]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_es.properties
Version 17.2, February 2015
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_es.properties
index 63901b28ee364e15f6ee6f7c69b292241f096afd..5b920b8e6919f0ff5c9da225fa813dfbae702b1f 100644 (file)
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Text entries for the GpsPrune application
 # Spanish entries thanks to various contributors
 
-# Menu entries
+## Menu entries
 menu.file=Archivo
 menu.file.addphotos=Cargar fotos
 menu.file.recentfiles=Archivos recientes
@@ -13,7 +13,6 @@ menu.track.undo=Deshacer
 menu.track.clearundo=Despejar la lista de deshacer
 menu.track.markrectangle=Marcar puntos dentro de un rect\u00e1ngulo
 menu.track.deletemarked=Eliminar puntos marcados
-function.rearrangewaypoints=Reorganizar waypoints
 menu.range=Rango
 menu.range.all=Seleccionar todo
 menu.range.none=No seleccionar nada
@@ -41,7 +40,8 @@ menu.settings=Preferencias
 menu.settings.onlinemode=Cargar mapas de Internet
 menu.settings.autosave=Auto Guardar
 menu.help=Ayuda
-# Popup menu for map
+
+## Popup menu for map
 menu.map.zoomin=Ampliar zoom
 menu.map.zoomout=Reducir zoom
 menu.map.zoomfull=Mostrar todo
@@ -53,7 +53,7 @@ menu.map.showmap=Mostrar el mapa
 menu.map.showscalebar=Mostrar barra de escala
 menu.map.editmode=Editar puntos
 
-# Alt keys for menus
+## Alt keys for menus
 altkey.menu.file=A
 altkey.menu.online=O
 altkey.menu.track=T
@@ -65,7 +65,7 @@ altkey.menu.audio=D
 altkey.menu.settings=P
 altkey.menu.help=Y
 
-# Ctrl shortcuts for menu items
+## Ctrl shortcuts for menu items
 shortcut.menu.file.open=A
 shortcut.menu.file.load=C
 shortcut.menu.file.save=G
@@ -74,7 +74,7 @@ shortcut.menu.edit.compress=C
 shortcut.menu.range.all=T
 shortcut.menu.help.help=H
 
-# Functions
+## Functions
 function.open=Abrir archivo
 function.importwithgpsbabel=Importar archivo con GPSBabel
 function.loadfromgps=Cargar datos del GPS
@@ -92,6 +92,7 @@ function.interpolate=Interpolar puntos
 function.deletebydate=Eliminar puntos de acuerdo a la fecha
 function.addtimeoffset=A\u00f1adir compensar tiempo
 function.addaltitudeoffset=A\u00f1adir compensar altitud
+function.rearrangewaypoints=Reorganizar waypoints
 function.convertnamestotimes=Convertir los nombres de los "waypoints" a tiempo
 function.deletefieldvalues=Borrar valores del campo
 function.findwaypoint=Buscar waypoint
@@ -101,6 +102,7 @@ function.show3d=Mostrar en 3-D
 function.distances=Distancias
 function.fullrangedetails=Detalles adicionales de rango
 function.estimatetime=Estimar duraci\u00f3n
+function.learnestimationparams=Apprender parametros por la estimaci\u00f3n del tiempo
 function.setmapbg=Configurar fondo de mapa
 function.setpaths=Configurar rutas del programas
 function.selectsegment=Seleccionar segmento actual
@@ -112,6 +114,7 @@ function.lookupsrtm=Obtener altitudes de SRTM
 function.downloadsrtm=Descargar datos de SRTM
 function.getwikipedia=Obtener art\u00edculos de Wikipedia cercanos
 function.searchwikipedianames=Buscar en Wikipedia por nombre
+function.searchopencachingde=Buscar OpenCaching.de
 function.downloadosm=Descargar datos OSM del \u00e1rea
 function.duplicatepoint=Duplicar punto
 function.setcolours=Establecer color
@@ -139,8 +142,9 @@ function.saveconfig=Guardar preferencias
 function.diskcache=Guardar mapas en disco
 function.managetilecache=Administrar cache de mapas
 function.getweatherforecast=Obtener pron\u00f3stico del tiempo
+function.setaltitudetolerance=Establecer la tolerancia de altitud
 
-# Dialogs
+## Dialogs
 dialog.exit.confirm.title=Salir de GpsPrune
 dialog.exit.confirm.text=\u00bfLos datos han sido modificados. Desea salir de GpsPrune?
 dialog.openappend.title=\u00bfAgregar a datos existentes
@@ -167,6 +171,8 @@ dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Ningun dato
 dialog.openoptions.altitudeunits=Unidades altitud
 dialog.openoptions.speedunits=Unidades velocidad
 dialog.openoptions.vertspeedunits=Unidades velocidad vertical
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Velocidades positivos significan hacia arriba
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Velocidades positivos significan hacia abajo
 dialog.open.contentsdoubled=Este archivo contiene dos copias de cada punto,\nuna como "waypoints" y otra como puntos de recorrido.
 dialog.selecttracks.intro=Seleccionar recorrido/s a cargar
 dialog.selecttracks.noname=Innominados
@@ -199,8 +205,13 @@ dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Precisi\u00f3n desconocida
 dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Desechar puntos hasta
 dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=N\u00famero de puntos <
 dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=o desviaci\u00f3n <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=diafon\u00eda
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=diferencia longitud
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relativo hdop
+dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Borar puntos si estan cerca de otro punto
 dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Si distancia <
 dialog.gpsbabel.filter.distance.time=y differencia horaria <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Agregar puntos nuevos entre puntos del track
 dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Si distancia >
 dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=o differencia horaria >
 dialog.saveoptions.title=Guardar archivo
@@ -243,9 +254,13 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Estilo
 dialog.exportpov.ballsandsticks=Balas en palos
 dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubos y paredes
 dialog.3d.warningtracksize=Este track contiene un gran n\u00famero de puntos. Puede ser que Java3D no los pueda visualizar. Est\u00e1 seguro de que desea continuar?
+dialog.3d.useterrain=Terreno
+dialog.3d.terraingridsize=Dimensi\u00f3n de la cuadr\u00edcula
+dialog.exportpov.baseimage=Imagen de mapa
+dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Fallo al guardar la imagen
 dialog.baseimage.title=Imagen de mapa
-dialog.baseimage.mapsource=Proveedor de mapas
 dialog.baseimage.useimage=Usar imagen
+dialog.baseimage.mapsource=Proveedor de mapas
 dialog.baseimage.zoom=Zoom
 dialog.baseimage.incomplete=Imagen incompleta
 dialog.baseimage.tiles=Recuadros
@@ -329,6 +344,8 @@ dialog.estimatetime.parameters.timefor=Duraci\u00f3n para
 dialog.estimatetime.results=Resultados
 dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Duraci\u00f3n estimada
 dialog.estimatetime.results.actualtime=Duraci\u00f3n real
+dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Los rangos seleccionados no contienen altitudes
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Error medio
 dialog.learnestimationparams.combinedresults=Resultados combinados
 dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Mantener datos actuales
 dialog.learnestimationparams.weight.current=actuales
@@ -396,7 +413,8 @@ dialog.correlate.timestamp.end=Final
 dialog.correlate.audioselect.intro=Seleccione uno de estos audios correlacionados para usarlo como margen temporal.
 dialog.correlate.select.audioname=Nombre del audio
 dialog.correlate.select.audiolater=Audio m\u00e1s adelante
-dialog.rearrangephotos.desc=Seleccionar el destino y sortear el orden de los puntos de las fotos
+dialog.rearrangephotos.desc=Seleccionar el destino y orden de los puntos de las fotos
+dialog.rearrangewaypoints.desc=Seleccionar el destino y orden de los waypoints
 dialog.rearrange.tostart=Mover al comienzo
 dialog.rearrange.toend=Mover al final
 dialog.rearrange.tonearest=Mover al punto m\u00e1s pr\u00f3ximo
@@ -501,8 +519,19 @@ dialog.colourchooser.title=Elegir color
 dialog.colourchooser.red=Rojo
 dialog.colourchooser.green=Verde
 dialog.colourchooser.blue=Azul
+dialog.colourer.intro=Un tintorero puede dar distintos colores a puntos de un track
+dialog.colourer.type=Tipo del tintorero
+dialog.colourer.type.none=Ninguno
+dialog.colourer.type.byfile=Per fichero
+dialog.colourer.type.bysegment=Per segmento
+dialog.colourer.type.byaltitude=Per altitud
+dialog.colourer.type.byspeed=Per velocidad
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Per velocidad vertical
+dialog.colourer.type.bygradient=Per escarpadura
+dialog.colourer.type.bydate=Per fecha
 dialog.colourer.start=Color de inicio
 dialog.colourer.end=Color final
+dialog.colourer.maxcolours=N\u00famero maximal de colores
 dialog.setlanguage.firstintro=Puede usted seleccionar algunos de los lenguajes incluidos,<p>o puede en lugar de esto seleccionar un archivo de texto
 dialog.setlanguage.secondintro=Usted necesita guardar sus preferencias y luego<p>reiniciar GpsPrune para cambiar el lenguaje
 dialog.setlanguage.language=Lenguaje
@@ -513,6 +542,7 @@ dialog.diskcache.save=Guardar im\u00e1genes de mapa a disco
 dialog.diskcache.dir=Directorio de mapas
 dialog.diskcache.createdir=Crear directorio
 dialog.diskcache.nocreate=No se ha creado el directorio de mapas
+dialog.diskcache.cannotwrite=Azulejos de mapa no se puede guardar en el directorio selecionado
 dialog.diskcache.table.path=Ruta
 dialog.diskcache.table.usedby=Utilizado por
 dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
@@ -554,11 +584,12 @@ dialog.deletebydate.nodate=Sin marcas de tiempo
 dialog.deletebydate.column.keep=Mantener
 dialog.deletebydate.column.delete=Eliminar
 
-# 3d window
+## 3d window
 dialog.3d.title=GpsPrune vista 3-D
 dialog.3d.altitudefactor=Factor de exageraci\u00f3n de altura
 
-# Confirm messages
+## Confirm messages
+# These are displayed as confirmation in the status bar
 confirm.loadfile=Dato cargado de
 confirm.save.ok1=Guardado correctamente
 confirm.save.ok2=puntos al archivo
@@ -596,11 +627,11 @@ confirm.audioload=A\u00f1adidos archivos de audio
 confirm.correlateaudios.single=El audio fue correlacionado
 confirm.correlateaudios.multi=Los audios fueron correlacionados
 
-# Tips
+## Tips, shown just once when appropriate
 tip.title=Sugerencia
 tip.manuallycorrelateone=Correlacionando al menos una foto manualmente, el margen de tiempo se calcula autom\u00e1ticamente.
 
-# Buttons
+## Buttons
 button.ok=Aceptar
 button.back=Anterior
 button.next=Siguiente
@@ -615,9 +646,9 @@ button.close=Cerrar
 button.continue=Contin\u00fae
 button.yes=Si
 button.no=No
-button.always=Si, siempre
 button.yestoall=Si por todo
 button.notoall=No por todo
+button.always=Si, siempre
 button.select=Seleccionar
 button.selectall=Seleccionar todo
 button.selectnone=Seleccionar nada
@@ -634,7 +665,7 @@ button.delete=Eliminar
 button.manage=Administrar
 button.combine=Combinar
 
-# File types
+## File types
 filetype.txt=Archivos TXT
 filetype.jpeg=Archivos JPG
 filetype.kmlkmz=Archivos KML, KMZ
@@ -646,7 +677,8 @@ filetype.svg=Archivos SVG
 filetype.png=Archivos PNG
 filetype.audio=Archivos MP3, OGG, WAV
 
-# Display components
+## Display components
+# These are all for the side panels showing point/range details
 display.nodata=Ning\u00fan dato cargado
 display.noaltitudes=Los datos del track no incluyen altitudes
 display.notimestamps=Los datos de recorrido no incluyen marcas de tiempo
@@ -694,7 +726,7 @@ details.audio.file=Archivo de audio
 details.audio.playing=Reproduciendo...
 map.overzoom=No existen mapas disponibles con este nivel de enfoque
 
-# Field names
+## Field names
 fieldname.latitude=Latitud
 fieldname.longitude=Longitud
 fieldname.altitude=Altitud
@@ -712,7 +744,7 @@ fieldname.speed=Velocidad
 fieldname.verticalspeed=Velocidad vertical
 fieldname.description=Descripci\u00f3n
 
-# Measurement units
+## Measurement units
 units.original=Original
 units.default=Por defecto
 units.metres=Metros
@@ -746,22 +778,24 @@ units.degreescelsius.short=\u00b0C
 units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
 units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F
 
-# How to combine conditions, such as filters
+## How to combine conditions, such as filters
 logic.and=y
 logic.or=o
 
-# External urls
+## External urls and services
 url.googlemaps=maps.google.es
 wikipedia.lang=es
 openweathermap.lang=sp
+webservice.opencachingcom.lang=es
 
-# Cardinals for 3d plots
+## Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
 cardinal.s=S
 cardinal.e=E
 cardinal.w=O
 
-# Undo operations
+## Undo operations
+# These will be displayed in the undo list after you've performed the operation, to tell you what you did
 undo.load=cargar datos
 undo.loadphotos=cargar fotos
 undo.loadaudios=cargar archivos de audio
@@ -792,7 +826,7 @@ undo.lookupsrtm=obtener altitudes de SRTM
 undo.deletefieldvalues=eliminar valores de campo
 undo.correlateaudios=correlacionar audios
 
-# Error messages
+## Error messages
 error.save.dialogtitle=Fallo al guardar datos
 error.save.nodata=Ning\u00fan dato guardado
 error.save.failed=Fallo al guardar datos al archivo