]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blob - tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
3a53f655ef355e47f629ae9b556342b17575eb2b
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de.properties
1 # Text entries for the Prune application
2 # German entries as extra
3
4 # Menu entries
5 menu.file=Datei
6 menu.file.open=Öffnen
7 menu.file.addphotos=Fotos laden
8 menu.file.save=Speichern
9 menu.file.exportkml=KML exportieren
10 menu.file.exportpov=POV exportieren
11 menu.file.exit=Beenden
12 menu.edit=Bearbeiten
13 menu.edit.undo=Undo
14 menu.edit.clearundo=Undo-Liste löschen
15 menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten
16 menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name bearbeiten
17 menu.edit.deletepoint=Punkt löschen
18 menu.edit.deleterange=Spanne löschen
19 menu.edit.deleteduplicates=Duplikate löschen
20 menu.edit.compress=Track komprimieren
21 menu.edit.interpolate=Interpolieren
22 menu.edit.reverse=Spanne umkehren
23 menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisieren
24 menu.edit.rearrange.start=Alle zum Anfang
25 menu.edit.rearrange.end=Alle zum Ende
26 menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum nächsten Trackpunkt
27 menu.select=Selektieren
28 menu.select.all=Alles selektieren
29 menu.select.none=Nichts selektieren
30 menu.select.start=Start setzen
31 menu.select.end=Stopp setzen
32 menu.photo=Foto
33 menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern
34 menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden
35 menu.photo.delete=Foto entfernen
36 menu.3d=Drei-D
37 menu.3d.show3d=In drei-D zeigen
38 menu.help=Hilfe
39 menu.help.about=Über Prune
40 # Popup menu for map
41 menu.map.zoomin=Einzoomen
42 menu.map.zoomout=Auszoomen
43 menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild
44 menu.map.autopan=Autopan
45
46 # Dialogs
47 dialog.exit.confirm.title=Prune beenden
48 dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden?
49 dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen
50 dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an?
51 dialog.deletepoint.title=Punkt löschen
52 dialog.deletepoint.deletephoto=Foto von diesem Punkt auch löschen?
53 dialog.deletephoto.title=Photo entfernen
54 dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt von diesem Foto auch löschen?
55 dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen
56 dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat wurde gelöscht
57 dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikate wurden gelöscht
58 dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikate gefunden
59 dialog.compresstrack.title=Track komprimieren
60 dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedriger Nummer = höher Komprimierung)
61 dialog.compresstrack.text=Track komprimiert
62 dialog.compresstrack.single.text=Punkt wurde entfernt
63 dialog.compresstrack.multi.text=Punkte wurden entfernt
64 dialog.compresstrack.nonefound=Keine Punkte konnten entfernt werden
65 dialog.openoptions.title=Öffnen Optionen
66 dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei
67 dialog.load.table.field=Feld
68 dialog.load.table.datatype=Daten Typ
69 dialog.load.table.description=Beschreibung
70 dialog.delimiter.label=Feld Trennzeichen
71 dialog.delimiter.comma=Komma ,
72 dialog.delimiter.tab=Tab
73 dialog.delimiter.space=Abstand
74 dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
75 dialog.delimiter.other=Andere
76 dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit 
77 dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
78 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords
79 dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei
80 dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
81 dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen
82 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden
83 dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
84 dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden
85 dialog.jpegload.title=Fotos geladen
86 dialog.jpegload.photoadded=Foto wurde geladen
87 dialog.jpegload.photosadded=Fotos wurden geladen
88 dialog.saveoptions.title=Datei speichern
89 dialog.save.fieldstosave=Felder zu speichern
90 dialog.save.table.field=Feld
91 dialog.save.table.hasdata=Hat Daten
92 dialog.save.table.save=Speichern
93 dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern
94 dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten
95 dialog.save.units.original=Original
96 dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
97 dialog.save.oktitle=Datei gespeichert
98 dialog.save.ok1=Es wurden
99 dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach
100 dialog.save.overwrite.title=Datei existiert
101 dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben?
102 dialog.exportkml.title=KML exportieren
103 dialog.exportkml.text=Titel für die Daten
104 dialog.exportkml.kmz=Daten ins kmz Datei komprimieren
105 dialog.exportkml.exportimages=Bilder ins kmz exportieren
106 dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateien
107 dialog.exportpov.title=POV exportieren
108 dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export
109 dialog.exportpov.font=Font
110 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
111 dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
112 dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
113 dialog.exportpov.filetype=POV Dateien
114 dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nSind Sie sicher, Sie wollen fortsetzen?
115 dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen
116 dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung ausser Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, Sie wollen diese Spanne umkehren?
117 dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren
118 dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte zuzufügen zwischen den selektierten Punkten
119 dialog.undo.title=Undo Operation(en)
120 dialog.undo.pretext=Selektieren die Operationen die rückgängig gemacht werden sollen.
121 dialog.confirmundo.title=Operation(en) rückgängig gemacht
122 dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gemacht.
123 dialog.confirmundo.multiple.text=Operationen rückgängig gemacht.
124 dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich
125 dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden.
126 dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen
127 dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wollen die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo Information wird veloren gehen!
128 dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten
129 dialog.pointedit.text=Wählen Sie jeden Feld aus zu bearbeiten, und mit dem 'Bearbeiten' Knopf den Wert ändern
130 dialog.pointedit.table.field=Feld
131 dialog.pointedit.table.value=Wert
132 dialog.pointedit.table.changed=Geändert
133 dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert für dieses Feld ein
134 dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten
135 dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name bearbeiten
136 dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
137 dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben
138 dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
139 dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben
140 dialog.saveexif.title=Exif speichern
141 dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern
142 dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern
143 dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Program gefunden. Trotzdem fortfahren?
144 dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name
145 dialog.saveexif.table.status=Status
146 dialog.saveexif.table.save=Speichern
147 dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden
148 dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt
149 dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert
150 dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben
151 dialog.saveexif.ok1=Es wurden
152 dialog.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben
153 dialog.about.title=Über Prune
154 dialog.about.version=Version
155 dialog.about.build=Build
156 dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm für das Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten.
157 dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.<br>Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen<br>unter die Bedingungen in der enthaltenen <code>license.txt</code> Datei.
158 dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für weitere Information und Benutzeranleitungen.
159 dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop.
160 dialog.about.systeminfo=System Information
161 dialog.about.systeminfo.os=Betriebsystem
162 dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
163 dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert
164 dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert
165 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert
166 dialog.about.yes=Ja
167 dialog.about.no=Nein
168 dialog.about.credits=Credits
169 dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von
170 dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von
171 dialog.about.credits.icons=Einige Ikons von
172 dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von
173 dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen
174 dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen
175 dialog.about.credits.thanks=Danke an
176
177 # 3d window
178 dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht
179 dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
180 dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien
181 dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum anzeigen!
182 dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die drei-D Ansicht
183
184 # Buttons
185 button.ok=OK
186 button.back=Zurück
187 button.next=Vorwärts
188 button.finish=Fertig
189 button.cancel=Abbrechen
190 button.overwrite=Überschreiben
191 button.moveup=Aufwärts moven
192 button.movedown=Abwärts moven
193 button.deletepoint=Punkt löschen
194 button.deleterange=Spanne löschen
195 button.showlines=Linien anzeigen
196 button.edit=Bearbeiten
197 button.exit=Beenden
198 button.close=Schließen
199 button.continue=Fortsetzen
200 button.yes=Ja
201 button.no=Nein
202 button.yestoall=Ja für alle
203 button.notoall=Nein für alle
204 button.selectall=Alle selektieren
205 button.selectnone=Nichts selektieren
206
207 # Display components
208 display.nodata=Keine Daten geladen
209 display.noaltitudes=Track enthält keine Höhe Daten
210 details.trackdetails=Details vom Track
211 details.notrack=Kein Track geladen
212 details.track.points=Punkte
213 details.track.file=Datei
214 details.track.numfiles=Anzahl Dateien
215 details.pointdetails=Details vom Punkt
216 details.index.selected=Index
217 details.index.of=von
218 details.nopointselection=Nichts selektiert
219 details.photofile=Foto Datei
220 details.norangeselection=Nichts selektiert
221 details.rangedetails=Details von Spanne
222 details.range.selected=Selektiert
223 details.range.to=bis
224 details.altitude.to=bis
225 details.range.climb=Aufstieg
226 details.range.descent=Abstieg
227 details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten
228 display.range.time.secs=S
229 display.range.time.mins=M
230 display.range.time.hours=Std
231 display.range.time.days=T
232 details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
233 details.waypointsphotos.photos=Fotos
234 details.photodetails=Details vom Foto
235 details.nophoto=Kein Foto selektiert
236 details.photo.loading=Laden
237
238 # Field names
239 fieldname.latitude=Breitengrad
240 fieldname.longitude=Längengrad
241 fieldname.altitude=Höhe
242 fieldname.timestamp=Zeitstempel
243 fieldname.waypointname=Name
244 fieldname.waypointtype=Typ
245 fieldname.newsegment=Segment
246 fieldname.custom=Custom
247 fieldname.prefix=Feld
248 fieldname.distance=Länge
249 fieldname.duration=Zeitlänge
250
251 # Measurement units
252 units.metres=Meter
253 units.metres.short=M
254 units.feet=Füße
255 units.feet.short=F
256 units.kilometres=Kilometer
257 units.kilometres.short=Km
258 units.miles=Meilen
259 units.miles.short=Mei
260 units.degminsec=Grad-Min-Sek
261 units.degmin=Grad-Min
262 units.deg=Grad
263
264 # Cardinals for 3d plots
265 cardinal.n=N
266 cardinal.s=S
267 cardinal.e=O
268 cardinal.w=W
269
270 # Undo operations
271 undo.load=Daten laden
272 undo.loadphotos=Fotos laden
273 undo.editpoint=Punkt bearbeiten
274 undo.deletepoint=Punkt löschen
275 undo.deletephoto=Photo entfernen
276 undo.deleterange=Spanne löschen
277 undo.compress=Track komprimieren
278 undo.insert=Punkte hinzufügen
279 undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen
280 undo.reverse=Spanne umdrehen
281 undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren
282 undo.connectphoto=Foto verbinden
283
284 # Error messages
285 error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern
286 error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen
287 error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen:
288 error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden
289 error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei
290 error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Speichern zu einer Kopie?
291 error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden
292 error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden
293 error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden
294 error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
295 error.load.othererror=Fehler beim Lesen von der Datei:
296 error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos
297 error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden
298 error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden
299 error.jpegload.noexiffound=Keine EXIF Information gefunden
300 error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS Information gefunden
301 error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen
302 error.undofailed.text=Operation konnte nicht rückgängig gemacht werden
303 error.function.noop.title=Funktion hat nichts gemacht
304 error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisieren hatte keinen Effekt
305 error.function.notimplemented=Sorry, diese Funktion wurde noch nicht implementiert.
306 error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar
307 error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com oder Blackdown.org erhältlich.
308 error.3d.title=Fehler mit 3d Darstellung
309 error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten