abrade :: {conjugation of|abradere|3|s|pres|ind}
===abradere===
abrade :: {conjugation of|abradere|3|s|pres|ind}
- abrase{f} :: {conjugation of|abradere|3|s|[[past historic]]}
+ abrase{f} :: {conjugation of|abradere|3|s|past historic}
===abrase===
- abrase{f} :: {conjugation of|abradere|3|s|[[past historic]]}
abrase{f} :: Plural of abraso
+ abrase{f} :: {conjugation of|abradere|3|s|past historic}
===abrasive===
abrasive {f} :: Feminine plural form of abrasivo
===abrogare===
===accedere===
accede :: {conjugation of|accedere|3|s|pres|ind}
===accelerando===
+ accelerando {it-adv} :: accelerating
accelerando :: {gerund of|accelerare}
- accelerando {{it-adv}} :: accelerating
===accelerare===
accelerando :: {gerund of|accelerare}
===accelerate===
- accelerate {p} :: {feminine of|accelerato}
accelerate :: second-person plural present tense of accelerare
accelerate :: second-person plural imperative of accelerare
accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
+ accelerate {p} :: {feminine of|accelerato}
===accelerative===
accelerative {f} :: Feminine plural form of accelerativo
===accelerato===
===acclimate===
acclimate :: {conjugation of|acclimare|2|p|pres|ind}
acclimate :: {conjugation of|acclimare|2|p|imp}
- acclimate :: {[[feminine|Feminine]] plural|[[acclimato]]}
+ acclimate :: {[[feminine|Feminine]] plural|acclimato}
===acclimato===
- acclimate :: {[[feminine|Feminine]] plural|[[acclimato]]}
+ acclimate :: {[[feminine|Feminine]] plural|acclimato}
===acclive===
acclive {{it-adj|accliv|e|i}} :: steep
===account===
- account {m|inv} :: {{computing}} account
+ account {m|inv} :: {computing} account
===accreditamento===
accreditamento :: accreditation
===accreditare===
accusa :: second-person singular imperative of accusare
accuse {f} :: {plural of|accusa}
===accusare===
- accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
+ accusare {transitive} :: To accuse, to reproach, to impeach.
accusato {{it-pp|accusat}} :: {past participle of|accusare}
===accusati===
accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
===accusato===
accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
- accusato {{it-pp|accusat}} :: {past participle of|accusare}
accusato {{it-adj|accusat}} :: accused
+ accusato {{it-pp|accusat}} :: {past participle of|accusare}
===accuse===
- accuse {f} :: {plural of|accusa}
accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
+ accuse {f} :: {plural of|accusa}
===acetone===
- acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound}} acetone
+ acetone {m}, acetoni {pl} :: {organic compound} acetone
===acetoni===
- acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound}} acetone
+ acetone {m}, acetoni {pl} :: {organic compound} acetone
===acetosa===
acetose {f} :: {plural of|acetosa}
===acetose===
acido :: {conjugation of|acidare|1|s|pres|ind}
===acidi===
acido {m}, acidi {pl} :: {{context|chemistry}} acid
- acido {m}, acidi {pl} :: {{slang}} LSD
+ acido {m}, acidi {pl} :: {slang} LSD
===acido===
acido {m}, acidi {pl} :: {{context|chemistry}} acid
- acido {m}, acidi {pl} :: {{slang}} LSD
+ acido {m}, acidi {pl} :: {slang} LSD
acido {{it-adj|acid}} :: acid
acido :: {conjugation of|acidare|1|s|pres|ind}
===acre===
===additivo===
additive {f} :: {feminine plural form|additivo}
===Adige===
- Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
+ Trentino-Alto Adige {it-proper noun} :: Trentino-Alto Adige
===afghani===
afghani {m} :: {plural of|afghano}
afghani {m} :: {plural of|afghano}
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
===ai===
- ai (contraction) :: {{term|a|}} + {{term|i|}}; at the, to the {{qualifier|+ a masculine noun in plural}}
+ ai (contraction) :: a + i; at the, to the (+ a masculine noun in plural)
===al===
al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
===alare===
albero :: {conjugation of|alberare|1|s|pres|ind}
===alberi===
albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
- albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical}} mast
+ albero {m}, alberi {pl} :: {nautical} mast
albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
===albero===
albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
- albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical}} mast
+ albero {m}, alberi {pl} :: {nautical} mast
albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
albero :: {conjugation of|alberare|1|s|pres|ind}
===Alberta===
alcove {f} :: {plural of|alcova}
===alcuno===
alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{chiefly|in plural}} some, a few
- alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{qualifier|in negative phrases}} none
+ alcuno {{it-adj|alcun}} :: (in negative phrases) none
===Alessandria===
- Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Alessandria}} {{gloss|province}}
- Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Alessandria}} {{gloss|town}}
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (province)
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (town)
===Alfredo===
Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male}}, equivalent to English Alfred.
===algebra===
===alopecie===
alopecia {f}, alopecie {pl} :: {{context|pathology}} alopecia
===Alto===
- Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
+ Trentino-Alto Adige {it-proper noun} :: Trentino-Alto Adige
===amai===
amai (verb form) :: {first-person singular indicative past historic|amare}
===amar===
- amar {{it-verb}} :: {{apocopic form of|amare}}
+ amar {it-verb} :: {apocopic form of|amare}
===amare===
+ amar {it-verb} :: {apocopic form of|amare}
amai (verb form) :: {first-person singular indicative past historic|amare}
===amarezza===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
- amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively}} bitterness, acerbity, sadness
+ amarezza {f}, amarezze {pl} :: {figuratively} bitterness, acerbity, sadness
amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
===amarezze===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
- amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively}} bitterness, acerbity, sadness
+ amarezza {f}, amarezze {pl} :: {figuratively} bitterness, acerbity, sadness
amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
===ami===
ami :: second-person singular indicative present of amare
===Angola===
Angola {f} :: Angola
===Anguilla===
- Anguilla {{it-proper noun}} :: Anguilla
+ Anguilla {it-proper noun} :: Anguilla
===ani===
ano {m}, ani {pl} :: anus
===anima===
ano {m}, ani {pl} :: anus
===antenna===
antenna {f}, antenne {pl} :: flagpole
- antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical}} yard
+ antenna {f}, antenne {pl} :: {nautical} yard
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===antenne===
antenna {f}, antenne {pl} :: flagpole
- antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical}} yard
+ antenna {f}, antenne {pl} :: {nautical} yard
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===Aosta===
- Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Aosta}}
+ Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Aosta
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
===ape===
===appassionato===
appassionato {{it-pp|appassionat}} :: past participle of appassionare
appassionato {{it-adj|appassionat}} :: passionate, ardent
- appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music}} part or all of a performance as passionate.
+ appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {music} part or all of a performance as passionate.
===aquila===
aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
===Aquila===
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|province}}
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|town}}
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (province)
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (town)
===aquile===
aquila {f}, aquile {pl} :: eagle
===ara===
are {f} {p} :: {plural of|ara}
===arcane===
- arcane {f} (adjective form) :: {Feminine plural form|[[arcano]]}
+ arcane {f} (adjective form) :: {Feminine plural form|arcano}
===arcano===
- arcane {f} (adjective form) :: {Feminine plural form|[[arcano]]}
+ arcane {f} (adjective form) :: {Feminine plural form|arcano}
===are===
are {f} {p} :: {plural of|ara}
===area===
area {f}, aree {pl} :: land, ground
area {f}, aree {pl} :: field, sector
===Arezzo===
- Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Arezzo}} {{gloss|province}}
- Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Arezzo}} {{gloss|town}}
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (province)
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (town)
===argentina===
argentine {f} :: {plural of|argentina}
===Argentina===
aria {f}, arie {pl} :: {{context|music}} aria, song
===arietta===
arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
- arietta {f}, ariette {pl} :: {{music}} arietta
+ arietta {f}, ariette {pl} :: {music} arietta
===ariette===
arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
- arietta {f}, ariette {pl} :: {{music}} arietta
+ arietta {f}, ariette {pl} :: {music} arietta
===Armenia===
Armenia {{it-proper noun|g=f}} :: Armenia
===arrivò===
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===arrogante===
- arrogante :: {present participle of|[[arrogare#Italian|arrogare]]}
arrogante {{it-adj|arrogant|e|i}} :: arrogant
+ arrogante :: {present participle of|arrogare}
===arrogare===
- arrogante :: {present participle of|[[arrogare#Italian|arrogare]]}
+ arrogante :: {present participle of|arrogare}
===Ascoli===
- Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
- Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
+ Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (province)
+ Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (town)
===Asia===
Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{context|continent}} Asia
Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female}}
===avatar===
avatar (noun) {m|inv} :: avatar (all senses)
===Avellino===
- Avellino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Avellino}} {{gloss|province}}
- Avellino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Avellino}} {{gloss|town}}
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (province)
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (town)
===avere===
ho :: {conjugation of|avere|1|s|pres|ind} - I have
===avocadi===
ba (interjection) :: bah!
ba (interjection) :: oh well!
===Bahamas===
- Bahamas {{it-proper noun}} {f|p} :: {{l|en|Bahamas}}
+ Bahamas {it-proper noun} {f|p} :: Bahamas
===Bahrain===
Bahrain {m} :: Bahrain
===bai===
bai {m} :: {masculine plural|baio}
===banana===
banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
- banana {m} {{inv}} :: banana (color)
- banana {{inv}} :: banana
+ banana {m} {inv} :: banana (color)
+ banana {inv} :: banana
===banane===
banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
===bancari===
bancario {{it-adj|bancar|io|ia|i|ie}} :: bank (attributive)
bancario {m}, bancari {pl} :: Bank employee
===Bangkok===
- Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
+ Bangkok {it-proper noun} :: Bangkok (capital of Thailand)
===Bangladesh===
Bangladesh {{it-proper noun|g=m}} :: Bangladesh
===banjo===
- banjo (noun) {m|inv} :: {{musical instruments}} banjo
+ banjo (noun) {m|inv} :: {musical instruments} banjo
===bar===
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===basket===
basket {m|inv} :: basketball
===batter===
- batter (verb) :: {{apocopic form of|battere}}
+ batter (verb) :: {apocopic form of|battere}
+===battere===
+ batter (verb) :: {apocopic form of|battere}
===BCE===
- BCE {{it-proper noun}} :: ECB
+ BCE {it-proper noun} :: ECB
===beare===
bei :: {conjugation of|beare|2|s|pres|ind}
bei :: {conjugation of|beare|1|s|pres|sub}
bei :: {conjugation of|beare|3|s|pres|sub}
bei :: {conjugation of|beare|3|s|imp}
===beat===
- beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
+ beat {inv} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
===bei===
bei :: Masculine plural of bello before a consonant
bei :: Masculine plural of bello before a consonant
bel :: Masculine singular of bello before a consonant
===Belluno===
- Belluno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Belluno}} {{gloss|province}}
- Belluno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Belluno}} {{gloss|town}}
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (province)
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (town)
===ben===
- ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
+ ben {it-adv} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===benefit===
benefit {m|inv} :: benefit, advantage
===Benevento===
- Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Benevento}} {{gloss|province}}
- Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Benevento}} {{gloss|town}}
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (province)
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (town)
===Benin===
Benin {{it-proper noun|g=m}} :: Benin
===Bergamo===
- Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bergamo}} {{gloss|province}}
- Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bergamo}} {{gloss|town}}
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (province)
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (town)
===bestia===
bestia {f}, bestie {pl} :: beast
===bestie===
===beta===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
- beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing}} beta (software version)
+ beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {computing} beta (software version)
===bete===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
- beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing}} beta (software version)
+ beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {computing} beta (software version)
===Bhutan===
Bhutan {m} :: Bhutan
===bici===
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===Biella===
- Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|province}}
- Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|town}}
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (province)
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (town)
===big===
big {m|inv} :: star (entertainment)
big {m|inv} :: big shot, big noise
===bike===
bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
===bio===
- bio {inv} (adjective) :: {{informal}} {Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}; organic, biological
+ bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico}; organic, biological
===biologico===
- bio {inv} (adjective) :: {{informal}} {Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}; organic, biological
+ bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico}; organic, biological
===Bissau===
Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
===bitter===
Bologna {f} :: Bologna (province, city)
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
===Bolzano===
- Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bolzano}} {{gloss|province}}
- Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Bolzano}} {{gloss|town}}
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (province)
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (town)
===bone===
- bone {f} :: {Feminine plural form|[[bono]]}
+ bone {f} :: {Feminine plural form|bono}
===bono===
- bone {f} :: {Feminine plural form|[[bono]]}
+ bone {f} :: {Feminine plural form|bono}
===boom===
boom {m|inv} :: A boom (sound)
boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
===Botswana===
Botswana {m} :: Botswana
===box===
- box {m} {{inv}} :: horsebox
- box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
- box {m} {{inv}} :: {{motor racing}} pit
- box {m} {{inv}} :: playpen
+ box {m} {inv} :: horsebox
+ box {m} {inv} :: garage, lock-up (for a car)
+ box {m} {inv} :: {motor racing} pit
+ box {m} {inv} :: playpen
===boy===
boy {m} (noun), inv :: A male ballet dancer.
boy {m} (noun), inv :: A bellboy (in a hotel).
break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
break! :: break! (boxing)
===Brescia===
- Brescia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Brescia}}
+ Brescia {{it-proper noun|g=f}} :: Brescia
===bridge===
bridge (noun) {m|inv} :: bridge (card game)
===brina===
===Brunei===
Brunei {m} :: Brunei
===Budapest===
- Budapest {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Budapest}}
+ Budapest {{it-proper noun|g=f}} :: Budapest
===Bulgaria===
Bulgaria {{it-proper noun|g=f}} :: Bulgaria
===Burkina===
cadi :: second-person singular present tense of cadere
cadi :: second-person singular imperative of cadere
===Cagliari===
- Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cagliari}} {{gloss|province}}
- Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cagliari}} {{gloss|town}}
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (province)
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (town)
===California===
California {{it-proper noun|g=f}} :: California
===calle===
===calli===
calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
===Caltanissetta===
- Caltanissetta {{it-proper noun}} :: {{l|en|Caltanisetta}}
+ Caltanissetta {it-proper noun} :: Caltanisetta
===camera===
camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
camera {f}, camere {pl} :: bedroom
camera {f}, camere {pl} :: assembly, parliament
camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
===Campania===
- Campania f :: {{l|en|Campania}}
+ Campania f :: Campania
===Campobasso===
- Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|province}}
- Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|town}}
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (province)
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (town)
===can===
- can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]}} dog
+ can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of cane}} dog
===Canada===
Canada {{it-proper noun|g=m}} :: Canada
===Canberra===
candela {f}, candele {pl} :: candle
candela {f}, candele {pl} :: spark plug
candela {f}, candele {pl} :: candela
- candela {f}, candele {pl} :: {{slang}} snot
+ candela {f}, candele {pl} :: {slang} snot
===candele===
candela {f}, candele {pl} :: candle
candela {f}, candele {pl} :: spark plug
candela {f}, candele {pl} :: candela
- candela {f}, candele {pl} :: {{slang}} snot
+ candela {f}, candele {pl} :: {slang} snot
===candidare===
candidate :: {conjugation of|candidare|2|p|pres|ind}
candidate :: {conjugation of|candidare|2|p|imp}
===candidato===
candidate :: {[[feminine|Feminine]] plural|candidato}
===cane===
- cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
- cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
+ cane {inv} :: terrible, dreadful, awful
cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
+ can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of cane}} dog
===cani===
- can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]}} dog
+ can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of cane}} dog
cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
===cannella===
===canoe===
canoe :: {plural of|canoa}
===cant===
- cant (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|canto}}
+ cant (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|canto}
+===canto===
+ cant (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|canto}
===caracal===
caracal (noun) {m|inv} :: caracal
===card===
card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
===cardinal===
- cardinal (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|cardinale}}
+ cardinal (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|cardinale}
+===cardinale===
+ cardinal (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|cardinale}
===care===
care (adjective form) {f|p} :: {feminine plural of|caro}
===carne===
===caro===
care (adjective form) {f|p} :: {feminine plural of|caro}
===Carrara===
- Massa Carrara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Massa Carrara}}
+ Massa Carrara {it-proper noun} :: Massa Carrara
===casa===
casa {f}, case {pl} :: house
casa {f}, case {pl} :: home
casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
case {f|p} :: {plural of|casa}
===case===
- case {f|p} :: {plural of|casa}
casa {f}, case {pl} :: house
casa {f}, case {pl} :: home
casa {f}, case {pl} :: shop
casa {f}, case {pl} :: {{context|boardgame}} square
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
+ case {f|p} :: {plural of|casa}
===Caserta===
- Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Caserta}} {{gloss|province}}
- Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Caserta}} {{gloss|town}}
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (province)
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (town)
===cast===
- cast (noun) {{g|inv}} :: cast {{gloss|people performing a movie}}
+ cast (noun) {g|inv} :: cast (people performing a movie)
===castrare===
castrato {{it-pp|castrat}} :: {past participle of|castrare}
===castrati===
castrato {m}, castrati {pl} :: wether
castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
===castrato===
- castrato {{it-pp|castrat}} :: {past participle of|castrare}
castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
castrato {m}, castrati {pl} :: wether
castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
+ castrato {{it-pp|castrat}} :: {past participle of|castrare}
===Catania===
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
===Catanzaro===
- Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|province}}
- Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|town}}
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (province)
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (town)
===causa===
cause {f} :: {plural of|causa}
===cause===
===centi===
centi- (prefix) :: centi-
===Cesena===
- Forlì-Cesena {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forlì-Cesena}}
+ Forlì-Cesena {it-proper noun} :: Forlì-Cesena
===cesta===
cesta {f}, ceste {pl} :: basket
===ceste===
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===chi===
- chi :: who, whom
- chi :: whoever
+ chi (pronoun) :: {{context|interrogative pronoun}} who, whom
+ chi (pronoun) :: {{context|interrogative pronoun}} whoever
+ chi (pronoun) :: {{context|relative pronoun}} who, whom
+ chi (pronoun) :: {{context|relative pronoun}} whoever
chi (noun) {m|f|inv} :: chi (Greek letter)
===Chieti===
- Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Chieti}} {{gloss|province}}
- Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Chieti}} {{gloss|town}}
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (province)
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (town)
===ci===
ci (pronoun) :: us.
- ci (pronoun) :: {{reflexive}} ourselves
+ ci (pronoun) :: {reflexive} ourselves
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
ci (pronoun) :: on it, about it, of it
- ci {{it-adv}} :: here, there
+ ci {it-adv} :: here, there
===Ci===
- parole {f|p} :: {plural of|[[parola#Italian|parola]]}
+ parole {f|p} :: {plural of|parola}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
cinque {m|inv}{f|plural} :: Five.
cinque {m|inv}{f|plural} :: Five o'clock (a.m. or p.m.).
===cioccolata===
- cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
+ cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of cioccolato)
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
cioccolata (invariable) :: chocolate
===cioccolate===
- cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
+ cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of cioccolato)
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
+===cioccolato===
+ cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of cioccolato)
===city===
city {f|inv} :: city (financial district of a city)
===claque===
- claque {f} {{inv}} :: claque
+ claque {f} {inv} :: claque
===cliché===
cliché {m|inv} :: plate (printing)
cliché {m|inv} :: cliché
===CO===
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
===cobra===
- cobra {m} {{inv}} :: cobra
+ cobra {m} {inv} :: cobra
===coda===
code {f} :: {plural of|coda}
===code===
===colon===
colon {m|inv} :: {{context|anatomy}} colon
===color===
- color (noun) {m|inv} :: {{apocopic form of|colore}}
+ color (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|colore}
===colore===
colore {m}, colori {pl} :: colour
+ color (noun) {m|inv} :: {apocopic form of|colore}
===colori===
colore {m}, colori {pl} :: colour
===come===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
come :: as, like
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===Come===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===comma===
===commutativo===
commutative {f} :: {feminine plural of|commutativo}
===Como===
- Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
- Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
+ Como {it-proper noun} :: Como (province and town)
+ Como {it-proper noun} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
===comparative===
- comparative {f} :: {feminine plural of|[[comparativo#Italian|comparativo]]}
+ comparative {f} :: {feminine plural of|comparativo}
===comparativo===
- comparative {f} :: {feminine plural of|[[comparativo#Italian|comparativo]]}
+ comparative {f} :: {feminine plural of|comparativo}
===complete===
complete {p} :: {feminine of|completo}
===completo===
===condense===
condense {f} :: {plural of|condensa}
===condom===
- condom {m} {{inv}} :: condom
+ condom {m} {inv} :: condom
===Coppa===
- finale {f}, finali {pl} :: {{sports}} final, finals
+ finale {f}, finali {pl} :: {sports} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
===copula===
copula {f}, copule {pl} :: copula
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===Cosenza===
- Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|province}}
- Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|town}}
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (province)
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (town)
===cosina===
cosine {f} :: {plural of|cosina}
===cosine===
===coulomb===
coulomb {m|inv} :: coulomb
===country===
- country (noun) {m|inv} :: {{music}} country music
+ country (noun) {m|inv} :: {music} country music
===coyote===
coyote {m}, coyoti {pl} :: coyote
===coyoti===
===creme===
crema {f}, creme {pl} :: cream
===Cremona===
- Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cremona}} {{gloss|province}}
- Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cremona}} {{gloss|town}}
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (province)
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (town)
===creole===
creole {f} :: Feminine plural form of creolo
===cross===
cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
cross (noun) {m|inv} :: slice (golf shot)
===Crotone===
- Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|province}}
- Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|town}}
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (province)
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (town)
===crude===
crude f plural :: feminine plural of crudo
===crudo===
===cube===
cube {f} (adjective form) :: Feminine plural form of cubo
===Cuneo===
- Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cuneo}} {{gloss|province}}
- Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Cuneo}} {{gloss|town}}
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (province)
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (town)
===curi===
curio {m}, curi {pl} :: curium
===curio===
===curva===
curve {f} :: {plural of|curva}
===curve===
- curve {f} :: {plural of|curva}
curve :: feminine plural of curvo
+ curve {f} :: {plural of|curva}
===Cusio===
- Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
+ Verbano-Cusio-Ossola {it-proper noun} :: Verbano-Cusio-Ossola
===cute===
cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy}} Cutis, skin (of a person)
===cuti===
da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
da :: Common misspelling of dà
===dada===
- dada (noun) {m} :: {{arts}} Dada
+ dada (noun) {m} :: {arts} Dada
===dal===
- dal :: {{italbrac|contraction of [[da#Italian|da]] [[il#Italian|il]]}} from the
+ dal :: (contraction of da il) from the
dal :: since
dal 1963 :: since 1963
da (preposition) :: from
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===dare===
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
dare {m}, dari {pl} :: debit
date :: second-person plural present tense of dare
dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
do (verb form) :: {first-person singular indicative present tense|dare}
dari {m} :: {plural of|dare}
===dari===
- dari {m} :: {plural of|dare}
dare {m}, dari {pl} :: debit
+ dari {m} :: {plural of|dare}
===dark===
- dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
+ dark {inv} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
===data===
date {f} :: {plural of|data}
===date===
- date {f} :: {plural of|data}
date :: second-person plural present tense of dare
date :: second-person plural imperative of dare
date :: feminine plural of dato, past participle of dare
+ date {f} :: {plural of|data}
===dative===
- dative :: {Feminine plural|[[dativo]]}
+ dative :: {Feminine plural|dativo}
===dativo===
- dative :: {Feminine plural|[[dativo]]}
+ dative :: {Feminine plural|dativo}
===de===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===deca===
deca- (prefix) :: deca-
===decibel===
decibel (noun) {m|inv} :: decibel
===decile===
- decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics}} decile
- decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry}} decyl
+ decile {m}, decili {pl} :: {mathematics} decile
+ decile {m}, decili {pl} :: {organic chemistry} decyl
===decili===
- decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics}} decile
- decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry}} decyl
+ decile {m}, decili {pl} :: {mathematics} decile
+ decile {m}, decili {pl} :: {organic chemistry} decyl
===decompose===
decompose :: third-person singular past historic of decomporre
===deduce===
deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
===defenestrare===
- defenestrate (verb form) :: {[[second-person plural|second-person plural]] [[present tense]] and [[imperative]]|[[defenestrare]]}
+ defenestrate (verb form) :: {[[second-person plural|second-person plural]] [[present tense]] and [[imperative]]|defenestrare}
===defenestrate===
- defenestrate (verb form) :: {[[second-person plural|second-person plural]] [[present tense]] and [[imperative]]|[[defenestrare]]}
+ defenestrate (verb form) :: {[[second-person plural|second-person plural]] [[present tense]] and [[imperative]]|defenestrare}
===deficit===
deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
===dèi===
===depose===
depose :: third-person singular past historic of deporre
===deriva===
- derive {f} {{plural}} :: {plural of|deriva}
+ derive {f} {plural} :: {plural of|deriva}
===derivative===
derivative {f} :: Feminine plural form of derivativo
===derive===
- derive {f} {{plural}} :: {plural of|deriva}
+ derive {f} {plural} :: {plural of|deriva}
===design===
design (noun) {m|inv} :: design (industrial)
===destini===
dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
dia :: third-person singular imperative of dare
===dice===
- dice (verb form), infinitive: dire :: {{italbrac|[[third-person singular|Third-person singular]] [[present tense]] of [[dire]]}} Says.
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
===dici===
dici nove (cardinal number) :: {{alternative spelling of|diciannove}}
===dieci===
dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: amateur
dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
===diminutive===
- diminutive {f} :: {feminine plural form|[[diminutivo]]}
+ diminutive {f} :: {feminine plural form|diminutivo}
===diminutivo===
- diminutive {f} :: {feminine plural form|[[diminutivo]]}
+ diminutive {f} :: {feminine plural form|diminutivo}
===dio===
dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
===dire===
- dice (verb form), infinitive: dire :: {{italbrac|[[third-person singular|Third-person singular]] [[present tense]] of [[dire]]}} Says.
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
===discrete===
discrete {f} (adjective form) :: Feminine plural form of discreto
===dissociative===
===divino===
divine (adjective form) :: {feminine plural form|divino}
===do===
+ {{wikipedia|Do (nota)}}do {m} (noun) :: do, the musical note
+ {{wikipedia|Do (nota)}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
do (verb form) :: {first-person singular indicative present tense|dare}
- {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
- {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
===dodi===
dodo {m}, dodi {pl} :: dodo
===dodici===
===dove===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
- dove :: {{interrogative}} where
+ dove :: {interrogative} where
Dove vai? :: Where are you going?
===Dove===
- dove :: {{interrogative}} where
+ dove :: {interrogative} where
Dove vai? :: Where are you going?
===download===
- download (noun) {m|inv} :: {{computing}} download
+ download (noun) {m|inv} :: {computing} download
===drink===
- drink {m|inv} :: drink {{gloss|served beverage and mixed beverage}}
+ drink {m|inv} :: drink (served beverage and mixed beverage)
===drone===
drone {m|inv} :: drone (unmanned aircraft)
===due===
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===duo===
duo {m|inv} :: duo
- duo {m|inv} :: {{music}} duet
+ duo {m|inv} :: {music} duet
===e===
e (conjunction) :: and
- Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
+ Pesaro e Urbino {it-proper noun} :: Pesaro e Urbino
===è===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===El===
El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
===elegantemente===
- elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
+ elegantemente {it-adv} :: smartly, elegantly, stylishly
===elsa===
else {f} :: {plural of|elsa}
===else===
else {f} :: {plural of|elsa}
===Emilia===
- Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=[[Emilia]]-[[Romagna]]|g=f}} :: {{l|en|Emilia-Romagna}}
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
+ Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=Emilia-Romagna|g=f}} :: Emilia-Romagna
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
===emoticon===
- emoticon (noun), m {{inv}} :: emoticon
+ emoticon (noun), m {inv} :: emoticon
===empire===
- empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete}} to fill, to overflow
+ empire {it-verb} {transitive} :: {obsolete} to fill, to overflow
===emulare===
emulate :: {conjugation of|emulare|2|p|pres|ind}
emulate :: {conjugation of|emulare|2|p|imp}
===emulato===
emulate :: {[[feminine|Feminine]] plural|emulato}
===Enna===
- Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|province}}
- Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|town}}
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (province)
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (town)
===enumerare===
enumerate :: {conjugation of|enumerare|2|p|pres|ind}
enumerate :: {conjugation of|enumerare|2|p|imp}
epsilon (noun) {m|f|inv} :: epsilon (Greek letter)
===era===
era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
- era {f}, ere {pl} :: {{geology}} era
+ era {f}, ere {pl} :: {geology} era
era :: {imperfect indicative third-person singular form|essere}
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
===eradere===
- erase{f} :: {conjugation of|eradere|3|s|[[past historic]]}
+ erase{f} :: {conjugation of|eradere|3|s|past historic}
===erase===
- erase{f} :: {conjugation of|eradere|3|s|[[past historic]]}
erase{f} :: Plural of eraso
+ erase{f} :: {conjugation of|eradere|3|s|past historic}
===ere===
era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
- era {f}, ere {pl} :: {{geology}} era
+ era {f}, ere {pl} :: {geology} era
===eremita===
eremite {f} :: {plural of|eremita}
===eremite===
===Eritrea===
Eritrea {f} :: Eritrea
===errata===
- errata {{s}} :: {feminine of|errato}
+ errata {s} :: {feminine of|errato}
===errato===
- errata {{s}} :: {feminine of|errato}
+ errata {s} :: {feminine of|errato}
===erudire===
erudite :: {conjugation of|erudire|2|p|pres|ind}
erudite :: {conjugation of|erudire|2|p|imp}
===Esperanto===
Esperanto {m} (noun) :: Esperanto
===essere===
- essere {{it-verb}} :: to be
+ essere {it-verb} :: to be
essere {m}, esseri {pl} :: being
era :: {imperfect indicative third-person singular form|essere}
===esseri===
essere {m}, esseri {pl} :: being
===est===
- est {m} {{inv}} :: east
+ est {m} {inv} :: east
===Estonia===
Estonia {f} (proper noun) :: Estonia
===eta===
eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
===euro===
- euro {m}, euro {pl} :: euro {{qualifier|currency}}
+ euro {m}, euro {pl} :: euro (currency)
===evaporare===
evaporate :: {conjugation of|evaporare|2|p|pres|ind}
evaporate :: {conjugation of|evaporare|2|p|imp}
===evergreen===
evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
- evergreen (noun) {m|inv} :: {{finance}} revolving credit
+ evergreen (noun) {m|inv} :: {finance} revolving credit
===ex===
ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
===f===
===F===
f (letter) {m|f|inv} :: See under F
===fa===
- fa :: third-person singular present tense of fare
- fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
- fa {{it-adv}} :: ago
- fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music}} fa (musical note)
- fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
- cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
+ fa {it-adv} :: ago
+ {{wikipedia|Fa (nota)}}fa (noun) {m|inv} :: {music} fa (musical note)
+ {{wikipedia|Fa (nota)}}fa (noun) {m|inv} :: F (musical note or key)
+ fa (verb form) :: Third-person singular indicative present form of fare.
+ fa (verb form) :: Second-person singular imperative form of fare.
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===face===
- face (verb form) :: {{archaic}} third-person singular indicative present of fare.
+ face (verb form) :: {archaic} third-person singular indicative present of fare.
===false===
false {p} :: {feminine of|falso}
===falso===
===fans===
fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
===far===
- far {{it-verb}} :: {{apocopic form of|[[fare#Italian|fare]]}}
+ far {it-verb} :: {apocopic form of|fare}
===farad===
farad (noun) {m|inv} :: farad
===fare===
- fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
- fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To make
- fa :: third-person singular present tense of fare
- face (verb form) :: {{archaic}} third-person singular indicative present of fare.
- fate (verb form) :: {second-person plural indicative present|[[fare]]}
- fate (verb form) :: {second-person plural imperative|[[fare]]}
+ fare {it-verb} {transitive} :: To do
+ fare {it-verb} {transitive} :: To make
+ fa (verb form) :: Third-person singular indicative present form of fare.
+ fa (verb form) :: Second-person singular imperative form of fare.
+ face (verb form) :: {archaic} third-person singular indicative present of fare.
+ far {it-verb} :: {apocopic form of|fare}
+ fate (verb form) :: {second-person plural indicative present|fare}
+ fate (verb form) :: {second-person plural imperative|fare}
===farmi===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===fata===
fate {f} :: {plural of|fata}
===fate===
- fate (verb form) :: {second-person plural indicative present|[[fare]]}
- fate (verb form) :: {second-person plural imperative|[[fare]]}
+ fate (verb form) :: {second-person plural indicative present|fare}
+ fate (verb form) :: {second-person plural imperative|fare}
fate {f} :: {plural of|fata}
===fatti===
- parole {f|p} :: {plural of|[[parola#Italian|parola]]}
+ parole {f|p} :: {plural of|parola}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===fatto===
- ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
+ ben {it-adv} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
===felice===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
festival (noun) {m|inv} :: festival
festival (noun) {m|inv} :: worker's festival
===fila===
- file {f}{m}{{inv}} :: {plural of|fila}
+ file {f}{m}{inv} :: {plural of|fila}
===file===
- file {f}{m}{{inv}} :: {plural of|fila}
- file {f}{m}{{inv}} :: {{context|computing}} file
+ file {f}{m}{inv} :: {{context|computing}} file
+ file {f}{m}{inv} :: {plural of|fila}
===Filomena===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
finale {{it-adj|final|e|i}} :: final
finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
finale {m}, finali {pl} :: finale
- finale {f}, finali {pl} :: {{sports}} final, finals
+ finale {f}, finali {pl} :: {sports} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest}} last round, final trial
- finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics}} termination, ending, final clause
+ finale {f}, finali {pl} :: {linguistics} termination, ending, final clause
===finali===
finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
finale {m}, finali {pl} :: finale
- finale {f}, finali {pl} :: {{sports}} final, finals
+ finale {f}, finali {pl} :: {sports} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest}} last round, final trial
- finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics}} termination, ending, final clause
+ finale {f}, finali {pl} :: {linguistics} termination, ending, final clause
===Florida===
Florida {{it-proper noun|g=f}} :: Florida
===focus===
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
===Forli===
- Forli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forli}} {{gloss|province}}
- Forli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forli}} {{gloss|town}}
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (province)
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (town)
===Forlì===
- Forlì-Cesena {{it-proper noun}} :: {{l|en|Forlì-Cesena}}
+ Forlì-Cesena {it-proper noun} :: Forlì-Cesena
+===formal===
+ come :: how
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===formoso===
formoso {{it-adj|formos}} :: shapely, curvaceous
===formula===
formula {f}, formule {pl} :: {{mathematics|chemistry}} formula
===forte===
forte {{it-adj|fort|e|i}} :: strong
- forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics}} stressed
+ forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {linguistics} stressed
vocali forti :: stressed vowel
===forti===
- forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics}} stressed
+ forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {linguistics} stressed
vocali forti :: stressed vowel
===fortuna===
fortune {f} :: {plural of|fortuna}
===frappé===
frappé (noun) {m|inv} :: milkshake
===freddo===
- cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===fricative===
fricative {f} :: Feminine plural form of fricativo
===Friuli===
Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
===Frosinone===
- Frosinone {{it-proper noun}} :: {{l|en|Frosinone}} {{gloss|province}}
- Frosinone {{it-proper noun}} :: {{l|en|Frosinone}} {{gloss|town}}
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (province)
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (town)
===full===
full {m|inv} :: full house (in poker)
===fulminare===
===furtive===
furtive {f} :: Feminine plural form of furtivo
===future===
- future (adjective form) {f|p} :: {feminine plural of|[[futuro#Italian|futuro]]}
+ future (adjective form) {f|p} :: {feminine plural of|futuro}
===futuro===
- future (adjective form) {f|p} :: {feminine plural of|[[futuro#Italian|futuro]]}
+ future (adjective form) {f|p} :: {feminine plural of|futuro}
===g===
g (letter) {m|f|inv} :: See under G
===G===
===gaffa===
gaffe {f}{f|inv} :: {plural of|gaffa}
===gaffe===
- gaffe {f}{f|inv} :: {plural of|gaffa}
gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
+ gaffe {f}{f|inv} :: {plural of|gaffa}
===gallare===
gallo :: {conjugation of|gallare|1|s|pres|ind}
===galli===
===generative===
generative {f} :: Feminine plural form of generativo
===Georgia===
- Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|country}}
- Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|US state}}
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (country)
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (US state)
===Ghana===
Ghana {f} :: Ghana
===ghetti===
===gnu===
gnu {m|inv} :: gnu
===go===
- go {m} (noun) :: {{board games}} go
+ go {m} (noun) :: {board games} go
===goal===
goal {m} (noun), inv :: {{alternative spelling of|gol}}
===Gorizia===
- Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (province)
- Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (town)
+ Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: Gorizia (province)
+ Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: Gorizia (town)
===gossip===
- gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
+ gossip {m} (noun), inv :: gossip (especially concerning famous or important people)
===gourmet===
gourmet {m|f|inv} :: gourmet
===graduare===
===graduato===
graduate :: {[[feminine|Feminine]] plural|graduato}
===graffiti===
- graffiti {m|p} :: {plural of|graffito}
graffiti {m} :: Plural of graffito
+ graffiti {m|p} :: {plural of|graffito}
===graffito===
graffiti {m|p} :: {plural of|graffito}
===grate===
grate {f} :: Feminine plural form of grato
===gratis===
gratis :: gratis
- gratis {{inv}} :: free
+ gratis {inv} :: free
===gratuito===
gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
gratuito {{it-adj|gratuit}} :: gratuitous, unjustified
grazie {f} :: {plural of|grazia}
===grazie===
grazie (interjection) :: thank you, thanks!
- grazie {f} :: {plural of|grazia}
grazie {f} :: thanks to, because of
+ grazie {f} :: {plural of|grazia}
===Grenada===
Grenada {f} :: Grenada
===Grosseto===
===Guatemala===
Guatemala {m} :: Guatemala
===Guernsey===
- Guernsey {{it-proper noun}} :: {{l|en|Guernsey}} (island)
+ Guernsey {it-proper noun} :: Guernsey (island)
===guerra===
guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
===guerre===
ha! :: ah! (usually ironic or sarcastic)
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===hai===
dove (conjunction) :: where
===Haiti===
Haiti {m} :: Haiti
===hamburger===
- hamburger {m} (noun) {{inv}} :: hamburger
+ hamburger {m} (noun) {inv} :: hamburger
===handicap===
handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
===harem===
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===hobby===
hobby {m|inv} :: hobby (activity)
- hobby {m|inv} :: {{in the plural}} hobbies
+ hobby {m|inv} :: {in the plural} hobbies
===hockey===
hockey {m|inv} :: hockey
===home===
===humour===
humour {m|inv} :: sense of humour
===i===
- {{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
- i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
+ {Italian definite articles}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
+ i {f} or {m} {inv} :: I or i, the letter I or i
===iceberg===
- iceberg {m} {{inv}} :: iceberg
+ iceberg {m} {inv} :: iceberg
+===ics===
+ X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called ics in Italian.
===idea===
idea {f}, idee {pl} :: idea
idea :: third-person singular present tense of ideare
idi (noun) {m|f|plural} :: ides
===il===
il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
- {{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
+ {Italian definite articles}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
===Il===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===immature===
immature {p} :: {feminine of|immaturo}
===immaturo===
immature {p} :: {feminine of|immaturo}
===immobilizza===
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===impala===
impala {m|inv} :: impala
===imperativo===
imperative {p} :: {feminine of|imperativo}
===Imperia===
- Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
+ Imperia {it-proper noun} :: A town and associated province on the coast of Liguria
===imporre===
- impose :: {conjugation of|imporre|3|s|[[past historic]]}
+ impose :: {conjugation of|imporre|3|s|past historic}
===impose===
- impose :: {conjugation of|imporre|3|s|[[past historic]]}
+ impose :: {conjugation of|imporre|3|s|past historic}
===improvvisa===
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===impure===
impure {p} :: {feminine of|impuro}
===incorporato===
incorporate :: {[[feminine|Feminine]] plural|incorporato}
===India===
- India {f} ({{plural}} Indie) :: India
- India {f} ({{plural}} Indie) :: {{plural}}: the Indies
+ India {f} ({plural} Indie) :: India
+ India {f} ({plural} Indie) :: {plural}: the Indies
===indicative===
indicative {p} :: {feminine of|indicativo}
===indicativo===
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===info===
- info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
+ info {m} {inv} :: {informal} Short form of informazione.
+===informal===
+ come :: how
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===Ingresso===
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
===interpretazione===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===interviste===
da (preposition) :: from
===investigato===
investigate :: {[[feminine|Feminine]] plural|investigato}
===iota===
- iota (noun) {m|f|inv} :: iota {{gloss|Greek letter}}
+ iota (noun) {m|f|inv} :: iota (Greek letter)
iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
===Iran===
Iran {{it-proper noun|g=m}} :: Iran
===Iraq===
Iraq {m} :: Iraq
===Isernia===
- Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
- Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
+ Isernia {it-proper noun} :: Isernia (province)
+ Isernia {it-proper noun} :: Isernia (town)
===Italian===
- parole {f|p} :: {plural of|[[parola#Italian|parola]]}
+ parole {f|p} :: {plural of|parola}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
- future (adjective form) {f|p} :: {feminine plural of|[[futuro#Italian|futuro]]}
- superlative {f} :: {feminine plural of|[[superlativo#Italian|superlativo]]}
- comparative {f} :: {feminine plural of|[[comparativo#Italian|comparativo]]}
- once {f|p} :: {plural of|[[oncia#Italian|oncia]]}
- ti (pronoun) :: {{reflexive}} {second-person singular|[[si#Italian|si]]|nodot=1}; you
- sole (adjective form) {f} :: {Feminine plural form|[[solo#Italian|solo]]}
- sole {f} :: {plural of|[[sola#Italian|sola]]}
- province {f|p} :: {plural of|[[provincia#Italian|provincia]]}
- pale :: {plural of|[[pala#Italian|pala]]}
- arrogante :: {present participle of|[[arrogare#Italian|arrogare]]}
+ future (adjective form) {f|p} :: {feminine plural of|futuro}
+ superlative {f} :: {feminine plural of|superlativo}
+ comparative {f} :: {feminine plural of|comparativo}
+ far {it-verb} :: {apocopic form of|fare}
+ once {f|p} :: {plural of|oncia}
+ ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si}; you
+ sole (adjective form) {f} :: {Feminine plural form|solo}
+ sole {f} :: {plural of|sola}
+ province {f|p} :: {plural of|provincia}
+ pale :: {plural of|pala}
+ arrogante :: {present participle of|arrogare}
===italiani===
italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
===italiano===
===kappa===
kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
===kaputt===
- kaputt {{inv}} :: kaput
+ kaputt {inv} :: kaput
===kava===
kava {f}, kave {pl} :: kava
===kave===
kava {f}, kave {pl} :: kava
===kayak===
- kayak (noun) {m|inv} :: {{boat}} kayak
- kayak (noun) {m|inv} :: {{sport}} kayaking
+ kayak (noun) {m|inv} :: {boat} kayak
+ kayak (noun) {m|inv} :: {sport} kayaking
===ke===
- ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
+ ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in SMS messages}} who; which; what; that; than
===Kiribati===
Kiribati {f} {p} :: Kiribati
===kitsch===
- kitsch {{inv}} :: kitsch
+ kitsch {inv} :: kitsch
kitsch {m|inv} :: kitsch
===kiwi===
kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
===l===
l (letter) {m|f|inv} :: See under L
===L===
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|province}}
- L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|L'Aquila}} {{gloss|town}}
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (province)
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (town)
l (letter) {m|f|inv} :: See under L
===la===
- {{Italian definite articles}}la {f|s} (article), plural: le :: the
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: her {{qualifier|direct object}}
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ {Italian definite articles}la {f|s} (article), plural: le :: the
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: her (direct object)
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
- {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} la (musical note)
- {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} A (musical note and scale)
+ {{wikipedia|La (nota)}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {music} la (musical note)
+ {{wikipedia|La (nota)}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {music} A (musical note and scale)
===La===
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (province)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (town)
===lama===
lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
===lambda===
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
- lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: {{anatomy}} lambda
+ lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: {anatomy} lambda
===lame===
lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
===lami===
Laos {{it-proper noun|g=m}} :: Laos
===larva===
larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
- larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively}} shadow, skeleton
+ larva {f}, larve {pl} :: {figuratively} shadow, skeleton
===larve===
larva {f}, larve {pl} :: larva, grub
- larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively}} shadow, skeleton
+ larva {f}, larve {pl} :: {figuratively} shadow, skeleton
===lasagna===
lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
===lasagne===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
===Latina===
- Latina {{it-proper noun}} :: {{l|en|Latina}} {{gloss|province}}
- Latina {{it-proper noun}} :: {{l|en|Latina}} {{gloss|town}}
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (province)
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (town)
latina f :: feminine of latino
===latini===
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
===laureate===
laureate {f} :: Feminine plural form of laureato
laureate {f} :: {plural of|laureata}
- laureate (verb) :: {[[feminine|Feminine]] plural|[[laureato]]}
+ laureate (verb) :: {[[feminine|Feminine]] plural|laureato}
===laureato===
- laureate (verb) :: {[[feminine|Feminine]] plural|[[laureato]]}
+ laureate (verb) :: {[[feminine|Feminine]] plural|laureato}
===lava===
+ lava {f}, lave {pl} :: lava
lava (verb form) :: {conjugation of|lavare|3|s|pres|ind}
lava (verb form) :: {conjugation of|lavare|2|s|imp}
- lava {f}, lave {pl} :: lava
===lavare===
lava (verb form) :: {conjugation of|lavare|3|s|pres|ind}
lava (verb form) :: {conjugation of|lavare|2|s|imp}
===lave===
lava {f}, lave {pl} :: lava
===le===
- {{Italian definite articles}}la {f|s} (article), plural: le :: the
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: her {{qualifier|direct object}}
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ {Italian definite articles}la {f|s} (article), plural: le :: the
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: her (direct object)
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===leader===
leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
===Lecce===
- Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lecce}} {{gloss|province}}
- Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lecce}} {{gloss|town}}
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (province)
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (town)
===Lecco===
- Lecco {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lecco}} {{gloss|province}}
- Lecco {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lecco}} {{gloss|town}}
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (province)
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (town)
===lente===
lente (adjective form) {f}{p} :: (feminine plural form of lento) slow
lente {f}, lenti {pl} :: lens
===Leone===
Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
===Lesotho===
- Lesotho {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Lesotho}}
+ Lesotho {{it-proper noun|g=m}} :: Lesotho
===li===
li (pronoun) :: them.
===liberi===
- libero {m}, liberi {pl} :: {{football}} sweeper.
+ libero {m}, liberi {pl} :: {football} sweeper.
===Liberia===
- Liberia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Liberia}}
+ Liberia {{it-proper noun|g=f}} :: Liberia
===libero===
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
Software libero. :: Free software.
libero (verb form) :: first-person singular present tense of liberare
- libero {m}, liberi {pl} :: {{football}} sweeper.
+ libero {m}, liberi {pl} :: {football} sweeper.
===libra===
libre {f} :: {plural of|libra}
===libre===
libre {f} :: {plural of|libra}
===libri===
libro {m}, libri {pl} :: book
- libro {m}, libri {pl} :: {{botany}} phloem
+ libro {m}, libri {pl} :: {botany} phloem
libro {m}, libri {pl} :: omasum
===libro===
libro {m}, libri {pl} :: book
- libro {m}, libri {pl} :: {{botany}} phloem
+ libro {m}, libri {pl} :: {botany} phloem
libro {m}, libri {pl} :: omasum
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===Liechtenstein===
- Liechtenstein {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Liechtenstein}}
+ Liechtenstein {{it-proper noun|g=m}} :: Liechtenstein
===lift===
lift (noun) {m|inv} :: lift / elevator operator
- lift (noun) {m|inv} :: {{tennis}} topspin
+ lift (noun) {m|inv} :: {tennis} topspin
===lifting===
- lifting {m|inv} :: {{surgery}} face-lift, lifting
+ lifting {m|inv} :: {surgery} face-lift, lifting
===Liguria===
- Liguria {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Liguria}}
+ Liguria {{it-proper noun|g=f}} :: Liguria
===limare===
limo :: {conjugation of|limare|1|s|pres|ind}
===limi===
===lingua===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===link===
- link {m} (noun) {{inv}} :: {{context|computing}} link {{qualifier|hyperlink}}
+ link {m} (noun) {inv} :: {{context|computing}} link (hyperlink)
===lite===
lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
- lite {f}, liti {pl} :: {{legal}} A suit, lawsuit
+ lite {f}, liti {pl} :: {legal} A suit, lawsuit
===liti===
lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
- lite {f}, liti {pl} :: {{legal}} A suit, lawsuit
+ lite {f}, liti {pl} :: {legal} A suit, lawsuit
===live===
- live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
+ live (adjective) {inv} :: Performed or recorded live
===Livorno===
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
loco :: {conjugation of|locare|1|s|pres|ind}
===Lodi===
- Lodi {{it-proper noun}} :: {{l|en|Lodi}}
+ Lodi {it-proper noun} :: Lodi
===Lorenzo===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===Lucca===
- Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (province)
- Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (town)
+ Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: Lucca (province)
+ Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: Lucca (town)
===lui===
lui (pronoun) :: he
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
tempo {m}, tempi {pl} :: weather
tempo da lupi :: lousy weather
===lupus===
- lupus {m} (noun) {{inv}} :: {{disease}} lupus
+ lupus {m} (noun) {inv} :: {disease} lupus
===m===
m (letter) {m|f|inv} :: See under M
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
===maestoso===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: majestic
- maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
+ maestoso {{it-adj|maestos}} :: {music} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===magenta===
- magenta (adjective) {{inv}} :: magenta
+ magenta (adjective) {inv} :: magenta
magenta (noun) {m|inv} :: magenta
===magia===
magia {f}, magie {pl} :: magic
===mail===
mail {f|inv} :: email
===mal===
- mal {m} (noun) {{inv}} :: {{apocopic form of|male}}
+ mal {m} (noun) {inv} :: {apocopic form of|male}
===Malawi===
Malawi {m} :: Malawi
===male===
- male {{it-adv}} :: badly, wrongly
+ male {it-adv} (comparative: peggio; superlative: malissimo) :: badly, wrongly
male {m}, mali {pl} :: evil, harm
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
+ mal {m} (noun) {inv} :: {apocopic form of|male}
===mali===
male {m}, mali {pl} :: evil, harm
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===management===
management {m|inv} :: management
===manga===
- manga {m} {{inv}} :: {{manga}} A manga
+ manga {m} {inv} :: {manga} A manga
===manganese===
manganese {m}, manganesi {pl} :: manganese
===manganesi===
===Manila===
Manila {{it-proper noun|g=f}} :: Manila
===Marche===
- Marche {f|p} (proper noun) :: {{l|en|Marche}} {{gloss|region}}
+ Marche {f|p} (proper noun) :: Marche (region)
===mare===
mare {m}, mari {pl} :: sea
come :: as, like
marina {f}, marine {pl} :: seascape
marina {f}, marine {pl} :: navy
===Marino===
- San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|San Marino}}
+ San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: San Marino
===Massa===
- Massa Carrara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Massa Carrara}}
+ Massa Carrara {it-proper noun} :: Massa Carrara
===Massimo===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Matera===
Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
===mele===
mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
===men===
- men (adverb) :: {{apocopic form of|meno}}
+ men (adverb) :: {apocopic form of|meno}
+===meno===
+ men (adverb) :: {apocopic form of|meno}
===menu===
- menu {m} (noun) {{inv}} :: menu
+ menu {m} (noun) {inv} :: menu
===meri===
meri {m} :: Plural form of mero
===Messina===
- Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (province)
- Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (town)
+ Messina {{it-proper noun|g=f}} :: Messina (province)
+ Messina {{it-proper noun|g=f}} :: Messina (town)
===metal===
- metal {m|inv} :: {{music}} metal
+ metal {m|inv} :: {music} metal
===mi===
mi (pronoun), first person, objective case :: me
- mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music}} The third note, mi.
+ mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {music} The third note, mi.
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: mu (Greek letter)
===MI===
===miasmi===
miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
===Michael===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===Micronesia===
Micronesia {f} :: Micronesia
===Milan===
- Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
+ Milan {it-proper noun} :: The AC Milan football team
===milione===
milione {m}, milioni {pl} :: million
===milioni===
mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: moving
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular}} item of furniture
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural}} furniture
- mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
+ mobile {m}, mobili {pl} :: mobile (cellular phone)
===mobili===
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular}} item of furniture
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|plural}} furniture
- mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
+ mobile {m}, mobili {pl} :: mobile (cellular phone)
===Modena===
- Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (province)
- Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (town)
+ Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (province)
+ Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (town)
===mole===
mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics}} mole
===moli===
mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics}} mole
===Molise===
- Molise {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Molise}}
+ Molise {{it-proper noun|g=m}} :: Molise
===Monaco===
Monaco {m}{f} :: Monaco
Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
===Mondo===
- finale {f}, finali {pl} :: {{sports}} final, finals
+ finale {f}, finali {pl} :: {sports} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
===monetario===
monetario {{it-adj|monetar|io|ia|i|ie}} :: monetary
more {f} :: {plural of|mora}
===more===
more {f} :: {plural of|mora}
- more (verb form) :: {{slang}} {Third-person singular indicative present|[[morire]]}
+ more (verb form) :: {slang} {Third-person singular indicative present|morire}
===mori===
moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
===morire===
- more (verb form) :: {{slang}} {Third-person singular indicative present|[[morire]]}
+ more (verb form) :: {slang} {Third-person singular indicative present|morire}
===moro===
moro {m}, mori {pl} :: mulberry tree
moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
===mote===
mote {f} :: {plural of|mota}
===mouse===
- mouse {m|inv} :: {{computing}} mouse (for a PC)
+ mouse {m|inv} :: {computing} mouse (for a PC)
===mozzarella===
mozzarella {f}, mozzarelle {pl} :: mozzarella
===mozzarelle===
===musiche===
musica {f}, musiche {pl} :: music
===Myanmar===
- Myanmar {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Myanmar}}
+ Myanmar {{it-proper noun|g=m}} :: Myanmar
===n===
n (letter) {m|f|inv} :: See under N
===N===
nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
n (letter) {m|f|inv} :: See under N
===nadir===
- nadir {m} :: {{astronomy}} nadir
+ nadir {m} :: {astronomy} nadir
===Nairobi===
Nairobi {{it-proper noun|g=f}} :: Nairobi
===Namibia===
===natura===
nature {f} :: {plural of|natura}
===nature===
+ nature {inv} :: natural
nature {f} :: {plural of|natura}
- nature {{inv}} :: natural
===Nauru===
- Nauru {m} :: {{l|en|Nauru}}
+ Nauru {m} :: Nauru
===navigare===
navigo :: {conjugation of|navigare|1|s|pres|ind}
===navigo===
navigo :: {conjugation of|navigare|1|s|pres|ind}
===ne===
- ne {{it-adv}} :: from there
+ ne {it-adv} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Ne===
- ne {{it-adv}} :: from there
+ ne {it-adv} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===nebula===
- nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic}} fog, mist; cloud
+ nebula {f}, nebule {pl} :: {archaic} fog, mist; cloud
nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
===nebule===
- nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic}} fog, mist; cloud
+ nebula {f}, nebule {pl} :: {archaic} fog, mist; cloud
nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
===nebulosa===
nebulosa {f}, nebulose {pl} :: nebula
===negro===
negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
+===nel===
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
+ Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===nell===
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
===neon===
- neon {m|inv} (noun) :: {{l|en|neon}}
+ neon {m|inv} (noun) :: neon
===Nepal===
Nepal {{it-proper noun|g=m}} :: Nepal
===newton===
newton {m} (noun) :: newton
===ni===
- ni {{it-adv}} :: {{informal}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
+ ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
ni (noun) {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
===Nicaragua===
Nicaragua (proper noun) {m} :: Nicaragua
===Nicosia===
Nicosia {{it-proper noun|g=f}} :: Nicosia
===Niger===
- Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|country}}
- Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|river}}
+ Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger (country)
+ Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger (river)
===Nigeria===
Nigeria (proper noun) {f} :: Nigeria
===night===
night {m|inv} :: nightclub
+===no===
+ ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
===noi===
noi :: we; us
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
===noto===
note {p} :: {feminine plural of|noto}
===Novara===
- Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (province)
- Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (town)
+ Novara {it-proper noun} :: Novara (province)
+ Novara {it-proper noun} :: Novara (town)
===nove===
nove {m|f|inv} :: nine
nove {m|inv}{f|plural} :: nine
===Oceania===
Oceania {{it-proper noun|g=f}} :: Oceania
===Oggi===
- cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===oliva===
olive {f} :: {plural of|oliva}
===Oman===
Oman {{it-proper noun|g=m}} :: Oman
===omega===
- omega (noun) {m|f|inv} :: omega {{gloss|letter; scientific symbol}}
+ omega (noun) {m|f|inv} :: omega (letter; scientific symbol)
===omicron===
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
===once===
- once {f|p} :: {plural of|[[oncia#Italian|oncia]]}
+ once {f|p} :: {plural of|oncia}
===oncia===
- once {f|p} :: {plural of|[[oncia#Italian|oncia]]}
+ once {f|p} :: {plural of|oncia}
===online===
- online {{inv}} (Also: on line, on-line) :: online
+ online {inv} (Also: on line, on-line) :: online
===opero===
opero :: first-person singular present tense of operare
===or===
- or {{it-adv}} :: {{apocopic form of|ora}}
+ or {it-adv} :: {apocopic form of|ora}
===ora===
+ or {it-adv} :: {apocopic form of|ora}
ore :: {plural of|ora} (hours)
===ordinata===
ordinate {f} :: {plural of|ordinata}
===ordinate===
- ordinate {f} :: {plural of|ordinata}
- ordinate {p} :: {feminine of|ordinato}
ordinate :: second-person plural present tense of ordinare
ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
ordinate :: second-person plural imperative of ordinare
ordinate :: feminine plural past participle of ordinare
+ ordinate {f} :: {plural of|ordinata}
+ ordinate {p} :: {feminine of|ordinato}
===ordinato===
ordinate {p} :: {feminine of|ordinato}
===ore===
ore :: {plural of|ora} (hours)
===Oristano===
- Oristano {{it-proper noun}} :: {{l|en|Oristano}} {{gloss|province}}
- Oristano {{it-proper noun}} :: {{l|en|Oristano}} {{gloss|town}}
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (province)
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (town)
===ortoepia===
ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
===ortoepie===
ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
===oscar===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Oslo===
Oslo {{it-proper noun|g=f}} :: Oslo
osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: {{context|skeleton}} bone
osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
===Ossola===
- Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
+ Verbano-Cusio-Ossola {it-proper noun} :: Verbano-Cusio-Ossola
===osteo===
- osteo- :: {{anatomy}} osteo-
+ osteo- :: {anatomy} osteo-
===otto===
- otto (cardinal number) {m|f|inv} :: {{cardinal}} eight
+ otto (cardinal number) {m|f|inv} :: {cardinal} eight
otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight
otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
===p===
p (letter) {m|f|inv} :: See under P
===paginare===
paginate :: {conjugation of|paginare|2|p|pres|ind}
- paginate :: {conjugation of|paginare|2|p|imp|}
+ paginate :: {conjugation of|paginare|2|p|imp}
===paginate===
paginate :: {conjugation of|paginare|2|p|pres|ind}
- paginate :: {conjugation of|paginare|2|p|imp|}
- paginate :: {[[feminine|Feminine]] plural|[[paginato]]}
+ paginate :: {conjugation of|paginare|2|p|imp}
+ paginate :: {[[feminine|Feminine]] plural|paginato}
===paginato===
- paginate :: {[[feminine|Feminine]] plural|[[paginato]]}
+ paginate :: {[[feminine|Feminine]] plural|paginato}
===Pakistan===
Pakistan {m} :: Pakistan
===pala===
- pale :: {plural of|[[pala#Italian|pala]]}
+ pale :: {plural of|pala}
===Palau===
Palau {{it-proper noun|g=m}} :: Palau
===pale===
- pale :: {plural of|[[pala#Italian|pala]]}
+ pale :: {plural of|pala}
===Palermo===
- Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en||Palermo}} (province)
+ Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (province)
Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
===pamphlet===
pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
===Panama===
Panama {f} :: Panama
===pancreas===
- pancreas {m} {{inv}} :: pancreas
+ pancreas {m} {inv} :: pancreas
===panda===
- panda {m} (noun) :: {{l|en|panda}}
+ panda {m} (noun) :: panda
===Paolo===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===parola===
- parole {f|p} :: {plural of|[[parola#Italian|parola]]}
+ parole {f|p} :: {plural of|parola}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===parole===
- parole {f|p} :: {plural of|[[parola#Italian|parola]]}
- Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
+ parole {f|p} :: {plural of|parola}
+ Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===party===
party {m|inv} :: party (social gathering)
===pascal===
pascal {m} (noun) :: pascal
===Pasolini===
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===passaggio===
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
===password===
- password (noun) {f|inv} :: {{computing}} password
+ password (noun) {f|inv} :: {computing} password
===patata===
patata {f}, patate {pl} :: potato
patata {f}, patate {pl} :: pussy (slang for vagina)
===pause===
pause {f} :: {plural of|pausa}
===Pavia===
- Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
- Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
+ Pavia {it-proper noun} :: Pavia (province)
+ Pavia {it-proper noun} :: Pavia (town)
===pensi===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===però===
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===perseverare===
perseverate :: {conjugation of|perseverare|2|p|pres|ind}
===perseverato===
perseverate :: {[[feminine|Feminine]] plural|perseverato}
===Perugia===
- Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (province)
- Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (town)
+ Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: Perugia (province)
+ Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: Perugia (town)
===pesare===
peso :: {conjugation of|pesare|1|s|pres|ind}
===Pesaro===
- Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
+ Pesaro e Urbino {it-proper noun} :: Pesaro e Urbino
===pesca===
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
- pesca {inv} (adjective) :: peach {{gloss|in colour}}
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (fruit)
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (colour)
+ pesca {inv} (adjective) :: peach (in colour)
pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
pesca (verb form) :: {conjugation of|pescare|3|s|pres|ind}
pesca (verb form) :: {conjugation of|pescare|2|s|imp}
===pesce===
pesce {m}, pesci {pl} :: fish
===pesche===
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (fruit)
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (colour)
pesca {f}, pesche {pl} :: fishing
===pesci===
pesce {m}, pesci {pl} :: fish
===pi===
pi (noun) {m|inv} :: pi (Greek letter)
===Piacenza===
- Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (province)
- Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (town)
+ Piacenza {it-proper noun} :: Piacenza (province)
+ Piacenza {it-proper noun} :: Piacenza (town)
===piani===
piano {m}, piani {pl} :: plane
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
piano :: slowly
piano :: carefully
===Piceno===
- Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
- Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
+ Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (province)
+ Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (town)
===pie===
pie {f} :: Feminine plural form of pio
===Pietro===
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===pipa===
pipe {f} :: {plural of|pipa}
Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
===pizza===
pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
- pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial}} bore
+ pizza {f}, pizze {pl} :: {colloquial} bore
===pizze===
pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
- pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial}} bore
+ pizza {f}, pizze {pl} :: {colloquial} bore
===pizzicare===
pizzicato {{it-pp|pizzicat}} :: {past participle of|pizzicare}
===pizzicati===
- pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music|}} pizzicato
+ pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music}} pizzicato
===pizzicato===
+ pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music}} pizzicato
pizzicato {{it-pp|pizzicat}} :: {past participle of|pizzicare}
- pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music|}} pizzicato
===plasma===
plasma {m}, plasmi {pl} :: {{context|physics|biology}} plasma
plasma :: {conjugation of|plasmare|3|s|pres|ind}
===porcine===
porcine {f} :: Feminine plural form of porcino
===Pordenone===
- Pordenone {{it-proper noun}} :: Pordenone
+ Pordenone {it-proper noun} :: Pordenone
===porti===
porto {m}, porti {pl} :: port, harbour
porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
porto {m} ({f} porta, {m} {p} porti, {m} {f} porte) :: past participle of porgere
porto :: first-person singular present tense of portare
===postino===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===postulare===
postulate :: {conjugation of|postulare|2|p|pres|ind}
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
===precidere===
- precise {f} :: {conjugation of|precidere|3|s|[[past historic]]}
+ precise {f} :: {conjugation of|precidere|3|s|past historic}
===precise===
- precise {p} :: {feminine of|preciso}
precise {f} :: Plural of preciso
- precise {f} :: {conjugation of|precidere|3|s|[[past historic]]}
+ precise {p} :: {feminine of|preciso}
+ precise {f} :: {conjugation of|precidere|3|s|past historic}
===preciso===
precise {p} :: {feminine of|preciso}
===predicate===
===premier===
premier {m|f|inv} :: premier, prime minister (or similar title)
===preporre===
- prepose :: {conjugation of|preporre|3|s|[[past historic]]}
+ prepose :: {conjugation of|preporre|3|s|past historic}
===prepose===
- prepose :: {conjugation of|preporre|3|s|[[past historic]]}
+ prepose :: {conjugation of|preporre|3|s|past historic}
===presidente===
presidente {m}, presidenti {pl} :: chairman, chairperson, chair, chief
presidente {m}, presidenti {pl} :: president
===prove===
prove {f} :: {plural of|prova}
===province===
- province {f|p} :: {plural of|[[provincia#Italian|provincia]]}
+ province {f|p} :: {plural of|provincia}
===provincia===
- province {f|p} :: {plural of|[[provincia#Italian|provincia]]}
+ province {f|p} :: {plural of|provincia}
===PS===
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
PS (abbreviation) :: pubblica sicurezza
pub {m|inv} :: pub
===pula===
pula {f}, pule {pl} :: chaff
- pula {f}, pule {pl} :: {{slang}} the police, the fuzz, the cops
+ pula {f}, pule {pl} :: {slang} the police, the fuzz, the cops
===pule===
pula {f}, pule {pl} :: chaff
- pula {f}, pule {pl} :: {{slang}} the police, the fuzz, the cops
+ pula {f}, pule {pl} :: {slang} the police, the fuzz, the cops
===pupa===
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
===pure===
- pure {p} :: {feminine plural of|puro}
- pure {{it-adv}} :: too, also, as well
- pure {{it-adv}} :: well, surely
- pure {{it-adv}} :: please, by all means
- pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
+ pure {it-adv} :: too, also, as well
+ pure {it-adv} :: well, surely
+ pure {it-adv} :: please, by all means
+ pure {it-adv} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
- {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
+ (with imperative) Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
pure (conjunction) :: even though, even if, although
pure (conjunction) :: nevertheless
+ pure {p} :: {feminine plural of|puro}
===puro===
pure {p} :: {feminine plural of|puro}
===Python===
===Qatar===
Qatar {f} :: Qatar
===qua===
- qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
+ qua {it-adv} :: here (relatively close to the speaker)
===quadruple===
quadruple {f} :: Feminine plural form of quadruplo
===qualitative===
===radar===
radar {m|inv} :: radar
===Radford===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===radi===
- radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton}} radius
+ radio {m}, radi {pl} :: {skeleton} radius
radio {m}, radi {pl} :: radium
radio {m}, radi {pl} :: Variant of raggio.
===radiare===
radio :: {conjugation of|radiare|1|s|pres|ind}
===radio===
- radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton}} radius
+ radio {m}, radi {pl} :: {skeleton} radius
radio {m}, radi {pl} :: radium
radio {m}, radi {pl} :: Variant of raggio.
radio {f|inv} :: radio
rata {f}, rate {pl} :: instalment
rate {f} :: {plural of|rata}
===rate===
- rate {f} :: {plural of|rata}
rata {f}, rate {pl} :: instalment
+ rate {f} :: {plural of|rata}
===Ravenna===
- Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (province)
- Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (town)
+ Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: Ravenna (province)
+ Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: Ravenna (town)
===re===
re {m}, re {pl} :: king
- re {m}, re {pl} :: {{chess}} king
+ re {m}, re {pl} :: {chess} king
re {m}, re {pl} :: kings
re {m}, re {pl} :: re (musical note)
re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
===recuperato===
recuperate :: {[[feminine|Feminine]] plural|recuperato}
===Reggio===
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
===regime===
regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
regime {m}, regimi {pl} :: regimen
regime {m}, regimi {pl} :: regimen
===regina===
regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
- regina {f}, regine {pl} :: {{chess}} queen
+ regina {f}, regine {pl} :: {chess} queen
===regine===
regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
- regina {f}, regine {pl} :: {{chess}} queen
+ regina {f}, regine {pl} :: {chess} queen
===regista===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===relegare===
relegate :: {conjugation of|relegare|2|p|pres|ind}
===remake===
remake {m} (noun) :: remake (of a film)
===remote===
- remote {f} {{plural}} :: {feminine plural of|remoto}
+ remote {f} {plural} :: {feminine plural of|remoto}
===remoto===
- remote {f} {{plural}} :: {feminine plural of|remoto}
+ remote {f} {plural} :: {feminine plural of|remoto}
===replica===
replica :: third-person singular present tense of replicare
replica :: second-person singular imperative of replicare
===ride===
ride :: third-person singular indicative present of ridere
===ridere===
- rise (verb form) :: {[[third-person]] [[singular]] [[past historic]]|[[ridere]]}
+ rise (verb form) :: {[[third-person]] [[singular]] [[past historic]]|ridere}
===Rieti===
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
===Rimini===
- Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
- Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
+ Rimini {it-proper noun} :: Rimini (province)
+ Rimini {it-proper noun} :: Rimini (town)
===rise===
- rise (verb form) :: {[[third-person]] [[singular]] [[past historic]]|[[ridere]]}
+ rise (verb form) :: {[[third-person]] [[singular]] [[past historic]]|ridere}
===robot===
- robot {m|inv} :: {{l|en|robot}}
- robot {m|inv} :: {{computing}} bot
+ robot {m|inv} :: robot
+ robot {m|inv} :: {computing} bot
===rock===
- rock :: rock (style of music)
+ rock (noun) :: rock (style of music)
===rode===
rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
===rodere===
rose :: Feminine plural past participle of rodere.
- rose :: {conjugation of|rodere|3|s|[[past historic]]}
+ rose :: {conjugation of|rodere|3|s|past historic}
===Roma===
Rome {f} :: {plural of|Roma}
le due Rome, the two Romes :: --
===Romagna===
- Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=[[Emilia]]-[[Romagna]]|g=f}} :: {{l|en|Emilia-Romagna}}
+ Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=Emilia-Romagna|g=f}} :: Emilia-Romagna
===Romania===
Romania {f} (proper noun) :: Romania
===Rome===
Rome {f} :: {plural of|Roma}
le due Rome, the two Romes :: --
===rosa===
- rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
- rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
+ rosa {f}, rose {pl} :: rose (flower)
+ rosa {f}, rose {pl} :: pink (color)
rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
- rosa {f}, rose {pl} :: {{sports}} team members
+ rosa {f}, rose {pl} :: {sports} team members
rosa {inv} (adjective) :: pink
rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
rosa {inv} (adjective) :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
rosa :: {feminine of|roso}
rose {f} {p} :: {plural of|rosa}
===rose===
- rose {f} {p} :: {plural of|rosa}
- rose :: {conjugation of|rodere|3|s|[[past historic]]}
rose :: Feminine plural past participle of rodere.
- rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
- rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
+ rosa {f}, rose {pl} :: rose (flower)
+ rosa {f}, rose {pl} :: pink (color)
rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
- rosa {f}, rose {pl} :: {{sports}} team members
+ rosa {f}, rose {pl} :: {sports} team members
+ rose {f} {p} :: {plural of|rosa}
+ rose :: {conjugation of|rodere|3|s|past historic}
===roso===
rosa :: {feminine of|roso}
===round===
- round {m|inv} :: {{sports}} round
+ round {m|inv} :: {sports} round
round {m|inv} :: round (session or series)
===Rovigo===
- Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (province)
- Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (town)
+ Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: Rovigo (province)
+ Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: Rovigo (town)
===RPG===
- RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
+ RPG (noun) {m|inv} :: {gaming} RPG; role-playing game
===Russia===
Russia {f} :: Russia
===s===
sale {f} :: {plural of|sala}
===sale===
sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
- sale {f} :: {plural of|sala}
sale :: third-person singular indicative present tense of salire
+ sale {f} :: {plural of|sala}
===Salerno===
- Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (province)
- Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (town)
+ Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: Salerno (province)
+ Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: Salerno (town)
===sali===
sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
===salsa===
Samoa {{it-proper noun|g=f}} :: Samoa
===san===
san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===San===
- San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|San Marino}}
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: San Marino
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===sana===
- sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano|nodot=1}; healthy, sound.
+ sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano}; healthy, sound.
sana (verb form) :: {conjugation of|sanare|3|s|pres|ind}
sana (verb form) :: {conjugation of|sanare|2|s|imp}
===sanare===
sana (verb form) :: {conjugation of|sanare|3|s|pres|ind}
sana (verb form) :: {conjugation of|sanare|2|s|imp}
===sano===
- sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano|nodot=1}; healthy, sound.
+ sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano}; healthy, sound.
+===santo===
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
+ San Pietro :: “Saint Peter”
===Sassari===
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
===Savona===
- Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
+ Savona {{it-proper noun|g=f}} :: Savona (province, town)
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
===scalene===
scalene {f} :: Feminine plural form of scaleno
seconde {p} :: {feminine of|secondo}
===secrete===
secrete {f} :: Feminine plural form of secreto
- secrete :: {[[feminine|Feminine]] plural|[[secreto]]}
+ secrete :: {[[feminine|Feminine]] plural|secreto}
===secreti===
secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
===secreto===
- secreto {{it-adj|secret}} :: {{poetic}} segreto
+ secreto {{it-adj|secret}} :: {poetic} segreto
secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
secreto {{it-pp|secret}} :: {past participle of|secernere}
- secrete :: {[[feminine|Feminine]] plural|[[secreto]]}
+ secrete :: {[[feminine|Feminine]] plural|secreto}
===secure===
secure {f} :: Feminine plural form of securo
===segue===
Examples: :: --
Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
- si (pronoun) :: {{reflexive}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
+ si (pronoun) :: {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
- ti (pronoun) :: {{reflexive}} {second-person singular|[[si#Italian|si]]|nodot=1}; you
+ ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
+ ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si}; you
===sì===
- sì {{it-adv}} :: yes
+ sì {it-adv} :: yes
===Siena===
Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (province)
Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (town)
===simulato===
simulate :: {[[feminine|Feminine]] plural|simulato}
===Singapore===
- Singapore {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Singapore}}
+ Singapore {{it-proper noun|g=m}} :: Singapore
===slave===
slave {f} :: {plural of|slavo}
slave {f} :: {plural of|slavo}
Sofia (proper noun), f :: {{given name|female}}, cognate to Sophia.
Sofia (proper noun), f :: Sofia (city)
===software===
- software {m|inv} :: {{computing}} software
+ software {m|inv} :: {computing} software
===Software===
libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
Software libero. :: Free software.
===sol===
- {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
- {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
- {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: {{apocopic form of|sole}}
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: {apocopic form of|sole}
===sola===
- sole {f} :: {plural of|[[sola#Italian|sola]]}
+ sole {f} :: {plural of|sola}
===sole===
sole {m}, soli {pl} :: sun
- sole (adjective form) {f} :: {Feminine plural form|[[solo#Italian|solo]]}
- sole {f} :: {plural of|[[sola#Italian|sola]]}
+ sole (adjective form) {f} :: {Feminine plural form|solo}
+ sole {f} :: {plural of|sola}
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: {apocopic form of|sole}
===soli===
sole {m}, soli {pl} :: sun
===solo===
- sole (adjective form) {f} :: {Feminine plural form|[[solo#Italian|solo]]}
+ sole (adjective form) {f} :: {Feminine plural form|solo}
===soma===
some {f} :: {plural of|soma}
===Somalia===
===some===
some {f} :: {plural of|soma}
===Sondrio===
- Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
- Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
+ Sondrio {it-proper noun} :: Sondrio (province)
+ Sondrio {it-proper noun} :: Sondrio (town)
===sono===
- ne {{it-adv}} :: from there
+ ne {it-adv} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===sound===
- sound (noun) {m|inv} :: {{music}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
+ sound (noun) {m|inv} :: {music} sound (distinctive style and sonority)
===souvenir===
souvenir {m|inv} :: souvenir
===SpA===
- SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} {{gloss|public limited company, PLC}}
+ SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
===spada===
spade {f} :: {plural of|spada}
===spade===
===speravi===
speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
===Spezia===
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (province)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (town)
===spider===
- spider {m|inv} :: {{computing}} spider (Internet software)
+ spider {m|inv} :: {computing} spider (Internet software)
===Sri===
Sri Lanka {m} :: Sri Lanka
===sta===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===staff===
staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
===stai===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===stand===
- stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand {{gloss|section of an exhibition; gallery at a sports event}}
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===standard===
- standard (adjective) {{inv}} :: standard
- standard {m} (noun) {{inv}} :: standard
+ standard (adjective) {inv} :: standard
+ standard {m} (noun) {inv} :: standard
===star===
star {f|inv} :: star (celebrity)
+===stare===
+ state :: {{non-gloss definition|second-person plural indicative present tense of stare}}
+ state :: {{non-gloss definition|second-person plural imperative of stare}}
===stasera===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===state===
- state :: {{non-gloss definition|[[second-person plural]] [[indicative]] [[present tense]] of {{term|lang=it|stare}}}}
- state :: {{non-gloss definition|second-person plural [[imperative]] of {{term|lang=it|stare}}}}
+ state :: {{non-gloss definition|second-person plural indicative present tense of stare}}
+ state :: {{non-gloss definition|second-person plural imperative of stare}}
===sterile===
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, sterilized (medicine)
===stridere===
stride (verb form) :: {conjugation of|stridere|3|s|pres|ind}
===sua===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===sublimare===
sublimate :: {conjugation of|sublimare|2|p|pres|ind}
sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
sumo :: {conjugation of|sumere|1|s|pres|ind}
===superlative===
- superlative {f} :: {feminine plural of|[[superlativo#Italian|superlativo]]}
+ superlative {f} :: {feminine plural of|superlativo}
===superlativo===
- superlative {f} :: {feminine plural of|[[superlativo#Italian|superlativo]]}
+ superlative {f} :: {feminine plural of|superlativo}
===Suriname===
Suriname {m} :: Suriname
===Swaziland===
- Swaziland {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Swaziland}}
+ Swaziland {{it-proper noun|g=m}} :: Swaziland
===swing===
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
===Sydney===
- Sydney {{it-proper noun|g=f}} :: Sydney {{qualifier|in Australia}}
+ Sydney {{it-proper noun|g=f}} :: Sydney (in Australia)
===t===
t (letter) {m|f|inv} :: See under T
===T===
===tare===
tare {f} :: {plural of|tara}
===Tasmania===
- Tasmania {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Tasmania}}
+ Tasmania {{it-proper noun|g=f}} :: Tasmania
===tau===
tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
===te===
primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
tempo {m}, tempi {pl} :: weather
tempo da lupi :: lousy weather
- tempo {m}, tempi {pl} :: {{music}} time, tempo, rhythm.
- tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar}} tense
+ tempo {m}, tempi {pl} :: {music} time, tempo, rhythm.
+ tempo {m}, tempi {pl} :: {grammar} tense
tempo passato, past tense. :: --
===tempo===
tempo {m}, tempi {pl} :: time
primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
tempo {m}, tempi {pl} :: weather
tempo da lupi :: lousy weather
- tempo {m}, tempi {pl} :: {{music}} time, tempo, rhythm.
- tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar}} tense
+ tempo {m}, tempi {pl} :: {music} time, tempo, rhythm.
+ tempo {m}, tempi {pl} :: {grammar} tense
tempo passato, past tense. :: --
===Tempo===
libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
===tennis===
- tennis {m} (noun) {{inv}} :: tennis
+ tennis {m} (noun) {inv} :: tennis
===Teramo===
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===test===
- test {m|inv} :: {{l|en|test}}
+ test {m|inv} :: test
===testa===
testa {f}, teste {pl} :: head
- testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton}} head {{gloss|of a bone}}
+ testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head (of a bone)
testa :: {conjugation of|testare|3|s|pres|ind}
testa :: {conjugation of|testare|2|s|imp}
===testare===
testa :: {conjugation of|testare|2|s|imp}
===teste===
testa {f}, teste {pl} :: head
- testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton}} head {{gloss|of a bone}}
+ testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head (of a bone)
===theta===
theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
===ti===
- ti (pronoun) :: {objective|[[tu]]|nodot=1}; you
- ti (pronoun) :: {{reflexive}} {second-person singular|[[si#Italian|si]]|nodot=1}; you
- {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} ti (note)
- {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} B (note and scale)
+ {{wikipedia|Ti (nota)}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {music} ti (note)
+ {{wikipedia|Ti (nota)}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {music} B (note and scale)
+ ti (pronoun) :: {objective|tu}; you
+ ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si}; you
===tigre===
tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
tigre {f}, tigri {pl} :: tigress (female)
===timidezza===
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===Togo===
Togo {m} :: Togo
===tori===
toro {m}, tori {pl} :: bull
toro {m}, tori {pl} :: Taurus
- toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics}} torus
+ toro {m}, tori {pl} :: {mathematics} torus
===toro===
toro {m}, tori {pl} :: bull
toro {m}, tori {pl} :: Taurus
- toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics}} torus
+ toro {m}, tori {pl} :: {mathematics} torus
===torsi===
torso {m}, torsi {pl} :: torso
===torso===
torso {m}, torsi {pl} :: torso
===torta===
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
- torta {{s}} :: {feminine of|torto}
torta :: feminine singular past participle of torcere
+ torta {s} :: {feminine of|torto}
torte :: {plural of|torta}
===torte===
- torte :: {plural of|torta}
- torte {p} :: {feminine of|torto}
torte :: feminine plural past participle of torcere
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
+ torte :: {plural of|torta}
+ torte {p} :: {feminine of|torto}
===torto===
- torta {{s}} :: {feminine of|torto}
+ torta {s} :: {feminine of|torto}
torte {p} :: {feminine of|torto}
===Toscana===
Toscana {{it-proper noun|g=f}} :: Tuscany
tredici {m|inv}{f|plural} :: thirteen
tredici {m|inv}{f|plural} :: one o'clock (p.m.)
===Trentino===
- Trentino-Alto Adige {{it-proper noun}} :: {{l|en|Trentino-Alto Adige}}
+ Trentino-Alto Adige {it-proper noun} :: Trentino-Alto Adige
===Trento===
Trento :: Trento (province)
Trento :: Trento (town)
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
===trial===
- trial (noun) {m|inv} :: {{sports}} trials (motorcycle etc)
+ trial (noun) {m|inv} :: {sports} trials (motorcycle etc)
===Trieste===
- Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
+ Trieste {it-proper noun} :: Trieste (all senses)
===Tripoli===
Tripoli {{it-proper noun|g=f}} :: Tripoli
===trite===
trite {f} :: Feminine plural form of trito
===Troisi===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===trovato===
vero {{it-adj|ver}} :: true
===tu===
tu (pronoun), second person singular :: you (singular); thou
te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
- ti (pronoun) :: {objective|[[tu]]|nodot=1}; you
+ ti (pronoun) :: {objective|tu}; you
===tuba===
tuba {f}, tube {pl} :: {{context|musical instruments}} tuba
tuba {f}, tube {pl} :: top hat
===Turkmenistan===
Turkmenistan {{it-proper noun|g=m}} :: Turkmenistan
===Tuvalu===
- Tuvalu {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Tuvalu}}
+ Tuvalu {{it-proper noun|g=m}} :: Tuvalu
===u===
u (letter) {m|f|inv} :: See under U
===U===
===ubique===
ubique {f} :: Feminine plural form of ubiquo
===Udine===
- Udine {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Udine}} {{gloss|province, town}}
+ Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine (province, town)
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
===Uganda===
Uganda {f} :: Uganda
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
===Urbino===
- Pesaro e Urbino {{it-proper noun}} :: {{l|en|Pesaro e Urbino}}
+ Pesaro e Urbino {it-proper noun} :: Pesaro e Urbino
===Uruguay===
- Uruguay {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Uruguay}}
+ Uruguay {{it-proper noun|g=m}} :: Uruguay
===utopia===
utopia {f}, utopie {pl} :: utopia
===utopie===
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
uve {f|p} :: {plural of|uva}
===uve===
- uve {f|p} :: {plural of|uva}
uva {f}, uve {pl} :: grape
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
+ uve {f|p} :: {plural of|uva}
===Uzbekistan===
Uzbekistan {m} :: Uzbekistan
===v===
===vacche===
vacca {f}, vacche {pl} :: cow
===vai===
- dove :: {{interrogative}} where
+ dove :: {interrogative} where
Dove vai? :: Where are you going?
===Valencia===
Valencia {{it-proper noun|g=f}} :: Valencia
===Valentia===
- Vibo Valentia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vibo Valentia}}
+ Vibo Valentia {it-proper noun} :: Vibo Valentia
===Valle===
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
===valve===
valve {f} :: {plural of|valva}
===Vanuatu===
- Vanuatu {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Vanuatu}}
+ Vanuatu {{it-proper noun|g=m}} :: Vanuatu
===Varese===
- Varese {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Varese}} {{gloss|province}}
- Varese {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Varese}} {{gloss|town}}
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (province)
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (town)
===Veneto===
Veneto {m} :: Veneto
===Venezia===
===Venezuela===
Venezuela {{it-proper noun|g=m}} :: Venezuela
===Ventimiglia===
- Ventimiglia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ventimiglia}}
+ Ventimiglia {it-proper noun} :: Ventimiglia
===venturi===
venturi {m} :: Plural form of venturo
===venuto===
- ne {{it-adv}} :: from there
+ ne {it-adv} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
===Verbano===
- Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
+ Verbano-Cusio-Ossola {it-proper noun} :: Verbano-Cusio-Ossola
===Vercelli===
- Vercelli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vercelli}} {{gloss|province}}
- Vercelli {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vercelli}} {{gloss|town}}
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (province)
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (town)
===veri===
vero {m}, veri {pl} :: truth
===vermouth===
- vermouth :: vermouth
+ vermouth (noun) :: vermouth
===vermut===
vermut {m} (noun), inv :: vermouth
===vero===
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===Verona===
- Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (province)
- Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (town)
+ Verona {{it-proper noun|g=f}} :: Verona (province)
+ Verona {{it-proper noun|g=f}} :: Verona (town)
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
(voi) vi ricordate :: --
vi :: it (often not translated); about it, of it, on it
- vi {{it-adv}} :: there
- vi {{it-adv}} :: here
+ vi {it-adv} :: there
+ vi {it-adv} :: here
===Vibo===
- Vibo Valentia {{it-proper noun}} :: {{l|en|Vibo Valentia}}
+ Vibo Valentia {it-proper noun} :: Vibo Valentia
===Vicenza===
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===Vienna===
- Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Vienna}} {{gloss|capital of Austria}}
+ Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna (capital of Austria)
===Vietnam===
Vietnam {m} :: Vietnam
===vinto===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===vita===
vita {f} (noun), plural: vite :: life
vita {f} (noun), plural: vite :: life
vita {f} (noun), plural: vite :: waist
===Viterbo===
- Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|province}}
- Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|town}}
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (province)
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (town)
===vocali===
- forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics}} stressed
+ forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {linguistics} stressed
vocali forti :: stressed vowel
===vocare===
voco (verb form) :: {conjugation of|vocare|1|s|pres|ind}
===voco===
voco (verb form) :: {conjugation of|vocare|1|s|pres|ind}
===vodka===
- vodka {f} (noun) {{inv}} :: vodka
+ vodka {f} (noun) {inv} :: vodka
===vogliono===
- parole {f|p} :: {plural of|[[parola#Italian|parola]]}
+ parole {f|p} :: {plural of|parola}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===voi===
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
volatile {m}, volatili {pl} :: bird
volatile {m}, volatili {pl} :: fowl
===vole===
- vole :: {{archaic}} third-person singular indicative present of volere
+ vole :: {archaic} third-person singular indicative present of volere
===voli===
volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
===volo===
===W===
w (letter) {m|f|inv} :: See under W
===water===
- water (noun) {m|inv} :: {{colloquial}} water closet, toilet, rest room
+ water (noun) {m|inv} :: {colloquial} water closet, toilet, rest room
===watt===
watt (noun) {m|inv} :: watt
===weber===
- weber {m|inv} :: {{physics}} weber
+ weber {m|inv} :: {physics} weber
===weekend===
- weekend {m} {{inv}} :: weekend
+ weekend {m} {inv} :: weekend
===west===
west {m|inv} :: West (historic area of America)
===wireless===
wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
- wireless {{inv}} :: wireless (computing)
+ wireless {inv} :: wireless (computing)
===x===
- X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
+ X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called ics in Italian.
===X===
- X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
+ X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called ics in Italian.
===xi===
xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
===y===
===Y===
y (letter) {m|f|inv} :: See under Y
===yacht===
- yacht {m|inv} :: {{l|en|yacht}}
+ yacht {m|inv} :: yacht
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
===yak===
yak {m|inv} :: A yak (bovine)
===zabaioni===
zabaione {m}, zabaioni {pl} :: Variant of zabaglione
===Zambia===
- Zambia {{it-proper noun|g=m}} :: {{l|en|Zambia}}
+ Zambia {{it-proper noun|g=m}} :: Zambia
===Zanzibar===
Zanzibar {{it-proper noun|g=f}} :: Zanzibar
===zebra===
===Zimbabwe===
Zimbabwe {m} :: Zimbabwe
===zoo===
- zoo {m} {{inv}} :: zoo
+ zoo {m} {inv} :: zoo
===zoom===
- zoom {m|inv} :: {{photography}} zoom
+ zoom {m|inv} :: {photography} zoom
===zucchetti===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===zucchetto===
===3===
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
===50s===
- beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
+ beat {inv} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
===70s===
- beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
+ beat {inv} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
===abacus===
abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
===abbot===
===abusivo===
abusive {f} :: Feminine plural form of abusivo
===AC===
- Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
+ Milan {it-proper noun} :: The AC Milan football team
===acacia===
acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
===accelerare===
accelerate :: second-person plural imperative of accelerare
accelerate :: feminine plural past participle of accelerare
===accelerating===
- accelerando {{it-adv}} :: accelerating
+ accelerando {it-adv} :: accelerating
===accelerativo===
accelerative {f} :: Feminine plural form of accelerativo
===accented===
===according===
secondo (preposition) :: according to
===account===
- account {m|inv} :: {{computing}} account
+ account {m|inv} :: {computing} account
===accredit===
accreditare :: To accredit
===accreditation===
===accusation===
accusa {f}, accuse {pl} :: accusation
===accuse===
- accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
+ accusare {transitive} :: To accuse, to reproach, to impeach.
===accused===
accusato {m}, accusati {pl} :: accused person, accused
accusato {{it-adj|accusat}} :: accused
===acerbity===
- amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively}} bitterness, acerbity, sadness
+ amarezza {f}, amarezze {pl} :: {figuratively} bitterness, acerbity, sadness
===acetone===
- acetone {m}, acetoni {pl} :: {{organic compound}} acetone
+ acetone {m}, acetoni {pl} :: {organic compound} acetone
===acetoso===
acetose {f} :: Feminine plural form of acetoso
===ache===
===action===
azione {f}, azioni {pl} :: action
===Action===
- parole {f|p} :: {plural of|[[parola#Italian|parola]]}
+ parole {f|p} :: {plural of|parola}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===activity===
hobby {m|inv} :: hobby (activity)
break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
+===Adige===
+ Trentino-Alto Adige {it-proper noun} :: Trentino-Alto Adige
===admirer===
fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
===admission===
bei tempi!, those were the days! :: --
era {f}, ere {pl} :: age, epoch, period
===ago===
- fa {{it-adv}} :: ago
+ fa {it-adv} :: ago
===agreement===
agreement {m|inv} :: agreement (pact, accord)
===Agrigento===
Albania {{it-proper noun|g=f}} :: Albania
===Alberto===
Alberta {{it-proper noun|g=f}} :: {{given name|female}}, feminine form of Alberto.
+===Alessandria===
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (province)
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (town)
===Alfred===
Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male}}, equivalent to English Alfred.
===algebra===
===alopecia===
alopecia {f}, alopecie {pl} :: {{context|pathology}} alopecia
===alphabet===
- X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
+ X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called ics in Italian.
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
- Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
+ Como {it-proper noun} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
===alphabets===
zeta (noun) {m|f|inv} :: zeta; The letter Z/z in the Italian and Greek alphabets
===also===
- pure {{it-adv}} :: too, also, as well
+ pure {it-adv} :: too, also, as well
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
===although===
pure (conjunction) :: even though, even if, although
+===Alto===
+ Trentino-Alto Adige {it-proper noun} :: Trentino-Alto Adige
===always===
evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
===Angola===
Angola {f} :: Angola
===Anguilla===
- Anguilla {{it-proper noun}} :: Anguilla
+ Anguilla {it-proper noun} :: Anguilla
===animal===
bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
lama {m}, lami {pl} :: A llama (animal)
===another===
- si (pronoun) :: {{reflexive}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
+ si (pronoun) :: {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
===anus===
ano {m}, ani {pl} :: anus
===Aosta===
+ Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Aosta
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
===apollo===
aria {f}, arie {pl} :: look, appearance, countenance
===apple===
mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
+===Aquila===
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (province)
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (town)
===Arabic===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===ardent===
6 (verb form) :: {{context|text messaging|slang}} R ( = are, second-person singular)
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
- dove :: {{interrogative}} where
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
+ dove :: {interrogative} where
Dove vai? :: Where are you going?
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===area===
area {f}, aree {pl} :: area, surface
west {m|inv} :: West (historic area of America)
+===Arezzo===
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (province)
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (town)
===Argentina===
Argentina {{it-proper noun|g=f}} :: Argentina
===argentino===
===aria===
aria {f}, arie {pl} :: {{context|music}} aria, song
===arietta===
- arietta {f}, ariette {pl} :: {{music}} arietta
+ arietta {f}, ariette {pl} :: {music} arietta
===Armenia===
Armenia {{it-proper noun|g=f}} :: Armenia
===arrived===
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
+===Ascoli===
+ Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (province)
+ Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (town)
===Asia===
Asia {{it-proper noun|g=f}} :: {{context|continent}} Asia
===asinino===
===asset===
asset {m|inv} :: asset (economic)
===associated===
- Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
+ Imperia {it-proper noun} :: A town and associated province on the coast of Liguria
===association===
club {m|inv} :: club (association; golf implement)
===associativo===
Australia {{it-proper noun|g=f}} :: Australia
===Austria===
Austria {{it-proper noun|g=f}} :: Austria
+ Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna (capital of Austria)
===avatar===
avatar (noun) {m|inv} :: avatar (all senses)
+===Avellino===
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (province)
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (town)
===avocado===
avocado {m}, avocadi {pl} :: avocado
===awful===
- cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
+ cane {inv} :: terrible, dreadful, awful
===B===
- {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} B (note and scale)
+ {{wikipedia|Ti (nota)}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {music} B (note and scale)
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
===back===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
===backdrop===
scenario {m}, scenari {pl} :: backdrop
===badly===
- male {{it-adv}} :: badly, wrongly
+ male {it-adv} (comparative: peggio; superlative: malissimo) :: badly, wrongly
===bah===
ba (interjection) :: bah!
+===Bahamas===
+ Bahamas {it-proper noun} {f|p} :: Bahamas
===Bahrain===
Bahrain {m} :: Bahrain
===ball===
boy {m} (noun), inv :: A male ballet dancer.
===banana===
banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
- banana {m} {{inv}} :: banana (color)
- banana {{inv}} :: banana
+ banana {m} {inv} :: banana (color)
+ banana {inv} :: banana
===Bangkok===
- Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
+ Bangkok {it-proper noun} :: Bangkok (capital of Thailand)
===Bangladesh===
Bangladesh {{it-proper noun|g=m}} :: Bangladesh
===banjo===
- banjo (noun) {m|inv} :: {{musical instruments}} banjo
+ banjo (noun) {m|inv} :: {musical instruments} banjo
===bank===
bancario {{it-adj|bancar|io|ia|i|ie}} :: bank (attributive)
===Bank===
===bean===
seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
===bear===
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
===beast===
bestia {f}, bestie {pl} :: beast
bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
===beat===
- beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
+ beat {inv} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
===beauty===
apollo {m}, apolli {pl} :: A man of great beauty
Belize {m} :: Belize
===bellboy===
boy {m} (noun), inv :: A bellboy (in a hotel).
+===Belluno===
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (province)
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (town)
===below===
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===bene===
- ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
+ ben {it-adv} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
===benefit===
benefit {m|inv} :: benefit, advantage
+===Benevento===
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (province)
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (town)
===Benin===
Benin {{it-proper noun|g=m}} :: Benin
+===Bergamo===
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (province)
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (town)
===beta===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beta (letter of the Greek alphabet)
- beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing}} beta (software version)
+ beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {computing} beta (software version)
===Beta===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
+===beverage===
+ drink {m|inv} :: drink (served beverage and mixed beverage)
===Bhutan===
Bhutan {m} :: Bhutan
===bicicletta===
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===Biella===
- Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|province}}
- Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella {{gloss|town}}
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (province)
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (town)
===big===
big {m|inv} :: big shot, big noise
===bike===
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===biological===
- bio {inv} (adjective) :: {{informal}} {Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}; organic, biological
+ bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico}; organic, biological
===bird===
volatile {m}, volatili {pl} :: bird
volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
===Bissau===
Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
===biting===
- cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===bitterness===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: bitterness
- amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively}} bitterness, acerbity, sadness
+ amarezza {f}, amarezze {pl} :: {figuratively} bitterness, acerbity, sadness
===bitters===
bitter (noun) {m|inv} :: bitters
===black===
Bolivia {f} :: Bolivia
===Bologna===
Bologna {f} :: Bologna (province, city)
+===Bolzano===
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (province)
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (town)
===bone===
talo {m}, tali {pl} :: {{context|skeleton}} talus, talus bone
osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: {{context|skeleton}} bone
+ testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head (of a bone)
===boob===
gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
===book===
boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
boom {m|inv} :: A boom (crane)
===bore===
- pizza {f}, pizze {pl} :: {{colloquial}} bore
+ pizza {f}, pizze {pl} :: {colloquial} bore
===boss===
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===bot===
- robot {m|inv} :: {{computing}} bot
+ robot {m|inv} :: {computing} bot
===Botswana===
Botswana {m} :: Botswana
===bovine===
break! :: break! (boxing)
===breeze===
arietta {f}, ariette {pl} :: breeze
+===Brescia===
+ Brescia {{it-proper noun|g=f}} :: Brescia
===bridge===
bridge (noun) {m|inv} :: bridge (card game)
===brief===
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
===Brunei===
Brunei {m} :: Brunei
+===Budapest===
+ Budapest {{it-proper noun|g=f}} :: Budapest
===bug===
mania {f}, manie {pl} :: bug
===building===
===butterfly===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===C===
- {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
- Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
+ {{wikipedia|Do (nota)}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
+ Como {it-proper noun} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
===cadere===
cadi :: second-person singular present tense of cadere
cadi :: second-person singular imperative of cadere
===café===
bar {m|inv} :: café
+===Cagliari===
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (province)
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (town)
===cake===
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
===calculating===
===California===
California {{it-proper noun|g=f}} :: California
===called===
- X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
+ X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called ics in Italian.
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===calotte===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
+===Caltanisetta===
+ Caltanissetta {it-proper noun} :: Caltanisetta
===camera===
camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
+===Campania===
+ Campania f :: Campania
===Campobasso===
- Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|province}}
- Campobasso {{it-proper noun}} :: Campobasso {{gloss|town}}
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (province)
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (town)
===Canada===
Canada {{it-proper noun|g=m}} :: Canada
===Canberra===
Brasilia {{it-proper noun|g=f}} :: Brasilia, the capital of Brazil
Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
- Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
+ Bangkok {it-proper noun} :: Bangkok (capital of Thailand)
+ Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna (capital of Austria)
===car===
- box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
+ box {m} {inv} :: garage, lock-up (for a car)
===caracal===
caracal (noun) {m|inv} :: caracal
===card===
poker {m|inv} :: poker (card game)
===carefully===
piano :: carefully
+===Carrara===
+ Massa Carrara {it-proper noun} :: Massa Carrara
===carriage===
porto {m}, porti {pl} :: carriage
+===Caserta===
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (province)
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (town)
===cases===
seme {m}, semi {pl} :: bean (in some cases)
===cast===
- cast (noun) {{g|inv}} :: cast {{gloss|people performing a movie}}
+ cast (noun) {g|inv} :: cast (people performing a movie)
===castrated===
castrato {{it-adj|castrat}} :: castrated, gelded, neutered
===Catania===
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
===Catanzaro===
- Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|province}}
- Catanzaro {{it-proper noun}} :: Catanzaro {{gloss|town}}
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (province)
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (town)
===Catholic===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===celebrity===
star {f|inv} :: star (celebrity)
+===cellular===
+ mobile {m}, mobili {pl} :: mobile (cellular phone)
===cent===
cent {m|inv} :: cent (US coin)
cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
AD :: CEO (amministratore delegato)
===certain===
chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
+===Cesena===
+ Forlì-Cesena {it-proper noun} :: Forlì-Cesena
===chaff===
pula {f}, pule {pl} :: chaff
===chair===
leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
===Chieti===
CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (province)
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (town)
===child===
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
===chocolate===
- cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
+ cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of cioccolato)
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
cioccolata (invariable) :: chocolate
===ci===
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (city)
Sofia (proper noun), f :: Sofia (city)
===claque===
- claque {f} {{inv}} :: claque
+ claque {f} {inv} :: claque
===clause===
- finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics}} termination, ending, final clause
+ finale {f}, finali {pl} :: {linguistics} termination, ending, final clause
===clear===
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
===close===
- qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
+ qua {it-adv} :: here (relatively close to the speaker)
===closet===
- water (noun) {m|inv} :: {{colloquial}} water closet, toilet, rest room
+ water (noun) {m|inv} :: {colloquial} water closet, toilet, rest room
===cloth===
gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
===cloud===
- nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic}} fog, mist; cloud
+ nebula {f}, nebule {pl} :: {archaic} fog, mist; cloud
===club===
club {m|inv} :: club (association; golf implement)
===coast===
marina {f}, marine {pl} :: coast
- Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
+ Imperia {it-proper noun} :: A town and associated province on the coast of Liguria
===cobra===
- cobra {m} {{inv}} :: cobra
+ cobra {m} {inv} :: cobra
===cock===
gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
===cognate===
cola :: third-person singular present tense of colare
cola :: second-person singular imperative of colare
===cold===
- cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===collective===
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
===colloid===
- {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
===Colombia===
Colombia (proper noun) {f} :: Colombia
===colon===
colon {m|inv} :: {{context|anatomy}} colon
sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigmoid colon
===color===
- banana {m} {{inv}} :: banana (color)
+ banana {m} {inv} :: banana (color)
+ rosa {f}, rose {pl} :: pink (color)
===colour===
colore {m}, colori {pl} :: colour
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (colour)
+ pesca {inv} (adjective) :: peach (in colour)
===coloured===
negro {{it-adj|negr}} :: black, coloured
negro {m}, negri {pl} :: black, coloured
===come===
- ne {{it-adv}} :: from there
+ ne {it-adv} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
===coming===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===Como===
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
- Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
+ Como {it-proper noun} :: Como (province and town)
===company===
+ SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===Company===
casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
computer {m|inv} :: computer (calculating device)
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
===computing===
- wireless {{inv}} :: wireless (computing)
+ wireless {inv} :: wireless (computing)
home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
===concerning===
- gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
+ gossip {m} (noun), inv :: gossip (especially concerning famous or important people)
===conclusion===
finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
===condom===
- condom {m} {{inv}} :: condom
+ condom {m} {inv} :: condom
===confirm===
accreditare :: To confirm
===conjunction===
bel :: Masculine singular of bello before a consonant
===container===
tank {m|inv} :: tank (military and container)
+===contraction===
+ dal :: (contraction of da il) from the
===conversation===
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
===cops===
- pula {f}, pule {pl} :: {{slang}} the police, the fuzz, the cops
+ pula {f}, pule {pl} :: {slang} the police, the fuzz, the cops
===copula===
copula {f}, copule {pl} :: copula
===copy===
replica {f}, repliche {pl} :: replica, copy
===Cosenza===
- Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|province}}
- Cosenza {{it-proper noun}} :: Cosenza {{gloss|town}}
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (province)
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (town)
===Costa===
Costa Rica {m} :: Costa Rica
===coulomb===
===countries===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===country===
- country (noun) {m|inv} :: {{music}} country music
+ country (noun) {m|inv} :: {music} country music
Senegal {m} :: Senegal, the country
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (country)
===course===
secondo {m}, secondi {pl} :: main course (of a meal)
===cow===
bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
===credit===
accreditare :: To credit
- evergreen (noun) {m|inv} :: {{finance}} revolving credit
+ evergreen (noun) {m|inv} :: {finance} revolving credit
===cremare===
crema :: third-person singular present tense of cremare
crema :: second-person singular imperative of cremare
+===Cremona===
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (province)
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (town)
===creolo===
creole {f} :: Feminine plural form of creolo
===criminal===
===crossing===
zebra {f}, zebre {pl} :: {{in the plural|informal}} zebra crossing
===Crotone===
- Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|province}}
- Crotone {{it-proper noun}} :: Crotone {{gloss|town}}
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (province)
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (town)
===Cuba===
Cuba {f} :: Cuba
===cubo===
cube {f} (adjective form) :: Feminine plural form of cubo
===cui===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
+===Cuneo===
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (province)
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (town)
===Cup===
- finale {f}, finali {pl} :: {{sports}} final, finals
+ finale {f}, finali {pl} :: {sports} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
===cure===
panacea {f}, panacee {pl} :: panacea, cure-all
===curvo===
curve :: feminine plural of curvo
===Cusio===
- Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
+ Verbano-Cusio-Ossola {it-proper noun} :: Verbano-Cusio-Ossola
===Cutis===
cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy}} Cutis, skin (of a person)
===CV===
===dà===
da :: Common misspelling of dà
===Dada===
- dada (noun) {m} :: {{arts}} Dada
+ dada (noun) {m} :: {arts} Dada
===dance===
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
===dancer===
dia :: third-person singular imperative of dare
===dark===
moro {{it-adj|mor}} :: dark-skinned
- dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
+ dark {inv} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
moro {m}, mori {pl} (feminine: mora) :: Moor (dark-skinned person)
===dato===
date :: feminine plural of dato, past participle of dare
===decibel===
decibel (noun) {m|inv} :: decibel
===decile===
- decile {m}, decili {pl} :: {{mathematics}} decile
+ decile {m}, decili {pl} :: {mathematics} decile
===decomporre===
decompose :: third-person singular past historic of decomporre
===decyl===
- decile {m}, decili {pl} :: {{organic chemistry}} decyl
+ decile {m}, decili {pl} :: {organic chemistry} decyl
===dedurre===
deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
===deficit===
===descent===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===describe===
- dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
+ dark {inv} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
===design===
design (noun) {m|inv} :: design (industrial)
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
===digamma===
digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
===dignified===
- maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
+ maestoso {{it-adj|maestos}} :: {music} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===dilettante===
dilettante {mf}, dilettanti {pl} :: dilettante
+===dire===
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
===direction===
- maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
+ maestoso {{it-adj|maestos}} :: {music} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===director===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===disability===
handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
===dissociativo===
dissociative {f} :: Feminine plural form of dissociativo
===distinctive===
- sound (noun) {m|inv} :: {{music}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
+ sound (noun) {m|inv} :: {music} sound (distinctive style and sonority)
slogan {m|inv} :: slogan (distinctive phrase)
===district===
city {f|inv} :: city (financial district of a city)
===do===
- {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
- fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To do
+ {{wikipedia|Do (nota)}}do {m} (noun) :: do, the musical note
+ fare {it-verb} {transitive} :: To do
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===dog===
- can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of [[cane#Italian|cane]]}} dog
+ can {m}, cani {pl} :: {{context|poetic|_|and literary form of cane}} dog
cane {m}, cani {pl} :: dog in general, male dog
===doll===
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===done===
- ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
+ ben {it-adv} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
===doubt===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===download===
- download (noun) {m|inv} :: {{computing}} download
+ download (noun) {m|inv} :: {computing} download
===dreadful===
- cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
+ cane {inv} :: terrible, dreadful, awful
===drink===
- drink {m|inv} :: drink {{gloss|served beverage and mixed beverage}}
+ drink {m|inv} :: drink (served beverage and mixed beverage)
cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: hot chocolate (drink)
porto {m}, porti {pl} :: port (drink)
===drinks===
===duelling===
secondo {m}, secondi {pl} :: second (in boxing or duelling)
===duet===
- duo {m|inv} :: {{music}} duet
+ duo {m|inv} :: {music} duet
===duo===
duo {m|inv} :: duo
===dynasty===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
+===e===
+ Pesaro e Urbino {it-proper noun} :: Pesaro e Urbino
===E===
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
===each===
- si (pronoun) :: {{reflexive}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
+ si (pronoun) :: {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===east===
- est {m} {{inv}} :: east
+ est {m} {inv} :: east
===East===
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===ebony===
ebano {m}, ebani {pl} :: ebony
===ECB===
- BCE {{it-proper noun}} :: ECB
+ BCE {it-proper noun} :: ECB
===eccentric===
eccentrico {{it-adj|eccentric|o|a|i|he}} :: eccentric.
===economic===
===editing===
line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
===eight===
- otto (cardinal number) {m|f|inv} :: {{cardinal}} eight
+ otto (cardinal number) {m|f|inv} :: {cardinal} eight
otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight
otto (noun) {m|inv}{f|plural} :: eight o'clock
===Either===
===El===
El Salvador {{it-proper noun|g=m}} :: El Salvador
===elegantly===
- elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
+ elegantemente {it-adv} :: smartly, elegantly, stylishly
===elevator===
lift (noun) {m|inv} :: lift / elevator operator
===eleven===
undici {m|inv}{f|plural} :: eleven
undici {m|inv}{f|plural} :: eleven o'clock
===else===
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
===email===
mail {f|inv} :: email
===Emilia===
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
+ Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=Emilia-Romagna|g=f}} :: Emilia-Romagna
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
===emoticon===
- emoticon (noun), m {{inv}} :: emoticon
+ emoticon (noun), m {inv} :: emoticon
===emphasised===
te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
===employee===
finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
===ending===
finale {m}, finali {pl} :: end, ending, conclusion
- finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics}} termination, ending, final clause
+ finale {f}, finali {pl} :: {linguistics} termination, ending, final clause
===engine===
diesel (noun) {m|inv} :: diesel (engine; vehicle)
===English===
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male}}, equivalent to English Alfred.
===Enna===
- Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|province}}
- Enna {{it-proper noun}} :: Enna {{gloss|town}}
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (province)
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (town)
===enslaved===
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
===equivalent===
Alfredo {{it-proper noun|g=m}} :: {{given name|male}}, equivalent to English Alfred.
===era===
- era {f}, ere {pl} :: {{geology}} era
+ era {f}, ere {pl} :: {geology} era
===eraso===
erase{f} :: Plural of eraso
===Eritrea===
===escudo===
escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
===especially===
- gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
+ gossip {m} (noun), inv :: gossip (especially concerning famous or important people)
pollo {m}, polli {pl} :: {{context|meats}} chicken (especially chicken meat)
- dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
+ dark {inv} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
===Esperanto===
Esperanto {m} (noun) :: Esperanto
ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
ce (pronoun) :: (euphony of ci) us
===euro===
- euro {m}, euro {pl} :: euro {{qualifier|currency}}
+ euro {m}, euro {pl} :: euro (currency)
cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
===European===
cent {m|inv} :: euro cent (European coin)
===even===
pure (conjunction) :: even though, even if, although
===event===
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
shock {m|inv} :: shock (medical; violent or unexpected event)
===evergreen===
evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
ex {m|f|inv} :: ex (ex-boyfriend, girlfriend)
===executive===
secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
+===exhibition===
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===expansion===
boom {m|inv} :: A boom, rapid expansion
===expressing===
===extraction===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===F===
- fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
+ {{wikipedia|Fa (nota)}}fa (noun) {m|inv} :: F (musical note or key)
===fa===
- fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
- fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music}} fa (musical note)
+ {{wikipedia|Fa (nota)}}fa (noun) {m|inv} :: {music} fa (musical note)
===face===
- lifting {m|inv} :: {{surgery}} face-lift, lifting
-===fai===
- fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
+ lifting {m|inv} :: {surgery} face-lift, lifting
===familiar===
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
===Family===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===famous===
- gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
+ gossip {m} (noun), inv :: gossip (especially concerning famous or important people)
===fan===
fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
===farad===
farad (noun) {m|inv} :: farad
-===fare===
- fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
===farmer===
agricola {m}, agricole {pl} :: farmer
===Faso===
===fight===
lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
===file===
- file {f}{m}{{inv}} :: {{context|computing}} file
+ file {f}{m}{inv} :: {{context|computing}} file
===fill===
- empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete}} to fill, to overflow
+ empire {it-verb} {transitive} :: {obsolete} to fill, to overflow
===film===
tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===final===
finale {{it-adj|final|e|i}} :: final
- finale {f}, finali {pl} :: {{sports}} final, finals
+ finale {f}, finali {pl} :: {sports} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest}} last round, final trial
- finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics}} termination, ending, final clause
+ finale {f}, finali {pl} :: {linguistics} termination, ending, final clause
===finale===
finale {m}, finali {pl} :: finale
===finals===
- finale {f}, finali {pl} :: {{sports}} final, finals
+ finale {f}, finali {pl} :: {sports} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
===financial===
deficit {m|inv} :: deficit (financial, medical)
===firm===
casa {f}, case {pl} :: Company, firm.
===first===
+ libero (verb form) :: first-person singular present tense of liberare
+ abdico :: first-person singular present tense of abdicare
+ dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
+ destino :: first-person singular present tense of destinare
+ progetto :: first-person singular present tense of progettare
+ porto :: first-person singular present tense of portare
+ opero :: first-person singular present tense of operare
+ volo :: first-person singular present tense of volare
ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
===fish===
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
===Florida===
Florida {{it-proper noun|g=f}} :: Florida
+===flower===
+ rosa {f}, rose {pl} :: rose (flower)
===flying===
volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: flying
===focus===
focus {m|inv} :: focus (all senses)
===fog===
- nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic}} fog, mist; cloud
+ nebula {f}, nebule {pl} :: {archaic} fog, mist; cloud
===Foggia===
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (city)
fan {mf}, fans {pl} :: fan (admirer or follower)
===football===
zero {m}, zeri {pl} :: nil (football)
- Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
+ Milan {it-proper noun} :: The AC Milan football team
===forefinger===
indice {m}, indici {pl} :: (finger) index, index finger, forefinger
+===Forli===
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (province)
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (town)
+===Forlì===
+ Forlì-Cesena {it-proper noun} :: Forlì-Cesena
===former===
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: former name, before 1918, of Dubrovnik
===formula===
quattordici {m|f|inv} :: fourteen
quattordici {m|inv}{f|plural} :: fourteen
===fourth===
- X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
+ X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called ics in Italian.
===fowl===
volatile {m}, volatili {pl} :: fowl
===fraction===
===France===
Parigi {{it-proper noun|g=f}} :: Paris, the capital city of France.
===free===
- gratis {{inv}} :: free
+ gratis {inv} :: free
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
gratuito {{it-adj|gratuit}} :: free, free of charge, gratis
libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
Software libero. :: Free software.
===freezing===
- cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===French===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===front===
leader {m|f|inv} :: leader (chief; one in front)
+===Frosinone===
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (province)
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (town)
===fruit===
kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
banana {f}, banane {pl} :: banana (fruit)
mela {f}, mele {pl} :: apple (fruit)
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (fruit)
===fruits===
osso {m} (noun) (plural ossa, ossi) :: stone (in fruits)
===full===
===furtivo===
furtive {f} :: Feminine plural form of furtivo
===fuzz===
- pula {f}, pule {pl} :: {{slang}} the police, the fuzz, the cops
+ pula {f}, pule {pl} :: {slang} the police, the fuzz, the cops
===G===
- {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
===gabardine===
gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
===Gabon===
Gabon {m} :: Gabon
===gaffe===
gaffe {f}{f|inv} :: gaffe, blunder, boob
+===gallery===
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===Gallic===
gallo {{it-adj|gall}} :: Gallic
===Gambia===
Gambia {m} :: Gambia
===game===
- RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
+ RPG (noun) {m|inv} :: {gaming} RPG; role-playing game
bridge (noun) {m|inv} :: bridge (card game)
play! :: used to start a game of Tennis
poker {m|inv} :: poker (card game)
===gamut===
gamma {f}, gamme {pl}{m|f|inv} :: range, gamut
===garage===
- box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
+ box {m} {inv} :: garage, lock-up (for a car)
===gas===
gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
gas {m} (noun) :: poison gas
===genus===
beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: beet (plant of the genus Beta)
===Georgia===
- Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|country}}
- Georgia {f} (proper noun) :: Georgia {{gloss|US state}}
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (country)
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (US state)
===getting===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===Ghana===
===Giulia===
Friuli-Venezia Giulia {m} (proper noun) :: Friuli-Venezia Giulia
===give===
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
===given===
don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
===gnu===
gnu {m|inv} :: gnu
===go===
- go {m} (noun) :: {{board games}} go
+ go {m} (noun) :: {board games} go
===god===
dio {m}, dèi {pl} (Feminine: dèa) :: god
===going===
- dove :: {{interrogative}} where
+ dove :: {interrogative} where
Dove vai? :: Where are you going?
===golf===
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===goods===
stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
+===Gorizia===
+ Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: Gorizia (province)
+ Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: Gorizia (town)
===gossip===
- gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
+ gossip {m} (noun), inv :: gossip (especially concerning famous or important people)
rosa {inv} (adjective) :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
===gourmet===
gourmet {m|f|inv} :: gourmet
digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
+ iota (noun) {m|f|inv} :: iota (Greek letter)
kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
guanaco {m}, guanachi {pl} :: guanaco
===Guatemala===
Guatemala {m} :: Guatemala
+===Guernsey===
+ Guernsey {it-proper noun} :: Guernsey (island)
===Guinea===
Guinea {f} :: Guinea
Guinea-Bissau {f} :: Guinea-Bissau
===halt===
stop! :: stop!, halt!
===hamburger===
- hamburger {m} (noun) {{inv}} :: hamburger
+ hamburger {m} (noun) {inv} :: hamburger
===hammer===
cane {m}, cani {pl} :: {{context|firearms}} hammer
===handicap===
ho :: {conjugation of|avere|1|s|pres|ind} - I have
libero {{it-adj|liber}} :: free (that does not have to be paid for)
Ingresso libero. :: Free admission.
- ne {{it-adv}} :: from there
+ ne {it-adv} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===head===
testa {f}, teste {pl} :: head
- testa {f}, teste {pl} :: {{skeleton}} head {{gloss|of a bone}}
+ testa {f}, teste {pl} :: {skeleton} head (of a bone)
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===healthy===
- sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano|nodot=1}; healthy, sound.
+ sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano}; healthy, sound.
===heard===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===her===
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: her {{qualifier|direct object}}
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: her (direct object)
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===here===
- ci {{it-adv}} :: here, there
- vi {{it-adv}} :: here
- qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
+ ci {it-adv} :: here, there
+ vi {it-adv} :: here
+ qua {it-adv} :: here (relatively close to the speaker)
===herself===
- si (pronoun) :: {{reflexive}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
+ si (pronoun) :: {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
===him===
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
===himself===
- si (pronoun) :: {{reflexive}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
+ si (pronoun) :: {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===his===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===historic===
depose :: third-person singular past historic of deporre
compose :: third-person singular past historic of comporre
west {m|inv} :: West (historic area of America)
===hobbies===
- hobby {m|inv} :: {{in the plural}} hobbies
+ hobby {m|inv} :: {in the plural} hobbies
===hobby===
hobby {m|inv} :: hobby (activity)
===hockey===
hockey {m|inv} :: hockey
===holding===
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
===home===
home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
casa {f}, case {pl} :: home
===honeybee===
ape {f}, api {pl} :: {{context|familiar}} honeybee
===horsebox===
- box {m} {{inv}} :: horsebox
+ box {m} {inv} :: horsebox
===horserace===
handicap {m|inv} :: handicap (disability; horserace)
===hot===
da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
===how===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===How===
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
===human===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===humour===
humour {m|inv} :: sense of humour
secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
===i===
- i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
+ i {f} or {m} {inv} :: I or i, the letter I or i
===iceberg===
- iceberg {m} {{inv}} :: iceberg
+ iceberg {m} {inv} :: iceberg
===idea===
idea {f}, idee {pl} :: idea
===ideare===
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if only
pure (conjunction) :: even though, even if, although
- pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
+ pure {it-adv} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
- {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
+ (with imperative) Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
mania {f}, manie {pl} :: habit (if strange)
===If===
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===Il===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===illness===
male {m}, mali {pl} :: pain, ache, illness, sickness, disease
===immobilized===
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===impala===
impala {m|inv} :: impala
===impeach===
- accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
+ accusare {transitive} :: To accuse, to reproach, to impeach.
===imperfect===
speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
===impersonal===
===implement===
club {m|inv} :: club (association; golf implement)
===important===
- gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
+ gossip {m} (noun), inv :: gossip (especially concerning famous or important people)
===imprisoned===
libero {{it-adj|liber}} :: free (not imprisoned or enslaved)
Un uomo libero. :: A free man.
indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
indice {m}, indici {pl} :: (in a books) index
===India===
- India {f} ({{plural}} Indie) :: India
+ India {f} ({plural} Indie) :: India
===indicating===
a- :: a- (indicating lack or loss)
===indication===
indice {m}, indici {pl} :: indication, sign
===indicative===
sale :: third-person singular indicative present tense of salire
+ fa (verb form) :: Third-person singular indicative present form of fare.
decade :: third-person singular indicative present of decadere
ami :: second-person singular indicative present of amare
create :: second-person plural indicative present of creare
- face (verb form) :: {{archaic}} third-person singular indicative present of fare.
+ face (verb form) :: {archaic} third-person singular indicative present of fare.
separate :: second-person plural indicative present of separare
ride :: third-person singular indicative present of ridere
rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
- vole :: {{archaic}} third-person singular indicative present of volere
+ vole :: {archaic} third-person singular indicative present of volere
sei (verb form) :: second-person singular indicative present form of essere
segue :: third-person singular indicative present of seguire
deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
===indicator===
indice {m}, indici {pl} :: indicator, pointer
===Indies===
- India {f} ({{plural}} Indie) :: {{plural}}: the Indies
+ India {f} ({plural} Indie) :: {plural}: the Indies
===indirect===
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
===Indonesia===
===informal===
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
===informazione===
- info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
+ info {m} {inv} :: {informal} Short form of informazione.
===inhabitant===
italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
===initial===
===intermission===
break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
===Internet===
- spider {m|inv} :: {{computing}} spider (Internet software)
+ spider {m|inv} :: {computing} spider (Internet software)
===interviews===
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
===inventory===
stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
===iota===
- iota (noun) {m|f|inv} :: iota {{gloss|Greek letter}}
+ iota (noun) {m|f|inv} :: iota (Greek letter)
===Iran===
Iran {{it-proper noun|g=m}} :: Iran
===Iraq===
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===Isernia===
- Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
- Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
+ Isernia {it-proper noun} :: Isernia (province)
+ Isernia {it-proper noun} :: Isernia (town)
===island===
- Guernsey {{it-proper noun}} :: {{l|en|Guernsey}} (island)
+ Guernsey {it-proper noun} :: Guernsey (island)
===It===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
- Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
+ Como {it-proper noun} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
italiano {{it-adj|italian}} :: Italian
italiano {m}, italiani {pl} feminine italiana :: Italian (inhabitant of Italy and language)
- X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
+ X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called ics in Italian.
CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
===item===
mobile {m}, mobili {pl} :: {{context|singular}} item of furniture
===itself===
- si (pronoun) :: {{reflexive}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
+ si (pronoun) :: {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
===kappa===
kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
===kaput===
- kaputt {{inv}} :: kaput
+ kaputt {inv} :: kaput
===kava===
kava {f}, kave {pl} :: kava
===kayak===
- kayak (noun) {m|inv} :: {{boat}} kayak
+ kayak (noun) {m|inv} :: {boat} kayak
===kayaking===
- kayak (noun) {m|inv} :: {{sport}} kayaking
+ kayak (noun) {m|inv} :: {sport} kayaking
===key===
- fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
+ {{wikipedia|Fa (nota)}}fa (noun) {m|inv} :: F (musical note or key)
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
- {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
- {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
+ {{wikipedia|Do (nota)}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
===king===
re {m}, re {pl} :: king
- re {m}, re {pl} :: {{chess}} king
+ re {m}, re {pl} :: {chess} king
===kings===
re {m}, re {pl} :: kings
===Kiribati===
Kiribati {f} {p} :: Kiribati
===kitsch===
- kitsch {{inv}} :: kitsch
+ kitsch {inv} :: kitsch
kitsch {m|inv} :: kitsch
===kiwi===
kiwi {m|inv} :: kiwi fruit
===l===
il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
===L===
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (province)
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (town)
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
===La===
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (province)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (town)
===lack===
a- :: a- (indicating lack or loss)
===lama===
lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
===lambda===
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
- lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: {{anatomy}} lambda
+ lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: {anatomy} lambda
===lamp===
lampa {f}, lampe {pl} :: lamp
===land===
===last===
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest}} last round, final trial
===Latin===
- X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
+ X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called ics in Italian.
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (language)
latino {m|s} only latino {m}, latini {pl} :: Latin (person)
latino {{it-adj|latin}} :: Latin
+===Latina===
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (province)
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (town)
===latino===
latina f :: feminine of latino
===laureato===
===lava===
lava {f}, lave {pl} :: lava
===lawsuit===
- lite {f}, liti {pl} :: {{legal}} A suit, lawsuit
+ lite {f}, liti {pl} :: {legal} A suit, lawsuit
===lay===
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
===leader===
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===leaf===
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
+===Lecce===
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (province)
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (town)
+===Lecco===
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (province)
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (town)
===left===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
Sierra Leone {f} :: Sierra Leone
===leotard===
body {m} :: A leotard.
+===Lesotho===
+ Lesotho {{it-proper noun|g=m}} :: Lesotho
===letter===
nu {m|f|inv} :: The name of the letter N
- i {f} or {m} {{inv}} :: I or i, the letter I or i
+ i {f} or {m} {inv} :: I or i, the letter I or i
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: mu (Greek letter)
pi (noun) {m|inv} :: pi (Greek letter)
- X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
+ X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called ics in Italian.
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
il- (prefix) :: Variant of in- before the letter "l"
digamma (noun) {m|inv} :: digamma (Greek letter)
eta (noun) {m|f|inv} :: eta (Greek letter)
theta (noun) {m|f|inv} :: theta (Greek letter)
+ iota (noun) {m|f|inv} :: iota (Greek letter)
iota (noun) {m|f|inv} :: the letter j/J
kappa (noun) {m|inv} :: kappa (Greek letter)
lambda (noun) {m|f|inv}lambda (noun){m|inv} :: lambda (Greek letter)
mu {m|f|inv} :: The name of the letter M
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
rho (noun) {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
+ omega (noun) {m|f|inv} :: omega (letter; scientific symbol)
sigma (noun) {m|f|inv}sigma (noun){m|inv} :: sigma (Greek letter)
tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
phi (noun) {m|inv} :: phi (Greek letter)
psi (noun) {m|f|inv} :: psi (Greek letter)
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
- Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
+ Como {it-proper noun} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
===liberare===
libero (verb form) :: first-person singular present tense of liberare
+===Liberia===
+ Liberia {{it-proper noun|g=f}} :: Liberia
+===Liechtenstein===
+ Liechtenstein {{it-proper noun|g=m}} :: Liechtenstein
===life===
vita {f} (noun), plural: vite :: life
===lift===
lift (noun) {m|inv} :: lift / elevator operator
- lifting {m|inv} :: {{surgery}} face-lift, lifting
+ lifting {m|inv} :: {surgery} face-lift, lifting
===lifting===
- lifting {m|inv} :: {{surgery}} face-lift, lifting
+ lifting {m|inv} :: {surgery} face-lift, lifting
===light===
lampa {f}, lampe {pl} :: light
===Liguria===
- Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
+ Liguria {{it-proper noun|g=f}} :: Liguria
+ Imperia {it-proper noun} :: A town and associated province on the coast of Liguria
===like===
come :: as, like
Blu come il mare, :: As blue as the sea.
- pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
+ pure {it-adv} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
- {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
+ (with imperative) Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
===likes===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
+===limited===
+ SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
===line===
line {f|inv} :: line management
riga {f}, righe {pl} :: line
===Lingua===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===link===
- link {m} (noun) {{inv}} :: {{context|computing}} link {{qualifier|hyperlink}}
+ link {m} (noun) {inv} :: {{context|computing}} link (hyperlink)
===literary===
- beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
+ beat {inv} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
===Little===
bestiola {f}, bestiole {pl} :: Little animal or beast, creature
===live===
- live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
+ live (adjective) {inv} :: Performed or recorded live
===Livorno===
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
===ll===
===locativo===
locative {f} :: Feminine plural form of locativo
===lock===
- box {m} {{inv}} :: garage, lock-up (for a car)
+ box {m} {inv} :: garage, lock-up (for a car)
+===Lodi===
+ Lodi {it-proper noun} :: Lodi
===Lombardia===
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
===look===
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
(noi) vi amiamo :: we love you
===LSD===
- acido {m}, acidi {pl} :: {{slang}} LSD
+ acido {m}, acidi {pl} :: {slang} LSD
+===Lucca===
+ Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: Lucca (province)
+ Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: Lucca (town)
===lui===
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
===lupus===
- lupus {m} (noun) {{inv}} :: {{disease}} lupus
+ lupus {m} (noun) {inv} :: {disease} lupus
===lyrics===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===magazines===
rosa {inv} (adjective) :: gossip (attributive; of news, magazines, etc)
===magenta===
- magenta (adjective) {{inv}} :: magenta
+ magenta (adjective) {inv} :: magenta
magenta (noun) {m|inv} :: magenta
===magic===
magia {f}, magie {pl} :: magic
===majestic===
maestoso {{it-adj|maestos}} :: majestic
===make===
- fare {{it-verb}} {{transitive}} :: To make
+ fare {it-verb} {transitive} :: To make
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
===Malawi===
line {f|inv} :: line management
management {m|inv} :: management
===manga===
- manga {m} {{inv}} :: {{manga}} A manga
+ manga {m} {inv} :: {manga} A manga
===manganese===
manganese {m}, manganesi {pl} :: manganese
===mango===
===Manila===
Manila {{it-proper noun|g=f}} :: Manila
===manner===
- maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
+ maestoso {{it-adj|maestos}} :: {music} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===many===
tanto {{it-adj|tant}} :: many
===Marche===
+ Marche {f|p} (proper noun) :: Marche (region)
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
===Marina===
MM :: Marina Militare
===marine===
marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
+===Marino===
+ San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: San Marino
===masculine===
al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
del :: of the, from the (+ a masculine noun in singular).
===Masculine===
bei :: Masculine plural of bello before a consonant
bel :: Masculine singular of bello before a consonant
+===Massa===
+ Massa Carrara {it-proper noun} :: Massa Carrara
===Massimo===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===mast===
- albero {m}, alberi {pl} :: {{nautical}} mast
+ albero {m}, alberi {pl} :: {nautical} mast
===mate===
secondo {m}, secondi {pl} :: second mate, executive officer (in the navy)
===Matera===
===meaning===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===means===
- pure {{it-adv}} :: please, by all means
+ pure {it-adv} :: please, by all means
===measuring===
riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
===meat===
===Mediterranean===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===members===
- rosa {f}, rose {pl} :: {{sports}} team members
+ rosa {f}, rose {pl} :: {sports} team members
===Men===
slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
===menu===
- menu {m} (noun) {{inv}} :: menu
+ menu {m} (noun) {inv} :: menu
===mero===
meri {m} :: Plural form of mero
+===Messina===
+ Messina {{it-proper noun|g=f}} :: Messina (province)
+ Messina {{it-proper noun|g=f}} :: Messina (town)
===metal===
- metal {m|inv} :: {{music}} metal
+ metal {m|inv} :: {music} metal
===mi===
- mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music}} The third note, mi.
+ mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {music} The third note, mi.
===miasma===
miasma {m}, miasmi {pl} :: miasma
===Michael===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===Micronesia===
Micronesia {f} :: Micronesia
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
===Milan===
- Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
+ Milan {it-proper noun} :: The AC Milan football team
===Milano===
MI (abbreviation) :: Milano
===Militare===
té :: Common misspelling of tè.
da :: Common misspelling of dà
===mist===
- nebula {f}, nebule {pl} :: {{archaic}} fog, mist; cloud
+ nebula {f}, nebule {pl} :: {archaic} fog, mist; cloud
===mixed===
+ drink {m|inv} :: drink (served beverage and mixed beverage)
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===mobile===
mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
- mobile {m}, mobili {pl} :: mobile {{gloss|cellular phone}}
+ mobile {m}, mobili {pl} :: mobile (cellular phone)
+===Modena===
+ Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (province)
+ Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (town)
===mole===
mole {f}, moli {pl} :: {{chemistry|physics}} mole
+===Molise===
+ Molise {{it-proper noun|g=m}} :: Molise
===Monaco===
Monaco {m}{f} :: Monaco
Monaco {m}{f} :: Munich (Monaco di Baviera)
bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
===motorcycle===
bike {f|inv} :: motorbike, motorcycle
- trial (noun) {m|inv} :: {{sports}} trials (motorcycle etc)
+ trial (noun) {m|inv} :: {sports} trials (motorcycle etc)
===mouse===
- mouse {m|inv} :: {{computing}} mouse (for a PC)
+ mouse {m|inv} :: {computing} mouse (for a PC)
===movable===
mobile {{it-adj|mobil|e|i}} :: movable, mobile
+===movie===
+ cast (noun) {g|inv} :: cast (people performing a movie)
===movies===
rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
===moving===
===Muses===
muse {f} :: {plural of|musa}; Muses
===music===
- country (noun) {m|inv} :: {{music}} country music
+ country (noun) {m|inv} :: {music} country music
musica {f}, musiche {pl} :: music
- maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
- beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
+ maestoso {{it-adj|maestos}} :: {music} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
+ beat {inv} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
- dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
- rock :: rock (style of music)
+ dark {inv} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
+ rock (noun) :: rock (style of music)
===Music===
parole {f|p} :: {{context|of a song}} lyrics, words
Musica di Paolo, parole di Lorenzo :: Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
===musical===
musical {m|inv} :: musical
- fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music}} fa (musical note)
- fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
+ {{wikipedia|Fa (nota)}}fa (noun) {m|inv} :: {music} fa (musical note)
+ {{wikipedia|Fa (nota)}}fa (noun) {m|inv} :: F (musical note or key)
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
- {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
- {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
re {m}, re {pl} :: re (musical note)
re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
- {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
- {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
+ {{wikipedia|Do (nota)}}do {m} (noun) :: do, the musical note
+ {{wikipedia|Do (nota)}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
- {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} la (musical note)
- {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} A (musical note and scale)
+ {{wikipedia|La (nota)}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {music} la (musical note)
+ {{wikipedia|La (nota)}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {music} A (musical note and scale)
===musicare===
musica :: third-person singular present tense of musicare
musica :: second-person singular imperative of musicare
===mutton===
castrato {m}, castrati {pl} :: mutton
+===Myanmar===
+ Myanmar {{it-proper noun|g=m}} :: Myanmar
===nadir===
- nadir {m} :: {{astronomy}} nadir
+ nadir {m} :: {astronomy} nadir
===Nairobi===
Nairobi {{it-proper noun|g=f}} :: Nairobi
===name===
===nano===
nano- (prefix) :: nano-
===natural===
- nature {{inv}} :: natural
+ nature {inv} :: natural
+===Nauru===
+ Nauru {m} :: Nauru
===nautical===
marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
===navy===
nebula {f}, nebule {pl} :: nebula
nebulosa {f}, nebulose {pl} :: nebula
===needed===
- parole {f|p} :: {plural of|[[parola#Italian|parola]]}
+ parole {f|p} :: {plural of|parola}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===Neither===
- ni {{it-adv}} :: {{informal}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
+ ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
===nell===
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
+===neon===
+ neon {m|inv} (noun) :: neon
===Nepal===
Nepal {{it-proper noun|g=m}} :: Nepal
===neutered===
===Nicosia===
Nicosia {{it-proper noun|g=f}} :: Nicosia
===Niger===
- Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|country}}
- Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger {{qualifier|river}}
+ Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger (country)
+ Niger {{it-proper noun|g=m}} :: Niger (river)
===Nigeria===
Nigeria (proper noun) {f} :: Nigeria
===nightclub===
none {f} (adjective), plural :: (feminine plural form of nono) ninth
none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
===no===
- ni {{it-adv}} :: {{informal}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
+ ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
===noise===
big {m|inv} :: big shot, big noise
===nominativo===
nominative {f} :: Feminine plural form of nominativo.
===none===
- alcuno {{it-adj|alcun}} :: {{qualifier|in negative phrases}} none
+ alcuno {{it-adj|alcun}} :: (in negative phrases) none
===noon===
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
===nor===
- ni {{it-adv}} :: {{informal}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
+ ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
===North===
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
===not===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
- parole {f|p} :: {plural of|[[parola#Italian|parola]]}
+ parole {f|p} :: {plural of|parola}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
vero {{it-adj|ver}} :: true
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
se (conjunction) :: if
Se non è vero, è ben trovato. :: If it is not true, it is a good story.
===note===
- fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: {{music}} fa (musical note)
- fa {{wikipedia|Fa (nota)|lang=it}}fa {m|inv} :: F (musical note or key)
- mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music}} The third note, mi.
+ {{wikipedia|Fa (nota)}}fa (noun) {m|inv} :: {music} fa (musical note)
+ {{wikipedia|Fa (nota)}}fa (noun) {m|inv} :: F (musical note or key)
+ mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {music} The third note, mi.
mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: E (musical note or key)
- {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
- {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: G (musical note and key)
re {m}, re {pl} :: re (musical note)
re {m}, re {pl} :: D (musical note or key)
- {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: do, the musical note
- {{wikipedia|Do (nota)|lang=it}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
+ {{wikipedia|Do (nota)}}do {m} (noun) :: do, the musical note
+ {{wikipedia|Do (nota)}}do {m} (noun) :: C (the musical note or key)
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
Examples: :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
- {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} ti (note)
- {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} B (note and scale)
- {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} la (musical note)
- {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} A (musical note and scale)
+ {{wikipedia|Ti (nota)}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {music} ti (note)
+ {{wikipedia|Ti (nota)}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {music} B (note and scale)
+ {{wikipedia|La (nota)}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {music} la (musical note)
+ {{wikipedia|La (nota)}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {music} A (musical note and scale)
===notes===
- {{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
+ {Italian definite articles}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
===noun===
uva {f}, uve {pl} :: (collective noun) grapes
al :: at the, to the (+ a masculine noun in singular).
del :: of the, from the (+ a masculine noun in singular).
+===Novara===
+ Novara {it-proper noun} :: Novara (province)
+ Novara {it-proper noun} :: Novara (town)
===nu===
ni (noun) {m|f|inv} :: nu (Greek letter)
===nudo===
===omasum===
libro {m}, libri {pl} :: omasum
===omega===
- omega (noun) {m|f|inv} :: omega {{gloss|letter; scientific symbol}}
+ omega (noun) {m|f|inv} :: omega (letter; scientific symbol)
===omicron===
omicron (noun) {m|inv} :: omicron (Greek letter)
===oneself===
- si (pronoun) :: {{reflexive}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
+ si (pronoun) :: {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===online===
- online {{inv}} (Also: on line, on-line) :: online
+ online {inv} (Also: on line, on-line) :: online
===only===
se (conjunction) :: if only
===operare===
===organ===
antenna {f}, antenne {pl} :: feeler organ on the head of an insect: antenna
===organic===
- bio {inv} (adjective) :: {{informal}} {Abbreviation|[[biologico]]|nodot=1}; organic, biological
+ bio {inv} (adjective) :: {informal} {Abbreviation|biologico}; organic, biological
===organization===
boss {m|inv} :: boss (leader of a business, company or criminal organization)
===origin===
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
===originally===
gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
+===Oristano===
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (province)
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (town)
===orthoepy===
ortoepia {f}, ortoepie {pl} :: orthoepy
===Oscar===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Oslo===
Oslo {{it-proper noun|g=f}} :: Oslo
===Ossola===
- Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
+ Verbano-Cusio-Ossola {it-proper noun} :: Verbano-Cusio-Ossola
===osteo===
- osteo- :: {{anatomy}} osteo-
+ osteo- :: {anatomy} osteo-
===other===
- si (pronoun) :: {{reflexive}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
+ si (pronoun) :: {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
===ourselves===
- ci (pronoun) :: {{reflexive}} ourselves
+ ci (pronoun) :: {reflexive} ourselves
===out===
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
===outcome===
===overcoat===
gabardine {m|inv} :: An overcoat or raincoat, (originally) of this material
===overflow===
- empire {{it-verb}} {{transitive}} :: {{obsolete}} to fill, to overflow
+ empire {it-verb} {transitive} :: {obsolete} to fill, to overflow
===p===
due {m|inv}{f|plural} :: two o'clock (a.m. or p.m.)
tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
===Palau===
Palau {{it-proper noun|g=m}} :: Palau
===Palermo===
+ Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (province)
Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (city)
===pamphlet===
pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
===Panama===
Panama {f} :: Panama
===pancreas===
- pancreas {m} {{inv}} :: pancreas
+ pancreas {m} {inv} :: pancreas
+===panda===
+ panda {m} (noun) :: panda
===panties===
slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
===Paolo===
===part===
tempo {m}, tempi {pl} :: part (of a film, show, etc.)
primo tempo, secondo tempo, first part, second part (of a film.) :: --
- appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music}} part or all of a performance as passionate.
+ appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {music} part or all of a performance as passionate.
===parting===
riga {f}, righe {pl} :: parting (of hair)
===party===
===pascal===
pascal {m} (noun) :: pascal
===passage===
- maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
+ maestoso {{it-adj|maestos}} :: {music} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
===passionate===
appassionato {{it-adj|appassionat}} :: passionate, ardent
- appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music}} part or all of a performance as passionate.
+ appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {music} part or all of a performance as passionate.
===passivante===
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===password===
- password (noun) {f|inv} :: {{computing}} password
+ password (noun) {f|inv} :: {computing} password
===pasta===
lasagna {f}, lasagne {pl} :: a flat sheet of pasta
===pastry===
brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
===Pavia===
- Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
- Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
+ Pavia {it-proper noun} :: Pavia (province)
+ Pavia {it-proper noun} :: Pavia (town)
===PC===
- mouse {m|inv} :: {{computing}} mouse (for a PC)
+ mouse {m|inv} :: {computing} mouse (for a PC)
===peach===
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|fruit}}
- pesca {f}, pesche {pl} :: peach {{gloss|colour}}
- pesca {inv} (adjective) :: peach {{gloss|in colour}}
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (fruit)
+ pesca {f}, pesche {pl} :: peach (colour)
+ pesca {inv} (adjective) :: peach (in colour)
===penultimate===
piano {{it-adj|pian}} :: penultimate accented
===people===
Examples: :: --
Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
- gossip {m|inv} :: gossip (especially concerning famous or important people)
+ cast (noun) {g|inv} :: cast (people performing a movie)
+ gossip {m} (noun), inv :: gossip (especially concerning famous or important people)
chat {m|inv} :: chat (leaf chewed by people in North Africa and the Middle East)
staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
trust {m|inv} :: trust (group of people)
===perform===
- maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
+ maestoso {{it-adj|maestos}} :: {music} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===performance===
play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
- appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {{music}} part or all of a performance as passionate.
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ appassionato {{it-adj|appassionat}} :: {music} part or all of a performance as passionate.
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===Performed===
- live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
+ live (adjective) {inv} :: Performed or recorded live
+===performing===
+ cast (noun) {g|inv} :: cast (people performing a movie)
===period===
tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
bei tempi!, those were the days! :: --
(noi) vi amiamo :: we love you
===persons===
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
+===Perugia===
+ Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: Perugia (province)
+ Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: Perugia (town)
===Pesaro===
+ Pesaro e Urbino {it-proper noun} :: Pesaro e Urbino
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
===Pescara===
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
===Peter===
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===petrol===
gas {m} (noun) :: petrol
===phi===
phi (noun) {m|inv} :: phi (Greek letter)
===phloem===
- libro {m}, libri {pl} :: {{botany}} phloem
+ libro {m}, libri {pl} :: {botany} phloem
+===phone===
+ mobile {m}, mobili {pl} :: mobile (cellular phone)
===phonetic===
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter A in the Italian phonetic alphabet
Bologna {f} :: The letter B in the Italian phonetic alphabet
- Como {{it-proper noun}} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
+ Como {it-proper noun} :: The letter C in the Italian phonetic alphabet
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: The letter L in the Italian phonetic alphabet
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: The letter T in the Italian phonetic alphabet
pi (noun) {m|inv} :: pi (Greek letter)
===piace===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
+===Piacenza===
+ Piacenza {it-proper noun} :: Piacenza (province)
+ Piacenza {it-proper noun} :: Piacenza (town)
===piano===
piano {m}, piani {pl} :: piano (musical instrument)
+===Piceno===
+ Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (province)
+ Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (town)
===pictures===
camera {f}, camere {pl} :: camera (for taking moving pictures)
===pie===
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
===piece===
- maestoso {{it-adj|maestos}} :: {{music}} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
+ maestoso {{it-adj|maestos}} :: {music} A direction to perform a passage or piece of music in a dignified manner.
===pink===
- rosa {f}, rose {pl} :: pink {{gloss|color}}
+ rosa {f}, rose {pl} :: pink (color)
rosa {inv} (adjective) :: pink
===pio===
pie {f} :: Feminine plural form of pio
Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (province)
Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
===pit===
- box {m} {{inv}} :: {{motor racing}} pit
+ box {m} {inv} :: {motor racing} pit
===pizza===
pizza {f}, pizze {pl} :: pizza
===pizzicato===
- pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music|}} pizzicato
+ pizzicato {m}, pizzicati {pl} :: {{context|music}} pizzicato
===place===
loco {m}, lochi {pl} :: A place.
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
cliché {m|inv} :: plate (printing)
===play===
play {m|inv} :: play (theatrical performance; start key)
- ni {{it-adv}} :: {{informal}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
+ ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
===playing===
- RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
+ RPG (noun) {m|inv} :: {gaming} RPG; role-playing game
card {m|inv} :: card (identification, financial, SIM etc (but not playing card))
===playpen===
- box {m} {{inv}} :: playpen
+ box {m} {inv} :: playpen
+===PLC===
+ SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
===please===
- pure {{it-adv}} :: please, by all means
+ pure {it-adv} :: please, by all means
===plinth===
abaco {m}, abachi {pl} :: abacus, plinth, multiplication-table
===plug===
poker {m|inv} :: poker (card game)
full {m|inv} :: full house (in poker)
===police===
- pula {f}, pule {pl} :: {{slang}} the police, the fuzz, the cops
+ pula {f}, pule {pl} :: {slang} the police, the fuzz, the cops
===pope===
papa {m}, papi {pl} :: pope
===porcino===
porcine {f} :: Feminine plural form of porcino
===Pordenone===
- Pordenone {{it-proper noun}} :: Pordenone
+ Pordenone {it-proper noun} :: Pordenone
===porgere===
porto {m} ({f} porta, {m} {p} porti, {m} {f} porte) :: past participle of porgere
===port===
none {f} (noun), plural :: (feminine plural form of nono) ninth (the one in the ninth position; fraction)
home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
===possession===
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
===possibility===
chance {f|inv} :: chance (possibility of a certain outcome)
===Postino===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===potare===
potato {{it-pp|potat}} :: past participle of potare
===privacy===
privacy {f|inv} :: privacy
===produce===
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
===produrre===
produce :: third-person singular indicative present of produrre
===progettare===
propaganda {f}, propagande {pl} :: propaganda
===province===
Madrid {{it-proper noun|g=f}} :: Madrid, Spanish capital city and province
- Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en||Palermo}} (province)
- Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (province)
+ Palermo {{it-proper noun|g=f}} :: Palermo (province)
+ Verona {{it-proper noun|g=f}} :: Verona (province)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
- Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (province)
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (province)
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (province)
+ Novara {it-proper noun} :: Novara (province)
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (province)
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
- Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (province)
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (province)
+ Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (province)
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (province)
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (province)
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (province)
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (province)
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (province)
Bologna {f} :: Bologna (province, city)
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (province)
Brindisi :: Brindisi (province)
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (province)
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (province)
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (province)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (province)
- Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (province)
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (province)
+ Como {it-proper noun} :: Como (province and town)
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (province)
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (province)
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (province)
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (province)
Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (province)
Foggia {{it-proper noun|g=f}} :: Foggia (province)
- Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (province)
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (province)
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (province)
+ Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: Gorizia (province)
Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (province)
- Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
- Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (province)
+ Imperia {it-proper noun} :: A town and associated province on the coast of Liguria
+ Isernia {it-proper noun} :: Isernia (province)
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (province)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (province)
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (province)
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (province)
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (province)
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
- Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (province)
+ Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: Lucca (province)
Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (province)
Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (province)
- Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (province)
- Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (province)
+ Messina {{it-proper noun|g=f}} :: Messina (province)
+ Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (province)
Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (province)
- Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (province)
- Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (province)
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (province)
+ Pavia {it-proper noun} :: Pavia (province)
+ Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: Perugia (province)
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (province)
- Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (province)
+ Piacenza {it-proper noun} :: Piacenza (province)
Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (province)
Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (province)
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (province)
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (province)
- Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (province)
+ Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: Ravenna (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
- Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
- Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (province)
- Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (province)
+ Rimini {it-proper noun} :: Rimini (province)
+ Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: Rovigo (province)
+ Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: Salerno (province)
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (province)
- Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
+ Savona {{it-proper noun|g=f}} :: Savona (province, town)
Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (province)
- Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
+ Sondrio {it-proper noun} :: Sondrio (province)
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (province)
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (province)
Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (province)
Trento :: Trento (province)
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (province)
+ Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine (province, town)
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (province)
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (province)
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (province)
===pseudo===
pseudo- (prefix) :: pseudo-
===psi===
pub {m|inv} :: pub
===pubblica===
PS (abbreviation) :: pubblica sicurezza
+===public===
+ SpA (noun) {f|inv} :: {{abbreviation of|società per azioni}} (public limited company, PLC)
===punch===
cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
===punk===
- dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
+ dark {inv} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
===pupa===
pupa {f}, pupe {pl} :: pupa
===pushbike===
quattro {m|inv}{f|inv}{f|plural} :: Either of the quarter hours after midnight and noon
===queen===
regina {f}, regine {pl} :: queen (monarch, male homosexual)
- regina {f}, regine {pl} :: {{chess}} queen
+ regina {f}, regine {pl} :: {chess} queen
===quickly===
rapidamente :: quickly, rapidly
===quirk===
===radar===
radar {m|inv} :: radar
===Radford===
- de (contraction) :: {{apocopic form of|del}}
+ de (contraction) :: {apocopic form of|del}
Michael Radford è il regista de "Il postino". :: "Michael Radford is the director of "Il Postino".
===radio===
radio {f|inv} :: radio
===radium===
radio {m}, radi {pl} :: radium
===radius===
- radio {m}, radi {pl} :: {{skeleton}} radius
+ radio {m}, radi {pl} :: {skeleton} radius
===radon===
radon {m|inv} (noun) :: radon
===raggio===
indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
===rating===
indice {m}, indici {pl} :: (economics, mathematics, etc.) index, rate, rating
+===Ravenna===
+ Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: Ravenna (province)
+ Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: Ravenna (town)
===razor===
lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
===re===
===receive===
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
===reciprocal===
- si (pronoun) :: {{reflexive}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
+ si (pronoun) :: {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===recorded===
- live (adjective) {{inv}} :: Performed or recorded live
+ live (adjective) {inv} :: Performed or recorded live
===red===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===refers===
vi :: (second-person reflexive plural): yourselves
(voi) vi ricordate :: --
===Reggio===
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|province}}
- Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia {{gloss|town}}
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (province)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
===regime===
regime {m}, regimi {pl} :: regime, régime
===régime===
regime {m}, regimi {pl} :: regimen
===region===
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
+ Marche {f|p} (proper noun) :: Marche (region)
===relatively===
- qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
+ qua {it-adv} :: here (relatively close to the speaker)
===religious===
lama {m}, lami {pl} :: A lama (religious person)
===remake===
===reply===
replica {f}, repliche {pl} :: reply, answer
===reproach===
- accusare {{transitive}} :: To accuse, to reproach, to impeach.
+ accusare {transitive} :: To accuse, to reproach, to impeach.
===requiem===
requiem (noun) {m|inv} :: requiem
===respect===
don {m} (noun), inv :: A title of respect to a man.
===rest===
- water (noun) {m|inv} :: {{colloquial}} water closet, toilet, rest room
+ water (noun) {m|inv} :: {colloquial} water closet, toilet, rest room
===retrovirus===
retrovirus (noun) {m|inv} :: retrovirus
===return===
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
===revolving===
- evergreen (noun) {m|inv} :: {{finance}} revolving credit
+ evergreen (noun) {m|inv} :: {finance} revolving credit
===Reykjavik===
Reykjavik {{it-proper noun|g=f}} :: Reykjavik
===rho===
rho (noun) {m|f|inv} :: rho (Greek letter)
===rhythm===
- tempo {m}, tempi {pl} :: {{music}} time, tempo, rhythm.
+ tempo {m}, tempi {pl} :: {music} time, tempo, rhythm.
beat {m|inv} :: beat (rhythm accompanying music)
===Rica===
Costa Rica {m} :: Costa Rica
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (province)
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
===Rimini===
- Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (province)
- Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
+ Rimini {it-proper noun} :: Rimini (province)
+ Rimini {it-proper noun} :: Rimini (town)
===river===
Senegal {m} :: Senegal, the river
===roadsign===
stop {m|inv} :: stop (roadsign; bus stop etc; block)
+===robot===
+ robot {m|inv} :: robot
===rock===
- rock :: rock (style of music)
+ rock (noun) :: rock (style of music)
===rodere===
rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
===role===
- RPG (noun) {m|inv} :: {{gaming}} {{l|en|RPG}}; role-playing game
+ RPG (noun) {m|inv} :: {gaming} RPG; role-playing game
+===Romagna===
+ Emilia-Romagna {{it-proper noun|head=Emilia-Romagna|g=f}} :: Emilia-Romagna
===Roman===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===Romania===
===romantic===
rosa {inv} (adjective) :: romantic (of movies, books, etc)
===room===
- water (noun) {m|inv} :: {{colloquial}} water closet, toilet, rest room
+ water (noun) {m|inv} :: {colloquial} water closet, toilet, rest room
camera {f}, camere {pl} :: room, chamber
===rooster===
gallo {m}, galli {pl} (feminine: gallina) :: rooster, cock
===rose===
- rosa {f}, rose {pl} :: rose {{gloss|flower}}
+ rosa {f}, rose {pl} :: rose (flower)
===round===
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest}} last round, final trial
- round {m|inv} :: {{sports}} round
+ round {m|inv} :: {sports} round
round {m|inv} :: round (session or series)
+===Rovigo===
+ Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: Rovigo (province)
+ Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: Rovigo (town)
===row===
lite {f}, liti {pl} :: A quarrel, row, altercation, fight
+===RPG===
+ RPG (noun) {m|inv} :: {gaming} RPG; role-playing game
===ruler===
riga {f}, righe {pl} :: ruler (measuring device)
===Russia===
===S===
Savona {{it-proper noun|g=f}} :: The letter S in the Italian phonetic alphabet
===sadness===
- amarezza {f}, amarezze {pl} :: {{figuratively}} bitterness, acerbity, sadness
+ amarezza {f}, amarezze {pl} :: {figuratively} bitterness, acerbity, sadness
===safari===
safari {m} (noun), inv :: safari
===sailors===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===saint===
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===Saint===
- san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {{apocopic form of|santo}} saint
+ san (noun), apocopate {m|inv} :: {{context|used before a consonant}} {apocopic form of|santo} saint
San Pietro :: “Saint Peter”
===sal===
sale {m}, sali {pl} :: salt, sal
+===Salerno===
+ Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: Salerno (province)
+ Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: Salerno (town)
===salire===
sale :: third-person singular indicative present tense of salire
===salt===
Samoa {{it-proper noun|g=f}} :: Samoa
===san===
san (noun) {m|f|inv} :: san (Greek letter)
+===San===
+ San Marino {{it-proper noun|g=m}} :: San Marino
===sapere===
so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
===sarcastic===
sabato {m}, sabati {pl} :: Saturday
===sauce===
salsa {f}, salse {pl} :: sauce
+===Savona===
+ Savona {{it-proper noun|g=f}} :: Savona (province, town)
===Says===
- dice (verb form), infinitive: dire :: {{italbrac|[[third-person singular|Third-person singular]] [[present tense]] of [[dire]]}} Says.
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
===scale===
- {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} B (note and scale)
- {{wikipedia|La (nota)|lang=it}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} A (musical note and scale)
+ {{wikipedia|Ti (nota)}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {music} B (note and scale)
+ {{wikipedia|La (nota)}}la {{{m|inv}}} (noun) :: {music} A (musical note and scale)
===scaleno===
scalene {f} :: Feminine plural form of scaleno
===scenery===
scenario {m}, scenari {pl} :: scenery, set
===scenes===
- beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
+ beat {inv} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
===scheme===
progetto {m}, progetti {pl} :: plan, project, design, scheme, lay out
+===scientific===
+ omega (noun) {m|f|inv} :: omega (letter; scientific symbol)
===screen===
video {m|inv} :: display (screen)
===sea===
marina {f} (masculine marino) :: sea, marine, nautical, seaside
===season===
primavera {f}, primavere {pl} :: spring, the season
+===Second===
+ fa (verb form) :: Second-person singular imperative form of fare.
===secretion===
secreto {m}, secreti {pl} :: humour, juices, secretion
===secreto===
secrete {f} :: Feminine plural form of secreto
+===section===
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===sector===
area {f}, aree {pl} :: field, sector
===security===
===securo===
secure {f} :: Feminine plural form of securo
===see===
- {{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
+ {Italian definite articles}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
Example: Si dice che Maria voleva uccidere Giovanni (It is said that Maria wanted to kill Giovanni). :: --
Note: In this sense, verb + si is often translated as become or get + past participle in English. :: --
===seed===
seme {m}, semi {pl} :: seed
===segreto===
- secreto {{it-adj|secret}} :: {{poetic}} segreto
+ secreto {{it-adj|secret}} :: {poetic} segreto
===seguire===
segue :: third-person singular indicative present of seguire
===Senegal===
delta (noun) {m|inv} :: delta (all senses)
xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
escudo {m}, escudi {pl} :: escudo (all senses)
- Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
+ Trieste {it-proper noun} :: Trieste (all senses)
video {m|inv} :: video (all senses)
focus {m|inv} :: focus (all senses)
===separare===
round {m|inv} :: round (session or series)
===servant===
serva {f}, serve {pl} (Masculine: servo) :: servant, maid
+===served===
+ drink {m|inv} :: drink (served beverage and mixed beverage)
===serving===
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
===Seychelles===
Seychelles {f} {p} :: Seychelles
===shadow===
- larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively}} shadow, skeleton
+ larva {f}, larve {pl} :: {figuratively} shadow, skeleton
===shaft===
albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
===shapely===
short {m|inv} :: short (short film etc)
bici {f}, bici {pl} :: short word for bicicletta bike (pushbike)
===Short===
- ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
+ ben {it-adv} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
- info {m} {{inv}} :: {{informal}} Short form of informazione.
+ info {m} {inv} :: {informal} Short form of informazione.
===shortlist===
rosa {f}, rose {pl} :: shortlist
===shot===
dal 1963 :: since 1963
da (preposition) :: At the house of,since
da Giovanni :: “at Giovanni’s house”
+===Singapore===
+ Singapore {{it-proper noun|g=m}} :: Singapore
===singer===
evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
===six===
sei {m|inv}{f|plural} :: six
sei {m|inv}{f|plural} :: six o'clock (a.m. or p.m.)
===skeleton===
- larva {f}, larve {pl} :: {{figuratively}} shadow, skeleton
+ larva {f}, larve {pl} :: {figuratively} shadow, skeleton
===skin===
cute {f}, cuti {pl} :: {{context|anatomy}} Cutis, skin (of a person)
===skinned===
===small===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
===smartly===
- elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
+ elegantemente {it-adv} :: smartly, elegantly, stylishly
===snot===
- candela {f}, candele {pl} :: {{slang}} snot
+ candela {f}, candele {pl} :: {slang} snot
===so===
tanto :: so much
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
===soft===
piano {{it-adj|pian}} :: plain, soft
===software===
- software {m|inv} :: {{computing}} software
+ software {m|inv} :: {computing} software
libero {{it-adj|liber}} :: free (as in "free software")
Software libero. :: Free software.
- spider {m|inv} :: {{computing}} spider (Internet software)
- beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing}} beta (software version)
+ spider {m|inv} :: {computing} spider (Internet software)
+ beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {computing} beta (software version)
===sol===
- {{wikipedia|Sol (nota)|lang=it}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
+ {{wikipedia|Sol (nota)}}sol {m|inv} (noun) :: sol (musical note, colloid)
===solid===
- cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
+ cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of cioccolato)
===Somalia===
Somalia {{it-proper noun|g=f}} :: Somalia
===sombrero===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
===someone===
uno {m} ({f} una) :: someone, a person
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===sometimes===
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===Sondrio===
- Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (province)
- Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
+ Sondrio {it-proper noun} :: Sondrio (province)
+ Sondrio {it-proper noun} :: Sondrio (town)
===song===
aria {f}, arie {pl} :: {{context|music}} aria, song
evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
===Sono===
uno {m} ({f} una) :: Sono uno a cui piace alzarsi presto - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early
===sonority===
- sound (noun) {m|inv} :: {{music}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
+ sound (noun) {m|inv} :: {music} sound (distinctive style and sonority)
===soon===
come :: as soon as
Come arrivò... :: As soon as he arrived...
===sorrow===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
===sound===
- sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano|nodot=1}; healthy, sound.
+ sound (noun) {m|inv} :: {music} sound (distinctive style and sonority)
+ sana {f} (adjective form) :: {feminine of|sano}; healthy, sound.
boom {m|inv} :: A boom (sound)
===sour===
acre {{it-adj|acr|e|i}} :: sharp, sour
===spark===
candela {f}, candele {pl} :: spark plug
===speaker===
- qua {{it-adv}} :: here (relatively close to the speaker)
+ qua {it-adv} :: here (relatively close to the speaker)
===spell===
magia {f}, magie {pl} :: spell, charm, conjuration
===sperare===
speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
===Spezia===
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|province}}
- La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia {{gloss|town}}
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (province)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (town)
===spider===
- spider {m|inv} :: {{computing}} spider (Internet software)
+ spider {m|inv} :: {computing} spider (Internet software)
===spindle===
albero {m}, alberi {pl} :: shaft, spindle
===spoken===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
+===sports===
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===spots===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===spring===
===staff===
staff (noun) {m|inv} :: staff (people)
===stand===
- stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand {{gloss|section of an exhibition; gallery at a sports event}}
+ stand {m|inv}{{rfc|certainly the senses are more restricted than in modern English}} :: stand (section of an exhibition; gallery at a sports event)
===standard===
- standard (adjective) {{inv}} :: standard
- standard {m} (noun) {{inv}} :: standard
+ standard (adjective) {inv} :: standard
+ standard {m} (noun) {inv} :: standard
===star===
star {f|inv} :: star (celebrity)
big {m|inv} :: star (entertainment)
play! :: used to start a game of Tennis
===state===
gas {m} (noun) :: gas (state of matter, petroleum)
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (US state)
===steep===
acclive {{it-adj|accliv|e|i}} :: steep
===sterile===
===streetcar===
tram {m|inv} :: tram, streetcar
===stressed===
- forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics}} stressed
+ forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {linguistics} stressed
vocali forti :: stressed vowel
===stripe===
riga {f}, righe {pl} :: stripe
===strong===
forte {{it-adj|fort|e|i}} :: strong
===style===
- sound (noun) {m|inv} :: {{music}} {{l|en|sound}} (distinctive style and sonority)
+ sound (noun) {m|inv} :: {music} sound (distinctive style and sonority)
swing {m|inv} :: swing (music and dance style; golf swing)
- rock :: rock (style of music)
+ rock (noun) :: rock (style of music)
evergreen (adj) {m|f|inv} :: evergreen (always in style)
evergreen (noun) {m|inv} :: A song or singer that is always in style
===stylishly===
- elegantemente {{it-adv}} :: smartly, elegantly, stylishly
+ elegantemente {it-adv} :: smartly, elegantly, stylishly
===subjunctive===
ordinate :: second-person plural present subjunctive of ordinare
dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
===Sudan===
Sudan {m} :: Sudan
===sudden===
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===suit===
- lite {f}, liti {pl} :: {{legal}} A suit, lawsuit
+ lite {f}, liti {pl} :: {legal} A suit, lawsuit
===sumo===
sumo {m|inv} :: sumo (Japanese wrestling)
===sun===
===supply===
stock (noun) :: stock, goods in supply, inventory
===surely===
- pure {{it-adv}} :: well, surely
+ pure {it-adv} :: well, surely
===surface===
area {f}, aree {pl} :: area, surface
===Suriname===
break {m|inv} :: break (intermission or brief suspension of activity)
===swallowtail===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
+===Swaziland===
+ Swaziland {{it-proper noun|g=m}} :: Swaziland
===sweeper===
- libero {m}, liberi {pl} :: {{football}} sweeper.
+ libero {m}, liberi {pl} :: {football} sweeper.
===sweet===
brioche (noun) {f|inv} :: croissant, Danish pastry (or other sweet bun)
===swimming===
===sword===
lama {f}, lame {pl} :: A blade (of a razor or sword)
===Sydney===
- Sydney {{it-proper noun|g=f}} :: Sydney {{qualifier|in Australia}}
-===synonyms===
- fa :: second-person singular imperative of fare ; synonyms fai or fa'
+ Sydney {{it-proper noun|g=f}} :: Sydney (in Australia)
+===symbol===
+ omega (noun) {m|f|inv} :: omega (letter; scientific symbol)
===t===
ci (pronoun) :: impersonal reflexive pronoun
Ci vuole poco a farmi felice. :: It doesn't take much to make me happy.
Taranto {{it-proper noun|g=f}} :: Taranto (city)
===tart===
torta {f}, torte {pl} :: pie, tart, cake or similar
+===Tasmania===
+ Tasmania {{it-proper noun|g=f}} :: Tasmania
===tau===
tau (noun) {m|f|inv} :: tau (Greek letter)
===Taurus===
===tè===
té :: Common misspelling of tè.
===team===
- rosa {f}, rose {pl} :: {{sports}} team members
- Milan {{it-proper noun}} :: The AC Milan football team
+ rosa {f}, rose {pl} :: {sports} team members
+ Milan {it-proper noun} :: The AC Milan football team
===telethon===
telethon (noun) {m|inv} :: telethon
===temperatura===
temperature f plural :: plural of temperatura
===tempo===
- tempo {m}, tempi {pl} :: {{music}} time, tempo, rhythm.
+ tempo {m}, tempi {pl} :: {music} time, tempo, rhythm.
===ten===
dieci {m|f|inv} :: ten
dieci {m|inv}{f|plural} :: ten
dieci {m|inv}{f|plural} :: ten o'clock (a.m. or p.m.)
decade {f}, decadi {pl} :: A decade, a period of ten days
===tennis===
- tennis {m} (noun) {{inv}} :: tennis
+ tennis {m} (noun) {inv} :: tennis
set {m|inv} :: set (group of things, maths, tennis, cinema etc)
cross (noun) {m|inv} :: cross (boxing punch, tennis shot)
===Tennis===
play! :: used to start a game of Tennis
===tense===
- tempo {m}, tempi {pl} :: {{grammar}} tense
+ abbreviate :: second-person plural present tense of abbreviare
+ abdicate :: second-person plural present tense of abdicare
+ date :: second-person plural present tense of dare
+ libero (verb form) :: first-person singular present tense of liberare
+ accelerate :: second-person plural present tense of accelerare
+ tempo {m}, tempi {pl} :: {grammar} tense
tempo passato, past tense. :: --
+ ordinate :: second-person plural present tense of ordinare
+ delineate :: second-person plural present tense and imperative of delineare
+ replica :: third-person singular present tense of replicare
+ abdico :: first-person singular present tense of abdicare
+ cadi :: second-person singular present tense of cadere
+ predicate :: second-person plural present tense and imperative of predicare
speravi :: second-person singular imperfect tense of sperare
+ sale :: third-person singular indicative present tense of salire
+ denigrate :: second-person plural present tense and imperative of denigrare
+ crema :: third-person singular present tense of cremare
+ musica :: third-person singular present tense of musicare
+ idea :: third-person singular present tense of ideare
+ accusa :: third-person singular present tense of accusare
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
+ incarcerate :: second-person plural present tense of incarcerare
+ cola :: third-person singular present tense of colare
+ destino :: first-person singular present tense of destinare
+ progetto :: first-person singular present tense of progettare
+ porto :: first-person singular present tense of portare
+ opero :: first-person singular present tense of operare
+ volo :: first-person singular present tense of volare
so :: (I) know (first-person singular present tense of sapere)
===Teramo===
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (province)
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
===termination===
- finale {f}, finali {pl} :: {{linguistics}} termination, ending, final clause
+ finale {f}, finali {pl} :: {linguistics} termination, ending, final clause
===Terni===
Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (province)
Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (town)
===terrible===
- cane {{inv}} :: terrible, dreadful, awful
+ cane {inv} :: terrible, dreadful, awful
+===test===
+ test {m|inv} :: test
===Thailand===
- Bangkok {{it-proper noun}} :: Bangkok (capital of Thailand)
+ Bangkok {it-proper noun} :: Bangkok (capital of Thailand)
===than===
- ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
+ ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in SMS messages}} who; which; what; that; than
===thank===
grazie (interjection) :: thank you, thanks!
===thanks===
ne (pronoun) :: of them (sometimes not translated in English)
Ce ne sono due. :: “There are two (of them).”
===themselves===
- si (pronoun) :: {{reflexive}} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
+ si (pronoun) :: {reflexive} oneself, himself, herself, itself, themselves; (reciprocal) each other, one another.
Examples: :: --
Giovanni si è fatto male (Giovanni has hurt himself) :: --
Carlo e Laura si amano (Carlo and Laura love each other) :: --
Marco si è rotto il braccio (Marco has broken his arm) :: --
Si è svegliata alle nove (She woke up at nine) :: --
===there===
- ci {{it-adv}} :: here, there
- vi {{it-adv}} :: there
- ne {{it-adv}} :: from there
+ ci {it-adv} :: here, there
+ vi {it-adv} :: there
+ ne {it-adv} :: from there
Ne sono venuto. :: “I have come from there.”
bar {m|inv} :: bar (place serving drinks)
C'è un bar qui vicino? :: Is there a bar nearby?
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
Cosa ne pensi? :: “What do you think of it?”
===third===
+ replica :: third-person singular present tense of replicare
+ dia :: first-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of dare
+ dia :: third-person singular imperative of dare
+ crema :: third-person singular present tense of cremare
+ musica :: third-person singular present tense of musicare
+ idea :: third-person singular present tense of ideare
+ depose :: third-person singular past historic of deporre
+ accusa :: third-person singular present tense of accusare
+ cola :: third-person singular present tense of colare
+ destino :: third-person plural present subjunctive and imperative of destare
+ decompose :: third-person singular past historic of decomporre
+ compose :: third-person singular past historic of comporre
decade :: third-person singular indicative present of decadere
- mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {{music}} The third note, mi.
+ mi (noun)mi (noun){m|f|inv} :: {music} The third note, mi.
ami :: first-, second- and third-person singular subjunctive present of amare
ami :: third-person singular imperative of amare
- face (verb form) :: {{archaic}} third-person singular indicative present of fare.
+ face (verb form) :: {archaic} third-person singular indicative present of fare.
sale :: third-person singular indicative present tense of salire
ride :: third-person singular indicative present of ridere
rode (verb form) :: third-person singular indicative present of rodere
- vole :: {{archaic}} third-person singular indicative present of volere
+ vole :: {archaic} third-person singular indicative present of volere
segue :: third-person singular indicative present of seguire
produce :: third-person singular indicative present of produrre
pare :: third-person singular indicative present of parere
include (verb form) :: third-person singular indicative present of includere
===Third===
+ dice (verb form), infinitive: dire :: (Third-person singular present tense of dire) Says.
+ fa (verb form) :: Third-person singular indicative present form of fare.
deduce :: Third-person singular indicative present of dedurre.
===thirteen===
tredici {m|f|inv} :: thirteen
tu (pronoun), second person singular :: you (singular); thou
===though===
pure (conjunction) :: even though, even if, although
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===three===
tre {m|f|inv} :: three
tre {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (a.m. or p.m.)
quindici {m|inv}{f|plural} :: three o'clock (p.m.)
===ti===
- {{wikipedia|Ti (nota)|lang=it}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {{music}} ti (note)
+ {{wikipedia|Ti (nota)}}ti {{{m|inv}}} (noun) :: {music} ti (note)
===tiger===
tigre {f}, tigri {pl} :: tiger (male)
===tigress===
tempo {m}, tempi {pl} :: time
tempo {m}, tempi {pl} :: time, age, period
bei tempi!, those were the days! :: --
- tempo {m}, tempi {pl} :: {{music}} time, tempo, rhythm.
+ tempo {m}, tempi {pl} :: {music} time, tempo, rhythm.
secondo {m}, secondi {pl} :: second (unit of time)
libero {{it-adj|liber}} :: free (without obligations)
Tempo libero. :: Free time./Leisure time.
===timidity===
- la {f|s} (pronoun), plural: le :: it {{qualifier|feminine}}
+ la {f|s} (pronoun), plural: le :: it (feminine)
...una improvvisa timidezza però la immobilizza... (Pasolini) :: ...a sudden timidity immobilized her though...
===tiny===
minute (adjective), feminine plural :: {feminine plural of|minuto} tiny, minute; fine, delicate, detailed
don {m} (noun), inv :: Father (a title given to priests)
don {m} (noun), inv :: A title of respect to a man.
===Today===
- cane {{inv}} :: freezing, biting {{gloss|cold}}
+ cane {inv} :: freezing, biting (cold)
Oggi fa un freddo cane! :: Today is freezing cold!
===together===
con (conjunction) :: with or together
===Togo===
Togo {m} :: Togo
===toilet===
- water (noun) {m|inv} :: {{colloquial}} water closet, toilet, rest room
+ water (noun) {m|inv} :: {colloquial} water closet, toilet, rest room
===Tonga===
Tonga {{it-proper noun|g=f}} :: Tonga
===tonight===
bo :: An interjection expressing doubt or indecision.
Viene Filomena stasera? Bo, non m’ha richiamato. :: Is Filomena coming tonight? I don’t know, she never called me back.
===too===
- pure {{it-adv}} :: too, also, as well
+ pure {it-adv} :: too, also, as well
===top===
tuba {f}, tube {pl} :: top hat
===topic===
pamphlet {m|inv} :: pamphlet (essay on a current topic)
===topspin===
- lift (noun) {m|inv} :: {{tennis}} topspin
+ lift (noun) {m|inv} :: {tennis} topspin
===torcere===
torta :: feminine singular past participle of torcere
torte :: feminine plural past participle of torcere
===torso===
torso {m}, torsi {pl} :: torso
===torus===
- toro {m}, tori {pl} :: {{mathematics}} torus
+ toro {m}, tori {pl} :: {mathematics} torus
===town===
CH (abbreviation) :: Chieti (Italian town in Abruzzo)
CO (abbreviation) :: Como (Italian town in Lombardia)
PS (abbreviation) :: Pesaro (Italian town in Marche)
- Verona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Verona}} (town)
- Novara {{it-proper noun}} :: {{l|en|Novara}} (town)
+ Verona {{it-proper noun|g=f}} :: Verona (town)
+ Alessandria {{it-proper noun|g=f}} :: Alessandria (town)
+ Cuneo {{it-proper noun|g=f}} :: Cuneo (town)
+ Novara {it-proper noun} :: Novara (town)
Agrigento {{it-proper noun|g=f}} :: Agrigento (town)
Ancona {{it-proper noun|g=f}} :: Ancona (province and town)
- Ascoli Piceno {{it-proper noun}} :: {{l|en|Ascoli Piceno}} (town)
+ Arezzo {{it-proper noun|g=f}} :: Arezzo (town)
+ Ascoli Piceno {it-proper noun} :: Ascoli Piceno (town)
+ Avellino {it-proper noun} :: Avellino (town)
+ Belluno {it-proper noun} :: Belluno (town)
+ Benevento {{it-proper noun|g=f}} :: Benevento (town)
+ Bergamo {{it-proper noun|g=f}} :: Bergamo (town)
+ Biella {{it-proper noun|g=f}} :: Biella (town)
+ Bolzano {{it-proper noun|g=f}} :: Bolzano (town)
Brindisi :: Brindisi (town)
+ Cagliari {{it-proper noun|g=f}} :: Cagliari (town)
+ Campobasso {it-proper noun} :: Campobasso (town)
+ Caserta {{it-proper noun|g=f}} :: Caserta (town)
Catania {{it-proper noun|g=f}} :: Catania (town)
- Como {{it-proper noun}} :: Como (province and town)
+ Catanzaro {it-proper noun} :: Catanzaro (town)
+ Chieti {{it-proper noun|g=f}} :: Chieti (town)
+ Como {it-proper noun} :: Como (province and town)
+ Cosenza {it-proper noun} :: Cosenza (town)
+ Cremona {{it-proper noun|g=f}} :: Cremona (town)
+ Crotone {it-proper noun} :: Crotone (town)
+ Enna {it-proper noun} :: Enna (town)
Ferrara {{it-proper noun|g=f}} :: Ferrara (town)
- Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Gorizia}} (town)
+ Forli {it-proper noun} :: Forli (town)
+ Frosinone {it-proper noun} :: Frosinone (town)
+ Gorizia {{it-proper noun|g=f}} :: Gorizia (town)
Grosseto {{it-proper noun|g=f}} :: Grosseto (town)
- Imperia {{it-proper noun}} :: A town and associated province on the coast of Liguria
- Isernia {{it-proper noun}} :: Isernia (town)
+ Imperia {it-proper noun} :: A town and associated province on the coast of Liguria
+ Isernia {it-proper noun} :: Isernia (town)
+ L'Aquila {{it-proper noun|g=f}} :: L'Aquila (town)
+ La Spezia {{it-proper noun|g=f}} :: La Spezia (town)
+ Latina {it-proper noun} :: Latina (town)
+ Lecce {{it-proper noun|g=f}} :: Lecce (town)
+ Lecco {it-proper noun} :: Lecco (town)
Livorno {{it-proper noun|g=f}} :: Livorno (province, town)
- Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Lucca}} (town)
+ Lucca {{it-proper noun|g=f}} :: Lucca (town)
Macerata {{it-proper noun|g=f}} :: Macerata (town)
Matera {{it-proper noun|g=f}} :: Matera (town)
- Messina {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Messina}} (town)
- Modena {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Modena}} (town)
+ Messina {{it-proper noun|g=f}} :: Messina (town)
+ Modena {{it-proper noun|g=f}} :: Modena (town)
Nuoro {{it-proper noun|g=f}} :: Nuoro (town)
- Pavia {{it-proper noun}} :: Pavia (town)
- Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Perugia}} (town)
+ Oristano {it-proper noun} :: Oristano (town)
+ Pavia {it-proper noun} :: Pavia (town)
+ Perugia {{it-proper noun|g=f}} :: Perugia (town)
Pescara {{it-proper noun|g=f}} :: Pescara (town)
- Piacenza {{it-proper noun}} :: {{l|en|Piacenza}} (town)
+ Piacenza {it-proper noun} :: Piacenza (town)
Pistoia {{it-proper noun|g=f}} :: Pistoia (town)
Potenza {{it-proper noun|g=f}} :: Potenza (town)
Prato {{it-proper noun|g=f}} :: Prato (town)
Ragusa {{it-proper noun|g=f}} :: Ragusa (town)
- Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Ravenna}} (town)
+ Ravenna {{it-proper noun|g=f}} :: Ravenna (town)
+ Reggio nell'Emilia {{it-proper noun|head=Reggio nell'Emilia}} :: Reggio nell'Emilia (town)
Rieti {{it-proper noun|g=f}} :: Rieti (town)
- Rimini {{it-proper noun}} :: Rimini (town)
- Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Rovigo}} (town)
- Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Salerno}} (town)
+ Rimini {it-proper noun} :: Rimini (town)
+ Rovigo {{it-proper noun|g=f}} :: Rovigo (town)
+ Salerno {{it-proper noun|g=f}} :: Salerno (town)
Sassari {{it-proper noun|g=f}} :: Sassari (town)
- Savona {{it-proper noun|g=f}} :: {{l|en|Savona}} (province, town)
+ Savona {{it-proper noun|g=f}} :: Savona (province, town)
Siena {{it-proper noun|g=f}} :: Siena (town)
- Sondrio {{it-proper noun}} :: Sondrio (town)
+ Sondrio {it-proper noun} :: Sondrio (town)
Teramo {{it-proper noun|g=f}} :: Teramo (town)
Terni {{it-proper noun|g=f}} :: Terni (town)
Trapani {{it-proper noun|g=f}} :: Trapani (town)
Trento :: Trento (town)
Treviso {{it-proper noun|g=m}} :: Treviso (town)
+ Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine (province, town)
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (town)
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (town)
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (town)
===toy===
pupa {f}, pupe {pl} :: doll (child's toy)
===tram===
tram {m|inv} :: tram, streetcar
===transfer===
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To give, to transfer the possession/holding of something to someone else.
===transfinito===
transfinite {f} :: Feminine plural form of transfinito
===translated===
albero {m}, alberi {pl} :: tree (all senses)
acacia {f}, acacie {pl} :: acacia (tree)
sequoia {f}, sequoie {pl} :: sequoia (tree)
+===Trentino===
+ Trentino-Alto Adige {it-proper noun} :: Trentino-Alto Adige
===Trento===
Trento :: Trento (province)
Trento :: Trento (town)
===trial===
finale {f}, finali {pl} :: {{context|of contest}} last round, final trial
===trials===
- trial (noun) {m|inv} :: {{sports}} trials (motorcycle etc)
+ trial (noun) {m|inv} :: {sports} trials (motorcycle etc)
===Trieste===
- Trieste {{it-proper noun}} :: Trieste (all senses)
+ Trieste {it-proper noun} :: Trieste (all senses)
===trip===
volo {m}, voli {pl} :: flight (of a bird; trip in a plane)
===Tripoli===
===trito===
trite {f} :: Feminine plural form of trito
===Troisi===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===trouble===
amarezza {f}, amarezze {pl} :: (plural) troubles, sorrows
Turkmenistan {{it-proper noun|g=m}} :: Turkmenistan
===Tuscany===
Toscana {{it-proper noun|g=f}} :: Tuscany
+===Tuvalu===
+ Tuvalu {{it-proper noun|g=m}} :: Tuvalu
===TV===
line {f|inv} :: editing (of a TV programme)
video {m|inv} :: monitor (TV)
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve
dodici {m|inv}{f|plural} :: twelve o'clock (midday or midnight)
===twenty===
- X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called {{l|it|ics}} in Italian.
+ X {m|f|inv} (letter), lower case: x :: The twenty-fourth letter of the Latin alphabet, called ics in Italian.
===two===
due {m|f|inv} :: two
due {m|inv}{f|plural} :: two
Udine {{it-proper noun|g=f}} :: The letter U in the Italian phonetic alphabet
===ubiquo===
ubique {f} :: Feminine plural form of ubiquo
+===Udine===
+ Udine {{it-proper noun|g=f}} :: Udine (province, town)
===Uganda===
Uganda {f} :: Uganda
===UK===
- beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
+ beat {inv} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
===ultramarino===
ultramarine {f} :: Feminine plural form of ultramarino
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: sterile, barren, unprolific, infertile
===unspecified===
poeta {m}, poeti {pl} Feminine poetessa :: poet (male or unspecified sex)
+===Urbino===
+ Pesaro e Urbino {it-proper noun} :: Pesaro e Urbino
+===Uruguay===
+ Uruguay {{it-proper noun|g=m}} :: Uruguay
===us===
ci (pronoun) :: us.
ce (pronoun) :: (euphony of ci) us
noi :: we; us
===US===
- beat {{inv}} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
+ Georgia {f} (proper noun) :: Georgia (US state)
+ beat {inv} :: beat (50s US literary and 70s UK music scenes)
piano {m}, piani {pl} :: floor, storey (British), story (US: of a building)
cent {m|inv} :: cent (US coin)
antenna {f}, antenne {pl} :: device to receive or transmit radio signals: aerial (UK), antenna (US)
===usage===
- {{Italian definite articles}}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
+ {Italian definite articles}i {m|p} (article), singular: il :: the (see the usage notes)
===used===
ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
- dark {{inv}} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
+ dark {inv} :: dark (used especially to describe a form of punk music)
play! :: used to start a game of Tennis
lui (pronoun) :: him (indirect form of lui used after a preposition)
si (pronoun) :: (the so-called si passivante, used to form the passive voice of a verb) it (but also see note below)
sterile {{it-adj|steril|e|i}} :: vain, pointless
===Valencia===
Valencia {{it-proper noun|g=f}} :: Valencia
+===Valentia===
+ Vibo Valentia {it-proper noun} :: Vibo Valentia
===Valle===
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (region)
Valle d'Aosta {{it-proper noun|g=f}} :: Valle d'Aosta (province)
+===Vanuatu===
+ Vanuatu {{it-proper noun|g=m}} :: Vanuatu
+===Varese===
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (province)
+ Varese {{it-proper noun|g=f}} :: Varese (town)
===variant===
- cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of {{term|cioccolato}})
+ cioccolata {f}, cioccolate {pl} :: chocolate (solid, variant of cioccolato)
===various===
home {f|inv} :: home (initial position of various computing objects)
===vehicle===
Venezuela {{it-proper noun|g=m}} :: Venezuela
===Venice===
calle {f}, calli {pl} :: alley (especially in Venice)
+===Ventimiglia===
+ Ventimiglia {it-proper noun} :: Ventimiglia
===venturo===
venturi {m} :: Plural form of venturo
===verb===
Ci vuole un po’ di tempo per abituarsi (It takes a while to become accustomed) :: --
A Luca piace ubriacarsi (Luca likes to get drunk) :: --
===Verbano===
- Verbano-Cusio-Ossola {{it-proper noun}} :: Verbano-Cusio-Ossola
+ Verbano-Cusio-Ossola {it-proper noun} :: Verbano-Cusio-Ossola
+===Vercelli===
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (province)
+ Vercelli {it-proper noun} :: Vercelli (town)
===vermouth===
- vermouth :: vermouth
+ vermouth (noun) :: vermouth
vermut {m} (noun), inv :: vermouth
===Verona===
+ Verona {{it-proper noun|g=f}} :: Verona (province)
+ Verona {{it-proper noun|g=f}} :: Verona (town)
da (preposition) :: from
Giacomino da Verona :: “Giacomino from Verona”
interviste dal libro :: “interviews from the book”
traduzione dall’“Inferno” di Dante :: “translation from Dante’s ‘Inferno’”
Dalla Terra alla Luna :: “From the Earth to the Moon”
===version===
- beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {{computing}} beta (software version)
+ beta {f|inv} beta {f}, bete {pl} :: {computing} beta (software version)
===vertebra===
vertebra {f}, vertebre {pl} :: {{context|skeleton}} vertebra
===very===
tanto :: very
===via===
chat {f|inv} :: chat (informal conversation via computer)
+===Vibo===
+ Vibo Valentia {it-proper noun} :: Vibo Valentia
===Vicenza===
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (province)
Vicenza {{it-proper noun|g=f}} :: Vicenza (town)
===video===
video {m|inv} :: video (all senses)
+===Vienna===
+ Vienna {{it-proper noun|g=f}} :: Vienna (capital of Austria)
===Vietnam===
Vietnam {m} :: Vietnam
===violent===
===vitae===
curriculum (noun) {m} :: curriculum vitae, CV
===Viterbo===
- Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|province}}
- Viterbo {{it-proper noun}} :: Viterbo {{gloss|town}}
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (province)
+ Viterbo {it-proper noun} :: Viterbo (town)
===vocativo===
vocative {f} :: Feminine plural form of vocativo
===vodka===
- vodka {f} (noun) {{inv}} :: vodka
+ vodka {f} (noun) {inv} :: vodka
===voi===
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
===voice===
===volatile===
volatile {{it-adj|volatil|e|i}} :: {{chemistry|physics}} volatile
===volere===
- vole :: {{archaic}} third-person singular indicative present of volere
+ vole :: {archaic} third-person singular indicative present of volere
===volt===
volt (noun) {m|inv} :: volt
===volume===
===vowel===
ad (preposition) :: to, at, in (used before a vowel for euphony instead of a)
ed (conjunction) :: and (used before a vowel for euphony, instead of e)
- forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {{linguistics}} stressed
+ forte {{it-adj|fort|e|i}} :: {linguistics} stressed
vocali forti :: stressed vowel
===waist===
vita {f} (noun), plural: vite :: waist
===want===
- pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
+ pure {it-adv} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
- {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
+ (with imperative) Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
===war===
guerra {f}, guerre {pl} :: war, warfare
libero {{it-adj|liber}} :: clear, unobstructed (without blockages)
Il passaggio era libero. :: The passage was clear.
===water===
- water (noun) {m|inv} :: {{colloquial}} water closet, toilet, rest room
+ water (noun) {m|inv} :: {colloquial} water closet, toilet, rest room
===watt===
watt (noun) {m|inv} :: watt
===we===
tempo {m}, tempi {pl} :: weather
tempo da lupi :: lousy weather
===weber===
- weber {m|inv} :: {{physics}} weber
+ weber {m|inv} :: {physics} weber
===weekend===
- weekend {m} {{inv}} :: weekend
+ weekend {m} {inv} :: weekend
===weight===
peso {m}, pesi {pl} :: weight
===well===
ba (interjection) :: oh well!
- pure {{it-adv}} :: too, also, as well
- pure {{it-adv}} :: well, surely
- ben {{it-adv}} :: Short form of bene.
+ pure {it-adv} :: too, also, as well
+ pure {it-adv} :: well, surely
+ ben {it-adv} :: Short form of bene.
ben fatto :: well done
===West===
west {m|inv} :: West (historic area of America)
===wether===
castrato {m}, castrati {pl} :: wether
===what===
- ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
+ ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in SMS messages}} who; which; what; that; than
===What===
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
===where===
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
- dove :: {{interrogative}} where
+ dove :: {interrogative} where
Dove vai? :: Where are you going?
===Where===
- dove :: {{interrogative}} where
+ dove :: {interrogative} where
Dove vai? :: Where are you going?
===whether===
se (conjunction) :: whether
===which===
- ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in [[SMS]] messages}} who; which; what; that; than
+ ke (pronoun) :: {{informal|often in Internet chat or in SMS messages}} who; which; what; that; than
milli- :: milli- (multiplying the unit to which it is attached by 10<sup>-3</sup>)
===white===
apollo {m}, apolli {pl} :: Apollo butterfly (Parnassius apollo, a large swallowtail with black and red spots on white wings)
===whoever===
- chi :: whoever
+ chi (pronoun) :: {{context|interrogative pronoun}} whoever
+ chi (pronoun) :: {{context|relative pronoun}} whoever
===whom===
- chi :: who, whom
+ chi (pronoun) :: {{context|interrogative pronoun}} who, whom
+ chi (pronoun) :: {{context|relative pronoun}} who, whom
===wind===
aria {f}, arie {pl} :: air, wind
===wings===
primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
===wireless===
wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
- wireless {{inv}} :: wireless (computing)
+ wireless {inv} :: wireless (computing)
===wires===
wireless {m|inv} :: wireless (transmission without wires)
===without===
===women===
slip {m|inv} :: Men's or women's underwear (knickers, panties)
===won===
- ne (contraction) :: {{apocopic form of|nel}}
+ ne (contraction) :: {apocopic form of|nel}
Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". :: "Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
===woolen===
gabardine {m|inv} :: The woolen cloth gabardine
===words===
lingua franca (noun) {f|inv} :: The Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another).
casa {f}, case {pl} :: Family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (not human “race”, but meaning the preceding words).
- parole {f|p} :: {plural of|[[parola#Italian|parola]]}
+ parole {f|p} :: {plural of|parola}
Ci vogliono fatti e non parole. :: Action is needed, not words.
===worker===
festival (noun) {m|inv} :: worker's festival
===World===
- finale {f}, finali {pl} :: {{sports}} final, finals
+ finale {f}, finali {pl} :: {sports} final, finals
la finale della Coppa del Mondo :: the World Cup final
===worn===
zucchetto {m}, zucchetti {pl} :: small skullcap worn by Roman Catholic clergy; calotte
loco {m}, lochi {pl} :: A written passage.
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
===wrongly===
- male {{it-adv}} :: badly, wrongly
+ male {it-adv} (comparative: peggio; superlative: malissimo) :: badly, wrongly
===xi===
xi {m|f|inv} :: xi (all senses)
===Y===
yacht {m|inv} :: The letter Y in the Italian phonetic alphabet
+===yacht===
+ yacht {m|inv} :: yacht
===yak===
yak {m|inv} :: A yak (bovine)
===yard===
- antenna {f}, antenne {pl} :: {{nautical}} yard
+ antenna {f}, antenne {pl} :: {nautical} yard
===year===
primavera {f}, primavere {pl} :: (plural, familiar) years, winters
===Yemen===
Yemen {m} :: Yemen
===yes===
- ni {{it-adv}} :: {{informal}} Neither yes nor no (a play on {{term|no}} and {{term|si}})
- sì {{it-adv}} :: yes
+ ni {it-adv} :: {informal} Neither yes nor no (a play on no and si)
+ sì {it-adv} :: yes
===yield===
- dare {{it-verb}} :: {{transitive}} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
+ dare {it-verb} :: {transitive} To yield, to bear, to give, to produce, to return.
===you===
te (pronoun) :: (emphasised objective of tu) you
vi :: (second-person personal plural object pronoun): you, to you
Examples: :: --
Non si deve parlare così (One/You/We/They/People shouldn’t speak like that) :: --
Si parla italiano qui (Italian is spoken here or One/You/We/They/People speak(s) Italian here) :: --
- ti (pronoun) :: {objective|[[tu]]|nodot=1}; you
- ti (pronoun) :: {{reflexive}} {second-person singular|[[si#Italian|si]]|nodot=1}; you
+ ti (pronoun) :: {objective|tu}; you
+ ti (pronoun) :: {reflexive} {second-person singular|si}; you
tu (pronoun), second person singular :: you (singular); thou
voi :: The second person plural familiar pronoun, voi refers to the persons who are spoken or written to: you.
- pure {{it-adv}} :: if you like; if you want (etc.)
+ pure {it-adv} :: if you like; if you want (etc.)
(with third-person subjunctive) Parli pure: let him speak if he likes :: --
- {{qualifier|with imperative}} Parla pure: speak if you like :: --
+ (with imperative) Parla pure: speak if you like :: --
(with formal subjunctive-imperative) Lei parli pure: speak if you like :: --
come :: how
- Come stai? {{italbrac|informal}} :: How are you?
- Come sta? {{italbrac|formal}} :: How are you?
+ Come stai? (informal) :: How are you?
+ Come sta? (formal) :: How are you?
dove (conjunction) :: where
Lo troverai dove l'hai lasciato. :: You'll find it where you left it.
- dove :: {{interrogative}} where
+ dove :: {interrogative} where
Dove vai? :: Where are you going?
ne (pronoun) :: of it
Ne ho sentito parlare. :: “I have heard talk of it.”
===zabaglione===
zabaglione (noun) :: zabaglione
zabaione {m}, zabaioni {pl} :: Variant of zabaglione
+===Zambia===
+ Zambia {{it-proper noun|g=m}} :: Zambia
===Zanzibar===
Zanzibar {{it-proper noun|g=f}} :: Zanzibar
===zebra===
===Zimbabwe===
Zimbabwe {m} :: Zimbabwe
===zoo===
- zoo {m} {{inv}} :: zoo
+ zoo {m} {inv} :: zoo
===zoom===
- zoom {m|inv} :: {{photography}} zoom
+ zoom {m|inv} :: {photography} zoom