]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blob - tim/prune/lang/prune-texts_ro.properties
e31143085e3908482bf8bc2b8eb2723b1e7044fb
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_ro.properties
1 # Text entries for the GpsPrune application
2 # Romanian entries as extra
3
4 # Menu entries
5 menu.file=Fi\u015fier
6 menu.file.addphotos=Adaug\u0103 foto
7 menu.file.recentfiles=Fi\u015fiere recente
8 menu.file.save=Salvare
9 menu.file.exit=Ie\u015fire
10 menu.online=Internet
11 menu.track=Traseu
12 menu.track.undo=Anulare
13 menu.track.clearundo=\u015etergere lista de anulari
14 menu.track.deletemarked=\u015etergere puncte marcate
15 menu.range=Interval
16 menu.range.all=Selectare toate
17 menu.range.none=Nu selecta niciun punct
18 menu.range.start=Seteaza inceputul selectiei
19 menu.range.end=Seteaza sfarsitul selectiei
20 menu.range.average=Mediere selec\u0163ie
21 menu.range.reverse=Inversare selec\u0163ie
22 menu.range.mergetracksegments=Unire segmente traseu
23 menu.range.cutandmove=Taiere si mutare selec\u0163ie
24 menu.point=Punct
25 menu.point.editpoint=Editare punct
26 menu.point.deletepoint=\u015etergere punct
27 menu.photo=Foto
28 menu.photo.saveexif=Salveaza la Exif
29 menu.audio=Audio
30 menu.view=Vizualizare
31 menu.view.browser=Harta in browser
32 menu.view.browser.google=Harti Google
33 menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
34 menu.view.browser.mapquest=Mapquest
35 menu.view.browser.yahoo=Harti Yahoo
36 menu.view.browser.bing=Harti Bing
37 menu.settings=Set\u0103ri
38 menu.settings.onlinemode=\u00cencarc\u0103 h\u0103r\u021bi
39 menu.help=Ajutor
40 # Popup menu for map
41 menu.map.zoomin=Apropie
42 menu.map.zoomout=Departeaza
43 menu.map.zoomfull=Departeaza la maxim
44 menu.map.newpoint=Creaz\u0103 punct
45 menu.map.drawpoints=Creaz\u0103 serie de puncte
46 menu.map.connect=Traseaz\u0103 linii \u00eentre puncte
47 menu.map.autopan=Autovizualizare punct ales
48 menu.map.showmap=Arat\u0103 harta
49 menu.map.showscalebar=Arat\u0103 scar\u0103
50 menu.map.editmode=Mod de editare
51
52 # Alt keys for menus
53 altkey.menu.file=F
54 altkey.menu.online=N
55 altkey.menu.track=T
56 altkey.menu.range=I
57 altkey.menu.point=P
58 altkey.menu.view=V
59 altkey.menu.photo=O
60 altkey.menu.audio=U
61 altkey.menu.settings=S
62 altkey.menu.help=A
63
64 # Ctrl shortcuts for menu items
65 shortcut.menu.file.open=D
66 shortcut.menu.file.load=I
67 shortcut.menu.file.save=S
68 shortcut.menu.track.undo=Z
69 shortcut.menu.edit.compress=C
70 shortcut.menu.range.all=T
71 shortcut.menu.help.help=A
72
73 # Functions
74 function.open=Deschidere fi\u015fier
75 function.importwithgpsbabel=Importare fi\u015fier cu GPSBabel
76 function.loadfromgps=\u00cencarc\u0103 date de la GPS
77 function.sendtogps=Trimite date spre GPS
78 function.exportkml=Export\u0103 \u00eentr-un fi\u015fier KML
79 function.exportgpx=Export\u0103 \u00eentr-un fi\u015fier GPX
80 function.exportpov=Export\u0103 \u00eentr-un fi\u015fier POV
81 function.exportsvg=Export\u0103 \u00eentr-un fi\u015fier SVG
82 function.exportimage=Export\u0103 imagine
83 function.editwaypointname=Editare nume waypoint
84 function.compress=Comprima traseu
85 function.deleterange=\u015etergere gama
86 function.interpolate=Interpolare
87 function.addtimeoffset=Adaug\u0103 decalaj timp
88 function.addaltitudeoffset=Adaug\u0103 decalaj altitudine
89 function.rearrangewaypoints=Rearanjare waypoint
90 function.findwaypoint=Gasire waypoint
91 function.charts=Grafice
92 function.show3d=Vizualizare arborescenta
93 function.distances=Distan\u0163e
94 function.fullrangedetails=Informa\u0163ie complet
95 function.getgpsies=\u00cencarc\u0103 trassee Gpsies
96 function.uploadgpsies=Trimite date spre Gpsies
97 function.downloadsrtm=\u00cencarc\u0103 date SRTM
98 function.estimatetime=Estimare durat\u0103
99 function.setmapbg=Seteaza harta
100 function.selectsegment=Selectare segment curent
101 function.setcolours=Selectare culorile
102 function.setlanguage=Selectare limba
103 function.connecttopoint=Conecteaza la punct
104 function.disconnectfrompoint=Deconecteaza de la punct
105 function.removephoto=Elimina foto
106 function.correlatephotos=Corelare fotografii
107 function.rearrangephotos=Rearanjare fotografii
108 function.rotatephotoleft=Roti foto la st\u00e2nga
109 function.rotatephotoright=Roti foto la dreapta
110 function.photopopup=Arat\u0103 foto
111 function.loadaudio=Adaug\u0103 audio
112 function.removeaudio=Elimina audio
113 function.playaudio=Redare audio
114 function.help=Ajutor
115 function.showkeys=Arat\u0103 tastele scurt\u0103turi
116 function.about=Despre GpsPrune
117 function.checkversion=Verific\u0103 pentru o versiune noua
118 function.saveconfig=Salvare set\u0103ri
119 function.diskcache=Salvare harti
120 function.getweatherforecast=Prognoz\u0103 meteo
121
122 # Dialogs
123 dialog.exit.confirm.title=Ie\u015fire din programul GpsPrune
124 dialog.exit.confirm.text=Datele dumneavoastra nu sunt salvate.\nSunte\u0163i sigur ca\u0103 dori\u0163i s\u0103 ie\u015fiti?
125 dialog.openappend.title=Adauga la datele existente
126 dialog.openappend.text=Adauga la datele deja incarcate?
127 dialog.deletepoint.title=\u015eterge Punct
128 dialog.deletepoint.deletephoto=\u015eterg fotografiile atasate acestui punct?
129 dialog.deletephoto.title=\u015eterge foto
130 dialog.deletephoto.deletepoint=\u015eterg punct atasat acestei fotografii?
131 dialog.deleteaudio.deletepoint=\u015eterg punct atasat acestei audio?
132 dialog.openoptions.title=Optiuni deschidere
133 dialog.load.table.field=Cimp
134 dialog.load.table.datatype=Tip data
135 dialog.load.table.description=Descriere
136 dialog.delimiter.label=Delimitator cimp
137 dialog.delimiter.comma=Virgula ,
138 dialog.delimiter.tab=Tab
139 dialog.delimiter.space=Spatiu
140 dialog.delimiter.semicolon=Punct si virgula :
141 dialog.delimiter.other=Alte
142 dialog.openoptions.deliminfo.records=inregistrari, cu
143 dialog.openoptions.deliminfo.fields=cimpuri
144 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Nu sunt inregistrari
145 dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u0103\u0163i de altitudini
146 dialog.openoptions.speedunits=Unit\u0103\u0163i de viteza
147 dialog.openoptions.vertspeedunits=Unit\u0103\u0163i de viteza vertical\u0103
148 dialog.selecttracks.noname=F\u0103r\u0103 nume
149 dialog.jpegload.subdirectories=Include subdirectori
150 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Include fotografii fara coordonate
151 dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Include fotografii din afara zonei curente
152 dialog.jpegload.progress.title=\u00cenc\u0103rcare fotografii
153 dialog.jpegload.progress=Va rog sa asteptati, caut fotografiile
154 dialog.gpsload.nogpsbabel=Nu gasesc programul gpsbabel. Continui ?
155 dialog.gpsload.device=Nume dispozitiv
156 dialog.gpsload.format=Format
157 dialog.gpsload.getwaypoints=\u00cencarc\u0103 waypoints
158 dialog.gpsload.gettracks=\u00cencarc\u0103 trasee
159 dialog.gpsload.save=Salvare fi\u015fier
160 dialog.gpssend.sendwaypoints=Trimite waypoints
161 dialog.gpssend.sendtracks=Trimite trasee
162 dialog.gpssend.trackname=Nume traseu
163 dialog.gpsbabel.filters=Filtre
164 dialog.addfilter.title=Adaug\u0103 filtru
165 dialog.gpsbabel.filter.discard=Arunc\u0103
166 dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplific\u0103
167 dialog.gpsbabel.filter.distance=Distan\u0163\u0103
168 dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpolare
169 dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Arunc\u0103 puncte dac\u0103
170 dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
171 dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
172 dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Num\u0103r de sateli\u0163i <
173 dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Num\u0103r de puncte <
174 dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=diferen\u0163\u0103 de lungime
175 dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Dac\u0103 distan\u0163\u0103 <
176 dialog.gpsbabel.filter.distance.time=\u0219i diferen\u0163\u0103 de timp <
177 dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Dac\u0103 distan\u0163\u0103 >
178 dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=sau diferen\u0163\u0103 de timp >
179 dialog.saveoptions.title=Salvare fi\u015fier
180 dialog.save.table.field=Cimp
181 dialog.save.table.hasdata=Date
182 dialog.save.table.save=Salvare
183 dialog.save.coordinateunits=Format coordonate
184 dialog.save.altitudeunits=Unit\u0103\u0163i de altitudini
185 dialog.save.timestampformat=Format de timp
186 dialog.save.overwrite.title=Fi\u015fierul exist\u0103
187 dialog.save.overwrite.text=Fi\u015fierul exist\u0103. \u00cel suprascriu?
188 dialog.exportkml.text=Titlu
189 dialog.exportkml.imagesize=Dimensiune imaginii
190 dialog.exportkml.trackcolour=Culoarea liniei
191 dialog.exportgpx.name=Nume
192 dialog.exportgpx.desc=Descriere
193 dialog.exportgpx.encoding=Codare
194 dialog.exportgpx.encoding.system=Sistem
195 dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
196 dialog.exportpov.font=Fontul
197 dialog.exportpov.camerax=Vedere X
198 dialog.exportpov.cameray=Vedere Y
199 dialog.exportpov.cameraz=Vedere Z
200 dialog.exportpov.modelstyle=Stilul
201 dialog.3d.useterrain=Arat\u0103 teren
202 dialog.3d.terraingridsize=Dimensiune a grilei
203 dialog.exportpov.baseimage=Imagine cartografice
204 dialog.baseimage.title=Imagine cartografice
205 dialog.baseimage.zoom=Nivel de zoom
206 dialog.baseimage.incomplete=Imagine incomplet\u0103
207 dialog.baseimage.tiles=Tigla
208 dialog.exportsvg.phi=Azimut \u03d5
209 dialog.exportsvg.theta=\u00cenclina\u0163ie \u03b8
210 dialog.pointtype.track=Puncte de traseu
211 dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
212 dialog.pointtype.photo=Puncte foto
213 dialog.pointtype.audio=Puncte audio
214 dialog.pointtype.selection=Doar interval
215 dialog.undo.title=Anulare
216 dialog.pointedit.title=Editare punct
217 dialog.pointedit.intro=V\u0103 rog selecta\u0163i r\u00e2ndul care va fi editat
218 dialog.pointedit.table.field=Cimp
219 dialog.pointedit.table.value=Valoare
220 dialog.pointnameedit.name=Nume de waypoint
221 dialog.pointnameedit.uppercase=Litere MARI
222 dialog.pointnameedit.lowercase=Litere mici
223 dialog.addtimeoffset.days=Zile
224 dialog.addtimeoffset.hours=Ore
225 dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
226 dialog.findwaypoint.search=C\u0103utare
227 dialog.saveexif.table.photoname=Nume
228 dialog.saveexif.title=Salvare Exif
229 dialog.saveexif.table.status=Stare
230 dialog.saveexif.table.save=Salveaza
231 dialog.saveexif.photostatus.connected=Conectat
232 dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Deconectat
233 dialog.saveexif.photostatus.modified=Modificat
234 dialog.saveexif.overwrite=Suprascrie fi\u015fiere
235 dialog.charts.xaxis=Axa X
236 dialog.charts.yaxis=Axa Y
237 dialog.charts.output=Rezultat
238 dialog.charts.svgwidth=L\u0103\u021bime SVG
239 dialog.charts.svgheight=\u00cen\u0103l\u021bime SVG
240 dialog.distances.column.from=De punct
241 dialog.distances.column.to=Spre punct
242 dialog.distances.currentpoint=Punct curent
243 dialog.estimatetime.details=Detalii
244 dialog.estimatetime.parameters=Parametrii
245 dialog.estimatetime.parameters.timefor=Durata pentru
246 dialog.estimatetime.results=Rezultate
247 dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Durata estimat\u0103
248 dialog.estimatetime.results.actualtime=Durata (measured)
249 dialog.learnestimationparams.averageerror=Eroare estimat
250 dialog.learnestimationparams.combinedresults=Rezultate combinat
251 dialog.learnestimationparams.weight.current=curente
252 dialog.learnestimationparams.weight.calculated=calculate
253 dialog.addmapsource.sourcename=Nume
254 dialog.addmapsource.noname=F\u0103r\u0103 nume
255 dialog.gpsies.column.name=Nume
256 dialog.gpsies.column.length=Lungime
257 dialog.gpsies.description=Descriere
258 dialog.gpsies.nodescription=F\u0103r\u0103 descriere
259 dialog.gpsies.nonefound=Nu a fost g\u0103sit
260 dialog.gpsies.username=Gpsies username
261 dialog.gpsies.password=Gpsies parol\u0103
262 dialog.gpsies.keepprivate=Traseu privat
263 dialog.gpsies.activities=Activit\u0103\u0163i
264 dialog.wikipedia.column.name=Nume
265 dialog.wikipedia.column.distance=Distan\u0163\u0103
266 dialog.wikipedia.nonefound=Nu a fost g\u0103sit
267 dialog.correlate.select.photoname=Nume
268 dialog.correlate.select.timediff=Diferenta de timp
269 dialog.correlate.options.offset.hours=ore,
270 dialog.correlate.options.offset.minutes=minute,
271 dialog.correlate.options.offset.seconds=secunde
272 dialog.correlate.options.correlate=Corelare
273 dialog.correlate.timestamp.beginning=\u00cenceptutul
274 dialog.correlate.timestamp.middle=Mijlocul
275 dialog.correlate.timestamp.end=Sf\u00e2r\u015fitul
276 dialog.correlate.select.audioname=Nume
277 dialog.rearrange.tostart=Toate la inceputul fi\u015fierului
278 dialog.rearrange.toend=Toate la sfarsitul fi\u015fierului
279 dialog.rearrange.tonearest=Fiecare la punctul cel mai apropiat al traseului
280 dialog.rearrange.nosort=Nu sunt sortate
281 dialog.rearrange.sortbyfilename=Sorta dup\u0103 nume de fi\u015fier
282 dialog.rearrange.sortbyname=Sorta dup\u0103 nume
283 dialog.rearrange.sortbytime=Sorta dup\u0103 timp
284 dialog.pastecoordinates.coords=Coordonate
285 dialog.about.version=Versiunea
286 dialog.about.build=Construi
287 dialog.about.languages=Limbi
288 dialog.about.systeminfo=Informa\u0163ii a sistemului
289 dialog.about.systeminfo.os=Sistem de operare
290 dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d instalat
291 dialog.about.systeminfo.povray=Povray instalat
292 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool instalat
293 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalat
294 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalat
295 dialog.about.systeminfo.exiflib=Bibliotec\u0103 Exif
296 dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
297 dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (absent)
298 dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern
299 dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern (absent)
300 dialog.about.yes=Da
301 dialog.about.no=Nu
302 dialog.about.readme=Cite\u015fte-m\u0103
303 dialog.checkversion.releasedate1=Aceasta versiune noua a fost lansapa pe
304 dialog.checkversion.releasedate2=.
305 dialog.saveconfig.prune.languagecode=Limb\u0103 (RO)
306 dialog.saveconfig.prune.languagefile=Fi\u015fier de limba
307 dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Dispozitiv GPS
308 dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Format GPS
309 dialog.setcolours.background=Fund
310 dialog.setcolours.lines=Linii
311 dialog.setcolours.primary=Primar
312 dialog.setcolours.secondary=Secundar
313 dialog.setcolours.point=Puncte
314 dialog.setcolours.selection=Selec\u0163ie
315 dialog.setcolours.text=Text
316 dialog.colourchooser.title=Selectare culoare
317 dialog.colourchooser.red=Ro\u0219u
318 dialog.colourchooser.green=Verde
319 dialog.colourchooser.blue=Albastru
320 dialog.colourer.type.none=Nimic
321 dialog.setlanguage.language=Limb\u0103
322 dialog.setlanguage.languagefile=Fi\u015fier de limba
323 dialog.diskcache.table.tiles=Tigla
324 dialog.searchwikipedianames.search=C\u0103utare :
325 dialog.weather.location=Loca\u0163ie
326 dialog.weather.sunrise=R\u0103s\u0103rit
327 dialog.weather.sunset=Apus de soare
328 dialog.weather.currentforecast=Vremea curent\u0103
329 dialog.weather.day.now=Vremea curent\u0103
330 dialog.weather.day.today=Ast\u0103zi
331 dialog.weather.day.tomorrow=M\u00e2ine
332 dialog.weather.day.monday=Luni
333 dialog.weather.day.tuesday=Mar\u0163i
334 dialog.weather.day.wednesday=Miercuri
335 dialog.weather.day.thursday=Joi
336 dialog.weather.day.friday=Vineri
337 dialog.weather.day.saturday=S\u00e2mb\u0103t\u0103
338 dialog.weather.day.sunday=Duminic\u0103
339
340 # Confirm messages
341 confirm.loadfile=Date incarcate din fi\u015fier
342 confirm.save.ok1=Salvat cu succes
343 confirm.save.ok2=puncte \u00een
344 confirm.media.connect=foto/audio conectat
345 confirm.photo.disconnect=foto deconectat
346 confirm.audio.disconnect=audio deconectat
347 confirm.media.removed=\u0219ters
348 confirm.running=Executare ...
349 confirm.downloadsrtm=S-au desc\u0103rcat %d fi\u015fiere
350 confirm.downloadsrtm.1=S-au desc\u0103rcat %d fi\u015fier
351
352 # Tips
353 tip.title=Indiciu
354
355 # Buttons
356 button.ok=OK
357 button.back=Inapoi
358 button.next=Urmator
359 button.finish=Terminat
360 button.cancel=Renun\u0163\u0103
361 button.overwrite=Suprascrie
362 button.moveup=Muta in sus
363 button.movedown=Muta in jos
364 button.edit=Editare
365 button.exit=Iesire
366 button.close=Inchide
367 button.continue=Continua
368 button.yes=Da
369 button.no=Nu
370 button.yestoall=Da pentru tot
371 button.notoall=Nu pentru tot
372 button.select=Selectare
373 button.selectall=Selecteaza tot
374 button.selectnone=Deselecteaza tot
375 button.load=Descarca
376 button.upload=Trimite
377 button.guessfields=Ghici cimpuri
378 button.check=Verifica
379 button.delete=\u015etergere
380 button.manage=Administra
381 button.combine=Combina
382
383 # File types
384 filetype.txt=Fi\u015fiere text
385 filetype.jpeg=Imagine JPEG (*.jpg)
386 filetype.kmlkmz=Fi\u015fiere KML, KMZ
387 filetype.kml=Fi\u015fiere KML
388 filetype.kmz=Fi\u015fiere KMZ
389 filetype.gpx=Fi\u015fiere GPX
390 filetype.pov=Fi\u015fiere POV
391 filetype.svg=Fi\u015fiere SVG
392 filetype.png=Fi\u015fiere PNG
393 filetype.audio=Fi\u015fiere MP3, OGG, WAV
394
395 # Display components
396 details.trackdetails=Detalii traseul
397 details.track.points=Puncte
398 details.pointdetails=Detalii punctul
399 details.index.selected=Punct
400 details.index.of=de
401 details.photofile=Fi\u015fier
402 details.rangedetails=Detalii intervalul
403 details.range.selected=Selectat
404 details.range.to=la
405 details.altitude.to=la
406 details.range.climb=Urcare
407 details.range.descent=Cobor\u00e2re
408 details.coordformat=Format coordonate
409 details.distanceunits=Unit\u0103\u0163i de distan\u0163e
410 display.range.time.secs=s
411 display.range.time.mins=m
412 display.range.time.hours=o
413 display.range.time.days=z
414 details.range.avespeed=Viteza medie
415 details.range.maxspeed=Viteza maxim\u0103
416 details.range.numsegments=Num\u0103r de segmente
417 details.range.pace=Ritm
418 details.range.gradient=Gradient
419 details.lists.waypoints=Waypoints
420 details.lists.photos=Foto-uri
421 details.lists.audio=Audio
422 details.photodetails=Detalii foto
423 details.photo.loading=\u00cenc\u0103rcare
424 details.photo.bearing=Direc\u0163ie
425 details.media.connected=Conectat
426 details.audiodetails=Detalii audio
427 details.audio.file=Fi\u015fier
428
429 # Field names
430 fieldname.latitude=Latitudine
431 fieldname.longitude=Longitudine
432 fieldname.altitude=Altitudine
433 fieldname.timestamp=Timp
434 fieldname.time=Timp
435 fieldname.date=Data
436 fieldname.waypointname=Nume
437 fieldname.waypointtype=Tip
438 fieldname.newsegment=Segment
439 fieldname.prefix=Cimp
440 fieldname.distance=Distan\u0163\u0103
441 fieldname.duration=Durat\u0103
442 fieldname.speed=Vitez\u0103
443 fieldname.verticalspeed=Vitez\u0103 vertical\u0103
444 fieldname.description=Descriere
445
446 # Measurement units
447 units.default=Implicit
448 units.metres=Metri
449 units.metres.short=m
450 units.kilometres=Kilometri
451 units.kilometres.short=km
452 units.kilometresperhour=km pe or\u0103
453 units.kilometresperhour.short=km/o
454 units.miles=Mil\u0103
455 units.miles.short=mi
456 units.milesperhour=mil\u0103 pe or\u0103
457 units.milesperhour.short=mpo
458 units.nauticalmiles=Mil\u0103 marin\u0103
459 units.nauticalmiles.short=mm
460 units.nauticalmilesperhour.short=kn
461 units.metrespersec=metri pe secund
462 units.metrespersec.short=m/s
463 units.hours=ore
464 units.minutes=minute
465 units.seconds=secunde
466 units.degminsec=Grad-min-sec
467 units.degmin=Grad-min
468 units.deg=Grad
469 units.iso8601=ISO 8601
470 units.degreescelsius=Celsius
471 units.degreescelsius.short=\u00b0C
472 units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
473 units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F
474
475 # How to combine conditions, such as filters
476 logic.and=\u0219i
477 logic.or=sau
478
479 # External urls
480 wikipedia.lang=ro
481 openweathermap.lang=ro
482
483 # Cardinals for 3d plots
484 cardinal.n=N
485 cardinal.s=S
486 cardinal.e=E
487 cardinal.w=V
488
489 # Undo operations
490 undo.load=\u00cencarc\u0103 date
491 undo.loadphotos=\u00cencarc\u0103 fotografii
492 undo.loadaudios=\u00cencarc\u0103 audio
493 undo.editpoint=Editare punct
494 undo.deletepoint=\u015eterge punct
495 undo.removephoto=Elimina foto
496 undo.removeaudio=Elimina audio
497 undo.deleterange=\u015eterge interval
498 undo.deletemarked=\u015eterge puncte
499 undo.connect=conecteaza
500 undo.disconnect=deconecteaza
501 undo.rotatephoto=roti foto
502
503 # Error messages
504 error.saveexif.cannotoverwrite1=Fi\u0219ier
505 error.jpegload.nofilesfound=Nu au fost g\u0103site fi\u0219iere
506 error.jpegload.nojpegsfound=Nu au fost g\u0103site fi\u0219iere jpeg
507 error.jpegload.nogpsfound=Nu a fost g\u0103sit informa\u021Bii GPS
508 error.audioload.nofilesfound=Nu au fost g\u0103site fi\u0219iere audio
509 error.function.notavailable.title=Func\u021bie indisponibil\u0103
510 error.readme.notfound=Fi\u015Fierul "cite\u015Fte-m\u0103" nu a fost g\u0103sit