]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties
Moved source into separate src directory due to popular request
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_nl.properties
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties
deleted file mode 100644 (file)
index 2e0f727..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,911 +0,0 @@
-# Text entries for the GpsPrune application
-# Dutch entries thanks to Jeroen
-
-# Menu entries
-menu.file=Bestand
-menu.file.addphotos=Foto's toevoegen
-menu.file.recentfiles=Onlangs geopend
-menu.file.save=Opslaan als tekst
-menu.file.exit=Afsluiten
-menu.online=Online
-menu.track=Route
-menu.track.undo=Ongedaan maken
-menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen
-menu.track.markrectangle=Makeer alle punten in een vierkant
-function.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten
-menu.range=Reeks
-menu.range.all=Selecteer alles
-menu.range.none=Selecteer geen
-menu.range.start=Start van reeks
-menu.range.end=Einde van reeks
-menu.range.average=Cre\u00eber punt obv gemiddelde van reeks
-menu.range.reverse=Reeks omkeren
-menu.range.mergetracksegments=Samenvoegen route segmenten
-menu.range.cutandmove=Knip en plak selectie
-menu.point=Punt
-menu.point.editpoint=Wijzig punt
-menu.point.deletepoint=Verwijder punt
-menu.photo=Foto
-menu.photo.saveexif=Opslaan naar Exif
-menu.audio=Audio
-menu.view=Bekijken
-menu.view.showsidebars=Toon panelen
-menu.view.browser=Kaart in browser
-menu.view.browser.google=Google maps
-menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
-menu.view.browser.mapquest=Mapquest
-menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
-menu.view.browser.bing=Bing maps
-menu.settings=Instellingen
-menu.settings.onlinemode=Kaarten van internet ophalen
-menu.settings.autosave=Automatisch opslaan bij afsluiten
-menu.help=Help
-
-# Popup menu for map
-menu.map.zoomin=Zoom +
-menu.map.zoomout=Zoom -
-menu.map.zoomfull=Zoom alles
-menu.map.newpoint=Maak nieuw punt
-menu.map.drawpoints=Maak een serie punten
-menu.map.connect=Verbind route punten
-menu.map.autopan=Autopan
-menu.map.showmap=Toon kaart
-menu.map.showscalebar=Toon schaal
-menu.map.editmode=Wijzigen
-
-# Alt keys for menus
-altkey.menu.file=F
-altkey.menu.online=O
-altkey.menu.track=R
-altkey.menu.range=E
-altkey.menu.point=P
-altkey.menu.view=B
-altkey.menu.photo=F
-altkey.menu.audio=A
-altkey.menu.settings=I
-altkey.menu.help=H
-
-# Ctrl shortcuts for menu items
-shortcut.menu.file.open=O
-shortcut.menu.file.load=L
-shortcut.menu.file.save=S
-shortcut.menu.track.undo=Z
-shortcut.menu.track.compress=C
-shortcut.menu.range.all=A
-shortcut.menu.point.edit=W
-shortcut.menu.help.help=H
-
-# Functions
-function.open=Open bestand
-function.importwithgpsbabel=Bestand importeren met GPSBabel
-function.loadfromgps=Gegevens lezen van GPS
-function.sendtogps=Gegevens verzenden naar GPS
-function.exportkml=Export KML
-function.exportgpx=Export GPX
-function.exportpov=Export POV
-function.exportimage=Bestand exporteren
-function.editwaypointname=Hernoem waypoint
-function.compress=Route comprimeren
-function.marklifts=Markeer opgaande liften
-function.deleterange=Verwijder reeks
-function.croptrack=Route bijknippen
-function.interpolate=Interpoleer punten
-function.deletebydate=Verwijder punten op datum
-function.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen
-function.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen
-function.rearrangewaypoints=Rangschikken waypoints
-function.convertnamestotimes=Converteer waypointnamen naar tijden
-function.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden
-function.findwaypoint=Zoek waypoint
-function.pastecoordinates=Nieuwe co\u00f6rdinaten ingeven
-function.charts=Diagram
-function.show3d=3D beeld
-function.distances=Afstanden
-function.fullrangedetails=Reeks details
-function.estimatetime=Geschatte tijd
-function.learnestimationparams=Parameters voor geschatte tijd
-function.autoplay=Route automatisch afspelen
-function.setmapbg=Instellen kaart achtergrond
-function.setpaths=Instellen programmapaden
-function.selectsegment=Selecteer huidige segment
-function.splitsegments=Splits route in segmenten
-function.sewsegments=Voeg segmenten samen
-function.createmarkerwaypoints=aak waypoints voor markering
-function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen
-function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies
-function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen
-function.downloadsrtm=Downloaden SRTM tegels
-function.getwikipedia=Wikipedia artikelen uit de buurt ophalen
-function.searchwikipedianames=Wikipedia zoeken op naam
-function.searchosmpois=Haal nabije OSM punten op
-function.searchopencachingde=Doorzoek OpenCaching.de
-function.mapillary=Zoek naar foto's op Mapillary
-function.downloadosm=Downloaden OSM data voor gebied
-function.duplicatepoint=Dupliceer punt
-function.setcolours=Instellen kleuren
-function.setdisplaysettings=Instellen afbeeldingopties
-function.setlanguage=Instellen taal
-function.connecttopoint=Aan punt vastzetten
-function.disconnectfrompoint=Van punt losmaken
-function.removephoto=Verwijder foto
-function.correlatephotos=Correleer foto's
-function.rearrangephotos=Foto's herschikken
-function.rotatephotoleft=Roteer foto linksom
-function.rotatephotoright=Roteer foto rechtsom
-function.photopopup=Toon foto in pop-up
-function.ignoreexifthumb=Negeer exif thumbnail
-function.loadaudio=Toevoegen audiobestanden
-function.removeaudio=Verwijder audiobestand
-function.correlateaudios=Correleeer audiobestanden
-function.playaudio=Afspelen audiobestand
-function.stopaudio=Stop audiobestand
-function.help=Help
-function.showkeys=Toon sneltoetsen
-function.about=Over GpsPrune
-function.checkversion=Controleer op nieuwe versie
-function.saveconfig=Instellingen opslaan
-function.diskcache=Kaart opslaan op schijf
-function.managetilecache=Beheer tegelcache
-function.getweatherforecast=Ophalen weersvoorspelling
-function.setaltitudetolerance=Instellen hoogtetolerantie
-function.selecttimezone=Instellen tijdzone
-
-# Dialogs
-dialog.exit.confirm.title=GpsPrune afsluiten
-dialog.exit.confirm.text=Uw data is niet opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-dialog.openappend.title=Toevoegen aan bestaande data
-dialog.openappend.text=Wilt u deze data toevoegen aan de reeds geladen data?
-dialog.deletepoint.title=Verwijder punt
-dialog.deletepoint.deletephoto=Wilt u de foto die aan dit punt is gekoppeld verwijderen?
-dialog.deletephoto.title=Verwijder foto
-dialog.deletephoto.deletepoint=Wilt u het punt dat aan deze foto is gekoppeld verwijderen?
-dialog.deleteaudio.deletepoint=Wilt u het punt dat aan dit geluidsbestand is gekoppeld verwijderen?
-dialog.openoptions.title=Instellingen openen
-dialog.openoptions.filesnippet=Samenvatting van bestand
-dialog.load.table.field=Veld
-dialog.load.table.datatype=Datatype
-dialog.load.table.description=Omschrijving
-dialog.delimiter.label=Scheidingsteken
-dialog.delimiter.comma=Komma ,
-dialog.delimiter.tab=Tab
-dialog.delimiter.space=Spatie
-dialog.delimiter.semicolon=Puntkomma ;
-dialog.delimiter.other=Overig
-dialog.openoptions.deliminfo.records=bestanden, met
-dialog.openoptions.deliminfo.fields=velden
-dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Geen bestanden
-dialog.openoptions.altitudeunits=Hoogte eenheden
-dialog.openoptions.speedunits=Snelheid eenheden
-dialog.openoptions.vertspeedunits=Verticale snelheid eenheden
-dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positieve snelheid omhoog
-dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positieve snelheid omlaag
-dialog.open.contentsdoubled=Dit bestand bevat twee kopie\u00ebn van ieder punt,\neen keer als waypoint en een keer als punt
-dialog.selecttracks.intro=Selecteer route of routes om te laden
-dialog.selecttracks.noname=Onbenoemd
-dialog.jpegload.subdirectories=Submappen meenemen
-dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Foto's zonder co\u00f6rdinaten meenemen
-dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Foto's buiten huidige gebied meenemen
-dialog.jpegload.progress.title=Foto's laden
-dialog.jpegload.progress=Foto's worden gezocht, even geduld aub.
-dialog.gpsload.nogpsbabel=GPSBabel niet gevonden. Doorgaan?
-dialog.gpsload.device=Naam van het apparaat
-dialog.gpsload.format=Formaat
-dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints laden
-dialog.gpsload.gettracks=Routes laden
-dialog.gpsload.save=Opslaan naar bestand
-dialog.gpssend.sendwaypoints=Verstuur waypoint
-dialog.gpssend.sendtracks=Verstuur routes
-dialog.gpssend.trackname=Routenaam
-dialog.gpsbabel.filters=Filters
-dialog.addfilter.title=Filter toevoegen
-dialog.gpsbabel.filter.discard=Verwijderen
-dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereenvoudigen
-dialog.gpsbabel.filter.distance=Afstand
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoleren
-dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Verwijder punten indien
-dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
-dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop <
-dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Aantal satellieten <
-dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punt heeft geen gps fix
-dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punt heeft onbekende gps fix
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Verwijder punten tot
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Aantal punten <
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=of fout-afstand <
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=cross-track
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=lengteverschil
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relatief aan hdop
-dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Verwijder punten indien nabij enig eerder punt
-dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Indien afstand <
-dialog.gpsbabel.filter.distance.time=en tijdsverschil <
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Voeg extra punten toe tussen route punten
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Indien afstand >
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=of tijdsverschil >
-dialog.saveoptions.title=Bestand opslaan
-dialog.save.fieldstosave=Velden op te slaan
-dialog.save.table.field=Veld
-dialog.save.table.hasdata=Bevat data
-dialog.save.table.save=Opslaan
-dialog.save.headerrow=Ook kopregel opslaan
-dialog.save.coordinateunits=Eenheid co\u00f6rdinaten
-dialog.save.altitudeunits=Eenheid hoogten
-dialog.save.timestampformat=Formaat tijdnotatie
-dialog.save.overwrite.title=Bestand bestaat reeds
-dialog.save.overwrite.text=Bestand bestaat reeds. Weet u zeker dat u wilt overschrijven?
-dialog.save.notypesselected=Geen punttypen geselecteerd
-dialog.exportkml.text=Titel voor de data
-dialog.exportkml.altitude=Absolute hoogten (voor luchtvaart)
-dialog.exportkml.kmz=Comprimeren voor kmz bestand
-dialog.exportkml.exportimages=Exporteer thumbnails naar kzm
-dialog.exportkml.imagesize=Afbeeldinggrootte
-dialog.exportkml.trackcolour=Routekleur
-dialog.exportkml.standardkml=Standaard KML
-dialog.exportkml.extendedkml=Uitgebreide KML met tijden
-dialog.exportgpx.name=Naam
-dialog.exportgpx.desc=Omschrijving
-dialog.exportgpx.includetimestamps=Tijden meenemen
-dialog.exportgpx.copysource=Kopieer bron xml
-dialog.exportgpx.encoding=Coderen
-dialog.exportgpx.encoding.system=Systeem
-dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
-dialog.exportpov.text=Geef parameters voor POV export
-dialog.exportpov.font=Lettertype
-dialog.exportpov.camerax=Camera X
-dialog.exportpov.cameray=Camera Y
-dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
-dialog.exportpov.modelstyle=Model stijl
-dialog.exportpov.ballsandsticks=Balletjes en stokjes
-dialog.exportpov.tubesandwalls=Buizen en muren
-dialog.3d.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?
-dialog.3d.useterrain=Toon reli\u00ebf
-dialog.3d.terraingridsize=Rasterformaat
-dialog.exportpov.baseimage=Basisafbeelding
-dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Kan basisafbeelding niet opslaan
-dialog.baseimage.title=Basisafbeelding
-dialog.baseimage.useimage=Gebruik afbeelding
-dialog.baseimage.mapsource=Kaartbron
-dialog.baseimage.zoom=Zoom niveau
-dialog.baseimage.incomplete=Afbeelding onvolledig
-dialog.baseimage.tiles=Tegels
-dialog.baseimage.size=Afbeeldinggrootte
-dialog.exportimage.noimagepossible=Kaartafbeeldingen dienen gecached te worden naar disk om ze te kunnen exporteren.
-dialog.exportimage.drawtrack=Teken route op kaart
-dialog.exportimage.drawtrackpoints=Teken routepunten
-dialog.exportimage.textscalepercent=Tekstschaal factor (%)
-dialog.pointtype.desc=Sla de volgende punttypen op:
-dialog.pointtype.track=Routepunten
-dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
-dialog.pointtype.photo=Fotopunten
-dialog.pointtype.audio=Audiopunten
-dialog.pointtype.selection=Alleen selectie
-dialog.confirmreversetrack.title=Bevestig omkering
-dialog.confirmreversetrack.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een omkering.\nWeet u zeker dat u deze sectie wilt omkeren?
-dialog.confirmcutandmove.title=Bevestig knip en verplaats
-dialog.confirmcutandmove.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een verplaatsing.\nWeet u zeker dat u de sectie wilt verplaatsen?
-dialog.interpolate.parameter.text=Aantal punten om in te voegen tussen de geselecteerde punten
-dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpoleren tussen waypoints?
-dialog.undo.title=Actie(s) ongedaan maken
-dialog.undo.pretext=Selecteer de acties die u ongedaan wilt maken.
-dialog.undo.none.title=Kan niet ongedaan gemaakt worden.
-dialog.undo.none.text=Geen acties om ongedaan te maken
-dialog.clearundo.title=Ongedaan-maken lijst wissen
-dialog.clearundo.text=Weet u zeker dat u de ongedaan-maken lijst wilt wissen?\nAlle informatie zal verloren gaan!
-dialog.pointedit.title=Wijzig punt
-dialog.pointedit.intro=Selecteer telkens een veld om de waarde te zien en te wijzigen
-dialog.pointedit.table.field=Veld
-dialog.pointedit.nofield=Geen veld geselecteerd
-dialog.pointedit.table.value=Waarde
-dialog.pointnameedit.name=Naam van het waypoint
-dialog.pointnameedit.uppercase=HOOFDLETTERS
-dialog.pointnameedit.lowercase=kleine letters
-dialog.pointnameedit.titlecase=Ieder woord begint met hoofdletter
-dialog.addtimeoffset.add=Tijd toevoegen
-dialog.addtimeoffset.subtract=Tijd aftrekken
-dialog.addtimeoffset.days=Dagen
-dialog.addtimeoffset.hours=Uren
-dialog.addtimeoffset.minutes=Minuten
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=Kan geen tijdsverschil aan deze selectie toevoegen, omdat deze geen tijdinformatie bevat
-dialog.findwaypoint.intro=Voer een deel van de waypoint naam in
-dialog.findwaypoint.search=Zoeken
-dialog.saveexif.title=Opslaan Exif
-dialog.saveexif.intro=Selecteer de foto's die u wilt opslaan door deze aan te vinken
-dialog.saveexif.nothingtosave=Co\u00f6rdinaten zijn ongewijzigd, niets om op te slaan
-dialog.saveexif.noexiftool=Exiftool niet gevonden. Doorgaan?
-dialog.saveexif.table.photoname=Fotonaam
-dialog.saveexif.table.status=Status
-dialog.saveexif.table.save=Opslaan
-dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbonden
-dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Ontkoppeld
-dialog.saveexif.photostatus.modified=Aangepast
-dialog.saveexif.overwrite=Bestanden overschrijven
-dialog.saveexif.force=Negeer kleine fouten
-dialog.charts.xaxis=X-as
-dialog.charts.yaxis=Y-as
-dialog.charts.output=Output
-dialog.charts.screen=Output naar scherm
-dialog.charts.svg=Output naar SVG bestand
-dialog.charts.svgwidth=SVG breedte
-dialog.charts.svgheight=SVG hoogte
-dialog.charts.needaltitudeortimes=De route moet of hoogte- of tijd-informatie bevatten om een diagram te kunnen maken
-dialog.charts.gnuplotnotfound=Kon gnuplot niet vinden op het aangegeven pad
-dialog.distances.intro=Hemelsbrede afstand tussen punten
-dialog.distances.column.from=Van punt
-dialog.distances.column.to=Naar punt
-dialog.distances.currentpoint=Huidige punt
-dialog.distances.toofewpoints=Deze functie heeft waypoints nodig om de afstand ertussen te berekenen
-dialog.fullrangedetails.intro=Dit zijn de details van de geselecteerde reeks
-dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclusief hiaten
-dialog.fullrangedetails.colsegments=Zonder hiaten
-dialog.estimatetime.details=Details
-dialog.estimatetime.gentle=Licht
-dialog.estimatetime.steep=Steil
-dialog.estimatetime.climb=Klimmen
-dialog.estimatetime.descent=Afdaling
-dialog.estimatetime.parameters=Parameters
-dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tijd voor
-dialog.estimatetime.results=Resultaten
-dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Geschatte tijd
-dialog.estimatetime.results.actualtime=Daadwerkelijke tijd
-dialog.estimatetime.error.nodistance=Tijdschattingen hebben geconnecteerde routepunten nodig om een afstand te bepalen
-dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Deze selectie bevat geen hoogteinformatie
-dialog.learnestimationparams.intro=Dit zijn de parameters berekend voor deze route
-dialog.learnestimationparams.averageerror=Gemiddelde fout
-dialog.learnestimationparams.combine=Deze parameters kunnen gecombineerd worden met de huidige waarden
-dialog.learnestimationparams.combinedresults=Gecombineerde resultaten
-dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Behoud huidige waarden
-dialog.learnestimationparams.weight.current=huidig
-dialog.learnestimationparams.weight.calculated=berekend
-dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Gemiddelde van huidige en berekende waarden
-dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Gebruik nieuwe berekende waarden
-dialog.setmapbg.intro=Selecteer een kaart-bron, of voeg een nieuwe bron toe.
-dialog.addmapsource.title=Nieuwe kaart-bron toevoegen
-dialog.addmapsource.sourcename=Naam van de bron
-dialog.addmapsource.layer1url=URL van de eerste laag
-dialog.addmapsource.layer2url=URL van de tweede laag (optioneel)
-dialog.addmapsource.maxzoom=Maximaal zoom-niveau
-dialog.addmapsource.noname=Onbenoemd
-dialog.gpsies.column.name=Routenaam
-dialog.gpsies.column.length=Lengte
-dialog.gpsies.description=Omschrijving
-dialog.gpsies.nodescription=Geen omschrivjing
-dialog.gpsies.nonefound=Geen routes gevonden
-dialog.gpsies.username=Gpsies gebruikersnaam
-dialog.gpsies.password=Gpsies wachtwoord
-dialog.gpsies.keepprivate=Houd route priv\u00e9
-dialog.gpsies.confirmopenpage=Webpagina van de ge\u00fcploade route openen?
-dialog.gpsies.activities=Aktiviteit
-dialog.gpsies.activity.trekking=Trekking
-dialog.gpsies.activity.walking=Lopen
-dialog.gpsies.activity.jogging=Hardlopen
-dialog.gpsies.activity.biking=Fietsen
-dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrijden
-dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen-lopen
-dialog.gpsies.activity.sailing=Zeilen
-dialog.gpsies.activity.skating=Skating
-dialog.mapillary.nonefound=Geen foto's gevonden
-dialog.wikipedia.column.name=Artikelnaam
-dialog.wikipedia.column.distance=Afstand
-dialog.wikipedia.nonefound=Geen punten gevonden
-dialog.wikipedia.gallery=Galerie
-dialog.osmpois.column.name=Naam
-dialog.osmpois.column.type=Type
-dialog.osmpois.nonefound=Geen punten gevonden
-dialog.geocaching.nonefound=Geen punten gevonden
-dialog.correlate.notimestamps=Er zit geen tijdinformatie in de punten, dus kunnen ze niet aan foto's gekoppeld worden.
-dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Er zijn geen ongekoppelde foto's.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
-dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Er zijn geen ongekoppelde geluidsbestanden.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
-dialog.correlate.photoselect.intro=Selecteer \u00e9\u00e9n van deze gekoppelde foto's om het tijdsverschil te gebruiken
-dialog.correlate.select.photoname=Fotonaam
-dialog.correlate.select.timediff=Tijdsverschil
-dialog.correlate.select.photolater=Foto later
-dialog.correlate.options.intro=Selecteer de opties voor automatisch koppelen
-dialog.correlate.options.offsetpanel=Tijdverschil
-dialog.correlate.options.offset=Verschil
-dialog.correlate.options.offset.hours=uren,
-dialog.correlate.options.offset.minutes=minuten en
-dialog.correlate.options.offset.seconds=seconden
-dialog.correlate.options.photolater=Foto later dan punt
-dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punt later dan foto
-dialog.correlate.options.audiolater=Audio later dan punt
-dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punt later dan audio
-dialog.correlate.options.limitspanel=Koppelingslimieten
-dialog.correlate.options.notimelimit=Geen tijdslimiet
-dialog.correlate.options.timelimit=Tijdslimiet
-dialog.correlate.options.nodistancelimit=Geen afstandlimiet
-dialog.correlate.options.distancelimit=Afstandlimeit
-dialog.correlate.options.correlate=Koppelen
-dialog.correlate.alloutsiderange=Alle foto's zijn buiten het bereik van de route en kunnen dus niet gekoppeld worden.\nPas het tijdsverschil aan, of maak minimaal \u00e9\u00e9n koppeling handmatig.
-dialog.correlate.filetimes=Tijdstip bestand geeft aan:
-dialog.correlate.filetimes2=van audiobestand
-dialog.correlate.correltimes=Voor correleren, gebruik:
-dialog.correlate.timestamp.beginning=Begin
-dialog.correlate.timestamp.middle=Midden
-dialog.correlate.timestamp.end=Einde
-dialog.correlate.audioselect.intro=Gebruk \u00e9\u00e9n van deze gecorreleerde audiobestanden als tijdsveschil
-dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestand
-dialog.correlate.select.audiolater=Audio later
-dialog.rearrangewaypoints.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de waypoints
-dialog.rearrangephotos.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de foto punten
-dialog.rearrange.tostart=Naar begin
-dialog.rearrange.toend=Naar einde
-dialog.rearrange.tonearest=Naar dichtstbijzijnde routepunt
-dialog.rearrange.nosort=Niet sorteren
-dialog.rearrange.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam
-dialog.rearrange.sortbyname=Sorteren op naam
-dialog.rearrange.sortbytime=Sorteren op tijd
-dialog.compress.closepoints.title=Verwijder nabijliggende punten
-dialog.compress.closepoints.paramdesc=Bereik
-dialog.compress.wackypoints.title=Vreemde punten verwijderen
-dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Afstandfactor
-dialog.compress.singletons.title=Singletons verwijderen
-dialog.compress.singletons.paramdesc=Afstandfactor
-dialog.compress.duplicates.title=Verwijderen duplicaten
-dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker compressie
-dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span factor
-dialog.compress.summarylabel=Te verwijderen punten
-dialog.compress.confirm=Er zijn %d punten zijn gemarkeerd.\nVerwijder gemarkeerde punten?
-dialog.compress.confirmnone=er zijn geen punten gemarkeerd
-dialog.deletemarked.nonefound=Er konden geen punten verwijderd worden
-dialog.pastecoordinates.desc=Geef co\u00f6rdinaten in
-dialog.pastecoordinates.coords=Co\u00f6rdinaten
-dialog.pastecoordinates.nothingfound=Controleer de co\u00f6rdinaten en probeer het nogmaals
-dialog.help.help=Ga naar\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nvoor meer informatie en handleidingen.
-dialog.about.version=Versie
-dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=GpsPrune is een programma voor het laden, tonen en wijzigen van data uit GPS ontvangers.
-dialog.about.summarytext2=Uitgebracht onder de Gnu GPL voor gratis, open, wereldwijd gebruik en verbetering<br>Kopieren, verspreiding en aanpassing is toegestaan en aangemoedigd<br>volgens de voorwaarden in het bestand <code>license.txt</code>.
-dialog.about.summarytext3=Ga naar <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> voor meer informatie en handleidingen.
-dialog.about.languages=Beschikbare talen
-dialog.about.translatedby=Nederlandse vertaling door JFO
-dialog.about.systeminfo=Systeeminformatie
-dialog.about.systeminfo.os=Besturingssysteem
-dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
-dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d ge\u00efnstalleerd
-dialog.about.systeminfo.povray=Povray ge\u00efnstalleerd
-dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool ge\u00efnstalleer
-dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel ge\u00efnstalleer
-dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot ge\u00efnstalleer
-dialog.about.yes=Ja
-dialog.about.no=Nee
-dialog.about.credits=Credits
-dialog.about.credits.code=GpsPrune code geschreven door
-dialog.about.credits.exifcode=Exif code door
-dialog.about.credits.icons=Sommige iconen overgenomen van
-dialog.about.credits.translators=Vertalers
-dialog.about.credits.translations=Vertaling geholpen door
-dialog.about.credits.devtools=Ontwikkeltool
-dialog.about.credits.othertools=Overige tools
-dialog.about.credits.thanks=Dank aan
-dialog.about.readme=Leesmij
-dialog.checkversion.error=Versienummer kon niet worden gecontroleerd.\nControleer de internetverbinding.
-dialog.checkversion.uptodate=U gebruikt de laatste versie van GpsPrune.
-dialog.checkversion.newversion1=Een nieuwe versie van GpsPrune is beschikbaar. De nieuwste versie is nu versie
-dialog.checkversion.newversion2=.
-dialog.checkversion.releasedate1=Deze nieuwe versie was vrijgegeven op
-dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
-dialog.keys.intro=De volgende sneltoetsen vervangen muisacties
-dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pijltjestoetsen</td><td>verschuif de kaart links, rechts, omhoog, omlaag</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje naar links, rechts</td><td>Selecteer volgende, vorige punt</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje omhoog, omlaag</td><td>Zoom in of uit</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Selecteer vorig, volgend segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Select eerste, laatste punt</td></tr><tr><td>Del</td><td>Verwijder huidige punt</td></tr></table>
-dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
-dialog.keys.macmodifier=Command
-dialog.saveconfig.desc=De volgende instellingen kunnen worden opgeslagen in een configuratiebestand:
-dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Route map
-dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Foto map
-dialog.saveconfig.prune.languagecode=Taalcode (NL)
-dialog.saveconfig.prune.languagefile=Taal bestand
-dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS apparaat
-dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS formaat
-dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray lettertype
-dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Pad naar gnuplot
-dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Pad naar gpsbabel
-dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Pad naar exiftool
-dialog.saveconfig.prune.mapsource=Geselecteerde kaartbron
-dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kaartbronnen
-dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kaartcache
-dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=KMZ afbeelding breedte
-dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Kleurenschema
-dialog.saveconfig.prune.linewidth=Lijndikte
-dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML routekleur
-dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Instellingen automatisch opslaan
-dialog.setpaths.intro=Indien nodig kan je de paden naar externe applicaties kiezen:
-dialog.setpaths.found=Pad gevonden?
-dialog.addaltitude.noaltitudes=De geselecteerde reeks bevat geen hoogtes
-dialog.addaltitude.desc=Toe te voegen hoogteverschil
-dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Hoogtewaarde 0 overschijven?
-dialog.setcolours.intro=Klik op een kleur om de kleur te wijzigen
-dialog.setcolours.background=Achtergrond
-dialog.setcolours.borders=Randen
-dialog.setcolours.lines=Lijnen
-dialog.setcolours.primary=Primair
-dialog.setcolours.secondary=Secondair
-dialog.setcolours.point=Punten
-dialog.setcolours.selection=Selectie
-dialog.setcolours.text=Tekst
-dialog.colourchooser.title=Selecteer een kleur
-dialog.colourchooser.red=Rood
-dialog.colourchooser.green=Groen
-dialog.colourchooser.blue=Blauw
-dialog.colourer.intro=Een puntinkleuring geeft routepunten verschillende kleuren
-dialog.colourer.type=Type inkleuring
-dialog.colourer.type.none=Geen
-dialog.colourer.type.byfile=Op bestand
-dialog.colourer.type.bysegment=Op segment
-dialog.colourer.type.byaltitude=Op hoogte
-dialog.colourer.type.byspeed=Op snelheid
-dialog.colourer.type.byvertspeed=Op verticale snelheid
-dialog.colourer.type.bygradient=Op stijgingspercentage
-dialog.colourer.type.bydate=Op datum
-dialog.colourer.start=Beginkleur
-dialog.colourer.end=Eindkleur
-dialog.colourer.maxcolours=Maximum aantal kleuren
-dialog.setlanguage.firstintro=U kunt kiezen uit \u00e9\u00e9n van de meegeleverde talen,<p>of selecteer een tekstbestand.
-dialog.setlanguage.secondintro=U dient uw instellingen op te slaan en<p>GpsPrune te herstarten om de taal te kunnen wijzigen
-dialog.setlanguage.language=Taal
-dialog.setlanguage.languagefile=Taal bestand
-dialog.setlanguage.endmessage=Sla nu uw instellingen op en herstart GpsPrune\nom de taalwijziging te activeren
-dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Herstart GpsPrune om te taalwijziging actief te maken.
-dialog.diskcache.save=Kaartafbeeldingen opslaan op schijf
-dialog.diskcache.dir=Cache map
-dialog.diskcache.createdir=Cre\u00eber map
-dialog.diskcache.nocreate=Cache map niet aangemaakt
-dialog.diskcache.cannotwrite=Kaarttegels kunnen niet in de geselecteerde map worden opgeslagen
-dialog.diskcache.table.path=Pad
-dialog.diskcache.table.usedby=Gebruikt door
-dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
-dialog.diskcache.table.tiles=Tegels
-dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
-dialog.diskcache.tileset=Tegelset
-dialog.diskcache.tileset.multiple=meerdere
-dialog.diskcache.deleteold=Verwijder oude tegels
-dialog.diskcache.maximumage=Maximum leeftijd (dagen)
-dialog.diskcache.deleteall=Verwijder alle tegels
-dialog.diskcache.deleted=%d bestanden uit de cache verwijderd
-dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks
-dialog.deletefieldvalues.nofields=Er zijn geen velden in deze reeks om te verwijderen
-dialog.displaysettings.linewidth=Geef lijndikte voor routes (1-4)
-dialog.displaysettings.antialias=Gebruik anti-aliasering
-dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint iconen
-dialog.displaysettings.wpicon.default=Standaard
-dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rond markeerpunt
-dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plectrum
-dialog.displaysettings.wpicon.ring=Ring
-dialog.displaysettings.wpicon.pin=Punaise
-dialog.displaysettings.size.small=Klein
-dialog.displaysettings.size.medium=Middel
-dialog.displaysettings.size.large=Groot
-dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied:
-dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar:
-dialog.weather.location=Locatie
-dialog.weather.update=Verwachting bijgewerkt
-dialog.weather.sunrise=Zonsopkomst
-dialog.weather.sunset=Zonsondergang
-dialog.weather.temperatureunits=Temperaturen
-dialog.weather.currentforecast=Huidig weer
-dialog.weather.dailyforecast=Dagelijkse voorspelling
-dialog.weather.3hourlyforecast=3-uurse voorspelling
-dialog.weather.day.now=Huidig weer
-dialog.weather.day.today=Vandaag
-dialog.weather.day.tomorrow=Morgen
-dialog.weather.day.monday=Maandag
-dialog.weather.day.tuesday=Dinsdag
-dialog.weather.day.wednesday=Woensdag
-dialog.weather.day.thursday=Donderdag
-dialog.weather.day.friday=Vrijdag
-dialog.weather.day.saturday=Zaterdag
-dialog.weather.day.sunday=Zondag
-dialog.weather.wind=Wind
-dialog.weather.temp=Temp
-dialog.weather.humidity=Luchtvocht.
-dialog.weather.creditnotice=Deze gegevens worden beschikbaar gesteld door openweathermap.org. Hun website heeft meer details.
-dialog.deletebydate.onlyonedate=Alle punten werden op dezelfde datum opgenomen.
-dialog.deletebydate.intro=Je kan voor iedere datum in de route kiezen of je de punten wilt verwijderen of behouden
-dialog.deletebydate.nodate=Geen tijden
-dialog.deletebydate.column.keep=Behouden
-dialog.deletebydate.column.delete=Verwijderen
-dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Grens (in meters) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd
-dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Grens (in feet) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd
-dialog.settimezone.intro=Selecteer de tijdzone waarin tijdinformatie van punten wordt afgebeeld
-dialog.settimezone.system=Gebruik tijdzone vna het systeem
-dialog.settimezone.custom=Gebruik de volgende tijdzone
-dialog.settimezone.list.toomany=Te veel keuze
-dialog.settimezone.selectedzone=Geselecteerde tijdzone
-dialog.settimezone.offsetfromutc=Verschil ten opzichte van UTC
-dialog.autoplay.duration=Duur (sec.)
-dialog.autoplay.usetimestamps=Gebruik tijdinfo van punt
-dialog.autoplay.rewind=Terug naar begin
-dialog.autoplay.pause=Pauze
-dialog.autoplay.play=Afspelen
-
-# 3d window
-dialog.3d.title=GpsPrune in 3D
-dialog.3d.altitudefactor=Hoogte overdrijvingsfactor
-
-# Confirm messages
-confirm.loadfile=Data van schijf geladen
-confirm.save.ok1=Succesvol opgeslagen
-confirm.save.ok2=Punten naar bestand
-confirm.deletepoint.single=punt was verwijderd
-confirm.deletepoint.multi=punten waren verwijderd
-confirm.point.edit=punt gewijzigd
-confirm.mergetracksegments=Route segmenten samengevoegd
-confirm.reverserange=Reeks ge\u00efnverteerd
-confirm.addtimeoffset=Tijdsverschil toegevoegd
-confirm.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toegevoegd
-confirm.rearrangewaypoints=Waypoints herschikt
-confirm.rearrangephotos=Foto herschikt
-confirm.splitsegments=Er zijn %d opdelingen gemaakt
-confirm.sewsegments=Er zijn %d samenvoegingen gemaakt
-confirm.cutandmove=Selectie verplaatst
-confirm.interpolate=Punten toegevoegd
-confirm.convertnamestotimes=Namen waypoint geconverteerd
-confirm.saveexif.ok=Opgeslagen %d foto bestanden
-confirm.undo.single=Actie geannuleerd
-confirm.undo.multi=Acties geannuleerd
-confirm.jpegload.single=foto was toegevoegd
-confirm.jpegload.multi=foto's waren toegevoegd
-confirm.media.connect=Media gekoppeld
-confirm.photo.disconnect=foto's ontkoppeld
-confirm.audio.disconnect=audio ontkoppeld
-confirm.media.removed=verwijderd
-confirm.correlatephotos.single=Foto was gecorreleerd
-confirm.correlatephotos.multi=Foto's waren gecorreleerd
-confirm.createpoint=punt aangemaakt
-confirm.rotatephoto=foto geroteerd
-confirm.running=Bezig...
-confirm.lookupsrtm=Gevonden %d hoote waarden
-confirm.downloadsrtm=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache
-confirm.downloadsrtm.1=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache
-confirm.downloadsrtm.none=Geen bestanden gedownload, waren al aanwezig in de cache.
-confirm.deletefieldvalues=Veldwaarden gewist
-confirm.audioload=Audiobestanden toegevoegd
-confirm.correlateaudios.single=audiobestand gecorreleerd
-confirm.correlateaudios.multi=audiobestanden gecorreleerd
-
-# Tips, shown just once when appropriate
-tip.title=Tip
-tip.useamapcache=Door het instellen van een schijfcache (Instellingen -> Kaart opslaan op schijf)\nkan je de afbeeldsnelheid verbeteren en het netwerkverkeer verminderen.
-tip.learntimeparams=De resultaten zullen nauwkeuriger zijn als je \nRoute -> Parameters voor geschatte tijd\ngebruikt op je opgenomen routes.
-tip.downloadsrtm=Je kan dit versnellen door hier\nOnline -> Download SRTM tegels\nde data in je kaartcache op te slaan.
-tip.usesrtmfor3d=Deze route heeft geen hoogten.\nJe kan de SRTM functies gebruiken om een geschatte hoogte\nop te halen voor het 3d beeld.
-tip.manuallycorrelateone=Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden.
-
-# Buttons
-button.ok=OK
-button.back=Terug
-button.next=Volgende
-button.finish=Einde
-button.cancel=Annuleren
-button.overwrite=Overschrijven
-button.moveup=Omhoog
-button.movedown=Omlaag
-button.edit=Wijzigen
-button.exit=Afsluiten
-button.close=Sluiten
-button.continue=Doorgaan
-button.yes=Ja
-button.no=Nee
-button.yestoall=Ja op alles
-button.notoall=Nee op alles
-button.always=Altijd
-button.select=Selecteer
-button.selectall=Selecteer alles
-button.selectnone=Selecteer niets
-button.preview=Voorbeeld
-button.load=Laden
-button.upload=Upload
-button.guessfields=Raad velden
-button.showwebpage=Toon webpagina
-button.check=Controleren
-button.resettodefaults=Terug naar beginwaarden
-button.browse=Browse...
-button.addnew=Nieuwe toevoegen
-button.delete=Verwijderen
-button.manage=Beheer
-button.combine=Samenvoegen
-
-# File types
-filetype.txt=TXT bestand
-filetype.jpeg=JPG bestand
-filetype.kmlkmz=KML, KMZ bestand
-filetype.kml=KML bestand
-filetype.kmz=KMZ bestand
-filetype.gpx=GPX bestand
-filetype.pov=POV bestand
-filetype.svg=SVG bestand
-filetype.png=PNG bestand
-filetype.audio=MP3, OGG, WAV bestanden
-
-# Display components
-display.nodata=Geen gegevens geladen
-display.noaltitudes=Route gegevens bevatten geen hoogte
-display.notimestamps=Route gegevens bevatten geen tijdinformatie
-display.novalues=Route gegevens bevatten geen waarden voor dit veld
-details.trackdetails=Route details
-details.notrack=Geen route geladen
-details.track.points=Punten
-details.track.file=Bestand
-details.track.numfiles=Aantal bestanden
-details.pointdetails=Puntdetails
-details.index.selected=Index
-details.index.of=van
-details.nopointselection=Geen punt geselecteerd
-details.photofile=Fotobestand
-details.norangeselection=Geen reeks geselecteerd
-details.rangedetails=Reeksdetails
-details.range.selected=Geselecteerd
-details.range.to=tot
-details.altitude.to=tot
-details.range.climb=Stijgen
-details.range.descent=Dalen
-details.coordformat=Co\u00f6rdinatenformaat
-details.distanceunits=Lengte eenheid
-display.range.time.secs=s
-display.range.time.mins=m
-display.range.time.hours=u
-display.range.time.days=d
-details.range.avespeed=Gem snelheid
-details.range.maxspeed=Max snelheid
-details.range.numsegments=Aantal segmenten
-details.range.pace=Tempo
-details.range.gradient=Helling
-details.lists.waypoints=Waypoints
-details.lists.photos=Foto
-details.lists.audio=Audio
-details.photodetails=Foto details
-details.nophoto=Geen foto geselecteerd
-details.photo.loading=Bezig met laden
-details.photo.bearing=Richting
-details.media.connected=Geconnecteerd
-details.media.fullpath=Volledig pad
-details.audiodetails=Audio details
-details.noaudio=Geen audiobestand geselecteerd
-details.audio.file=Audiobestand
-details.audio.playing=Afspelen...
-map.overzoom=Geen kaarten beschikbaar op dit zoom-niveau
-
-# Field names
-fieldname.latitude=Breedtegraad
-fieldname.longitude=Lengtegraad
-fieldname.altitude=Hoogte
-fieldname.timestamp=Tijd
-fieldname.time=Tijd
-fieldname.date=Datum
-fieldname.waypointname=Naam
-fieldname.waypointtype=Type
-fieldname.newsegment=Segment
-fieldname.custom=Custom
-fieldname.prefix=Veld
-fieldname.distance=Afstand
-fieldname.duration=Duur
-fieldname.speed=Snelheid
-fieldname.verticalspeed=Verticale snelheid
-fieldname.description=Omschrijving
-fieldname.mediafilename=Bestandsnaam
-
-# Measurement units
-units.original=Oorspronkelijke
-units.default=Default
-units.metres=Meters
-units.metres.short=m
-units.feet=Voet
-units.feet.short=ft
-units.kilometres=Kilometers
-units.kilometres.short=km
-units.kilometresperhour=km per uur
-units.kilometresperhour.short=km/u
-units.miles=Mijlen
-units.miles.short=mi
-units.milesperhour=mijlen per uur
-units.milesperhour.short=mph
-units.nauticalmiles=Nautische mijlen
-units.nauticalmiles.short=N.m.
-units.nauticalmilesperhour.short=Kn
-units.metrespersec=meters per seconde
-units.metrespersec.short=m/s
-units.feetpersec=feet per seconde
-units.feetpersec.short=ft/s
-units.hours=uren
-units.minutes=minuten
-units.seconds=seconden
-units.degminsec=Grd-min-sec
-units.degmin=Grd-min
-units.deg=Graden
-units.iso8601=ISO 8601
-units.degreescelsius=Celsius
-units.degreescelsius.short=\u00baC
-units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
-units.degreesfahrenheit.short=\u00baF
-
-# How to combine conditions, such as filters
-logic.and=en
-logic.or=of
-
-# External urls and services
-url.googlemaps=maps.google.nl
-wikipedia.lang=nl
-openweathermap.lang=nl
-webservice.peakfinder=Open Peakfinder.org
-webservice.geohack=Open Geohack pagina
-
-# Cardinals for 3d plots
-cardinal.n=N
-cardinal.s=Z
-cardinal.e=O
-cardinal.w=W
-
-# Undo operations
-undo.load=gegevens laden
-undo.loadphotos=foto's laden
-undo.loadaudios=audiobestanden laden
-undo.editpoint=wijzigen punt
-undo.deletepoint=verwijderen punt
-undo.removephoto=verwijderen foto
-undo.removeaudio=verwijderen audiobestand
-undo.deleterange=verwijderen reeks
-undo.croptrack=bijknippen track
-undo.deletemarked=verwijderen punten
-undo.insert=punten invoegen
-undo.reverse=reeks omkeren
-undo.mergetracksegments=samenvoegen route segmenten
-undo.splitsegments=opdelen routesegmenten
-undo.sewsegments=verbinden routesegmenten
-undo.addtimeoffset=tijdsverschil toevoegen
-undo.addaltitudeoffset=hoogteverschil toevoegen
-undo.rearrangewaypoints=herschikken waypoint
-undo.cutandmove=verschuif sectie
-undo.connect=koppel
-undo.disconnect=loskoppelen
-undo.correlatephotos=correleer foto
-undo.rearrangephotos=herschikken foto's
-undo.createpoint=cre\u00eber punt
-undo.rotatephoto=roteer foto
-undo.convertnamestotimes=converteer namen naar tijden
-undo.lookupsrtm=opzoeken hoogtes in SRTM
-undo.deletefieldvalues=verwijder veldwaarden
-undo.correlateaudios=correleer audiobestanden
-
-# Error messages
-error.save.dialogtitle=Fout bij opslaan gegevens
-error.save.nodata=Geen gegevens om op te slaan
-error.save.failed=Kon de gegevens niet naar bestand wegschrijven
-error.saveexif.filenotfound=Fotobestand niet gevonden
-error.saveexif.cannotoverwrite1=Fotobestand
-error.saveexif.cannotoverwrite2=is alleen-lezen en kan niet worden overschreven. Wegschrijven naar kopie?
-error.saveexif.failed=Kon %d van de foto's niet wegschrijven
-error.saveexif.forced=%d van de foto's hadden "forcing" nodig
-error.load.dialogtitle=Fout gegevens laden
-error.load.noread=Kan bestand niet lezen
-error.load.nopoints=Geen co\u00f6rdinaat informatie gevonden in bestand
-error.load.unknownxml=Onbekend xml-formaat:
-error.load.noxmlinzip=Geen xml-bestand gevonden in zipbestand
-error.load.othererror=Fout bij lezen bestand:
-error.jpegload.dialogtitle=Fout bij inlezen foto's
-error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden
-error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden
-error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informatie gevonden
-error.audioload.nofilesfound=Geen audiobestanden gevonden
-error.gpsload.unknown=Onbekende fout
-error.undofailed.title=Terugdraaien mislukt
-error.undofailed.text=Kon actie niet terugdraaien
-error.function.noop.title=Functie had geen effect
-error.rearrange.noop=Herschikken van punten had geen effect
-error.function.notavailable.title=Functie niet beschikbaar
-error.function.nojava3d=Deze functie heeft Java3d nodig.
-error.3d=Er is een fout opgetreden bij de 3d afbeelding
-error.readme.notfound=Leesmij bestand niet gevonden
-error.osmimage.dialogtitle=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen
-error.osmimage.failed=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen. Controleer je internet verbinding
-error.language.wrongfile=Het geselecteerde bestand is vermoedelijk geen taalbestand voor GpsPrune
-error.convertnamestotimes.nonames=Namen konden niet naar tijden worden geconverteerd
-error.lookupsrtm.nonefound=Geen hoogtewaarden beschikbaar voor deze punten
-error.lookupsrtm.nonerequired=Alle punten hebben reeds hoogte, er hoeft niets te worden opgezocht.
-error.gpsies.uploadnotok=Gpsies server antwoordde met
-error.gpsies.uploadfailed=De upload is mislukt. Fout
-error.showphoto.failed=Foto laden mislukt
-error.playaudiofailed=Kon audiobestand niet afspelen
-error.cache.notthere=De tegelcache map niet gevonden
-error.cache.empty=De tegelcache map is leeg
-error.cache.cannotdelete=Er konden geen tegels verwijderd worden
-error.learnestimationparams.failed=Kan geen parameters bepalen van deze route.\nProbeer meer routes te laden.
-error.tracksplit.nosplit=Deze route kon niet opgedeeld worden
-error.downloadsrtm.nocache=De bestanden konden niet worden opgeslagen.\nControleer de schijfcache.
-error.sewsegments.nothingdone=Er konden geen segmenten worden samengevoegd.\nEr zijn nu %d segmenten in de route.