]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blob - tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
e48b3b70c3c01a711b9f9caf5d955c1d60fe26e5
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de_CH.properties
1 # Text entries for the Prune application
2 # Swiss-German entries as extra
3
4 # Menu entries
5 menu.file=Datei
6 menu.file.open=Öffne
7 menu.file.addphotos=Fötelis innätue
8 menu.file.save=Speichere
9 menu.file.exportkml=KML exportiere
10 menu.file.exportpov=POV exportiere
11 menu.file.exit=Beände
12 menu.edit=Editiere
13 menu.edit.undo=Undo
14 menu.edit.clearundo=Undo-Liste lösche
15 menu.edit.editpoint=Punkt editiere
16 menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name editiere
17 menu.edit.deletepoint=Punkt lösche
18 menu.edit.deleterange=Spanne lösche
19 menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate lösche
20 menu.edit.compress=Date komprimiere
21 menu.edit.interpolate=Interpoliere
22 menu.edit.reverse=Spanne umdrähie
23 menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere
24 menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang
25 menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände
26 menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
27 menu.select=Selektiere
28 menu.select.all=Alles selektiere
29 menu.select.none=Nüüt selektiere
30 menu.3d=Drüü-D
31 menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä
32 menu.help=Hilfe
33 menu.help.about=Über Prune
34 # Popup menu for map
35 menu.map.zoomin=Einzoome
36 menu.map.zoomout=Uuszoome
37 menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
38 menu.map.autopan=Autopan
39
40 # Dialogs
41 dialog.exit.confirm.title=Prune beände
42 dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
43 dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
44 dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
45 dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche
46 dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde
47 dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde
48 dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden
49 dialog.compresstrack.title=Track komprimiere
50 dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig)
51 dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde
52 dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde
53 dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde
54 dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
55 dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
56 dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
57 dialog.load.table.field=Fäld
58 dialog.load.table.datatype=Date Typ
59 dialog.load.table.description=Beschriibig
60 dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche
61 dialog.delimiter.comma=Komma ,
62 dialog.delimiter.tab=Tab
63 dialog.delimiter.space=Abstand
64 dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
65 dialog.delimiter.other=Andere
66 dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit 
67 dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere
68 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
69 dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File
70 dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
71 dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
72 dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade
73 dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötolis durägsucht werde
74 dialog.jpegload.title=Fötelis glade worde
75 dialog.jpegload.photoadded=Föteli isch glade worde
76 dialog.jpegload.photosadded=Fötelis sin glade worde
77 dialog.saveoptions.title=File speichere
78 dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speichere
79 dialog.save.table.field=Fäld
80 dialog.save.table.hasdata=Het Date
81 dialog.save.table.save=Speichere
82 dialog.save.headerrow=Titel Ziile speichere
83 dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
84 dialog.save.units.original=Original
85 dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite
86 dialog.save.oktitle=File gespeichert worde
87 dialog.save.ok1=Es isch
88 dialog.save.ok2=Punkte gespeichert worde na
89 dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
90 dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe?
91 dialog.exportkml.title=KML exportiere
92 dialog.exportkml.text=Kurze Beschriibig von den Date
93 dialog.exportkml.filetype=KML Dateie
94 dialog.exportpov.title=POV exportiere
95 dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
96 dialog.exportpov.font=Font
97 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
98 dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
99 dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
100 dialog.exportpov.filetype=POV Dateie
101 dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät sehr viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
102 dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
103 dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre?
104 dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere
105 dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten
106 dialog.undo.title=Undo Operation(e)
107 dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde.
108 dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde
109 dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde.
110 dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde.
111 dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich
112 dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde.
113 dialog.clearundo.title=Undo-Liste lösche
114 dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
115 dialog.pointedit.title=Punkt editiere
116 dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editiere' Chnopf den Wert ändere
117 dialog.pointedit.table.field=Fäld
118 dialog.pointedit.table.value=Wert
119 dialog.pointedit.table.changed=Geändert
120 dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina
121 dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere
122 dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name editiere
123 dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
124 dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
125 dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
126 dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt gschriebe
127 dialog.about.title=Über Prune
128 dialog.about.version=Version
129 dialog.about.build=Build
130 dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
131 dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen<br>unter die Bedingunge im enthaltene <code>license.txt</code> File.
132 dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für wiitere Information und Benutzeraaleitige.
133 dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop.
134
135 # 3d window
136 dialog.3d.title=Prune Drüü-d aasicht
137 dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
138
139 # Buttons
140 button.ok=OK
141 button.back=Zrugg
142 button.next=Nöchste
143 button.finish=Fertig
144 button.cancel=Abbräche
145 button.overwrite=Überschriibe
146 button.moveup=Uufwärts move
147 button.movedown=Abwärts move
148 button.startrange=Start setze
149 button.endrange=Stopp setze
150 button.deletepoint=Punkt lösche
151 button.deleterange=Spanne lösche
152 button.edit=Editiere
153 button.exit=Beände
154 button.close=Schliesse
155 button.continue=Fortsetze
156
157 # Display components
158 display.nodata=Kei Date glade worde
159 display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date
160 details.trackdetails=Details vom Track
161 details.notrack=Kei Track glade worde
162 details.track.points=Punkte
163 details.track.file=Datei
164 details.track.numfiles=Anzahl Dateie
165 details.pointdetails=Details vom Punkt
166 details.index.selected=Index
167 details.index.of=vo
168 details.nopointselection=Nüüt selektiert
169 details.photofile=Föteli Datei
170 details.norangeselection=Nüüt selektiert
171 details.rangedetails=Details vo dr Spanne
172 details.range.selected=Selektiert
173 details.range.to=bis
174 details.altitude.to=bis
175 details.range.climb=Uufstieg
176 details.range.descent=Abstieg
177 details.distanceunits=Distanz Masseinheiten
178 display.range.time.secs=S
179 display.range.time.mins=M
180 display.range.time.hours=Std
181 display.range.time.days=T
182 details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
183 details.waypointsphotos.photos=Fötelis
184
185 # Field names
186 fieldname.latitude=Breitegrad
187 fieldname.longitude=Längegrad
188 fieldname.altitude=Höchi
189 fieldname.timestamp=Ziitstämpel
190 fieldname.waypointname=Name
191 fieldname.waypointtype=Typ
192 fieldname.newsegment=Segmänt
193 fieldname.custom=Custom
194 fieldname.prefix=Fäld
195 fieldname.distance=Längi
196 fieldname.duration=Ziitlängi
197
198 # Measurement units
199 units.metres=Meter
200 units.metres.short=M
201 units.feet=Fuess
202 units.feet.short=F
203 units.kilometres=Kilometer
204 units.kilometres.short=Km
205 units.miles=Meile
206 units.miles.short=Mei
207 units.degminsec=Grad-Min-Sek
208 units.degmin=Grad-Min
209 units.deg=Grad
210
211 # Cardinals for 3d plots
212 cardinal.n=N
213 cardinal.s=S
214 cardinal.e=O
215 cardinal.w=W
216
217 # Undo operations
218 undo.load=Date lade
219 undo.loadphotos=Fötelis lade
220 undo.editpoint=Punkt editiere
221 undo.deletepoint=Punkt lösche
222 undo.deleterange=Spanne lösche
223 undo.compress=Track komprimiere
224 undo.insert=Punkte innätue
225 undo.deleteduplicates=Duplikaten lösche
226 undo.reverse=Spanne umdrähie
227 undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere
228
229 # Error messages
230 error.save.dialogtitle=Fehler bim Speichere
231 error.save.nodata=Kei Date zum speichere
232 error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage :
233 error.load.dialogtitle=Fehler bim Lade
234 error.load.noread=File cha nöd glase werde
235 error.jpegload.dialogtitle=Fehler bim Lade von Fötelis
236 error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde
237 error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde
238 error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde
239 error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde
240 error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde
241 error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde
242 error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht
243 error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisiere hät kein Effäkt gha
244 error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde.
245 error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar
246 error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com odr Blackdown.org erhältlech.
247 error.3d.title=Fähler mitm 3d Darstellig
248 error.3d=N Fähler isch mitm 3d Darstellig ufgtrete