href="feminine">Feminine</a> plural|vociferato}}</li>
+<li> {{form of|<a href="qd::feminine">Feminine</a> plural|vociferato}}</li>
 </ol>
 ---->>>
-===vodka===
+***vodka***
 HtmlEntry: vodka <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="vodka#English">vodka</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::vodka">vodka</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===voi===
+***voi***
 HtmlEntry: voi <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From {{etyl|la|it}} {{term|vos|vōs|lang=la}}.
+From Latin <a href="qd::v%C5%8Ds">vos</a>.
 <h3>Pronunciation</h3>
 <ul><li> {{audio|It-voi.ogg|Audio}}</li>
+<li> {{rhymes|oi}}</li>
 </ul>
-v&oacute;i, /ˈvoi/, /&lt;tt&gt;&quot;voi&lt;/tt&gt;/
+&#x76;&#xf3;&#x69;&#x2c;&#x20;&#x2f;&#x2c8;&#x76;&#x6f;&#x69;&#x2f;&#x2c;&#x20;&#x2f;&#x3c;&#x74;&#x74;&#x3e;&#x22;&#x76;&#x6f;&#x69;&#x3c;&#x2f;&#x74;&#x74;&#x3e;&#x2f;
 <h3>Pronoun</h3>
 <b>voi</b>
-<ol><li> The second person plural familiar pronoun, <b>voi</b> refers to the persons who are spoken or written to: <a href="you">you</a>.</li>
+<ol><li> The second person plural familiar pronoun, <b>voi</b> refers to the persons who are spoken or written to: <a href="qd::you">you</a>.</li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="voialtri">voialtri</a>, <a href="voi altri">voi altri</a></li>
-<li> <a href="vostro">vostro</a></li>
-<li> <a href="vi">vi</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::voialtri">voialtri</a>, <a href="qd::voi+altri">voi altri</a></li>
+<li> <a href="qd::vostro">vostro</a></li>
+<li> <a href="qd::vi">vi</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Loro">Loro</a></li>
-<li> <a href="tu">tu</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Loro">Loro</a></li>
+<li> <a href="qd::tu">tu</a></li>
 </ul>
 >>>
-===volatile===
+===volante===
+See also HtmlEntry:volatile
+***volatile***
 HtmlEntry: volatile <<<
 <h3>Adjective</h3>
 {{it-adj|volatil|e|i}}
 <ol><li> {{chemistry|physics}} {{l|en|volatile}}</li>
-<li> <a href="flying">flying</a></li>
+<li> <a href="qd::flying">flying</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> {{sense|flying}} <a href="volante">volante</a></li>
+<ul><li> {{sense|flying}} <a href="qd::volante">volante</a></li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|volatil|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="bird">bird</a></li>
-<li> <a href="fowl">fowl</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::bird">bird</a></li>
+<li> <a href="qd::fowl">fowl</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="uccello">uccello</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::uccello">uccello</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===vole===
+***vole***
 HtmlEntry: vole <<<
 <h3>Verb</h3>
 <b>vole</b>
-<ol><li> {archaic} <em>third-person singular indicative present of <a href="volere">volere</a></em></li>
+<ol><li> {archaic} <em>third-person singular indicative present of <a href="qd::volere">volere</a></em></li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="vuole">vuole</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::vuole">vuole</a></li>
 </ul>
 >>>
-===volume===
+***volume***
 HtmlEntry: volume <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|volum|m|e|i}}
-<ol><li> <a href="volume#English">volume</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::volume">volume</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="volumenometro">volumenometro</a></li>
-<li> <a href="volumetria">volumetria</a></li>
-<li> <a href="volumetrico">volumetrico</a></li>
-<li> <a href="voluminosità">voluminosit&agrave;</a></li>
-<li> <a href="voluminoso">voluminoso</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::volumenometro">volumenometro</a></li>
+<li> <a href="qd::volumetria">volumetria</a></li>
+<li> <a href="qd::volumetrico">volumetrico</a></li>
+<li> <a href="qd::voluminosit%C3%A0">voluminosit&agrave;</a></li>
+<li> <a href="qd::voluminoso">voluminoso</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===w===
+===vuole===
+See also HtmlEntry:vole
+***w***
 HtmlEntry: w <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="W#Italian">W</a></li>
-</ol>
----->>>
-===water===
-HtmlEntry: water <<<
-<h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/'vater/}}, {{X-SAMPA|/'vater/}}</li>
-</ul>
-
-<h3>Etymology</h3>
-Shortened form of {{etyl|en|it}} <a href="water closet">water closet</a> (W.C.)
-<h3>Noun</h3>
-{{head|it|noun}} {m|inv}
-<ol><li> {colloquial} <a href="water closet">water closet</a>, <a href="toilet">toilet</a>, <a href="rest room">rest room</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::W">W</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===weekend===
+***weekend***
 HtmlEntry: weekend <<<
+<h3>Etymology</h3>
+From English.
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="weekend#English">weekend</a></li>
+<ol><li> {{l|en|weekend}}</li>
 </ol>
 
 <h4>Alternative forms</h4>
-<ul><li> <a href="week-end#Italian">week-end</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::week-end">week-end</a></li>
 </ul>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="fine settimana">fine settimana</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::fine+settimana">fine settimana</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===west===
+***west***
 HtmlEntry: west <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="West">West</a> (historic area of America)</li>
+<ol><li> <a href="qd::West">West</a> (historic area of America)</li>
 </ol>
 ---->>>
-===wireless===
+***wireless***
 HtmlEntry: wireless <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">wireless</a> (transmission without wires)</li>
+<ol><li> <a href="qd::wireless">wireless</a> (transmission without wires)</li>
 </ol>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">wireless</a> (computing)</li>
+<ol><li> <a href="qd::wireless">wireless</a> (computing)</li>
 </ol>
 >>>
-===X===
+***X***
 HtmlEntry: X <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> (name of letter) {{IPA|/iks/}}</li>
-<li> (phonetic realization) {{IPA|[ks]}}</li>
+<ul><li> (name of letter) IPA: /iks/</li>
+<li> (phonetic realization) IPA: [ks]</li>
 </ul>
 
 <h3>Letter</h3>
 {{head|it|letter|lower case|x|g=m|g2=f|g3=inv}}
-<ol><li> The twenty-fourth letter of the <a href=":w:Latin alphabet">Latin alphabet</a>, called <em>{{l|it|ics}}</em> in Italian.</li>
+<ol><li> The twenty-fourth letter of the <a href="qd::%3Aw%3ALatin+alphabet">Latin alphabet</a>, called <em>{{l|it|ics}}</em> in Italian.</li>
 </ol>
 
 <h4>Usage notes</h4>
-<ul><li> The letter <b>X</b> is not considered part of the Italian alphabet.  It is found mainly in loanwords, <a href="Latinism">Latinism</a>s, and <a href="Grecism">Grecism</a>s.</li>
+<ul><li> The letter <b>X</b> is not considered part of the Italian alphabet.  It is found mainly in loanwords, <a href="qd::Latinism">Latinism</a>s, and <a href="qd::Grecism">Grecism</a>s.</li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
@@ -10471,47 +11209,47 @@ HtmlEntry: X <<<
 <li> {{pedialite|Italian alphabet}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===xi===
+***xi***
 HtmlEntry: xi <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m|g2=f}} {inv}
-<ol><li> <a href="#English">xi</a> (all senses)</li>
+<ol><li> <a href="qd::xi">xi</a> (all senses)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="csi">csi</a></li>
-<li> <a href="ksi">ksi</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::csi">csi</a></li>
+<li> <a href="qd::ksi">ksi</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===y===
+***y***
 HtmlEntry: y <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="Y#Italian">Y</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::Y">Y</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===yacht===
+***yacht***
 HtmlEntry: yacht <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
 <ol><li> {{l|en|yacht}}</li>
-<li> The letter <a href="Y">Y</a> in the <a href="Appendix:Italian phonetic alphabet">Italian phonetic alphabet</a></li>
+<li> The letter <a href="qd::Y">Y</a> in the <a href="qd::Appendix%3AItalian+phonetic+alphabet">Italian phonetic alphabet</a></li>
 </ol>
->>>
-===yak===
+---->>>
+***yak***
 HtmlEntry: yak <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> A <a href="#English">yak</a> (bovine)</li>
+<ol><li> A <a href="qd::yak">yak</a> (bovine)</li>
 </ol>
 
 <h4>Synonyms</h4>
-<ul><li> <a href="bue tibetano">bue tibetano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::bue+tibetano">bue tibetano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===Yemen===
+***Yemen***
 HtmlEntry: Yemen <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|m}}
@@ -10519,17 +11257,17 @@ HtmlEntry: Yemen <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="yemenita">yemenita</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::yemenita">yemenita</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===z===
+***z***
 HtmlEntry: z <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|letter}} {m|f|inv}
-<ol><li> See under <a href="Z#Italian">Z</a></li>
+<ol><li> See under <a href="qd::Z">Z</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===Zambia===
+***Zambia***
 HtmlEntry: Zambia <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -10540,69 +11278,71 @@ HtmlEntry: Zambia <<<
 <ul><li> {{l|it|zambiano}}</li>
 </ul>
 ---->>>
-===Zanzibar===
+***Zanzibar***
 HtmlEntry: Zanzibar <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/dzandzibar/}}</li>
+<ul><li> IPA: /dzandzibar/</li>
 </ul>
 
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=f}}
-<ol><li> <a href="#English">Zanzibar</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::Zanzibar">Zanzibar</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===zebra===
+***zebra***
 HtmlEntry: zebra <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|zebr|f|a|e}}
-<ol><li> <a href="#English">zebra</a></li>
-<li> {{in the plural|informal}} <a href="zebra crossing">zebra crossing</a></li>
+<ol><li> {{l|en|zebra}}</li>
+<li> {{in the plural|informal}} <a href="qd::zebra+crossing">zebra crossing</a></li>
 </ol>
 ---->>>
-===zero===
+===zenit===
+See also HtmlEntry:nadir
+***zero***
 HtmlEntry: zero <<<{{cardinalbox|it|0|1|uno|ord=zeresimo}}
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈdzɛro/|[ˈd̪͡z̪ɛː.ro]}}, {{X-SAMPA|/&quot;dzEro/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x64;&#x7a;&#x25b;&#x72;&#x6f;&#x2f;, &#x5b;&#x2c8;&#x64;&#x32a;&#x361;&#x7a;&#x32a;&#x25b;&#x2d0;&#x2e;&#x72;&#x6f;&#x5d;, {{X-SAMPA|/&quot;dzEro/}}</li>
 <li> {{hyphenation|z&egrave;|ro}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Adjective</h3>
 {{head|it|adjective}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">zero</a></li>
+<ol><li> <a href="qd::zero">zero</a></li>
 </ol>
 
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|zer|m|o|i}}
-<ol><li> <a href="#English">zero</a></li>
-<li> <a href="nil">nil</a> (football)</li>
+<ol><li> <a href="qd::zero">zero</a></li>
+<li> <a href="qd::nil">nil</a> (football)</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="zero">a zero</a></li>
-<li> <a href="zero assoluto">zero assoluto</a></li>
-<li> <a href="zero spaccato">zero spaccato</a></li>
-<li> <a href="zero zero sette">zero zero sette</a></li>
-<li> l'<a href="ora zero">ora zero</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::a+zero">a zero</a></li>
+<li> <a href="qd::zero+assoluto">zero assoluto</a></li>
+<li> <a href="qd::zero+spaccato">zero spaccato</a></li>
+<li> <a href="qd::zero+zero+sette">zero zero sette</a></li>
+<li> l'<a href="qd::ora+zero">ora zero</a></li>
 </ul>
 
 <h3>See also</h3>
-<ul><li> <a href="Appendix:Italian numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::Appendix%3AItalian+numbers">Appendix:Italian numbers</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===zeta===
+***zeta***
 HtmlEntry: zeta <<<
 <h3>Etymology</h3>
-From the {{etyl|grc|it}} {{term|ζῆτα|tr=zēta|lang=grc}}.
+From the Ancient Greek <a href="qd::%CE%B6%E1%BF%86%CF%84%CE%B1">&#x3b6;&#x1fc6;&#x3c4;&#x3b1;</a> (&#x7a;&#x113;&#x74;&#x61;).
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun}} {m|f|inv}
-<ol><li> <a href="#English">zeta</a>; The letter <a href="Z">Z</a>/<a href="z">z</a> in the Italian and Greek alphabets</li>
+<ol><li> <a href="qd::zeta">zeta</a>; The letter <a href="qd::Z">Z</a>/<a href="qd::z">z</a> in the Italian and Greek alphabets</li>
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="dalla a alla zeta">dalla a alla zeta</a> - from the beginning to the end</li>
+<ul><li> <a href="qd::dalla+a+alla+zeta">dalla a alla zeta</a> - from the beginning to the end</li>
 </ul>
 ---->>>
-===Zimbabwe===
+***Zimbabwe***
 HtmlEntry: Zimbabwe <<<
 <h3>Proper noun</h3>
 {{it-proper noun|g=m}}
@@ -10610,13 +11350,13 @@ HtmlEntry: Zimbabwe <<<
 </ol>
 
 <h4>Derived terms</h4>
-<ul><li> <a href="zimbabwiano">zimbabwiano</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::zimbabwiano">zimbabwiano</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===zoo===
+***zoo***
 HtmlEntry: zoo <<<
 <h3>Pronunciation</h3>
-<ul><li> {{IPA|/ˈdzɔ.o/}}, {{X-SAMPA|/&quot;dzO.o/}}</li>
+<ul><li> IPA: &#x2f;&#x2c8;&#x64;&#x7a;&#x254;&#x2e;&#x6f;&#x2f;, {{X-SAMPA|/&quot;dzO.o/}}</li>
 </ul>
 
 <h3>Noun</h3>
@@ -10625,28 +11365,28 @@ HtmlEntry: zoo <<<
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="giardino zoologico">giardino zoologico</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::giardino+zoologico">giardino zoologico</a></li>
 </ul>
 ---->>>
-===zoom===
+***zoom***
 HtmlEntry: zoom <<<
 <h3>Etymology</h3>
-{{etyl|en|it}}
+English
 <h3>Noun</h3>
 {{head|it|noun|g=m}} {inv}
-<ol><li> {photography} <a href="#English">zoom</a></li>
+<ol><li> {photography} <a href="qd::zoom">zoom</a></li>
 </ol>
 
 <h4>Related terms</h4>
-<ul><li> <a href="zoomare">zoomare</a></li>
-<li> <a href="zoomata">zoomata</a></li>
+<ul><li> <a href="qd::zoomare">zoomare</a></li>
+<li> <a href="qd::zoomata">zoomata</a></li>
 </ul>
 >>>
-===zucchetto===
+***zucchetto***
 HtmlEntry: zucchetto <<<
 <h3>Noun</h3>
 {{it-noun|zucchett|m|o|i}}
-<ol><li> small <a href="skullcap">skullcap</a> worn by Roman Catholic clergy; <a href="calotte">calotte</a></li>
+<ol><li> small <a href="qd::skullcap">skullcap</a> worn by Roman Catholic clergy; <a href="qd::calotte">calotte</a></li>
 </ol>
 >>>