]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blob - tim/prune/lang/prune-texts_cz.properties
Version 11, August 2010
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_cz.properties
1 # Text entries for the Prune application
2 # Czech entries as extra
3
4 # Menu entries
5 menu.file=Soubor
6 menu.file.addphotos=P\u0159idat fotografie
7 menu.file.save=Ulo\u017eit jako text
8 menu.file.exit=Konec
9 menu.track=Trasa
10 menu.track.undo=Undo
11 menu.track.clearundo=Vypr\u00e1zdnit pam\u011b\u0165 undo
12 menu.track.deletemarked=Smazat ozna\u010den\u00e9 body
13 menu.track.rearrange=P\u0159euspo\u0159\u00e1dat body
14 menu.track.rearrange.start=V\u0161e na po\u010d\u00e1tek
15 menu.track.rearrange.end=V\u0161e na konec
16 menu.track.rearrange.nearest=Zarovnat body na trasu
17 menu.range=Rozmez\u00ed
18 menu.range.all=Vybrat v\u0161e
19 menu.range.none=Zru\u0161it v\u00fdb\u011br
20 menu.range.start=Nastavit za\u010d\u00e1tek rozmez\u00ed
21 menu.range.end=Nastavit konec rozmez\u00ed
22 menu.range.deleterange=Smazat rozmez\u00ed
23 menu.range.interpolate=Interpolovat
24 menu.range.average=St\u0159ed z v\u00fdb\u011bru
25 menu.range.reverse=Obr\u00e1tit rozmez\u00ed
26 menu.range.mergetracksegments=Slou\u010dit \u010d\u00e1sti trasy
27 menu.range.cutandmove=P\u0159en\u00e9st v\u00fdb\u011br
28 menu.point=Bod
29 menu.point.editpoint=Upravit bod
30 menu.point.deletepoint=Smazat bod
31 menu.photo=Fotografie
32 menu.photo.saveexif=Ulo\u017eit do Exif
33 menu.photo.connect=P\u0159ipojit do bodu
34 menu.photo.disconnect=Odpojit od bodu
35 menu.photo.delete=Odebrat fotografii
36 menu.view=Zobrazen\u00ed
37 menu.view.showsidebars=Zobrazit panely
38 menu.view.browser=Mapa v internetov\u00e9m prohl\u00ed\u017ee\u010di
39 menu.view.browser.google=Mapy Google
40 menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
41 menu.view.browser.mapquest=Mapquest
42 menu.view.browser.yahoo=Mapy Yahoo
43 menu.view.browser.bing=Mapy Bing
44 menu.settings=Nastaven\u00ed
45 menu.settings.onlinemode=Na\u010d\u00edtat mapy z internetu
46 menu.help=Pomoc
47 # Popup menu for map
48 menu.map.zoomin=P\u0159ibl\u00ed\u017eit
49 menu.map.zoomout=Odd\u00e1lit
50 menu.map.zoomfull=\u00dapln\u011b odd\u00e1lit
51 menu.map.newpoint=Vytvo\u0159it nov\u00fd bod
52 menu.map.connect=Propojit body
53 menu.map.autopan=Automatika zorn\u00e9ho pole
54 menu.map.showmap=Zobrazit mapu
55 menu.map.showscalebar=Zobrazit m\u011b\u0159\u00edtko
56
57 # Alt keys for menus
58 altkey.menu.file=S
59 altkey.menu.track=T
60 altkey.menu.range=R
61 altkey.menu.point=B
62 altkey.menu.view=Z
63 altkey.menu.photo=F
64 altkey.menu.settings=N
65 altkey.menu.help=P
66
67 # Ctrl shortcuts for menu items
68 shortcut.menu.file.open=O
69 shortcut.menu.file.load=N
70 shortcut.menu.file.save=U
71 shortcut.menu.track.undo=U
72 shortcut.menu.edit.compress=K
73 shortcut.menu.range.all=V
74 shortcut.menu.help.help=P
75
76 # Functions
77 function.open=Otev\u0159\u00edt soubor
78 function.loadfromgps=Na\u010d\u00edst data z GPS
79 function.sendtogps=Poslat data do GPS
80 function.exportkml=Export KML
81 function.exportgpx=Export GPX
82 function.exportpov=Export POV
83 function.exportsvg=Export SVG
84 function.editwaypointname=Nastavit n\u00e1zev bodu
85 function.compress=Komprimovat trasu
86 function.addtimeoffset=P\u0159idat \u010dasov\u00fd posun
87 function.addaltitudeoffset=P\u0159idat v\u00fd\u0161kov\u00fd posun
88 function.convertnamestotimes=P\u0159ev\u00e9st n\u00e1zvy bod\u016f na \u010dasov\u00e9 zna\u010dky
89 function.deletefieldvalues=Smazat hodnoty pole
90 function.findwaypoint=Hledat bod
91 function.pastecoordinates=Zadat sou\u0159adnice
92 function.charts=Grafy
93 function.show3d=Trojrozm\u011brn\u011b
94 function.distances=Vzd\u00e1lenosti
95 function.fullrangedetails=Detaily rozmez\u00ed
96 function.setmapbg=Nastavit pozad\u00ed
97 function.setkmzimagesize=Nastavit velikost exportu KMZ
98 function.setpaths=Nastavit cestu k program\u016fm
99 function.getgpsies=St\u00e1hnout trasy z Gpsies
100 function.uploadgpsies=Nahr\u00e1t trasu na Gpsies
101 function.lookupsrtm=Na\u010d\u00edst nadm. v\u00fd\u0161ku ze SRTM
102 function.duplicatepoint=Zdvojit bod
103 function.setcolours=Nastavit barvy
104 function.setlanguage=Nastavit jazyk
105 function.correlatephotos=Sladit fotografie podle \u010dasu
106 function.rearrangephotos=Uspo\u0159\u00e1dat fotografie
107 function.rotatephotoleft=Oto\u010dit fotografii doleva
108 function.rotatephotoright=Oto\u010dit fotografii doprava
109 function.ignoreexifthumb=Ignorovat n\u00e1hled v Exif
110 function.help=Pomoc
111 function.showkeys=Zobrazit kl\u00e1vesov\u00e9 zkratky
112 function.about=O programu
113 function.checkversion=Zkontrolovat existenci nov\u00e9 verze
114 function.saveconfig=Ulo\u017eit nastaven\u00ed
115 function.diskcache=Ulo\u017eit mapy na disk
116
117 # Dialogs
118 dialog.exit.confirm.title=Ukon\u010dit Prune
119 dialog.exit.confirm.text=Data nejsou ulo\u017eena. Opravdu chcete ukon\u010dit program?
120 dialog.openappend.title=P\u0159ipojit k na\u010dten\u00fdm dat\u016fm
121 dialog.openappend.text=P\u0159ipojit tato data k ji\u017e na\u010dten\u00fdm dat\u016fm?
122 dialog.deletepoint.title=Smazat bod
123 dialog.deletepoint.deletephoto=Odebrat fotografii p\u0159ipojenou k tomuto bodu?
124 dialog.deletephoto.title=Odebrat fotografii
125 dialog.deletephoto.deletepoint=Smazat bod p\u0159ipojen\u00fd k t\u00e9to fotografii?
126 dialog.openoptions.title=Volby p\u0159i na\u010dten\u00ed
127 dialog.openoptions.filesnippet=N\u00e1hled souboru
128 dialog.load.table.field=Pole
129 dialog.load.table.datatype=Typ dat
130 dialog.load.table.description=Popis
131 dialog.delimiter.label=Odd\u011blova\u010d pol\u00ed
132 dialog.delimiter.comma=\u010c\u00e1rka ,
133 dialog.delimiter.tab=Tabul\u00e1tor
134 dialog.delimiter.space=Mezera
135 dialog.delimiter.semicolon=St\u0159edn\u00edk ;
136 dialog.delimiter.other=Jin\u00e9
137 dialog.openoptions.deliminfo.records=z\u00e1znam\u016f, s
138 dialog.openoptions.deliminfo.fields=poli
139 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=\u017d\u00e1dn\u00e9 z\u00e1znamy
140 dialog.openoptions.altitudeunits=Jednotky v\u00fd\u0161ky
141 dialog.open.contentsdoubled=Tento soubor obsahuje dv\u011b kopie ka\u017ed\u00e9ho bodu,\nv\u017edy jednou jako body trasy a jednou jako v\u00fdzna\u010dn\u00e9 body.
142 dialog.selecttracks.intro=Vyberte trasu nebo trasy k na\u010dten\u00ed
143 dialog.selecttracks.noname=Bez n\u00e1zvu
144 dialog.jpegload.subdirectories=V\u010detn\u011b podadres\u00e1\u0159\u016f
145 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=V\u010detn\u011b fotografi\u00ed bez sou\u0159adnic
146 dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=V\u010detn\u011b fotografi\u00ed mimo aktu\u00e1ln\u00ed oblast
147 dialog.jpegload.progress.title=Na\u010d\u00edt\u00e1m fotografie
148 dialog.jpegload.progress=Pros\u00edm chvilku strpen\u00ed p\u0159i vyhled\u00e1v\u00e1n\u00ed fotografi\u00ed
149 dialog.gpsload.nogpsbabel=Nenalezen program gpsbabel. Pokra\u010dovat?
150 dialog.gpsload.device=Ozna\u010den\u00ed za\u0159\u00edzen\u00ed
151 dialog.gpsload.format=Form\u00e1t
152 dialog.gpsload.getwaypoints=Na\u010d\u00edst body
153 dialog.gpsload.gettracks=Na\u010d\u00edst trasy
154 dialog.gpsload.save=Ulo\u017eit do souboru
155 dialog.gpssend.sendwaypoints=Poslat bod
156 dialog.gpssend.sendtracks=Poslat trasy
157 dialog.gpssend.trackname=N\u00e1zev trasy
158 dialog.saveoptions.title=Ulo\u017eit soubor
159 dialog.save.fieldstosave=Ulo\u017eit pole
160 dialog.save.table.field=Pole
161 dialog.save.table.hasdata=Nepr\u00e1zdn\u00e9
162 dialog.save.table.save=Ulo\u017eit
163 dialog.save.headerrow=Ulo\u017eit i z\u00e1hlav\u00ed
164 dialog.save.coordinateunits=Jednotky sou\u0159adnic
165 dialog.save.altitudeunits=Jednotky v\u00fd\u0161ky
166 dialog.save.timestampformat=Form\u00e1t \u010dasov\u00e9 zna\u010dky
167 dialog.save.overwrite.title=Soubor u\u017e existuje
168 dialog.save.overwrite.text=Tento soubor u\u017e existuje. Opravdu chcete soubor p\u0159epsat?
169 dialog.save.notypesselected=Nebyl vybr\u00e1n ani jeden typ bod\u016f
170 dialog.exportkml.text=Nadpis dat
171 dialog.exportkml.altitude=V\u00fd\u0161ka nad hladinou mo\u0159e (pro l\u00e9t\u00e1n\u00ed)
172 dialog.exportkml.kmz=Komprimovat do souboru kmz
173 dialog.exportkml.exportimages=Vlo\u017eit n\u00e1hledy fotografi\u00ed
174 dialog.exportkml.trackcolour=Barva trasy
175 dialog.exportgpx.name=N\u00e1zev
176 dialog.exportgpx.desc=Popis
177 dialog.exportgpx.includetimestamps=Ulo\u017eit \u010dasov\u00e9 zna\u010dky
178 dialog.exportgpx.copysource=Zkop\u00edrovat zdrojov\u00e9 xml
179 dialog.exportpov.text=Pros\u00edm vlo\u017ete paramerty exportu do POV
180 dialog.exportpov.font=Font
181 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
182 dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
183 dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
184 dialog.exportpov.modelstyle=Model
185 dialog.exportpov.ballsandsticks=Koule a ty\u010dky
186 dialog.exportpov.tubesandwalls=Roury a st\u011bny
187 dialog.exportpov.warningtracksize=Tato trasa sest\u00e1v\u00e1 z mnoha bod\u016f, kter\u00e9 mo\u017en\u00e1 Java3D nebude um\u011bt zobrazit.\nOpravdu chcete pokra\u010dovat?
188 dialog.exportsvg.text=Zvolte parametry exportu do SVG
189 dialog.exportsvg.phi=Azimut \u03d5
190 dialog.exportsvg.theta=V\u00fd\u0161kov\u00fd \u00fahel \u03b8
191 dialog.exportsvg.gradients=Vypl\u0148ovat body barevn\u00fdm p\u0159echodem
192 dialog.pointtype.desc=Ulo\u017eit body n\u00e1sleduj\u00edc\u00edch typ\u016f:
193 dialog.pointtype.track=Body trasy
194 dialog.pointtype.waypoint=V\u00fdzna\u010dn\u00e9 body
195 dialog.pointtype.photo=M\u00edsta s fotografiemi
196 dialog.pointtype.selection=Jen v\u00fdb\u011br
197 dialog.confirmreversetrack.title=Potvr\u010fte obr\u00e1cen\u00ed
198 dialog.confirmreversetrack.text=Tato trasa obsahuje \u010dasov\u00e9 zna\u010dky, jejich\u017e po\u0159ad\u00ed se obr\u00e1cen\u00edm zm\u011bn\u00ed.\nOpravdu chcete obr\u00e1tit v\u00fdb\u011br?
199 dialog.confirmcutandmove.title=Potvr\u010fte p\u0159esun
200 dialog.confirmcutandmove.text=Tato trasa obsahuje \u010dasov\u00e9 zna\u010dky, jejich\u017e po\u0159ad\u00ed se p\u0159esunem zm\u011bn\u00ed.\nOpravdu chcete v\u00fdb\u011br p\u0159esunout?
201 dialog.interpolate.title=Interpolovat body
202 dialog.interpolate.parameter.text=Po\u010det bod\u016f, kter\u00e9 se maj\u00ed p\u0159idat mezi vybran\u00e9 body
203 dialog.undo.title=Vr\u00e1tit akci (akce)
204 dialog.undo.pretext=Pros\u00edm vyberte akci (akce) k vr\u00e1cen\u00ed
205 dialog.undo.none.title=Nelze vr\u00e1tit
206 dialog.undo.none.text=Nenalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 akce k vr\u00e1cen\u00ed
207 dialog.clearundo.title=Vypr\u00e1zdnit pam\u011b\u0165 undo
208 dialog.clearundo.text=Opravdu chcete vypr\u00e1zdnit pam\u011b\u0165 undo?\nNebude u\u017e mo\u017en\u00e9 akce vracet do p\u016fvodn\u00edho stavu!
209 dialog.pointedit.title=Upravit bod
210 dialog.pointedit.text=Vyberte pole k editaci a stiskn\u011bte 'Upravit'
211 dialog.pointedit.table.field=Pole
212 dialog.pointedit.table.value=Hodnota
213 dialog.pointedit.table.changed=Zm\u011bn\u011bno
214 dialog.pointedit.changevalue.text=Zadejte novou hodnotu pole
215 dialog.pointedit.changevalue.title=Upravit pole
216 dialog.pointnameedit.name=N\u00e1zev v\u00fdzna\u010dn\u00e9ho bodu
217 dialog.pointnameedit.uppercase=VELKÁ p\u00edsmena
218 dialog.pointnameedit.lowercase=mal\u00e1 p\u00edsmena
219 dialog.pointnameedit.sentencecase=Po\u010d\u00e1te\u010dn\u00ed P\u00edsmena Velk\u00e1
220 dialog.addtimeoffset.add=P\u0159idat \u010das
221 dialog.addtimeoffset.subtract=Odebrat \u010das
222 dialog.addtimeoffset.days=Dny
223 dialog.addtimeoffset.hours=Hodiny
224 dialog.addtimeoffset.minutes=Minuty
225 dialog.addtimeoffset.notimestamps=Nelze p\u0159idat \u010das, proto\u017ee v\u00fdb\u011br neobsahuje \u017e\u00e1dn\u00e9 \u010dasov\u00e9 zna\u010dky
226 dialog.findwaypoint.intro=Vlo\u017ete \u010d\u00e1st n\u00e1zvu v\u00fdzna\u010dn\u00e9ho bodu
227 dialog.findwaypoint.search=Hledat
228 dialog.saveexif.title=Ulo\u017eit Exif
229 dialog.saveexif.intro=Vyberte fotografie k ulo\u017een\u00ed
230 dialog.saveexif.nothingtosave=Hodnoty sou\u0159adnic nebyly zm\u011bn\u011bny, nen\u00ed t\u0159eba nic ukl\u00e1dat
231 dialog.saveexif.noexiftool=Nebyl nalezen program exiftool. Pokra\u010dovat?
232 dialog.saveexif.table.photoname=N\u00e1zev fotografie
233 dialog.saveexif.table.status=Status
234 dialog.saveexif.table.save=Ulo\u017eit
235 dialog.saveexif.photostatus.connected=P\u0159ipojeno
236 dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Odpojeno
237 dialog.saveexif.photostatus.modified=Zm\u011bn\u011bno
238 dialog.saveexif.overwrite=P\u0159epsat soubory
239 dialog.saveexif.force=P\u0159epsat i p\u0159i nepodstatn\u00fdch chyb\u00e1ch
240 dialog.charts.xaxis=Osa X
241 dialog.charts.yaxis=Osa Y
242 dialog.charts.output=V\u00fdstup
243 dialog.charts.screen=V\u00fdstup na obrazovku
244 dialog.charts.svg=V\u00fdstup do souboru SVG
245 dialog.charts.svgwidth=\u0160\u00ed\u0159ka SVG
246 dialog.charts.svgheight=V\u00fd\u0161ka SVG
247 dialog.charts.needaltitudeortimes=Trasa mus\u00ed obsahovat bu\u010f informaci o nadmo\u0159sk\u00e9 v\u00fd\u0161ce nebo o \u010dase, aby bylo mo\u017en\u00e9 vytv\u00e1\u0159et grafy
248 dialog.charts.gnuplotnotfound=Nepoda\u0159ilo se nal\u00e9zt gnuplot na dan\u00e9m um\u00edst\u011bn\u00ed
249 dialog.distances.intro=P\u0159\u00edm\u00e9 vzd\u00e1lenosti mezi body
250 dialog.distances.column.from=Z bodu
251 dialog.distances.column.to=Do bodu
252 dialog.distances.currentpoint=Aktu\u00e1ln\u00ed bod
253 dialog.distances.toofewpoints=Je t\u0159eba zadat v\u00edce bod\u016f, aby bylo mo\u017en\u00e9 vypo\u010d\u00edst jejich vzd\u00e1lenost
254 dialog.fullrangedetails.intro=Zobrazuji detaily vybran\u00e9ho rozmez\u00ed
255 dialog.setmapbg.intro=Vyberte jeden ze zdroj\u016f map nebo p\u0159idejte nov\u00fd
256 dialog.addmapsource.title=P\u0159idat nov\u00fd zdroj map
257 dialog.addmapsource.sourcename=N\u00e1zev zdroje
258 dialog.addmapsource.layer1url=URL prvn\u00ed vrstvy
259 dialog.addmapsource.layer2url=Voliteln\u011b URL druh\u00e9 vrstvy
260 dialog.addmapsource.maxzoom=Maxim\u00e1ln\u00ed zv\u011bt\u0161en\u00ed
261 dialog.addmapsource.cloudstyle=\u010c\u00edslo stylu
262 dialog.addmapsource.noname=Bez n\u00e1zvu
263 dialog.gpsies.column.name=N\u00e1zev trasy
264 dialog.gpsies.column.length=D\u00e9lka
265 dialog.gpsies.description=Popis
266 dialog.gpsies.nodescription=Bez popisu
267 dialog.gpsies.nonefound=Nenalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 trasy
268 dialog.gpsies.username=U\u017eiv. jm\u00e9no k gpsies
269 dialog.gpsies.password=Heslo k gpsies
270 dialog.gpsies.keepprivate=Trasu nezve\u0159ej\u0148ovat
271 dialog.gpsies.confirmopenpage=Otev\u0159\u00edt nahranou trasu v internetov\u00e9m prohl\u00ed\u017ee\u010di?
272 dialog.gpsies.activities=Aktivita
273 dialog.gpsies.activity.trekking=Turistika
274 dialog.gpsies.activity.walking=Ch\u016fze
275 dialog.gpsies.activity.jogging=B\u011bh
276 dialog.gpsies.activity.biking=Kolo
277 dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorka
278 dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sn\u011b\u017enice
279 dialog.gpsies.activity.sailing=Lo\u010f
280 dialog.gpsies.activity.skating=Bruslen\u00ed
281 dialog.correlate.notimestamps=U bod\u016f nejsou \u010dasov\u00e9 zna\u010dky, tak\u017ee nen\u00ed s \u010d\u00edm fotografie sladit.
282 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=V\u0161echny fotografie jsou slad\u011bn\u00e9.\nOpravdu chcete pokra\u010dovat?
283 dialog.correlate.photoselect.intro=Vyberte jednu z t\u011bchto slad\u011bn\u00fdch fotografi\u00ed pro ur\u010den\u00ed \u010dasov\u00e9ho posunu
284 dialog.correlate.photoselect.photoname=N\u00e1zev fotografie
285 dialog.correlate.photoselect.timediff=\u010casov\u00fd rozd\u00edl
286 dialog.correlate.photoselect.photolater=Vyfoceno pozd\u011bji
287 dialog.correlate.options.tip=Tip: kdy\u017e ru\u010dn\u011b slad\u00edte aspo\u0148 jednu fotografii, \u010dasov\u00fd posun bude vypo\u010d\u00edtat za v\u00e1s.
288 dialog.correlate.options.intro=Upravte mo\u017enosti automatick\u00e9ho slad\u011bn\u00ed
289 dialog.correlate.options.offsetpanel=\u010casov\u00fd posun
290 dialog.correlate.options.offset=Posun
291 dialog.correlate.options.offset.hours=hodin,
292 dialog.correlate.options.offset.minutes=minut a
293 dialog.correlate.options.offset.seconds=sekund
294 dialog.correlate.options.photolater=Fotografie pozd\u011bj\u0161\u00ed ne\u017e bod
295 dialog.correlate.options.pointlater=Bod pozd\u011bj\u0161\u00ed ne\u017e fotografie
296 dialog.correlate.options.limitspanel=Limity slad\u011bn\u00ed
297 dialog.correlate.options.notimelimit=Bez \u010dasov\u00e9ho limitu
298 dialog.correlate.options.timelimit=\u010casov\u00fd limit
299 dialog.correlate.options.nodistancelimit=Bez d\u00e9lkov\u00e9ho limitu
300 dialog.correlate.options.distancelimit=D\u00e9lkov\u00fd limit
301 dialog.correlate.options.correlate=Sladit
302 dialog.correlate.alloutsiderange=V\u0161echny fotografie le\u017e\u00ed mimo \u010dasov\u00e9 rozmez\u00ed trasy, tak\u017ee nemohou b\u00fdt slad\u011bny.\nPokuste se zm\u011bnit \u010dasov\u00fd posun nebo ru\u010dn\u011b sla\u010fte aspo\u0148 jednu fotografii.
303 dialog.rearrangephotos.desc=Vyberte um\u00edst\u011bn\u00ed a uspo\u0159\u00e1d\u00e1n\u00ed bod\u016f fotografi\u00ed
304 dialog.rearrangephotos.tostart=P\u0159en\u00e9st na za\u010d\u00e1tek
305 dialog.rearrangephotos.toend=P\u0159en\u00e9st na konec
306 dialog.rearrangephotos.nosort=Neuspo\u0159\u00e1d\u00e1vat
307 dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Uspo\u0159\u00e1dat dle n\u00e1zvu souboru
308 dialog.rearrangephotos.sortbytime=Uspo\u0159\u00e1dat dle \u010dasu
309 dialog.compress.nonefound=Nemohou b\u00fdt odstran\u011bny \u017e\u00e1dn\u00e9 body trasy
310 dialog.compress.closepoints.title=Odstran\u011bn\u00ed bl\u00edzk\u00fdch bod\u016f
311 dialog.compress.closepoints.paramdesc=Koeficient bl\u00edzkosti
312 dialog.compress.wackypoints.title=Odstran\u011bn\u00ed ust\u0159elen\u00fdch bod\u016f
313 dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Koeficient vzd\u00e1lnosti
314 dialog.compress.singletons.title=Odstran\u011bn\u00ed osamocen\u00fdch bod\u016f
315 dialog.compress.singletons.paramdesc=Koeficient vzd\u00e1lenosti
316 dialog.compress.duplicates.title=Odstran\u011bn\u00ed zdvojen\u00fdch bod\u016f
317 dialog.compress.summarylabel=Bod\u016f ke smaz\u00e1n\u00ed
318 dialog.pastecoordinates.desc=Zadejte sou\u0159adnice
319 dialog.pastecoordinates.coords=Sou\u0159adnice
320 dialog.pastecoordinates.nothingfound=Pros\u00edm ov\u011b\u0159te sou\u0159adnice a zkuste znovu
321 dialog.help.help=V\u00edce informac\u00ed v\u010detn\u011b manu\u00e1l\u016f (bohu\u017eel nikoli v \u010de\u0161tin\u011b) naleznete na adrese:\n http://activityworkshop.net/software/prune/
322 dialog.about.version=Verze
323 dialog.about.build=Build
324 dialog.about.summarytext1=Prune je program k na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed, zobrazov\u00e1n\u00ed a editaci dat z navigac\u00ed GPS.
325 dialog.about.summarytext2=Je vyd\u00e1n pod licenc\u00ed GNU GPL, tak\u017ee je zdarma a voln\u011b k u\u017e\u00edv\u00e1n\u00ed a vylep\u0161ov\u00e1n\u00ed.<br>Kop\u00edrov\u00e1n\u00ed, redistribuce a \u00fapravy jsou povoleny a podporov\u00e1ny<br>podle podm\u00ednek popsan\u00fdch v souboru <code>licence.txt</code>.
326 dialog.about.summarytext3=V\u00edce informac\u00ed v\u010detn\u011b manu\u00e1l\u016f (bohu\u017eel nikoli v \u010de\u0161tin\u011b) naleznete<br> na adrese: <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code>.
327 dialog.about.languages=Dostupn\u00e9 jazyky
328 dialog.about.translatedby=\u010cesk\u00fd p\u0159eklad od prot_d.
329 dialog.about.systeminfo=Syst\u00e9mov\u00e9 informace
330 dialog.about.systeminfo.os=Opera\u010dn\u00ed syst\u00e9m
331 dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
332 dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d nainstalov\u00e1n
333 dialog.about.systeminfo.povray=Povray nainstalov\u00e1n
334 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool nainstalov\u00e1n
335 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel nainstalov\u00e1n
336 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot nainstalov\u00e1n
337 dialog.about.systeminfo.exiflib=Knihovna Exif
338 dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern\u00ed
339 dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern\u00ed (nenalezeno)
340 dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern\u00ed
341 dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern\u00ed (nenalezeno)
342 dialog.about.yes=Ano
343 dialog.about.no=Ne
344 dialog.about.credits=Auto\u0159i a spolupracovn\u00edci
345 dialog.about.credits.code=Programov\u00e1n\u00ed
346 dialog.about.credits.exifcode=Knihovna Exif
347 dialog.about.credits.icons=N\u011bkter\u00e9 ikony od
348 dialog.about.credits.translators=P\u0159ekladatel\u00e9
349 dialog.about.credits.translations=P\u0159eklady s pomoc\u00ed
350 dialog.about.credits.devtools=V\u00fdvojov\u00e9 n\u00e1stroje
351 dialog.about.credits.othertools=Dal\u0161\u00ed n\u00e1stroje
352 dialog.about.credits.thanks=D\u011bkujeme
353 dialog.about.readme=Readme
354 dialog.checkversion.error=\u010c\u00edslo verze se nepoda\u0159ilo zkontrolovat.\nPros\u00edm ov\u011b\u0159te p\u0159ipojen\u00ed k internetu.
355 dialog.checkversion.uptodate=Pou\u017e\u00edv\u00e1te posledn\u00ed verzi Prune.
356 dialog.checkversion.newversion1=Nov\u00e1 verze Prune je u\u017e dostupn\u00e1! Posledn\u00ed verze m\u00e1 \u010d\u00edslo
357 dialog.checkversion.newversion2=.
358 dialog.checkversion.releasedate1=Tato verze byla vyd\u00e1na
359 dialog.checkversion.releasedate2=.
360 dialog.checkversion.download=Novou verzi m\u016f\u017eete st\u00e1hnout na adrese http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
361 dialog.keys.intro=M\u00edsto my\u0161i m\u016f\u017eete pou\u017e\u00edvat n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed kl\u00e1vesov\u00e9 zkratky
362 dialog.keys.keylist=<table><tr><td>\u0160ipky</td><td>Posunout mapu vlevo, vpravo, nahoru, dol\u016f</td></tr><tr><td>Ctrl + \u0161ipka vlevo, vpravo</td><td>Vybrat p\u0159edchoz\u00ed nebo n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed bod</td></tr><tr><td>Ctrl + \u0161ipka nahoru, dol\u016f</td><td>P\u0159ibl\u00ed\u017eit, odd\u00e1lit</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Vybrat p\u0159edchoz\u00ed, n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed \u010d\u00e1st trasy</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Vybrat prvn\u00ed, posledn\u00ed bod</td></tr><tr><td>Del</td><td>Smazat aktu\u00e1ln\u00ed bod</td></tr></table>
363 dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
364 dialog.keys.macmodifier=Command
365 dialog.saveconfig.desc=N\u00e1sleduj\u00edc\u00ed volby mohou b\u00fdt ulo\u017eeny do konfigura\u010dn\u00edho souboru :
366 dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Adres\u00e1\u0159 s trasami
367 dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Ad\u0159es\u00e1\u0159 s fotografiemi
368 dialog.saveconfig.prune.languagecode=K\u00f3d jazyka
369 dialog.saveconfig.prune.languagefile=Soubor jazyka
370 dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Za\u0159\u00edzen\u00ed GPS
371 dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Form\u00e1t GPS
372 dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Font Povray
373 dialog.saveconfig.prune.metricunits=Pou\u017e\u00edvat metrick\u00e9 jednotky?
374 dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Cesta k gnuplot
375 dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Cesta k gpsbabel
376 dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Cesta k exiftool
377 dialog.saveconfig.prune.mapsource=Vybran\u00fd zdroj map
378 dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Zdroje map
379 dialog.saveconfig.prune.diskcache=Cache s mapami
380 dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=\u0160\u00ed\u0159ka bitmapy KMZ
381 dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=V\u00fd\u0161ka bitmapy KMZ
382 dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Barevn\u00e9 sch\u00e9ma
383 dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Barva trasy v KML
384 dialog.setpaths.intro=Je-li to t\u0159eba, m\u016f\u017eete nastavit cesty k extern\u00edm aplikac\u00edm:
385 dialog.setpaths.found=Cesta nalezena?
386 dialog.addaltitude.noaltitudes=Vybran\u00e9 rozmez\u00ed neobsahuje nadmo\u0159skou v\u00fd\u0161ku
387 dialog.addaltitude.desc=P\u0159idat v\u00fd\u0161kov\u00fd posun
388 dialog.lookupsrtm.overwritezeros=P\u0159epsat hodnoty nadmo\u0159sk\u00e9 v\u00fd\u0161ky na nulu?
389 dialog.setcolours.intro=Kliknut\u00edm zvolte barvu
390 dialog.setcolours.background=Pozad\u00ed
391 dialog.setcolours.borders=Okraje
392 dialog.setcolours.lines=\u010c\u00e1ry
393 dialog.setcolours.primary=Prim\u00e1rn\u00ed
394 dialog.setcolours.secondary=Sekund\u00e1rn\u00ed
395 dialog.setcolours.point=Body
396 dialog.setcolours.selection=V\u00fdb\u011br
397 dialog.setcolours.text=Text
398 dialog.colourchooser.title=Zvolte barvu
399 dialog.colourchooser.red=\u010cerven\u00e1
400 dialog.colourchooser.green=Zelen\u00e1
401 dialog.colourchooser.blue=Modr\u00e1
402 dialog.setlanguage.firstintro=M\u016f\u017eete bu\u010f zvolit jeden z vypsan\u00fdch jazyk\u016f,<p>nebo vybrat textov\u00fd soubor
403 dialog.setlanguage.secondintro=Aby do\u0161lo ke zm\u011bn\u011b jazyka, je t\u0159eba ulo\u017eit nastaven\u00ed<p> a potom restartovat program Prune.
404 dialog.setlanguage.language=Jazyk
405 dialog.setlanguage.languagefile=Jazykov\u00fd soubor
406 dialog.setlanguage.endmessage=Aby do\u0161lo ke zm\u011bn\u011b jazyka, nyn\u00ed ulo\u017ete nastaven\u00ed\na spus\u0165te Prune nanovo.
407 dialog.diskcache.save=Ukl\u00e1dat mapov\u00e9 podklady na disk
408 dialog.diskcache.dir=Adres\u00e1\u0159 s cache
409 dialog.diskcache.createdir=Vytvo\u0159it adres\u00e1\u0159
410 dialog.diskcache.nocreate=Adres\u00e1\u0159 nebyl vytvo\u0159en
411 dialog.deletefieldvalues.intro=Vyberte pole, kter\u00e9 se m\u00e1 z aktu\u00e1ln\u00edho rozmez\u00ed odstranit
412
413 # 3d window
414 dialog.3d.title=Trojrozm\u011brn\u00e9 zobrazen\u00ed Prune
415 dialog.3d.altitudefactor=Faktor zd\u016frazn\u011bn\u00ed v\u00fd\u0161ky
416 dialog.3dlines.title=Linky m\u0159\u00ed\u017eky Prune
417 dialog.3dlines.empty=Nejsou \u017e\u00e1dn\u00e9 linky k zobrazen\u00ed!
418 dialog.3dlines.intro=Toto jsou linky m\u0159\u00ed\u017eky trojrozm\u011brn\u00e9ho zobrazen\u00ed
419
420 # Confirm messages
421 confirm.loadfile=Data na\u010dtena ze souboru
422 confirm.save.ok1=\u00dasp\u011b\u0161n\u011b ulo\u017eeno
423 confirm.save.ok2=bod\u016f do souboru
424 confirm.deletepoint.single=bod byl odstran\u011bn
425 confirm.deletepoint.multi=body byly odstran\u011bny
426 confirm.point.edit=bod zm\u011bn\u011bn
427 confirm.mergetracksegments=\u010c\u00e1sti trasy spojeny
428 confirm.reverserange=Rozmez\u00ed obr\u00e1ceno
429 confirm.addtimeoffset=\u010casov\u00fd posun zm\u011bn\u011bn
430 confirm.addaltitudeoffset=V\u00fd\u0161kov\u00fd posun zm\u011bn\u011bn
431 confirm.rearrangewaypoints=Body p\u0159euspo\u0159\u00e1d\u00e1ny
432 confirm.rearrangephotos=Fotografie p\u0159euspo\u0159\u00e1d\u00e1ny
433 confirm.cutandmove=V\u00fdb\u011br p\u0159esunut
434 confirm.convertnamestotimes=N\u00e1zvy bod\u016f p\u0159evedeny
435 confirm.saveexif.ok1=Ulo\u017eeno
436 confirm.saveexif.ok2=fotografi\u00ed
437 confirm.undo.single=operace vr\u00e1cena
438 confirm.undo.multi=operac\u00ed vr\u00e1ceno
439 confirm.jpegload.single=fotografie p\u0159id\u00e1na
440 confirm.jpegload.multi=fotografie p\u0159id\u00e1ny
441 confirm.photo.connect=fotografie propojena
442 confirm.photo.disconnect=fotografie odpojena
443 confirm.correlate.single=fotografie slad\u011bna
444 confirm.correlate.multi=fotografie slad\u011bny
445 confirm.createpoint=bod vytvo\u0159en
446 confirm.rotatephoto=fotografie oto\u010dena
447 confirm.running=Prob\u00edh\u00e1 ...
448 confirm.lookupsrtm1=Nalezeno
449 confirm.lookupsrtm2=v\u00fd\u0161kov\u00fdch hodnot
450 confirm.deletefieldvalues=Hodnoty pole smaz\u00e1ny
451
452 # Buttons
453 button.ok=OK
454 button.back=Zp\u011bt
455 button.next=Vp\u0159ed
456 button.finish=Dokon\u010dit
457 button.cancel=Zru\u0161it
458 button.overwrite=P\u0159epsat
459 button.moveup=Posunout nahoru
460 button.movedown=Posunout dol\u016f
461 button.showlines=Zobrazit linky m\u0159\u00ed\u017eky
462 button.edit=Editovat
463 button.exit=Konec
464 button.close=Zav\u0159\u00edt
465 button.continue=Pokra\u010dovat
466 button.yes=Ano
467 button.no=Ne
468 button.yestoall=Ano u v\u0161eho
469 button.notoall=Ne u v\u0161eho
470 button.select=Vybrat
471 button.selectall=Vybrat v\u0161e
472 button.selectnone=Zru\u0161it v\u00fdb\u011br
473 button.preview=N\u00e1hled
474 button.load=Na\u010d\u00edst
475 button.upload=Upload
476 button.guessfields=Odhadnout pole
477 button.showwebpage=Zobrazit str\u00e1nku
478 button.check=Zkontrolovat
479 button.resettodefaults=Resetovat
480 button.browse=Proch\u00e1zet...
481 button.addnew=P\u0159idat nov\u00e9
482 button.delete=Smazat
483
484 # File types
485 filetype.txt=soubory TXT
486 filetype.jpeg=soubory JPG
487 filetype.kmlkmz=soubory KML, KMZ
488 filetype.kml=soubory KML
489 filetype.kmz=soubory KMZ
490 filetype.gpx=soubory GPX
491 filetype.pov=soubory POV
492 filetype.svg=soubory SVG
493
494 # Display components
495 display.nodata=\u017d\u00e1dn\u00e1 data
496 display.noaltitudes=Trasa neobsahuje informace o v\u00fd\u0161ce
497 display.notimestamps=Trasa neobsahuje \u010dasov\u00e9 zna\u010dky
498 details.trackdetails=Detaily trasy
499 details.notrack=\u017d\u00e1dn\u00e1 trasa
500 details.track.points=Body
501 details.track.file=Soubor
502 details.track.numfiles=Po\u010det soubor\u016f
503 details.pointdetails=Detaily bodu
504 details.index.selected=Bod \u010d.
505 details.index.of=z
506 details.nopointselection=Bod nevybr\u00e1n
507 details.photofile=Soubor s foto
508 details.norangeselection=Rozmez\u00ed nevybr\u00e1no
509 details.rangedetails=Detaily rozmez\u00ed
510 details.range.selected=Vybr\u00e1ny body
511 details.range.to=a\u017e
512 details.altitude.to=a\u017e
513 details.range.climb=Nastoup\u00e1no
514 details.range.descent=Nakles\u00e1no
515 details.coordformat=Form\u00e1t sou\u0159adnic
516 details.distanceunits=Jednotky d\u00e9lky
517 display.range.time.secs=s
518 display.range.time.mins=m
519 display.range.time.hours=h
520 display.range.time.days=d
521 details.range.avespeed=Pr\u016fm. rychlost
522 details.range.avemovingspeed=Okam\u017e. rychlost
523 details.range.maxspeed=Max. rychlost
524 details.range.numsegments=Po\u010det segment\u016f
525 details.range.pace=Tempo
526 details.range.gradient=Sp\u00e1d
527 details.waypointsphotos.waypoints=V\u00fdzna\u010dn\u00e9 body
528 details.waypointsphotos.photos=Fotografie
529 details.photodetails=Detaily fotografie
530 details.nophoto=Fotografie nevybr\u00e1na
531 details.photo.loading=Na\u010d\u00edt\u00e1m
532 details.photo.connected=P\u0159ipojeno
533 map.overzoom=P\u0159i tomto p\u0159ibl\u00ed\u017een\u00ed mapa nen\u00ed k dispozici
534
535 # Field names
536 fieldname.latitude=Zem. \u0161\u00ed\u0159ka
537 fieldname.longitude=Zem. d\u00e9lka
538 fieldname.altitude=Nadm. v\u00fd\u0161ka
539 fieldname.timestamp=\u010cas
540 fieldname.time=\u010cas
541 fieldname.waypointname=N\u00e1zev
542 fieldname.waypointtype=Typ
543 fieldname.newsegment=Segment
544 fieldname.custom=Vlastn\u00ed
545 fieldname.prefix=Pole
546 fieldname.distance=Vzd\u00e1lenost
547 fieldname.movingdistance=Najeto
548 fieldname.duration=Celkov\u00fd \u010das
549 fieldname.speed=Rychlost
550 fieldname.verticalspeed=Vertik. rychlost
551
552 # Measurement units
553 units.original=P\u016fvodn\u00ed
554 units.default=Implicitn\u00ed
555 units.metres=Metry
556 units.metres.short=m
557 units.feet=Stopy
558 units.feet.short=stop
559 units.kilometres=Kilometry
560 units.kilometres.short=km
561 units.kmh=km/h
562 units.miles=M\u00edle
563 units.miles.short=mil
564 units.mph=mph
565 units.metrespersec=m/s
566 units.feetpersec=stop/s
567 units.hours=hodin
568 units.degminsec=Deg-min-sec
569 units.degmin=Deg-min
570 units.deg=Stupn\u011b
571 units.iso8601=ISO 8601
572
573 # External urls
574 url.googlemaps=maps.google.cz
575
576 # Cardinals for 3d plots
577 cardinal.n=N
578 cardinal.s=S
579 cardinal.e=E
580 cardinal.w=W
581
582 # Undo operations
583 undo.load=na\u010d\u00edst data
584 undo.loadphotos=na\u010d\u00edst fotografie
585 undo.editpoint=upravit bod
586 undo.deletepoint=smazat bod
587 undo.deletephoto=odebrat fotografii
588 undo.deleterange=smazat rozmez\u00ed
589 undo.compress=zkomprimovat trasu
590 undo.insert=vlo\u017eit body
591 undo.reverse=obr\u00e1tit rozmez\u00ed
592 undo.mergetracksegments=slou\u010dit \u010d\u00e1sti trasy
593 undo.addtimeoffset=p\u0159idat \u010dasov\u00fd posun
594 undo.addaltitudeoffset=p\u0159idat v\u00fd\u0161kov\u00fd posun
595 undo.rearrangewaypoints=p\u0159euspo\u0159\u00e1dat body
596 undo.cutandmove=p\u0159esunout v\u00fdb\u011br
597 undo.connectphoto=p\u0159ipojit fotografii
598 undo.disconnectphoto=odpojit fotografii
599 undo.correlate=sladit fotografie
600 undo.rearrangephotos=uspo\u0159\u00e1dat fotografie
601 undo.createpoint=vytvo\u0159it bod
602 undo.rotatephoto=oto\u010dit fotografii
603 undo.convertnamestotimes=p\u0159ev\u00e9st n\u00e1zvy na \u010dasy
604 undo.lookupsrtm=na\u010d\u00edst nadm. v\u00fd\u0161ky ze SRTM
605 undo.deletefieldvalues=smazat hodnoty pol\u00ed
606
607 # Error messages
608 error.save.dialogtitle=Chyba p\u0159i ukl\u00e1d\u00e1n\u00ed
609 error.save.nodata=Nen\u00ed co ulo\u017eit
610 error.save.failed=Chyba p\u0159i ukl\u00e1d\u00e1n\u00ed dat do souboru
611 error.saveexif.filenotfound=Soubor s fotografi\u00ed nenalezen
612 error.saveexif.cannotoverwrite1=Soubor
613 error.saveexif.cannotoverwrite2=je jen ke \u010dten\u00ed a nelze ho p\u0159epsat. Ulo\u017eit do kopie?
614 error.saveexif.failed1=Nepoda\u0159ilo se ulo\u017eit
615 error.saveexif.failed2=fotografi\u00ed
616 error.saveexif.forced1=P\u0159i ukl\u00e1d\u00e1n\u00ed
617 error.saveexif.forced2=fotografi\u00ed do\u0161lo k nepodstatn\u00e9 chyb\u011b
618 error.load.dialogtitle=Chyba p\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed
619 error.load.noread=Nelze na\u010d\u00edst soubor
620 error.load.nopoints=V souboru nenalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 informace o sou\u0159adnic\u00edch
621 error.load.unknownxml=Nezn\u00e1m\u00fd form\u00e1t XML:
622 error.load.noxmlinzip=Uvnit\u0159 archivu zip nenalezen soubor XML
623 error.load.othererror=Chyba p\u0159i \u010dten\u00ed souboru:
624 error.jpegload.dialogtitle=Chyba p\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed fotografi\u00ed
625 error.jpegload.nofilesfound=Nenalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 soubory
626 error.jpegload.nojpegsfound=Nenalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 soubory jpeg
627 error.jpegload.noexiffound=Nenalezena informace EXIF
628 error.jpegload.nogpsfound=Nenalezena informace GPS
629 error.jpegload.exifreadfailed=Nepoda\u0159ilo se na\u010d\u00edst informaci EXIF. Tu nelze na\u010d\u00edst\nbez intern\u00ed nebo extern\u00ed knihovny.
630 error.gpsload.unknown=Nezn\u00e1m\u00e1 chyba
631 error.undofailed.title=Selhalo undo
632 error.undofailed.text=Nepoda\u0159ilo se vr\u00e1tit operaci
633 error.function.noop.title=Operace nic neprovedla
634 error.rearrange.noop=P\u0159euspo\u0159\u00e1d\u00e1n\u00ed nic neprovedlo
635 error.function.notavailable.title=Funkce nen\u00ed dostupn\u00e1
636 error.function.nojava3d=Tato funkce vy\u017eaduje knihovnu Java3d,\ndostupnou na Sun.com.
637 error.3d=P\u0159i trojrozm\u011brn\u00e9m zobrazen\u00ed do\u0161lo k chyb\u011b
638 error.readme.notfound=Nenalezen soubor readme
639 error.osmimage.dialogtitle=Chyba p\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed mapov\u00fdch podklad\u016f
640 error.osmimage.failed=Selhalo na\u010dten\u00ed mapov\u00fdch podklad\u016f. Pros\u00edm zkontrolujte p\u0159ipojen\u00ed k internetu.
641 error.language.wrongfile=Vybran\u00fd soubor nevypad\u00e1 jako jazykov\u00fd soubor pro Prune
642 error.convertnamestotimes.nonames=N\u00e1zvy nemohou b\u00fdt p\u0159evedeny na \u010dasov\u00e9 zna\u010dky
643 error.lookupsrtm.nonefound=Pro tyto body nen\u00ed k dispozici informace o nadmo\u0159sk\u00e9 v\u00fd\u0161ce
644 error.lookupsrtm.nonerequired=U v\u0161ech bod\u016f u\u017e je informaci o v\u00fd\u0161ce, tak\u017ee nen\u00ed co dohled\u00e1vat
645 error.gpsies.uploadnotok=Server gpsies vr\u00e1til hl\u00e1\u0161en\u00ed
646 error.gpsies.uploadfailed=Chyba - nepoda\u0159ilo se nahr\u00e1t data.