]> gitweb.fperrin.net Git - DictionaryPC.git/commitdiff
Adding goldens back?
authorThad Hughes <thad.hughes@gmail.com>
Tue, 20 Dec 2011 17:52:34 +0000 (09:52 -0800)
committerThad Hughes <thad.hughes@gmail.com>
Tue, 20 Dec 2011 17:52:34 +0000 (09:52 -0800)
src/com/hughes/android/dictionary/parser/EnWiktionaryXmlParser.java
testdata/goldens/wiktionary.de_en.quickdic.text
testdata/goldens/wiktionary.it_en.quickdic.text
testdata/goldens/wiktionary.zh_en.quickdic.text

index 9c867a0a8de132a068d748557cd45d60046acea4..428e11d41489c16ba9804a46546f0f674175033a 100644 (file)
@@ -46,7 +46,7 @@ public class EnWiktionaryXmlParser {
       "Noun|Verb|Adjective|Adverb|Pronoun|Conjunction|Interjection|" +
       "Preposition|Proper noun|Article|Prepositional phrase|Acronym|" +
       "Abbreviation|Initialism|Contraction|Prefix|Suffix|Symbol|Letter|" +
-      "Ligature|Idiom|Phrase|{{initialism}}|" +
+      "Ligature|Idiom|Phrase|" + //|\\{\\{acronym\\}\\}|\\{\\{initialism\\}\\}
       // These are @deprecated:
       "Noun form|Verb form|Adjective form|Nominal phrase|Noun phrase|" +
       "Verb phrase|Transitive verb|Intransitive verb|Reflexive verb|" +
index fa215a4b0aedfd46027d3ebfc3e4560877991106..48882d77de16fa9460e6671afbd70edd009052f2 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ Index: de de->en
 ===Aaronsstab===
   Aaronsstab {m} :: Aaron's rod (rod used by Aaron) (noun)
 ===aas===
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===Abaddon===
   Abaddon {m} :: Abaddon (the destroyer) (proper noun)
   Abaddon {m} :: Abaddon (Hell) (proper noun)
@@ -193,7 +193,7 @@ Index: de de->en
 ===achtern===
   achtern, hintern :: abaft ((nautical) Behind; toward the stern relative to some other object or position; aft of) (preposition)
 ===adelar===
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===adjective===
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
 ===Adjektiv===
@@ -303,20 +303,20 @@ Index: de de->en
   Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
 ===April===
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Aprilmaand===
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===ar===
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===archaic===
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Jahrzehnt {n}, (archaic) Dekade {f} :: decade (a period of ten years) (noun)
 ===Arie===
   Arie {f} :: aria (type of musical piece) (noun)
 ===arn===
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===aro===
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===Arschbacken===
   Arschbacken {f}, Pobacken {f} :: can (buttocks) (noun)
 ===Arschloch===
@@ -402,7 +402,7 @@ Index: de de->en
 ===bedingte===
   bedingte Haftentlassung {f}, Bewährung {f} :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
 ===Been===
-  (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
+  (Low German) (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
 ===befreien===
   befreien freisetzen (free someone from prison) :: free (make free) (verb)
 ===Begriffserklärung===
@@ -424,7 +424,7 @@ Index: de de->en
   Konnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
 ===Bein===
   Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
-  (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
+  (Low German) (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
 ===bellboy===
   Hotelpage (either bellboy or bellgirl) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
 ===bellgirl===
@@ -504,9 +504,9 @@ Index: de de->en
 ===Brühe===
   Brühe {f} :: stock (broth) (noun)
 ===brun===
-  brun :: brown (having brown colour) (adjective)
+  (Low German) brun :: brown (having brown colour) (adjective)
 ===Brun===
-  Brun :: brown (colour) (noun)
+  (Low German) Brun :: brown (colour) (noun)
 ===Buch===
   Buch {n} :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
 ===buchen===
@@ -524,7 +524,7 @@ Index: de de->en
 ===celibate===
   abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===Chàtz===
-  Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
+  (Alemannic German) Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
 ===Chinesisch===
   traditionelles Chinesisch {n}, Langzeichen {n} :: Traditional Chinese (Chinese written using traditional characters) (proper noun)
   vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
@@ -553,7 +553,7 @@ Index: de de->en
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (with a superlative) (article)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
 ===dat===
-  dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
+  (Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
 ===Date===
   Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===daten===
@@ -573,7 +573,7 @@ Index: de de->en
   fliehen, fortlaufen, davonmachen :: absquatulate (to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart) (verb)
   sich davonmachen :: abscond (to depart secretly) (verb)
 ===de===
-  dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
+  (Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
   Informatik {f} (de) :: computer science (study of computers and their architecture) (noun)
 ===Deal===
   Handel {m}, Deal {m} (Econ.) :: deal (instance of buying or selling) (noun)
@@ -590,9 +590,9 @@ Index: de de->en
   Definition {f} :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
   Definition {f} :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
 ===dei===
-  dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
+  (Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
 ===Deitscha===
-  Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
 ===Dekade===
   Dekade {f} :: decade (a series of ten things) (noun)
   Dekade {f} :: decade (a series of ten Hail Marys in the rosary) (noun)
@@ -634,21 +634,21 @@ Index: de de->en
   Deutscher {m}, Deutsche {f} :: German (German person) (noun)
 ===Dezember===
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Dezembermaand===
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===di===
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Dialekt===
   Dialekt {m}, Mundart :: dialect (variety of a language) (noun)
 ===dich===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===die===
   (nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) (article)
@@ -671,7 +671,7 @@ Index: de de->en
 ===Doppelvierer===
   Doppelvierer {m} :: four (in rowing) (noun)
 ===dor===
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===Dorsch===
   Kabeljau {m}, Dorsch {m} :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
 ===Dose===
@@ -684,9 +684,9 @@ Index: de de->en
 ===Drei===
   Drei {f} :: three (digit/figure 3) (noun)
 ===dsch===
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===dubbelsten===
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===Dummkopf===
   Dummkopf {m}, Depp {m}, Schwachkopf {m} :: dickhead ((slang) stupid person) (noun)
 ===Dünnschiß===
@@ -716,7 +716,7 @@ Index: de de->en
   Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
 ===ein===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===eine===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===einem===
@@ -780,8 +780,7 @@ Index: de de->en
   englisch :: English (of or pertaining to England) (adjective)
 ===Englisch===
   Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
-  Englisch :: English (the English language) (proper noun)
-  Englisch :: English (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Englisch :: English (the English language) (proper noun)
 ===englische===
   Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
 ===entbeinen===
@@ -883,17 +882,17 @@ Index: de de->en
 ===Farbton===
   Farbton {m} :: color (hue as opposed to achromatic colours) (noun)
 ===Feber===
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Febrowaa===
-  Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===februar===
-  februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Februar===
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Februor===
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Februormaand===
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Feder===
   Sprungfeder {f}, Feder {f} :: spring (device made of flexible material) (noun)
 ===Fehlgeburt===
@@ -923,7 +922,7 @@ Index: de de->en
 ===following===
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
 ===form===
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===formal===
   formal :: adjective (methods of enforcement and rules of procedure) (adjective)
 ===Fortgang===
@@ -990,11 +989,11 @@ Index: de de->en
 ===Gälisch===
   Irisch {n}, Irisch-Gälisch {n}, Gälisch {n} :: Irish (the language) (proper noun)
 ===gärn===
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===gear===
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===gebeine===
-  gebeine {n} :: bone (material) (noun)
+  (Middle High German) gebeine {n} :: bone (material) (noun)
 ===Gebeine===
   Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
 ===geben===
@@ -1020,10 +1019,10 @@ Index: de de->en
   Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
 ===gern===
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===gerne===
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Geschwulst===
   Geschwulst {f} :: growth (pathology: abnormal mass such as a tumor) (noun)
 ===gestaltwandeln===
@@ -1037,7 +1036,7 @@ Index: de de->en
 ===Gießkanne===
   Gießkanne {f} :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
 ===Gilbhart===
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Gleis===
   Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} :: railway (track, consisting of parallel rails) (noun)
 ===Goldrute===
@@ -1061,9 +1060,9 @@ Index: de de->en
 ===Große===
   Der Große Teich :: pond (The Atlantic Ocean) (noun)
 ===ha===
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===hab===
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===habe===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -1076,9 +1075,9 @@ Index: de de->en
 ===halten===
   die Klappe halten, den Mund halten :: can (to shut up) (verb)
 ===han===
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Handbuch===
   LDVH (Lies das verdammte Handbuch) :: RTFM (Abbreviation of Read the fucking manual) (initialism)
 ===Handel===
@@ -1104,7 +1103,7 @@ Index: de de->en
 ===harren===
   harren (with genitive) :: abide (to await) (verb)
 ===Hartung===
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Haupt===
   Kopf {m}, Haupt {n} (rarely used) :: head (part of the body) (noun)
   Oberhaupt {n}, Haupt {n}, Kopf {m} :: head (leader or chief) (noun)
@@ -1112,12 +1111,12 @@ Index: de de->en
 ===Hautfarbe===
   Hautfarbe {f} :: color (human skin tone, especially as an indicator of race or ethnicity) (noun)
 ===heit===
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
-  heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
 ===helfen===
   stützen, helfen :: abet (to support, uphold, or aid) (verb)
 ===helle===
-  helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
+  (Low German) helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===Herabkunft===
   Avatar {m}, Avatara {m}, Herabkunft {f}, Inkarnation {f} :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
 ===Herbst===
@@ -1158,10 +1157,10 @@ Index: de de->en
 ===hintern===
   achtern, hintern :: abaft ((nautical) Behind; toward the stern relative to some other object or position; aft of) (preposition)
 ===hit===
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
-  heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
 ===hoan===
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Hochdeutsch===
   Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f} :: German (the German language) (proper noun)
 ===hochklassig===
@@ -1183,30 +1182,30 @@ Index: de de->en
   Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
   Hölle {f} :: hell (place of suffering in life) (noun)
 ===Hornung===
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Hotelpage===
   Hotelpage (either bellboy or bellgirl) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
 ===hund===
-  hund :: dog (animal) (noun)
+  (Middle Low German) hund :: dog (animal) (noun)
 ===Hund===
   (male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
   Hund {m} :: dog (morally reprehensible person, See also scoundrel) (noun)
 ===Hündin===
   (male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
 ===hunt===
-  hunt :: dog (animal) (noun)
-  hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Middle High German) hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Old High German) hunt :: dog (animal) (noun)
 ===hüpfen===
   springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
 ===hüt===
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
-  heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
 ===Hyponym===
   Unterbegriff {m}, Hyponym {n} :: hyponym (more specific word) (noun)
 ===i===
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===I===
   I {n} :: i (name of the letter I, i) (noun)
 ===ich===
@@ -1242,14 +1241,6 @@ Index: de de->en
   in, ins (tr. in das) :: in (into) (preposition)
 ===Interruptio===
   Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
-===Ire===
-  Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
-===Iren===
-  Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
-===Irin===
-  Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
-===Irinnen===
-  Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
 ===irisch===
   irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
 ===Irisch===
@@ -1258,21 +1249,21 @@ Index: de de->en
 ===irländisch===
   irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
 ===isch===
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===ist===
   ist :: is (verb)
-  ist :: is (verb)
+  (Old High German) ist :: is (verb)
 ===ität===
   -ität {f} :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===jään===
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===jäh===
   abrupt, jäh, schroff, steil :: abrupt (broken off or very steep) (adjective)
   abrupt, jäh :: abrupt (sudden or hasty) (adjective)
   abrupt, jäh :: abrupt (having sudden transitions from one state to next) (adjective)
 ===Jahr===
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===Jahreszeit===
   Jahreszeit {f} :: season (quarter of a year) (noun)
@@ -1285,17 +1276,17 @@ Index: de de->en
 ===jämmerlich===
   erbärmlich, jämmerlich :: abysmal (extremely bad) (adjective)
 ===Jänner===
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Jannowaa===
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===januar===
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Januar===
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Januor===
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Januormaand===
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Japan===
   Japan :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===Jargon===
@@ -1310,17 +1301,17 @@ Index: de de->en
   alle, jedermann, jeder :: everybody (all people) (pronoun)
 ===Juli===
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Julimaand===
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Julmond===
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Juni===
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Junimaand===
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Jux===
   Jux {m}, Scherz {m}, Schabernack {m} :: quiz (hoax) (verb)
 ===Kabeljau===
@@ -1352,7 +1343,7 @@ Index: de de->en
 ===Kloster===
   Kloster {n} :: abbey (church of a monastery) (noun)
 ===Knaken===
-  Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
+  (Low German) Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
 ===Knochen===
   Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
   Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
@@ -1451,7 +1442,7 @@ Index: de de->en
 ===LDVH===
   LDVH (Lies das verdammte Handbuch) :: RTFM (Abbreviation of Read the fucking manual) (initialism)
 ===leev===
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===legen===
   nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ===leiten===
@@ -1469,7 +1460,7 @@ Index: de de->en
 ===Lexikon===
   Lexikon {n}, Enzyklopädie {f} :: encyclopaedia (reference book) (noun)
 ===liäbä===
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Libero===
   Libero {m} :: libero (football player) (noun)
   Libero {m} :: libero (volleyball player) (noun)
@@ -1478,7 +1469,7 @@ Index: de de->en
 ===lieb===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===liebe===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -1547,10 +1538,10 @@ Index: de de->en
   metrisch :: metric (relating to metric system) (adjective)
 ===Mexiko===
   Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Palatinate German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Low German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
 ===Middeweek===
-  Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
+  (Low German) Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
 ===Millennium===
   Jahrtausend {n}, Millennium {n} :: millennium (thousand-year period) (noun)
 ===Milliarde===
@@ -1567,8 +1558,8 @@ Index: de de->en
 ===Mittwoch===
   Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
 ===mog===
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===mögen===
   dürfen, mögen, könnten :: may (have permission to) (verb)
 ===Moment===
@@ -1626,7 +1617,7 @@ Index: de de->en
   Name {m} :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
   Name {m}, Ruf {m} :: name (reputation) (noun)
 ===narrisch===
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===NASA===
   NASA {f} :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
 ===Nebelung===
@@ -1634,7 +1625,7 @@ Index: de de->en
 ===Nebenbedeutung===
   Konnotation, Nebenbedeutung, Beiklang, Beigeschmack :: connotation (suggested or implied meaning) (noun)
 ===Neederländėsch===
-  Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Kölsch) Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===Neger===
   Neger {m} :: nigger (negro person) (noun)
 ===nehmen===
@@ -1656,10 +1647,10 @@ Index: de de->en
 ===niederländisch===
   niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
 ===Niederländisch===
-  Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   Niederländisch {n}, Holländisch {n} :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===Niederlaendische===
-  Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===Niemand===
   Null {f}, Nichts {n}, Niemand {m} :: zero (person of little importance) (noun)
 ===Nille===
@@ -1678,9 +1669,9 @@ Index: de de->en
   notieren, schreiben :: book (write down) (verb)
 ===November===
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Novembermaand===
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===null===
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===Null===
@@ -1705,7 +1696,7 @@ Index: de de->en
 ===o===
   o :: o (vocative particle to mark direct address) (interjection)
 ===oas===
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===oben===
   höher, oben, darüber :: above (in a higher place) (adverb)
   oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
@@ -1719,24 +1710,24 @@ Index: de de->en
 ===obfuskieren===
   obfuskieren :: obfuscate (alter code) (verb)
 ===oifach===
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Oktober===
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Oktobermaand===
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===or===
   abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
   Hotelpage (either bellboy or bellgirl) :: bellgirl (a female bellhop) (noun)
 ===orange===
   orange :: orange (colour) (adjective)
-  orange :: orange (colour) (adjective)
+  (Low German) orange :: orange (colour) (adjective)
 ===Orange===
-  Orange {f} :: orange (tree) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (tree) (noun)
   Apfelsine {f}, Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
-  Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
   Orange {f} :: orange (colour) (noun)
-  Orange {n} :: orange (colour) (noun)
+  (Low German) Orange {n} :: orange (colour) (noun)
 ===Orangenbaum===
   Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
 ===Os===
@@ -1892,7 +1883,7 @@ Index: de de->en
 ===riesig===
   riesig, monströs :: abominable ((obsolete) excessive; large) (adjective)
 ===rīm===
-  rīm :: number (abstract entity) (noun)
+  (Old High German) rīm :: number (abstract entity) (noun)
 ===Roboter===
   Roboter {m} :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
 ===roh===
@@ -1963,7 +1954,7 @@ Index: de de->en
 ===Schnüffler===
   (colloquial, pejorative) Schnüffler {m} [sniffer] :: dick (detective) (noun)
 ===Schprooch===
-  Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===schreiben===
   notieren, schreiben :: book (write down) (verb)
 ===schroff===
@@ -2012,7 +2003,7 @@ Index: de de->en
 ===Sekunde===
   Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
   Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
-  Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
+  (Swiss German) Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
   Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
   Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
 ===Selbstvergessenheit===
@@ -2021,13 +2012,13 @@ Index: de de->en
   seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
 ===September===
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Septembermaand===
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===sexually===
   abstinent [mostly when referring to alcohol or smoking], enthaltsam [sexually abstinent, celibate] :: abstinent (refraining from indulgence) (adjective)
 ===sibun===
-  sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Old High German) sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===sich===
   sich verstecken :: abscond (to hide) (verb)
 ===Sie===
@@ -2060,7 +2051,7 @@ Index: de de->en
 ===Sonntag===
   Sonntag {m} :: Sunday (day of the week) (noun)
 ===söss===
-  söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Low German) söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===Sperma===
   Sperma {n}, Wichse {f} :: cum (slang: male semen) (noun)
 ===Spielfigur===
@@ -2080,7 +2071,7 @@ Index: de de->en
 ===Sprachen===
   Sprache {f}, Sprachen {p} :: language (computer language) (noun)
 ===sprahha===
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
 ===springen===
   springen :: spring (jump or leap) (verb)
   springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
@@ -2130,12 +2121,12 @@ Index: de de->en
   stützen, helfen :: abet (to support, uphold, or aid) (verb)
 ===Substantiv===
   Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
-  Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Swiss German) Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
   Substantiv {n} :: substantive ((grammar)) (noun)
 ===sumar===
-  sumar :: summer (hottest season) (noun)
+  (Old High German) sumar :: summer (hottest season) (noun)
 ===Sünn===
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===Synonym===
   Synonym {n} :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
 ===Tacho===
@@ -2168,7 +2159,7 @@ Index: de de->en
 ===teleportieren===
   teleportieren :: teleport (move an object by teleportation) (verb)
 ===terling===
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===Thanatos===
   Thanatos {m} :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
 ===Thesaurus===
@@ -2236,7 +2227,7 @@ Index: de de->en
 ===um===
   um (herum) :: about (around) (preposition)
 ===ümdat===
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===umgehen===
   behandeln {f}, umgehen (+ mit) :: deal (handle, manage) (verb)
 ===umsonst===
@@ -2286,7 +2277,7 @@ Index: de de->en
 ===v===
   v. Chr. (vor Christus) :: BC (before Christ)
 ===variant===
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===Verabredung===
   Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
   Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
@@ -2489,9 +2480,9 @@ Index: de de->en
 ===Wölfin===
   Wolf {m}, Wölfin {f} :: wolf (animal) (noun)
 ===wörpel===
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===wörpelterling===
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===Wort===
   Wort {n} :: word (unit of language) (noun)
   Wort {n} :: word (the word of God) (noun)
@@ -2502,7 +2493,7 @@ Index: de de->en
 ===Wotanstag===
   Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
 ===Wulf===
-  Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
+  (Low German) Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
 ===Würfel===
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===würzen===
@@ -2599,8 +2590,8 @@ Index: en en->de
 ===1===
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   Milliarde {f} :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
   Billion :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
 ===10===
@@ -2634,7 +2625,7 @@ Index: en en->de
   fünf :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===7===
   sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Old High German) sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===8===
   acht :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   Acht {f} :: eight (The digit/figure 8) (noun)
@@ -2969,7 +2960,7 @@ Index: en en->de
   Abstinenzler {m} (often pejorative) :: abstinent (one who abstains) (noun)
 ===abstract===
   Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
-  rīm :: number (abstract entity) (noun)
+  (Old High German) rīm :: number (abstract entity) (noun)
 ===absurd===
   Absurdität {f} :: absurdity (the quality of being absurd) (noun)
   Absurdität {f} :: absurdity (an absurd action) (noun)
@@ -3025,8 +3016,8 @@ Index: en en->de
   Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
 ===Accipitridae===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===acclamation===
   Zuruf :: acclamation (applause) (noun)
 ===acclimating===
@@ -3048,7 +3039,7 @@ Index: en en->de
   Etymologie {f} :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
   weil, denn :: because (on account) (adverb)
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===accounting===
   abgegrenzte Schulden {f}, Abgrenzungsposten {m}, Rechnungsabgrenzungsposten {m} :: accrual (an accounting charge) (noun)
 ===accounts===
@@ -3146,12 +3137,12 @@ Index: en en->de
 ===affirmation===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===aforesaid===
   oben genannt, oben erwähnt :: above-mentioned (Mentioned or named before; aforesaid) (adjective)
 ===aft===
@@ -3231,11 +3222,11 @@ Index: en en->de
   Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
 ===animal===
   (male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
-  hunt :: dog (animal) (noun)
-  hund :: dog (animal) (noun)
-  hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Middle High German) hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Middle Low German) hund :: dog (animal) (noun)
+  (Old High German) hunt :: dog (animal) (noun)
   Wolf {m}, Wölfin {f} :: wolf (animal) (noun)
-  Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
+  (Low German) Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
   Fleisch {n} :: meat (animal flesh used as food) (noun)
 ===animals===
   Zwinger {m}, Tierheim {n} :: pound (place for the detention of stray animals) (noun)
@@ -3267,8 +3258,8 @@ Index: en en->de
   Fleisch {n} :: meat (any sort of flesh) (noun)
 ===Any===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===anything===
   was immer, was auch immer :: whatever (anything) (determiner)
   egal :: whatever (anything) (pronoun)
@@ -3280,7 +3271,7 @@ Index: en en->de
   ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
 ===April===
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===archaic===
   sein :: be ((archaic) used to form the perfect aspect with certain intransitive verbs) (verb)
 ===architecture===
@@ -3303,7 +3294,7 @@ Index: en en->de
   um (herum) :: about (around) (preposition)
   Planet {m} :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===arranged===
   Treffen {n}, Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
 ===arrangement===
@@ -3316,7 +3307,7 @@ Index: en en->de
   Komitologie :: comitology (art of resolving issues by committees) (noun)
 ===article===
   (nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
-  dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
+  (Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
 ===articles===
   Enzyklopädie {f} :: encyclopedia (comprehensive reference with articles on a range of topic) (noun)
 ===ashamed===
@@ -3434,7 +3425,7 @@ Index: en en->de
 ===because===
   weil, denn :: because (on account) (adverb)
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
   wegen, aufgrund :: on (because of, or due to something) (preposition)
 ===become===
   nachlassen, sich legen [storm] :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
@@ -3503,8 +3494,8 @@ Index: en en->de
   Rabe {m}, Kolkrabe {m} :: raven (bird) (noun)
 ===birds===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===birth===
   Geburt {f} :: birth (process of childbearing) (noun)
   Geburt {f} :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
@@ -3541,10 +3532,10 @@ Index: en en->de
   Definition {f} :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
 ===bone===
   Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
-  gebeine {n} :: bone (material) (noun)
-  (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
+  (Middle High German) gebeine {n} :: bone (material) (noun)
+  (Low German) (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
   Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
-  Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
+  (Low German) Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
   Gräte {f}, Fischgräte {f} :: bone (fishbone) (noun)
   entbeinen, ausbeinen :: bone (to remove bones) (verb)
   Os :: os (medical term for bone) (noun)
@@ -3588,9 +3579,9 @@ Index: en en->de
   Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
 ===brown===
   Braun {n} :: brown (colour) (noun)
-  Brun :: brown (colour) (noun)
+  (Low German) Brun :: brown (colour) (noun)
   braun :: brown (having brown colour) (adjective)
-  brun :: brown (having brown colour) (adjective)
+  (Low German) brun :: brown (having brown colour) (adjective)
 ===bureaucracy===
   Bürokrat {m} :: bureaucrat (An official in a bureaucracy) (noun)
 ===bureaucrat===
@@ -3612,31 +3603,31 @@ Index: en en->de
   Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
   Kalender {m} :: calendar (means to determine the date) (noun)
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===calf===
   Achillessehne {f} :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
 ===can===
@@ -3666,15 +3657,15 @@ Index: en en->de
   Acht {f} :: eight (Playing card with value 8) (noun)
 ===cardinal===
   sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Old High German) sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   drei :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   vier :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Low German) söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
   acht :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   neun :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -3684,8 +3675,8 @@ Index: en en->de
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
 ===carnivorous===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===carry===
   Gießkanne {f} :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
 ===carrying===
@@ -3697,12 +3688,12 @@ Index: en en->de
 ===cases===
   ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
 ===cat===
-  Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
+  (Alemannic German) Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
   Katze {f} , (male) Kater {m}, (female) Kätzin {f} :: cat (domestic species) (noun)
   Katze {f} :: cat (member of Felidae) (noun)
 ===category===
   Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
-  Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Swiss German) Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
   Kopf {m} :: head (linguistics: morpheme that determines the category of a compound) (noun)
   Adverb {n}, Umstandswort {n} :: adverb (lexical category) (noun)
 ===Catholics===
@@ -3711,7 +3702,7 @@ Index: en en->de
   Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, wie aus Eimern schütten :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
 ===cause===
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===Causing===
   abtreibend :: abortive (Causing abortion; as, abortive medicines) (adjective)
 ===cavity===
@@ -3734,7 +3725,7 @@ Index: en en->de
 ===chance===
   versehentlich, zufällig :: accidental (happening by chance) (adjective)
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===change===
   Aberration {f} :: aberration (astronomy: small periodical change of position of heavenly bodies) (noun)
   gestaltwandeln :: shapeshift (change shape) (verb)
@@ -3816,13 +3807,13 @@ Index: en en->de
   rabenschwarz {n} :: raven (of the color of the raven; jet-black) (adjective)
 ===colour===
   Braun {n} :: brown (colour) (noun)
-  Brun :: brown (colour) (noun)
+  (Low German) Brun :: brown (colour) (noun)
   braun :: brown (having brown colour) (adjective)
-  brun :: brown (having brown colour) (adjective)
+  (Low German) brun :: brown (having brown colour) (adjective)
   Orange {f} :: orange (colour) (noun)
-  Orange {n} :: orange (colour) (noun)
-  orange :: orange (colour) (adjective)
+  (Low German) Orange {n} :: orange (colour) (noun)
   orange :: orange (colour) (adjective)
+  (Low German) orange :: orange (colour) (adjective)
 ===colours===
   Farbton {m} :: color (hue as opposed to achromatic colours) (noun)
   Fahne {f}, Flagge {f} :: color (standard or banner (colours)) (noun)
@@ -3860,7 +3851,7 @@ Index: en en->de
   Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
 ===communication===
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   Sprache {f} :: language (nonverbal communication) (noun)
 ===companion===
   Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
@@ -3872,11 +3863,11 @@ Index: en en->de
   Quiz {n}, Ratespiel {n} :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
   Punkt {m} :: point (unit of scoring in a game or competition) (noun)
 ===complete===
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===component===
   Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
-  Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
+  (Low German) Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
 ===compose===
   fabulieren :: fable (compose fables) (verb)
 ===composition===
@@ -3976,8 +3967,8 @@ Index: en en->de
   Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
   deutsch :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
   Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Palatinate German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Low German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
   Japan :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
   Holland {n}, die Niederlande {n} :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
 ===cover===
@@ -4038,7 +4029,7 @@ Index: en en->de
   Peso {m} :: peso (currency) (noun)
 ===current===
   aktuelle Veranstaltungen :: current events (news items) (noun)
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
   heute :: today (on the current day) (adverb)
 ===curt===
   einsiblig, wortkarg, kurz angebunden :: abrupt (curt in manner) (adjective)
@@ -4086,12 +4077,12 @@ Index: en en->de
   Montag {m} :: Monday (day of the week) (noun)
   Dienstag {m} :: Tuesday (day of the week) (noun)
   Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
-  Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
+  (Low German) Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
   Donnerstag {m} :: Thursday (day of the week) (noun)
   Freitag {m} :: Friday (day of the week) (noun)
   Samstag {m}, Sonnabend {m}, Sabbat {m} :: Saturday (day of the week) (noun)
   Sonntag {m} :: Sunday (day of the week) (noun)
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
   heute :: today (on the current day) (adverb)
   sein :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
 ===days===
@@ -4131,7 +4122,7 @@ Index: en en->de
   fliehen, fortlaufen, davonmachen :: absquatulate (to leave quickly or in a hurry; to take oneself off; to decamp; to depart) (verb)
 ===December===
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===decimal===
   Komma {m} :: point (arithmetic: decimal point) (noun)
 ===decrease===
@@ -4255,7 +4246,7 @@ Index: en en->de
 ===die===
   sterben :: die (to stop living) (verb)
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
   sterben :: absquatulate (to die) (verb)
 ===different===
   Aberration {f} :: aberration (optics: convergence to different foci) (noun)
@@ -4335,9 +4326,9 @@ Index: en en->de
   Doktrin {f} :: doctrine (belief) (noun)
 ===dog===
   (male or female, sex unspecified) Hund {m}, (adult male of a canine species) Rüde {m}, (female) Hündin {f} :: dog (animal) (noun)
-  hunt :: dog (animal) (noun)
-  hund :: dog (animal) (noun)
-  hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Middle High German) hunt :: dog (animal) (noun)
+  (Middle Low German) hund :: dog (animal) (noun)
+  (Old High German) hunt :: dog (animal) (noun)
   Rüde {m} :: dog (male dog) (noun)
   Hund {m} :: dog (morally reprehensible person, See also scoundrel) (noun)
 ===dogs===
@@ -4347,7 +4338,7 @@ Index: en en->de
   Fünfer {m} :: five (five-dollar bill) (noun)
 ===domestic===
   Inlandsschuld {f}, Inlandsverschuldung {f} :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
-  Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
+  (Alemannic German) Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
   Katze {f} , (male) Kater {m}, (female) Kätzin {f} :: cat (domestic species) (noun)
   BIP :: GDP (gross domestic product)
 ===Domini===
@@ -4379,10 +4370,10 @@ Index: en en->de
   unter, in, ((in dem)) im, während :: in (during) (preposition)
 ===Dutch===
   niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
-  Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   Niederländisch {n}, Holländisch {n} :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-  Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-  Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Kölsch) Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   Niederländer, Holländer :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
 ===dwell===
   weilen :: abide (to dwell) (verb)
@@ -4390,17 +4381,17 @@ Index: en en->de
   Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===eagle===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   Zehn-Dollar-Note {f} :: eagle (A gold coin with a face value of $10.00) (noun)
 ===earlier===
   früher, vorher :: above (earlier in order) (adverb)
 ===Earth===
   Außerirdischer {m}, Außerirdische {f} :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===earthly===
   Avatar {m}, Avatara {m}, Herabkunft {f}, Inkarnation {f} :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
 ===East===
@@ -4438,7 +4429,7 @@ Index: en en->de
   Elefant {m}, (female) Elefantin {f} :: elephant (mammal) (noun)
 ===eleventh===
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===elliptical===
   sein :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
 ===emancipation===
@@ -4486,9 +4477,8 @@ Index: en en->de
   englisch :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
   englisch :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
-  Englisch :: English (the English language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Englisch :: English (the English language) (proper noun)
   Engländer {m}, Engländerin {f} :: English (person from England) (proper noun)
-  Englisch :: English (proper noun)
 ===entire===
   eins :: one (whole, entire) (adjective)
 ===entirely===
@@ -4496,7 +4486,7 @@ Index: en en->de
 ===entity===
   Schulden {f}, Verbindlichkeit {f} :: debt (money that one person or entity owes or is required to pay to another) (noun)
   Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
-  rīm :: number (abstract entity) (noun)
+  (Old High German) rīm :: number (abstract entity) (noun)
   Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
 ===enumerated===
   überabzählbar :: uncountable (mathematics: incapable of being enumerated by natural numbers) (adjective)
@@ -4601,8 +4591,8 @@ Index: en en->de
   falscher Freund {m}, Übersetzungsfalle {f} :: false friend (false friend) (noun)
 ===family===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   Linse {f} :: lens (biology: genus of the legume family; its bean) (noun)
   Kabeljau {m}, Dorsch {m} :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
 ===Fanny===
@@ -4625,21 +4615,21 @@ Index: en en->de
 ===fear===
   freie Meinungsäußerung {f}, Redefreiheit {f} :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
 ===February===
-  februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===feel===
   verabscheuen :: abominate (to feel disgust towards, to hate in the highest degree) (verb)
 ===feeling===
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===feelings===
   erniedrigen :: abase (to lower so as to hurt feelings) (verb)
 ===Felidae===
@@ -4680,11 +4670,11 @@ Index: en en->de
   kündigen, feuern, rausschmeißen :: can (to fire or dismiss an employee) (verb)
 ===first===
   Vorname {m} :: first name (name chosen by parents) (noun)
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Abszisse {f} :: abscissa (first of two coordinates) (noun)
   zweiter {m} :: second (that which comes after the first) (adjective)
 ===fish===
@@ -4770,7 +4760,7 @@ Index: en en->de
   Viertel {n} :: quarter (one of four equal parts) (noun)
 ===fourth===
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Winter {m} :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
 ===frame===
   Abakus {m}, Rechenbrett {n} :: abacus (calculating frame) (noun)
@@ -4802,7 +4792,7 @@ Index: en en->de
   Kürbis {m} :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   Achäne {f} :: achene (small dry fruit) (noun)
   Apfelsine {f}, Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
-  Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
   Dattel {f} :: date (fruit of the date palm) (noun)
 ===fruitless===
   erfolglos, wirkungslos :: abortive (Rendering fruitless or ineffectual) (adjective)
@@ -4831,7 +4821,7 @@ Index: en en->de
   Punkt {m} :: point (unit of scoring in a game or competition) (noun)
 ===games===
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
   Stein {m}, Spielfigur {f} :: man (piece in board games) (noun)
 ===gaseous===
   Planet {m} :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
@@ -4856,7 +4846,7 @@ Index: en en->de
 ===German===
   Deutscher {m}, Deutsche {f} :: German (German person) (noun)
   Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
-  Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
   Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f} :: German (the German language) (proper noun)
   deutsch :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
   deutsch :: German (of or relating to the German people) (adjective)
@@ -4885,7 +4875,7 @@ Index: en en->de
 ===go===
   in den Krieg ziehen :: march (go to war; make military advances) (verb)
   Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
-  helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
+  (Low German) helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===god===
   Thanatos {m} :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
 ===God===
@@ -4917,7 +4907,7 @@ Index: en en->de
   Einzahl {f}, Singular {m} :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
 ===grammatical===
   Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
-  Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Swiss German) Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
 ===graphite===
   [non-colored] Bleistift {m}, [colored] Buntstift {m} :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
 ===grass===
@@ -4931,31 +4921,31 @@ Index: en en->de
   Errungenschaft {f}, Vollendung {f} :: achievement (great or heroic deed) (noun)
 ===Gregorian===
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===gross===
   BIP :: GDP (gross domestic product)
 ===ground===
@@ -5005,7 +4995,7 @@ Index: en en->de
   abspritzen, kommen (informal) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
 ===having===
   braun :: brown (having brown colour) (adjective)
-  brun :: brown (having brown colour) (adjective)
+  (Low German) brun :: brown (having brown colour) (adjective)
   mehrdeutig :: polysemic (having a number of meanings, interpretations or understandings) (adjective)
   abrupt, jäh :: abrupt (having sudden transitions from one state to next) (adjective)
   einzeln :: odd (not having a mate) (adjective)
@@ -5049,7 +5039,7 @@ Index: en en->de
   sein :: be (used to indicate height) (verb)
 ===hell===
   Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
-  helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
+  (Low German) helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
   Hölle {f} :: hell (place of suffering in life) (noun)
 ===Hell===
   Abaddon {m} :: Abaddon (Hell) (proper noun)
@@ -5086,7 +5076,7 @@ Index: en en->de
   Antisemitismus {m} :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
 ===hottest===
   Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
-  sumar :: summer (hottest season) (noun)
+  (Old High German) sumar :: summer (hottest season) (noun)
 ===hour===
   Stunde {f} :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
   Zeit {f}, Uhr :: hour (the time) (noun)
@@ -5110,12 +5100,12 @@ Index: en en->de
 ===I===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===ICAO===
   Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
 ===idea===
@@ -5262,7 +5252,6 @@ Index: en en->de
   irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
 ===Irish===
   Irisch {n}, Irisch-Gälisch {n}, Gälisch {n} :: Irish (the language) (proper noun)
-  Ire {m}, Irin {f}, Iren {m|p}, Irinnen {f|p} :: Irish (noun)
   irisch, irländisch (rare) :: Irish (pertaining to or originating from Ireland or the Irish people) (adjective)
   Irisch {n} :: Irish (pertaining to the language) (adjective)
 ===iron===
@@ -5273,12 +5262,12 @@ Index: en en->de
   reizmindernd :: abirritant (acting to diminish irritation) (adjective)
 ===is===
   ist :: is (verb)
-  ist :: is (verb)
+  (Old High German) ist :: is (verb)
 ===issues===
   Komitologie :: comitology (art of resolving issues by committees) (noun)
 ===it===
   Linse {f} :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   sein :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
 ===item===
@@ -5297,11 +5286,11 @@ Index: en en->de
 ===ity===
   -ität {f} :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===January===
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===Japan===
   Japan :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===jet===
@@ -5316,14 +5305,14 @@ Index: en en->de
   jauchzen :: crow (To utter a sound of joy) (verb)
 ===July===
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===jump===
   springen, einen Satz machen, hüpfen :: leap (to jump from one location to another) (verb)
   springen :: spring (jump or leap) (verb)
 ===June===
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===jurisdiction===
   Absolution {f} :: absolution (Exercise of priestly jurisdiction in the sacrament of penance, by which Catholics believe the sins of the truly penitent are forgiven) (noun)
 ===keep===
@@ -5347,7 +5336,7 @@ Index: en en->de
   Ausland {n} :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
 ===language===
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
   Sprache {f} :: language (nonverbal communication) (noun)
   Sprache {f}, Sprachen {p} :: language (computer language) (noun)
@@ -5358,27 +5347,27 @@ Index: en en->de
   ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
   englisch :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
   Englisch {n}, englische Sprache {f} :: English (the English language) (proper noun)
-  Englisch :: English (the English language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Englisch :: English (the English language) (proper noun)
   polnisch :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
   Polnisch {n} :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
   Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
-  Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Deitscha :: German (the German language) (proper noun)
   Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f} :: German (the German language) (proper noun)
   Irisch {n}, Irisch-Gälisch {n}, Gälisch {n} :: Irish (the language) (proper noun)
   Irisch {n} :: Irish (pertaining to the language) (adjective)
   Esperanto {n} :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
   niederländisch, holländisch :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
-  Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Alemannic German) Niederländisch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   Niederländisch {n}, Holländisch {n} :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-  Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-  Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Kölsch) Neederländėsch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Pennsylvania German) Niederlaendische Schprooch :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===languages===
   Etymologie {f} :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
 ===large===
   Menge {f} :: deal (large number or amount or extent) (noun)
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
   riesig, monströs :: abominable ((obsolete) excessive; large) (adjective)
 ===law===
   Entführung {f} :: abduction (law: carrying off of a human being) (noun)
@@ -5490,12 +5479,12 @@ Index: en en->de
 ===love===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===lover===
   Rendezvous {n}, Date {n}, Verabredung {n} :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===lower===
@@ -5595,8 +5584,8 @@ Index: en en->de
 ===material===
   Buch {n} :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
   Knochen {m}, Gebeine {f}, (dated) Bein {n} :: bone (material) (noun)
-  gebeine {n} :: bone (material) (noun)
-  (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
+  (Middle High German) gebeine {n} :: bone (material) (noun)
+  (Low German) (east) Bein {n}, (west) Been {n} :: bone (material) (noun)
   Sprungfeder {f}, Feder {f} :: spring (device made of flexible material) (noun)
 ===math===
   abelsch, kommutativ :: abelian (math: of a group) (adjective)
@@ -5692,8 +5681,8 @@ Index: en en->de
   Metrik {f} :: metric (mathematics) (noun)
 ===Mexico===
   Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
-  Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Palatinate German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Low German) Mexiko {n} :: Mexico (country) (proper noun)
 ===midnight===
   Tag {m} :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
 ===military===
@@ -5751,31 +5740,31 @@ Index: en en->de
 ===month===
   Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) januar :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Januar {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria, Switzerland and Southern parts of Germany) Jänner, Hartung {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Jannowaa :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Januor {m}, Januormaand {m} :: January (first month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemannic German) februar :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Februar {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (in Austria) Feber, Hornung {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Kölsch) Febrowaa :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Februor {m}, Februormaand {m} :: February (second month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   April {m}, Ostermond {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) April {m}, Aprilmaand {m} :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===months===
   Quartal {n}, Vierteljahr {n} :: quarter (period of three months) (noun)
 ===morally===
@@ -5885,7 +5874,7 @@ Index: en en->de
   Zehn {f} (2) :: ten (the number following nine) (noun)
 ===ninth===
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===no===
   singulär :: singular (linear algebra: of matrix: having no inverse) (adjective)
 ===nominative===
@@ -5918,11 +5907,11 @@ Index: en en->de
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===noun===
   Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
-  Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Swiss German) Substantiv {n} :: noun (grammatical category) (noun)
   Eigenname {m} :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
   Adjektiv {n}, Eigenschaftswort {n} :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   ablativisch :: ablative (applied to one of the cases of the noun in other language) (adjective)
-  heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
   Heute :: today (today (noun)) (noun)
   sein :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
   sein :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
@@ -5931,13 +5920,13 @@ Index: en en->de
   -ität {f} :: -ity (Used to form nouns from adjectives.) (suffix)
 ===November===
   November {m}, (archaic) Nebelung {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) November {m}, Novembermaand {m} :: November (eleventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
   Nordpol :: November (N in the ICAO spelling alphabet) (proper noun)
 ===nowadays===
   heutzutage :: today (nowadays) (adverb)
 ===number===
   Anzahl {f}, Zahl {f} :: number (abstract entity) (noun)
-  rīm :: number (abstract entity) (noun)
+  (Old High German) rīm :: number (abstract entity) (noun)
   Nummer :: number (numeral) (noun)
   Zahl {f} :: number (mathematical number) (noun)
   Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
@@ -5946,17 +5935,17 @@ Index: en en->de
   mehrdeutig :: polysemic (having a number of meanings, interpretations or understandings) (adjective)
   Menge {f} :: deal (large number or amount or extent) (noun)
   sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Old High German) sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   null :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   Zahl {f}, Ziffer {f} :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   drei :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   vier :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   wenig :: few (indefinite, usually small number) (determiner)
   sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Low German) söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
   acht :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   neun :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   zehn :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
@@ -6021,8 +6010,8 @@ Index: en en->de
   Der Große Teich :: pond (The Atlantic Ocean) (noun)
 ===October===
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===odd===
   einzeln :: odd (not having a mate) (adjective)
   seltsam, merkwürdig, komisch :: odd (strange) (adjective)
@@ -6063,8 +6052,8 @@ Index: en en->de
   lodernd :: ablaze (On fire) (adjective)
 ===one===
   {{sense|abstract counting}} eins, {{sense|counting objects}} ein, eine, einen, einem, einer, eines :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Low German) ein :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Swiss German) aas, (variant form: oas) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   expressed by nominalization when following an adjective :: one (impersonal pronoun) (pronoun)
   man :: one (indefinite personal pronoun) (pronoun)
   Eins {f} :: one (digit or figure) (noun)
@@ -6094,13 +6083,13 @@ Index: en en->de
   Aberration {f} :: aberration (optics: convergence to different foci) (noun)
 ===orange===
   Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
-  Orange {f} :: orange (tree) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (tree) (noun)
   Apfelsine {f}, Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
-  Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (fruit) (noun)
   Orange {f} :: orange (colour) (noun)
-  Orange {n} :: orange (colour) (noun)
-  orange :: orange (colour) (adjective)
+  (Low German) Orange {n} :: orange (colour) (noun)
   orange :: orange (colour) (adjective)
+  (Low German) orange :: orange (colour) (adjective)
 ===orbit===
   Planet {m} :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
 ===orbiting===
@@ -6384,7 +6373,7 @@ Index: en en->de
   Parade {f} :: march (political rally or parade) (noun)
 ===polyhedron===
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
 ===polysemic===
   mehrdeutig :: polysemic (having a number of meanings, interpretations or understandings) (adjective)
 ===polytheism===
@@ -6615,7 +6604,7 @@ Index: en en->de
 ===reason===
   Aberration {f} :: aberration (partial alienation of reason) (noun)
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===receive===
   annehmen, abnehmen :: accept (to receive with consent) (verb)
   annehmen, empfangen :: accept (to receive officially) (verb)
@@ -6716,11 +6705,11 @@ Index: en en->de
   Produkt {n} :: product (multiplication result) (noun)
   Abkürzung {f}, Kürzen {n} :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
 ===revolution===
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===revolves===
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===rhythmic===
   Marsch {m} :: march (formal, rhythmic way of walking) (noun)
 ===right===
@@ -6743,12 +6732,12 @@ Index: en en->de
   Zenturie {f} :: century (Roman army type unit) (noun)
 ===romantic===
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===rooster===
   Krähen {n} :: crow (cry of the rooster) (noun)
   krähen :: crow (To make the sound of a rooster) (verb)
@@ -6811,7 +6800,7 @@ Index: en en->de
   Winter {m} :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
   Herbst {m} :: autumn (season) (noun)
   Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
-  sumar :: summer (hottest season) (noun)
+  (Old High German) sumar :: summer (hottest season) (noun)
   Frühling {m}, Lenz {m}, Frühjahr {n} :: spring (season) (noun)
 ===second===
   zweiter {m} :: second (second (numeral)) (adjective)
@@ -6819,7 +6808,7 @@ Index: en en->de
   zweite Wahl {f} :: second (manufactured item that fails to meet quality control standards) (noun)
   Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
   Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
-  Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
+  (Swiss German) Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
   Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
   Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
   Sekundant {m} :: second (attendant of a duel or boxing match standing in for a contestant) (noun)
@@ -6844,7 +6833,7 @@ Index: en en->de
   Abduktion {f} :: abduction (physiology: movement separating limb from axis) (noun)
 ===September===
   September {m}, Scheiding {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) September {m}, Septembermaand {m} :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===sequence===
   alphabetisch :: alphabetical (in the sequence of the letters of the alphabet) (adjective)
   logischerweise :: accordingly (In natural sequence; consequently; so) (adverb)
@@ -6861,17 +6850,17 @@ Index: en en->de
   transitiv :: transitive (in set theory) (adjective)
 ===seven===
   sieben :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Old High German) sibun :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   Sieben {f} :: seven (the figure seven) (noun)
   Woche {f} :: week (period of seven days) (noun)
   Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===seventh===
   Juli {m}, Heuert {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juli {m}, Julimaand {m} :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===several===
   Adler {m}, Aar {m} (poetic) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
-  arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Middle High German) ar, adelar :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
+  (Old High German) arn {m}, aro {m} :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===sexual===
   Vergewaltigung {f} :: rape (act of forcing sexual activity) (noun)
   vergewaltigen, schänden :: rape (force sexual intercourse) (verb)
@@ -6916,7 +6905,7 @@ Index: en en->de
   die Klappe halten, den Mund halten :: can (to shut up) (verb)
 ===SI===
   Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
-  Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
+  (Swiss German) Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
 ===side===
   achteraus :: abaft ((nautical) On the aft side) (adverb)
   beieinander :: abreast (side by side) (adverb)
@@ -6948,24 +6937,24 @@ Index: en en->de
   Einzahl {f}, Singular {m} :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
 ===sinners===
   Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
-  helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
+  (Low German) helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===sins===
   Absolution {f} :: absolution (Exercise of priestly jurisdiction in the sacrament of penance, by which Catholics believe the sins of the truly penitent are forgiven) (noun)
 ===six===
   sechs :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Low German) söss :: six (cardinal number) (cardinal number)
   Sechs {f} :: six (digit) (noun)
 ===sixth===
   Juni {m}, Brachet {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Alemmanic) Juni {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Juni {m}, Junimaand {m} :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===sixty===
   Stunde {f} :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
 ===size===
   Wachstum {n} :: growth (increase in size) (noun)
 ===skeleton===
   Knochen {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
-  Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
+  (Low German) Knaken {m} :: bone (component of a skeleton) (noun)
 ===skepticism===
   mit einem Körnchen Salz :: grain of salt (with common sense and skepticism) (noun)
 ===skilled===
@@ -7058,7 +7047,7 @@ Index: en en->de
 ===special===
   Beobachtungsliste {f} :: watchlist (list for special attention) (noun)
 ===species===
-  Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
+  (Alemannic German) Chàtz :: cat (domestic species) (noun)
   Katze {f} , (male) Kater {m}, (female) Kätzin {f} :: cat (domestic species) (noun)
   Erdwolf {m} :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
 ===specific===
@@ -7109,7 +7098,7 @@ Index: en en->de
   Prominenter {m}, Prominente {f}, Promi {m}, Star {m} :: star (celebrity) (noun)
   Planet {m} :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===stars===
   Planet {m}, Wandelstern {m} (old) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===start===
@@ -7215,14 +7204,14 @@ Index: en en->de
   dementsprechend :: accordingly (Agreeably; correspondingly; suitably; in a manner conformable) (adverb)
 ===summer===
   Sommer {m} :: summer (hottest season) (noun)
-  sumar :: summer (hottest season) (noun)
+  (Old High German) sumar :: summer (hottest season) (noun)
 ===sun===
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   Schirm {m}, Sonnenschirm {m}, Regenschirm {f} :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
 ===Sun===
   Planet {m} :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===Sunday===
   Sonntag {m} :: Sunday (day of the week) (noun)
@@ -7268,7 +7257,7 @@ Index: en en->de
   Zahl {f}, Ziffer {f} :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
 ===symbols===
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
 ===synonym===
   Synonym {n} :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
 ===synonyms===
@@ -7278,7 +7267,7 @@ Index: en en->de
   Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
   metrisch :: metric (relating to metric system) (adjective)
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: railway (transport system using these rails) (noun)
 ===tact===
   roh, grob :: crude (lacking tact or taste) (adjective)
@@ -7290,7 +7279,7 @@ Index: en en->de
   stattfinden :: be (occur, take place) (verb)
   ausgehen, daten :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
 ===takes===
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Datum {n}, Zeitpunkt {m} :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
   transitiv :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
@@ -7328,8 +7317,8 @@ Index: en en->de
   sein :: be (used to form future tenses, especially the future subjunctive) (verb)
 ===tenth===
   Oktober {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Oktober {m}, Oktobermaand {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Old High German) Gilbhart {m} :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===term===
   Wichser, Arschloch, Drecksau, Mutterficker (rare) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
   Os :: os (medical term for bone) (noun)
@@ -7348,7 +7337,7 @@ Index: en en->de
   Abort {m}, Abtreibung {f}, Interruptio {n} :: abortive (That which is born or brought forth prematurely; an abortion) (noun)
 ===the===
   (nominative case) der {m}, (nominative case) die {f}, (nominative case) das {n}, (nominative case) die {p}, ... :: the (article) (article)
-  dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
+  (Low German) dat {n}, de {m}, dei {m} :: the (article) (article)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) (article)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (with a superlative) (article)
   der {m}, die {f}, das {n}, die {p} :: the (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) (article)
@@ -7374,7 +7363,7 @@ Index: en en->de
 ===this===
   Kürbis {m} :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   weil, denn, da :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
-  ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
+  (Low German) ümdat, dor :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===thousand===
   Jahrtausend {n}, Millennium {n} :: millennium (thousand-year period) (noun)
   Milliarde {f} :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
@@ -7399,10 +7388,10 @@ Index: en en->de
   Moment {m}, :: minute (short but unspecified period of time) (noun)
   Kalender {m} :: calendar (system by which time is divided) (noun)
   in :: in (after a period of time) (preposition)
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
-  Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
+  (Swiss German) Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
   Sekunde {f}, Augenblick {m}, Moment {m} :: second (short, indeterminate amount of time) (noun)
   Uhr {f} :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
   sein :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
@@ -7419,10 +7408,10 @@ Index: en en->de
 ===tip===
   Spitze {f} :: point (sharp tip) (noun)
 ===today===
-  heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (on the current day) (adverb)
   heute :: today (on the current day) (adverb)
   heutzutage :: today (nowadays) (adverb)
-  heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
+  (Alemannic German) heit, hit, hüt :: today (today (noun)) (noun)
   Heute :: today (today (noun)) (noun)
 ===toe===
   Finger [finger], Zeh [toe] :: digit (finger or toe) (noun)
@@ -7497,7 +7486,7 @@ Index: en en->de
   abbrechen :: abortive (Cutting short; as, abortive treatment of typhoid fever.) (adjective)
 ===tree===
   Apfelsinenbaum {m}, Orangenbaum {m} :: orange (tree) (noun)
-  Orange {f} :: orange (tree) (noun)
+  (Low German) Orange {f} :: orange (tree) (noun)
 ===tribe===
   Germane {m}, Germanin {f} :: German (member of a Germanic tribe) (noun)
 ===trillion===
@@ -7518,7 +7507,7 @@ Index: en en->de
   Geschwulst {f} :: growth (pathology: abnormal mass such as a tumor) (noun)
 ===twelfth===
   Dezember {m}, Julmond {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
+  (Low German) Dezember {m}, Dezembermaand {m} :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===two===
   zwei, zwo :: two (one plus one) (cardinal number)
   Zwei {f} :: two (digit or figure) (noun)
@@ -7569,7 +7558,7 @@ Index: en en->de
   Minute {f} :: minute (unit of time) (noun)
   Minute {f}, :: minute (unit of angular measure) (noun)
   Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
-  Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
+  (Swiss German) Sekunde {f} :: second (SI unit of time) (noun)
   Sekunde {f} :: second (unit of angular measure) (noun)
   Zenturie {f} :: century (Roman army type unit) (noun)
   Bit {n} :: bit (smallest unit of storage) (noun)
@@ -7603,7 +7592,7 @@ Index: en en->de
   Tinktur {f} :: color (any of the standard dark tinctures used in a coat of arms) (noun)
   Transporter {m}, Lieferwagen {m} :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
   Würfel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
-  terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
+  (Low German) terling {m}, wörpelterling {m}, dubbelsten {m}, wörpel {m} :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
   Gießkanne {f} :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
   Nummer {f} :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
   Alphabet {n} :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
@@ -7637,7 +7626,7 @@ Index: en en->de
   vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   ausmalen :: color (draw using crayons) (verb)
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
   Eisenbahn {f}, Bahn {f} :: railway (transport system using these rails) (noun)
 ===usually===
@@ -7724,13 +7713,13 @@ Index: en en->de
   sein :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
 ===Wednesday===
   Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
-  Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
+  (Low German) Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
 ===week===
   Woche {f} :: week (period of seven days) (noun)
   Montag {m} :: Monday (day of the week) (noun)
   Dienstag {m} :: Tuesday (day of the week) (noun)
   Mittwoch {m}, (poetic) Wotanstag {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
-  Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
+  (Low German) Middeweek {m} :: Wednesday (day of the week) (noun)
   Donnerstag {m} :: Thursday (day of the week) (noun)
   Freitag {m} :: Friday (day of the week) (noun)
   Samstag {m}, Sonnabend {m}, Sabbat {m} :: Saturday (day of the week) (noun)
@@ -7748,7 +7737,7 @@ Index: en en->de
   Verabredung {f} (colloquial, arbitrary gender) :: date (companion when one is partaking in a social occasion) (noun)
 ===where===
   Hölle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
-  helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
+  (Low German) helle {f} :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===which===
   Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
   Tag {m} :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
@@ -7765,7 +7754,7 @@ Index: en en->de
   zweiter {m} :: second (that which comes after the first) (adjective)
   Punkt {m}, Standpunkt {m} :: point (opinion which adds to the discussion) (noun)
   Sonne {f} :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Low German) Sünn :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   unzählbar :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
   Port {n} :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
   Datum :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
@@ -7792,7 +7781,7 @@ Index: en en->de
   Sekunde {f} :: second (interval between two adjacent notes in a diatonic scale (with or without extra accidentals)) (noun)
 ===wolf===
   Wolf {m}, Wölfin {f} :: wolf (animal) (noun)
-  Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
+  (Low German) Wulf {m} :: wolf (animal) (noun)
   herunterschlingen :: wolf (to devour) (verb)
 ===wood===
   Bohle {f} :: deal (wood that is easy to saw) (noun)
@@ -7823,7 +7812,7 @@ Index: en en->de
   Kofferwort {n} :: portmanteau word (a word formed which combines the meaning of two words) (noun)
   verkürzen :: abridge (to shorten or contract by using fewer words) (verb)
   Sprache {f} :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Old High German) sprahha :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   Sprache {f} :: language (the ability to communicate using words) (noun)
   Sprache {f} :: language (particular words used) (noun)
 ===work===
@@ -7854,7 +7843,7 @@ Index: en en->de
   vereinfachtes Chinesisch {n}, Kurzzeichen {n} :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   Brief {m} :: letter (written message) (noun)
 ===year===
-  Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Alemannic German) Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Jahr {n} :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   Monat {m} :: month (period into which a year is divided) (noun)
   Jahrtausend {n}, Millennium {n} :: millennium (thousand-year period) (noun)
@@ -7869,12 +7858,12 @@ Index: en en->de
 ===you===
   ich mag dich, ich liebe dich, Ich habe dich lieb :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   ich liebe dich, ich habe dich gern, ich habe dich lieb, ich liebe euch (plural), ich habe euch gern (plural), ich habe euch lieb (plural), (formal, sg and pl) ich liebe Sie, ich habe Sie gern, ich habe Sie lieb :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Alsace)) ich hoan dich gear :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Bavaria)) i mog di narrisch gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Cologne)) isch han dich leev, isch han dich jään :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((High Saxonian)) isch hab dsch gerne :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  ((Swabian)) i mog di, i han di oifach gern :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Swiss German) ich lieb dich, i liäbä di, i ha di gärn, ich han dich gärn :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Young===
   CVJM :: YMCA (Young Men's Christian Association)
 ===zero===
index 8adc07d9073156f6621d75edc08b76ddf8321051..adf4c4c10ab465402551a76a5a3f3a8bc06817d2 100644 (file)
@@ -866,7 +866,6 @@ Index: it it->en
   iponimo {m} :: hyponym (more specific word) (noun)
 ===irlandese===
   irlandese {m}, gaelico {m} :: Irish (the language) (proper noun)
-  irlandese {m} :: Irish (noun)
   irlandese :: Irish (pertaining to the language) (adjective)
 ===istigare===
   favoreggiare, incoraggiare, istigare :: abet (to assist or encourage in crime) (verb)
@@ -3568,7 +3567,6 @@ Index: en en->it
   barattare :: barter (exchange goods or services without involving money) (verb)
 ===Irish===
   irlandese {m}, gaelico {m} :: Irish (the language) (proper noun)
-  irlandese {m} :: Irish (noun)
   irlandese :: Irish (pertaining to the language) (adjective)
 ===iron===
   piede di porco :: crow (bar of iron) (noun)
index 91b15a7f7a13eee47f59389f055e44d17e0c50d4..27a5a7808895814609e4a48865c4461693e61a4e 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ Index: zh zh->en
   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
 ===6===
   今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
@@ -19,12 +19,12 @@ Index: zh zh->en
 ===7月===
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===á===
-  今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===age===
   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===ah===
-  ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
+  (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===ài===
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -38,23 +38,23 @@ Index: zh zh->en
   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
 ===bā===
-  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===bǎ===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===ba===
-  八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===八===
-  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===捌===
-  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===把===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===baat3===
@@ -96,7 +96,7 @@ Index: zh zh->en
   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
 ===be===
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===bèi===
   被 (bèi) + verb (particle) :: be (used to form the passive voice) (verb)
 ===被===
@@ -108,13 +108,13 @@ Index: zh zh->en
 ===běiqǔ===
   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
 ===bêng===
-  bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
 ===better===
   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
 ===bī===
   屄 (tr. bī) :: cunt (genitalia) (noun)
 ===bí===
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===bì===
   關閉, 关闭 (guān bì) :: can (to shut up) (verb)
 ===屄===
@@ -137,7 +137,7 @@ Index: zh zh->en
 ===biànshēn===
   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
 ===bih===
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===bìmiǎn===
   避免 (tr. bìmiǎn), 戒除 (tr. jièchú), 棄權, 弃权 (tr. qìquán) :: abstain (refrain from) (verb)
 ===兵器===
@@ -157,7 +157,7 @@ Index: zh zh->en
 ===波蘭語===
   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
 ===boih4===
-  boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===Bōlán===
   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
@@ -184,7 +184,7 @@ Index: zh zh->en
 ===bun2===
   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===buōng===
-  日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===彩色===
   彩色 (cǎisè) :: color (conveying color) (adjective)
 ===cǎisè===
@@ -220,9 +220,9 @@ Index: zh zh->en
 ===cèyàn===
   測驗, 测验 (tr. cèyàn) :: quiz (competition in the answering of questions) (noun)
 ===cha===
-  查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
+  (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
 ===查埔人===
-  查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
+  (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
 ===产品===
   產品, 产品 (chǎnpǐn), 貨物, 货物 (huòwù), 物品 (wùpǐn), 製品, 制品, (zhìpǐn), 製品, 制品 (zhìpǐn) :: merchandise (commodities offered for sale) (noun)
 ===產品===
@@ -258,7 +258,7 @@ Index: zh zh->en
 ===撤销===
   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ===chek===
-  七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===chéng===
   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
@@ -288,12 +288,12 @@ Index: zh zh->en
 ===chéngzi===
   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
 ===chhiu===
-  秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
+  (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
 ===chí===
   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
 ===chi===
-  七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===池===
   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
 ===池塘===
@@ -303,9 +303,9 @@ Index: zh zh->en
 ===chítáng===
   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
 ===chiú===
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===chu===
-  朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
+  (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   阻止 (tr. zu zhi), 除去 (tr. chu qu) :: abate (to bar, to except) (verb)
   废除 (tr. fei chu) :: abate (to be defeated) (verb)
 ===除去===
@@ -370,7 +370,7 @@ Index: zh zh->en
   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   分類詞詞典, 分类词词典 (tr. fēnlèicí cídiǎn) :: thesaurus (book of synonyms) (noun)
 ===cig4===
-  cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===císù===
   詞素, 词素 (tr. císù) :: morpheme (smallest linguistic unit) (noun)
 ===cíyǔ===
@@ -401,7 +401,7 @@ Index: zh zh->en
 ===daih===
   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===Dáik===
-  Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
+  (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
 ===dàimíngcí===
   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
 ===dàjiā===
@@ -448,9 +448,9 @@ Index: zh zh->en
   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
-  英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
@@ -461,8 +461,8 @@ Index: zh zh->en
   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===的===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
-  英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
   [[免]][[費]]的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
@@ -470,8 +470,8 @@ Index: zh zh->en
   [[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (without obligations) (adjective)
   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (software: with very few limitations on distribution or improvement) (adjective)
-  英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
 ===德国===
   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===德國===
@@ -511,7 +511,7 @@ Index: zh zh->en
 ===dì===
   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
 ===低地語===
-  低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===第二===
   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
 ===diǎn===
@@ -587,7 +587,7 @@ Index: zh zh->en
 ===渡鴉===
   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
 ===duan===
-  中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+  (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
 ===端口===
   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
 ===duānkǒu===
@@ -622,7 +622,7 @@ Index: zh zh->en
 ===堕胎===
   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
 ===墮胎===
-  流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
+  (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
   墮胎, 堕胎 (tr. duòtāi) :: abortion (act of inducing abortion) (noun)
 ===多元文化===
   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
@@ -637,7 +637,7 @@ Index: zh zh->en
 ===dynasty===
   詠嘆調, 咏叹调 (tr. yǒngtàndiào), 唱段 (tr. chàngduàn), (North China, Yuan dynasty) 北曲 (tr. běiqǔ) :: aria (type of musical piece) (noun)
 ===ě===
-  二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===略语===
   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
@@ -645,9 +645,9 @@ Index: zh zh->en
   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ===ei===
-  我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Eng===
-  英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
 ===èr===
   星期二 (xīngqī èr) :: Tuesday (day of the week) (noun)
   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
@@ -655,11 +655,11 @@ Index: zh zh->en
   第二 (tr. dì'èr) :: second (second (numeral)) (adjective)
 ===二===
   二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
-  二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
-  二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
-  二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
-  二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
 ===貳===
   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
@@ -704,7 +704,7 @@ Index: zh zh->en
   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
 ===放棄===
   放棄, 放弃 (tr. fàngqì) :: abandon (to give up) (verb)
-  中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
+  (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
 ===方言===
   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
 ===fāngjìxué===
@@ -821,7 +821,7 @@ Index: zh zh->en
 ===搞亂===
   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
 ===gao2===
-  gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===gāojí===
   優質, 优质 (yōuzhì); 高級, 高级 (gāojí) :: quality (being of good worth) (adjective)
 ===gǎoluàn===
@@ -838,11 +838,11 @@ Index: zh zh->en
 ===gēnjiàn===
   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
 ===gí===
-  tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
-  gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
+  (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
 ===giân===
-  gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
 ===gōng===
   公畝, 公亩 (gōng mǔ) :: are (unit of area) (noun)
 ===工会===
@@ -867,7 +867,7 @@ Index: zh zh->en
   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
 ===gú===
-  低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===gǔ===
   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
@@ -939,7 +939,7 @@ Index: zh zh->en
 ===gwai===
   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
 ===h===
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===海外===
   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
@@ -1010,10 +1010,10 @@ Index: zh zh->en
 ===hěn===
   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
 ===hen===
-  五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===hêng===
-  hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===恆星===
   恆星, 恒星 (tr. héngxīng), 明星 (tr. míngxīng), 星 (tr. xīng) :: star (luminous celestial body) (noun)
 ===恒星===
@@ -1028,20 +1028,20 @@ Index: zh zh->en
 ===héshì===
   無論什麼, 无论什么 (tr. [[wúlùn]] [[shénme]]), 無論何事, 无论何事 (tr. [[wúlùn]] [[héshì]]) :: whatever (anything) (determiner)
 ===hljids===
-  亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
 ===Hò===
-  Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===hok6===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
 ===Hokkien===
-  ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
+  (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===hotter===
   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
 ===hou2===
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===hù===
-  hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
+  (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
 ===胡说===
   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), 狗屁 (tr. gǒupì) (vulgar) :: nonsense (untrue statement) (noun)
@@ -1116,26 +1116,26 @@ Index: zh zh->en
 ===hyun1===
   狗 (tr. gau2), 犬 (tr. hyun1) :: dog (animal) (noun)
 ===ik4===
-  一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===indicate===
   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===Ĭng===
-  英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
 ===iông===
-  hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+  (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
 ===jat6===
   日 (tr. jat6) :: day (period of 24 hours) (noun)
 ===jī===
-  簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===jì===
   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
 ===ji===
-  今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
+  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
-  日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===Ji===
-  日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===季===
   季 (tr. jì), 季節, 季节 (tr. jìjié) :: season (quarter of a year) (noun)
 ===鸡巴===
@@ -1214,13 +1214,13 @@ Index: zh zh->en
 ===简体字===
   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===簡體字===
   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===简写===
   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
 ===簡寫===
@@ -1301,9 +1301,9 @@ Index: zh zh->en
 ===jīn===
   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
 ===jîn===
-  查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
+  (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
 ===金瓜===
-  朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
+  (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
 ===今日===
   今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
   今天 (tr. [[jīntiān]]), 今日 (tr. [[jīnrì]]) :: today (on the current day) (adverb)
@@ -1324,7 +1324,7 @@ Index: zh zh->en
 ===金棗===
   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
 ===今仔日===
-  今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
+  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
 ===经方===
   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
 ===镜片===
@@ -1361,19 +1361,19 @@ Index: zh zh->en
 ===jīnzǎo===
   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
 ===jiq===
-  九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===jīqì===
   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
 ===jiǔ===
-  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===九===
-  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===玖===
-  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===九月===
   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===jiǔyuè===
@@ -1402,7 +1402,6 @@ Index: zh zh->en
 ===juk6===
   肉 (juk6) :: meat (type of meat) (noun)
   肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
-  肉 (juk6) :: meat (noun)
   肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
 ===júzi===
   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
@@ -1413,19 +1412,19 @@ Index: zh zh->en
 ===kai===
   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===kán===
-  簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===看作===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===kang3===
-  kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===kànzuò===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===kau===
-  九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===kē===
-  低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===Kē===
-  Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
+  (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
 ===kě===
   可接受的 (kě jiēshòu de) :: acceptable (capable, worthy or sure of being accepted) (adjective)
 ===可===
@@ -1445,23 +1444,23 @@ Index: zh zh->en
   可以 (kěyǐ) :: may (have permission to) (verb)
   能 (tr. néng), 可以 (tr. kěyǐ) :: can (may) (verb)
 ===khòng===
-  空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===kim===
-  朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
+  (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
 ===kin===
-  今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
+  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
 ===kiu===
-  九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===ko===
-  二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===kô===
-  Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
 ===koe===
-  朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
+  (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
 ===kok===
-  Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
+  (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
 ===空===
-  空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===kōngjiān===
   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
 ===kǒu===
@@ -1469,7 +1468,7 @@ Index: zh zh->en
 ===口岸===
   港 (tr. gǎng), 港口 (tr. gǎngkǒu), 口岸 (tr. kǒu'àn), 港埠 (tr. gǎngbù) :: port (dock or harbour) (noun)
 ===kua===
-  ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
+  (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===宽恕===
   寬恕, 宽恕 (kuānshù) :: absolve (pronounce free or give absolution) (verb)
 ===寬恕===
@@ -1481,7 +1480,7 @@ Index: zh zh->en
 ===laang===
   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
 ===lag8===
-  lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===lái===
   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
 ===来===
@@ -1489,17 +1488,17 @@ Index: zh zh->en
 ===來===
   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
 ===lâm===
-  查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
+  (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
 ===làn===
-  Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===lan2===
   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
 ===láng===
   狼 (tr. láng) :: wolf (animal) (noun)
 ===lang===
-  两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===lâng===
-  查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
+  (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
 ===狼===
   狼 (tr. láng) :: wolf (animal) (noun)
 ===lǎo===
@@ -1514,15 +1513,15 @@ Index: zh zh->en
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===lek===
-  六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===leng5===
-  kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===lǐ===
   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===lì===
   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
 ===li===
-  日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===里===
   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===裏===
@@ -1550,13 +1549,13 @@ Index: zh zh->en
 ===曆法===
   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
 ===lia===
-  二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===liǎng===
   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===两===
   二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
-  两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===两周===
   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
 ===兩周===
@@ -1581,19 +1580,19 @@ Index: zh zh->en
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===liù===
   星期六 (xīngqī liù) :: Saturday (day of the week) (noun)
-  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===六===
-  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===流产===
   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
 ===流產===
-  流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
+  (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
 ===六月===
@@ -1606,9 +1605,9 @@ Index: zh zh->en
 ===liùyuè===
   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===lo===
-  六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===陸===
-  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===鹿砦===
   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
 ===lüe===
@@ -1617,7 +1616,7 @@ Index: zh zh->en
   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ===luh===
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===luk6===
   六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===罗马数字===
@@ -1625,7 +1624,7 @@ Index: zh zh->en
 ===lùzhài===
   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
 ===ly===
-  六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===mā===
   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
 ===má===
@@ -1633,7 +1632,7 @@ Index: zh zh->en
 ===马尼拉麻===
   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
 ===麥仔酒===
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===mán===
   英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
 ===Mandarin===
@@ -1657,7 +1656,7 @@ Index: zh zh->en
   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
 ===貓===
   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
-  貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
+  (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
 ===矛盾修饰法===
   矛盾修飾法, 矛盾修饰法 (tr. máodùn xiūshìfǎ), 矛盾語, 矛盾语 (tr. máodùnyǔ) :: oxymoron (figure of speech) (noun)
@@ -1686,7 +1685,7 @@ Index: zh zh->en
 ===may===
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
 ===Me===
-  Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
 ===美国国家航空航天局===
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
 ===美國國家航空航天局===
@@ -1706,7 +1705,7 @@ Index: zh zh->en
 ===門小===
   屌/𨳒 [⿵門小] (diu2), 𨳊 [⿵門九] (gau1), 𨶙 [⿵門能] (lan2), 𨳍 [⿵門七] (cat6) :: dick (colloquial: penis) (noun)
 ===米仔酒===
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===免===
   [[免]][[費]]的 (miǎnfèi de) :: free (obtainable without payment) (adjective)
 ===miǎnchú===
@@ -1760,9 +1759,9 @@ Index: zh zh->en
   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
 ===墨西哥===
   墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
-  墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
   墨西哥 (tr. Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun)
-  墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
 ===墨西哥城===
   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
 ===móhu===
@@ -1792,7 +1791,7 @@ Index: zh zh->en
   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
 ===男人===
   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
-  查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
+  (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
   男人 :: man (adult male human) (noun)
 ===nánde===
   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
@@ -1830,42 +1829,42 @@ Index: zh zh->en
 ===ng5===
   五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===ngî===
-  Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===ngi3===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
 ===ngion4===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
 ===Ngit===
-  日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===ngo===
-  五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===ngo5===
   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===ngou6===
-  ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===ngu===
-  五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===ngṳ===
-  Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
-  英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
+  (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
 ===nǐ===
   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
 ===ni===
-  二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===nî===
-  年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===nián===
   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===年===
   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===年级===
   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
 ===年級===
@@ -1879,15 +1878,15 @@ Index: zh zh->en
 ===鳥===
   雞巴, 鸡巴 (tr. jība), 屌 (tr. diǎo), (euphemism) 鳥, 鸟 (tr. diǎo) :: dick (colloquial: penis) (noun)
 ===niau===
-  貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
+  (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
 ===Nĭk===
-  日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===no===
   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===no6===
-  ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===non===
-  我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===nòng===
   弄暗 (tr. nòng'àn) :: obfuscate (make dark) (verb)
 ===弄暗===
@@ -1907,16 +1906,16 @@ Index: zh zh->en
 ===number===
   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===numeral===
-  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===nǚqīngnián===
   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA)
 ===nuxing===
@@ -1938,21 +1937,21 @@ Index: zh zh->en
 ===overseas===
   國外, 国外 (tr. guówài), 海外 (tr. hǎiwài) (overseas) :: abroad (in foreign countries) (adverb)
 ===pa===
-  八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===pái===
   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
 ===pài===
   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
 ===pai===
-  八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===排===
   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
 ===派===
   餡餅, 馅饼 (tr. xiànbǐng), 排 (tr. pái), 派 (tr. pài) :: pie (type of pastry) (noun)
 ===paik===
-  八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===pat===
-  八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===pì===
   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
   屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
@@ -1963,7 +1962,7 @@ Index: zh zh->en
   屁股, 屁股 (pì gǔ) :: can (buttocks) (noun)
 ===啤酒===
   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===píjiǔ===
   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===品质===
@@ -1973,18 +1972,18 @@ Index: zh zh->en
 ===pǐnzhì===
   質量, 质量 (zhìliàng), 品质, 品質 (pǐnzhì), 水准, 水準 (shuǐzhǔn) :: quality (level of excellence) (noun)
 ===po===
-  查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
+  (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
 ===possible===
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
 ===pu===
-  八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===pún===
-  日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===pya===
-  八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===qī===
-  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===qí===
   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
 ===qì===
@@ -1992,13 +1991,13 @@ Index: zh zh->en
   金屬容器, 金属容器 (jīn shǔ róng qì) :: can (a tin-plate canister) (noun)
   丟棄, 丢弃 (diū qì) :: can (to discard) (verb)
 ===七===
-  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===柒===
-  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===契第===
   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===奇怪===
@@ -2071,7 +2070,7 @@ Index: zh zh->en
   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
 ===秋天===
   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
-  秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
+  (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
 ===qiūjì===
   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
 ===qiūtiān===
@@ -2085,7 +2084,7 @@ Index: zh zh->en
 ===去世===
   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
 ===qua===
-  ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
+  (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===quài===
   奇怪 (qí quài) :: odd (strange) (adjective)
 ===quán===
@@ -2172,11 +2171,11 @@ Index: zh zh->en
 ===日本===
   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===日历===
   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
 ===日曆===
@@ -2185,10 +2184,10 @@ Index: zh zh->en
   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
 ===日頭===
-  日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===ri6===
-  ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===Rìběn===
   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===rìlì===
@@ -2205,7 +2204,6 @@ Index: zh zh->en
 ===ròu===
   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
-  肉 (ròu) :: meat (noun)
   肉 (tr. ròu) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
 ===肉===
   肉 (tr. juk6) :: meat (animal flesh used as food) (noun)
@@ -2214,14 +2212,12 @@ Index: zh zh->en
   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
   肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
-  肉 (juk6) :: meat (noun)
-  肉 (ròu) :: meat (noun)
 ===ruo===
   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ===sam1===
   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
 ===sān===
   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
@@ -2229,24 +2225,24 @@ Index: zh zh->en
   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
 ===三===
   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
 ===伞===
   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
 ===傘===
   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
 ===san1===
-  san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
 ===sang===
-  三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
 ===sap6===
   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===sè===
   填色 (tián sè), 上色 (shàng sè), 著色 (zhuó sè) :: color (give something color) (verb)
   色 (tr. sè), 顏色, 颜色 (tr. yánsè) :: color (spectral composition of visible light) (noun)
 ===se===
-  三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
 ===閪===
   閪 (tr. hai1), 屄 (tr. bei1, hai1) :: cunt (genitalia) (noun)
 ===色===
@@ -2267,9 +2263,9 @@ Index: zh zh->en
 ===sei===
   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
 ===sek===
-  十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===seng===
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===傻屄===
   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
 ===shǎbī===
@@ -2351,7 +2347,7 @@ Index: zh zh->en
   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
 ===shí===
   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
 ===shǐ===
   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
@@ -2368,11 +2364,11 @@ Index: zh zh->en
   是 (tr. shì) :: be (used to indicate temperature) (verb)
   是 (tr. shì) (not used with adjectives) :: is (verb)
 ===十===
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===使===
   混淆 (tr. hùnxiáo), 弄亂, 弄乱 (tr. nòngluàn), 搞亂, 搞乱 (tr. gǎoluàn), 使模糊 (shǐ móhu), 使混亂, 使混乱 (shǐ hùnluàn), 使糊塗, 使糊涂 (shǐ hútu) :: obfuscate (make confusing) (verb)
 ===是===
@@ -2389,7 +2385,7 @@ Index: zh zh->en
 ===釋===
   定意 (dìngyì); [[釋]][[義]] (shìyì) :: definition (statement of the meaning of a word or word group or a sign or symbol) (noun)
 ===拾===
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===失败===
   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
 ===失敗===
@@ -2445,12 +2441,12 @@ Index: zh zh->en
 ===shízhōng===
   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
 ===手风琴===
-  手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
 ===手風琴===
-  手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
 ===shǒufēngqín===
-  手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
-  手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
 ===shū===
   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
 ===shǔ===
@@ -2531,17 +2527,17 @@ Index: zh zh->en
   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
 ===si===
   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
-  四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
 ===sî===
-  Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
 ===死===
   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
 ===亖===
-  亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
 ===四===
   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
 ===肆===
   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
@@ -2555,16 +2551,16 @@ Index: zh zh->en
 ===singkei===
   星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
 ===sio===
-  一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===sìyuè===
   四月 (sìyuè) :: April (fourth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===su===
-  十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===sû===
-  bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
-  tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
-  hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
-  hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
+  (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+  (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+  (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
 ===suān===
   酸 (tr. suān) :: acid (sour, sharp, or biting to the taste) (adjective)
   酸 (tr. suān) :: acid (a sour substance) (noun)
@@ -2620,12 +2616,12 @@ Index: zh zh->en
   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
   今日 (tr. gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (on the current day) (adverb)
   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
 ===t===
-  Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
-  今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
-  日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
+  (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===他动词===
   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
 ===他動詞===
@@ -2654,20 +2650,20 @@ Index: zh zh->en
 ===Tǎnàtuōsī===
   Tǎnàtuōsī :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
 ===tē===
-  Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
+  (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===tek===
-  tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
+  (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
 ===tet===
-  tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
+  (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
 ===thâu===
-  日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===thé===
-  簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===the===
   (the adjectives are in a dictionary form) 越……越…… (tr. yuè...yuè...) (example: 越<u>热</u>越<u>好</u> yuè rè yuè hǎo "the hotter the better"), 愈……愈…… (tr. yù...yù...) :: the (the + ~comparative, the + comparative) (adverb)
 ===thiⁿ===
-  秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
+  (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
 ===tiān===
   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
 ===tián===
@@ -2717,7 +2713,7 @@ Index: zh zh->en
 ===tok===
   Taap<sup>3</sup>naap<sup>6</sup>tok<sup>3</sup>si<sup>1</sup> :: Thanatos (Thanatos, the god of death) (noun)
 ===tōng===
-  tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+  (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
 ===通暢===
   [[通暢]]的 (tōngchàng de), [[順暢]]的 (shùnchàng de) :: free (unobstructed) (adjective)
 ===痛恨===
@@ -2762,7 +2758,7 @@ Index: zh zh->en
 ===traditional===
   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
 ===tshiu===
-  七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===土狼===
   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
 ===土豚===
@@ -2792,8 +2788,8 @@ Index: zh zh->en
   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===vùn===
-  tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
-  英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
+  (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
 ===外层空间===
   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
 ===外層空間===
@@ -2867,7 +2863,7 @@ Index: zh zh->en
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===wo===
-  我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===我爱你===
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
@@ -2879,7 +2875,7 @@ Index: zh zh->en
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===我爱侬===
-  我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===我好鍾意你===
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
@@ -2893,19 +2889,19 @@ Index: zh zh->en
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===wǔ===
   星期五 (xīngqī wǔ) :: Friday (day of the week) (noun)
-  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===无===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===無===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
 ===五===
-  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
   五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===伍===
-  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===烏黑===
   烏鴉, 渡鴉, 烏黑 :: raven (bird) (noun)
 ===无论何事===
@@ -3045,7 +3041,7 @@ Index: zh zh->en
   形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
 ===行星===
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
 ===性质===
@@ -3145,7 +3141,7 @@ Index: zh zh->en
 ===yat6===
   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===ye===
-  一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===years===
   (no verb to indicate age: subject + number of years + ) + 歲, 岁 (tr. suì) :: be (used to indicate age) (verb)
 ===yī===
@@ -3161,11 +3157,11 @@ Index: zh zh->en
 ===一===
   一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   [[一]][[天]] :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
   [[一]][[天]] :: day (part of a day period which one spends at one’s job, school, etc.) (noun)
 ===壹===
@@ -3211,7 +3207,7 @@ Index: zh zh->en
 ===yìkè===
   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
 ===Yîn===
-  英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
 ===音乐家===
   音樂家, 音乐家 (tr. yīnyuèjiā) :: musician (person who performs or writes music) (noun)
 ===音樂家===
@@ -3233,44 +3229,44 @@ Index: zh zh->en
 ===英鎊===
   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
 ===英格兰===
-  英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
 ===英格蘭===
-  英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
 ===英国人===
   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
 ===英國人===
   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
 ===英文===
   英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
-  英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
-  英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
 ===英文水平===
   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
 ===英语===
   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
-  英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
-  英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
-  英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
 ===英語===
   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
-  英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
-  英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
-  英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
 ===Yīngbàng===
   (British pound) 英鎊, 英镑 (tr. Yīngbàng) :: pound (unit of currency) (noun)
 ===Yīnggélán===
-  英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
 ===Yīngguórén===
   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
 ===Yīngwén===
-  英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
 ===Yīngyǔ===
-  英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
 ===yǐnshuǐ===
   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
@@ -3282,9 +3278,9 @@ Index: zh zh->en
 ===yishenjiao===
   一神教 (yishenjiao) :: monotheism (The belief in a single God) (noun)
 ===yit===
-  一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===yiu===
-  一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===yīxué===
   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
 ===yīyuè===
@@ -3374,10 +3370,10 @@ Index: zh zh->en
 ===語源===
   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
 ===语源学===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
 ===語源學===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
 ===宇宙===
   宇宙 (yǔzhòu), 太空 (tàikōng), 外層空間, 外层空间 (wàicéng kōngjiān) :: outer space (region) (noun)
@@ -3450,7 +3446,7 @@ Index: zh zh->en
 ===yǔzhòurén===
   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
 ===zab8===
-  zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===zài===
   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
   在 (tr. zài), 里 (tr. ...lǐ) (traditional also: 裡, 裏) :: in (contained by) (preposition)
@@ -3465,7 +3461,7 @@ Index: zh zh->en
   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
   在 (tr. zài), 正在 (tr. zhèngzài); verb + 著 / 着 (tr. zhe) :: be (used to form the continuous forms of various tenses) (verb)
 ===早產===
-  流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
+  (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
 ===枣儿===
   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
 ===棗兒===
@@ -3473,9 +3469,9 @@ Index: zh zh->en
 ===zǎor===
   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
 ===ze===
-  十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===zêg8===
-  一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===zěnyàng===
   不管怎樣, 不管怎样 (tr. [[bùguǎn]] [[zěnyàng]]) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
 ===债务===
@@ -3530,14 +3526,14 @@ Index: zh zh->en
 ===zhōng===
   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
 ===zhong===
-  中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+  (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
 ===钟===
   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
 ===鐘===
   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
 ===中斷===
-  中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
-  中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+  (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
+  (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
 ===众数===
   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
@@ -3571,7 +3567,7 @@ Index: zh zh->en
 ===周三===
   星期三 (xīngqī sān), 周三 (zhōu sān) :: Wednesday (day of the week) (noun)
 ===朱瓜===
-  朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
+  (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
 ===主席===
   主席 (tr. zyu2 zik6) 議長 (tr. ji5 zoeng2) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
   主席 (tr. zhǔxí), 議長, 议长 (tr. yìzhǎng) :: chairman (person presiding over a meeting) (noun)
@@ -3612,7 +3608,7 @@ Index: zh zh->en
   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
   字母 (tr. zìmǔ) :: letter (letter of the alphabet) (noun)
 ===zïtip===
-  zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
+  (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
 ===zìyóu===
   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (unconstrained) (adjective)
@@ -3653,15 +3649,15 @@ Index: en en->zh
   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
 ===1===
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
 ===10===
@@ -3670,12 +3666,12 @@ Index: en en->zh
 ===100===
   世纪 (shìjì) :: century (100 years) (noun)
 ===11===
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===12===
   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00)
   兆 (tr. zhào) :: billion (a million million; 1,000,000,000,000; 10<sup>12</sup>) (cardinal number)
@@ -3686,49 +3682,49 @@ Index: en en->zh
   日 (tr. rì), 天 (tr. tiān) :: day (period of 24 hours) (noun)
 ===3===
   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
 ===4===
-  亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
 ===5===
-  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
   五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
-  五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===7===
-  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
 ===8===
-  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===9===
   十億, 十亿 (tr. shíyì) :: billion (a thousand million; 1,000,000,000; 10<sup>9</sup>; a milliard) (cardinal number)
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===aardvark===
   土豚 (tr. tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
 ===aardwolf===
@@ -3784,10 +3780,10 @@ Index: en en->zh
 ===abolish===
   为了废止 :: abolish (to do away with) (verb)
 ===abort===
-  流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
+  (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
-  中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
-  中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+  (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
+  (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
 ===abortion===
   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 人工流產, 人工流产 (tr. réngōng-liúchǎn), 人流 (tr. rénliú) :: abortion (induced abortion) (noun)
@@ -3847,8 +3843,8 @@ Index: en en->zh
 ===accord===
   条约 {tiáoyuē}, 协议 {xiéyì} :: accord (an agreement) (noun)
 ===accordion===
-  手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
-  手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
 ===account===
   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
   因為, 因为 (tr. yīnwèi) :: because (on account) (adverb)
@@ -3872,7 +3868,7 @@ Index: en en->zh
 ===action===
   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
-  tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+  (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
   See Mandarin :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
@@ -3887,18 +3883,18 @@ Index: en en->zh
   形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
-  hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+  (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
 ===Administration===
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
 ===adult===
   男人 :: man (adult male human) (noun)
   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
-  查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
+  (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
 ===adverb===
   副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
-  hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
+  (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
 ===Aeronautics===
   美國國家航空航天局, 美国国家航空航天局 (tr. Měiguó guójiā hángkōng hángtiānjú), (Taiwan) 美國國家航空暨太空總署, 美国国家航空暨太空总署 (tr. Měiguó guójiā hángkōng jì tàikōng zǒngshǔ) :: NASA (National Aeronautics and Space Administration)
 ===affection===
@@ -3909,15 +3905,15 @@ Index: en en->zh
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===after===
   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00)
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===against===
   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
@@ -3929,7 +3925,7 @@ Index: en en->zh
   (not used) :: be (used to indicate weather, air quality, or the like) (verb)
 ===alcoholic===
   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===alien===
   異客, 异客 (tr. yìkè), 陌生人 (tr. mòshēngrén) :: alien (person, etc. from outside) (noun)
   外國人, 外国人 (tr. wàiguórén), 外人 (tr. wàirén), 老外 (tr. lǎowài) (colloquial) :: alien (foreigner) (noun)
@@ -3996,7 +3992,7 @@ Index: en en->zh
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===arranged===
   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (pre-arranged social meeting) (noun)
 ===art===
@@ -4010,11 +4006,11 @@ Index: en en->zh
 ===Asia===
   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===Asked===
   常見問題, 常见问题 (tr. chángjiàn wèntí), 問答集, 问答集 (tr. wèndájí) :: FAQ (acronym for Frequently Asked Questions) (noun)
 ===aspect===
@@ -4037,7 +4033,7 @@ Index: en en->zh
 ===autumn===
   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
-  秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
+  (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
 ===auxiliary===
   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
 ===avatar===
@@ -4080,18 +4076,18 @@ Index: en en->zh
   减轻 (tr. jian qing), 减弱 (tr. jian ruo) :: abate (to decrease or become less in strength) (verb)
 ===beer===
   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===before===
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   公元前 (tr. gōngyuánqián) :: BC (before Christ)
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===beginning===
   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
 ===behind===
@@ -4128,7 +4124,7 @@ Index: en en->zh
   (board a car, train) 上車, 上车 (tr. shàngchē), (boat, ship) 上船 (tr. shàngchuán), (aeroplane) 上飛機, 上飞机 (tr. shàng fēijī) :: aboard (on board of) (preposition)
 ===bodies===
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
 ===body===
   頭, 头 (tr. tóu), 頭腦, 头脑 (tr. tóunǎo) :: head (part of the body) (noun)
@@ -4208,60 +4204,60 @@ Index: en en->zh
 ===capital===
   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
 ===cardinal===
-  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===caring===
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
@@ -4275,19 +4271,19 @@ Index: en en->zh
   丟棄, 丢弃 (diūqì) :: abandon (to cast out) (verb)
 ===cat===
   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
-  貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
+  (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
 ===category===
   名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
-  bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
   副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
-  hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
+  (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
 ===cats===
   傾盆大雨, 倾盆大雨 (tr. qīngpéndàyǔ) :: rain cats and dogs (to rain very heavily) (verb)
 ===cause===
-  中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+  (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===cavity===
   腔 (qiāng) :: abdomen (cavity) (noun)
@@ -4312,21 +4308,21 @@ Index: en en->zh
 ===change===
   变身 (tr. biànshēn), 變身 :: shapeshift (change shape) (verb)
 ===characters===
-  簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===chemistry===
   酸 (tr. suān), 酸性 (tr. suānxìng) :: acid (in chemistry) (noun)
 ===childbearing===
   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
 ===Chinese===
-  簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===chosen===
   名字 (tr. míngzi) :: first name (name chosen by parents) (noun)
 ===Christ===
@@ -4384,7 +4380,7 @@ Index: en en->zh
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
 ===communication===
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
 ===company===
   股票 (tr. gǔpiào) :: stock (finance: capital raised by a company) (noun)
@@ -4396,7 +4392,7 @@ Index: en en->zh
   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
 ===complete===
   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===component===
   骨頭, 骨头 (tr. gǔtóu), 骨 (tr. gǔ) :: bone (component of a skeleton) (noun)
 ===composition===
@@ -4455,19 +4451,19 @@ Index: en en->zh
   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
   墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
-  墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
-  Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
   墨西哥 (tr. Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun)
-  墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
+  (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
 ===cover===
   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
 ===covered===
@@ -4482,7 +4478,7 @@ Index: en en->zh
 ===cross===
   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
-  ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
+  (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===crow===
   烏鴉, 乌鸦 (tr. wūyā) :: crow (any bird of the genus Corvus) (noun)
 ===crystalline===
@@ -4615,14 +4611,14 @@ Index: en en->zh
   清晰 (qīngxī) :: definition (sharp demarcation of outlines or limits) (noun)
 ===denoting===
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===described===
   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
 ===describes===
   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
-  hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+  (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
 ===describing===
   把某東西看作是無價值的, 把某东西看作是无价值的 (bǎ mǒu dōngxi kànzuò shì wú jiàzhí de) :: floccinaucinihilipilification (act or habit of describing or regarding something as unimportant) (noun)
@@ -4638,7 +4634,7 @@ Index: en en->zh
 ===detestation===
   痛恨 :: abhor (to regard with horror or detestation) (verb)
 ===development===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
 ===device===
@@ -4652,7 +4648,7 @@ Index: en en->zh
   詞典編輯, 词典编辑 (cídiǎn biānjí) :: lexicography (art or craft of writing dictionaries) (noun)
 ===dictionary===
   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
-  zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
+  (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
 ===die===
   死 (tr. sǐ), 亡 (tr. wáng), (formal) 去世 (tr. qùshì) :: die (to stop living) (verb)
@@ -4709,7 +4705,7 @@ Index: en en->zh
 ===domestic===
   內債, 内债 (tr. nèizhài) :: domestic debt (debt owed to creditors resident in the same country as debtor) (noun)
   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
-  貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
+  (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
 ===down===
   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
   打败 (tr. da bai), 击倒 (tr. ji dao) :: abate (to bring down a person physically or mentally) (verb)
@@ -4717,53 +4713,53 @@ Index: en en->zh
 ===dresser===
   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
-  ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
+  (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===drink===
   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===Dutch===
   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
-  Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-  低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
 ===each===
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===eagle===
   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
 ===Earth===
   外星人 (tr. wàixīngrén), 宇宙人 (tr. yǔzhòurén) :: alien (life form of non-Earth origin) (noun)
   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===earthly===
   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
 ===East===
   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===edible===
   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
 ===Edward===
   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
 ===eight===
-  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
 ===either===
   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the values on either side of an equation are the same) (verb)
 ===ejaculate===
@@ -4799,19 +4795,19 @@ Index: en en->zh
 ===enforce===
   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
 ===England===
-  英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
-  英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
 ===English===
-  英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
-  英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
-  英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
-  英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
-  英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
   英國人, 英国人 (tr. Yīngguórén) :: English (person from England) (proper noun)
   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
 ===entirely===
@@ -4835,16 +4831,16 @@ Index: en en->zh
   See Mandarin :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
   [[定]][[意]] (dìngyì) :: definition (statement expressing the essential nature of something) (noun)
 ===etymology===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
 ===Europe===
   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
+  (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
 ===event===
   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
-  tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+  (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
 ===everybody===
   大家 (tr. dàjiā) :: everybody (all people) (pronoun)
@@ -4863,7 +4859,7 @@ Index: en en->zh
   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or power of describing, explaining, or making definite) (noun)
 ===explains===
   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
-  zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
+  (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
 ===exposition===
   世博會, 世博会 (tr. shìbó-huì), 世界博覽會, 世界博览会 (tr. shìjìe bólǎnhuì) :: World Exposition (a regular international exposition) (noun)
 ===Exposition===
@@ -4888,11 +4884,11 @@ Index: en en->zh
 ===Far===
   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===fart===
   屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
@@ -4903,7 +4899,7 @@ Index: en en->zh
 ===feeling===
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===Felidae===
   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (member of Felidae) (noun)
 ===few===
@@ -4928,15 +4924,15 @@ Index: en en->zh
 ===fish===
   鱈魚, 鳕鱼 (tr. xuěyú) :: cod (marine fish of the family Gadidae) (noun)
 ===five===
-  五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 五 (wǔ) (numeral: 伍) :: five (five (5)) (cardinal number)
   五 (ng5) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
-  五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
-  五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Teochew) ngou6 :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 五 (ngu) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 五 (ngo) :: five (five (5)) (cardinal number)
+  (Wu) 五 (hen) :: five (five (5)) (cardinal number)
 ===fixed===
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===flatulent===
   屁 (pì) :: fart (an emission of flatulent gases) (noun)
   放屁 (tr. fàng pì) :: fart (to emit flatulent gases) (verb)
@@ -4979,10 +4975,10 @@ Index: en en->zh
 ===fortnight===
   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
 ===four===
-  亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (sì) :: four (the digit or figure 4) (noun)
   四分之一 (sì fēn zhīyī) :: quarter (one of four equal parts) (noun)
 ===fourth===
@@ -5014,11 +5010,11 @@ Index: en en->zh
 ===fruit===
   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
-  朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
+  (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   橙 (tr. chéng), 橙子 (tr. chéngzi), (technically "tangerine", but often used as "orange") 橘子 (tr. júzi), (alternative form:) 桔子 (tr. júzi) :: orange (fruit) (noun)
   棗兒, 枣儿 (tr. zǎor), 金棗, 金枣 (tr. jīnzǎo) :: date (fruit of the date palm) (noun)
 ===function===
-  中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
+  (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
 ===functioning===
   形容詞的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
   形容词的 :: adjective (functioning as an adjective) (adjective)
@@ -5049,10 +5045,10 @@ Index: en en->zh
   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)
 ===German===
   德國人, 德国人 (tr. Déguórén) :: German (German person) (noun)
-  tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
+  (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
-  Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
-  tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
+  (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
+  (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===Germany===
   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
@@ -5085,16 +5081,16 @@ Index: en en->zh
 ===grammar===
   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
-  tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+  (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
-  hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+  (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
 ===grammatical===
   名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
-  bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
 ===graphite===
   鉛筆, 铅笔 (tr. qiānbǐ) :: pencil (graphite writing-instrument) (noun)
 ===grass===
@@ -5149,7 +5145,7 @@ Index: en en->zh
 ===higher===
   上面 (tr. zài...shàngmiàn) :: above (in or to a higher place) (preposition)
 ===historical===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
 ===horror===
@@ -5166,7 +5162,7 @@ Index: en en->zh
 ===human===
   男人 :: man (adult male human) (noun)
   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
-  查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
+  (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
 ===i===
   (English letter names are called as in English, no other standard Mandarin name exists) :: i (name of the letter I, i) (noun)
@@ -5175,7 +5171,7 @@ Index: en en->zh
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
 ===idea===
@@ -5210,12 +5206,12 @@ Index: en en->zh
 ===indicates===
   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
-  tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+  (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
 ===indicating===
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
   无论如何, wúlùnrúhé :: whatever (indicating the matter is not worthy of further discussion) (interjection)
 ===individual===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   See Mandarin :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
@@ -5233,8 +5229,8 @@ Index: en en->zh
 ===instance===
   貿易, 贸易 (tr. màoyì) :: trade (instance of buying or selling) (noun)
 ===instrument===
-  手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
-  手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
   长笛 (cháng dí) :: flute (woodwind instrument) (noun)
   武器 (tr. wǔqì), 兵器 (tr. bīngqì) :: weapon (instrument of attack or defense in combat) (noun)
@@ -5255,7 +5251,7 @@ Index: en en->zh
 ===it===
   透鏡, 透镜 (tr. tòujìng), 鏡片, 镜片 (tr. jìngpiàn), 鏡頭, 镜头 (tr. jìngtóu) :: lens (object focusing or defocusing the light passing through it) (noun)
   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
 ===its===
   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
@@ -5264,11 +5260,11 @@ Index: en en->zh
 ===Japan===
   日本 (tr. [[Rìběn]]) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
   日本 (tr. yat6 bun2) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
-  日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Gan) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Hakka) 日本 (tr. Ngit-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Dong) 日本 (tr. Nĭk-buōng) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Min Nan) 日本 (tr. Ji̍t-pún) :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
+  (Wu) 日本 :: Japan (A Far East country in Asia) (proper noun)
 ===Jews===
   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
 ===job===
@@ -5282,8 +5278,8 @@ Index: en en->zh
 ===keep===
   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
 ===keyed===
-  手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
-  手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
 ===KGB===
   克格勃 (tr. kègébó) :: KGB (Soviet KGB) (proper noun)
 ===lake===
@@ -5292,7 +5288,7 @@ Index: en en->zh
   海外 (tr. hǎiwài), 國外, 国外 (tr. guówài) :: abroad (countries or lands abroad) (noun)
 ===language===
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (computer language) (noun)
@@ -5300,28 +5296,28 @@ Index: en en->zh
   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
   詞 (tr. cí), 词 (tr. cí), 單詞 (tr. dāncí), 单词 (tr. dāncí) :: word (unit of language) (noun)
   方言 (tr. fāngyán), (suffix) 話, 话 (tr. -huà) :: dialect (variety of a language) (noun)
-  英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
   英文 (tr. Yīng-mán) :: English (the English language) (proper noun)
-  英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Hakka) 英文 (tr. Yîn-vùn) :: English (the English language) (proper noun)
   英語, 英语 (tr. Yīngyǔ), 英文 (tr. Yīngwén) :: English (the English language) (proper noun)
-  英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
-  英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Min Dong) 英語, 英语 (tr. Ĭng-ngṳ̄) :: English (the English language) (proper noun)
+  (Min Nan) 英語, 英语 (tr. Eng-gí) :: English (the English language) (proper noun)
   英文水平 :: English (one’s ability to employ the English language) (noun)
   波蘭的, 波兰的 (tr. Bōlán de) :: Polish (of Poland or its language) (adjective)
   波蘭語, 波兰语 (tr. Bōlán yǔ) :: Polish (the language of Poland) (proper noun)
   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
-  tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
+  (Hakka) tet-vùn :: German (the German language) (proper noun)
   德語, 德语 (tr. Déyǔ) :: German (the German language) (proper noun)
-  Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
-  tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
+  (Min Dong) Dáik-ngṳ̄ :: German (the German language) (proper noun)
+  (Min Nan) tek-gí :: German (the German language) (proper noun)
   世界語, 世界语 (tr. Shìjièyǔ) :: Esperanto (auxiliary language) (proper noun)
   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
-  Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Hakka) Hò-làn-ngî :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
   荷蘭語, 荷兰语 (tr. Hélán-yǔ) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
-  低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
+  (Min Nan) 低地語 (tr. kē-tē-gú) :: Dutch (the Dutch language) (proper noun)
 ===languages===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
 ===large===
   老鷹 (lǎoyīng) :: eagle (Any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) (noun)
@@ -5357,7 +5353,7 @@ Index: en en->zh
 ===lexical===
   副詞 (tr. fu3 ci4) :: adverb (lexical category) (noun)
   副詞, 副词 (tr. fùcí) :: adverb (lexical category) (noun)
-  hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
+  (Min Nan) hù-sû :: adverb (lexical category) (noun)
 ===lexicographer===
   词典编纂者 :: lexicographer (one who writes or compiles a dictionary) (noun)
 ===lexicography===
@@ -5385,7 +5381,7 @@ Index: en en->zh
   罐頭, 罐头 (guàn tóu) :: can (a more or less cylindrical vessel for liquids) (noun)
 ===list===
   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
-  zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
+  (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
 ===living===
@@ -5399,7 +5395,7 @@ Index: en en->zh
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
 ===lover===
@@ -5416,10 +5412,10 @@ Index: en en->zh
 ===made===
   弹簧, 发条 (fātiáo) :: spring (device made of flexible material) (noun)
   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===major===
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===make===
   解放 (tr. jiěfàng) :: free (make free) (verb)
   为了缩写 (wèile suōxiě) :: abbreviate (to make shorter) (verb)
@@ -5431,12 +5427,12 @@ Index: en en->zh
 ===male===
   男人 :: man (adult male human) (noun)
   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
-  查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
+  (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
   愛德華 (tr. Aidéhuá) :: Edward (male given name) (proper noun)
 ===malt===
   啤酒 (tr. píjiǔ) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
-  啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
+  (Min Nan) 啤酒 (tr. bih-luh), 麥仔酒 (tr. be̍h-á-chiú), 米仔酒 (tr. bí-á-chiú) :: beer (alcoholic drink made of malt) (noun)
 ===mammal===
   象 (xiàng), 大象 (dàxiàng) :: elephant (mammal) (noun)
   土豚 (tr. tǔtún) :: aardvark (mammal) (noun)
@@ -5444,7 +5440,7 @@ Index: en en->zh
 ===man===
   男人 :: man (adult male human) (noun)
   男人 (tr. nánrén), 男的 (tr. nánde) :: man (adult male human) (noun)
-  查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
+  (Min Nan) 查埔人 (tr. cha-po͘-lâng), 男人 (tr. lâm-jîn) :: man (adult male human) (noun)
   人 (tr. rén), 人類, 人类 (tr. rénlèi) :: man (human) (noun)
 ===manage===
   對付, 对付 (tr. duìfu) :: deal (handle, manage) (verb)
@@ -5484,7 +5480,7 @@ Index: en en->zh
   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
 ===meanings===
   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
-  zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
+  (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
 ===means===
   鹿砦 (tr. lùzhài) :: abatis (means of defense) (noun)
   加密 (tr. jiāmì) :: encrypt (to conceal information by means of a code or cipher) (verb)
@@ -5497,8 +5493,6 @@ Index: en en->zh
   肉 (ròu) :: meat (type of meat) (noun)
   肉 (juk6) :: meat (any sort of flesh) (noun)
   肉 (ròu) :: meat (any sort of flesh) (noun)
-  肉 (juk6) :: meat (noun)
-  肉 (ròu) :: meat (noun)
 ===mechanical===
   機器人, 机器人 (tr. jīqì rén), 機械人, 机械人 (tr. jīxièrén) :: robot (intelligent mechanical being) (noun)
 ===medicine===
@@ -5527,10 +5521,10 @@ Index: en en->zh
   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (meeting with a lover or potential lover; a person so met) (noun)
 ===Mexico===
   墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
-  墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
-  Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Gan) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Hakka) Me̍t-sî-kô :: Mexico (country) (proper noun)
   墨西哥 (tr. Mòxīgē) :: Mexico (country) (proper noun)
-  墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
+  (Wu) 墨西哥 :: Mexico (country) (proper noun)
   墨西哥城 (tr. Mòxīgē chéng) :: Mexico (city) (proper noun)
 ===midnight===
   [[一]][[天]] :: day (period from midnight to the following midnight) (noun)
@@ -5554,13 +5548,13 @@ Index: en en->zh
 ===minutes===
   小時, 小时 (tr. xiǎoshí), (informal) 鐘頭, 钟头 (tr. zhōngtóu) :: hour (Time period of sixty minutes) (noun)
 ===miscarriage===
-  流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
+  (Traditional Chinese) 流產, 墮胎, 早產 :: abort (A miscarriage) (noun)
   中止, 夭折 :: abort (The product of a miscarriage) (noun)
   流產, 流产 (tr. líuchǎn), 失敗, 失败 (tr. shībài), 誤投, 误投 (tr. wùtóu) :: abortion (miscarriage) (noun)
 ===modifies===
   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
-  hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+  (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
 ===mollusc===
   鮑魚, 鲍鱼 (tr. bàoyú) :: abalone (edible univalve mollusc) (noun)
 ===Monday===
@@ -5590,7 +5584,7 @@ Index: en en->zh
   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
 ===move===
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===multiculturalism===
   多元文化 (tr. duōyuán wénhuà) :: multiculturalism (societal idea) (noun)
 ===muscles===
@@ -5633,7 +5627,7 @@ Index: en en->zh
   黑鬼 (tr. hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
 ===Netherlands===
   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
+  (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán-de) :: Dutch (of the Netherlands, people, or language) (adjective)
   荷蘭人, 荷兰人 (tr. Hélán-rén) :: Dutch (people from the Netherlands) (proper noun)
@@ -5641,14 +5635,14 @@ Index: en en->zh
   黑鬼 (tr. hēiguǐ) :: nigger (negro person) (noun)
 ===night===
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===nine===
-  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
 ===ninth===
   九月 (jiǔyuè) :: September (ninth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===no===
@@ -5664,7 +5658,7 @@ Index: en en->zh
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (nonverbal communication) (noun)
 ===northwestern===
   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán) :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
-  Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
+  (Min Nan) Kē-tē-kok :: Netherlands (country in northwestern Europe) (proper noun)
 ===not===
   [[自由]]的 (zìyóu de) :: free (not imprisoned) (adjective)
   可能 (kěnéng) may be, possible :: may (possibly, but not certainly) (verb)
@@ -5672,19 +5666,19 @@ Index: en en->zh
   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ===nothing===
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
 ===noun===
   名詞 (tr. ming4 ci4) :: noun (grammatical category) (noun)
   名詞, 名词 (tr. míngcí) :: noun (grammatical category) (noun)
-  bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
+  (Min Nan) bêng-sû :: noun (grammatical category) (noun)
   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
-  hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+  (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
   今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun)
-  今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
+  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
   (not used) :: be (used to connect a noun to an adjective that describes it) (verb)
   是 (tr. shì) :: be (used to indicate that the subject has the qualities described by a noun or noun phrase) (verb)
   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
@@ -5698,62 +5692,62 @@ Index: en en->zh
   號碼, 号码 (tr. hàomǎ), 號, 号 (tr. hào) :: number (used to show the rank of something in a list or sequence) (noun)
   多少 (tr. duōshǎo), 數碼, 数码 (tr. shùmǎ) :: number (quantity) (noun)
   節目, 节目 (tr. jiémù) :: number (performance) (noun)
-  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
   一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Old Chinese) 亖 (tr. *hljids) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (tr. [[sì]]) (numeral: 肆) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   四 (tr. sei<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
-  四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
+  (Teochew) 四 (tr. si<sup>3</sup>) :: four (the cardinal number 4) (cardinal number)
   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
-  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 八 (bā) (numeral: 捌) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Bai) 八 (pya) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
   八 (baat3) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
-  九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Teochew) boih4 :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 八 (paik) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 八 (pai) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Gan) 八 (pat) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Jin) 八 (pu) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Wu) 八 (ba) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Xiang) 八 (pa) :: eight (cardinal number 8) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 九 (jiǔ) (numeral: 玖) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
   九 (gau2) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Teochew) gao2 :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 九 (kau) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 九 (kiu) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Wu) 九 (jiq) :: nine (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===numeral===
   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
   罗马数字 :: Roman numeral (a numeral represented by letters) (noun)
@@ -5792,12 +5786,12 @@ Index: en en->zh
 ===occur===
   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
 ===occurring===
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
 ===October===
   十月 (shíyuè) :: October (tenth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===odd===
@@ -5818,11 +5812,11 @@ Index: en en->zh
 ===one===
   一 (yat1) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
   一, 壹 (yī) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
-  一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Min Dong (Eastern Hokkien)) 一 (sio) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Gan) 一 (yit) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Jin) 一 (yiu) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Teochew) 一 (ik4, zêg8) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
+  (Wu) 一 (ye) :: one (cardinal number 1) (cardinal number)
 ===only===
   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
 ===opposed===
@@ -5840,7 +5834,7 @@ Index: en en->zh
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
 ===ordered===
   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
-  zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
+  (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
 ===organization===
   專有名詞, 专有名词 (tr. zhuānyǒu míngcí), 固有名詞, 固有名词 (tr. gùyǒu míngcí) :: proper noun (The name of a particular person, place, organization or other individual entity) (noun)
@@ -5901,7 +5895,7 @@ Index: en en->zh
   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (vocabulary of a particular field) (noun)
   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
 ===particularly===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   化身 (tr. huàshēn) :: avatar (The earthly incarnation of a deity, particularly Vishnu) (noun)
 ===parts===
@@ -5956,10 +5950,10 @@ Index: en en->zh
 ===pertaining===
   亞伯拉罕, 亚伯拉罕 (tr. Yàbólāhǎn de) :: Abrahamic (pertaining to Abraham) (adjective)
   亞伯拉罕諸教, 亚伯拉罕诸教 (tr. Yàbólāhǎn zhūjiào), 亞伯拉罕宗教, 亚伯拉罕宗教 (tr. Yàbólāhǎn zōngjiào) :: Abrahamic (pertaining to Abrahamic religions) (adjective)
-  英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
-  英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
-  英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Simplified) 英语的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Traditional) 英語的 (Yīngyǔ de), 英文的 (Yīngwén de) :: English (of or pertaining to the English language) (adjective)
+  (Simplified) 英格兰的 (Yīnggélán de) :: English (of or pertaining to England) (adjective)
+  (Traditional) 英格蘭的 :: English (of or pertaining to England) (adjective)
   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
   荷蘭, 荷兰 (tr. Hélán de) :: Netherlands (pertaining to the Netherlands) (adjective)
 ===peso===
@@ -5991,7 +5985,7 @@ Index: en en->zh
   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
 ===planet===
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   [[白]][[晝]] :: day (rotational period of a planet) (noun)
@@ -6000,7 +5994,7 @@ Index: en en->zh
   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
-  朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
+  (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   蕉麻 (jiāomá),马尼拉麻 (Mǎnílā má) :: abaca (plant) (noun)
   草 (căo), 青草 (qīng cǎo) :: grass (ground cover plant) (noun)
 ===plants===
@@ -6016,14 +6010,14 @@ Index: en en->zh
   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (more than one) (adjective)
   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
 ===plus===
-  二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
   二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
-  二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
-  二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
-  两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
-  ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
-  二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
 ===PM===
   (afternoon) 下午 (tr. xiàwǔ), (evening, night) 晚上 (tr. wǎnshang) :: PM (after 12:00:00)
 ===pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis===
@@ -6050,8 +6044,8 @@ Index: en en->zh
   港市 (tr. gǎngshì) :: port (town or city with a dock or harbour) (noun)
   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
 ===portable===
-  手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
-  手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
 ===position===
   權貴, 权贵 (quánguì) :: quality (archaic: social position) (noun)
 ===positioned===
@@ -6077,7 +6071,7 @@ Index: en en->zh
 ===prejudice===
   反猶太主義, 反犹太主义 (tr. fǎn-Yóutài-zhǔyì) :: anti-Semitism (prejudice or hostility against Jews) (noun)
 ===premature===
-  中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+  (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
 ===presentation===
   See Mandarin :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
   清晰 (qīngxī) :: definition (clarity of visual presentation, distinctness of outline or detail) (noun)
@@ -6094,7 +6088,7 @@ Index: en en->zh
 ===pro===
   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
 ===process===
-  中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
+  (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
   See Mandarin :: definition (action or process of defining) (noun)
   [[下]][[定]][[意]] (xiàdìngyì) :: definition (action or process of defining) (noun)
   出生 (tr. chūshēng) :: birth (process of childbearing) (noun)
@@ -6119,13 +6113,13 @@ Index: en en->zh
   假 (tr. jiǎ de-), 虛擬, 虚拟 (tr. xūnǐ de-) :: pseudo- (not genuine) (prefix)
 ===publication===
   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
-  zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
+  (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
 ===pumpkin===
   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (plant) (noun)
   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (plant) (noun)
   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
-  朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
+  (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
 ===put===
   撤销 (tr. che xiao) :: abate (obsolete: to bring entirely down or put an end to) (verb)
 ===qualified===
@@ -6193,7 +6187,7 @@ Index: en en->zh
 ===referent===
   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
-  hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+  (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
 ===refers===
   單數, 单数 (tr. dānshù) :: singular (grammar: form of a word that refers to only one thing) (noun)
 ===refrain===
@@ -6212,7 +6206,7 @@ Index: en en->zh
   德國, 德国 (tr. Déguó), 德 (tr. Dé-) :: German (of or relating to the country of Germany) (adjective)
 ===relative===
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===release===
   假釋, 假释 (tr. jiǎshì) :: parole (law: a release of (a prisoner)) (noun)
 ===religions===
@@ -6242,11 +6236,11 @@ Index: en en->zh
   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě) :: abbreviation (act or result of shortening or reducing) (noun)
 ===revolution===
   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===revolves===
   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
 ===right===
   言論自由, 言论自由 (tr. yánlùnzìyóu) :: freedom of speech (right to speak without fear of harm) (noun)
 ===robot===
@@ -6261,7 +6255,7 @@ Index: en en->zh
 ===romantic===
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
 ===rotational===
   [[白]][[晝]] :: day (rotational period of a planet) (noun)
 ===sale===
@@ -6288,7 +6282,7 @@ Index: en en->zh
   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
   秋季 (cau<sup>1</sup>gwai<sup>3</sup>) :: autumn (season) (noun)
   秋天 (tr. qiūtiān), 秋季 (tr. qiūjì) :: autumn (season) (noun)
-  秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
+  (Min Nan) 秋天 (chhiu-thiⁿ) :: autumn (season) (noun)
   夏天 (tr. xiàtiān), 夏季 (tr. xiàjì) :: summer (hottest season) (noun)
   春天 (tr. chūntiān), 春季 (tr. chūnjì) :: spring (season) (noun)
 ===second===
@@ -6320,16 +6314,16 @@ Index: en en->zh
   使免除 (shǐ miǎnchú) :: absolve (set free) (verb)
   字母 (tr. zìmǔ) :: alphabet (an ordered set of letters used in a language) (noun)
 ===seven===
-  七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 七 (qī) (numeral: 柒) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   七 (chat1) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
-  七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Teochew) cig4 :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 七 (chek) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Wu) 七 (chi) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
+  (Xiang) 七 (tshiu) :: seven (cardinal number 7) (cardinal number)
   星期 (singkei) :: week (period of seven days) (noun)
   星期 (tr. xīngqī), 周 (tr. zhōu), 禮拜, 礼拜 (tr. lǐbài) :: week (period of seven days) (noun)
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===seventh===
   七月, 7月 (qīyuè) :: July (seventh month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===several===
@@ -6372,17 +6366,17 @@ Index: en en->zh
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   是 (tr. shì), 有 (tr. yǒu), 在 (tr. zài), 來, 来 (tr. lái) :: be (elliptical form of "be here", or similar) (verb)
 ===simplified===
-  簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===Simplified===
-  簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
 ===sin===
   赦免 (shèmiǎn), 赦罪 (shèzuì) :: absolve (theology: pronounce free or give absolution from sin) (verb)
 ===single===
@@ -6393,13 +6387,13 @@ Index: en en->zh
 ===sinners===
   地獄, 地狱 (tr. dìyù) :: hell (where sinners go) (proper noun)
 ===six===
-  六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 六 (liù) (numeral: 陸) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Bai) 六 (chi) :: six (cardinal number) (cardinal number)
   六 (luk6) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
-  六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Teochew) lag8 :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 六 (lek) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Northern Hokkien (Min Bei)) 六 (ly) :: six (cardinal number) (cardinal number)
+  (Wu) 六 (lo) :: six (cardinal number) (cardinal number)
 ===sixth===
   六月, 6月 (liùyuè) :: June (sixth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===sixty===
@@ -6413,15 +6407,15 @@ Index: en en->zh
 ===sky===
   天空 (tr. tiānkōng) :: sky (atmosphere above a point) (noun)
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===slang===
   精液 (tr. jīngyè) :: cum (slang: male semen) (noun)
   潮吹 (tr. cháochuī), 淫水 (tr. yǐnshuǐ), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: female ejaculatory discharge) (noun)
   射 (tr. shè), 射精 (tr. shèjīng), (slang) 出水 (tr. chūshuǐ) :: cum (slang: have an orgasm; ejaculate) (verb)
 ===small===
   池塘 (chítáng), 池 (chí) :: pond (small lake) (noun)
-  手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
-  手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
   少 (tr. shǎo) :: few (small number) (determiner)
 ===smallest===
   位 (tr. wèi), 比特 (tr. bǐtè), 位元 (tr. wèiyuán) :: bit (smallest unit of storage) (noun)
@@ -6464,7 +6458,7 @@ Index: en en->zh
   監視列表, 监视列表 (tr. jiānshì lièbiǎo) :: watchlist (list for special attention) (noun)
 ===species===
   貓, 猫 (tr. māo) :: cat (domestic species) (noun)
-  貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
+  (Min Nan) 貓 (tr. niau) :: cat (domestic species) (noun)
   土狼 (tr. tǔláng) :: aardwolf (the mammal species Proteles cristatus) (noun)
 ===specifies===
   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
@@ -6487,17 +6481,17 @@ Index: en en->zh
   行星 (xíngxīng) :: planet (similar body in orbit around a star) (noun)
   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
 ===stars===
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
 ===start===
   誕生 (dànshēng) :: birth (beginning or start; a point of origin) (noun)
 ===state===
   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
-  tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+  (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   反對教會分離主義, 反对教会分离主义 (tr. fǎnduì jiàohuì fēnlí zhǔyì) :: antidisestablishmentarianism (philosophy opposed to separing church and state) (noun)
   减弱 (tr. jian ruo), 减轻 (tr. jian qing) :: abate (to bring down or reduce to a lower state) (verb)
   (of gratitude) 人情債, 人情债 (tr. rénqíngzhài) :: debt (action, state of mind, or object one has an obligation to perform for another) (noun)
@@ -6523,7 +6517,7 @@ Index: en en->zh
 ===structure===
   晶狀體, 晶状体 (tr. jīngzhuàngtǐ), 水晶體, 水晶体 (tr. shuǐjīngtǐ) :: lens (anatomy: transparent crystalline structure in the eye) (noun)
 ===study===
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   醫學, 医学 (yīxué), 方剂学 (fāngjìxué) :: medicine (field of study) (noun)
 ===subject===
@@ -6543,13 +6537,13 @@ Index: en en->zh
 ===sun===
   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
   傘, 伞 (tr. sǎn), 雨傘, 雨伞 (tr. yǔsǎn) :: umbrella (cloth-covered frame used for protection against rain or sun) (noun)
 ===Sun===
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (rocky or gaseous spherical bodies orbiting the Sun) (noun)
   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
 ===Sunday===
   (formal) 星期日 (tr. xīngqīrì), (informal) 星期天 (tr. xīngqītiān), 禮拜日, 礼拜日 (tr. lǐbàirì), (colloquial) 禮拜天, 礼拜天 (tr. lǐbàitiān) :: Sunday (day of the week) (noun)
 ===sunrise===
@@ -6572,7 +6566,7 @@ Index: en en->zh
   數詞, 数词 (tr. shùcí), 數字, 数字 (tr. shùzì) :: numeral (word or symbol representing a number) (noun)
 ===symbols===
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
 ===synonym===
   同義詞, 同义词 (tr. tóngyìcí), 代名詞, 代名词 (tr. dàimíngcí), (near-synonym) 近義詞, 近义词 (tr. jìnyìcí) :: synonym (word with same meaning as another) (noun)
 ===synonyms===
@@ -6581,14 +6575,14 @@ Index: en en->zh
   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 恒星 (tr. héngxīng), 日 (tr. rì) :: sun (any star, especially when seen as the centre of any single solar system) (noun)
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
 ===take===
   在 (tr. zài), 有 (tr. yǒu) :: be (occur, take place) (verb)
   約會, 约会 (tr. yuēhuì) :: date (to take (someone) on a series of dates) (verb)
 ===takes===
   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   日期 (tr. rìqī) :: date (point of time at which a transaction or event takes place) (noun)
   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
 ===tao===
@@ -6601,12 +6595,12 @@ Index: en en->zh
   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
 ===ten===
-  十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Standard Chinese (Mandarin)) 十 (shí) (numeral: 拾) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十 (sap6) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
-  十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Teochew) zab8 :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 十 (sek) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Wu) 十 (ze) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
+  (Xiang) 十 (su) :: ten (the cardinal number occurring after 9 and before 11) (cardinal number)
   十年 (tr. shí nián) :: decade (a period of ten years) (noun)
 ===tendon===
   跟腱 (tr. gēnjiàn) :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) (noun)
@@ -6619,7 +6613,7 @@ Index: en en->zh
   屌你老母 (diu2nei3lo3mo3) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
   傻屄 (tr. shǎbī), 肏你媽 , 肏你妈 (tr. cào nǐ mā), 幹你娘, 干你娘 (tr. gàn nǐ niang) :: motherfucker (generic term of abuse) (noun)
 ===termination===
-  中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
+  (Traditional Chinese) 中斷 (tr. zhong duan) :: abort (to cause a premature termination) (verb)
 ===text===
   解密 (tr. jiěmì) :: decrypt (to convert to plain text) (verb)
 ===than===
@@ -6644,7 +6638,7 @@ Index: en en->zh
   等價交換, 等价交换 (tr. děngjià jiāohuàn) :: quid pro quo (this for that) (noun)
   南瓜 (tr. naam4 gwaa1),番瓜 (tr. faan1 gwaa1) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   南瓜 (tr. nánguā) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
-  朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
+  (Min Nan) 朱瓜 (tr. chu-koe), 金瓜 (tr. kim-koe) :: pumpkin (fruit of this plant) (noun)
   因為, 因为 (tr. yīnwèi), (more formal) 由於, 由于 (tr. yóuyú) :: because (by or for the cause that; on this account that; for the reason that) (conjunction)
 ===thousand===
   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
@@ -6653,10 +6647,10 @@ Index: en en->zh
   毫秒 :: millisecond (one one-thousandth of a second) (noun)
 ===three===
   三 (sam1) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Eastern Hokkien (Min Dong)) 三 (sang) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
   三 (sān) (numeral: 參) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
-  三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Teochew) san1, sam1 :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
+  (Wu) 三 (se) :: three (cardinal number 3) (cardinal number)
 ===throne===
   (give up throne) 禪讓, 禅让 (tr. shànràng), (leave any position) 退位 (tr. tuìwèi), 退出 (tr. tuìchū) :: abdicate (renounce a throne) (verb)
 ===through===
@@ -6667,7 +6661,7 @@ Index: en en->zh
   分鐘, 分钟 (tr. fēnzhōng) :: minute (unit of time) (noun)
   日曆, 日历 (tr. rìlì), 曆 (tr. lì), 历 (tr. lì), 曆法, 历法 (tr. lìfǎ), (colloquial) 月份牌 (tr. yuèfènpái) :: calendar (system by which time is divided) (noun)
   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   (formal) 秒鐘, 秒钟 (tr. miǎozhōng), (informal) 秒 (tr. miǎo) :: second (SI unit of time) (noun)
   鐘, 钟 (tr. zhōng), 時鐘, 时钟 (tr. shízhōng) :: clock (instrument to measure or keep track of time) (noun)
   (not used) :: be (used to indicate time of day, day of the week, or date) (verb)
@@ -6683,7 +6677,7 @@ Index: en en->zh
   現代, 现代 (tr. [[xiàndài]]) :: today (nowadays) (adverb)
   今日 (gam<sup>1</sup>yat<sup>6</sup>) :: today (today (noun)) (noun)
   今天 (jīntiān) :: today (today (noun)) (noun)
-  今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
+  (Min Nan) 今仔日 (kin-á-ji̍t) :: today (today (noun)) (noun)
 ===together===
   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
@@ -6715,7 +6709,7 @@ Index: en en->zh
 ===transvestite===
   契第 (kai daih) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
   易裝癖, 易装癖 (tr. yìzhūangpì), 人妖 (tr. rényāo) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
-  ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
+  (Min Nan) ah qua / ah kua (Hokkien) :: transvestite (cross-dresser) (noun)
 ===treatment===
   中医, 中醫 (zhōngyī) :: medicine (treatment or cure) (noun)
 ===tree===
@@ -6727,14 +6721,14 @@ Index: en en->zh
 ===twelfth===
   十二月 (shí’èryuè) :: December (twelfth month of the Gregorian calendar) (proper noun)
 ===two===
-  二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Bai) 二 (ko) :: two (one plus one) (cardinal number)
   二 (tr. yi6), 两 :: two (one plus one) (cardinal number)
-  二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Gan) 二 (tr. ě) :: two (one plus one) (cardinal number)
   二 (tr. èr), 两 (tr. liǎng) (numeral: 貳) :: two (one plus one) (cardinal number)
-  二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
-  两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
-  ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
-  二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Min Bei) 二 (ni) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Min Dong) 两 (lang) :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Teochew) ri6, no6 :: two (one plus one) (cardinal number)
+  (Wu) 二 (tr. lia) :: two (one plus one) (cardinal number)
   二 (èr) :: two (digit or figure) (noun)
   两周, 兩周 (tr. liǎngzhōu) :: fortnight (period of two weeks) (noun)
 ===type===
@@ -6770,7 +6764,7 @@ Index: en en->zh
 ===upper===
   上 (tr. ...shàng) :: on (positioned at the upper surface of) (preposition)
 ===used===
-  中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
+  (Traditional Chinese) 中斷, 放棄 :: abort (The function used to abort a process) (noun)
   貨車, 货车 (tr. huòchē) :: van (A (covered) vehicle used for carrying goods) (noun)
   骰子 (tr. tóuzi), 色子 (tr. shǎizi) :: die (polyhedron used in games of chance) (noun)
   容器, 容器 (róng qì) :: can (a container used to carry and dispense water for plants) (noun)
@@ -6798,13 +6792,13 @@ Index: en en->zh
 ===useful===
   寓言 (tr. yùyán) :: fable (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) (noun)
 ===using===
-  簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
   鐵路, 铁路 (tr. tiělù), 鐵道, 铁道 (tr. tiědào) :: railway (transport system using these rails) (noun)
 ===values===
@@ -6820,7 +6814,7 @@ Index: en en->zh
 ===verb===
   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
-  tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+  (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   及物動詞, 及物动词 (tr. jíwù dòngcí), 他動詞, 他动词 (tr. tādòngcí) :: transitive verb (a verb that is accompanied by a direct object) (noun)
   及物 (tr. jíwù) :: transitive (in grammar: of a verb, that takes an object or objects) (adjective)
 ===verbs===
@@ -6885,11 +6879,11 @@ Index: en en->zh
   [[清晰]][[度]] (qīngxīdù) :: definition (bodybuilding: the degree to which individual muscles are distinct) (noun)
   不管怎樣, 不管怎样 (tr. [[bùguǎn]] [[zěnyàng]]) :: whatever (no matter which; for any) (determiner)
   行星 (tr. xíngxīng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
-  行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
+  (Min Nan) 行星 (tr. hêng-seng) :: planet (each of the seven major bodies which move relative to the fixed stars in the night sky) (noun)
   药 (yào), 药材 (yàocái), 藥物 (yàowù), 药物 (yàowù), 经方 (jīngfāng) :: medicine (substance which promotes healing) (noun)
   太陽, 日頭, 熱頭 :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   太陽, 太阳 (tr. tàiyáng), 日 (tr. rì) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
-  日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
+  (Min Nan) 日頭 (tr. ji̍t-thâu, li̍t-thâu) :: sun (the star around which the Earth revolves) (proper noun)
   不可數, 不可数 (tr. bùkěshǔ) :: uncountable (linguistics: about a noun which cannot be counted) (adjective)
   端口 (tr. duānkǒu) :: port (computing: logical or physical construct into and from which data are transferred) (noun)
   日期 (tr. rìqī) :: date (that which specifies the time of writing, inscription etc.) (noun)
@@ -6897,8 +6891,8 @@ Index: en en->zh
 ===white===
   白領, 白领 (tr. báilǐng) :: white-collar (of or pertaining to office work and workers) (adjective)
 ===wind===
-  手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
-  手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Simplified) 手风琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
+  (Traditional) 手風琴 (shǒufēngqín) :: accordion (A small, portable, keyed wind instrument) (noun)
 ===winter===
   天時冷 (tr. tin1 si4 laang) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
   冬天 (tr. dōngtiān), 冬季 (tr. dōngjì) :: winter (fourth season, marked by short days and lowest temperatures) (noun)
@@ -6917,10 +6911,10 @@ Index: en en->zh
   詞源, 词源 (tr. cíyuán), 語源, 语源 (tr. yǔyuán), 字源 (tr. zìyuán) :: etymology (account of the origin and historical development of a word) (noun)
   動詞 (tr. dung6 ci4) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   動詞, 动词 (dòngcí) :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
-  tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
+  (Min Nan) tōng-sû :: verb ((grammar) a word that indicates an action, event, or a state) (noun)
   形容詞 :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   [[形容詞]] (xíngróngcí) :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
-  hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
+  (Min Nan) hêng-iông-sû :: adjective ((grammar) a word that modifies a noun or describes a noun’s referent) (noun)
   名 (míng), 名字 (míngzì) :: name (word or phrase indicating a particular person, place, class or thing) (noun)
   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě); 簡寫, 简写 (tr. jiǎnxiě); 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: abbreviation (shortened or contracted form of a word or phrase) (noun)
   複數, 复数 (tr. fùshù), 眾數, 众数 (tr. zhòngshù) :: plural (word in plural form) (noun)
@@ -6931,13 +6925,13 @@ Index: en en->zh
   縮寫, 缩写 (tr. suōxiě), 縮略詞, 缩略词 (tr. suōlüècí), 略語, 略语 (tr. lüèyǔ) :: acronym (word formed by initial letters) (noun)
 ===words===
   字典 (tr. zìdiǎn) (character dictionary); 詞典, 词典 (tr. cídiǎn) :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
-  zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
+  (Wu (Suzhou dialect)) zïtip :: dictionary (publication that explains the meanings of an ordered list of words) (noun)
   廢話, 废话 (tr. fèihuà), 胡說, 胡说 (tr. húshuō), 胡言 (tr. húyán), (vulgar) 狗屁 (tr. gǒupì) :: nonsense (meaningless words) (noun)
   语义学 (tr. yǔyìxué) :: semantics (science of the meaning of words) (noun)
-  語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
+  (Gan) 語源學, 语源学 (tr. ngi3 ngion4 hok6) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語源學, 语源学 (tr. yǔyuánxué) :: etymology (study of the historical development of languages, particularly of individual words) (noun)
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
-  gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
+  (Min Nan) gí-giân :: language (system of communication using words or symbols) (noun)
   語言, 语言 (tr. yǔyán) :: language (the ability to communicate using words) (noun)
   語言, 语言 (tr. yǔyán), 用語, 用语 (tr. yòngyǔ), 詞語, 词语 (tr. cíyǔ) :: language (particular words used) (noun)
 ===work===
@@ -6961,15 +6955,15 @@ Index: en en->zh
 ===written===
   書, 书 (tr. suè) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
   書, 书 (tr. shū) :: book (collection of sheets of paper bound together containing printed or written material) (noun)
-  簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Traditional) 簡體字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Simplified) 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   簡體字, 简体字 , jiǎntǐzì :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
-  簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
+  (Min Nan) 簡體字 (tr. kán-thé-jī), 简体字 :: Simplified Chinese (Chinese written using simplified characters) (proper noun)
   信 (tr. xìn), 信件 (tr. xìnjiàn), 書信, 书信 (tr. shūxìn) :: letter (written message) (noun)
 ===year===
   年 (tr. nián) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
-  年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
+  (Min Nan) 年 (tr. nî) :: year (time it takes for the Earth to complete one revolution of the Sun) (noun)
   年級, 年级 (tr. niánjí), (academic year) 學年, 学年 (tr. xuénián) :: year (a level or grade at school or college) (noun)
   月 (tr. yuè), 月份 (tr. yuèfèn) :: month (period into which a year is divided) (noun)
   千年 :: millennium (thousand-year period) (noun)
@@ -6986,7 +6980,7 @@ Index: en en->zh
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of affection or deep caring) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. ngo5 oi3 nei5, o5 oi3 lei5) (formal, written), 我好鍾意你 (tr. ngo5 hou2 zung1 yi4 nei5) (colloquial) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   我愛你, 我爱你 (tr. wǒ ài nǐ) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
-  我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
+  (Wu) 我爱侬 (tr. wo ei non, ngu ei non) :: I love you (affirmation of romantic feeling) (phrase)
   我鐘意你 (ngo5 zung1 yi3 nei5) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
   我很喜歡你, 我很喜欢你 (wǒ hěn xǐ huan nǐ) :: I love you (platonic expression of inclination or liking) (phrase)
 ===Young===
@@ -6995,8 +6989,8 @@ Index: en en->zh
   基督教女青年會 (jīdùjiào nǚqīngnián huì) :: YWCA (YWCA)
 ===zero===
   零 (líng) (numeral: 〇, 零) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
-  kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Min Nan) 空 (tr. khòng) :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
+  (Teochew) kang3, leng5 :: zero (cardinal number before 1, denoting nothing) (cardinal number)
   零 (tr. líng), 〇 :: zero (numeric symbol of zero) (noun)
   点 (diǎn) :: point (geometry: zero-dimensional object) (noun)