]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - src/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
Moved source into separate src directory due to popular request
[GpsPrune.git] / src / tim / prune / lang / prune-texts_de_CH.properties
diff --git a/src/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties b/src/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
new file mode 100644 (file)
index 0000000..acd393a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,899 @@
+# Text entries for the GpsPrune application
+# Swiss-German entries as extra
+
+# Menu entries
+menu.file=File
+menu.file.addphotos=F\u00f6telis inn\u00e4tue
+menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files
+menu.file.save=Als Text Speichere
+menu.file.exit=Be\u00e4nde
+menu.online=Online
+menu.track=Track
+menu.track.undo=Undo
+menu.track.clearundo=Undo-Liste l\u00f6sche
+menu.track.markrectangle=P\u00fcnkte inem Viereck markiere
+function.deletemarked=Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche
+function.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere
+menu.range=Beriich
+menu.range.all=Alles selektiere
+menu.range.none=N\u00fc\u00fct selektiere
+menu.range.start=Start setz\u00e4
+menu.range.end=Stopp setz\u00e4
+function.interpolate=P\u00fcnkte interpoliere
+menu.range.average=Durchschnitt uusr\u00e4chne
+menu.range.reverse=Beriich umdr\u00e4hie
+menu.range.mergetracksegments=Tracksegm\u00e4nte merge
+menu.range.cutandmove=Schniide und move
+menu.point=Punkt
+menu.point.editpoint=Punkt editiere
+menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6sche
+menu.photo=F\u00f6teli
+menu.photo.saveexif=Exif Date speicher\u00e4
+function.connecttopoint=Mitem Punkt verbind\u00e4
+function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt tr\u00e4nn\u00e4
+function.removephoto=F\u00f6teli entfern\u00e4
+menu.audio=Audio
+menu.view=Aasicht
+menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige
+menu.view.browser=Karte inem Browser
+menu.settings=Iistellige
+menu.settings.onlinemode=Karten uusem Internet lade
+dialog.displaysettings.antialias=Kantegl\u00e4ttig aa
+menu.settings.autosave=Iistellige automatisch speichere
+menu.help=Hilfe
+# Popup menu for map
+menu.map.zoomin=Innezoome
+menu.map.zoomout=Uusezoome
+menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
+menu.map.newpoint=Noii Punkt
+menu.map.drawpoints=Noii P\u00fcnktli uufzeichn\u00e4
+menu.map.connect=Trackp\u00fcnktli verbind\u00e4
+menu.map.autopan=Autopan
+menu.map.showmap=Karte zeig\u00e4
+menu.map.showscalebar=Massstab aazeige
+menu.map.editmode=P\u00fcnkte verschiebe
+
+# Alt keys for menus
+altkey.menu.file=F
+altkey.menu.online=O
+altkey.menu.track=T
+altkey.menu.range=B
+altkey.menu.point=P
+altkey.menu.view=A
+altkey.menu.photo=L
+altkey.menu.audio=U
+altkey.menu.settings=I
+altkey.menu.help=H
+
+# Ctrl shortcuts for menu items
+shortcut.menu.file.open=O
+shortcut.menu.file.load=L
+shortcut.menu.file.save=S
+shortcut.menu.track.undo=Z
+shortcut.menu.track.compress=K
+shortcut.menu.range.all=A
+shortcut.menu.point.edit=E
+shortcut.menu.help.help=H
+
+# Functions
+function.open=File \u00f6ffne
+function.importwithgpsbabel=mit GPSBabel importiere
+function.loadfromgps=uusem GPS lade
+function.sendtogps=zum GPS schicke
+function.exportkml=KML exportier\u00e4
+function.exportgpx=GPX exportier\u00e4
+function.exportpov=POV exportier\u00e4
+function.exportimage=Bild exportier\u00e4
+function.editwaypointname=Waypoint Namen editiere
+function.compress=Track komprimier\u00e4
+function.marklifts=Bergb\u00e4hnli markiere
+function.deleterange=Beriich l\u00f6sche
+function.croptrack=Track zuschniide
+function.deletebydate=P\u00fcnkte na Datum l\u00f6sche
+function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
+function.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue
+function.findwaypoint=Waypoint suech\u00e4
+function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitst\u00e4mple verwondle
+function.deletefieldvalues=Werte von nem F\u00e4ld l\u00f6sche
+function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe
+function.charts=Diagramme
+function.show3d=Dr\u00fc\u00fc-D Aasicht
+function.distances=Entf\u00e4rnige
+function.fullrangedetails=Zues\u00e4tzlichi Beriichinfos
+function.estimatetime=Ziit absch\u00e4tze
+function.learnestimationparams=Ziitparameter erlerne
+function.autoplay=Track abschpiel\u00e4
+function.setmapbg=Karte Hintegrund setz\u00e4
+function.selectsegment=Aktuelli Segm\u00e4nt selektiere
+function.splitsegments=In Tracksegm\u00e4nte schniide
+function.sewsegments=Tracksegm\u00e4nte z\u00e4mef\u00fcge
+function.createmarkerwaypoints=Waypoints inem bestimmten Abstand kreiere
+function.getgpsies=Gpsies Tracks hol\u00e4
+function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufalad\u00e4
+function.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hole
+function.downloadsrtm=SRTM Files abalade
+function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr N\u00f6chi naaluege
+function.searchwikipedianames=Wikipedia nachem Namen durasueche
+function.searchosmpois=OpenStreetMap na P\u00fcnkt durasueche
+function.searchopencachingde=OpenCaching.de durasueche
+function.mapillary=Mapillary na F\u00f6telis durasueche
+function.downloadosm=OSM-Date f\u00fcr dere Gebiet abalad\u00e4
+function.duplicatepoint=Punkt verdoppl\u00e4
+function.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4
+function.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4
+function.rotatephotoleft=F\u00f6teli nach Links dr\u00e4y\u00e4
+function.rotatephotoright=F\u00f6teli nach R\u00e4chts dr\u00e4y\u00e4
+function.photopopup=F\u00f6telif\u00e4nschter aazeig\u00e4
+function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorier\u00e4
+function.loadaudio=Audiofiles lade
+function.removeaudio=Audiodatei entfern\u00e4
+function.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4
+function.playaudio=Audiofile abspiel\u00e4
+function.stopaudio=Abspielen abbr\u00e4ch\u00e4
+function.setpaths=Programmepfade setz\u00e4
+function.setcolours=Farben setz\u00e4
+function.setdisplaysettings=Darstelligsoptione
+function.setlanguage=Sproch setz\u00e4
+function.help=Hilfe
+function.showkeys=Tastekombinatione aazeig\u00e4
+function.about=\u00dcber GpsPrune
+function.checkversion=Pruef nach ne noie Version
+function.saveconfig=Iistellige speicher\u00e4
+function.diskcache=Karten uufem Disk speicher\u00e4
+function.managetilecache=Kartebildli verwolt\u00e4
+function.getweatherforecast=W\u00e4tterprognose abalad\u00e4
+function.setaltitudetolerance=H\u00f6chitoleranz iistell\u00e4
+function.selecttimezone=Ziitzone bstimm\u00e4
+
+# Dialogs
+dialog.exit.confirm.title=GpsPrune be\u00e4nde
+dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm be\u00e4nde?
+dialog.openappend.title=Date aah\u00e4nge oder ers\u00e4tze
+dialog.openappend.text=H\u00e4ng diese Date zur aktuelli Daten aa?
+dialog.deletepoint.title=Punkt l\u00f6sch\u00e4
+dialog.deletepoint.deletephoto=s F\u00f6teli vonem Punkt au l\u00f6sch\u00e4?
+dialog.deletephoto.title=F\u00f6teli entfern\u00e4
+dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem F\u00f6teli au l\u00f6sch\u00e4?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Punkt vonem Audio au l\u00f6sch\u00e4?
+dialog.openoptions.title=\u00d6ffne Optionen
+dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
+dialog.load.table.field=F\u00e4ld
+dialog.load.table.datatype=Date Typ
+dialog.load.table.description=Beschriibig
+dialog.delimiter.label=F\u00e4ld Trennzeiche
+dialog.delimiter.comma=Komma ,
+dialog.delimiter.tab=Tab
+dialog.delimiter.space=Abstand
+dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
+dialog.delimiter.other=Andere
+dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
+dialog.openoptions.deliminfo.fields=F\u00e4ldere
+dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
+dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6chi Masseiheite
+dialog.openoptions.speedunits=Masseiheite f\u00fcr Gschwindikeite
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Masseiheite f\u00fcr vertikale Gschwindikeite
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positive bed\u00fc\u00fctet uufe
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positive bed\u00fc\u00fctet abe
+dialog.open.contentsdoubled=Dieses File h\u00e4t zwei Kopien von j\u00e4dem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt.
+dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlet Sie die Tracks uus zum lad\u00e4
+dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
+dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au F\u00f6telis ohni Koordinate
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au F\u00f6telis uuserhalb vonem Track
+dialog.jpegload.progress.title=F\u00f6telis lade
+dialog.jpegload.progress=Bitte warte w\u00e4hrend die F\u00f6telis dur\u00e4gsucht werde
+dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter?
+dialog.gpsload.device=Device Name
+dialog.gpsload.format=Format
+dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade
+dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade
+dialog.gpsload.save=nach nem File speicher\u00e4
+dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke
+dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke
+dialog.gpssend.trackname=Track Name
+dialog.saveoptions.title=File speicher\u00e4
+dialog.gpsbabel.filters=Filter
+dialog.addfilter.title=Filter inna\u00fce
+dialog.gpsbabel.filter.discard=W\u00e4gwerfe
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereifache
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Distanz
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoliere
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=P\u00fcnkte wegwerfen, im Fall
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Aazahl Satellite <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punkt kei Fix h\u00e4t
+dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punkt unbekannti Fix h\u00e4t
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=P\u00fcnkte entf\u00e4rne bis
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Aazahl P\u00fcnkte <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=oder F\u00e4hlerdistanz <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=Distanz quer
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=L\u00e4ngediffer\u00e4nz
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=Relativ zum Hdop
+dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=P\u00fcnkte entf\u00e4rne, die in der N\u00f6chi vo fr\u00fchere P\u00fcnkte sin
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=im Fall Distanz <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=und Ziitdiffer\u00e4nz <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Zus\u00e4tzlichi P\u00fcnkte innat\u00fce
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=im Fall Distanz >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=oder Ziitdiffer\u00e4nz >
+dialog.save.fieldstosave=F\u00e4lder zu speicher\u00e4
+dialog.save.table.field=F\u00e4ld
+dialog.save.table.hasdata=Het Date
+dialog.save.table.save=Speicher\u00e4
+dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicher\u00e4
+dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
+dialog.save.altitudeunits=H\u00f6chi Massiiheite
+dialog.save.timestampformat=Ziitst\u00e4mpelformat
+dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
+dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File \u00fcberschriibe?
+dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgew\u00e4hlt worde
+dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Date
+dialog.exportkml.altitude=Absolut H\u00f6chiinformation (f\u00fcrs Fl\u00fc\u00fcge)
+dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimier\u00e4
+dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportier\u00e4
+dialog.exportkml.imagesize=Bildligr\u00f6sse
+dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb
+dialog.exportkml.standardkml=Standardes KML
+dialog.exportkml.extendedkml=Erwiitertes KML mit Ziitst\u00e4mple
+dialog.exportgpx.name=Name
+dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitst\u00e4mpel
+dialog.exportgpx.copysource=Xml-Qu\u00e4lle kopier\u00e4
+dialog.exportgpx.encoding=Enkodierig
+dialog.exportgpx.encoding.system=Syschtem
+dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
+dialog.exportpov.text=G\u00e4bet Sie die Parameter ii f\u00fcrs POV Export
+dialog.exportpov.font=Font
+dialog.exportpov.camerax=Kamera X
+dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
+dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
+dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
+dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Schtange
+dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hre und W\u00e4nde
+dialog.3d.warningtracksize=Dieser Track h\u00e4t mega viele P\u00fcnkte, die Java3D villiicht n\u00f6d chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
+dialog.3d.useterrain=Gel\u00e4nde aazeige
+dialog.3d.terraingridsize=Gittergr\u00f6sse
+dialog.exportpov.baseimage=Grundbild
+dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Bild chann n\u00f6d gspeicheret werde
+dialog.baseimage.title=Kartenbild
+dialog.baseimage.useimage=Bild verw\u00e4nde
+dialog.baseimage.mapsource=Kartequ\u00e4lle
+dialog.baseimage.zoom=Zoomstufe
+dialog.baseimage.incomplete=Bild unvollst\u00e4ndig
+dialog.baseimage.tiles=Kachle
+dialog.baseimage.size=Bildgr\u00f6ssi
+dialog.exportimage.noimagepossible=Kartebilder m\u00fcsset scho gspeicheret werde, bevor sie bim Export verwendet werde k\u00f6nne
+dialog.exportimage.drawtrack=Track uf d Karte zeichne
+dialog.exportimage.drawtrackpoints=Trackp\u00fcnkte au zeichne
+dialog.exportimage.textscalepercent=Text Skalierig (%)
+dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere:
+dialog.pointtype.track=Trackp\u00fcnkte
+dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
+dialog.pointtype.photo=F\u00f6telip\u00fcnkte
+dialog.pointtype.audio=Audiop\u00fcnkte
+dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich
+dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig best\u00e4tige
+dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre?
+dialog.confirmcutandmove.title=Move best\u00e4tige
+dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move?
+dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl P\u00fcnkte zum inn\u00e4tue zw\u00fcschet den selektierten P\u00fcnkten
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Zw\u00fcschet d Waypoints interpoliere?
+dialog.undo.title=Undo Operation(e)
+dialog.undo.pretext=Welli Operatione s\u00f6llet r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde?
+dialog.undo.none.title=Undo n\u00f6d m\u00f6glich
+dialog.undo.none.text=Keini Operatione k\u00f6nne r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde.
+dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6sch\u00e4
+dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste l\u00f6sche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
+dialog.pointedit.title=Punkt editier\u00e4
+dialog.pointedit.intro=W\u00e4hlet Sie j\u00e4des F\u00e4ld uus, um den Wert z'seh und z'\u00e4ndere
+dialog.pointedit.table.field=F\u00e4ld
+dialog.pointedit.nofield=Kei F\u00e4ld uusgew\u00e4hlt
+dialog.pointedit.table.value=Wert
+dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
+dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
+dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
+dialog.pointnameedit.titlecase=Gmischt Gschriebe
+dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue
+dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh
+dialog.addtimeoffset.days=Tage
+dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig n\u00f6d m\u00f6glech wil dr Beriich kei Ziitinfo h\u00e4t
+dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina
+dialog.findwaypoint.search=Sueche
+dialog.saveexif.title=Exif go speicher\u00e4
+dialog.saveexif.intro=W\u00e4hlet Sie die F\u00f6telis uus zum speicher\u00e4
+dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin n\u00f6d ge\u00e4nderet, n\u00fc\u00fct zum speicher\u00e4
+dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter?
+dialog.saveexif.table.photoname=F\u00f6teli Name
+dialog.saveexif.table.status=Status
+dialog.saveexif.table.save=Speicher\u00e4
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbund\u00e4
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtr\u00e4nnt
+dialog.saveexif.photostatus.modified=G\u00e4nderet
+dialog.saveexif.overwrite=Files \u00fcberschrieb\u00e4
+dialog.saveexif.force=Forzier\u00e4 trotz Warnige
+dialog.charts.xaxis=X Achse
+dialog.charts.yaxis=Y Achse
+dialog.charts.output=Uusgabe
+dialog.charts.screen=Bildschirm
+dialog.charts.svg=SVG File
+dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti
+dialog.charts.svgheight=SVG H\u00f6hi
+dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni H\u00f6hi Date und au ohne Ziit, isch es n\u00f6d m\u00f6glech, Diagramme z zeig\u00e4.
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad n\u00f6d gfunde worde
+dialog.distances.intro=Entf\u00e4rnige per Luftlinie zw\u00fcschet P\u00fcnkte
+dialog.distances.column.from=Vom Punkt
+dialog.distances.column.to=Zum Punkt
+dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt
+dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z ber\u00e4chne
+dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Inklusiv L\u00fccke
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohni L\u00fccke
+dialog.estimatetime.details=Details
+dialog.estimatetime.gentle=Liecht
+dialog.estimatetime.steep=Steil
+dialog.estimatetime.climb=Uufstieg
+dialog.estimatetime.descent=Abstieg
+dialog.estimatetime.parameters=Parameter
+dialog.estimatetime.parameters.timefor=Ziit f\u00fcr
+dialog.estimatetime.results=Resultate
+dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Abgesch\u00e4tzti Ziit
+dialog.estimatetime.results.actualtime=Gebruuchti Ziit
+dialog.estimatetime.error.nodistance=D Absch\u00e4tzige bruuchet zamegebundeti P\u00fcnkt mitene Distanz
+dialog.estimatetime.error.noaltitudes=D Beriich h\u00e4t kei H\u00f6hi Date
+dialog.learnestimationparams.intro=Hier sin die Parameter die usem Track uusgr\u00e4chnet worde sin
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Fehler
+dialog.learnestimationparams.combine=Diese Parameter k\u00f6nnet miten aktuelli Werte z\u00e4megschlosse werde
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=Z\u00e4megschlossene Resultate
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Aktuelli Werte behalte
+dialog.learnestimationparams.weight.current=aktuell
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=uusgr\u00e4chnet
+dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Mittelwert zw\u00fcschet aktuelli und uusgr\u00e4chneti Werte
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Neui uusgr\u00e4chneti Werte \u00fcberneh
+dialog.setmapbg.intro=Eini von den Qu\u00e4llen uusw\u00e4hle, oder eini neui hinzuef\u00fcge
+dialog.addmapsource.title=Neui Kartequ\u00e4lle hinzuef\u00fcge
+dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename
+dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erschti Ebene
+dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr oberi Ebene (falls n\u00f6tig)
+dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom
+dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
+dialog.gpsies.column.name=Track Name
+dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge
+dialog.gpsies.description=Beschriebig
+dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig
+dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde
+dialog.gpsies.username=Gpsies Username
+dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
+dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte
+dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite f\u00fcrn uufagladenen Track \u00f6ffne?
+dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
+dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere
+dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah
+dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle
+dialog.gpsies.activity.biking=Velotour
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
+dialog.gpsies.activity.sailing=Segle
+dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
+dialog.mapillary.nonefound=Kei F\u00f6telis gfunde
+dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
+dialog.wikipedia.column.distance=Entf\u00e4rnig
+dialog.wikipedia.nonefound=Kei Wiki-Iitr\u00e4ge gfunde
+dialog.wikipedia.gallery=Fotis
+dialog.osmpois.column.name=Name
+dialog.osmpois.column.type=Punkttyp
+dialog.osmpois.nonefound=Kei P\u00fcnkt gfunde
+dialog.geocaching.nonefound=Kei C\u00e4ches gfunde
+dialog.correlate.notimestamps=Es h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mpel inem Track inn\u00e4, so s'isch n\u00f6d m\u00f6glech die F\u00f6telis zu korrelier\u00e4.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle F\u00f6telis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audios sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4?
+dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren F\u00f6teli uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
+dialog.correlate.select.photoname=F\u00f6teli Name
+dialog.correlate.select.timediff=Ziitdiffer\u00e4nz
+dialog.correlate.select.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter
+dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlet Sie die Optione uus f\u00fcr die Korrelierig
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
+dialog.correlate.options.offset=Unterschied
+dialog.correlate.options.offset.hours=Schtund\u00e4,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minut\u00e4 und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekund\u00e4
+dialog.correlate.options.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt sp\u00f6ter alsem F\u00f6teli
+dialog.correlate.options.audiolater=Audio sp\u00f6ter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt sp\u00f6ter alsem Audio
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgr\u00e4nz\u00e4
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelier\u00e4
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Elem\u00e4nte sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so ch\u00f6nne n\u00f6d korreliert werd\u00e4.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Elem\u00e4nt.
+dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen:
+dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren
+dialog.correlate.correltimes=F\u00fcrs Korreliere, folgendes verw\u00e4nde:
+dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang
+dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti
+dialog.correlate.timestamp.end=\u00c4nde
+dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4
+dialog.correlate.select.audioname=Audio Name
+dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00f6ter
+dialog.rearrangewaypoints.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d Waypoints setze
+dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d F\u00f6telip\u00fcnkte setze
+dialog.rearrange.tostart=zum Aafang
+dialog.rearrange.toend=zum \u00c4nde
+dialog.rearrange.tonearest=zum n\u00f6chsti Trackpunkt
+dialog.rearrange.nosort=N\u00f6d sortiere
+dialog.rearrange.sortbyfilename=nachem Filename sortiere
+dialog.rearrange.sortbyname=nachem Name sortiere
+dialog.rearrange.sortbytime=nachdr Ziit sortiere
+dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.closepoints.title=N\u00f6chigl\u00e4geni P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
+dialog.compress.wackypoints.title=Komischi P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
+dialog.compress.singletons.title=Singletons entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
+dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor
+dialog.compress.summarylabel=P\u00fcnkte zu entf\u00e4rn\u00e4
+dialog.compress.confirm=Es sin %s P\u00fcnkt markiert worde.\nWend Sie die jetz l\u00f6sche?
+dialog.compress.confirmnone=es sin kei P\u00fcnkte markiert worde
+dialog.deletemarked.nonefound=Kei P\u00fcnkte h\u00e4tte gel\u00f6scht werde k\u00f6nne
+dialog.pastecoordinates.desc=G\u00e4bet Sie hier die Koordinaten inn\u00e4
+dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Pr\u00fcefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
+dialog.help.help=Lueget Sie na\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00fcr wiitere Information und Benutzeraaleitige.
+dialog.about.version=Version
+dialog.about.build=Build
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm f\u00fcrs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Ger\u00e4te.
+dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verf\u00fcegig gstellt,f\u00fcr frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Ver\u00e4nderige sin erlaubt und willkomme<br>unter die Bedingige im enthaltene <code>license.txt</code> File.
+dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> f\u00fcr wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
+dialog.about.languages=Verf\u00fcegbare Sproche
+dialog.about.translatedby=Schwiizerd\u00fc\u00fctschi \u00dcbersetzig vo activityworkshop.
+dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
+dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
+dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installiert
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installiert
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nei
+dialog.about.credits=Credits
+dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschrieb\u00e4 vo
+dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
+dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
+dialog.about.credits.translators=Dolm\u00e4tscher
+dialog.about.credits.translations=\u00dcbersetzige mit dr Hilfe vo
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsw\u00e4rkz\u00fc\u00fcge
+dialog.about.credits.othertools=Anderi W\u00e4rkz\u00fc\u00fcge
+dialog.about.credits.thanks=Danke an
+dialog.about.readme=L\u00e4smi
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer k\u00f6nne n\u00f6d gefpr\u00fcft werd\u00e4.\nGits ne internet Verbindig?
+dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho.
+dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
+dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
+dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
+dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus k\u00f6nnet Sie diese Tastekombinationen nutze
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, r\u00e4chts Pfiil</td><td>Vorherigi oder n\u00f6chsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder n\u00f6chsti Segm\u00e4nt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, \u00c4nde</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt l\u00f6sche</td></tr></table>
+dialog.keys.normalmodifier=Strg
+dialog.keys.macmodifier=Kommando
+dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iistellige k\u00f6nne gspeicheret werde :
+dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis
+dialog.saveconfig.prune.photodirectory=F\u00f6teliverzeichnis
+dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprochecode (DE_ch)
+dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprochedatei
+dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Ger\u00e4tename
+dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format
+dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font
+dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad
+dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad
+dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad
+dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index
+dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenservers
+dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
+dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildr\u00f6sse im KMZ
+dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema
+dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
+dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb
+dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere
+dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnet dann die Pfade f\u00fcr dia Applikatione setz\u00e4:
+dialog.setpaths.found=Pfad gfunde?
+dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr sel\u00e4ktierte Beriich h\u00e4t keini H\u00f6chiinformation
+dialog.addaltitude.desc=H\u00f6chiverschiebig zuzutue
+dialog.lookupsrtm.overwritezeros=H\u00f6chiw\u00e4rte von null \u00fcberschrieb\u00e4?
+dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'ver\u00e4ndere
+dialog.setcolours.background=Hintergrund
+dialog.setcolours.borders=Rande
+dialog.setcolours.lines=Linie
+dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r
+dialog.setcolours.secondary=Second\u00e4r
+dialog.setcolours.point=P\u00fcnkte
+dialog.setcolours.selection=Beriich
+dialog.setcolours.text=Texte
+dialog.colourchooser.title=Farbe uusw\u00e4hle
+dialog.colourchooser.red=Rot
+dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcen
+dialog.colourchooser.blue=Blau
+dialog.colourer.intro=F\u00e4rb die Trackp\u00fcnkte unterschiedlich ii
+dialog.colourer.type=Unterschiedliche Farbe
+dialog.colourer.type.none=Kei
+dialog.colourer.type.byfile=Nach Datei
+dialog.colourer.type.bysegment=Nach Segm\u00e4nt
+dialog.colourer.type.byaltitude=Nach H\u00f6chi
+dialog.colourer.type.byspeed=Nach Gschwindikeit
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Nach uf/ab Gschwindikeit
+dialog.colourer.type.bygradient=Nach Gef\u00e4lle
+dialog.colourer.type.bydate=Nach Datum
+dialog.colourer.start=Aafangsfarb
+dialog.colourer.end=Zielfarb
+dialog.colourer.maxcolours=Maximal Aazahl Farbe
+dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnet entweder eini vo den iigebouti Sproche<p>oder ne Text-Datei uusw\u00e4hle.
+dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcnt Ihri Iistellige speichere und dann<p>GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'\u00e4ndere.
+dialog.setlanguage.language=Sproch
+dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei
+dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verw\u00e4nde.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verw\u00e4nde.
+dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere
+dialog.diskcache.dir=Kartenordner
+dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere
+dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch n\u00f6d kreiert worde
+dialog.diskcache.cannotwrite=Kachle k\u00f6nned n\u00f6d im Ordner gspeicheret werde
+dialog.diskcache.table.path=Pfad
+dialog.diskcache.table.usedby=Aaw\u00e4nder
+dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Kachle
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Ordner
+dialog.diskcache.tileset.multiple=mehreri
+dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche
+dialog.diskcache.maximumage=Maximali Alter (Tag)
+dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche
+dialog.diskcache.deleted=Es sin %d Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde
+dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlet Sie s F\u00e4ld uus zum l\u00f6sche
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sin kei F\u00e4lder z'l\u00f6sche f\u00fcr dere Beriich
+dialog.displaysettings.linewidth=Dicke vonen Linien in Pixeln (1-4)
+dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint Ikons
+dialog.displaysettings.wpicon.default=P\u00fcnktli
+dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rundes Schild
+dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektrum
+dialog.displaysettings.wpicon.ring=Chreis
+dialog.displaysettings.wpicon.pin=Stossnadeli
+dialog.displaysettings.size.small=Chli
+dialog.displaysettings.size.medium=Mittel
+dialog.displaysettings.size.large=Gross
+dialog.downloadosm.desc=Best\u00e4tige um rohi OSM Date f\u00fcrn Gebiet aba zlade:
+dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na:
+dialog.weather.location=Ort
+dialog.weather.update=Prognose aktualisiert
+dialog.weather.sunrise=Sonnenufgang
+dialog.weather.sunset=Sonnenuntergang
+dialog.weather.temperatureunits=Temperature
+dialog.weather.currentforecast=Aktuell
+dialog.weather.dailyforecast=T\u00e4glichi Prognose
+dialog.weather.3hourlyforecast=Dr\u00fc\u00fc-st\u00fcndlichi Prognose
+dialog.weather.day.now=Jetz\u00e4
+dialog.weather.day.today=H\u00fc\u00fct
+dialog.weather.day.tomorrow=Morn
+dialog.weather.day.monday=M\u00e4ntig
+dialog.weather.day.tuesday=Ziischtig
+dialog.weather.day.wednesday=Mittwuch
+dialog.weather.day.thursday=Duunschtig
+dialog.weather.day.friday=Friitig
+dialog.weather.day.saturday=Samschtig
+dialog.weather.day.sunday=Sunntig
+dialog.weather.wind=Wind
+dialog.weather.temp=Temp
+dialog.weather.humidity=R.L.
+dialog.weather.creditnotice=Diese Date sin vo openweathermap.org zur Verf\u00fcegig gestellt worde. Uf d Websiite h\u00e4ts no meh Infos.
+dialog.deletebydate.onlyonedate=Die P\u00fcnkte sin alli vom gliichen Tag.
+dialog.deletebydate.intro=F\u00fcr jeden Tag, k\u00f6nnet Sie d P\u00fcnkte behalte oder l\u00f6sche.
+dialog.deletebydate.nodate=Ohni Ziitaagab
+dialog.deletebydate.column.keep=Behalte
+dialog.deletebydate.column.delete=L\u00f6sche
+dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Mindeschtabweichig (Meter) f\u00fcr H\u00f6chiunterschied
+dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Mindeschtabweichig (Feet) f\u00fcr H\u00f6chiunterschied
+dialog.settimezone.intro=Do k\u00f6nnet Sie d Ziitzone uusw\u00e4hle, f\u00fcr d'aazeig vo P\u00fcnkt Ziitst\u00e4mple
+dialog.settimezone.system=Ziitzone vonem Syschtem
+dialog.settimezone.custom=Folgendi Ziitzone:
+dialog.settimezone.list.toomany=Viu z'viu
+dialog.settimezone.selectedzone=Uusgw\u00e4hlti Ziitzone
+dialog.settimezone.offsetfromutc=Unterschied vo UTC
+dialog.autoplay.duration=Abspieldauer (Sek)
+dialog.autoplay.usetimestamps=Ziitst\u00e4mple verw\u00e4nde
+dialog.autoplay.rewind=Zum Aafang
+dialog.autoplay.pause=Pause
+dialog.autoplay.play=Abschpiele
+
+# 3d window
+dialog.3d.title=GpsPrune Dr\u00fc\u00fc-d Aasicht
+dialog.3d.altitudefactor=H\u00f6chivervilfachigsfaktor
+
+# Confirm messages
+confirm.loadfile=Date glade vom
+confirm.save.ok1=Es sin
+confirm.save.ok2=P\u00fcnkte gspeicheret worde na
+confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde
+confirm.deletepoint.multi=P\u00fcnkte sin entfernt worde
+confirm.point.edit=Punkt editiert
+confirm.mergetracksegments=Segm\u00e4nte gmerged
+confirm.reverserange=Beriich umgdr\u00e4het
+confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
+confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert
+confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert
+confirm.splitsegments=Es sin %d Schnitte gmacht worde
+confirm.sewsegments=Es sin %d Verbindige gemacht worde
+confirm.cutandmove=Beriich gmoved
+confirm.interpolate=P\u00fcnkte iigf\u00fcgt worde
+confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet
+confirm.saveexif.ok=Es sin %d F\u00f6telis gschriebe worde
+confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde.
+confirm.undo.multi=Operatione r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde.
+confirm.jpegload.single=F\u00f6teli isch glade worde
+confirm.jpegload.multi=F\u00f6telis sin glade worde
+confirm.media.connect=Media verbund\u00e4
+details.media.fullpath=Ganzi Pfad
+confirm.photo.disconnect=F\u00f6teli gtr\u00e4nnt
+confirm.audio.disconnect=Audio gtr\u00e4nnt
+confirm.correlatephotos.single=F\u00f6teli isch korreliert worde
+confirm.correlatephotos.multi=F\u00f6telis sin korreliert worde
+confirm.createpoint=Punkt kreiert worde
+confirm.rotatephoto=F\u00f6teli umgedr\u00e4it worde
+confirm.running=Am Laufe ...
+confirm.lookupsrtm=Es sin %d H\u00f6henwerte gfunde
+confirm.downloadsrtm=Es sin %d Files abeglade
+confirm.downloadsrtm.1=Sisch %d File abeglade
+confirm.downloadsrtm.none=Kei Files abeglade, die sin alli scho da gsi.
+confirm.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte gl\u00f6scht worde
+confirm.audioload=Audiofiles glade worde
+confirm.media.removed=entf\u00e4rnt
+confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde
+confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde
+
+# Tips
+tip.title=Tipp
+tip.useamapcache=Mit lokali Kartekachle (Iistellige -> Karten uufem Disk speichere)\nk\u00f6nnet Sie d Darstellig bschleunige und Netzwerkverkehr reduziere.
+tip.learntimeparams=Wenn Sie Track -> Ziitparameter erlerne mit Ihren Tracks benutze\ndann werdet d ber\u00e4chneti Werte gnauer.
+tip.downloadsrtm=Sie k\u00f6nnet d Funktion beschleunige indem Sie\nOnline -> SRTM Files abalade uufrufe\num d Date lokal z'speichere.
+tip.usesrtmfor3d=Dere Track h\u00e4t kei H\u00f6chiinformation.\nSie k\u00f6nnet d SRTM Funktione verw\u00e4nde, um\nH\u00f6chiwerte abz'sch\u00e4tze.
+tip.manuallycorrelateone=Mit mindeschtens einem verbundenen Elem\u00e4nt chann die Ziitdiffer\u00e4nz automatisch ber\u00e4chnet werd\u00e4.
+
+# Buttons
+button.ok=OK
+button.back=Zrugg
+button.next=N\u00f6chst\u00e4
+button.finish=Fertig
+button.cancel=Abbr\u00e4ch\u00e4
+button.overwrite=\u00dcberschriib\u00e4
+button.moveup=Uuf\u00e4 schieb\u00e4
+button.movedown=Aba schieb\u00e4
+button.edit=Editier\u00e4
+button.exit=Be\u00e4nd\u00e4
+button.close=Schliess\u00e4
+button.continue=Fortsetz\u00e4
+button.yes=Ja
+button.no=Nei
+button.yestoall=Ja f\u00fcr alli
+button.notoall=Nei f\u00fcr alli
+button.always=Ja, immer
+button.select=Uusw\u00e4hle
+button.selectall=Alli uusw\u00e4hle
+button.selectnone=N\u00fc\u00fct uusw\u00e4hle
+button.preview=Vorschau\u00e4
+button.load=Lad\u00e4
+button.upload=Uufalad\u00e4
+button.guessfields=F\u00e4lde errat\u00e4
+button.showwebpage=Websiite aazeig\u00e4
+button.check=Pr\u00fcefa
+button.resettodefaults=Zur\u00fccksetz\u00e4
+button.browse=Durasuech\u00e4...
+button.addnew=Hinzuef\u00fcg\u00e4
+button.delete=Entf\u00e4rn\u00e4
+button.manage=Verwolt\u00e4
+button.combine=Z\u00e4meschliess\u00e4
+
+# File types
+filetype.txt=TXT Dateie
+filetype.jpeg=JPG Dateie
+filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie
+filetype.kml=KML Dateie
+filetype.kmz=KMZ Dateie
+filetype.gpx=GPX Dateie
+filetype.pov=POV Dateie
+filetype.svg=SVG Dateie
+filetype.png=PNG Dateie
+filetype.audio=MP3, OGG, WAV Dateie
+
+# Display components
+display.nodata=Kei Date glade worde
+display.noaltitudes=Track h\u00e4t kei H\u00f6hi Date
+display.notimestamps=Track h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mple
+display.novalues=Track h\u00e4t kei Date f\u00fcr s'F\u00e4ld
+details.trackdetails=Details vom Track
+details.notrack=Kei Track glade worde
+details.track.points=P\u00fcnkte
+details.track.file=Datei
+details.track.numfiles=Aazahl Dateie
+details.pointdetails=Details vonem Punkt
+details.index.selected=Index
+details.index.of=vo
+details.nopointselection=N\u00fc\u00fct selektiert
+details.photofile=F\u00f6teli Datei
+details.norangeselection=N\u00fc\u00fct selektiert
+details.rangedetails=Details vonem Beriich
+details.range.selected=Selektiert
+details.range.to=bis
+details.altitude.to=bis
+details.range.climb=Uufstieg
+details.range.descent=Abstieg
+details.coordformat=Koordinatenformat
+details.distanceunits=Distanz Masseinheite
+display.range.time.secs=Sek
+display.range.time.mins=Min
+display.range.time.hours=Std
+display.range.time.days=T
+details.range.avespeed=Gschwindikeit
+details.range.maxspeed=H\u00f6chstgschwindikeit
+details.range.numsegments=Aazahl Segm\u00e4nte
+details.range.pace=Tempo
+details.range.gradient=Gef\u00e4lle
+details.lists.waypoints=Waypoints
+details.lists.photos=F\u00f6telis
+details.photodetails=Details vonem F\u00f6teli
+details.nophoto=Kei f\u00f6teli selektiert
+details.photo.loading=Lad\u00e4
+details.photo.bearing=Richtig
+details.media.connected=Verbund\u00e4
+details.lists.audio=Audio
+details.audiodetails=Audiodetails
+details.noaudio=Kei Audiofile selektiert
+details.audio.file=Audiofile
+details.audio.playing=am abschpiel\u00e4...
+map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom
+
+# Field names
+fieldname.latitude=Breitegrad
+fieldname.longitude=L\u00e4ngegrad
+fieldname.altitude=H\u00f6chi
+fieldname.timestamp=Ziitst\u00e4mpel
+fieldname.time=Ziit
+fieldname.date=Tag
+fieldname.waypointname=Name
+fieldname.waypointtype=Typ
+fieldname.newsegment=Segm\u00e4nt
+fieldname.custom=Custom
+fieldname.prefix=F\u00e4ld
+fieldname.distance=L\u00e4ngi
+fieldname.duration=Ziitl\u00e4ngi
+fieldname.speed=Gschwindikeit
+fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit
+fieldname.description=Bschriibig
+fieldname.mediafilename=F\u00f6teli- / Audioname
+
+# Measurement units
+units.original=Original
+units.default=Default
+units.metres=Meter
+units.metres.short=m
+units.kilometres=Kilometer
+units.kilometres.short=km
+units.kilometresperhour=km pro Stund
+units.kilometresperhour.short=kmh
+units.miles=Meile
+units.miles.short=Mi
+units.milesperhour=Meile pro Stund
+units.milesperhour.short=mph
+units.nauticalmiles=Seemeile
+units.nauticalmiles.short=sm
+units.nauticalmilesperhour.short=kn
+units.metrespersec=Meter pro Sekunde
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=feet pro Sekunde
+units.feetpersec.short=ft/s
+units.hours=Std
+units.minutes=Minute
+units.seconds=Sekunde
+units.degminsec=Grad-Min-Sek
+units.degmin=Grad-Min
+units.deg=Grad
+units.iso8601=ISO 8601
+
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=und
+logic.or=oder
+
+# External urls
+url.googlemaps=maps.google.ch
+wikipedia.lang=als
+openweathermap.lang=de
+webservice.peakfinder=Peakfinder.org \u00f6ffne
+webservice.geohack=Geohack-Siite \u00f6ffne
+
+# Cardinals for 3d plots
+cardinal.n=N
+cardinal.s=S
+cardinal.e=O
+cardinal.w=W
+
+# Undo operations
+undo.load=Date lad\u00e4
+undo.loadphotos=F\u00f6telis lad\u00e4
+undo.loadaudios=Audiofiles lad\u00e4
+undo.editpoint=Punkt editier\u00e4
+undo.deletepoint=Punkt l\u00f6sch\u00e4
+undo.removephoto=F\u00f6teli entf\u00e4rn\u00e4
+undo.removeaudio=Audiofile entf\u00e4rn\u00e4
+undo.deleterange=Beriich l\u00f6sch\u00e4
+undo.croptrack=Track zuschniid\u00e4
+undo.deletemarked=P\u00fcnkte l\u00f6sch\u00e4
+undo.insert=P\u00fcnkte inn\u00e4tu\u00e4
+undo.reverse=Beriich umdr\u00e4hie
+undo.mergetracksegments=Tracksegm\u00e4nte merge
+undo.splitsegments=in Tracksegm\u00e4nte schniide
+undo.sewsegments=Tracksegm\u00e4nte z\u00e4mef\u00fcge
+undo.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
+undo.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue
+undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisier\u00e4
+undo.cutandmove=Selektion mov\u00e4
+undo.connect=verbind\u00e4
+undo.disconnect=tr\u00e4nn\u00e4
+undo.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4
+undo.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4
+undo.createpoint=Punkt kreier\u00e4
+undo.rotatephoto=F\u00f6teli umadr\u00e4ya
+undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitst\u00e4mple verwondl\u00e4
+undo.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hol\u00e4
+undo.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte l\u00f6sch\u00e4
+undo.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4
+
+# Error messages
+error.save.dialogtitle=F\u00e4hle bim Speichere
+error.save.nodata=Kei Date zum speichere
+error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage
+error.saveexif.filenotfound=F\u00f6teli File n\u00f6d gfunde
+error.saveexif.cannotoverwrite1=F\u00f6teli File
+error.saveexif.cannotoverwrite2=isch n\u00f6d schriibbar. Speichere na einer Kopie?
+error.saveexif.failed=%d von d Bilder han i n\u00f6d k\u00f6nne speichere
+error.saveexif.forced=%d von d Bilder han i m\u00fcsse forziere
+error.load.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade
+error.load.noread=File cha n\u00f6d glase werde
+error.load.nopoints=Kei g\u00fcltigi Information inem File gfunde
+error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
+error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde
+error.load.othererror=F\u00e4hle bim L\u00e4se:
+error.jpegload.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade von F\u00f6telis
+error.jpegload.nofilesfound=Kei Files gfunde
+error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde
+error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde
+error.audioload.nofilesfound=Kei Audiofiles gfunde
+error.gpsload.unknown=Unbekannts F\u00e4hler
+error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde
+error.undofailed.text=Operation kann n\u00f6d r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde
+error.function.noop.title=Funktion h\u00e4t gar n\u00fc\u00fct gmacht
+error.rearrange.noop=P\u00fcnkte Reorganisierig h\u00e4t kei Eff\u00e4kt gha
+error.function.notavailable.title=Funktion n\u00f6d verf\u00fcegbar
+error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library.
+error.3d=N F\u00e4hler isch mitere 3d Darstellig ufgtr\u00e4te
+error.readme.notfound=L\u00e4s mi File n\u00f6d gfunde
+error.osmimage.dialogtitle=F\u00e4hle bim Bildli-Lade
+error.osmimage.failed=Map Bildli k\u00f6nne n\u00f6d glade werde.  Gits ne Internet Verbindig?
+error.language.wrongfile=Die uusgew\u00e4hlti Datei scheint kei Sproch-Datei f\u00fcr GpsPrune z'sii
+error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han k\u00f6nnet verwondlet werde
+error.lookupsrtm.nonefound=Kei H\u00f6hendate verf\u00fcegbar f\u00fcr d'P\u00fcnkte
+error.lookupsrtm.nonerequired=Alle P\u00fcnkte han die H\u00f6hendate scho.  N\u00fc\u00fct z'tue.
+error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server h\u00e4t gseit gha
+error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage
+error.showphoto.failed=S F\u00f6teli han i n\u00f6d k\u00f6nne lade
+error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage
+error.cache.notthere=D Ordner isch n\u00f6d gfunde worde
+error.cache.empty=D Ordner h\u00e4t n\u00fc\u00fct drinne
+error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde
+error.learnestimationparams.failed=Mit dere Track k\u00f6nnet die Parameter n\u00f6d br\u00e4chnet werde.\nVersuechet Sie mit mehreri Tracks.
+error.tracksplit.nosplit=Es isch n\u00f6d m\u00f6glech gsi, den Track uufz'schniide.
+error.downloadsrtm.nocache=Die Files k\u00f6nnet n\u00f6d gspeicheret werde.\nBitte pr\u00fcefet Sie den Kartenordner na.
+error.sewsegments.nothingdone=Es sin kei Verbindige gmacht worde.\nEs h\u00e4t jetzt %d Tracksegm\u00e4nte.