]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/blobdiff - testdata/goldens/wiktionary.zh_en.quickdic.text
Updated to latest enwiktionary.
[DictionaryPC.git] / testdata / goldens / wiktionary.zh_en.quickdic.text
index 48ae74d6c7ff248ef3f39b59c4e3adeae395c033..4f0bb7894855e4ba000987fa47bc20175d74ab42 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 dictInfo=SomeWikiData
-EntrySource: enwiktionary.english 4579
+EntrySource: enwiktionary.english 4625
 
 Index: ZH ZH->EN
 ===1===
@@ -21,10 +21,9 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===7月===
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===á===
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
   (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
-===age===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===ah===
   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===ài===
@@ -35,20 +34,20 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***愛德華***
   愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
 ===also===
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===àn===
   弄暗 (nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
   港 (gǎng), 港口 (gǎngkǒu), 口岸 (kǒu'àn), 港埠 (gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
 ===ян===
   (Dungan) фон-ян :: dialect (variety of a language) (noun)
 ===bā===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===bǎ===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===ba===
   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===八===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
@@ -58,18 +57,11 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===捌===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===把===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===baat3===
   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-===bái===
-  白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
-  白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
-===bai===
-  打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-===白===
-  白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
 ===bǎikē===
   百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
 ===bǎikēquánshū===
@@ -85,8 +77,21 @@ Index: ZH ZH->EN
   白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
 ***白領***
   白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
-===白天===
-  白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+===báitiān===
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+  白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+***白天***
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+  白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+===báizhòu===
+  白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+***白昼***
+  白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+***白晝***
+  白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
 ===bàng===
   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
 ===磅===
@@ -102,8 +107,9 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***鮑魚***
   鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
 ===be===
-  (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
+===be̍h===
+  (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===bèi===
   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
 ===被===
@@ -203,17 +209,19 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===參===
   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
 ===cǎo===
-  草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+  草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
 ===cào===
   傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
-===căo===
-  草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
-===草===
-  草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+***草***
+  草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
 ***肏你妈***
   傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
 ***肏你媽***
   傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
+===cǎopíng===
+  草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun)
+***草坪***
+  草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun)
 ===cat6===
   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
 ===cau===
@@ -247,10 +255,13 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***常見問題***
   常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
 ===chǎnpǐn===
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===产品===
+***产品***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===產品===
+***產品***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
 ***禅让***
   (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
@@ -264,8 +275,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
 ===chat1===
   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-===che===
-  撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ===chek===
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===chéng===
@@ -300,8 +309,12 @@ Index: ZH ZH->EN
   橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun)
 ***橙子***
   橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun)
+===chèxiāo===
+  撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ***撤销***
-  撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+  撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+***撤銷***
+  撤銷, 撤销 (chèxiāo) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ===chhiu===
   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
 ===chí===
@@ -311,8 +324,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===池===
   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
-===China===
-  詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
 ===chítáng===
   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
 ===池塘===
@@ -321,8 +332,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===chu===
   (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
-  阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
-  废除 (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
 ===chūnjì===
   春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun)
 ***春季***
@@ -331,8 +340,10 @@ Index: ZH ZH->EN
   春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun)
 ***春天***
   春天 (chūntiān), 春季 (chūnjì) :: spring (season) (noun)
+===chùqú===
+  阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
 ***除去***
-  阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
+  阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
 ===chūshēng===
   出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
 ***出生***
@@ -409,10 +420,12 @@ Index: ZH ZH->EN
   辭職, 辞职 (cízhí) :: abdicate (disinherit) (verb)
 ===cún===
   保存, 保存 (bǎo cún) :: can (to preserve) (verb)
-===da===
-  打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+===dǎbài===
+  打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
 ***打败***
-  打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+  打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+***打敗***
+  打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
 ===dàgài===
   大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition)
 ***大概***
@@ -457,24 +470,22 @@ Index: ZH ZH->EN
   單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
 ===dào===
   道 (dào) :: tao (noun)
-===dao===
-  打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
 ===道===
   道 (dào) :: tao (noun)
 ===dàxiàng===
   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
-===大象===
+***大象***
   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
 ===Dé===
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===de===
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
   波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
   (measure words are used), (adjectives with) 的 (de) :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
   免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
@@ -487,7 +498,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
 ***德***
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===的===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
@@ -503,11 +514,11 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   (measure words are used), (adjectives with) 的 (de) :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
 ===Déguó===
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ***德国***
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ***德國***
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===Déguórén===
   德國人, 德国人 (Déguórén) :: German (German person) (noun)
 ***德国人***
@@ -672,18 +683,20 @@ Index: ZH ZH->EN
   烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun)
 ===渡鴉===
   烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun)
-===dynasty===
-  詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
 ===ě===
   (Gan) 二 (ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===ei===
   (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+===ên===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+===eng===
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===Eng===
   (Min Nan) 英語, 英语 (Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
 ===èr===
+  星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
   二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
   第二 (dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
-  星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
 ***二***
   (Cantonese) 二 (yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
@@ -695,6 +708,10 @@ Index: ZH ZH->EN
   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
 ===貳===
   二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
+===ertu===
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+***эрту***
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===èryuè===
   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   二月 (èryuè) :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
@@ -704,10 +721,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
 ***略语***
   縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ***略語***
   縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ===faan1===
   (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
   (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
@@ -728,8 +743,8 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===fàngpì===
   屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
 ***放屁***
-  屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
   放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
+  屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
 ===fàngqì===
   放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
 ***放弃***
@@ -758,14 +773,16 @@ Index: ZH ZH->EN
   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
 ===发条===
   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
-===fei===
-  废除 (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
 ===费===
   免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
 ===費===
   免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
+===fèichú===
+  廢除, 废除 (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb)
 ***废除***
-  废除 (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
+  廢除, 废除 (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb)
+***廢除***
+  廢除, 废除 (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb)
 ===fèihuà===
   廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
   廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
@@ -983,8 +1000,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
 ===gwai===
   (Cantonese) 秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
-===h===
-  (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===hai1===
   (Cantonese) 閪 (hai1), 屄 ( bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
 ===hai6===
@@ -1028,19 +1043,25 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***黑鬼***
   黑鬼 (hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
 ===Hélán===
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
   荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
 ***荷兰***
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
 ***荷蘭***
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+***荷兰的***
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+***荷蘭的***
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
 ***荷兰人***
   荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
 ***荷蘭人***
@@ -1166,8 +1187,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 狗 (gau2), 犬 (hyun1) :: dog (animal) (noun)
 ===ik4===
   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-===indicate===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===Ĭng===
   (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
 ===iông===
@@ -1178,25 +1197,28 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===jī===
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
   (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===jì===
   季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
-===ji===
-  打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-  (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
-===Ji===
-  (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+***йи***
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+***积***
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
+***積***
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
 ***季***
   季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
 ===ji5===
   (Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
 ===jiǎ===
   偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ***假***
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+***假的***
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ***假等义***
   偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
 ***假等義***
@@ -1205,22 +1227,30 @@ Index: ZH ZH->EN
   加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
 ***加密***
   加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
-===jian===
-  减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
-  减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
-  减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
-===jiànkāng===
-  健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
-***健康***
-  健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
+===jiǎnqīng===
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ***减轻***
-  减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
-  减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+***減輕***
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+===jiǎnruò===
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ***减弱***
-  减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
-  减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+***減弱***
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+===jiǎnshǎo===
+  減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
 ***减少***
-  减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+  減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+***減少***
+  減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
 ===jiānshì===
   監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
 ***监视列表***
@@ -1260,9 +1290,9 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***教條***
   教條, 教条 (jiàotiáo) :: doctrine (belief) (noun)
 ===jiāoyì===
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
 ***交易***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
 ===jiǎshì===
   假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
 ***假释***
@@ -1283,8 +1313,14 @@ Index: ZH ZH->EN
   雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
 ***雞巴***
   雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+***畸变***
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
+===jídǎo===
+  打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
 ***击倒***
-  打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+  打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+***擊倒***
+  打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
 ===jīdùjiào===
   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
@@ -1304,6 +1340,12 @@ Index: ZH ZH->EN
   解放 (jiěfàng) :: free (make free) (verb)
 ===解雇===
   解雇, 解雇 (jiě gù) :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
+===jiéguǒ===
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
+***结果***
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
+***結果***
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
 ===jiējìn===
   接近 (jiējìn) :: about (near) (preposition)
 ***接近***
@@ -1404,18 +1446,23 @@ Index: ZH ZH->EN
   機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
 ***機器人***
   機器人, 机器人 (jīqì rén), 機械人, 机械人 (jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
+===ji̍t===
+  (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
+===Ji̍t===
+  (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===jit6===
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===jiǔ===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===九===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===玖===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===jiǔyuè===
   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===九月===
@@ -1461,6 +1508,10 @@ Index: ZH ZH->EN
   橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun)
 ***橘子***
   橙 (chéng), 橙子 (chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (júzi), (alternative form:) 桔子 (júzi) :: orange (fruit) (noun)
+***йүян***
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+***йүә***
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
 ===kāfēisè===
   褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
 ***咖啡色***
@@ -1575,21 +1626,19 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===leng5===
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===lǐ===
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===lì===
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
-===li===
-  (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ***里***
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ***裏***
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ***历***
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
 ***曆***
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
 ***裡***
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===lia===
   (Wu) 二 (lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===liǎng===
@@ -1605,23 +1654,58 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***兩周***
   两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
 ===lǐbài===
+  星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
   星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
 ***礼拜***
   星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
 ***禮拜***
   星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
+***礼拜二***
+  星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+***禮拜二***
+  星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+===lǐbàiliù===
+  星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+***礼拜六***
+  星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+***禮拜六***
+  星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
 ===lǐbàirì===
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
 ***礼拜日***
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
 ***禮拜日***
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+===lǐbàisān===
+  星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+***礼拜三***
+  星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+***禮拜三***
+  星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+===lǐbàisì===
+  星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+***礼拜四***
+  星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+***禮拜四***
+  星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
 ===lǐbàitiān===
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
 ***礼拜天***
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
 ***禮拜天***
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+===lǐbàiwǔ===
+  星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+***礼拜五***
+  星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+***禮拜五***
+  星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+===lǐbàiyī===
+  星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+***礼拜一***
+  星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+***禮拜一***
+  星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
 ===lièbiǎo===
   監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
 ===lìfǎ===
@@ -1631,16 +1715,20 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***曆法***
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
 ===líng===
+  零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
+***〇***
+  零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
-  零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ***零***
+  零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
-  零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+===li̍t===
+  (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===liù===
-  星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===六===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
@@ -1665,12 +1753,9 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===lo===
   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===陸===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-===lüe===
-  减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===lüèyǔ===
   縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ===luh===
   (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===luk6===
@@ -1692,16 +1777,8 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===mán===
   (Cantonese) 英文 (Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
 ===Mandarin===
-  See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
-  See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
-  See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
-  See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
-  See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
-  See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
-  See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
-  See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
 ===Mǎnílā===
   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
 ===马尼拉麻===
@@ -1729,21 +1806,19 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***矛盾語***
   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
 ===màoyì===
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ***贸易***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ***貿易***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ===may===
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
-===Me===
-  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
 ===Měiguó===
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ***美国国家航空航天局***
@@ -1762,6 +1837,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
 ===門小===
   (Cantonese) 屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
+===Me̍t===
+  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
 ===免===
   免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
 ===miǎnchú===
@@ -1781,8 +1858,8 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===míng===
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
 ===mìng===
-  任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
-===名===
+  任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
+***名***
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
 ===ming4===
   (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
@@ -1795,20 +1872,22 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 名詞 (ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
   名詞, 名词 (míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
 ===mìngmíng===
-  命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
+  命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb)
 ***命名***
-  命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
+  命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb)
 ===míngxīng===
   恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
+  明星 (míngxīng) :: star (celebrity) (noun)
 ***明星***
   恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
+  明星 (míngxīng) :: star (celebrity) (noun)
 ===míngzì===
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
 ===míngzi===
   名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
 ***名字***
-  名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
+  名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
 ***米仔酒***
   (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===móhu===
@@ -1835,6 +1914,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   墨西哥城 (Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
 ===mǔ===
   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
+***沐浴***
+  沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
 ===naam4===
   (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
   (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
@@ -1885,6 +1966,10 @@ Index: ZH ZH->EN
   能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective)
 ***能幹***
   能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective)
+===nénglì===
+  能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
+***能力***
+  能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
 ===ng5===
   (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===ngî===
@@ -1903,12 +1988,12 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
 ===ngou6===
   (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
+===ngṳ̄===
+  (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
+  (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
 ===ngu===
   (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
-===ngṳ===
-  (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
-  (Min Dong) 英語, 英语 (Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
 ===nǐ===
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -1952,8 +2037,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ***紐***
   紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
-===no===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===no6===
   (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===non===
@@ -1968,21 +2051,16 @@ Index: ZH ZH->EN
   混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
 ***弄亂***
   混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
-===North===
-  詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
-===number===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===numeral===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   二 (èr), 两 (liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===nǚqīngnián===
   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
 ===nuxing===
@@ -1998,8 +2076,6 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===o5===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-===of===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===oi3===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -2026,8 +2102,8 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===pat===
   (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===pì===
-  屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
   放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
+  屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
 ***屁***
   屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
@@ -2056,7 +2132,7 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===pya===
   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===qī===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===qí===
   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
 ===qì===
@@ -2064,13 +2140,13 @@ Index: ZH ZH->EN
   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
 ===七===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===柒===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===qiānbǐ===
   鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
 ***铅笔***
@@ -2111,12 +2187,10 @@ Index: ZH ZH->EN
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
   清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
-  草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
-===qing===
-  减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
-  减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
-===青草===
-  草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+===qīngcǎo===
+  草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+***青草***
+  草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
 ===qīngnián===
   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===qīngpéndàyǔ===
@@ -2150,8 +2224,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===七月===
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-===qu===
-  阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
 ===qua===
   (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===quài===
@@ -2196,7 +2268,7 @@ Index: ZH ZH->EN
   人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
   荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
 ===rèn===
-  任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
+  任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
 ***人***
   人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
 ===réngōng===
@@ -2216,7 +2288,7 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***人流***
   流產, 流产 (líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (réngōng-liúchǎn), 人流 (rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
 ===任命===
-  任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
+  任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
 ===rénqíngzhài===
   (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
   (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
@@ -2239,12 +2311,12 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===熱頭===
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===rì===
-  日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
+  天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
 ***日***
   (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
-  日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
+  天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
 ===ri6===
@@ -2293,14 +2365,10 @@ Index: ZH ZH->EN
   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
-===ruo===
-  减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
-  减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ===sam1===
   (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
 ===sān===
-  星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
 ===sǎn===
   傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
@@ -2335,16 +2403,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
   色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
 ===See===
-  See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
-  See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
-  See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
-  See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
-  See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
-  See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
-  See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
-  See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
 ===sei===
   (Cantonese) 四 (sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
 ===sek===
@@ -2362,10 +2422,10 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===shàng===
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
 ***上***
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ===shàngchē===
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
@@ -2388,28 +2448,32 @@ Index: ZH ZH->EN
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
 ===shàngmiàn===
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
 ***上面***
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+===shāngpǐn===
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
+***商品***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
 ===上色===
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
 ===shàngshù===
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ***上述***
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+***上述的***
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===shāngyè===
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ***商业***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ***商業***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ===shànràng===
   (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
   (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
 ===shǎo===
   少 (shǎo) :: few (small number) (determiner)
-===shao===
-  减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
 ***少***
   少 (shǎo) :: few (small number) (determiner)
 ===shè===
@@ -2425,10 +2489,11 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===赦免===
   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
 ===sheng===
-  减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
   女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
 ***省略***
-  减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+  減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+===shěnglüè===
+  減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
 ===shénme===
   無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
   無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun)
@@ -2439,7 +2504,7 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===shí===
   十年 (shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===shǐ===
   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
   混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
@@ -2450,12 +2515,11 @@ Index: ZH ZH->EN
   是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
   是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
   是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
   是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
   定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===十===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -2470,7 +2534,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
   是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
   是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
   是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===释===
@@ -2478,7 +2541,7 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===釋===
   定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
 ===拾===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===shībài===
   流產, 流产 (líuchǎn), 失敗, 失败 (shībài), 誤投, 误投 (wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
 ***失败***
@@ -2616,7 +2679,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   死 (sǐ), 亡 (wáng), (formal) 去世 (qùshì) :: die (to stop living) (verb)
 ===sì===
   四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
 ===si===
@@ -2640,6 +2702,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
 ===四分之一===
   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
+***шийүә***
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===singkei===
   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
 ===sio===
@@ -2673,37 +2737,20 @@ Index: ZH ZH->EN
   酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
 ***酸性***
   酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
-===subject===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===suè===
   (Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
-===suì===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-***岁***
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-***歲***
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===suǒ===
   廁所, 厕所 (cè suǒ) :: can (toilet) (noun)
-***缩略词***
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
-***縮略詞***
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
-===suōlüècí===
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ===suōxiě===
   縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
   縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
 ***缩写***
   縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
   縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ***縮寫***
   縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
   縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ===sup===
   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
   (Cantonese) 四 (sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
@@ -2713,11 +2760,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
 ***сы***
   (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
-===t===
-  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
-  (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
 ===taai3===
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===Taap===
@@ -2766,16 +2808,11 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===thiⁿ===
   (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
 ===tiān===
-  日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
-  一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
-  一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
-  白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+  天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
 ===tián===
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
 ***天***
-  日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
-  一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
-  一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+  天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
 ===tiānkōng===
   天空 (tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
 ***天空***
@@ -2792,6 +2829,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
 ***跳躍***
   跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
+===tiâu===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===tiědào===
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
@@ -2812,8 +2851,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
 ===tin1===
   (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
-===to===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===to1===
   (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
 ===tok===
@@ -2866,7 +2903,7 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***骰子***
   骰子 (tóuzi), 色子 (shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===traditional===
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===tshiu===
   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===tuìchū===
@@ -2896,7 +2933,6 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===verb===
   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===vùn===
   (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
   (Hakka) 英文 (Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
@@ -2998,20 +3034,19 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===wú===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===wǔ===
-  星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===无===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===無===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===五===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===伍===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===wūhēi===
   烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun)
 ===乌黑===
@@ -3093,10 +3128,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   現代, 现代 (xiàndài) :: today (nowadays) (adverb)
 ===xiàng===
   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
-===象===
+***象***
   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
-===xiao===
-  撤销 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ===xiǎoshí===
   小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
 ***小时***
@@ -3123,10 +3156,12 @@ Index: ZH ZH->EN
   心不在焉 (xīnbùzàiyān) :: absent-minded (absent in mind) (adjective)
 ===xīng===
   恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
-  星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
+===xìng===
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ***星***
   恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
-  星 (xīng) :: star (celebrity) (noun)
+***性***
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===xíngjìn===
   行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
   行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
@@ -3149,36 +3184,41 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***行軍***
   行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
 ===xīngqī===
+  星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
   星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
-  星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
-  星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
-  星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
-  星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
-  星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
-  星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
 ***星期***
   星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
-===星期二===
-  星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
-===星期六===
-  星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+***星期二***
+  星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+===xīngqīliù===
+  星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+***星期六***
+  星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
 ===xīngqīrì===
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
 ***星期日***
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
-===星期三===
-  星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
-===星期四===
-  星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+===xīngqīsān===
+  星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+***星期三***
+  星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+===xīngqīsì===
+  星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+***星期四***
+  星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
 ===xīngqītiān===
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
 ***星期天***
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
-===星期五===
-  星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
-===星期一===
-  星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+===xīngqīwǔ===
+  星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+***星期五***
+  星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+===xīngqīyī===
+  星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+***星期一***
+  星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
 ===xíngróngcí===
   形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
 ===形容词===
@@ -3228,18 +3268,26 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***鱈魚***
   鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
 ===xūnǐ===
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ***虚拟***
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ***虛擬***
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+***虚拟的***
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+***虛擬的***
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ===Yàbólāhǎn===
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
 ***亚伯拉罕***
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
 ***亞伯拉罕***
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+***亚伯拉罕的***
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+***亞伯拉罕的***
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
 ***亚伯拉罕诸教***
   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
 ***亞伯拉罕諸教***
@@ -3288,23 +3336,18 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Cantonese) 日本 (yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===ye===
   (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-===years===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===yī===
-  星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===yì===
-  一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
-  一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
+===yi===
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===一===
-  一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
-  一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
@@ -3413,6 +3456,12 @@ Index: ZH ZH->EN
   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
 ===yit===
   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+===yītiān===
+  一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+***一天***
+  一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
 ===yiu===
   (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===yīxué===
@@ -3496,8 +3545,6 @@ Index: ZH ZH->EN
   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
 ===yuán===
   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
-===Yuan===
-  詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
 ===源泉===
   泉 (quán), 源泉 (yuán quán) :: spring (water source) (noun)
 ===yuányuè===
@@ -3603,18 +3650,19 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===zab8===
   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===zài===
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
   在 (zài) :: be (occupy a place) (verb)
   在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
   是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
 ***在***
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
   在 (zài) :: be (occupy a place) (verb)
   在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
   是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
 ***早產***
   (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
 ***枣儿***
@@ -3632,6 +3680,8 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===zěnyàng===
   不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
+***жәту***
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===zhàiwù===
   外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
   借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
@@ -3653,14 +3703,20 @@ Index: ZH ZH->EN
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
 ***著***
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
+===zhèngquè===
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***正确***
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***正確***
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ===zhèngzài===
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
 ***正在***
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
 ===著色===
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
-===zhi===
-  阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
+===zhǝtu===
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===zhìliàng===
   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
 ===质量===
@@ -3668,10 +3724,13 @@ Index: ZH ZH->EN
 ===質量===
   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
 ===zhìpǐn===
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===制品===
+***制品***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
-===製品===
+***製品***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
 ===zhǐwáwá===
   紙娃娃, 纸娃娃 (zhǐwáwá), 頭像, 头像 (tóuxiàng) :: avatar (A digital representation of a person or being) (noun)
@@ -3716,18 +3775,36 @@ Index: ZH ZH->EN
 ***中止***
   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
 ===zhōu===
+  星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
   星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
-  星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
-===zhòu===
-  白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
 ***周***
   星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
-===昼===
-  白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
-===晝===
-  白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
-===周三===
-  星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+***周二***
+  星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+===zhōuliù===
+  星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+***周六***
+  星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+===zhōurì===
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+***周日***
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
+===zhōusān===
+  星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+***周三***
+  星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+===zhōusì===
+  星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+***周四***
+  星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+===zhōuwǔ===
+  星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+***周五***
+  星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+===zhōuyī===
+  星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+***周一***
+  星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
 ===zhuānyǒu===
   專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
 ***专有名词***
@@ -3738,6 +3815,12 @@ Index: ZH ZH->EN
   (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
 ===zhūjiào===
   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
+===zhǔnquè===
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***准确***
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
+***準確***
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ===zhuó===
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
 ===zhǔxí===
@@ -3794,14 +3877,14 @@ Index: ZH ZH->EN
   褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
 ===zǒngshǔ===
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
-===zu===
-  阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
 ===zung1===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
+===zǔzhǐ===
+  阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
 ***阻止***
-  阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
+  阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
 ===zyu2===
   (Cantonese) 主席 (zyu2 zik6) 議長 (ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
 ===?===
@@ -3814,10 +3897,11 @@ Index: EN EN->ZH
   十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
   兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
 ===1===
-  零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
@@ -3832,7 +3916,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===100===
   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
 ===11===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -3845,7 +3929,7 @@ Index: EN EN->ZH
   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
 ===24===
   (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
-  日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
+  天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
 ===3===
   (Cantonese) 三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   (Dungan) сан (san) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
@@ -3860,21 +3944,21 @@ Index: EN EN->ZH
   (Teochew) 四 (si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
 ===5===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===7===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===8===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
@@ -3886,7 +3970,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===9===
   十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -3907,13 +3991,13 @@ Index: EN EN->ZH
   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
 ***abate***
-  减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
-  打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-  减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
-  减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
-  阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
-  æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
-  åº\9fé\99¤ (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+  減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+  阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
+  æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+  å»¢é\99¤, åº\9fé\99¤ (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb)
 ***abatis***
   鹿砦 (lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
 ***abbey***
@@ -3934,17 +4018,24 @@ Index: EN EN->ZH
   腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun)
   腔, 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
   腹部, 腹部 (fùbù) :: abdomen (the posterior section of an arthopod's body) (noun)
+***aberrant***
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ***abhor***
   痛恨 (tònghèn) :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
-===ability===
+***ability***
+  能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
 ***able***
-  健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
   能 (néng), 會, 会 (huì) :: able (permitted to) (adjective)
   能幹, 能干 (nénggàn), 得力 (délì) :: able (skillful) (adjective)
   有資格, 有资格 (yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
+  能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
   會, 会 (huì), 能 (néng), (the ability/inability to achieve a result is expressed with various verb complements, e.g. -得了 (-deliǎo)/-不了 (-buliǎo)) :: can (to be able) (verb)
+***ablution***
+  沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
+===abnormal===
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ***aboard***
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board) (adverb)
   (board a car, train) 上車, 上车 (shàngchē), (boat, ship) 上船 (shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
@@ -3966,13 +4057,13 @@ Index: EN EN->ZH
   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
   不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
 ***above***
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
   天空 (tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
 ===Abraham===
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
 ***Abrahamic***
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
 ***abroad***
   國外, 国外 (guówài), 海外 (hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
@@ -4009,7 +4100,9 @@ Index: EN EN->ZH
 ===access===
   内存, 記憶體 :: RAM (random access memory) ({{acronym}})
 ===Accipitridae===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===accompanied===
   及物動詞, 及物动词 (jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
 ***accord***
@@ -4020,6 +4113,8 @@ Index: EN EN->ZH
   詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
   因為, 因为 (yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
   因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+***accurate***
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ***achievement***
   成就 (chéngjiù) :: achievement (a reward in video games) (noun)
 ===Achilles===
@@ -4028,12 +4123,12 @@ Index: EN EN->ZH
   酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
   酸 (suān) :: acid (a sour substance) (noun)
   酸 (suān), 酸性 (suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
-***acronym***
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
+===acronym===
   常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
 ===act===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
   縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
+  沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
   墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
@@ -4042,9 +4137,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
-  See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
-  See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
 ===activity===
@@ -4058,6 +4151,8 @@ Index: EN EN->ZH
   形容詞, 形容词 (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
+===adjectives===
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===Administration===
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===adult===
@@ -4080,10 +4175,10 @@ Index: EN EN->ZH
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===aforesaid===
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===after===
   (afternoon) 下午 (xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (wǎnshang) :: PM (after 12:00:00) ({{initialism}})
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -4092,8 +4187,6 @@ Index: EN EN->ZH
 ===against===
   傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
   反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
-===age===
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===agreement===
   条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
 ===air===
@@ -4142,7 +4235,9 @@ Index: EN EN->ZH
   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
 ===Any===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===anything===
   無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme), 無論何事, 无论何事 (wúlùn héshì) :: whatever (anything) (determiner)
   無論什麼, 无论什么 (wúlùn shénme) :: whatever (anything) (pronoun)
@@ -4153,7 +4248,6 @@ Index: EN EN->ZH
   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
 ***are***
   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
-  See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   (Cantonese) 是 (si4) (formal and written), 係 (hai6) (vernacular) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
   (Dungan) сы :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
@@ -4168,6 +4262,7 @@ Index: EN EN->ZH
   大概 (dàgài), 約, 约 (yuē) :: about (around) (preposition)
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===arranged===
@@ -4218,7 +4313,7 @@ Index: EN EN->ZH
   为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
   缺席 (quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
 ===bar===
-  阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
+  阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
 ***BC***
   公元前 (gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
 ***be***
@@ -4239,26 +4334,22 @@ Index: EN EN->ZH
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
 ***because***
   因為, 因为 (yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
   因為, 因为 (yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===become===
-  减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ***beer***
   啤酒 (píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
   (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===before===
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
-  零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   公元前 (gōngyuánqián) :: BC (before Christ) ({{initialism}})
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -4279,7 +4370,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===belly===
   腹部 (fùbù), 腹 (fù) :: abdomen (belly) (noun)
 ===between===
-  白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+  白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
 ***billion***
   十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
   兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
@@ -4287,7 +4378,9 @@ Index: EN EN->ZH
   烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
   烏鴉, 乌鸦, wūyā, 渡鴉, 渡鸦, dùyā, 烏黑, 乌黑, wūhēi :: raven (bird) (noun)
 ===birds===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ***birth***
   出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
@@ -4308,7 +4401,6 @@ Index: EN EN->ZH
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
 ===bodybuilding===
-  See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
 ***bone***
   骨質, 骨质 (gǔzhì) :: bone (material) (noun)
@@ -4326,9 +4418,9 @@ Index: EN EN->ZH
   (Cantonese) 書, 书 (suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
   書, 书 (shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
 ===bring===
-  减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
-  打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-  æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+  æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ***brown***
   棕色 (zōngsè), 褐色 (hèsè) :: brown (colour) (noun)
   褐色 (hèsè), 棕色 (zōngsè), (coffee colour) 咖啡色 (kāfēisè) :: brown (having brown colour) (adjective)
@@ -4337,12 +4429,13 @@ Index: EN EN->ZH
 ***bureaucrat***
   官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
 ===business===
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ===but===
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
 ===buttocks===
   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
 ===buying===
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
 ===calculating===
   算盤, 算盘 (suànpán) :: abacus (calculating frame) (noun)
@@ -4356,6 +4449,7 @@ Index: EN EN->ZH
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===calf===
   跟腱 (gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
@@ -4380,16 +4474,17 @@ Index: EN EN->ZH
 ===capital===
   股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
 ===cardinal===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
@@ -4406,14 +4501,14 @@ Index: EN EN->ZH
   四 (sì) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   (Cantonese) 四 (sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   (Teochew) 四 (si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
@@ -4423,23 +4518,27 @@ Index: EN EN->ZH
   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+===careful===
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ===caring===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
 ===carnivorous===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===carry===
   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
 ===carrying===
@@ -4465,7 +4564,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===cavity===
   腔, 腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
 ===celebrity===
-  æ\98\9f (xīng) :: star (celebrity) (noun)
+  æ\98\8eæ\98\9f (míngxīng) :: star (celebrity) (noun)
 ===celestial===
   恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
 ===centre===
@@ -4516,10 +4615,11 @@ Index: EN EN->ZH
 ===clarity===
   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
-  See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
 ===class===
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
+===cleansing===
+  沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
 ***clock***
   鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
 ===cloth===
@@ -4552,11 +4652,14 @@ Index: EN EN->ZH
   武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
 ===commodities===
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
+===commodity===
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
 ===common===
   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
 ===communicate===
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
 ===communication===
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
@@ -4591,6 +4694,8 @@ Index: EN EN->ZH
   關於, 关于 (guānyú), 對於, 对于 (duìyú) :: about (concerning) (preposition)
 ===condition===
   (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
+===conformity===
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ===confusing===
   混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
 ===connect===
@@ -4599,12 +4704,14 @@ Index: EN EN->ZH
   含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
 ===consent===
   接受 (jiēshòu) :: accept (to receive with consent) (verb)
+===consequence===
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
 ===consisting===
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
 ===construct===
   端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
 ===contained===
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===container===
   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
 ===containing===
@@ -4627,7 +4734,7 @@ Index: EN EN->ZH
   海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
 ===country===
   內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
   (Cantonese) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
   (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
   (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
@@ -4643,7 +4750,7 @@ Index: EN EN->ZH
   荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
 ===cover===
-  草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+  草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
 ===covered===
   貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
   傘, 伞 (sǎn), 雨傘, 雨伞 (yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
@@ -4676,6 +4783,8 @@ Index: EN EN->ZH
 ===current===
   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
   今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
+===customers===
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
 ===cylindrical===
   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
 ===dark===
@@ -4690,27 +4799,25 @@ Index: EN EN->ZH
   約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
   (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
   約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
 ===dates===
   (Cantonese) 拍拖 (paak3 to1) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
   約會, 约会 (yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
 ***day***
   (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
-  日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
-  一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
-  白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
-  一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
-  白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
-  星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
-  星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
-  星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
-  星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
-  星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
-  星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+  天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
+  一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+  白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+  白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+  星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+  星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+  星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+  星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+  星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+  星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
   (Cantonese) 今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
   今天 (jīntiān), 今日 (jīnrì) :: today (on the current day) (adverb)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
 ===days===
   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
   星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
@@ -4735,62 +4842,49 @@ Index: EN EN->ZH
 ***December***
   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===decrease===
-  减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ***decrypt***
   解密 (jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
 ===deduct===
-  减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+  減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
 ===deep===
   (Cantonese) 我愛你, 我爱你 (ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
 ===defeated===
-  åº\9fé\99¤ (fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
+  å»¢é\99¤, åº\9fé\99¤ (fèichú) :: abate (to be defeated) (verb)
 ===defense===
   鹿砦 (lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
   武器 (wǔqì), 兵器 (bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
 ===defining===
-  See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
-  See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
 ===definite===
-  See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
 ***definition***
-  See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
-  See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
-  See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
   See Mandarin :: definition (act of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (act of defining) (noun)
-  See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
-  See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
-  See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
-  See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
-  See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
 ===defocusing===
   透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
 ===degree===
-  See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
 ===deity===
   化身 (huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
 ===demarcation===
-  See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
 ===denoting===
-  零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===described===
@@ -4802,12 +4896,11 @@ Index: EN EN->ZH
   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
 ===describing===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
-  See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
 ===desert===
   遗弃 :: abandon (to leave behind or desert) (verb)
 ===designate===
-  任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
+  任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
 ===detail===
   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
@@ -4817,6 +4910,8 @@ Index: EN EN->ZH
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   詞源, 词源 (cíyuán), 語源, 语源 (yǔyuán), 字源 (zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
+===deviating===
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ===device===
   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
 ***dialect***
@@ -4862,7 +4957,6 @@ Index: EN EN->ZH
 ===dispense===
   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
 ===distinct===
-  See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
 ===distinctness===
   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
@@ -4870,6 +4964,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===distribution===
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
 ===divided===
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
 ===do===
@@ -4889,9 +4984,9 @@ Index: EN EN->ZH
   貓, 猫 (māo) :: cat (domestic species) (noun)
   (Min Nan) 貓 (niau) :: cat (domestic species) (noun)
 ===down===
-  减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
-  打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-  æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+  æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ===dresser===
   (Cantonese) 契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
   易裝癖, 易装癖 (yìzhūangpì), 人妖 (rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
@@ -4900,7 +4995,7 @@ Index: EN EN->ZH
   啤酒 (píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
   (Min Nan) 啤酒 (bih-luh), 麥仔酒 (be̍h-á-chiú), 米仔酒 (bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ***Dutch***
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   (Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
@@ -4909,12 +5004,15 @@ Index: EN EN->ZH
   行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ***eagle***
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===Earth===
   外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
   年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===earthly===
@@ -4931,8 +5029,10 @@ Index: EN EN->ZH
   鮑魚, 鲍鱼 (bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
 ***Edward***
   愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
+===efforts===
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
 ***eight***
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
@@ -4973,7 +5073,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ***encyclopedia***
   百科全書, 百科全书 (bǎikē quánshū) :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
 ===end===
-  æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+  æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ===enforce===
   寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
 ===England===
@@ -4993,7 +5093,7 @@ Index: EN EN->ZH
   英國人, 英国人 (Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
 ===entirely===
-  æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+  æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ===entity===
   借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
   數, 数 (shù), 數目, 数目 (shùmù), 數字, 数字 (shùzì) :: number (abstract entity) (noun)
@@ -5003,14 +5103,12 @@ Index: EN EN->ZH
 ===equation===
   是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
 ===especially===
-  See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
 ***Esperanto***
   世界語, 世界语 (Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
 ===essential===
-  See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
 ***etymology***
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
@@ -5026,19 +5124,20 @@ Index: EN EN->ZH
   日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
 ***everybody***
   大家 (dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
+===exact===
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ===excellence===
   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
 ===except===
-  阻止 (zu zhi), 除去 (chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
-===exchange===
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  阻止 (zǔzhǐ), 除去 (chùqú) :: abate (to bar, to except) (verb)
+===exceptional===
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ===exist===
   (Dungan) ю, зэ :: be (exist) (verb)
   是 (shì), 有 (yǒu) :: be (exist) (verb)
 ===existence===
   多神教 (duōshénjiào) :: polytheism (belief of existence of many gods) (noun)
 ===explaining===
-  See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
 ===explains===
   (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
@@ -5049,7 +5148,6 @@ Index: EN EN->ZH
 ===Exposition===
   世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
 ===expressing===
-  See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
 ===expression===
   (Cantonese) 我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
@@ -5061,7 +5159,9 @@ Index: EN EN->ZH
 ===false===
   偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
 ===family===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
 ***FAQ***
   常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
@@ -5074,8 +5174,8 @@ Index: EN EN->ZH
   (Min Nan) 日本 (Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
   (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ***fart***
-  屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
   放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
+  屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
 ===fear===
   言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
 ***February***
@@ -5086,6 +5186,9 @@ Index: EN EN->ZH
   (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Felidae===
   貓, 猫 (māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
+===female===
+  女性服务生 (nuxing fuwu-sheng) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
+  潮吹 (cháochuī), 淫水 (yǐnshuǐ), (slang) 出水 (chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
 ***few***
   少 (shǎo) :: few (small number) (determiner)
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
@@ -5108,7 +5211,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===fish===
   鱈魚, 鳕鱼 (xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
 ***five***
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Cantonese) 五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
@@ -5118,8 +5221,8 @@ Index: EN EN->ZH
   行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===flatulent===
-  屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
   放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
+  屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
 ===flavour===
   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
 ===flesh===
@@ -5136,7 +5239,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===focusing===
   透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
 ===following===
-  一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+  一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
 ===food===
   给调味 :: season (to flavour food) (verb)
   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
@@ -5152,10 +5255,19 @@ Index: EN EN->ZH
   外國人, 外国人 (wàiguórén), 外人 (wàirén), 老外 (lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
 ===foreigners===
   外債, 外债 (wàizhài), 對外債務, 对外债务 (duìwài zhàiwù) :: foreign debt (a debt owed to foreigners) (noun)
+===form===
+  縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
+  複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
+  外星人 (wàixīngrén), 宇宙人 (yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
+  是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
+  被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
+  在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
+  (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
+  (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
+  單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
 ===formal===
   行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
-===formed===
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ===forms===
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
 ***fortnight***
@@ -5190,7 +5302,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===Frequently===
   常見問題, 常见问题 (chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
 ***Friday***
-  星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+  星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
 ===friend===
   偽友, 伪友 (wěi yǒu), 假友 (jiǎ yǒu), 假等義, 假等义 (jiǎ děngyì) :: false friend (false friend) (noun)
 ===fruit===
@@ -5216,8 +5328,8 @@ Index: EN EN->ZH
 ===gaseous===
   行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
 ===gases===
-  屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
   放屁 (fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
+  屁 (pì), 放屁 (fàngpì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
 ===generic===
   (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
   傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
@@ -5227,7 +5339,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===genre===
   行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
 ===genuine===
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ===genus===
   烏鴉, 乌鸦 (wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
 ===geometry===
@@ -5238,16 +5350,17 @@ Index: EN EN->ZH
   德語, 德语 (Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===Germany===
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===give===
-  命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
+  命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb)
   放棄, 放弃 (fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
 ===given===
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
   愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
 ===go===
   地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
@@ -5283,7 +5396,8 @@ Index: EN EN->ZH
 ===graphite===
   鉛筆, 铅笔 (qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
 ***grass***
-  草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+  草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+  草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun)
 ===Greek===
   紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ===Gregorian===
@@ -5295,11 +5409,11 @@ Index: EN EN->ZH
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===ground===
-  草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+  草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
 ===group===
-  See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
 ===habit===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
@@ -5325,18 +5439,14 @@ Index: EN EN->ZH
   修道院 (xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
 ===healing===
   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
-===healthy===
-  健康 (jiànkāng) :: able (healthy) (adjective)
 ===heavily===
   傾盆大雨, 倾盆大雨 (qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
-===height===
-  (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
 ***hell***
   地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===here===
   是 (shì), 有 (yǒu), 在 (zài), 來, 来 (lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
 ===higher===
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
 ===historical===
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
@@ -5351,12 +5461,12 @@ Index: EN EN->ZH
   小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
 ===hours===
   (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
-  日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
+  天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
 ===human===
+  人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
   (Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun)
   男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun)
   (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
-  人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
 ***i***
   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
 ===I===
@@ -5379,7 +5489,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===improvement===
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
 ***in***
-  在 (zài), 里 (...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
+  在 (zài), ...里 (...lǐ) (里) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===inattentive===
   缺席 (quēxí) :: absent (inattentive) (adjective)
 ===incarnation===
@@ -5396,11 +5506,7 @@ Index: EN EN->ZH
   是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
   是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
   是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
 ===indicates===
   (Cantonese) 動詞 (dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
@@ -5411,7 +5517,6 @@ Index: EN EN->ZH
 ===individual===
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
-  See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
 ===induced===
@@ -5420,8 +5525,6 @@ Index: EN EN->ZH
   墮胎, 堕胎 (duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
 ===information===
   加密 (jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
-===initial===
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ===inscription===
   日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
 ===instance===
@@ -5439,6 +5542,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===international===
   世博會, 世博会 (shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
 ===into===
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
 ===intransitive===
@@ -5447,6 +5551,8 @@ Index: EN EN->ZH
   是 (shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
 ===its===
   波蘭的, 波兰的 (Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
+***ity***
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ***January***
   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ***Japan***
@@ -5460,7 +5566,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===Jews===
   反猶太主義, 反犹太主义 (fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
 ===job===
-  一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
 ***July***
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===jump===
@@ -5478,6 +5584,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===lands===
   海外 (hǎiwài), 國外, 国外 (guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
 ***language***
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
@@ -5504,7 +5611,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
   (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
   世界語, 世界语 (Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   荷蘭語, 荷兰语 (Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   (Min Nan) 低地語 (kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
@@ -5512,9 +5619,13 @@ Index: EN EN->ZH
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
 ===large===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===law===
   假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
+===lawn===
+  草坪 (cǎopíng) :: grass (lawn) (noun)
 ***leap***
   跳躍, 跳跃 (tiàoyuè), 飛躍, 飞跃 (fēiyuè) :: leap (to jump from one location to another) (verb)
 ===leave===
@@ -5527,7 +5638,7 @@ Index: EN EN->ZH
   透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
   晶狀體, 晶状体 (jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
 ===less===
-  减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
 ***letter***
   字母 (zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
@@ -5539,7 +5650,6 @@ Index: EN EN->ZH
 ===letters===
   字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ===level===
   年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
@@ -5564,7 +5674,6 @@ Index: EN EN->ZH
 ===limitations===
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
 ===limits===
-  See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
 ===linguistic===
   詞素, 词素 (císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
@@ -5597,7 +5706,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===lover===
   約會, 约会 (yuēhuì), 幽會, 幽会 (yōuhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===lower===
-  减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
 ===lowest===
   (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
   冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
@@ -5618,7 +5727,6 @@ Index: EN EN->ZH
   弄暗 (nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
   混淆 (hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
 ===making===
-  See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
 ===male===
   (Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun)
@@ -5634,10 +5742,10 @@ Index: EN EN->ZH
   土豚 (tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
   土狼 (tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
 ***man***
+  人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
   (Cantonese) 男人, naam4 jan4 :: man (adult male human) (noun)
   男人 (nánrén), 男的 (nánde) :: man (adult male human) (noun)
   (Min Nan) 查埔人 (cha-po͘-lâng), 男人 (lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
-  人 (rén), 人類, 人类 (rénlèi) :: man (human) (noun)
 ===manage===
   對付, 对付 (duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
 ===manner===
@@ -5676,7 +5784,6 @@ Index: EN EN->ZH
   含義, 含义 (hànyì) :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
   同義詞, 同义词 (tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
   语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
-  See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
 ===meaningless===
   廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), (vulgar) 狗屁 (gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
@@ -5715,9 +5822,9 @@ Index: EN EN->ZH
 ===Men===
   基督教青年會 (jīdùjiào qīngnián huì) :: YMCA (Young Men's Christian Association) ({{initialism}})
 ===mentally===
-  打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+  打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
 ===mentioned===
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ***merchandise***
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
 ===message===
@@ -5732,7 +5839,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
   墨西哥城 (Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
 ===midnight===
-  一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+  一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
 ***millennium***
   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
 ===milliard===
@@ -5765,12 +5872,13 @@ Index: EN EN->ZH
 ===monastery===
   修道院 (xiūdàoyuàn) :: abbey (monastery headed by an abbot) (noun)
 ***Monday***
-  星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
+  星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
 ===money===
   借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
 ***monotheism***
   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
 ***month***
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   一月 (yīyuè), 元月 (yuányuè) :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
@@ -5780,6 +5888,7 @@ Index: EN EN->ZH
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===more===
   複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
@@ -5794,14 +5903,14 @@ Index: EN EN->ZH
   (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ***multiculturalism***
   多元文化 (duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
+===multiplication===
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
 ===muscles===
-  See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
 ===music===
   行進曲, 行进曲 (xíngjìnqū) :: march (song in the genre of music written for marching) (noun)
   音樂家, 音乐家 (yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
 ===musical===
-  See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
   詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
 ***musician***
@@ -5816,8 +5925,8 @@ Index: EN EN->ZH
   紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
 ***name***
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
-  命名 (mìngmíng) :: name (give a name to) (verb)
-  任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
+  命名 (mìngmíng) :: name (to give a name to) (verb)
+  任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
   名字 (míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
   紐, 纽 (niǔ) :: nu (name for the letter of the Greek alphabet: Ν and ν) (noun)
   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: en (name of the letter N, n) (noun)
@@ -5826,15 +5935,16 @@ Index: EN EN->ZH
   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
   愛德華 (Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
 ===named===
-  上述 (shàngshù de) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
+  上述的 (shàngshù de) (上述) :: above-mentioned (mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===narration===
   寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
 ***NASA***
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
 ===National===
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration) ({{acronym}})
+===natural===
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ===nature===
-  See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
 ===near===
   接近 (jiējìn) :: about (near) (preposition)
@@ -5843,8 +5953,8 @@ Index: EN EN->ZH
 ***Netherlands***
   荷蘭, 荷兰 (Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
   (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
 ***nigger***
   黑鬼 (hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
@@ -5852,7 +5962,7 @@ Index: EN EN->ZH
   行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ***nine***
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
@@ -5878,9 +5988,9 @@ Index: EN EN->ZH
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ===nothing===
-  零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ***noun***
@@ -5897,6 +6007,8 @@ Index: EN EN->ZH
   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
   是 (shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
   不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
+===nouns===
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ***November***
   十一月 (shíyīyuè) :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===nowadays===
@@ -5909,17 +6021,18 @@ Index: EN EN->ZH
   號碼, 号码 (hàomǎ), 號, 号 (hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
   多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
   節目, 节目 (jiémù) :: number (performance) (noun)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
@@ -5937,14 +6050,14 @@ Index: EN EN->ZH
   (Cantonese) 四 (sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   (Teochew) 四 (si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   少 (shǎo) :: few (small number) (determiner)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Cantonese) 八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
@@ -5954,13 +6067,13 @@ Index: EN EN->ZH
   (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Cantonese) 九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -5997,7 +6110,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===obligations===
   自由的, 自由的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
 ===obsolete===
-  æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+  æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ===obtainable===
   免費的, 免费的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
 ===occupy===
@@ -6006,7 +6119,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===occur===
   在 (zài), 有 (yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
 ===occurring===
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -6014,6 +6127,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ***October***
   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ***odd***
   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
 ===of===
@@ -6026,11 +6140,12 @@ Index: EN EN->ZH
 ===official===
   官僚 (guānliáo) :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
 ===omit===
-  减少 (jian shao), 省略 (sheng lüe) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
+  減少, 减少 (jiǎnshǎo), 省略 (shěnglüè) :: abate (to deduct, to omit) (verb)
 ***on***
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ***one***
   (Cantonese) 一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Dungan) йи (yi) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
@@ -6059,6 +6174,8 @@ Index: EN EN->ZH
   字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
+===ordinary===
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
 ===organization===
   專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
   工会 :: trade union (organization) (noun)
@@ -6080,7 +6197,6 @@ Index: EN EN->ZH
   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
 ===outlines===
-  See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
 ===outside===
   異客, 异客 (yìkè), 陌生人 (mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
@@ -6108,7 +6224,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ***parole***
   假釋, 假释 (jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
 ===part===
-  一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
   頭, 头 (tóu), 頭腦, 头脑 (tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
 ===particle===
   噢 (ō), 喔 (ō) :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
@@ -6141,7 +6257,7 @@ Index: EN EN->ZH
   雞巴, 鸡巴 (jība), 屌 (diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
 ===people===
   大家 (dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán-de) (荷兰) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   荷蘭人, 荷兰人 (Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
 ===perfect===
   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
@@ -6152,13 +6268,14 @@ Index: EN EN->ZH
 ===performs===
   音樂家, 音乐家 (yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
 ===period===
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   (Cantonese) 日 (jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
-  日 (rì), 天 (tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
-  一天, 一天, yìtiān :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
-  白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
-  一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
-  白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+  天 (tiān), 日 (rì) :: day (period of 24 hours) (noun)
+  一天 (yītiān) :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
+  白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+  白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
   小時, 小时 (xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
@@ -6174,14 +6291,14 @@ Index: EN EN->ZH
 ===personification===
   化身 (huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
 ===pertaining===
-  亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
+  亞伯拉罕的 (亞伯拉罕), 亚伯拉罕的 (Yàbólāhǎn de) (亚伯拉罕) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
   (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
   (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
   (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   白領, 白领 (báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
-  荷蘭, 荷兰 (Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
+  荷蘭的 (荷蘭), 荷兰的 (Hélán de) (荷兰) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
 ***peso***
   比索 (bǐsuǒ) :: peso (currency) (noun)
 ===philosophy===
@@ -6194,14 +6311,14 @@ Index: EN EN->ZH
   化身 (huàshēn) :: avatar (The physical embodiment of an idea or concept; a personification) (noun)
   端口 (duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
 ===physically===
-  打败 (da bai), 击倒 (ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
+  打敗, 打败 (dǎbài), 擊倒, 击倒 (jídǎo) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
 ***pie***
   餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun)
 ===piece===
   詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
 ===place===
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
-  上面 (zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
+  在...上面 (zài...shàngmiàn) (上面) :: above (in or to a higher place) (preposition)
   缺席 (quēxí) :: absent (being away from a place) (adjective)
   專有名詞, 专有名词 (zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
   (Dungan) зэ :: be (occupy a place) (verb)
@@ -6215,7 +6332,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
-  白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
+  白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
 ===plant===
   (Cantonese) 南瓜 (naam4 gwaa1),番瓜 (faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
   南瓜 (nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
@@ -6223,7 +6340,7 @@ Index: EN EN->ZH
   南瓜 (nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
-  草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
+  草 (cǎo), 青草 (qīngcǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
 ===plants===
   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
 ===plate===
@@ -6275,7 +6392,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===position===
   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
 ===positioned===
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ===possibly===
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
 ===posterior===
@@ -6286,7 +6403,6 @@ Index: EN EN->ZH
   磅 (bàng) :: pound (unit of mass (16 ounces avoirdupois)) (noun)
   (British pound) 英鎊, 英镑 (Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
 ===power===
-  See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
 ===pre===
   約會, 约会 (yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
@@ -6315,12 +6431,13 @@ Index: EN EN->ZH
   等價交換, 等价交换 (děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
 ===process===
   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
-  See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
   下定意, 下定意 (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
   出生 (chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
-===product===
+***product***
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
+  結果, 结果 (jiéguǒ) :: product (consequence of efforts) (noun)
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
-  See Mandarin :: definition (product of defining) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (product of defining) (noun)
 ===promotes===
   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
@@ -6339,7 +6456,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===Proteles===
   土狼 (tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
 ***pseudo***
-  假 (jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
+  假的- (jiǎ de-) (假), 虛擬的- (虛擬), 虚拟的- (xūnǐ de-) (虚拟) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ===publication===
   (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
@@ -6351,7 +6468,7 @@ Index: EN EN->ZH
   南瓜 (nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   (Min Nan) 朱瓜 (chu-koe), 金瓜 (kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
 ===put===
-  æ\92¤é\94\80 (che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
+  æ\92¤é\8a·, æ\92¤é\94\80 (chèxiÄ\81o) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ===qualified===
   有資格, 有资格 (yǒu zīgé) :: able (legally qualified) (adjective)
 ===qualities===
@@ -6361,6 +6478,7 @@ Index: EN EN->ZH
   性质, 性質 (xìngzhì) :: quality (differentiating property or attribute) (noun)
   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
+  能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
 ===quantity===
   多少 (duōshǎo), 數碼, 数码 (shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
@@ -6408,7 +6526,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===record===
   会议记录 :: minute (record of meeting) (noun)
 ===reduce===
-  减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
 ===reducing===
   縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
 ===reference===
@@ -6434,7 +6552,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===reject===
   拒絕, 拒绝 (jùjué) :: abdicate (reject) (verb)
 ===relating===
-  德國, 德国 (Déguó), 德 (Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
+  德國, 德国 (Déguó), 德- (Dé-) (德) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===relative===
   行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
@@ -6455,7 +6573,6 @@ Index: EN EN->ZH
 ===representing===
   數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
 ===reproduction===
-  See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
 ===required===
   借款 (jièkuǎn), 欠款 (qiànkuǎn), 債務, 债务 (zhàiwù) :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
@@ -6464,12 +6581,14 @@ Index: EN EN->ZH
 ===resident===
   內債, 内债 (nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
 ===result===
+  積, 积 (jī) :: product (multiplication result) (noun)
   縮寫, 缩写 (suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
 ===revolution===
   年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===revolves===
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===reward===
@@ -6483,7 +6602,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===rocky===
   行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
 ===role===
-  任命 (rèn mìng) :: name (designate for a role) (verb)
+  任命 (rèn mìng) :: name (to designate for a role) (verb)
   是 (shì), (absent with adjectives) :: be (used to indicate that the subject plays the role of the predicate nominative) (verb)
 ===Roman===
   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
@@ -6492,9 +6611,10 @@ Index: EN EN->ZH
   我愛你, 我爱你 (wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   (Wu) 我爱侬 (wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===rotational===
-  白晝, 白昼, báizhòu :: day (rotational period of a planet) (noun)
+  白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (rotational period of a planet) (noun)
 ===sale===
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
+  產品, 产品 (chǎnpǐn), 商品 (shāngpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: product (commodity for sale) (noun)
 ===salt===
   (to take with a grain of salt; not to be believed literally) 不可全信 (bùkěquánxìn) :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
 ===same===
@@ -6505,9 +6625,9 @@ Index: EN EN->ZH
   是 (shì) :: be (used to indicate that the subject and object are the same) (verb)
   是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
 ***Saturday***
-  星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+  星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
 ===school===
-  一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
   年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
 ===science===
   语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
@@ -6529,6 +6649,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===seen===
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
 ===selling===
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
 ***semantics***
   语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
@@ -6552,7 +6673,7 @@ Index: EN EN->ZH
   色 (sè), 顏色, 颜色 (yánsè) :: color (particular set of the visible spectrum) (noun)
   字母 (zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
 ***seven***
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Cantonese) 七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
@@ -6565,7 +6686,9 @@ Index: EN EN->ZH
 ===seventh===
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===several===
+  (Hakka) ên-tiâu :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   老鷹, 老鹰 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Min Nan) eng-á :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===sexual===
   強奸, 强奸 (qiángjiān) :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
   強奸, 强奸 (qiángjiān), 強暴, 强暴 (qiángbào) :: rape (force sexual intercourse) (verb)
@@ -6574,7 +6697,6 @@ Index: EN EN->ZH
 ***shapeshift***
   变身 (biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
 ===sharp===
-  See Mandarin :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
   酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
 ===sheets===
@@ -6598,7 +6720,6 @@ Index: EN EN->ZH
 ===side===
   是 (shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
 ===sign===
-  See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
 ===similar===
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
@@ -6625,7 +6746,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===sinners===
   地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ***six***
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Cantonese) 六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
@@ -6679,7 +6800,6 @@ Index: EN EN->ZH
   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
 ===sound===
-  See Mandarin :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
   清晰, 清晰 (qīngxī) :: definition (clarity, especially of musical sound in reproduction) (noun)
 ===sour===
   酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
@@ -6710,7 +6830,7 @@ Index: EN EN->ZH
   言論自由, 言论自由 (yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
 ===spends===
-  一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
 ===spherical===
   行星 (xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
 ***spring***
@@ -6719,9 +6839,10 @@ Index: EN EN->ZH
   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
 ***star***
   恆星, 恒星 (héngxīng), 明星 (míngxīng), 星 (xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
-  æ\98\9f (xīng) :: star (celebrity) (noun)
+  æ\98\8eæ\98\9f (míngxīng) :: star (celebrity) (noun)
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
@@ -6735,14 +6856,13 @@ Index: EN EN->ZH
   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separating church and state) (noun)
-  减弱 (jian ruo), 减轻 (jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  減弱, 减弱 (jiǎnruò), 減輕, 减轻 (jiǎnqīng) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
+  能力 (nénglì) :: ability (quality or state of being able) (noun)
   (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
   (of gratitude) 人情債, 人情债 (rénqíngzhài) :: debt (state or condition of owing something to another) (noun)
 ===statement===
   廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
-  See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
-  See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
 ***stock***
   股票 (gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
@@ -6753,7 +6873,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===strange===
   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
 ===strength===
-  减轻 (jian qing), 减弱 (jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
+  減輕, 减轻 (jiǎnqīng), 減弱, 减弱 (jiǎnruò) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ===strides===
   行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
 ===strong===
@@ -6781,6 +6901,7 @@ Index: EN EN->ZH
   夏天 (xiàtiān), 夏季 (xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
 ***sun***
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
@@ -6790,26 +6911,26 @@ Index: EN EN->ZH
   年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ***Sunday***
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
 ===sunrise===
-  白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+  白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
 ===sunset===
-  白天, 白天, báitiān :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
+  白天 (báitiān) :: day (period between sunrise and sunset) (noun)
 ===sup===
   十億, 十亿 (shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
   兆 (zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
 ===sure===
   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
 ===surface===
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ===surrender===
   (give up throne) 禪讓, 禅让 (shànràng), (leave any position) 退位 (tuìwèi), 退出 (tuìchū) :: abdicate (surrender or relinquish) (verb)
 ===symbol===
-  See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
   數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
 ===symbols===
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
 ***synonym***
@@ -6819,6 +6940,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===system===
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 恒星 (héngxīng), 日 (rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
@@ -6835,13 +6957,11 @@ Index: EN EN->ZH
   道 (dào) :: tao (noun)
 ===taste===
   酸 (suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
-===temperature===
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
 ===temperatures===
   (Cantonese) 天時冷 (tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
   冬天 (dōngtiān), 冬季 (dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
 ***ten***
-  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Cantonese) 十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -6855,6 +6975,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
 ===tenth===
   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Dungan) шийүә :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===term===
   (Cantonese) 屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
   傻屄 (shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
@@ -6903,7 +7024,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===through===
   透鏡, 透镜 (tòujìng), 鏡片, 镜片 (jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
 ***Thursday***
-  星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+  星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
 ===time===
   分鐘, 分钟 (fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
@@ -6911,7 +7032,6 @@ Index: EN EN->ZH
   (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (formal) 秒鐘, 秒钟 (miǎozhōng), (informal) 秒 (miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
   鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
   日期 (rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
   日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
 ===Time===
@@ -6938,9 +7058,9 @@ Index: EN EN->ZH
   鐘, 钟 (zhōng), 時鐘, 时钟 (shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
   鐵路, 铁路 (tiělù), 鐵道, 铁道 (tiědào) :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
 ***trade***
-  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (exchange) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 交易 (jiāoyì) :: trade (buying and selling) (noun)
   貿易, 贸易 (màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
-  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business) (noun)
+  貿易, 贸易 (màoyì), 商業, 商业 (shāngyè) :: trade (business given by customers) (noun)
   工会 :: trade union (organization) (noun)
 ===transaction===
   日期 (rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
@@ -6963,8 +7083,9 @@ Index: EN EN->ZH
   橙树 (chéngshù) :: orange (tree) (noun)
 ===truth===
   寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
+  正確, 正确 (zhèngquè), 準確, 准确 (zhǔnquè) :: accurate (exact or careful conformity to truth) (adjective)
 ***Tuesday***
-  星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+  星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
 ===twelfth===
   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ***two***
@@ -6980,6 +7101,7 @@ Index: EN EN->ZH
   两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
 ===type===
   餡餅, 馅饼 (xiànbǐng), 排 (pái), 派 (pài) :: pie (type of pastry) (noun)
+  畸变 :: aberrant (deviating from the ordinary or natural type; exceptional; abnormal) (adjective)
   (Cantonese) 肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
   詠嘆調, 咏叹调 (yǒngtàndiào), 唱段 (chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
@@ -7009,7 +7131,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ===untrue===
   廢話, 废话 (fèihuà), 胡說, 胡说 (húshuō), 胡言 (húyán), 狗屁 (gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
 ===upper===
-  上 (...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
+  ...上 (...shàng) (上) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ===used===
   (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
   貨車, 货车 (huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
@@ -7031,12 +7153,10 @@ Index: EN EN->ZH
   在 (zài), 正在 (zhèngzài); verb + 著 / 着 (zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
   (not used) :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
   (not used) :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
-  (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (suì) :: be (used to indicate age) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate height) (verb)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
-  是 (shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
   語言, 语言 (yǔyán), 用語, 用语 (yòngyǔ), 詞語, 词语 (cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
+===Used===
+  性 (xìng) :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===useful===
   寓言 (yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
 ===using===
@@ -7045,6 +7165,7 @@ Index: EN EN->ZH
   (Cantonese) 簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   (Min Nan) 簡體字 (kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
@@ -7093,6 +7214,8 @@ Index: EN EN->ZH
   行軍, 行军 (xíngjūn), 行進, 行进 (xíngjìn) :: march (walk with long, regular strides) (verb)
 ===walking===
   行進, 行进 (xíngjìn) :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
+===washing===
+  沐浴 :: ablution (the act of washing or cleansing) (noun)
 ***watchlist***
   監視列表, 监视列表 (jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
 ===water===
@@ -7105,18 +7228,17 @@ Index: EN EN->ZH
 ===weather===
   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
 ***Wednesday***
-  星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+  星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
 ***week***
   (Cantonese) 星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
   星期 (xīngqī), 周 (zhōu), 禮拜, 礼拜 (lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
-  星期一 (xīngqī yī) :: Monday (day of the week) (noun)
-  星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
-  星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
-  星期四 (xīngqī sì) :: Thursday (day of the week) (noun)
-  星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
-  星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
-  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
-  (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
+  星期一 (xīngqīyī), 禮拜一, 礼拜一 (lǐbàiyī), 周一 (zhōuyī) :: Monday (day of the week) (noun)
+  星期二 (xīngqī'èr), 禮拜二, 礼拜二 (lǐbài'èr), 周二 (zhōu'èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
+  星期三 (xīngqīsān), 禮拜三, 礼拜三 (lǐbàisān), 周三 (zhōusān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
+  星期四 (xīngqīsì), 禮拜四, 礼拜四 (lǐbàisì), 周四 (zhōusì) :: Thursday (day of the week) (noun)
+  星期五 (xīngqīwǔ), 禮拜五, 礼拜五 (lǐbàiwǔ), 周五 (zhōuwǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
+  星期六 (xīngqīliù), 禮拜六, 礼拜六 (lǐbàiliù), 周六 (zhōuliù) :: Saturday (day of the week) (noun)
+  (formal) 星期日 (xīngqīrì), (informal) 星期天 (xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (lǐbàitiān), 周日 (zhōurì) :: Sunday (day of the week) (noun)
 ===weeks===
   两周, 兩周 (liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
 ***whatever***
@@ -7129,17 +7251,18 @@ Index: EN EN->ZH
 ===where===
   地獄, 地狱 (dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===which===
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
-  一天, 一天, yìtiān :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
+  一天 (yītiān), 白天 (báitiān), 白晝, 白昼 (báizhòu) :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
   反義詞, 反义词 (fǎnyìcí) :: antonym (word which has the opposite meaning) (noun)
   日曆, 日历 (rìlì), 曆 (lì), 历 (lì), 曆法, 历法 (lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
-  See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   清晰度, 清晰度 (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   不管怎樣, 不管怎样 (bùguǎn zěnyàng) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
   行星 (xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   (Min Nan) 行星 (hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
   (Cantonese) 太陽, 太阳, taai3 joeng4, 日頭, 日头, jat6 tau2, 熱頭, 热头, jit6 tau2 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Dungan) эрту (ertu), жәту (zhǝtu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tàiyáng), 日 (rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   (Min Nan) 日頭 (ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   不可數, 不可数 (bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
@@ -7175,11 +7298,9 @@ Index: EN EN->ZH
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
   縮寫, 缩写 (suōxiě); 簡寫, 简写 (jiǎnxiě); 略語, 略语 (lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
   複數, 复数 (fùshù), 眾數, 众数 (zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
-  See Mandarin :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   定意, 定意 (dìngyì); 釋義, 释意 (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
   數詞, 数词 (shùcí), 數字, 数字 (shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
   單數, 单数 (dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
-  縮寫, 缩写 (suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (suōlüècí), 略語, 略语 (lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ===words===
   (Dungan) хуадян (huadyan) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   字典 (zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
@@ -7188,6 +7309,7 @@ Index: EN EN->ZH
   语义学 (yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
   (Gan) 語源學, 语源学 (ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Dungan) йүян :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
@@ -7224,6 +7346,7 @@ Index: EN EN->ZH
   年 (nián), (colloquial) 年頭, 年头 (niántóu) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (Min Nan) 年 (nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   年級, 年级 (niánjí), (academic year) 學年, 学年 (xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
+  (Dungan) йүә :: month (period into which a year is divided) (noun)
   月 (yuè), 月份 (yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
   季 (jì), 季節, 季节 (jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
@@ -7247,7 +7370,7 @@ Index: EN EN->ZH
 ***YWCA***
   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA) ({{initialism}})
 ***zero***
-  零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  零 (líng), (numeral) 〇 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Min Nan) 空 (khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   零 (líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)