menu.file.recentfiles=Arquivos recentes
menu.file.save=Salvar
menu.file.exit=Sair
+menu.online=Online
menu.track=Rota
menu.track.undo=Desfazer
menu.track.clearundo=Limpar lista de desfazer
+menu.track.markrectangle=Marcar pontos no ret\u00e2ngulo
menu.track.deletemarked=Remover pontos marcados
menu.track.rearrange=Rearrumar pontos
menu.track.rearrange.start=Tudo para o in\u00edcio do arquivo
menu.range.none=N\u00e3o selecionar nenhuns
menu.range.start=Definir in\u00edcio do intervalo
menu.range.end=Definir fim do intervalo
-function.deleterange=Remover intervalo
-function.interpolate=Interpolar pontos
menu.range.average=Sele\u00e7\u00e3o m\u00e9dia
menu.range.reverse=Reverter intervalo
menu.range.mergetracksegments=Mesclar trechos da rota
menu.map.autopan=Auto-ajustar
menu.map.showmap=Mostrar o mapa
menu.map.showscalebar=Mostrar barra de escala
+menu.map.editmode=Modo de edi\u00e7\u00e3o
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=A
+altkey.menu.online=N
altkey.menu.track=R
altkey.menu.range=I
altkey.menu.point=P
function.exportgpx=Exportar para GPX
function.exportpov=Exportar para POV
function.exportsvg=Exportar para SVG
+function.exportimage=Exportar imagem
function.editwaypointname=Editar nome do ponto
function.compress=Comprimir rota
+function.deleterange=Remover intervalo
+function.croptrack=Cortar rota
+function.interpolate=Interpolar pontos
function.addtimeoffset=Adicionar diferen\u00e7a de tempo
function.addaltitudeoffset=Adicionar diferen\u00e7a de altitude
function.convertnamestotimes=Converter nomes dos pontos para tempos
function.show3d=Visualizar 3D
function.distances=Dist\u00e2ncias
function.fullrangedetails=Todos os detalhes
+function.estimatetime=Tempo estimado
+function.learnestimationparams=Aprender os par\u00e2metros para estimativa de tempo
function.setmapbg=Definir como fundo do mapa
function.setpaths=Definir caminhos do programa
+function.splitsegments=Dividir rota em segmentos
+function.sewsegments=Reunir segmentos em rota
function.getgpsies=Obter rotas Gpsies
function.uploadgpsies=Enviar rotas para o Gpsies
function.lookupsrtm=Obter altitudes a partir do SRTM
+function.downloadsrtm=Baixar arquivos SRTM
function.getwikipedia=Obter artigos da Wikipedia das redondezas
function.searchwikipedianames=Procurar na Wikipedia por nome
function.downloadosm=Baixar dados OSM para a \u00e1rea
function.saveconfig=Salvar configura\u00e7\u00f5es
function.diskcache=Salvar mapas para o disco
function.managetilecache=Gerenciar cache de fundos
+function.getweatherforecast=Baixar a previs\u00e3o do tempo para a \u00e1rea atual
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Sair do GpsPrune
dialog.deletepoint.deletephoto=Remover foto anexada a este ponto?
dialog.deletephoto.title=Remover Foto
dialog.deletephoto.deletepoint=Remover ponto anexado a esta foto?
+dialog.deleteaudio.deletepoint=Remover ponto anexado a este clipe de \u00e1udio?
dialog.openoptions.title=Op\u00e7\u00f5es de abertura
dialog.openoptions.filesnippet=Extrair do arquivo
dialog.load.table.field=Campo
dialog.openoptions.deliminfo.fields=campos
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Sem registros
dialog.openoptions.altitudeunits=Unidades de altitude
+dialog.openoptions.speedunits=Unidades de velocidade
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Unidades de velocidade vertical
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Velocidades de subida positivas
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Velocidades de descida positivas
dialog.open.contentsdoubled=Este arquivo cont\u00e9m duas c\u00f3pias de cada ponto,\nsendo uma como ponto normal e uma como ponto de rota.
dialog.selecttracks.intro=Selecione a rota ou rotas para carregar
dialog.selecttracks.noname=Sem nome
dialog.gpssend.sendwaypoints=Enviar pontos
dialog.gpssend.sendtracks=Enviar rotas
dialog.gpssend.trackname=Nome da rota
+dialog.gpsbabel.filters=Filtros
+dialog.addfilter.title=Adicionar filtro
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Descartar
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplificar
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Dist\u00e2ncia
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpolar
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Descartar pontos se
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=N\u00famero de sat\u00e9lites <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Ponto n\u00e3o possui fixo
+dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Ponto possui fixo desconhecido
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Remover pontos at\u00e9
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=N\u00famero de pontos <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=ou erro de dist\u00e2ncia <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=cruzamento de rota
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=diferen\u00e7a de comprimento
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relativo ao hdop
+dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Remover pontos se pr\u00f3ximos a qualquer ponto anterior
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Se dist\u00e2ncia <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=e diferen\u00e7a de tempo <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Adicionar pontos entre os pontos da rota
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Se dist\u00e2ncia >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=ou diferen\u00e7a de tempo >
dialog.saveoptions.title=Salvar arquivo
dialog.save.fieldstosave=Campos a salvar
dialog.save.table.field=Campo
dialog.exportkml.altitude=Incluir altitudes (para avia\u00e7\u00e3o)
dialog.exportkml.kmz=Comprimir para criar arquivo kmz
dialog.exportkml.exportimages=Exportar miniaturas de imagem para o kmz
+dialog.exportkml.imagesize=Tamanho da imagem
dialog.exportkml.trackcolour=Cor da rota
+dialog.exportkml.standardkml=KML plano
+dialog.exportkml.extendedkml=KML extendido com estampa de tempo
dialog.exportgpx.name=Nome
dialog.exportgpx.desc=Descri\u00e7\u00e3o
dialog.exportgpx.includetimestamps=Incluir data-hora
dialog.exportpov.ballsandsticks=Bolas e galhos
dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubos e muros
dialog.3d.warningtracksize=Esta rota possui um grande n\u00famero de pontos, os quais o Java3D n\u00e3o ser\u00e1 capaz de exibir.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
-dialog.exportkml.imagesize=Tamanho da imagem
+dialog.3d.useterrain=Mostrar terreno
+dialog.3d.terraingridsize=Tamanho da grade
+dialog.exportpov.baseimage=Imagem base
+dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=N\u00e3o foi poss\u00edvel gravar imagem base
+dialog.baseimage.title=Imagem do mapa
+dialog.baseimage.useimage=Usar imagem
+dialog.baseimage.mapsource=Fonte do mapa
+dialog.baseimage.zoom=N\u00edvel de amplia\u00e7\u00e3o
+dialog.baseimage.incomplete=Imagem incompleta
+dialog.baseimage.tiles=Ladrilhos
+dialog.baseimage.size=Tamanho da imagem
dialog.exportsvg.text=Selecione os par\u00e2metros para a exporta\u00e7\u00e3o para o SVG
dialog.exportsvg.phi=\u00c2ngulo do azimute \u03d5
dialog.exportsvg.theta=\u00c2ngulo da eleva\u00e7\u00e3o \u03b8
dialog.exportsvg.gradients=Usar gradientes para sombreamento
+dialog.exportimage.noimagepossible=Imagens de mapa precisam estar em cache no disco para serem usados por uma exporta\u00e7\u00e3o.
+dialog.exportimage.drawtrack=Desenhar rota no mapa
+dialog.exportimage.drawtrackpoints=Desenhar pontos da rota
+dialog.exportimage.textscalepercent=Fator de escala do texto (%)
dialog.pointtype.desc=Salvar os seguintes tipos de ponto:
dialog.pointtype.track=Pontos de rotas
dialog.pointtype.waypoint=Pontos
dialog.confirmcutandmove.title=Confirmar cortar e mover
dialog.confirmcutandmove.text=A rota cont\u00e9m informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s o movimento.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja mover esta se\u00e7\u00e3o?
dialog.interpolate.parameter.text=N\u00famero de pontos para inserir entre os pontos selecionados
+dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpolar entre os pontos do caminho?
dialog.undo.title=A\u00e7\u00e3o(\u00f5es) de desfazer
dialog.undo.pretext=Por favor, selecione a a\u00e7\u00e3o(\u00f5es) a desfazer
dialog.undo.none.title=N\u00e3o foi poss\u00edvel desfazer
dialog.pointedit.title=Editar ponto
dialog.pointedit.intro=Selecionar cada campo para mudar o valor
dialog.pointedit.table.field=Campo
+dialog.pointedit.nofield=Nenhum campo selecionado
dialog.pointedit.table.value=Valor
dialog.pointnameedit.name=Nome do ponto
dialog.pointnameedit.uppercase=MAI\u00daSCULAS
dialog.distances.currentpoint=Ponto atual
dialog.distances.toofewpoints=Esta fun\u00e7\u00e3o precisa de pontos para calcular a dist\u00e3ncia entre eles
dialog.fullrangedetails.intro=Aqui est\u00e3o os detalhes para o intervalo selecionado
+dialog.fullrangedetails.coltotal=Incluindo intervalos
+dialog.fullrangedetails.colsegments=Sem intervalos
+dialog.estimatetime.details=Detalhes
+dialog.estimatetime.gentle=Suave
+dialog.estimatetime.steep=\u00cdngreme
+dialog.estimatetime.climb=Subida
+dialog.estimatetime.descent=Descida
+dialog.estimatetime.parameters=Par\u00e2metros
+dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tempo para
+dialog.estimatetime.results=Resultados
+dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Tempo estimado
+dialog.estimatetime.results.actualtime=Tempo real
+dialog.estimatetime.error.nodistance=Para estimar o tempo \u00e9 necess\u00e1rio conectar os pontos da rota, para obter uma dist\u00e2ncia
+dialog.estimatetime.error.noaltitudes=A sele\u00e7\u00e3o n\u00e3o inclui nenhuma informa\u00e7\u00e3o de altitude
+dialog.learnestimationparams.intro=Estes s\u00e3o os par\u00e2metros calculados desta rota
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Erro m\u00e9dio
+dialog.learnestimationparams.combine=Estes par\u00e2metros podem ser combinados com os valores atuais
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=Resultados combinados
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Manter os valores atuais
+dialog.learnestimationparams.weight.current=atual
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=calculado
+dialog.learnestimationparams.weight.50pc=M\u00e9dia dos valores atuais e calculados
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Usar novos valores calculados
dialog.setmapbg.intro=Selecione uma das fontes de mapas ou adicione uma nova
dialog.addmapsource.title=Adicionar nova fonte de mapas
dialog.addmapsource.sourcename=Nome da fonte
dialog.wikipedia.column.distance=Dist\u00e2ncia
dialog.correlate.notimestamps=N\u00e3o existem data-hora nos dados dos pontos, assim n\u00e3o h\u00e1 nada para correlacionar com as fotos
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Existem fotos n\u00e3o correlacionadas.\nVoc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Existem \u00e1udios n\u00e3o correlacionados.\nVoc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
dialog.correlate.photoselect.intro=Selecione uma destas fotos correlacionadas para usar como diferen\u00e7a de tempo
dialog.correlate.select.photoname=Nome da foto
dialog.correlate.select.timediff=Diferen\u00e7a de tempo
dialog.correlate.select.photolater=Foto \u00e9 mais recente
-dialog.correlate.options.tip=Dica: Correlacionando pelo menos uma foto manualmente, a diferen\u00e7a de tempo pode ser calculada para voc\u00ea.
dialog.correlate.options.intro=Selecione as op\u00e7\u00f5es para correla\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica
dialog.correlate.options.offsetpanel=Diferen\u00e7a de tempo
dialog.correlate.options.offset=Diferen\u00e7a
dialog.rearrangephotos.nosort=N\u00e3o ordenar
dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Ordenar pelo nome do arquivo
dialog.rearrangephotos.sortbytime=Ordenar pela hora
-dialog.deletemarked.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido
dialog.compress.closepoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto pr\u00f3ximo
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fator de deslocamento
dialog.compress.wackypoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto exc\u00eantrica
dialog.compress.douglaspeucker.title=Compress\u00e3o Douglas-Peucker
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Fator de deslocamento
dialog.compress.summarylabel=Pontos para remover
+dialog.compress.confirm=%d pontos foram marcados.\nRemover estes pontos marcados agora?
+dialog.compress.confirmnone=nenhum ponto foi marcado
+dialog.deletemarked.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido
dialog.pastecoordinates.desc=Insira ou cole as coordenadas aqui
dialog.pastecoordinates.coords=Coordenadas
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Por favor, verifique as coordenadas novamente
-dialog.help.help=Por favor, veja\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\npara mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio.
+dialog.help.help=Por favor, veja\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npara mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio.
dialog.about.version=Vers\u00e3o
dialog.about.build=Compila\u00e7\u00e3o
dialog.about.summarytext1=GpsPrune \u00e9 um programa para carregar, exibir e editar dados de receptores de GPS.
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Esta nova vers\u00e3o foi lan\u00e7ada em
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Para baixar a nova vers\u00e3o, v\u00e1 para http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Para baixar a nova vers\u00e3o, v\u00e1 para http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=Voc\u00ea pode usar os seguintes atalhos de teclado ao inv\u00e9s de usar o mouse
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Cursores</td><td>Move o mapa para esquerda, direita, acima e abaixo</td></tr><tr><td>Ctrl + cursores esquerdo e direito</td><td>Seleciona o pr\u00f3ximo ponto ou o anterior</td></tr><tr><td>Ctrl + cursores acima e abaixo</td><td>Amplia ou reduz</td></tr><tr><td>Del</td><td>Remove o ponto atual</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
dialog.diskcache.dir=Diret\u00f3rio da cache
dialog.diskcache.createdir=Criar diret\u00f3rio
dialog.diskcache.nocreate=Diret\u00f3rio da cache n\u00e3o foi criado
+dialog.diskcache.cannotwrite=Ladrilhos de mapa n\u00e3o puderam ser salvos na pasta selecionada
dialog.diskcache.table.path=Caminho
dialog.diskcache.table.usedby=Usado por
dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
dialog.diskcache.deleteold=Apagar fundos antigos
dialog.diskcache.maximumage=Idade m\u00e1xima (dias)
dialog.diskcache.deleteall=Apagar todos os fundos
-dialog.diskcache.deleted1=Removidos
-dialog.diskcache.deleted2=arquivos do cache
+dialog.diskcache.deleted=Removidos %d arquivos do cache
dialog.deletefieldvalues.intro=Selecione o campo a remover para o intervalo atual
+dialog.deletefieldvalues.nofields=N\u00e3o existem campos a remover para este intervalo
dialog.setlinewidth.text=Insira a espessura das linhas para desenhar as rotas (1-4)
dialog.downloadosm.desc=Confirmar a transfer\u00eancia de dados OSM brutos para a \u00e1rea especificada:
dialog.searchwikipedianames.search=Procurar por:
+dialog.weather.location=Localiza\u00e7\u00e3o
+dialog.weather.update=Previs\u00e3o atualizada
+dialog.weather.sunrise=Nascer do sol
+dialog.weather.sunset=P\u00f4r do sol
+dialog.weather.temperatureunits=Temperaturas
+dialog.weather.currentforecast=Clima atual
+dialog.weather.dailyforecast=Previs\u00e3o para o dia
+dialog.weather.3hourlyforecast=Previs\u00e3o para tr\u00eas horas
+dialog.weather.day.now=Clima atual
+dialog.weather.day.today=Hoje
+dialog.weather.day.tomorrow=Amanh\u00e3
+dialog.weather.day.monday=Segunda
+dialog.weather.day.tuesday=Ter\u00e7a
+dialog.weather.day.wednesday=Quarta
+dialog.weather.day.thursday=Quinta
+dialog.weather.day.friday=Sexta
+dialog.weather.day.saturday=S\u00e1bado
+dialog.weather.day.sunday=Domingo
+dialog.weather.creditnotice=Estes dados foram disponibilizados por openweathermap.org. A p\u00e1gina Web possui mais detalhes.
# 3d window
dialog.3d.title=Vista 3D do GpsPrune
confirm.addaltitudeoffset=Diferen\u00e7a de altitude adicionadas
confirm.rearrangewaypoints=Pontos rearrumados
confirm.rearrangephotos=Fotos rearrumadas
+confirm.splitsegments=%d divis\u00f5es de segmentos feitas
+confirm.sewsegments=%d reuni\u00f5es de segmentos feitas
confirm.cutandmove=Sele\u00e7\u00e3o movida
+confirm.interpolate=Pontos adicionados
confirm.convertnamestotimes=Nomes dos pontos convertidos
-confirm.saveexif.ok1=Salvo
-confirm.saveexif.ok2=arquivos de foto
+confirm.saveexif.ok=Salvo %d arquivos de foto
confirm.undo.single=opera\u00e7\u00e3o desfeita
confirm.undo.multi=opera\u00e7\u00f5es desfeitas
confirm.jpegload.single=foto foi adicionada
confirm.createpoint=ponto criado
confirm.rotatephoto=foto rotacionada
confirm.running=Rodando...
-confirm.lookupsrtm1=Encontrado
-confirm.lookupsrtm2=valores de altitude
+confirm.lookupsrtm=Encontrado %d valores de altitude
+confirm.downloadsrtm=%d arquivos baixados para a cache
+confirm.downloadsrtm.none=Nenhum arquivo baixado, pois j\u00e1 est\u00e3o na cache.
confirm.deletefieldvalues=Valores do campo removidos
confirm.audioload=Arquivos de \u00e1udio adicionados
confirm.correlateaudios.single=\u00e1udio foi correlacionado
confirm.correlateaudios.multi=\u00e1udios foram correlacionados
+# Tips, shown just once when appropriate
+tip.title=Dica
+tip.useamapcache=Configurando a cache de disco (Configura\u00e7\u00f5es -> Salvar mapas para disco)\nvoc\u00ea pode acelerar a exibi\u00e7\u00e3o e reduzir o tr\u00e1fego de rede.
+tip.learntimeparams=Os resultados ser\u00e3o mais precisos se voc\u00ea usar\nRota -> Aprender os par\u00e2metros para estimativa de tempo\nde suas rotas gravadas.
+tip.downloadsrtm=Voc\u00ea pode acelerar chamando\nOnline -> Baixar ladrilhos SRTM\npara obter as altitudes\naproximadas para a vis\u00e3o 3D.
+tip.usesrtmfor3d=Esta rota n\u00e3o possui altitudes.\nVoc\u00ea pode usar as fun\u00e7\u00f5es SRTM para obter as altitudes\naproximadas para a vis\u00e3o 3D.
+tip.manuallycorrelateone=Correlacionando pelo menos uma foto manualmente, a diferen\u00e7a de tempo pode ser calculada para voc\u00ea.
+
# Buttons
button.ok=Ok
button.back=Voltar
button.no=N\u00e3o
button.yestoall=Sim para todos
button.notoall=N\u00e3o para todos
+button.always=Sempre
button.select=Selecionar
button.selectall=Selecionar todos
button.selectnone=Selecionar nenhum
button.addnew=Adicionar novo
button.delete=Remover
button.manage=Gerenciar
+button.combine=Combinar
# File types
filetype.txt=Arquivos TXT
filetype.gpx=Arquivos GPX
filetype.pov=Arquivos POV
filetype.svg=Arquivos SVG
+filetype.png=Arquivos PNG
filetype.audio=Arquivos MP3, OGG, WAV
# Display components
display.nodata=Nenhum dado carregado
display.noaltitudes=Dados da rota n\u00e3o incluem altitudes
display.notimestamps=Dados da rota n\u00e3o incluem data-hora
+display.novalues=Dados da rota n\u00e3o incluem valores para este campo
details.trackdetails=Detalhes da track
details.notrack=Nenhuma rota carrgeada
details.track.points=Pontos
details.photo.loading=Carregando
details.photo.bearing=Apontando
details.media.connected=Conectada
+details.media.fullpath=Caminho completo
details.audiodetails=Detalhes do \u00e1udio
details.noaudio=Nenhum arquivo de \u00e1udio selecionado
details.audio.file=Arquivo de \u00e1udio
fieldname.custom=Personalizado
fieldname.prefix=Campo
fieldname.distance=Dist\u00e2ncia
-fieldname.movingdistance=Dist\u00e2ncia de movimento
fieldname.duration=Dura\u00e7\u00e3o
fieldname.speed=Velocidade
fieldname.verticalspeed=Velocidade vertical
units.feet.short=ft
units.kilometres=Quil\u00f4metros
units.kilometres.short=km
+units.kilometresperhour=km por hora
units.kilometresperhour.short=km/h
units.miles=Milhas
units.miles.short=mi
+units.milesperhour=milhas por hora
units.milesperhour.short=mph
+units.nauticalmiles=milhas n\u00e1uticas
+units.nauticalmiles.short=m.n.
+units.nauticalmilesperhour.short=n\u00f3s
+units.metrespersec=metros por segundo
units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=p\u00e9s por segundo
units.feetpersec.short=ft/s
units.hours=horas
+units.minutes=minutos
+units.seconds=segundos
units.degminsec=Graus-min-seg
units.degmin=Graus-min
units.deg=Graus
units.iso8601=ISO 8601
+units.degreescelsius=Celsius
+units.degreescelsius.short=\u00b0C
+units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
+units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F
+
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=e
+logic.or=ou
# External urls
url.googlemaps=maps.google.com.br
wikipedia.lang=pt
+openweathermap.lang=pt
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
undo.removephoto=remover foto
undo.removeaudio=remover arquivo de \u00e1udio
undo.deleterange=remover intervalo
+undo.croptrack=recortar rota
undo.deletemarked=remover pontos
undo.insert=inserir pontos
undo.reverse=inverter intervalo
undo.mergetracksegments=mesclar segmentos de rota
+undo.splitsegments=dividir segmentos de rota
+undo.sewsegments=reunir segmentos de rota
undo.addtimeoffset=adicionar diferen\u00e7a de tempo
undo.addaltitudeoffset=adicionar diferen\u00e7a de altitude
undo.rearrangewaypoints=rearrumar pontos
error.saveexif.filenotfound=Falha ao procurar o arquivo de foto
error.saveexif.cannotoverwrite1=Arquivo de foto
error.saveexif.cannotoverwrite2=\u00e9 somente leitura e n\u00e3o pode ser sobrescrito. Gravar para c\u00f3pia?
-error.saveexif.failed1=Falha ao salvar
-error.saveexif.failed2=das imagens
-error.saveexif.forced1=
-error.saveexif.forced2=das imagens for\u00e7adas por solicita\u00e7\u00e3o
+error.saveexif.failed=Falha ao salvar %d das imagens
+error.saveexif.forced=%d das imagens for\u00e7adas por solicita\u00e7\u00e3o
error.load.dialogtitle=Erro ao carregar dados
error.load.noread=N\u00e3o foi poss\u00edvel ler arquivo
error.load.nopoints=Nenhuma informa\u00e7\u00e3o de coordenadas encontrada no arquivo
error.lookupsrtm.nonerequired=Todos os pontos j\u00e1 possuem altitude, assim n\u00e3o h\u00e1 nada a procurar
error.gpsies.uploadnotok=O servidor Gpsies retornou a mensagem
error.gpsies.uploadfailed=O envio falhou com o erro
+error.showphoto.failed=Falha ao carregar foto
error.playaudiofailed=Falha ao reproduzir arquivo de \u00e1udio
error.cache.notthere=A paste de cache de fundos n\u00e3o foi encontrada
error.cache.empty=A pasta de cache de fundos est\u00e1 vazia
error.cache.cannotdelete=Nenhum fundo pode ser removido
+error.interpolate.invalidparameter=O n\u00famero de pontos deve estar entre 1 e 1000
+error.learnestimationparams.failed=N\u00e3o foi poss\u00edvel aprender par\u00e2metros desta rota.\nTente baixar mais rotas.
+error.tracksplit.nosplit=A rota n\u00e3o pode ser dividida.
+error.downloadsrtm.nocache=Os arquivos n\u00e3o puderam ser salvos.\nPor favor, verifique a cache do disco.
+error.sewsegments.nothingdone=Os segmentos n\u00e3o puderam ser reunidos.\nExistem agora %d segmentos na rota.