dictInfo=SomeWikiDataTrans2Trans
-EntrySource: wiktionary.de_fr.quickdic 1757
+EntrySource: wiktionary.de_fr.quickdic 1813
Index: DE DE->FR
***Aar***
Abduktion {f} :: abduction {f}
***Abelmoschus***
Abelmoschus :: ambrette {f}
+***abelsch***
+ abelsch, kommutativ :: abélien {m}, abélienne {f}, commutatif {m}, commutative {f}
===aber===
allerdings, aber hallo :: absolument, mets-en
***aberrante***
Pakt {m}, Abkommen {n}, Abmachung {f}, Abschluss {m} :: contrat {m}
***abschüssig***
abgerissen, abschüssig :: précipitamment
+***Absolutismus***
+ Absolutismus {m} :: absolutisme
***absolvieren***
absolvieren :: absoudre
***abspritzen***
{{ttbc|de}}, Arsch {m}, Arschloch {m}, Schwanzlutscher :: connard {m}, pédé {m}
***Arschloch***
{{ttbc|de}}, Arsch {m}, Arschloch {m}, Schwanzlutscher :: connard {m}, pédé {m}
- Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, nique ta mère
+ Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, enculé de ta mère
***Arznei***
Arznei {f}, Medizin {f}, Medikament {n} :: médicament {m}, remède {m}
===Arzt===
Außerirdischer {m}, Außerirdische {f} :: extraterrestre, gamien {m}
***Außerirdischer***
Außerirdischer {m}, Außerirdische {f} :: extraterrestre, gamien {m}
+***austauschen***
+ tauschen, austauschen, vertauschen, wechseln :: échanger
***austeilen***
austeilen, geben :: distribuer
***Avatar***
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: pleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, pleuvoir à boire debout, dracher
***BIP***
BIP :: PIB {m}
+***Bisschen***
+ Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} :: petit morceau {m}, peu {m}
***Bit***
Bit {n} :: bit {m}
***bitter***
Dekade {f} :: dizaine, décade
===dem===
wie dem auch sei :: bof
+===den===
+ die Klappe halten, den Mund halten :: se taire (taire)
***denn***
- weil, denn :: parce que, car
+ weil, denn :: à cause de
weil, denn, da :: parce que, car
***der***
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: le {m}, la {f}, les {|p}
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: le {m}, la {f}, les {|p}
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: le {m}, la {f}, les {|p}
der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: le {m}, la {f}, les {|p}
+ die Klappe halten, den Mund halten :: se taire (taire)
***Dienstag***
Dienstag {m} :: mardi {m}
===diethylamid===
Dose {f}, Kanister {m} :: bidon {m}, canette {f}
Dose {f}, Konservendose {f} :: boîte de conserve {f}
***Drecksau***
- Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, nique ta mère
+ Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, enculé de ta mère
***drei***
drei :: trois
***Drei***
***Eisenbahn***
Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: chemin de fer {m}
***Eisenbahnlinie***
- Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}
+ Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}, voie ferrée {f}
***Elefant***
Elefant {m}, Elefantenbulle {m}, Elefantin {f}, Elefantenkuh {f}, Elefantenkalb {n} :: éléphant {m}, éléphante {f}, éléphanteau {m}, éléphantelle {f}
***Elefantenbulle***
entführen :: enlever, ravir
***Entführung***
Entführung {f} :: rapt {m}, enlèvement {m}
+===enthalten===
+ sich enthalten :: s'abstenir
***entschlüsseln***
- entschlüsseln :: décrypter, déchiffrer
+ entschlüsseln :: déchiffrer
***Enzyklopädie***
Enzyklopädie {f} :: encyclopédie {f}
***Erdferkel***
erröten :: rougir
***Errungenschaft***
Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: réalisation {f}
+ Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: haut fait {m}
===erwähnt===
oben genannt, oben erwähnt :: susmentionné, précité {m}, susdit {m}
oben erwähnt :: susmentionné, susdit, susnommé
Fotze {n} :: con {m}, salaud {m}, connard
***frei***
frei, ungebunden :: libre {m|f}
- frei :: libre
+ frei, ungebunden :: libre
frei :: libre
frei, unbesetzt :: libre {m|f}, disponible {m|f}
- frei :: libre
+ frei, ungebunden :: libre
frei :: libre
gratis, kostenlos, frei, kostenfrei :: gratuit
===freie===
***Gießkanne***
Gießkanne {f} :: arrosoir {m}
***Gleis***
- Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}
+ Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}, voie ferrée {f}
***Gnosis***
Gnosis {f} :: gnose {f}
***Gras***
Halbinsel {f}, Peninsula {f}, Landzunge {f} :: péninsule {f}
===hallo===
allerdings, aber hallo :: absolument, mets-en
+===halten===
+ die Klappe halten, den Mund halten :: se taire (taire)
***Handel***
Handel {m}, Kommerz {f} :: commerce {m}
***handeln***
Akkordeon {n}, Ziehharmonika {f}, Handharmonika {f}, Handorgel {f}, Quetsche {f}, Quetschkommode {f}, Schifferklavier {n} :: accordéon {m}
***Handorgel***
Akkordeon {n}, Ziehharmonika {f}, Handharmonika {f}, Handorgel {f}, Quetsche {f}, Quetschkommode {f}, Schifferklavier {n} :: accordéon {m}
+***Happen***
+ Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} :: petit morceau {m}, peu {m}
***Hartung***
Januar {m}, Jänner, Hartung {m} :: janvier {m}
***Haupt***
in :: dans
unter, in, im, während :: dans, en, en, dans
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: pleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, pleuvoir à boire debout, dracher
+***Informatik***
+ Informatik {f} :: informatique {f}
***Inkarnation***
Avatar {m}, Avatara {m}, Herabkunft {f}, Inkarnation {f} :: avatar {m}, incarnation
***irisch***
***ist***
ist :: est
***ität***
- -ität {f} :: -ité {f}
+ -ität {f} :: -ité {f}, -té {f}
***jäh***
abrupt, jäh, schroff, steil :: abrupt
abrupt, jäh :: brusque, precipité
***Kacke***
Scheiße, Kacke {f} :: crotte {f}
***Kaffer***
- Neger {m}, Nigger {m}, Kaffer {m} :: bougnoule, nègre
+ Neger {m}, Nigger {m}, Kaffer {m} :: bougnoule, nègre, négro {m|f}
***Kalender***
Kalender {m} :: calendrier
Kalender {m} :: calendrier {m}
Katze {f}, Kater {m}, Kätzin {f} :: chat {m}, chatte {f}, chaton {m}, chatonne {f}
***kläglich***
elend, kläglich, jämmerlich :: abject {m}, abjecte {f}, méprisable
+===Klappe===
+ die Klappe halten, den Mund halten :: se taire (taire)
***Kleinkatze***
Kleinkatze {f}, Feline {m}, Feline {f}, Felinen {p}, Felinae {p} :: féliné {m}
***Klo***
abspritzen, kommen :: venir, juter, éjaculer, jouir
***Kommerz***
Handel {m}, Kommerz {f} :: commerce {m}
+***kommutativ***
+ abelsch, kommutativ :: abélien {m}, abélienne {f}, commutatif {m}, commutative {f}
***kompetent***
kompetent :: habilité
***können***
man, einer :: on, quelqu’un
***Mann***
Mann {m}, Herr {m} :: homme {m}
+***Mark***
+ Mark {f} :: marche {f}
***Marsch***
Marsch {m} :: marche {f}
Marsch {m}, Marschmusik {f} :: marche {f}
Mösenfurz {m} :: pet vaginal {m}
***Multikulturalismus***
Multikulturalismus {m} :: multiculturalisme {m}
+===Mund===
+ die Klappe halten, den Mund halten :: se taire (taire)
***Mundart***
Dialekt {m}, Mundart :: dialecte {m}, patois {m}
***Mundstück***
***Musikerin***
Musikant {m}, Musiker {m}, Musikerin {f} :: musicien {m}, musicienne {f}
***Mutterficker***
- Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, nique ta mère
+ Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, enculé de ta mère
***Name***
Name {m} :: nom {m}
Name {m}, Ruf {m} :: nom {m}
***Nebelung***
November {m}, Nebelung {m} :: novembre {m}
***Neger***
- Neger {m}, Nigger {m}, Kaffer {m} :: bougnoule, nègre
+ Neger {m}, Nigger {m}, Kaffer {m} :: bougnoule, nègre, négro {m|f}
***nennen***
nennen, taufen, bezeichnen, benennen :: nommer, dénommer
- nennen, wählen :: choisir, élire
+ nennen :: choisir, élire
nennen :: préciser
***neun***
neun :: neuf
***Niederländisch***
Niederländisch {n}, Holländisch {n} :: néerlandais {m}, hollandais {m}
***Nigger***
- Neger {m}, Nigger {m}, Kaffer {m} :: bougnoule, nègre
+ Neger {m}, Nigger {m}, Kaffer {m} :: bougnoule, nègre, négro {m|f}
***Nille***
Eichel {f}, Nille {f} :: gland {m}
***Nomen***
Substantiv {n}, Nomen {n}, Dingwort {n}, Gegenstandswort {n} :: nom {m}, substantif {m}
+ zählbares Nomen {n} :: nom dénombrable {m}, nom comptable {m}
***Nonsens***
Nonsens {m}, Unsinn {m} :: sottise {m}
***Nordpol***
Nordpol :: Nicolas
+***Noten***
+ Noten {f|p} :: partition {f}
***November***
November {m}, Nebelung {m} :: novembre {m}
***null***
Akkordeon {n}, Ziehharmonika {f}, Handharmonika {f}, Handorgel {f}, Quetsche {f}, Quetschkommode {f}, Schifferklavier {n} :: accordéon {m}
***Schirm***
Schirm {m}, Sonnenschirm {m}, Regenschirm {m} :: parapluie {m}
+***schirmherrschaft***
+ schirmherrschaft {f} :: soutien {m}
***Schlachthaus***
Schlachthaus {n}, Schlachthof {m} :: abattoir {m}
***Schlachthof***
Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: seconde {f}, instant {m}
***seltsam***
seltsam, merkwürdig, komisch :: bizarre, étrange
+***Semantik***
+ Semantik {f} :: sémantique {f}
***September***
September {m}, Scheiding {m} :: septembre {m}
+===sich===
+ sich enthalten :: s'abstenir
===Sie===
ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: je t'aime, je vous aime, je t'adore, je vous adore
***sieben***
Stern {m} :: étoile {f}, astre
===Strömen===
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: pleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, pleuvoir à boire debout, dracher
+***Stück***
+ Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} :: petit morceau {m}, peu {m}
+***Stückchen***
+ Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} :: petit morceau {m}, peu {m}
***Stunde***
Stunde {f} :: heure {f}
***Substantiv***
nennen, taufen, bezeichnen, benennen :: nommer, dénommer
***tauschen***
tauschen :: troquer
+ tauschen, austauschen, vertauschen, wechseln :: échanger
+***Tauschhandel***
+ Tauschhandel {m} :: troc {m}
***Teich***
Teich {m} :: étang {m}, mare {f}
***Thanatos***
***transfinit***
transfinit :: transfini
***transitiv***
- transitiv :: transitif {m}, transitive {f}
- transitiv :: transitif {m}, transitive {f}
+ transitiv :: transitif
+ transitiv :: transitif
===transitives===
transitives Verb {n} :: verbe transitif {m}
***Transporter***
abrupt, plötzlich, unerwartet :: abruptement, tout d'un coup
***ungebunden***
frei, ungebunden :: libre {m|f}
+ frei, ungebunden :: libre
+ frei, ungebunden :: libre
***ungefähr***
ungefähr :: proche, à côté
ungefähr :: environ
Treffen {n}, Verabredung {f} :: rendez-vous {m}
Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n}, Stelldichein {n} :: rendez-vous {m}, rendez-vous d'amour {m}
***verabscheuen***
- verabscheuen :: détester
+ verabscheuen :: détester, abhorrer
verabscheuen :: détester
***verabscheuungswürdig***
verabscheuungswürdig, verhasst, abscheulich :: abominable
versehentlich :: accidentellement
***versterben***
sterben, umkommen, versterben :: mourir, expirer, trépasser
+***vertauschen***
+ tauschen, austauschen, vertauschen, wechseln :: échanger
***Verwahrstelle***
Verwahrstelle {f} :: fourrière {f}
***Verzicht***
Quartal {n}, Vierteljahr {n} :: trimestre {m}
***Vollendung***
Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: réalisation {f}
+ Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: haut fait {m}
***von***
über, von :: au sujet de, à propos de
***Vorname***
Wachstum {n} :: croissance {f}
***Waffe***
Waffe {f} :: arme {f}
-***wählen***
- nennen, wählen :: choisir, élire
***während***
unter, in, im, während :: dans, en, en, dans
***Wandelstern***
was immer, was auch immer :: quoi que
***WC***
Toilette {f}, WC {n}, Klo {n} :: WC {m}
+***wechseln***
+ tauschen, austauschen, vertauschen, wechseln :: échanger
***weil***
- weil, denn :: parce que, car
+ weil, denn :: à cause de
weil, denn, da :: parce que, car
***weilen***
weilen :: demeurer
Weltausstellung {f}, Expo {f} :: Exposition universelle {f}, Expo {f}, Exposition mondiale {f}
***wenig***
wenig :: peu
+***Wenig***
+ Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} :: petit morceau {m}, peu {m}
***werden***
werden :: être
***Wichse***
Sperma {n}, Wichse {f} :: foutre {m}, jute {f}
***Wichser***
- Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, nique ta mère
+ Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, enculé de ta mère
===wie===
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: pleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, pleuvoir à boire debout, dracher
wie dem auch sei :: bof
***Zahl***
Anzahl {f}, Zahl {f} :: nombre {m}, numéro {m}
Zahl {f}, Ziffer {f}, Zahlwort {n} :: chiffre {m}
+===zählbares===
+ zählbares Nomen {n} :: nom dénombrable {m}, nom comptable {m}
***Zahlwort***
Zahl {f}, Ziffer {f}, Zahlwort {n} :: chiffre {m}
***zehn***
über, von :: au sujet de, à propos de
beieinander :: côte à côte
Ausland :: à l'étranger
+ weil, denn :: à cause de
***abaca***
Abaka :: abaca {m}
***abaisser***
Abduktion {f} :: abduction {f}
***abécédaire***
alphabetisch :: alphabétique, abécédaire
+***abélien***
+ abelsch, kommutativ :: abélien {m}, abélienne {f}, commutatif {m}, commutative {f}
+***abélienne***
+ abelsch, kommutativ :: abélien {m}, abélienne {f}, commutatif {m}, commutative {f}
***aberrance***
Abweichung {f} :: aberrance {f}
***aberrant***
aberrante :: aberrant {m}
+***abhorrer***
+ verabscheuen :: détester, abhorrer
***abîme***
Abgrund {m} :: précipice {m}, abysse {m}, abîme {m}, gouffre {m}
***abiogenèse***
Abszisse {f} :: abscisse {f}
***absolument***
allerdings, aber hallo :: absolument, mets-en
+***absolutisme***
+ Absolutismus {m} :: absolutisme
***absoudre***
absolvieren :: absoudre
+===abstenir===
+ sich enthalten :: s'abstenir
***abysse***
Abgrund {m} :: précipice {m}, abysse {m}, abîme {m}, gouffre {m}
***académisme***
***bond***
Sprung {m}, Satz {m} :: saut {m}, bond {m}
***bougnoule***
- Neger {m}, Nigger {m}, Kaffer {m} :: bougnoule, nègre
+ Neger {m}, Nigger {m}, Kaffer {m} :: bougnoule, nègre, négro {m|f}
***boulier***
Abakus {m}, Rechenbrett {n} :: abaque {m}, boulier {m}, boulier compteur {m}
***bouquin***
***capacité***
Fähigkeit {f} :: capacité {f}, pouvoir {m}
***car***
- weil, denn :: parce que, car
weil, denn, da :: parce que, car
***caractère***
Buchstabe {m} :: lettre {f}, caractère {m}
+===cause===
+ weil, denn :: à cause de
***centurie***
Zenturie {f} :: centurie {f}
***cesser***
***chef***
Oberhaupt {n}, Haupt {n}, Kopf {m} :: chef {m}
===chemin===
- Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}
+ Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}, voie ferrée {f}
Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: chemin de fer {m}
***chiffre***
Nummer :: chiffre {m}
traditionelles Chinesisch {n}, Langzeichen {n} :: chinois traditionnel {m}
vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: chinois simplifié {m}
***choisir***
- nennen, wählen :: choisir, élire
+ nennen :: choisir, élire
***ciel***
Himmel {m} :: ciel {m}
Luft {f}, Himmel {m} :: ciel {m}
***commerce***
Handel {m}, Kommerz {f} :: commerce {m}
handeln :: faire le commerce
+***commutatif***
+ abelsch, kommutativ :: abélien {m}, abélienne {f}, commutatif {m}, commutative {f}
+***commutative***
+ abelsch, kommutativ :: abélien {m}, abélienne {f}, commutatif {m}, commutative {f}
+===comptable===
+ zählbares Nomen {n} :: nom dénombrable {m}, nom comptable {m}
===compteur===
Abakus {m}, Rechenbrett {n} :: abaque {m}, boulier {m}, boulier compteur {m}
Tacho {m}, Tachometer :: indicateur de vitesse {m}, compteur de vitesse {m}
Tacho {m}, Tachometer :: indicateur de vitesse {m}, compteur de vitesse {m}
Gewerkschaft {f} :: syndicat {m}, syndicat de métier {m}
Punkt {m}, Standpunkt {m} :: point de vue {m}, avis {m}, opinion {f}
- Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, nique ta mère
- Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}
+ Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, enculé de ta mère
+ weil, denn :: à cause de
+ Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}, voie ferrée {f}
Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: chemin de fer {m}
***dé***
Würfel {m} :: dé {m}
***décennie***
Jahrzehnt {n}, Dekade {f} :: décennie {f}
***déchiffrer***
- entschlüsseln :: décrypter, déchiffrer
+ entschlüsseln :: déchiffrer
***décontenancé***
beschämt, verlegen :: confus, décontenancé
-***décrypter***
- entschlüsseln :: décrypter, déchiffrer
***défilé***
Parade {f} :: défilé {m}, manifestation {f}
***définition***
befreien, freisetzen :: libérer, dégager, affranchir
***demeurer***
weilen :: demeurer
+===dénombrable===
+ zählbares Nomen {n} :: nom dénombrable {m}, nom comptable {m}
***dénommer***
nennen, taufen, bezeichnen, benennen :: nommer, dénommer
===des===
***détail***
Punkt {m}, Zeitpunkt {m} :: point {m}, détail {m}
***détester***
- verabscheuen :: détester
+ verabscheuen :: détester, abhorrer
verabscheuen :: détester
***détruire***
vernichten :: détruire
Doktrin {f} :: doctrine {f}
***dracher***
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: pleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, pleuvoir à boire debout, dracher
+***échanger***
+ tauschen, austauschen, vertauschen, wechseln :: échanger
***échouer***
abbrechen :: interrompre, abandonner, échouer, s'arrêter
***Édouard***
***éléphantelle***
Elefant {m}, Elefantenbulle {m}, Elefantin {f}, Elefantenkuh {f}, Elefantenkalb {n} :: éléphant {m}, éléphante {f}, éléphanteau {m}, éléphantelle {f}
***élire***
- nennen, wählen :: choisir, élire
+ nennen :: choisir, élire
***emblème***
Avatar {m} :: avatar {m}, emblème, symbole
***en***
allerdings, aber hallo :: absolument, mets-en
***encourager***
ermutigen, aufhetzen, anstiften :: encourager
+===enculé===
+ Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, enculé de ta mère
***encyclopédie***
Enzyklopädie {f} :: encyclopédie {f}
***enfer***
Abtreiber {m}, Abtreiberin {f}, Abtreibungsarzt {m}, Abtreibungsärztin {f}, abtreibender Arzt {m}, abtreibende Ärztin {f}, Abtreibungshelfer {m}, Abtreibungshelferin {f}, Engelmacher {m}, Engelmacherin {f} :: médecin avorteur {m}, avorteur {m}, avorteuse {f}, faiseur d'anges {m}, faiseuse d'anges {f}
===faiseuse===
Abtreiber {m}, Abtreiberin {f}, Abtreibungsarzt {m}, Abtreibungsärztin {f}, abtreibender Arzt {m}, abtreibende Ärztin {f}, Abtreibungshelfer {m}, Abtreibungshelferin {f}, Engelmacher {m}, Engelmacherin {f} :: médecin avorteur {m}, avorteur {m}, avorteuse {f}, faiseur d'anges {m}, faiseuse d'anges {f}
+===fait===
+ Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: haut fait {m}
***Fanny***
Fanny :: Fanny
***FAQ***
***féloidés***
Katzenartige {m}, Katzenartige {f}, Katzenartigen {p}, Feliformia {p}, Feloidea {p} :: féliforme {m}, féliformes {p}, féloidé {m}, féloidés {p}
===fer===
- Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}
+ Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}, voie ferrée {f}
Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: chemin de fer {m}
+===ferrée===
+ Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}, voie ferrée {f}
===ferroviaire===
- Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}
+ Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}, voie ferrée {f}
***février***
Februar {m}, Feber, Hornung {m} :: février {m}
===fils===
- Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, nique ta mère
+ Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, enculé de ta mère
***flûte***
Flöte {f}, Querflöte {f} :: flûte {f}
***fourgon***
Abalone {f}, Meerohr {n}, Seeohr {n} :: ormeau {m}, haliotide {f}
===hallebardes===
Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: pleuvoir des cordes, pleuvoir à verse, pleuvoir des hallebardes, pleuvoir comme vache qui pisse, pleuvoir à boire debout, dracher
+===haut===
+ Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: haut fait {m}
***herbe***
Gras {n} :: herbe {f}
Gras {n} :: herbe {f}, beuh {f}
eingeboren, einheimisch :: indigène
***indiquer***
zeigen :: pointer, indiquer
+***informatique***
+ Informatik {f} :: informatique {f}
***inhabituel***
unnormal, ungewöhnlich :: inhabituel, hors norme, exceptionnel
***instant***
irisch, irländisch :: irlandais
Irisch {n} :: irlandais, gaélique
***ité***
- -ität {f} :: -ité {f}
+ -ität {f} :: -ité {f}, -té {f}
***janvier***
Januar {m}, Jänner, Hartung {m} :: janvier {m}
***Japon***
freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: liberté d'expression {f}
***libre***
frei, ungebunden :: libre {m|f}
- frei :: libre
+ frei, ungebunden :: libre
frei :: libre
frei, unbesetzt :: libre {m|f}, disponible {m|f}
- frei :: libre
+ frei, ungebunden :: libre
frei :: libre
===liste===
Beobachtungsliste {f} :: liste de suivi {f}
***marche***
Marsch {m} :: marche {f}
Marsch {m}, Marschmusik {f} :: marche {f}
+ Mark {f} :: marche {f}
***marcher***
marschieren :: marcher
***mardi***
***mercredi***
Mittwoch {m}, Wotanstag {m} :: mercredi {m}
===mère===
- Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, nique ta mère
+ Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, enculé de ta mère
===métier===
Gewerkschaft {f} :: syndicat {m}, syndicat de métier {m}
***métrique***
Weltausstellung {f}, Expo {f} :: Exposition universelle {f}, Expo {f}, Exposition mondiale {f}
***monothéisme***
Monotheismus {m} :: monothéisme {m}
+===morceau===
+ Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} :: petit morceau {m}, peu {m}
***morphème***
Morphem {n} :: morphème {m}
***mors***
***Néerlandais***
Niederländer, Holländer :: Néerlandais, Hollandais
***nègre***
- Neger {m}, Nigger {m}, Kaffer {m} :: bougnoule, nègre
+ Neger {m}, Nigger {m}, Kaffer {m} :: bougnoule, nègre, négro {m|f}
+***négro***
+ Neger {m}, Nigger {m}, Kaffer {m} :: bougnoule, nègre, négro {m|f}
***neuf***
neun :: neuf
***Nicolas***
Nordpol :: Nicolas
-===nique===
- Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, nique ta mère
===noir===
rabenschwarz :: noir comme un corbeau
***nom***
Name {m} :: nom {m}
Name {m}, Ruf {m} :: nom {m}
Vorname {m} :: prénom {m}, petit nom {m}
+ zählbares Nomen {n} :: nom dénombrable {m}, nom comptable {m}
Eigenname {m} :: nom propre
***nombre***
Anzahl {f}, Zahl {f} :: nombre {m}, numéro {m}
***parapluie***
Schirm {m}, Sonnenschirm {m}, Regenschirm {m} :: parapluie {m}
===parce===
- weil, denn :: parce que, car
weil, denn, da :: parce que, car
***parole***
Ehrenwort {n} :: parole {f}
Wort {n} :: parole {f}
***part***
Anteil {m}, Portion {f} :: part
+***partition***
+ Noten {f|p} :: partition {f}
***patois***
Dialekt {m}, Mundart :: dialecte {m}, patois {m}
===Pays===
furzen, pupsen :: péter
===petit===
Vorname {m} :: prénom {m}, petit nom {m}
+ Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} :: petit morceau {m}, peu {m}
***peu***
wenig :: peu
+ Bisschen {n}, Wenig {n}, Stück {n}, Stückchen {n}, Happen {m} :: petit morceau {m}, peu {m}
***phraseur***
weitschweifig :: prolixe {m|f}, fastidieux, verbeux, phraseur, raseur
***PIB***
***protèle***
Erdwolf {m} :: protèle {m}
===pute===
- Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, nique ta mère
+ Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, enculé de ta mère
***qualité***
Qualität {f} :: qualité {f}
Qualität {f}, Eigenschaft {f} :: qualité {f}
vier :: quatre {m}
===que===
was immer, was auch immer :: quoi que
- weil, denn :: parce que, car
weil, denn, da :: parce que, car
===quelqu===
man, einer :: on, quelqu’un
***répugnant***
{{ttbc|de}} :: {{ttbc|fr}}, répugnant
===réseau===
- Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}
+ Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}, voie ferrée {f}
***réserve***
Vorrat {m} :: réserve {f}
***réserver***
erröten :: rougir
===s===
abbrechen :: interrompre, abandonner, échouer, s'arrêter
+ sich enthalten :: s'abstenir
***saison***
Jahreszeit {f} :: saison {f}
Staffel {f} :: saison
Sprung {m}, Satz {m} :: saut {m}, bond {m}
***sauter***
springen :: sauter
+===se===
+ die Klappe halten, den Mund halten :: se taire (taire)
***second***
zweiter {m} :: deuxième {m|f}, second {m}, deux {m|f}
zweiter {m} :: deuxième {m|f}, second {m}
Vorsitzender {m}, Vorsitzende {f} :: secrétaire général, président {m}
***semaine***
Woche {f} :: semaine {f}
+***sémantique***
+ Semantik {f} :: sémantique {f}
===sémitisme===
Antisemitismus {m}, Judenhass {m} :: anti-sémitisme {m}
***sept***
Nonsens {m}, Unsinn {m} :: sottise {m}
***source***
Quelle {f} :: source {f}
+***soutien***
+ schirmherrschaft {f} :: soutien {m}
***star***
Prominenter {m}, Prominente {f}, Promi {m}, Star {m} :: étoile {f}, vedette {f}, star {m|f}
***stéganographie***
ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: je t'aime, je vous aime
ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: je t'aime, je vous aime, je t'adore, je vous adore
===ta===
- Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, nique ta mère
+ Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker :: fils de pute, enculé de ta mère
===table===
assoziatives Datenfeld {n} :: tableau associatif {m}, dictionnaire {m}, table d'association {f}
===tableau===
assoziatives Datenfeld {n} :: tableau associatif {m}, dictionnaire {m}, table d'association {f}
***tailloir***
Kapitelldeckplatte {f} :: abaque {f}, tailloir {m}
+***taire***
+ die Klappe halten, den Mund halten :: se taire (taire)
***tarte***
Torte {f} :: tarte {f}
+***té***
+ -ität {f} :: -ité {f}, -té {f}
***teinter***
färben :: colorer, teinter
===tendon===
***transfini***
transfinit :: transfini
***transitif***
- transitiv :: transitif {m}, transitive {f}
- transitiv :: transitif {m}, transitive {f}
+ transitiv :: transitif
+ transitiv :: transitif
transitives Verb {n} :: verbe transitif {m}
-***transitive***
- transitiv :: transitif {m}, transitive {f}
- transitiv :: transitif {m}, transitive {f}
***travesti***
Transvestit :: travesti
***trépasser***
Trillion {f} :: trillion {m}
***trimestre***
Quartal {n}, Vierteljahr {n} :: trimestre {m}
+***troc***
+ Tauschhandel {m} :: troc {m}
***trois***
drei :: trois
Drei {f} :: trois {m}
===vitesse===
Lichtgeschwindigkeit {f} :: vitesse de la lumière {f}
Tacho {m}, Tachometer :: indicateur de vitesse {m}, compteur de vitesse {m}
+===voie===
+ Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: chemin de fer {m}, réseau ferroviaire {m}, voie ferrée {f}
===vous===
ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: je t'aime, je vous aime
ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: je t'aime, je vous aime, je t'adore, je vous adore