abhorrent {fr-verb-form} :: {conjugation of|abhorrer|3|p|pres|ind}
abhorrent {fr-verb-form} :: {conjugation of|abhorrer|3|p|pres|sub}
===abime===
- abime {{fr-noun|m}} :: {{alternative form of|abîme}}
+ abime {{fr-noun|m}} :: {alternative form of|abîme}
+ abyme {{fr-noun|m}} :: {archaic} {alternative form of|abime}
+===abîme===
+ abime {{fr-noun|m}} :: {alternative form of|abîme}
===abit===
(Old French) abit {{fro-noun|m|abiz|abiz}} :: item of clothing
+ (Old French) habit {{fro-noun|m|habiz|habiz}} :: {alternative form of|abit}
===abject===
abject {fr-adj} :: {literary} Worthy of utmost contempt or disgust; vile; despicable.
abject {fr-adj} :: {{literary|obsolete}} Of the lowest social position.
abscond {fr-verb-form} :: {conjugation of|abscondre|3|s|pres|ind}
il abscond :: he hides
===absconder===
- absconder {fr-verb} :: {obsolete} {{alternative form of|abscondre}}
+ absconder {fr-verb} :: {obsolete} {alternative form of|abscondre}
===abscondre===
abscond {fr-verb-form} :: {conjugation of|abscondre|3|s|pres|ind}
il abscond :: he hides
+ absconder {fr-verb} :: {obsolete} {alternative form of|abscondre}
===absence===
absence {{fr-noun|f}} :: absence (state of being absent or withdrawn).
===absent===
(Old French) abusion {{fro-noun|f}} :: lie; untruth
{{quote-book|circa 1250|title=Ci encoumence la desputizons dou croisie et dou descroisie.|author=Rutebeuf|passage=Tu dis si grant abusion<br>Que nus ne la porroit descrire[.]|translation=You say such lies<br>That no-one could describe them}} :: --
===abyme===
- abyme {{fr-noun|m}} :: {archaic} {{alternative form of|abime}}
+ abyme {{fr-noun|m}} :: {archaic} {alternative form of|abime}
===abyssal===
abyssal {{fr-adj-al|abyss}} :: abyssal
===acajou===
acajou {{fr-noun|m}} :: cashew tree; also, its fruit
acajou {{fr-noun|m}} :: mahogany tree; also, its timber
===acater===
- (Old French) acater (verb) :: {Picardy} {{alternative form of|achater}}
+ (Old French) acater (verb) :: {Picardy} {alternative form of|achater}
===accent===
accent {{fr-noun|m}} :: Accent (one's manner of speaking)
accent {{fr-noun|m}} :: Accent (the symbol on a character)
accuse :: {Ordinary second-person singular imperative present|accuser}
===ace===
ace {{fr-noun|m}} :: {tennis} ace
+===achater===
+ (Old French) acater (verb) :: {Picardy} {alternative form of|achater}
===acidification===
acidification {{fr-noun|f}} :: acidification.
===acre===
===blond===
blonde {{fr-adj-form|f}} :: {feminine of|blond}.
===blonde===
- blonde {{fr-adj-form|f}} :: {feminine of|blond}.
blonde {{fr-noun|f}} :: blonde, female with blonde hair
blonde {{fr-noun|f}} :: light beer
blonde {{fr-noun|f}} :: {{Canada|informal}} girlfriend
+ blonde {{fr-adj-form|f}} :: {feminine of|blond}.
===boc===
boc {{fr-noun|m}} :: {{context|Norman|_|dialect}} type of horse-drawn carriage
===bog===
colon {{fr-noun|m}} :: camper (child in a colonie de vacances)
===color===
(Old French) color {{fro-noun|f}} :: color, colour
+ (Old French) colour {{fro-noun|f}} :: {alternative form of|color}
===colore===
colore {fr-verb-form} :: {conjugation of|colorer|1|s|pres|ind}
colore {fr-verb-form} :: {conjugation of|colorer|3|s|pres|ind}
colore {fr-verb-form} :: {conjugation of|colorer|3|s|pres|sub}
colore {fr-verb-form} :: {conjugation of|colorer|2|s|imp}
===colour===
- (Old French) colour {{fro-noun|f}} :: {{alternative form of|color}}
+ (Old French) colour {{fro-noun|f}} :: {alternative form of|color}
===colp===
- (Old French) cop {{fro-noun|m|cos|cos}} :: {{alternative form of|colp}}
+ (Old French) cop {{fro-noun|m|cos|cos}} :: {alternative form of|colp}
===combien===
en (pronoun) :: Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them.
Tu as combien de livres ? J'en ai trois. :: How many books do you have? I have three (of them).
con {{fr-noun|m|feminine=conne}} :: {{context|taboo|_|slang}} cunt
con {{fr-noun|m|feminine=conne}} :: {{context|derogatory|_|slang}} A stupid person; arsehole (British)
(Old French) con {{fro-noun|m}} :: {vulgar} cunt (human female genitalia)
- (Old French) con (conjunction) :: {{alternative form of|conme}}
+ (Old French) con (conjunction) :: {alternative form of|conme}
===Condé===
Condé-sur-Sarthe :: Small town near Alençon in France
===condition===
condition {{fr-noun|f}} :: condition
en bonne condition :: In good condition
===conme===
- (Old French) cum (conjunction) :: {{alternative form of|conme}}
- (Old French) con (conjunction) :: {{alternative form of|conme}}
+ (Old French) cum (conjunction) :: {alternative form of|conme}
+ (Old French) con (conjunction) :: {alternative form of|conme}
===connoisseur===
connoisseur {{fr-noun|m}} :: {{obsolete spelling of|connaisseur}}
===connu===
cool {fr-intj} :: cool! great!
===cop===
cop {{fr-noun|m}} :: {informal} A friend, a pal.
- (Old French) cop {{fro-noun|m|cos|cos}} :: {{alternative form of|colp}}
+ (Old French) cop {{fro-noun|m|cos|cos}} :: {alternative form of|colp}
===copula===
copula {fr-verb-form} :: {conjugation of|copuler|3|s|past historic}
===copuler===
===culpa===
mea culpa (interjection) :: mea culpa
===cum===
- (Old French) cum (conjunction) :: {{alternative form of|conme}}
+ (Old French) cum (conjunction) :: {alternative form of|conme}
===cyan===
cyan {{fr-noun|m}} :: cyan (color)
===cycle===
duo {{fr-noun|m}} :: duo (combination of two things)
duo {{fr-noun|m}} :: duet (a musical composition for two performers)
===dupe===
+ dupe {{fr-noun|f}} :: A person who has been deceived, see dupe.
dupe {fr-verb-form} :: {conjugation of|duper|1|s|pres|ind}
dupe {fr-verb-form} :: {conjugation of|duper|3|s|pres|ind}
dupe {fr-verb-form} :: {conjugation of|duper|1|s|pres|sub}
dupe {fr-verb-form} :: {conjugation of|duper|1|s|pres|sub}
dupe {fr-verb-form} :: {conjugation of|duper|2|s|imp}
- dupe {{fr-noun|f}} :: A person who has been deceived, see dupe.
===duper===
dupe {fr-verb-form} :: {conjugation of|duper|1|s|pres|ind}
dupe {fr-verb-form} :: {conjugation of|duper|3|s|pres|ind}
avoir {{fr-verb|type=auxiliary}} :: to have (trick)
On t'a eu. Tu t'es fait avoir. :: You've been had.
===EU===
- EU {fr-proper noun} :: {{abbreviation of|États-Unis|nodot=1}} (United States)
+ EU {fr-proper noun} :: {{abbreviation of|États-Unis}} (United States)
===euro===
euro {{fr-noun|m}} :: euro (currency)
===Europe===
Europe {{fr-proper noun|f}} :: Europe
Europe {{fr-proper noun|f}} :: Europa, a moon of Jupiter
===eve===
- (Old French) eve {{fro-noun|f}} :: {{alternative form of|iaue|nodot=1}}; water
+ (Old French) eve {{fro-noun|f}} :: {alternative form of|iaue}; water
===éventuellement===
éventuellement {fr-adv} :: possibly, maybe, perhaps
===existence===
J'ai faim. :: I'm hungry.
J'ai froid. :: I'm cold.
===faire===
- laissez faire {{fr-noun-unc|m}} :: {rare} {{dated form of|laisser-faire}}
+ (Old French) fere (verb) :: {alternative form of|faire}
+ {{quote-book|year=circa 1180,|title=Perceval ou le conte du Graal|author=Chrétien de Troyes|passage=Sire, vostre prisoniers sui<br />por fere ce que vos voldroiz|translation=Sire, I am your prisoner<br />To do what you desire}} :: --
+ laissez faire {{fr-noun-unc|m}} :: {rare} {dated form of|laisser-faire}
laissez faire {fr-verb-form} :: {Second-person plural indicative present form|laisser faire}
laissez faire {fr-verb-form} :: {Second-person plural imperative present form|laisser faire}
- (Old French) fere (verb) :: {{alternative form of|faire}}
- {{quote-book|year=circa 1180,|title=Perceval ou le conte du Graal|author=Chrétien de Troyes|passage=Sire, vostre prisoniers sui<br />por fere ce que vos voldroiz|translation=Sire, I am your prisoner<br />To do what you desire}} :: --
langue {{fr-noun|f}} :: {linguistics} language (system of communication using written or spoken words)
la langue maternelle :: --
faire parler la langue française :: Bertrand Barère
===Faso===
Burkina Faso {{fr-proper noun|m}} :: Burkina Faso
===faux===
- faux amis {m|p} :: {plural of|faux-ami}
faux-ami {{fr-noun|m|sg=faux-ami}} :: Faux ami, false friend.
+ faux amis {m|p} :: {plural of|faux-ami}
faux-amis (plural) {m|p} :: {plural of|faux-ami}
===femme===
femme {{fr-noun|f}} :: woman
===fendu===
bien fendu (adjective) :: {idiomatic} well cleft, (or long-legged)
===fere===
- (Old French) fere (verb) :: {{alternative form of|faire}}
+ (Old French) fere (verb) :: {alternative form of|faire}
{{quote-book|year=circa 1180,|title=Perceval ou le conte du Graal|author=Chrétien de Troyes|passage=Sire, vostre prisoniers sui<br />por fere ce que vos voldroiz|translation=Sire, I am your prisoner<br />To do what you desire}} :: --
===Fermat===
de {fr-prep} :: 's (used to express property or association)
===final===
finale {fr-adj-form} :: {feminine of|final}
===finale===
- finale {fr-adj-form} :: {feminine of|final}
finale {{fr-noun|f}} :: a final
+ finale {fr-adj-form} :: {feminine of|final}
===fiscal===
fiscal {{fr-adj|mp=fiscaux}} :: fiscal, financial
===fit===
fit {fr-verb-form} :: third-person singular indicative past historic of faire
===flame===
+ (Old French) flame {{fro-noun|f}} :: flame
+ {{quote-book|circa 1250|title=Ci encoumence la complainte d ou conte huede de nevers|author=Rutebeuf|passage=Senz redouteir l'infernal flame|translation=Without fearing the infernal flame}} :: --
flame {fr-verb-form} :: {conjugation of|flamer|1|s|pres|ind}
flame {fr-verb-form} :: {conjugation of|flamer|3|s|pres|ind}
flame {fr-verb-form} :: {conjugation of|flamer|1|s|pres|sub}
flame {fr-verb-form} :: {conjugation of|flamer|1|s|pres|sub}
flame {fr-verb-form} :: {conjugation of|flamer|2|s|imp}
- (Old French) flame {{fro-noun|f}} :: flame
- {{quote-book|circa 1250|title=Ci encoumence la complainte d ou conte huede de nevers|author=Rutebeuf|passage=Senz redouteir l'infernal flame|translation=Without fearing the infernal flame}} :: --
===flamer===
flame {fr-verb-form} :: {conjugation of|flamer|1|s|pres|ind}
flame {fr-verb-form} :: {conjugation of|flamer|3|s|pres|ind}
stade de football :: football stadium
===force===
force {{fr-noun|f}} :: force.
+ (Old French) force {{fro-noun|f}} :: strength; might
force {fr-verb-form} :: {conjugation of|forcer|1|s|pres|ind}
force {fr-verb-form} :: {conjugation of|forcer|3|s|pres|ind}
force {fr-verb-form} :: {conjugation of|forcer|1|s|pres|sub}
force {fr-verb-form} :: {conjugation of|forcer|3|s|pres|sub}
force {fr-verb-form} :: {conjugation of|forcer|2|s|imp}
- (Old French) force {{fro-noun|f}} :: strength; might
===forcer===
force {fr-verb-form} :: {conjugation of|forcer|1|s|pres|ind}
force {fr-verb-form} :: {conjugation of|forcer|3|s|pres|ind}
===francs===
franc {{fr-adj|feminine=franche}} :: full
4 jours francs :: 4 full days
+===French===
+ (Old French) cum (conjunction) :: {alternative form of|conme}
+ (Old French) fere (verb) :: {alternative form of|faire}
+ {{quote-book|year=circa 1180,|title=Perceval ou le conte du Graal|author=Chrétien de Troyes|passage=Sire, vostre prisoniers sui<br />por fere ce que vos voldroiz|translation=Sire, I am your prisoner<br />To do what you desire}} :: --
+ (Old French) ke (pronoun) :: {alternative form of|que}
+ (Old French) ke (conjunction) :: {alternative form of|que}
+ (Old French) nuit {{fro-noun|f|nuiz|nuit|nuiz}} :: {alternative form of|noit}
+ (Old French) cop {{fro-noun|m|cos|cos}} :: {alternative form of|colp}
+ (Old French) con (conjunction) :: {alternative form of|conme}
===fricatif===
fricative {{fr-adj-form|f}} :: {feminine of|fricatif}
===fricative===
gyroscope {{fr-noun|m}} :: gyroscope
===habit===
habit {{fr-noun|m}} :: article of clothing, garment, dress-coat, evening dress, tails, full dress
- (Old French) habit {{fro-noun|m|habiz|habiz}} :: {{alternative form of|abit}}
+ (Old French) habit {{fro-noun|m|habiz|habiz}} :: {alternative form of|abit}
===habitable===
habitable {fr-adj-mf} :: inhabitable
===habitais===
fort en histoire :: good at history
===hobby===
hobby {{fr-noun|m|pl=hobbies}} (alternative plural hobbys) :: hobby (activity)
+===hom===
+ (Old French) om {{fro-noun|m}} :: {alternative form of|hom}
===homme===
homme de lettres (noun) :: man of letters, a literary man
homme du monde (noun) :: man of the world, a worldly man
===IA===
IA {f} :: (intelligence artificielle) AI
IA {f} :: (insémination artificielle) AI
+===iaue===
+ (Old French) eve {{fro-noun|f}} :: {alternative form of|iaue}; water
===iceberg===
iceberg {{fr-noun|m}} :: iceberg
===ici===
===infinitif===
infinitive {{fr-adj-form|f}} :: {feminine of|infinitif}
===infinitive===
- infinitive {{fr-adj-form|f}} :: {feminine of|infinitif}
infinitive {f} (noun) :: infinitive clause (=proposition infinitive)
+ infinitive {{fr-adj-form|f}} :: {feminine of|infinitif}
===inflation===
inflation {{fr-noun|f}} :: inflation.
===information===
===katana===
katana {{fr-noun|m}} :: Japanese sword
===ke===
- (Old French) ke (pronoun) :: {{alternative form of|que}}
- (Old French) ke (conjunction) :: {{alternative form of|que}}
+ (Old French) ke (pronoun) :: {alternative form of|que}
+ (Old French) ke (conjunction) :: {alternative form of|que}
===KGB===
KGB (proper noun), m :: KGB (the former Soviet State Security Committee)
===kilos===
laid {fr-adj} :: physically ugly
laid {fr-adj} :: morally corrupt
===laisser===
+ laissez faire {{fr-noun-unc|m}} :: {rare} {dated form of|laisser-faire}
laissez faire {fr-verb-form} :: {Second-person plural indicative present form|laisser faire}
laissez faire {fr-verb-form} :: {Second-person plural imperative present form|laisser faire}
===laissez===
- laissez faire {{fr-noun-unc|m}} :: {rare} {{dated form of|laisser-faire}}
+ laissez faire {{fr-noun-unc|m}} :: {rare} {dated form of|laisser-faire}
laissez faire {fr-verb-form} :: {Second-person plural indicative present form|laisser faire}
laissez faire {fr-verb-form} :: {Second-person plural imperative present form|laisser faire}
===lait===
Paris est vraiment belle la nuit :: Paris is really beautiful at night
===mole===
mole {{fr-noun|f}} :: {{context|chemistry|physics}} Mole.
+===molt===
+ (Old French) mot {m} (adjective) :: {alternative form of|molt}
+ (Old French) mot (adverb) :: {alternative form of|molt}
===mon===
de {fr-prep} :: 's (used to express property or association)
Œuvres de Fermat :: Fermat’s Works
mot {{fr-noun|m}} :: note, (short) message
(Middle French) mot {{frm-noun|m}} :: word
(Old French) mot {{fro-noun|m|moz|moz}} :: word
- (Old French) mot {m} (adjective) :: {{alternative form of|molt}}
- (Old French) mot (adverb) :: {{alternative form of|molt}}
+ (Old French) mot {m} (adjective) :: {alternative form of|molt}
+ (Old French) mot (adverb) :: {alternative form of|molt}
===mouflon===
mouflon {{fr-noun|m}} :: mouflon
===multiplication===
musical {{fr-adj|mp=musicaux}} :: musical
===musique===
musique {{fr-noun|f}} :: music
+ (Old French) musique {{fro-noun|f}} :: music
musique {fr-verb-form} :: {conjugation of|musiquer|1|s|pres|ind}
musique {fr-verb-form} :: {conjugation of|musiquer|3|s|pres|ind}
musique {fr-verb-form} :: {conjugation of|musiquer|1|s|pres|sub}
musique {fr-verb-form} :: {conjugation of|musiquer|3|s|pres|sub}
musique {fr-verb-form} :: {conjugation of|musiquer|2|s|imp}
- (Old French) musique {{fro-noun|f}} :: music
de (article) :: {indefinite} some; any (in questions or negatives)
Je voudrais de la viande. :: I'd like some meat.
Est-ce qu'il y a de la bonne musique ? :: Is there any good music?
en {fr-prep} :: in (used to describe color)
une photo en noir et blanc :: a photo in black and white
===noit===
- (Old French) nuit {{fro-noun|f|nuiz|nuit|nuiz}} :: {{alternative form of|noit}}
+ (Old French) nuit {{fro-noun|f|nuiz|nuit|nuiz}} :: {alternative form of|noit}
+===nom===
+ (Old French) non {{fro-noun|m}} :: {alternative form of|nom}
===non===
non {fr-adv} :: no
non :: not
non {fr-intj} :: no!
(Middle French) non (interjection) :: no
(Old French) non (interjection) :: no
- (Old French) non {{fro-noun|m}} :: {{alternative form of|nom}}
+ (Old French) non {{fro-noun|m}} :: {alternative form of|nom}
===nonain===
(Old French) none {f} (noun form) :: {Nominative singular|nonain}
===none===
===nuit===
nuit {{fr-noun|f}} :: night
nuit {fr-verb-form} :: {third person singular present|nuire}
- (Old French) nuit {{fro-noun|f|nuiz|nuit|nuiz}} :: {{alternative form of|noit}}
+ (Old French) nuit {{fro-noun|f|nuiz|nuit|nuiz}} :: {alternative form of|noit}
de {fr-prep} :: {{context|used attributively, often translated into English as a compound noun}}
jus de pomme :: apple juice
verre de vin :: glass of wine
ogre {{fr-noun|m|f=ogresse}} :: {mythology} ogre
===oh===
oh :: oh
+===Old===
+ (Old French) cum (conjunction) :: {alternative form of|conme}
+ (Old French) fere (verb) :: {alternative form of|faire}
+ {{quote-book|year=circa 1180,|title=Perceval ou le conte du Graal|author=Chrétien de Troyes|passage=Sire, vostre prisoniers sui<br />por fere ce que vos voldroiz|translation=Sire, I am your prisoner<br />To do what you desire}} :: --
+ (Old French) ke (pronoun) :: {alternative form of|que}
+ (Old French) ke (conjunction) :: {alternative form of|que}
+ (Old French) nuit {{fro-noun|f|nuiz|nuit|nuiz}} :: {alternative form of|noit}
+ (Old French) cop {{fro-noun|m|cos|cos}} :: {alternative form of|colp}
+ (Old French) con (conjunction) :: {alternative form of|conme}
===olive===
olive {{fr-noun|f}} :: olive
===om===
- (Old French) om {{fro-noun|m}} :: {{alternative form of|hom}}
+ (Old French) om {{fro-noun|m}} :: {alternative form of|hom}
===omelette===
omelette {{fr-noun|f}} :: omelette
===on===
circa 1170, {{w|Chrétien de Troyes}}, Érec et Énide: :: quel haste avez,<br />Qui a tel ore vos levez?
What haste do you have :: --
That wakes up at this time of day? :: --
+===oriant===
+ (Old French) orient {{fro-noun|m|-|orienz}} :: {alternative form of|oriant}
===orient===
- (Old French) orient {{fro-noun|m|-|orienz}} :: {{alternative form of|oriant}}
+ (Old French) orient {{fro-noun|m|-|orienz}} :: {alternative form of|oriant}
===original===
original {{fr-adj|mp=originaux}} :: original
original {{fr-noun|m}} {m} :: An unusual or eccentric person
===parent===
parent {{fr-noun|m}} :: parent, one’s father or mother
parent {{fr-noun|m}} :: any person to which one is related
+ (Old French) parent {{fro-noun|m|parenz|parenz|parent}} :: parent
parent {fr-verb-form} :: {conjugation of|parer|3|p|pres|ind}
parent {fr-verb-form} :: {conjugation of|parer|3|p|pres|sub}
- (Old French) parent {{fro-noun|m|parenz|parenz|parent}} :: parent
parents {m|p} (plural) :: {plural of|parent}
===parents===
parents {m|p} (plural) :: {plural of|parent}
passage {{fr-noun|m}} :: A laid out way allowing to go across something.
passage {{fr-noun|m}} :: An alley or alleyway off-limits to cars.
passage {{fr-noun|m}} :: A paragraph or section of text or music.
+ (Old French) passage {{fro-noun|m}} :: passage (part of a route or journey)
+ {{quote-book|year=circa 1180|title=Lancelot ou le Chevalier de la charrette|author=Chrétien de Troyes|passage=Volez que je vos die gierres<br />Del passage com il est max ?|translation=Do you want me to tell you<br />Of the passage, how bad it is?}} :: --
passage {fr-verb-form} :: {conjugation of|passager|1|s|pres|ind}
passage {fr-verb-form} :: {conjugation of|passager|3|s|pres|ind}
passage {fr-verb-form} :: {conjugation of|passager|1|s|pres|sub}
passage {fr-verb-form} :: {conjugation of|passager|3|s|pres|sub}
passage {fr-verb-form} :: {conjugation of|passager|2|s|imp}
- (Old French) passage {{fro-noun|m}} :: passage (part of a route or journey)
- {{quote-book|year=circa 1180|title=Lancelot ou le Chevalier de la charrette|author=Chrétien de Troyes|passage=Volez que je vos die gierres<br />Del passage com il est max ?|translation=Do you want me to tell you<br />Of the passage, how bad it is?}} :: --
===passager===
passage {fr-verb-form} :: {conjugation of|passager|1|s|pres|ind}
passage {fr-verb-form} :: {conjugation of|passager|3|s|pres|ind}
===plat===
plate {{fr-adj-form|f}} :: {feminine|plat}
===plate===
- plate {{fr-adj-form|f}} :: {feminine|plat}
plate {{fr-noun|f}} :: Very small flat boat.
plate {fr-adj-mf} :: {{Canada|informal}} Annoyingly boring.
{{quote-book|year=1999|author=Chrystine Brouillet|title=Les Fiancées de l'Enfer|isbn=2-89021-363-3| page=204| passage="On va se mettre à ressembler aux gens qui racontent leur crisse de vie plate dans les émissions de télé débiles." — We're going to sound like those people who tell they frickin' boring lives on those idiotic tv shows.}} :: --
plate {fr-adj-mf} :: {{Canada|informal}} Troublesome.
+ plate {{fr-adj-form|f}} :: {feminine|plat}
===pleine===
poire {{fr-noun|f}} :: {informal} mush, face
en pleine poire :: "straight in the face"
{{usex|quatre-vingt-six|translation=eighty-six}} :: --
quatre-vingts {{fr-noun-inv|m|head=quatre vingts}} :: eighty, 80.
===que===
- (Old French) ke (pronoun) :: {{alternative form of|que}}
- (Old French) ke (conjunction) :: {{alternative form of|que}}
+ (Old French) ke (pronoun) :: {alternative form of|que}
+ (Old French) ke (conjunction) :: {alternative form of|que}
en (pronoun) :: Used as the object of a verb to indicate an indefinite quantity; of it, of them.
Tu as combien de livres ? J'en ai trois. :: How many books do you have? I have three (of them).
Y a-t-il beaucoup de pièces ? Oui. Il y en a beaucoup. :: Are there many rooms? Yes, there are many (of them).
être {{fr-verb|type=auxiliary}} :: {auxiliary} Used to form the perfect and pluperfect tense of certain verbs (including all reflexive verbs)
Après être allé au yoga, je suis rentré chez moi. :: After having gone to yoga, I came back home.
===représentant===
- représentant (present participle) :: {present participle of|représenter}; representing
représentant {{fr-noun|m|f=représentante}} :: representative
+ représentant (present participle) :: {present participle of|représenter}; representing
===représenter===
représentant (present participle) :: {present participle of|représenter}; representing
===Réunion===
===Rica===
Costa Rica {f} (proper noun) :: Costa Rica
===rice===
- (Old French) rice {m|f} (adjective) :: {Picardy} {{alternative form of|riche}}
+ (Old French) rice {m|f} (adjective) :: {Picardy} {alternative form of|riche}
+===riche===
+ (Old French) rice {m|f} (adjective) :: {Picardy} {alternative form of|riche}
===ride===
ride {{fr-noun|f}} :: wrinkle, line (on face etc.)
ride {{fr-noun|f}} :: ripple, ridge
I believe also that I had never listened so well, and that neither had he ever put so much patience into his explanations. :: --
===sale===
sale {fr-adj-mf} :: dirty
+ (Old French) sale {{fro-noun|f}} :: room (subsection of a building)
+ circa 1170, {{w|Chrétien de Troyes}}, Érec et Énide: :: ... que la soe amie<br>Est la plus bele de la sale[.]
+ -... The his wife :: --
+ Is the most beautiful in the room :: --
sale {fr-verb-form} :: {conjugation of|saler|1|s|pres|ind}
sale {fr-verb-form} :: {conjugation of|saler|3|s|pres|ind}
sale {fr-verb-form} :: {conjugation of|saler|1|s|pres|sub}
sale {fr-verb-form} :: {conjugation of|saler|1|s|pres|sub}
sale {fr-verb-form} :: {conjugation of|saler|2|s|imp}
- (Old French) sale {{fro-noun|f}} :: room (subsection of a building)
- circa 1170, {{w|Chrétien de Troyes}}, Érec et Énide: :: ... que la soe amie<br>Est la plus bele de la sale[.]
- -... The his wife :: --
- Is the most beautiful in the room :: --
===saler===
sale {fr-verb-form} :: {conjugation of|saler|1|s|pres|ind}
sale {fr-verb-form} :: {conjugation of|saler|3|s|pres|ind}
===Serbie===
Serbie-et-Monténégro (proper noun) :: Serbia and Montenegro
===servant===
- servant :: {present participle of|servir}
servant {{fr-noun|m|f=servante}} :: servant
+ servant :: {present participle of|servir}
===servir===
servant :: {present participle of|servir}
===ses===
===statement===
(Old French) brief {{fro-noun|m|briés|briés}} :: (short) letter or statement
===States===
- EU {fr-proper noun} :: {{abbreviation of|États-Unis|nodot=1}} (United States)
+ EU {fr-proper noun} :: {{abbreviation of|États-Unis}} (United States)
===station===
break {{fr-noun|mf}} :: estate car, station wagon
===stature===
sol {{fr-noun|m}} :: A Spanish-American gold or silver coin, now the main currency unit of Peru (also new sol), or a coin of this value.
won {{fr-noun|m}} :: won (unit of currency)
===United===
- EU {fr-proper noun} :: {{abbreviation of|États-Unis|nodot=1}} (United States)
+ EU {fr-proper noun} :: {{abbreviation of|États-Unis}} (United States)
===unseasoned===
nature une [[brioche]] '''nature'''{fr-adj-mf} :: plain, unseasoned
Brioche nature ou au sucre? :: --
abeilles sauvages et abeilles domestiques :: wild bees and domesticated bees
essaim d’abeilles :: swarm of bees
===water===
- (Old French) eve {{fro-noun|f}} :: {{alternative form of|iaue|nodot=1}}; water
+ (Old French) eve {{fro-noun|f}} :: {alternative form of|iaue}; water
abord {{fr-noun|m}} :: {archaic} Arrival or accessibility by water.
===watercraft===
tin {{fr-noun|m}} :: a wooden support, often used on watercraft