]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blob - src/tim/prune/lang/prune-texts_sv.properties
f7ed52e8efd26e06cdf6489373d20ebd64e531b0
[GpsPrune.git] / src / tim / prune / lang / prune-texts_sv.properties
1 # Text entries for the GpsPrune application
2 # Swedish entries thanks to erikiiofph7
3
4 # Menu entries
5 menu.file=Arkiv
6 menu.file.addphotos=L\u00e4gg till foto
7 menu.file.recentfiles=Senaste filer
8 menu.file.save=Spara som text
9 menu.file.exit=Avsluta
10 menu.online=Online
11 menu.track=Sp\u00e5r
12 menu.track.undo=\u00c5ngra
13 menu.track.clearundo=Rensa \u00e5ngra-historik
14 menu.track.markrectangle=Markera punkter i rektangel
15 menu.range=Intervall
16 menu.range.all=V\u00e4lj alla
17 menu.range.none=V\u00e4lj ingen
18 menu.range.start=S\u00e4tt till b\u00f6rjan av intervall
19 menu.range.end=S\u00e4tt till slutet av intervall
20 menu.range.average=Skapa medelv\u00e4rdespunkt
21 menu.range.reverse=V\u00e4nd intervall
22 menu.range.mergetracksegments=Sl\u00e5 ihop sp\u00e5rsegment
23 menu.range.cutandmove=Klipp och flytta urval
24 menu.point=Punkt
25 menu.point.editpoint=Redigera punkt
26 menu.point.deletepoint=Radera punkt
27 menu.photo=Foto
28 menu.photo.saveexif=Spara till Exif
29 menu.audio=Ljud
30 menu.view=Visa
31 menu.view.showsidebars=Visa sidopaneler
32 menu.view.browser=Karta i webbl\u00e4sare
33 menu.view.browser.google=Google Maps
34 menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
35 menu.view.browser.mapquest=Mapquest
36 menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
37 menu.view.browser.bing=Bing maps
38 menu.view.browser.inlinemap=Inline map
39 menu.view.browser.graphhopper=GraphHopper
40 menu.settings=Inst\u00e4llningar
41 menu.settings.onlinemode=H\u00e4mta kartor fr\u00e5n Internet
42 menu.settings.autosave=Autospara inst\u00e4llningar vid avslut
43 menu.help=Hj\u00e4lp
44
45 # Popup menu for map
46 menu.map.zoomin=Zooma ut
47 menu.map.zoomout=Zooma in
48 menu.map.zoomfull=Zooma till passning
49 menu.map.newpoint=Skapa ny punkt
50 menu.map.drawpoints=Skapa en serie punkter
51 menu.map.connect=F\u00f6rbind sp\u00e5rpunkter
52 menu.map.autopan=Panorera automatiskt
53 menu.map.showmap=Visa karta
54 menu.map.showscalebar=Visa skala
55 menu.map.editmode=Redigeringsl\u00e4ge
56
57 # Alt keys for menus
58 altkey.menu.file=A
59 altkey.menu.online=N
60 altkey.menu.track=S
61 altkey.menu.range=I
62 altkey.menu.point=P
63 altkey.menu.view=V
64 altkey.menu.photo=F
65 altkey.menu.audio=L
66 altkey.menu.settings=I
67 altkey.menu.help=H
68
69 # Ctrl shortcuts for menu items
70 shortcut.menu.file.open=O
71 shortcut.menu.file.load=L
72 shortcut.menu.file.save=S
73 shortcut.menu.track.undo=Z
74 shortcut.menu.track.compress=K
75 shortcut.menu.range.all=A
76 shortcut.menu.point.edit=E
77 shortcut.menu.help.help=H
78
79 # Functions
80 function.open=\u00d6ppna fil
81 function.importwithgpsbabel=Importera fil med GPSBabel
82 function.loadfromgps=Ladda fr\u00e5n GPS
83 function.sendtogps=Skicka till GPS
84 function.exportkml=Exportera KML
85 function.exportgpx=Exportera GPX
86 function.exportpov=Exportera POV
87 function.exportimage=Exportera bildfil
88 function.editwaypointname=Redigera namn p\u00e5 waypoint
89 function.compress=Komprimera sp\u00e5r
90 function.deletemarked=Radera markerade punkter
91 function.marklifts=Markera liftar
92 function.deleterange=Radera intervall
93 function.croptrack=Besk\u00e4r sp\u00e5r till intervall
94 function.interpolate=Interpolera punkter
95 function.deletebydate=Ta bort punkter datumvis
96 function.addtimeoffset=Infoga tidsoffset
97 function.addaltitudeoffset=Infoga h\u00f6jdoffset
98 function.rearrangewaypoints=Ordna waypoints
99 function.convertnamestotimes=Omvandla waypointnamn till tidpunkter
100 function.deletefieldvalues=Ta bort f\u00e4lt-v\u00e4rden
101 function.findwaypoint=S\u00f6k waypoint
102 function.pastecoordinates=Skapa punkt via koordinater
103 function.pastecoordinatelist=Skapa punkter via en koordinat-lista
104 function.enterpluscode=Skapa punkt(er) via pluss-kod
105 function.charts=Diagram
106 function.show3d=3D-vy
107 function.distances=Avst\u00e5nd
108 function.viewfulldetails=Alla detaljer
109 function.estimatetime=Uppskatta tid
110 function.learnestimationparams=L\u00e4r upp tidsuppskattningsparametrar
111 function.autoplay=Spela upp sp\u00e5ret
112 function.setmapbg=V\u00e4lj bakgrundskarta
113 function.setpaths=V\u00e4lj s\u00f6kv\u00e4gar f\u00f6r program
114 function.selectsegment=Markera aktuellt segment
115 function.splitsegments=Dela upp sp\u00e5ret i segment
116 function.sewsegments=Sy ihop sp\u00e5r-segment
117 function.createmarkerwaypoints=Skapa markerings-waypoints
118 function.lookupsrtm=H\u00e4mta h\u00f6jddata fr\u00e5n SRTM
119 function.getwikipedia=H\u00e4mta n\u00e4rliggande Wikipedia-artiklar
120 function.searchwikipedianames=S\u00f6k i Wikipedia p\u00e5 namn
121 function.searchosmpois=H\u00e4mta n\u00e4rliggande OSM-punkter
122 function.searchopencachingde=S\u00f6k p\u00e5 OpenCaching.de
123 function.mapillary=S\u00f6k efter foton i Mapillary
124 function.downloadosm=Ladda ner OSM-data f\u00f6r omr\u00e5det
125 function.duplicatepoint=Duplicera punkt
126 function.projectpoint=Projicera punkt
127 function.setcolours=V\u00e4lj f\u00e4rger
128 function.setdisplaysettings=V\u00e4lj visningsalternativ
129 function.setlanguage=V\u00e4lj spr\u00e5k
130 function.connecttopoint=Koppla till punkt
131 function.disconnectfrompoint=Ta bort koppling till punkt
132 function.removephoto=Ta bort foto
133 function.correlatephotos=Korrelera foton
134 function.rearrangephotos=Arrangera om foton
135 function.rotatephotoleft=Rotera foto moturs
136 function.rotatephotoright=Rotera foto medurs
137 function.photopopup=Visa foto i eget f\u00f6nster
138 function.ignoreexifthumb=Ignorera miniatyrbild i exif
139 function.loadaudio=L\u00e4gg till ljudklipp
140 function.removeaudio=Ta bort ljudklipp
141 function.correlateaudios=Korrelera ljudklipp
142 function.playaudio=Spela upp ljudklipp
143 function.stopaudio=Stoppa ljudklipp
144 function.help=Hj\u00e4lp
145 function.showkeys=Visa snabbkommandon
146 function.about=Om GpsPrune
147 function.checkversion=Kolla efter ny version
148 function.saveconfig=Spara inst\u00e4llningar
149 function.diskcache=Spara kartor p\u00e5 h\u00e5rddisken
150 function.managetilecache=Hantera kart-cache
151 function.getweatherforecast=H\u00e4mta v\u00e4derprognos
152 function.setaltitudetolerance=S\u00e4tt toleransniv\u00e5 f\u00f6r h\u00f6jd
153 function.selecttimezone=V\u00e4lj tidszon
154
155 # Dialogs
156 dialog.exit.confirm.title=Avsluta GpsPrune
157 dialog.exit.confirm.text=Ditt arbete har inte sparats \u00e4n. \u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill avsluta?
158 dialog.openappend.title=L\u00e4gg till datan till existerande data
159 dialog.openappend.text=L\u00e4gg till denna datan till datan som redan \u00e4r laddad?
160 dialog.deletepoint.title=Ta bort punkt
161 dialog.deletepoint.deletephoto=Ta bort fotot som \u00e4r bifogat till denna punkt?
162 dialog.deletephoto.title=Ta bort foto
163 dialog.deletephoto.deletepoint=Ta bort punkten som \u00e4r bifogad till detta foto?
164 dialog.deleteaudio.deletepoint=Ta bort punkten som \u00e4r bifogad till detta ljudklipp?
165 dialog.openoptions.title=\u00d6ppna inst\u00e4llningar
166 dialog.openoptions.filesnippet=Filextrakt
167 dialog.load.table.field=F\u00e4lt
168 dialog.load.table.datatype=Datatyp
169 dialog.load.table.description=Beskrivning
170 dialog.delimiter.comma=Komma ,
171 dialog.delimiter.tab=Tabb
172 dialog.delimiter.space=Mellanslag
173 dialog.delimiter.semicolon=Semikolon ;
174 dialog.delimiter.other=Annat
175 dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6jdenhet
176 dialog.openoptions.speedunits=Hastighetsenheter
177 dialog.openoptions.vertspeedunits=Enheter f\u00f6r vertikal hastighet
178 dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positiv hastighet upp\u00e5t
179 dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positiv hastighet ned\u00e5t
180 dialog.open.contentsdoubled=Denna filen inneh\u00e5ller tv\u00e5 kopior av varje punkt,\nen g\u00e5ng som waypoint och en g\u00e5ng som punkt i ett sp\u00e5r.
181 dialog.selecttracks.intro=V\u00e4lj sp\u00e5r att ladda in
182 dialog.selecttracks.noname=Namnl\u00f6s
183 dialog.jpegload.subdirectories=Inkludera undermappar
184 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inkludera foton utan koordinater
185 dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inkludera foton utanf\u00f6r aktuellt omr\u00e5de
186 dialog.jpegload.progress.title=Laddar in foton
187 dialog.jpegload.progress=V\u00e4nta medan foton s\u00f6ks
188 dialog.gpsload.nogpsbabel=Inget GPSBabel-program kunde hittas. Forts\u00e4tt \u00e4nd\u00e5?
189 dialog.gpsload.device=Enhetsnamn
190 dialog.gpsload.format=Format
191 dialog.gpsload.getwaypoints=Ladda in waypoints
192 dialog.gpsload.gettracks=Ladda in sp\u00e5r
193 dialog.gpsload.save=Spara till fil
194 dialog.gpssend.sendwaypoints=Skicka waypoints
195 dialog.gpssend.sendtracks=Skicka sp\u00e5r
196 dialog.gpssend.trackname=Namn p\u00e5 sp\u00e5r
197 dialog.gpsbabel.filters=Filter
198 dialog.addfilter.title=L\u00e4gg till filter
199 dialog.gpsbabel.filter.discard=Skippa
200 dialog.gpsbabel.filter.simplify=F\u00f6renkla
201 dialog.gpsbabel.filter.distance=Avst\u00e5nd
202 dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpolera
203 dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Skippa punkter om
204 dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Antal satelliter <
205 dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Ta bort punkter tills
206 dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Antal punkter <
207 dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=l\u00e4ngdskillnad
208 dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Ta bort punkter n\u00e4ra f\u00f6reg\u00e5ende punkter
209 dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Om avst\u00e5ndet <
210 dialog.gpsbabel.filter.distance.time=och tidsskillnaden <
211 dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=L\u00e4gg till extra punkter inemellan sp\u00e5rets punkter
212 dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Om avst\u00e5ndet >
213 dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=eller tidsskillnaden >
214 dialog.saveoptions.title=Spara fil
215 dialog.save.fieldstosave=F\u00e4lt att spara
216 dialog.save.table.field=F\u00e4lt
217 dialog.save.table.hasdata=Har data
218 dialog.save.table.save=Spara
219 dialog.save.headerrow=Skriv ut titelrad
220 dialog.save.coordinateunits=Koordinat-format
221 dialog.save.altitudeunits=H\u00f6jdenhet
222 dialog.save.timestampformat=Tidsst\u00e4mpel-format
223 dialog.save.overwrite.title=Filen existerar redan
224 dialog.save.overwrite.text=Denna filen existerar redan. \u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill skriva \u00f6ver den?
225 dialog.save.notypesselected=Inga punkt-typer har valts
226 dialog.exportkml.text=Titel f\u00f6r datan
227 dialog.exportkml.altitude=Absolut h\u00f6jddata (f\u00f6r flyg)
228 dialog.exportkml.kmz=Komprimera till kmz-fil
229 dialog.exportkml.imagesize=Bild-storlek
230 dialog.exportkml.trackcolour=F\u00e4rg p\u00e5 sp\u00e5r
231 dialog.exportkml.standardkml=Standard KML
232 dialog.exportkml.extendedkml=KML ut\u00f6kad med tidsst\u00e4mplar
233 dialog.exportgpx.name=Namn
234 dialog.exportgpx.desc=Beskrivning
235 dialog.exportgpx.includetimestamps=Inkludera tidsst\u00e4mplar
236 dialog.exportgpx.copysource=Kopiera k\u00e4ll-xml
237 dialog.exportgpx.encoding=Teckenkodning
238 dialog.exportgpx.encoding.system=System
239 dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
240 dialog.exportpov.text=Fyll i parametrar f\u00f6r POV-export
241 dialog.exportpov.font=Font
242 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
243 dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
244 dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
245 dialog.exportpov.modelstyle=Modell-typ
246 dialog.exportpov.ballsandsticks=Kulor och stavar
247 dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6r och v\u00e4ggar
248 dialog.3d.warningtracksize=Detta sp\u00e5r har v\u00e4ldigt m\u00e5nga punkter som Java3D kan ha problem med att visa.\n\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill forts\u00e4tta?
249 dialog.3d.useterrain=Visa terr\u00e4ng
250 dialog.3d.terraingridsize=Storlek p\u00e5 rutn\u00e4t
251 dialog.exportpov.baseimage=Bild f\u00f6r basplanet
252 dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Kunde inte skriva bild f\u00f6r basplanet
253 dialog.baseimage.title=Kart-bild
254 dialog.baseimage.useimage=Anv\u00e4nd bild
255 dialog.baseimage.mapsource=Kart-k\u00e4lla
256 dialog.baseimage.zoom=Zoom-niv\u00e5
257 dialog.baseimage.incomplete=Bilden ofullst\u00e4ndig
258 dialog.baseimage.tiles=Rutor
259 dialog.baseimage.size=Bild-storlek
260 dialog.exportimage.noimagepossible=Kart-bilder m\u00e5ste cachas f\u00f6r att kunna anv\u00e4nda dom i en export.
261 dialog.exportimage.drawtrack=Rita ut sp\u00e5ret p\u00e5 kartan
262 dialog.exportimage.drawtrackpoints=Rita ut sp\u00e5r-punkterna
263 dialog.exportimage.textscalepercent=Textstorleksfaktor (%)
264 dialog.pointtype.desc=Spara f\u00f6ljande punkt-typer:
265 dialog.pointtype.track=Sp\u00e5r-punkter
266 dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
267 dialog.pointtype.photo=Foto-punkter
268 dialog.pointtype.audio=Ljud-punkter
269 dialog.pointtype.selection=Endast markerat omr\u00e5de
270 dialog.confirmreversetrack.title=Bekr\u00e4fta riktningsbyte p\u00e5 sp\u00e5ret
271 dialog.confirmreversetrack.text=Detta sp\u00e5r inneh\u00e5ller tidsst\u00e4mplar som kommer hamna i oordning efter en v\u00e4ndning av sp\u00e5r-sektionen.\n\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill v\u00e4nda riktning p\u00e5 denna sp\u00e5r-sektion?
272 dialog.confirmcutandmove.title=Bekr\u00e4fta urklippning och flytt
273 dialog.confirmcutandmove.text=Detta sp\u00e5r inneh\u00e5ller tidsst\u00e4mplar som kommer hamna i oordning efter en flytt av sp\u00e5r-sektionen.\n\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill flytta sp\u00e5r-sektionen?
274 dialog.interpolate.parameter.text=Antal punkter att infoga mellan varje nuvarande punkt
275 dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpolera mellan waypoints?
276 dialog.undo.title=\u00c5ngra \u00e4ndring(ar)
277 dialog.undo.pretext=V\u00e4lj \u00e4ndring(ar) att \u00e5ngra
278 dialog.undo.none.title=Kan inte \u00e5ngra
279 dialog.undo.none.text=Inga \u00e4ndringar att \u00e5ngra!
280 dialog.clearundo.title=T\u00f6m \u00e5ngringslistan
281 dialog.clearundo.text=\u00c4r du s\u00e4ker p\u00e5 att du vill t\u00f6mma \u00e5ngringslistan?\nAll \u00e5ngerinformation kommer att f\u00f6rsvinna!
282 dialog.pointedit.title=Redigera punkt
283 dialog.pointedit.intro=V\u00e4lj varje f\u00e4lt var f\u00f6r sig f\u00f6r att se och \u00e4ndra v\u00e4rde
284 dialog.pointedit.table.field=F\u00e4lt
285 dialog.pointedit.nofield=Inget f\u00e4lt valt
286 dialog.pointedit.table.value=V\u00e4rde
287 dialog.pointnameedit.name=Waypoint-namn
288 dialog.pointnameedit.uppercase=STORA BOKST\u00c4VER
289 dialog.pointnameedit.lowercase=sm\u00e5 bokst\u00e4ver
290 dialog.pointnameedit.titlecase=F\u00f6rsta Stor
291 dialog.addtimeoffset.add=L\u00e4gg till tid
292 dialog.addtimeoffset.subtract=Dra ifr\u00e5n tid
293 dialog.addtimeoffset.days=Dagar
294 dialog.addtimeoffset.hours=Timmar
295 dialog.addtimeoffset.minutes=Minuter
296 dialog.addtimeoffset.notimestamps=Kan inte utf\u00f6ra en tidsoffset eftersom detta intervall inte inneh\u00e5ller n\u00e5gra tidsst\u00e4mplar
297 dialog.findwaypoint.intro=Fyll i del av waypoint-namnet
298 dialog.findwaypoint.search=S\u00f6k
299 dialog.saveexif.title=Spara Exif
300 dialog.saveexif.intro=V\u00e4lj foton att spara med kryssrutorna
301 dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinat-data of\u00f6r\u00e4ndrat, ingen \u00e4ndring att spara
302 dialog.saveexif.noexiftool=Inget exiftool-program kunde hittas. Forts\u00e4tt?
303 dialog.saveexif.table.photoname=Foto-namn
304 dialog.saveexif.table.status=Status
305 dialog.saveexif.table.save=Spara
306 dialog.saveexif.photostatus.connected=Kopplad
307 dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Bortkopplad
308 dialog.saveexif.photostatus.modified=\u00c4ndrad
309 dialog.saveexif.overwrite=Skriv \u00f6ver filer
310 dialog.saveexif.force=Tvinga trots mindre fel
311 dialog.charts.xaxis=X-axel
312 dialog.charts.yaxis=Y-axlar
313 dialog.charts.output=Utdata
314 dialog.charts.screen=Utdata till bildsk\u00e4rm
315 dialog.charts.svg=Utdata till SVG-fil
316 dialog.charts.svgwidth=SVG bredd
317 dialog.charts.svgheight=SVG h\u00f6jd
318 dialog.charts.needaltitudeortimes=Sp\u00e5ret m\u00e5ste ha antingen h\u00f6jd- eller tidsdata f\u00f6r att kunna skapa grafer
319 dialog.charts.gnuplotnotfound=Kunde inte hitta gnuplot p\u00e5 angiven s\u00f6kv\u00e4g
320 dialog.distances.intro=F\u00e5gelv\u00e4g mellan punkter
321 dialog.distances.column.from=Fr\u00e5n punkt
322 dialog.distances.column.to=Till punkt
323 dialog.distances.currentpoint=Nuvarande punkt
324 dialog.distances.toofewpoints=Denna funktion beh\u00f6ver waypoints f\u00f6r att ber\u00e4kna avst\u00e5nden d\u00e4remellan
325 dialog.fullrangedetails.intro=H\u00e4r \u00e4r alla detaljer f\u00f6r det markerade intervallet
326 dialog.fullrangedetails.coltotal=Inklusive gap
327 dialog.fullrangedetails.colsegments=Utan gap
328 dialog.estimatetime.details=Detaljer
329 dialog.estimatetime.gentle=Flackt
330 dialog.estimatetime.steep=Brant
331 dialog.estimatetime.climb=Kl\u00e4ttring
332 dialog.estimatetime.descent=Nedf\u00f6r
333 dialog.estimatetime.parameters=Parametrar
334 dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tid f\u00f6r
335 dialog.estimatetime.results=Resultat
336 dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Ber\u00e4knad tid
337 dialog.estimatetime.results.actualtime=Faktisk tid
338 dialog.estimatetime.error.nodistance=Tidsuppskattningen kr\u00e4ver kopplade sp\u00e5rpunkter f\u00f6r att f\u00e5 avst\u00e5nd
339 dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Intervallet har ingen h\u00f6jd-data
340 dialog.learnestimationparams.intro=Detta \u00e4r parametrarna ber\u00e4knade fr\u00e5n detta sp\u00e5ret
341 dialog.learnestimationparams.averageerror=Medel-avvikelse
342 dialog.learnestimationparams.combine=Dessa parametrar kan kombineras med nuvarande v\u00e4rden
343 dialog.learnestimationparams.combinedresults=Kombinerat resultat
344 dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Beh\u00e5ll nuvarande v\u00e4rden
345 dialog.learnestimationparams.weight.current=nuvarande
346 dialog.learnestimationparams.weight.calculated=ber\u00e4knat
347 dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Medel av nuvarande v\u00e4rden och ber\u00e4knade v\u00e4rden
348 dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Anv\u00e4nd dom ber\u00e4knade v\u00e4rdena
349 dialog.setmapbg.intro=V\u00e4lj en av kartorna, eller l\u00e4gg till en egen
350 dialog.addmapsource.title=L\u00e4gg till en ny karta
351 dialog.addmapsource.sourcename=Kartans namn
352 dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00f6r f\u00f6rsta lagret
353 dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00f6r andra lagret
354 dialog.addmapsource.maxzoom=Max zoom-niv\u00e5
355 dialog.addmapsource.noname=Namnl\u00f6s
356 dialog.gpsies.column.name=Sp\u00e5rnamn
357 dialog.gpsies.column.length=L\u00e4ngd
358 dialog.gpsies.description=Beskrivning
359 dialog.gpsies.nodescription=Ingen beskrivning
360 dialog.gpsies.nonefound=Inga sp\u00e5r funna
361 dialog.mapillary.nonefound=Inga foton funna
362 dialog.wikipedia.column.name=Artikelnamn
363 dialog.wikipedia.column.distance=Avst\u00e5nd
364 dialog.wikipedia.nonefound=Inga punkter hittade p\u00e5 Wikipedia
365 dialog.wikipedia.gallery=Galleri
366 dialog.osmpois.column.name=Namn
367 dialog.osmpois.column.type=Typ
368 dialog.osmpois.nonefound=Inga punkter hittade
369 dialog.correlate.photoselect.intro=V\u00e4lj en av dessa korrelerade foton att anv\u00e4nda som tids-offset
370 dialog.correlate.select.photoname=Fotonamn
371 dialog.correlate.select.timediff=Tidsskillnad
372 dialog.correlate.select.photolater=Foto senare
373 dialog.correlate.options.intro=V\u00e4lj inst\u00e4llningar f\u00f6r automatisk korrelation
374 dialog.correlate.options.offsetpanel=tids-offset
375 dialog.correlate.options.offset=Offset
376 dialog.correlate.options.offset.hours=timmar,
377 dialog.correlate.options.offset.minutes=minuter och
378 dialog.correlate.options.offset.seconds=sekunder
379 dialog.correlate.options.photolater=Foto senare \u00e4n punkt
380 dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt senare \u00e4n foto
381 dialog.correlate.options.audiolater=Ljud senare \u00e4n punkt
382 dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt senare \u00e4n ljud
383 dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelationsbegr\u00e4nsningar
384 dialog.correlate.options.notimelimit=Ingen tidsbegr\u00e4nsning
385 dialog.correlate.options.timelimit=Tidsbegr\u00e4nsning
386 dialog.correlate.options.nodistancelimit=Ingen avst\u00e5ndsbegr\u00e4nsning
387 dialog.correlate.options.distancelimit=Avst\u00e5ndsbegr\u00e4nsning
388 dialog.correlate.options.correlate=Korrelera
389 dialog.correlate.alloutsiderange=Alla objekt \u00e4r utanf\u00f6r tidsomf\u00e5nget f\u00f6r sp\u00e5ret, s\u00e5 inga kan korreleras.\nF\u00f6rs\u00f6k att \u00e4ndra offset eller manuellt korrelera \u00e5tminstone ett av objekten.
390 dialog.correlate.filetimes=Filens tidsst\u00e4mpel markerar:
391 dialog.correlate.filetimes2=av ljudklippet
392 dialog.correlate.correltimes=F\u00f6r korrelering, anv\u00e4nd
393 dialog.correlate.timestamp.beginning=B\u00f6rjan
394 dialog.correlate.timestamp.middle=Mitten
395 dialog.correlate.timestamp.end=Slutet
396 dialog.correlate.audioselect.intro=V\u00e4lj en av dessa korrelerade ljud att anv\u00e4nda som tids-offset
397 dialog.correlate.select.audioname=Ljudnamn
398 dialog.correlate.select.audiolater=Ljud senare
399 dialog.rearrangewaypoints.desc=V\u00e4lj vart och i vilken ordning waypoints ska hamna
400 dialog.rearrangephotos.desc=V\u00e4lj vart och i vilken ordning foto-punkterna ska hamna
401 dialog.rearrange.tostart=Alla till b\u00f6rjan
402 dialog.rearrange.toend=Alla till slutet
403 dialog.rearrange.tonearest=Varje till n\u00e4rmaste sp\u00e5rpunkt
404 dialog.rearrange.nosort=Sortera inte
405 dialog.rearrange.sortbyfilename=Sortera p\u00e5 filnamn
406 dialog.rearrange.sortbyname=Sortera p\u00e5 namn
407 dialog.rearrange.sortbytime=Sortera p\u00e5 tid
408 dialog.compress.closepoints.title=Ta bort punkter f\u00f6r n\u00e4ra varandra
409 dialog.compress.closepoints.paramdesc=Spannfaktor
410 dialog.compress.wackypoints.title=Ta bort avvikande punkter
411 dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Avst\u00e5ndsfaktor
412 dialog.compress.singletons.title=Ta bort Singletons
413 dialog.compress.singletons.paramdesc=Avst\u00e5ndsfaktor
414 dialog.compress.duplicates.title=Ta bort dubbletter
415 dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker-komprimering
416 dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Spannfaktor
417 dialog.compress.summarylabel=Punkter att ta bort
418 dialog.compress.confirm=%d punkter har markerats.\nVill du ta bort de markerade punkterna?
419 dialog.compress.confirmnone=inga punkter har markerats
420 dialog.deletemarked.nonefound=Inga datapunkter kunde tas bort
421 dialog.pastecoordinates.desc=Fyll i koordinaterna h\u00e4r
422 dialog.pastecoordinates.coords=Koordinater
423 dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e4nligen kontrollera koordinaterna och f\u00f6rs\u00f6k igen
424 dialog.pastecoordinatelist.desc=Fyll i koordinaterna f\u00f6r dom nya punkterna, en punkt per rad
425 dialog.pluscode.desc=Fyll i pluss-koden (Open Location Code) h\u00e4r
426 dialog.pluscode.code=Pluss-kod
427 dialog.help.help=L\u00e4s\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00f6r mer information och tips,\ninklusive en PDF-anv\u00e4ndarhandbok som man kan k\u00f6pa.
428 dialog.about.version=Version
429 dialog.about.build=Build
430 dialog.about.summarytext1=GpsPrune \u00e4r ett program f\u00f6r att ladda in, visa och redigera data fr\u00e5n GPS-mottagare.
431 dialog.about.summarytext2=Det \u00e4r publicerat under Gnu GPL f\u00f6r fri, \u00f6ppen, v\u00e4rldsomsp\u00e4nnande anv\u00e4ndning och f\u00f6rb\u00e4ttring.<br>Kopiering, \u00e5terutgivning och modifieringar \u00e4r till\u00e5tna och uppmuntras<br>enligt villkoren i den inkluderade filen <code>license.txt</code>.
432 dialog.about.summarytext3=Bes\u00f6k <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> f\u00f6r mer information och tips, inklusive<br>en PDF-anv\u00e4ndarhandbok som du kan k\u00f6pa.
433 dialog.about.languages=Tillg\u00e4ngliga spr\u00e5k
434 dialog.about.translatedby=\u00d6versatt till svenska av erikiiofph7.
435 dialog.about.systeminfo=System-info
436 dialog.about.systeminfo.os=Operativsystem
437 dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
438 dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installerat
439 dialog.about.systeminfo.povray=Povray installerat
440 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installerat
441 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installerat
442 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installerat
443 dialog.about.yes=Ja
444 dialog.about.no=Nej
445 dialog.about.credits=Tillk\u00e4nnagivanden
446 dialog.about.credits.code=GpsPune:s kod skriven av
447 dialog.about.credits.exifcode=Exif:s kad skriven av
448 dialog.about.credits.icons=N\u00e5gra ikoner tagna fr\u00e5n
449 dialog.about.credits.translators=\u00d6vers\u00e4ttare
450 dialog.about.credits.translations=\u00d6vers\u00e4ttningar hj\u00e4lpta av
451 dialog.about.credits.devtools=Utvecklingsverktyg
452 dialog.about.credits.othertools=\u00d6vriga verktyg
453 dialog.about.credits.thanks=Tack till
454 dialog.about.readme=L\u00e4sMig
455 dialog.checkversion.error=Versionsnummret kunde inte kollas upp.\nVar god kontrollera din internetuppkoppling.
456 dialog.checkversion.uptodate=Du anv\u00e4nder den senaste versionen av GpsPrune.
457 dialog.checkversion.newversion1=En ny version av GpsPrune finns nu tillg\u00e4nglig! Den senaste versionen \u00e4r
458 dialog.checkversion.newversion2=.
459 dialog.checkversion.releasedate1=Denna nya version sl\u00e4pptes
460 dialog.checkversion.releasedate2=.
461 dialog.checkversion.download=F\u00f6r att ladda ner den nya versionen g\u00e5 till https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
462 dialog.keys.intro=Du kan anv\u00e4nda dessa snabbkommandon ist\u00e4llet f\u00f6r att anv\u00e4nda musen
463 dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Piltangenter</td><td>Panorera kartan \u00e5t v\u00e4nster, h\u00f6ger, upp, ner</td></tr><tr><td>Ctrl + v\u00e4nster, h\u00f6ger piltangent</td><td>Markera f\u00f6reg\u00e5ende eller n\u00e4sta punkt</td></tr><tr><td>Ctrl + pil upp, pil ner</td><td>Zooma in eller ut</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Markera f\u00f6reg\u00e5ende, n\u00e4sta segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Markera f\u00f6rsta, sista punkt</td></tr><tr><td>Del</td><td>Radera markerad punkt</td></tr></table>
464 dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
465 dialog.keys.macmodifier=Command
466 dialog.paths.prune.gnuplotpath=S\u00f6kv\u00e4g till gnuplot
467 dialog.paths.prune.gpsbabelpath=S\u00f6kv\u00e4g till gpsbabel
468 dialog.paths.prune.exiftoolpath=S\u00f6kv\u00e4g till exiftool
469 dialog.setpaths.intro=Om du beh\u00f6ver kan du ange s\u00f6kv\u00e4gar till dom externa programmen:
470 dialog.setpaths.found=S\u00f6kv\u00e4g hittad?
471 dialog.addaltitude.noaltitudes=Det valda intervallet inneh\u00e5ller ingen h\u00f6jddata
472 dialog.addaltitude.desc=H\u00f6jd-offset att addera
473 dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Skriva \u00f6ver h\u00f6jd-v\u00e4rden som \u00e4r noll?
474 dialog.setcolours.intro=Klicka p\u00e5 en f\u00e4rg-ruta f\u00f6r att \u00e4ndra f\u00e4rg
475 dialog.setcolours.background=Bakgrund
476 dialog.setcolours.borders=Kanter
477 dialog.setcolours.lines=Linjer
478 dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r
479 dialog.setcolours.secondary=Sekund\u00e4r
480 dialog.setcolours.point=Punkter
481 dialog.setcolours.selection=Markering
482 dialog.setcolours.text=Text
483 dialog.colourchooser.title=V\u00e4lj f\u00e4rg
484 dialog.colourchooser.red=R\u00f6d
485 dialog.colourchooser.green=Gr\u00f6n
486 dialog.colourchooser.blue=Bl\u00e5
487 dialog.colourer.intro=En punkt-m\u00e5lare kan ge sp\u00e5rpunkter olika f\u00e4rg
488 dialog.colourer.type=M\u00e5lar-typ
489 dialog.colourer.type.none=Ingen
490 dialog.colourer.type.byfile=Efter fil
491 dialog.colourer.type.bysegment=Efter segment
492 dialog.colourer.type.byaltitude=Efter h\u00f6jd
493 dialog.colourer.type.byspeed=Efter hastighet
494 dialog.colourer.type.byvertspeed=Efter vertikal hastighet
495 dialog.colourer.type.bygradient=Efter gradient
496 dialog.colourer.type.bydate=Efter datum
497 dialog.colourer.start=Start-f\u00e4rg
498 dialog.colourer.end=Slut-f\u00e4rg
499 dialog.colourer.maxcolours=Max antal f\u00e4rger
500 dialog.setlanguage.firstintro=Du kan antingen v\u00e4lja ett av dom inkluderade spr\u00e5ken<p>eller v\u00e4lja att anv\u00e4nda en text-fil ist\u00e4llet.
501 dialog.setlanguage.secondintro=Du m\u00e5ste spara dina inst\u00e4llningar och sedan<p>starta om GpsPrune f\u00f6r att \u00e4ndringarna ska verkst\u00e4llas.
502 dialog.setlanguage.language=Spr\u00e5k
503 dialog.setlanguage.languagefile=Spr\u00e5k-fil
504 dialog.setlanguage.endmessage=Spara dina inst\u00e4llningar nu och starta om GpsPrune\nf\u00f6r att \u00e4ndringarna ska verkst\u00e4llas.
505 dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Var god starta om GpsPrune f\u00f6r att bytet av spr\u00e5k ska ske.
506 dialog.diskcache.save=Spara kartbilder till h\u00e5rddisk
507 dialog.diskcache.dir=Cache-mapp
508 dialog.diskcache.createdir=Skapa mapp
509 dialog.diskcache.nocreate=Ingen cache-mapp skapad
510 dialog.diskcache.cannotwrite=Kart-rutor ("tiles") kan inte sparas i den valda mappen
511 dialog.diskcache.table.path=Mapp
512 dialog.diskcache.table.usedby=Anv\u00e4nds av
513 dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
514 dialog.diskcache.table.tiles=Kart-rutor ("tiles")
515 dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
516 dialog.diskcache.tileset=Upps\u00e4ttning kart-rutor ("tiles")
517 dialog.diskcache.tileset.multiple=multipla
518 dialog.weather.sunrise=Soluppg\u00e5ng
519 dialog.weather.sunset=Solnedg\u00e5ng
520 dialog.weather.temperatureunits=Temperaturer
521 dialog.weather.currentforecast=Nuvarande v\u00e4der
522 dialog.weather.dailyforecast=Flerdygnsprognos
523 dialog.weather.day.now=Nuvarande v\u00e4der
524 dialog.weather.day.today=Idag
525 dialog.weather.day.tomorrow=Imorgon
526 dialog.weather.day.monday=M\u00e5ndag
527 dialog.weather.day.tuesday=Tisdag
528 dialog.weather.day.wednesday=Onsdag
529 dialog.weather.day.thursday=Torsdag
530 dialog.weather.day.friday=Fredag
531 dialog.weather.day.saturday=L\u00f6rdag
532 dialog.weather.day.sunday=S\u00f6ndag
533 dialog.weather.wind=Vind
534 dialog.weather.temp=Temp
535 dialog.weather.humidity=Fuktighet
536 dialog.deletebydate.nodate=Ingen tidsst\u00e4mpel
537 dialog.deletebydate.column.keep=Beh\u00e5ll
538 dialog.deletebydate.column.delete=Ta bort
539 dialog.settimezone.system=Anv\u00e4nd systemets tidszon
540 dialog.settimezone.custom=Anv\u00e4nd f\u00f6ljande tidszon:
541 dialog.settimezone.selectedzone=Vald tidszon
542 dialog.settimezone.offsetfromutc=Offset fr\u00e5n UTC
543 dialog.autoplay.usetimestamps=Anv\u00e4nd tidsst\u00e4mplar fr\u00e5n punkter
544 dialog.autoplay.rewind=Tillbaka till b\u00f6rjan
545 dialog.autoplay.pause=Paus
546 dialog.autoplay.play=Spela upp
547
548 # Buttons
549 button.ok=OK
550 button.back=Bak\u00e5t
551 button.next=N\u00e4sta
552 button.cancel=Avbryt
553 button.overwrite=Skriv \u00f6ver
554 button.moveup=Flytta upp
555 button.movedown=Flytta ner
556 button.edit=Redigera
557 button.exit=Avsluta
558 button.close=St\u00e4ng
559 button.yes=Ja
560 button.no=Nej
561 button.yestoall=Ja till alla
562 button.notoall=Nej till alla
563 button.always=Alltid
564 button.select=V\u00e4lj
565 button.selectall=V\u00e4lj alla
566 button.selectnone=V\u00e4lj ingen
567 button.preview=F\u00f6rhandsvisa
568 button.load=Ladda in
569 button.guessfields=Gissa f\u00e4lt
570 button.showwebpage=Visa hemsida
571 button.resettodefaults=\u00c5terst\u00e4ll till default
572 button.browse=Bl\u00e4ddra...
573 button.addnew=L\u00e4gg till ny
574 button.delete=Ta bort
575 button.manage=Hantera
576 button.combine=Kombinera
577
578 # Display components
579 display.nodata=Ingen data laddad
580 display.noaltitudes=Sp\u00e5rdatan saknar h\u00f6jddata
581 display.notimestamps=Sp\u00e5rdatan saknar tidsst\u00e4mplar
582 display.novalues=Sp\u00e5rdatan saknar v\u00e4rden f\u00f6r detta f\u00e4lt
583 details.trackdetails=Sp\u00e5r-detaljer
584 details.notrack=Inget sp\u00e5r laddat
585 details.track.points=Punkter
586 details.track.file=Fil
587 details.track.numfiles=Antal filer
588 details.pointdetails=Punkt-detaljer
589 details.index.selected=Index
590 details.index.of=av
591 details.nopointselection=Ingen punkt markerad
592 details.photofile=Foto-fil
593 details.norangeselection=Inget intervall markerat
594 details.rangedetails=Intervall-detaljer
595 details.range.selected=Markerat
596 details.range.to=till
597 details.altitude.to=till
598 details.range.climb=Uppf\u00f6r
599 details.range.descent=Nedf\u00f6r
600 details.coordformat=Koordinatformat
601 details.distanceunits=Distansenhet
602 display.range.time.secs=s
603 display.range.time.mins=m
604 display.range.time.hours=h
605 display.range.time.days=d
606 details.range.avespeed=Medelhastighet
607 details.range.maxspeed=Maxhastighet
608 details.range.numsegments=Antal segment
609 details.range.gradient=Gradient
610 details.lists.waypoints=Waypoints
611 details.lists.photos=Foton
612 details.lists.audio=Ljud
613 details.photodetails=Foto-detaljer
614 details.nophoto=Inget foto valt
615 details.photo.loading=Laddar
616 details.photo.bearing=B\u00e4ring
617 details.media.connected=Kopplad
618 details.media.fullpath=Fullst\u00e4ndig s\u00f6kv\u00e4g
619 details.audiodetails=Ljud-detaljer
620 details.noaudio=Inget ljudklipp valt
621 details.audio.file=Ljudfil
622 details.audio.playing=spelar...
623 map.overzoom=Inga kartor tillg\u00e4ngliga p\u00e5 denna zoom-niv\u00e5
624
625 # Field names
626 fieldname.latitude=Latitud
627 fieldname.longitude=Longitud
628 fieldname.coordinates=Koordinaterna
629 fieldname.altitude=Altitud
630 fieldname.timestamp=Tidpunkt
631 fieldname.time=Tid
632 fieldname.date=Datum
633 fieldname.waypointname=Namn
634 fieldname.waypointtype=Typ
635 fieldname.newsegment=Segment
636 fieldname.prefix=F\u00e4lt
637 fieldname.distance=Distans
638 fieldname.speed=Hastighet
639 fieldname.verticalspeed=Vertikal hastighet
640 fieldname.description=Beskrivning
641 fieldname.comment=Kommentar
642 fieldname.mediafilename=Filnamn
643
644 # Measurement units
645 units.original=Original
646 units.default=Default
647 units.metres=Meter
648 units.metres.short=m
649 units.feet=Fot
650 units.feet.short=fot
651 units.kilometres=Kilometer
652 units.kilometres.short=km
653 units.kilometresperhour=km per timme
654 units.kilometresperhour.short=km/h
655 units.miles=Miles
656 units.miles.short=mi
657 units.milesperhour=miles per timme
658 units.milesperhour.short=mph
659 units.nauticalmiles=Nautiska mil
660 units.nauticalmiles.short=N.m.
661 units.nauticalmilesperhour.short=knop
662 units.metrespersec=meter per sekund
663 units.metrespersec.short=m/s
664 units.feetpersec=fot per sekund
665 units.feetpersec.short=fot/s
666 units.hours=timmar
667 units.minutes=minuter
668 units.seconds=sekunder
669 units.degminsec=Grad-min-sek
670 units.degmin=Grad-min
671 units.deg=Grader
672 units.iso8601=ISO 8601
673 units.degreescelsius=Celsius
674 units.degreescelsius.short=\u00b0C
675 units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
676 units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F
677
678 # How to combine conditions, such as filters
679 logic.and=och
680 logic.or=eller
681
682 # External urls and services
683 openweathermap.lang=se