]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blob - tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties
Version 6, October 2008
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_pl.properties
1 # Text entries for the Prune application
2 # Polish entries as extra
3
4 # Menu entries
5 menu.file=Plik
6 menu.file.open=Otw\u00F3rz
7 menu.file.addphotos=Dodaj zdj\u0119cia
8 menu.file.loadfromgps=
9 menu.file.save=Zapisz
10 menu.file.exportkml=Eksportuj jako KML
11 menu.file.exportgpx=Eksportuj jako GPX
12 menu.file.exportpov=Eksportuj jako POV
13 menu.file.exit=Zako\u0144cz
14 menu.edit=Edycja
15 menu.edit.undo=Cofnij
16 menu.edit.clearundo=Wyczy\u015B\u0107 list\u0119 zmian
17 menu.edit.editpoint=Edytuj punkt
18 menu.edit.editwaypointname=Zmie\u0144 nazw\u0119 punktu po\u015Bredniego
19 menu.edit.deletepoint=Usu\u0144 punkt
20 menu.edit.deleterange=Usu\u0144 zakres
21 menu.edit.deleteduplicates=Usu\u0144 duplikaty
22 menu.edit.compress=Skompresuj scie\u017Ck\u0119
23 menu.edit.interpolate=Interpoluj punkty
24 menu.edit.reverse=Odwr\u00F3\u0107 zakres
25 menu.edit.addtimeoffset=
26 menu.edit.mergetracksegments=
27 menu.edit.rearrange=Zmie\u0144 kolejno\u015B\u0107 punkt\u00F3w po\u015Brednich
28 menu.edit.rearrange.start=Wszystkie na pocz\u0105tek \u015Bcie\u017Cki
29 menu.edit.rearrange.end=Wszystkie na koniec \u015Bcie\u017Cki
30 menu.edit.rearrange.nearest=Do najbli\u017Cszego punktu
31 menu.edit.cutandmove=
32 menu.select=Zakres
33 menu.select.all=Zaznacz wszystko
34 menu.select.none=Usu\u0144 zaznaczenie
35 menu.select.start=Zaznacz pocz\u0105tek
36 menu.select.end=Zaznacz koniec
37 menu.photo=Zdj\u0119cie
38 menu.photo.saveexif=Zapisz Exif
39 menu.photo.connect=Przy\u0142\u0105cz do punktu
40 menu.photo.disconnect=Od\u0142\u0105cz od punktu
41 menu.photo.correlate=Skoreluj wszystkie zdj\u0119cia
42 menu.photo.delete=Usu\u0144 zdj\u0119cie
43 menu.view=Widok
44 menu.view.show3d=Poka\u017C 3D model
45 menu.view.browser=
46 menu.view.browser.google=
47 menu.view.browser.openstreetmap=
48 menu.help=Pomoc
49 menu.help.about=Prune - Informacje
50 menu.help.checkversion=
51 # Popup menu for map
52 menu.map.zoomin=Powi\u0119ksz
53 menu.map.zoomout=Zmniejsz
54 menu.map.zoomfull=Dostosuj powi\u0119kszenie
55 menu.map.newpoint=
56 menu.map.connect=Po\u0142\u0105czenie track punkty
57 menu.map.autopan=Przesuwanie mapy
58 menu.map.showmap=
59
60 # Dialogs
61 dialog.exit.confirm.title=Zako\u0144cz Prune
62 dialog.exit.confirm.text=
63 dialog.openappend.title=
64 dialog.openappend.text=
65 dialog.deletepoint.title=Usu\u0144 punkt
66 dialog.deletepoint.deletephoto=Usu\u0144 zdj\u0119cie attached to this punkt?
67 dialog.deletephoto.title=Usu\u0144 zdj\u0119cie
68 dialog.deletephoto.deletepoint=Usu\u0144 punkt attached to this zdj\u0119cie?
69 dialog.deleteduplicates.title=Usu\u0144 Duplicates
70 dialog.deleteduplicates.nonefound=Brak duplikaty found
71 dialog.compresstrack.title=Skompresuj scie\u017Ck\u0119
72 dialog.compresstrack.parameter.text=
73 dialog.compresstrack.nonefound=No data punkty could be removed
74 dialog.openoptions.title=Otw\u00F3rz opcje
75 dialog.openoptions.filesnippet=Extract of plik
76 dialog.load.table.field=Pole
77 dialog.load.table.datatype=Data Type
78 dialog.load.table.description=Opis
79 dialog.delimiter.label=Pole separator
80 dialog.delimiter.comma=Przecinek ,
81 dialog.delimiter.tab=Tabulator
82 dialog.delimiter.space=Spacja
83 dialog.delimiter.semicolon=\u015Arednik ;
84 dialog.delimiter.other=Inne
85 dialog.openoptions.deliminfo.records=
86 dialog.openoptions.deliminfo.fields=pola
87 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=
88 dialog.openoptions.tabledesc=Extract of plik
89 dialog.openoptions.altitudeunits=Wysoko\u015B\u0107 jednostki
90 dialog.jpegload.subdirectories=
91 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Include zdj\u0119cia without koordinaty
92 dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=
93 dialog.jpegload.progress.title=Loading zdj\u0119cia
94 dialog.jpegload.progress=Please wait while the zdj\u0119cia are searched
95 dialog.gpsload.title=
96 dialog.gpsload.nogpsbabel=
97 dialog.gpsload.device=
98 dialog.gpsload.format=
99 dialog.gpsload.getwaypoints=
100 dialog.gpsload.gettracks=
101 dialog.saveoptions.title=Zapisz plik
102 dialog.save.fieldstosave=Pola to save
103 dialog.save.table.field=Pole
104 dialog.save.table.hasdata=
105 dialog.save.table.save=Zapisz
106 dialog.save.headerrow=
107 dialog.save.coordinateunits=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne jednostki
108 dialog.save.altitudeunits=Wysoko\u015B\u0107 jednostki
109 dialog.save.timestampformat=
110 dialog.save.overwrite.title=Plik ju\u017C istnieje
111 dialog.save.overwrite.text=This plik already exists. Are you sure you want to overwrite the plik?
112 dialog.exportkml.title=Eksportuj KML
113 dialog.exportkml.text=Tytu\u0142 for the data
114 dialog.exportkml.altitude=
115 dialog.exportkml.kmz=
116 dialog.exportkml.exportimages=Eksportuj image thumbnails to kmz
117 dialog.exportgpx.title=Eksportuj jako GPX
118 dialog.exportgpx.name=Nazwa
119 dialog.exportgpx.desc=Opis
120 dialog.exportgpx.includetimestamps=
121 dialog.exportpov.title=Eksportuj jako POV
122 dialog.exportpov.text=
123 dialog.exportpov.font=Czcionka
124 dialog.exportpov.camerax=Camera X
125 dialog.exportpov.cameray=Camera Y
126 dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
127 dialog.exportpov.modelstyle=
128 dialog.exportpov.ballsandsticks=
129 dialog.exportpov.tubesandwalls=
130 dialog.exportpov.warningtracksize=This track has a large number of punkty, which Java3D might not be able to display.\nCzy chcesz kontynuowa\u0107?
131 dialog.confirmreversetrack.title=
132 dialog.confirmreversetrack.text=
133 dialog.confirmcutandmove.title=
134 dialog.confirmcutandmove.text=
135 dialog.interpolate.title=Interpoluj punkty
136 dialog.interpolate.parameter.text=Number of punkty to insert between selected punkty
137 dialog.undo.title=Cofnij action(s)
138 dialog.undo.pretext=
139 dialog.undo.none.title=
140 dialog.undo.none.text=
141 dialog.clearundo.title=Wyczy\u015B\u0107 list\u0119 zmian
142 dialog.clearundo.text=
143 dialog.pointedit.title=Edytuj punkt
144 dialog.pointedit.text=
145 dialog.pointedit.table.field=Pole
146 dialog.pointedit.table.value=
147 dialog.pointedit.table.changed=Zmieniony
148 dialog.pointedit.changevalue.text=
149 dialog.pointedit.changevalue.title=Edytuj field
150 dialog.pointnameedit.title=Zmie\u0144 nazw\u0119 punktu po\u015Bredniego
151 dialog.pointnameedit.name=Waypoint nazwa
152 dialog.pointnameedit.uppercase=
153 dialog.pointnameedit.lowercase=
154 dialog.pointnameedit.sentencecase=
155 dialog.addtimeoffset.title=
156 dialog.addtimeoffset.add=
157 dialog.addtimeoffset.subtract=
158 dialog.addtimeoffset.days=
159 dialog.addtimeoffset.hours=
160 dialog.addtimeoffset.minutes=Minuty
161 dialog.addtimeoffset.notimestamps=
162 dialog.connect.title=
163 dialog.connectphoto.clonepoint=
164 dialog.saveexif.title=Zapisz Exif
165 dialog.saveexif.intro=Select the zdj\u0119cia to save using the checkboxes
166 dialog.saveexif.nothingtosave=
167 dialog.saveexif.noexiftool=
168 dialog.saveexif.table.photoname=Nazwa zdj\u0119cie
169 dialog.saveexif.table.status=Status
170 dialog.saveexif.table.save=Zapisz
171 dialog.saveexif.photostatus.connected=
172 dialog.saveexif.photostatus.disconnected=
173 dialog.saveexif.photostatus.modified=Zmodyfikowany
174 dialog.saveexif.overwrite=Overwrite pliki
175 dialog.correlate.title=Skoreluj zdj\u0119cie
176 dialog.correlate.notimestamps=There are no timestamps in the data punkty, so there is nothing to correlate with the zdj\u0119cia.
177 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=There are no uncorrelated zdj\u0119cia.\nAre you sure you want to continue?
178 dialog.correlate.photoselect.intro=Select one of these correlated zdj\u0119cia to use as the time offset
179 dialog.correlate.photoselect.photoname=Nazwa zdj\u0119cie
180 dialog.correlate.photoselect.timediff=
181 dialog.correlate.photoselect.photolater=Zdj\u0119cie later
182 dialog.correlate.options.tip=Tip: By manually correlating at least one zdj\u0119cie, the time offset can be calculated for you.
183 dialog.correlate.options.intro=
184 dialog.correlate.options.offsetpanel=
185 dialog.correlate.options.offset=
186 dialog.correlate.options.offset.hours=hours,
187 dialog.correlate.options.offset.minutes=minuty i
188 dialog.correlate.options.offset.seconds=seconds
189 dialog.correlate.options.photolater=Zdj\u0119cie po punkt
190 dialog.correlate.options.pointlater=Punkt po zdj\u0119cie
191 dialog.correlate.options.limitspanel=
192 dialog.correlate.options.notimelimit=
193 dialog.correlate.options.timelimit=
194 dialog.correlate.options.nodistancelimit=
195 dialog.correlate.options.distancelimit=
196 dialog.correlate.options.correlate=
197 dialog.correlate.alloutsiderange=All zdj\u0119cia are outside the time range of the track, so none can be correlated.\nTry changing the offset or manually correlating at least one zdj\u0119cie.
198 dialog.help.help=Please see\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npo wi\u0119cej informacji and user guides.
199 dialog.about.title=Prune Informacje
200 dialog.about.version=Wersja
201 dialog.about.build=Build
202 dialog.about.summarytext1=
203 dialog.about.summarytext2=
204 dialog.about.summarytext3=
205 dialog.about.languages=
206 dialog.about.translatedby=Tekst po polsku by Piotr.
207 dialog.about.systeminfo=
208 dialog.about.systeminfo.os=
209 dialog.about.systeminfo.java=
210 dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d zainstalowana
211 dialog.about.systeminfo.povray=Povray zainstalowana
212 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool zainstalowana
213 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel zainstalowana
214 dialog.about.yes=Tak
215 dialog.about.no=Nie
216 dialog.about.credits=
217 dialog.about.credits.code=
218 dialog.about.credits.exifcode=
219 dialog.about.credits.icons=
220 dialog.about.credits.translators=
221 dialog.about.credits.translations=T\u0142umaczenie helped by
222 dialog.about.credits.devtools=
223 dialog.about.credits.othertools=
224 dialog.about.credits.thanks=Dzi\u0119kuje to
225 dialog.about.readme=Readme
226 dialog.checkversion.title=
227 dialog.checkversion.error=
228 dialog.checkversion.uptodate=
229 dialog.checkversion.newversion1=
230 dialog.checkversion.newversion2=
231 dialog.checkversion.releasedate1=
232 dialog.checkversion.releasedate2=
233 dialog.checkversion.download=To download the new version, go to http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
234
235 # 3d window
236 dialog.3d.title=Prune tr\u00f3jwymiarowa model
237 dialog.3d.altitudecap=
238 dialog.3dlines.title=
239 dialog.3dlines.empty=
240 dialog.3dlines.intro=
241
242 # Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
243 confirm.loadfile=
244 confirm.save.ok1=
245 confirm.save.ok2=punkty to plik
246 confirm.deleteduplicates.single=
247 confirm.deleteduplicates.multi=
248 confirm.deletepoint.single=data punkt was removed
249 confirm.deletepoint.multi=data punkty were removed
250 confirm.undo.single=
251 confirm.undo.multi=
252 confirm.point.edit=punkt edited
253 confirm.mergetracksegments=
254 confirm.reverserange=
255 confirm.addtimeoffset=
256 confirm.rearrangewaypoints=
257 confirm.cutandmove=
258 confirm.saveexif.ok1=
259 confirm.saveexif.ok2=zdj\u0119cia pliki
260 confirm.jpegload.single=zdj\u0119cie was added
261 confirm.jpegload.multi=zdj\u0119cia were added
262 confirm.photo.connect=zdj\u0119cie connected
263 confirm.photo.disconnect=zdj\u0119cie disconnected
264 confirm.correlate.single=zdj\u0119cie was correlated
265 confirm.correlate.multi=zdj\u0119cia were correlated
266 confirm.createpoint=
267
268 # Buttons
269 button.ok=OK
270 button.back=Poprzedni
271 button.next=Nast\u0119pny
272 button.finish=Koniec
273 button.cancel=Anuluj
274 button.overwrite=Zapisz Zmiany
275 button.moveup=Do g\u00F3ry
276 button.movedown=Do d\u00F3\u0142
277 button.showlines=Poka\u017C linie
278 button.edit=Edycja
279 button.exit=Zako\u0144cz
280 button.close=Zamknij
281 button.continue=Kontynuuj
282 button.yes=Tak
283 button.no=Nie
284 button.yestoall=To wszystko
285 button.notoall=Nie wszystko
286 button.selectall=Zaznacz wszystko
287 button.selectnone=Odznacz
288 button.preview=Podgl\u0105d
289 button.guessfields=
290 button.showwebpage=
291
292 # File types
293 filetype.txt=Pliki TXT
294 filetype.jpeg=Pliki JPG
295 filetype.kmlkmz=Pliki KML, KMZ
296 filetype.kml=Pliki KML
297 filetype.gpx=Pliki GPX
298 filetype.pov=Pliki POV
299
300 # Display components
301 display.nodata=Brak za\u0142awadowanych danych
302 display.noaltitudes=Track data does not include altitudes
303 details.trackdetails=Track szczeg\u00F3\u0142y
304 details.notrack=Brak za\u0142awadowanych track
305 details.track.points=Punkty
306 details.track.file=Plik
307 details.track.numfiles=Number ze pliki
308 details.pointdetails=Punkt szczeg\u00F3\u0142y
309 details.index.selected=Indeks
310 details.index.of=z
311 details.nopointselection=Brak punkt zaznaczenia
312 details.speed=
313 details.photofile=Plik zdj\u0119cie
314 details.norangeselection=Brak range zaznaczenia
315 details.rangedetails=Range szczeg\u00F3\u0142y
316 details.range.selected=
317 details.range.to=
318 details.altitude.to=
319 details.range.climb=
320 details.range.descent=
321 details.coordformat=Format wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
322 details.distanceunits=Jednostki dystansowy
323 display.range.time.secs=s
324 display.range.time.mins=m
325 display.range.time.hours=h
326 display.range.time.days=d
327 details.range.avespeed=
328 details.range.avemovingspeed=
329 details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
330 details.waypointsphotos.photos=Zdj\u0119cia
331 details.photodetails=Zdj\u0119cie szczeg\u00F3\u0142y
332 details.nophoto=Brak zdj\u0119cie zaznaczenia
333 details.photo.loading=Wczytywanie
334 details.photo.connected=
335
336 # Field names
337 fieldname.latitude=Szeroko\u015B\u0107
338 fieldname.longitude=D\u0142ugo\u015B\u0107
339 fieldname.altitude=Wysoko\u015B\u0107
340 fieldname.timestamp=
341 fieldname.waypointname=Nazwa
342 fieldname.waypointtype=Type
343 fieldname.newsegment=
344 fieldname.custom=U\u017Cytkownika
345 fieldname.prefix=Pole
346 fieldname.distance=Dystansowy
347 fieldname.movingdistance=
348 fieldname.duration=
349
350 # Measurement units
351 units.original=Oryginalny
352 units.default=Domy\u015Blny
353 units.metres=Metres
354 units.metres.short=m
355 units.feet=Feet
356 units.feet.short=ft
357 units.kilometres=Kilometres
358 units.kilometres.short=km
359 units.kmh=km/h
360 units.miles=Miles
361 units.miles.short=mi
362 units.mph=mi/h
363 units.degminsec=Deg-min-sek
364 units.degmin=Deg-min
365 units.deg=Degrees
366 units.iso8601=ISO 8601
367
368 # External urls
369 url.googlemaps=maps.google.pl
370
371 # Cardinals for 3d plots
372 cardinal.n=N
373 cardinal.s=S
374 cardinal.e=E
375 cardinal.w=W
376
377 # Undo operations
378 undo.load=load data
379 undo.loadphotos=load zdj\u0119cia
380 undo.editpoint=edycja punkt
381 undo.deletepoint=usu\u0144 punkt
382 undo.deletephoto=remove zdj\u0119cie
383 undo.deleterange=usu\u0144 range
384 undo.compress=
385 undo.insert=insert punkty
386 undo.deleteduplicates=usu\u0144 duplicates
387 undo.reverse=
388 undo.mergetracksegments=
389 undo.addtimeoffset=
390 undo.rearrangewaypoints=
391 undo.cutandmove=
392 undo.connectphoto=connect zdj\u0119cie
393 undo.disconnectphoto=disconnect zdj\u0119cie
394 undo.correlate=correlate zdj\u0119cia
395 undo.createpoint=
396
397 # Error messages
398 error.save.dialogtitle=
399 error.save.nodata=
400 error.save.failed=Failed to save the data to plik:
401 error.saveexif.filenotfound=Failed to find zdj\u0119cie plik
402 error.saveexif.cannotoverwrite1=Zdj\u0119cie plik
403 error.saveexif.cannotoverwrite2=is read-only and can't be overwritten. Write to copy?
404 error.load.dialogtitle=B\u0142\u0105d loading data
405 error.load.noread=Cannot read plik
406 error.load.nopoints=No koordinaty information found in the plik
407 error.load.unknownxml=Nieznany xml format:
408 error.load.othererror=B\u0142\u0105d reading plik:
409 error.jpegload.dialogtitle=B\u0142\u0105d loading zdj\u0119cia
410 error.jpegload.nofilesfound=No pliki found
411 error.jpegload.nojpegsfound=No jpeg pliki found
412 error.jpegload.noexiffound=No EXIF information found
413 error.jpegload.nogpsfound=No GPS information found
414 error.undofailed.title=Cofnij failed
415 error.undofailed.text=Nie mo\u017Cna cofn\u0105\u0107
416 error.function.noop.title=Funkcji had no effect
417 error.rearrange.noop=Rearranging waypoints had no effect
418 error.function.notimplemented=
419 error.function.notavailable.title=Funkcji nie jest dost\u0119pny
420 error.function.nojava3d=This funkcji requires the Java3d library,\navailable from Sun.com.
421 error.3d.title=B\u0142\u0105d in 3d display
422 error.3d=A b\u0142\u0105d occurred with the 3d display
423 error.readme.notfound=
424 error.osmimage.dialogtitle=
425 error.osmimage.failed=