-# Text entries for the Prune application
-# Dutch entries as extra
+# Text entries for the GpsPrune application
+# Dutch entries
# Menu entries
menu.file=Bestand
menu.file.addphotos=Foto's toevoegen
+menu.file.recentfiles=Onlangs geopend
menu.file.save=Opslaan als tekst
menu.file.exit=Afsluiten
menu.track=Route
menu.track.undo=Ongedaan maken
menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen
+menu.track.markrectangle=Makeer alle punten in een vierkant
menu.track.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten
menu.track.rearrange=Rangschikken waypoints
menu.track.rearrange.start=Alles naar begin route
menu.range.none=Selecteer geen
menu.range.start=Start van reeks
menu.range.end=Einde van reeks
-menu.range.deleterange=Verwijder reeks
-menu.range.interpolate=Interpoleren
menu.range.average=Cre\u00eber punt obv gemiddelde van reeks
menu.range.reverse=Reeks omkeren
menu.range.mergetracksegments=Samenvoegen route segmenten
menu.view.browser.bing=Bing maps
menu.settings=Instellingen
menu.settings.onlinemode=Kaarten van internet ophalen
+menu.settings.autosave=Automatisch opslaan bij afsluiten
menu.help=Help
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Zoom +
menu.map.autopan=Autopan
menu.map.showmap=Toon kaart
menu.map.showscalebar=Toon schaal
+menu.map.editmode=Wijzigen
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=F
# Functions
function.open=Open bestand
+function.importwithgpsbabel=Bestand importeren met GPSBabel
function.loadfromgps=Gegevens lezen van GPS
function.sendtogps=Gegevens verzenden naar GPS
function.exportkml=Export KML
function.exportsvg=Export SVG
function.editwaypointname=Hernoem waypoint
function.compress=Route comprimeren
+function.deleterange=Verwijder reeks
+function.croptrack=Route bijknippen
+function.interpolate=Interpoleer punten
function.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen
function.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen
function.convertnamestotimes=Converteer waypointnamen naar tijden
function.stopaudio=Stop audiobestand
function.help=Help
function.showkeys=Toon sneltoetsen
-function.about=Over Prune
+function.about=Over GpsPrune
function.checkversion=Controleer op nieuwe versie
function.saveconfig=Instellingen opslaan
function.diskcache=Kaart opslaan op schijf
+function.managetilecache=Beheer tegelcache
# Dialogs
-dialog.exit.confirm.title=Prune afsluiten
+dialog.exit.confirm.title=GpsPrune afsluiten
dialog.exit.confirm.text=Uw data is niet opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
dialog.openappend.title=Toevoegen aan bestaande data
dialog.openappend.text=Wilt u deze data toevoegen aan de reeds geladen data?
dialog.deletepoint.deletephoto=Wilt u de foto die aan dit punt is gekoppeld verwijderen?
dialog.deletephoto.title=Verwijder foto
dialog.deletephoto.deletepoint=Wilt u het punt dat aan deze foto is gekoppeld verwijderen?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Wilt u het punt dat aan dit geluidsbestand is gekoppeld verwijderen?
dialog.openoptions.title=Instellingen openen
dialog.openoptions.filesnippet=Samenvatting van bestand
dialog.load.table.field=Veld
dialog.exportgpx.desc=Omschrijving
dialog.exportgpx.includetimestamps=Tijden meenemen
dialog.exportgpx.copysource=Kopieer bron xml
+dialog.exportgpx.encoding=Coderen
+dialog.exportgpx.encoding.system=Systeem
+dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
dialog.exportpov.text=Geef parameters voor POV export
dialog.exportpov.font=Lettertype
dialog.exportpov.camerax=Camera X
dialog.confirmreversetrack.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een omkering.\nWeet u zeker dat u deze sectie wilt omkeren?
dialog.confirmcutandmove.title=Bevestig knip en verplaats
dialog.confirmcutandmove.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een verplaatsing.\nWeet u zeker dat u de sectie wilt verplaatsen?
-dialog.interpolate.title=Interpoleer punten
dialog.interpolate.parameter.text=Aantal punten om in te voegen tussen de geselecteerde punten
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpoleren tussen waypoints?
dialog.undo.title=Actie(s) ongedaan maken
dialog.undo.pretext=Selecteer de acties die u ongedaan wilt maken.
dialog.undo.none.title=Kan niet ongedaan gemaakt worden.
dialog.pointnameedit.name=Naam van het waypoint
dialog.pointnameedit.uppercase=HOOFDLETTERS
dialog.pointnameedit.lowercase=kleine letters
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Ieder woord begint met hoofdletter
+dialog.pointnameedit.titlecase=Ieder woord begint met hoofdletter
dialog.addtimeoffset.add=Tijd toevoegen
dialog.addtimeoffset.subtract=Tijd aftrekken
dialog.addtimeoffset.days=Dagen
dialog.distances.currentpoint=Huidige punt
dialog.distances.toofewpoints=Deze functie heeft waypoints nodig om de afstand ertussen te berekenen
dialog.fullrangedetails.intro=Dit zijn de details van de geselecteerde reeks
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclusief hiaten
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Zonder hiaten
dialog.setmapbg.intro=Selecteer een kaart-bron, of voeg een nieuwe bron toe.
dialog.addmapsource.title=Nieuwe kaart-bron toevoegen
dialog.addmapsource.sourcename=Naam van de bron
dialog.wikipedia.column.distance=Afstand
dialog.correlate.notimestamps=Er zit geen tijdinformatie in de punten, dus kunnen ze niet aan foto's gekoppeld worden.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Er zijn geen ongekoppelde foto's.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Er zijn geen ongekoppelde geluidsbestanden.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
dialog.correlate.photoselect.intro=Selecteer \u00e9\u00e9n van deze gekoppelde foto's om het tijdsverschil te gebruiken
dialog.correlate.select.photoname=Fotonaam
dialog.correlate.select.timediff=Tijdsverschil
dialog.rearrangephotos.nosort=Niet sorteren
dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam
dialog.rearrangephotos.sortbytime=Sorteren op tijd
-dialog.compress.nonefound=Er konden geen punten verwijderd worden
dialog.compress.closepoints.title=Verwijder nabijliggende punten
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Bereik
dialog.compress.wackypoints.title=Vreemde punten verwijderen
dialog.compress.singletons.title=Singletons verwijderen
dialog.compress.singletons.paramdesc=Afstandfactor
dialog.compress.duplicates.title=Verwijderen duplicaten
+dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker compressie
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span factor
dialog.compress.summarylabel=Te verwijderen punten
+dialog.compress.confirm1=Er zijn
+dialog.compress.confirm2=punten zijn gemarkeerd.\nGebruik Track - Verwijder gemarkeerde punten om ze te verwijderen
+dialog.compress.confirmnone=er zijn geen punten gemarkeerd
+dialog.deletemarked.nonefound=Er konden geen punten verwijderd worden
dialog.pastecoordinates.desc=Geef co\u00f6rdinaten in
dialog.pastecoordinates.coords=Co\u00f6rdinaten
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Controleer de co\u00f6rdinaten en probeer het nogmaals
-dialog.help.help=Ga naar\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nvoor meer informatie en handleidingen.
+dialog.help.help=Ga naar\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nvoor meer informatie en handleidingen.
dialog.about.version=Versie
dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=Prune is een programma voor het laden, tonen en wijzigen van data uit GPS ontvangers.
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune is een programma voor het laden, tonen en wijzigen van data uit GPS ontvangers.
dialog.about.summarytext2=Uitgebracht onder de Gnu GPL voor gratis, open, wereldwijd gebruik en verbetering<br>Kopieren, verspreiding en aanpassing is toegestaan en aangemoedigd<br>volgens de voorwaarden in het bestand <code>license.txt</code>.
dialog.about.summarytext3=Ga naar <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> voor meer informatie en handleidingen.
dialog.about.languages=Beschikbare talen
dialog.about.yes=Ja
dialog.about.no=Nee
dialog.about.credits=Credits
-dialog.about.credits.code=Prune code geschreven door
+dialog.about.credits.code=GpsPrune code geschreven door
dialog.about.credits.exifcode=Exif code door
dialog.about.credits.icons=Sommige iconen overgenomen van
dialog.about.credits.translators=Vertalers
dialog.about.credits.thanks=Dank aan
dialog.about.readme=Leesmij
dialog.checkversion.error=Versienummer kon niet worden gecontroleerd.\nControleer de internetverbinding.
-dialog.checkversion.uptodate=U gebruikt de laatste versie van Prune.
-dialog.checkversion.newversion1=Een nieuwe versie van Prune is beschikbaar. De nieuwste versie is nu versie
+dialog.checkversion.uptodate=U gebruikt de laatste versie van GpsPrune.
+dialog.checkversion.newversion1=Een nieuwe versie van GpsPrune is beschikbaar. De nieuwste versie is nu versie
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Deze nieuwe versie was vrijgegeven op
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
dialog.keys.intro=De volgende sneltoetsen vervangen muisacties
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pijltjestoetsen</td><td>verschuif de kaart links, rechts, omhoog, omlaag</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje naar links, rechts</td><td>Selecteer volgende, vorige punt</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje omhoog, omlaag</td><td>Zoom in of uit</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Selecteer vorig, volgend segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Select eerste, laatste punt</td></tr><tr><td>Del</td><td>Verwijder huidige punt</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS apparaat
dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS formaat
dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray lettertype
-dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrisch systeem gebruiken?
dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Pad naar gnuplot
dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Pad naar gpsbabel
dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Pad naar exiftool
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Kleurenschema
dialog.saveconfig.prune.linewidth=Lijndikte
dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML routekleur
+dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Instellingen automatisch opslaan
dialog.setpaths.intro=Indien nodig kan je de paden naar externe applicaties kiezen:
dialog.setpaths.found=Pad gevonden?
dialog.addaltitude.noaltitudes=De geselecteerde reeks bevat geen hoogtes
dialog.colourchooser.green=Groen
dialog.colourchooser.blue=Blauw
dialog.setlanguage.firstintro=U kunt kiezen uit \u00e9\u00e9n van de meegeleverde talen,<p>of selecteer een tekstbestand.
-dialog.setlanguage.secondintro=U dient uw instellingen op te slaan en<p>Prune te herstarten om de taal te kunnen wijzigen
+dialog.setlanguage.secondintro=U dient uw instellingen op te slaan en<p>GpsPrune te herstarten om de taal te kunnen wijzigen
dialog.setlanguage.language=Taal
dialog.setlanguage.languagefile=Taal bestand
-dialog.setlanguage.endmessage=Sla nu uw instellingen op en herstart Prune\nom de taalwijziging te activeren
+dialog.setlanguage.endmessage=Sla nu uw instellingen op en herstart GpsPrune\nom de taalwijziging te activeren
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Herstart GpsPrune om te taalwijziging actief te maken.
dialog.diskcache.save=Kaartafbeeldingen opslaan op schijf
dialog.diskcache.dir=Cache map
dialog.diskcache.createdir=Cre\u00eber map
dialog.diskcache.nocreate=Cache map niet aangemaakt
+dialog.diskcache.cannotwrite=Kaarttegels kunnen niet in de geselecteerde map worden opgeslagen
+dialog.diskcache.table.path=Pad
+dialog.diskcache.table.usedby=Gebruikt door
+dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Tegels
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Tegelset
+dialog.diskcache.tileset.multiple=meerdere
+dialog.diskcache.deleteold=Verwijder oude tegels
+dialog.diskcache.maximumage=Maximum leeftijd (dagen)
+dialog.diskcache.deleteall=Verwijder alle tegels
+dialog.diskcache.deleted1=
+dialog.diskcache.deleted2=bestanden uit de cache verwijderd
dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Er zijn geen velden in deze reeks om te verwijderen
dialog.setlinewidth.text=Geef lijndikte voor routes (1-4)
dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied:
dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar:
# 3d window
-dialog.3d.title=Prune in 3D
+dialog.3d.title=GpsPrune in 3D
dialog.3d.altitudefactor=Hoogte overdrijvingsfactor
-dialog.3dlines.title=Prune raster
+dialog.3dlines.title=GpsPrune raster
dialog.3dlines.empty=Geen raster om af te beelden
dialog.3dlines.intro=Dit is het raster voor 3D
confirm.rearrangewaypoints=Waypoints herschikt
confirm.rearrangephotos=Foto herschikt
confirm.cutandmove=Selectie verplaatst
+confirm.interpolate=Punten toegevoegd
confirm.convertnamestotimes=Namen waypoint geconverteerd
confirm.saveexif.ok1=Opgeslagen
confirm.saveexif.ok2=foto bestanden
button.browse=Browse...
button.addnew=Nieuwe toevoegen
button.delete=Verwijderen
+button.manage=Beheer
# File types
filetype.txt=TXT bestand
display.range.time.hours=u
display.range.time.days=d
details.range.avespeed=Gem snelheid
-details.range.avemovingspeed=Gem snelheid in beweging
details.range.maxspeed=Max snelheid
details.range.numsegments=Aantal segmenten
details.range.pace=Tempo
details.photodetails=Foto details
details.nophoto=Geen foto geselecteerd
details.photo.loading=Bezig met laden
+details.photo.bearing=Richting
details.media.connected=Geconnecteerd
+details.media.fullpath=Volledig pad
details.audiodetails=Audio details
details.noaudio=Geen audiobestand geselecteerd
details.audio.file=Audiobestand
fieldname.duration=Duur
fieldname.speed=Snelheid
fieldname.verticalspeed=Verticale snelheid
+fieldname.description=Omschrijving
# Measurement units
units.original=Oorspronkelijke
units.feet.short=ft
units.kilometres=Kilometers
units.kilometres.short=km
-units.kmh=km/u
+units.kilometresperhour.short=km/u
units.miles=Mijlen
units.miles.short=mi
-units.mph=mph
-units.metrespersec=m/s
-units.feetpersec=ft/s
+units.milesperhour.short=mph
+units.nauticalmiles=Nautische mijlen
+units.nauticalmiles.short=N.m.
+units.nauticalmilesperhour.short=Kn
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec.short=ft/s
units.hours=uren
units.degminsec=Grd-min-sec
units.degmin=Grd-min
undo.removephoto=verwijderen foto
undo.removeaudio=verwijderen audiobestand
undo.deleterange=verwijderen reeks
-undo.compress=comprimeren route
+undo.croptrack=bijknippen track
+undo.deletemarked=verwijderen punten
undo.insert=punten invoegen
undo.reverse=reeks omkeren
undo.mergetracksegments=samenvoegen route segmenten
undo.addtimeoffset=tijdsverschil toevoegen
undo.addaltitudeoffset=hoogteverschil toevoegen
undo.rearrangewaypoints=herschikken waypoint
-undo.cutandmove=Verschuif sectie
+undo.cutandmove=verschuif sectie
undo.connect=koppel
undo.disconnect=loskoppelen
undo.correlatephotos=correleer foto
error.function.noop.title=Functie had geen effect
error.rearrange.noop=Herschikken van punten had geen effect
error.function.notavailable.title=Functie niet beschikbaar
-error.function.nojava3d=Deze functie heeft Java3d nodig,verkrijgbaar bij sun.com.
+error.function.nojava3d=Deze functie heeft Java3d nodig,\nverkrijgbaar bij sun.com.
error.3d=Er is een fout opgetreden bij de 3d afbeelding
error.readme.notfound=Leesmij bestand niet gevonden
error.osmimage.dialogtitle=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen
error.osmimage.failed=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen. Controleer je internet verbinding
-error.language.wrongfile=Het geselecteerde bestand is vermoedelijk geen taalbestand voor Prune
+error.language.wrongfile=Het geselecteerde bestand is vermoedelijk geen taalbestand voor GpsPrune
error.convertnamestotimes.nonames=Namen konden niet naar tijden worden geconverteerd
error.lookupsrtm.nonefound=Geen hoogtewaarden beschikbaar voor deze punten
error.lookupsrtm.nonerequired=Alle punten hebben reeds hoogte, er hoeft niets te worden opgezocht.
error.gpsies.uploadnotok=Gpsies server antwoordde met
error.gpsies.uploadfailed=De upload is mislukt. Fout
+error.showphoto.failed=Foto laden mislukt
error.playaudiofailed=Kon audiobestand niet afspelen
+error.cache.notthere=De tegelcache map niet gevonden
+error.cache.empty=De tegelcache map is leeg
+error.cache.cannotdelete=Er konden geen tegels verwijderd worden
+error.interpolate.invalidparameter=Aantal punten moet tussen 1 en 1000 liggen