+dialog.about.summarytext1=GpsPrune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren der Daten von GPS- Ger\u00e4ten.
+dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verf\u00fcgung gestellt zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.<br>Das Kopieren, Weiterverbreiten und Ver\u00e4ndern ist erlaubt und willkommen<br>unter den in der Datei <code>license.txt</code> enthaltenen Bedingungen.
+dialog.about.summarytext3=Auf der Seite <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> finden Sie weitere Informationen und Bedienungsanleitungen.
+dialog.about.languages=Verf\u00fcgbare Sprachen
+dialog.about.translatedby=Deutsche \u00dcbersetzung von activityworkshop.
+dialog.about.systeminfo=System-Informationen
+dialog.about.systeminfo.os=Betriebssystem
+dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert
+dialog.about.systeminfo.exiftool=ExifTool installiert
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=GPSBabel installiert
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installiert
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif-Bibliothek
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nicht gefunden)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern (nicht gefunden)
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nein
+dialog.about.credits=Danksagung
+dialog.about.credits.code=GpsPrune-Code geschrieben von
+dialog.about.credits.exifcode=Exif-Code von
+dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von
+dialog.about.credits.translators=Dolmetscher
+dialog.about.credits.translations=\u00dcbersetzungen mit Hilfe von
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogramme
+dialog.about.credits.othertools=Andere Programme
+dialog.about.credits.thanks=Dank an
+dialog.about.readme=Lies mich
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht ermittelt werden.\nBitte pr\u00fcfen Sie die Internet-Verbindung.
+dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die neueste Version von GpsPrune.
+dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version von GpsPrune ist jetzt verf\u00fcgbar! Die neue Version ist Version
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am
+dialog.checkversion.releasedate2=ver\u00f6ffentlicht worden.
+dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
+dialog.keys.intro=Anstelle der Maus k\u00f6nnen Sie folgende Tastenkombinationen nutzen
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfeil Tasten</td><td>Karte verschieben</td></tr><tr><td>Strg + Links-, Rechts-Pfeil</td><td>Vorherigen oder n\u00e4chsten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Strg + Auf-, Abw\u00e4rts-Pfeil</td><td>Ein- oder Auszoomen</td></tr><tr><td>Strg + Bild auf, ab</td><td>Zum vorherigen oder n\u00e4chsten Abschnitt</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ende</td><td>Ersten oder letzten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuellen Punkt entfernen</td></tr></table>
+dialog.keys.normalmodifier=Strg
+dialog.keys.macmodifier=Kommando
+dialog.saveconfig.desc=Die folgende Einstellungen k\u00f6nnen gespeichert werden:
+dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Datenverzeichnis
+dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Fotoverzeichnis
+dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprachcode (DE)
+dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprachdatei
+dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS-Ger\u00e4tename
+dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS-Format
+dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray-Font
+dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot-Pfad
+dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=GPSBabel-Pfad
+dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=ExifTool-Pfad
+dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver-Index
+dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenserver
+dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
+dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildgr\u00f6\u00dfe in KMZ
+dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbschema
+dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
+dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML-Trackfarbe
+dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Einstellungen speichern
+dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnen hier die Pfade f\u00fcr externe Programme setzen:
+dialog.setpaths.found=Pfad gefunden?
+dialog.addaltitude.noaltitudes=Der markierte Bereich enth\u00e4lt keine H\u00f6henangaben
+dialog.addaltitude.desc=Hinzuzurechnende H\u00f6henverschiebung
+dialog.lookupsrtm.overwritezeros=H\u00f6henangaben von null \u00fcberschreiben?
+dialog.setcolours.intro=Klicken Sie auf eine Farbe, um sie zu \u00e4ndern
+dialog.setcolours.background=Hintergrund
+dialog.setcolours.borders=Umrandungen
+dialog.setcolours.lines=Linien
+dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r
+dialog.setcolours.secondary=Sekund\u00e4r
+dialog.setcolours.point=Punkte
+dialog.setcolours.selection=Bereich
+dialog.setcolours.text=Texte
+dialog.colourchooser.title=Farbe ausw\u00e4hlen
+dialog.colourchooser.red=Rot
+dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcn
+dialog.colourchooser.blue=Blau
+dialog.colourer.intro=F\u00e4rb die Trackpunkte unterschiedlich ein
+dialog.colourer.type=Unterschiedliche Farben
+dialog.colourer.type.none=Keine
+dialog.colourer.type.byfile=Nach Datei
+dialog.colourer.type.bysegment=Nach Abschnitt
+dialog.colourer.type.byaltitude=Nach H\u00f6henangaben
+dialog.colourer.type.byspeed=Nach Geschwindigkeit
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Nach vertikalen Geschwindigkeit
+dialog.colourer.type.bygradient=Nach Gef\u00e4lle
+dialog.colourer.type.bydate=Nach Datum
+dialog.colourer.start=Anfangsfarbe
+dialog.colourer.end=Zielfarbe
+dialog.colourer.maxcolours=Maximal Anzahl Farben
+dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnen entweder eine von den mitgelieferten Sprachen<p>oder eine Text-Datei ausw\u00e4hlen.
+dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcssen Ihre Einstellungen speichern und dann<p>GpsPrune neu starten, um die Sprache zu \u00e4ndern.
+dialog.setlanguage.language=Sprache
+dialog.setlanguage.languagefile=Sprachdatei
+dialog.setlanguage.endmessage=Speichern Sie nun Ihre Einstellungen und starten Sie GpsPrune neu,\num die neue Sprache zu verwenden.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Starten Sie GpsPrune neu, um die neue Sprache zu verwenden.
+dialog.diskcache.save=Karten auf Festplatte speichern
+dialog.diskcache.dir=Kartenordner
+dialog.diskcache.createdir=Ordner anlegen
+dialog.diskcache.nocreate=Ordner wurde nicht angelegt
+dialog.diskcache.cannotwrite=Kacheln k\u00f6nnen nicht im Ordner gespeichert werden
+dialog.diskcache.table.path=Pfad
+dialog.diskcache.table.usedby=Anwender
+dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Kacheln
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Ordner
+dialog.diskcache.tileset.multiple=mehrere
+dialog.diskcache.deleteold=Veraltete Kacheln l\u00f6schen
+dialog.diskcache.maximumage=Maximales Alter (Tage)
+dialog.diskcache.deleteall=Alle Kacheln l\u00f6schen
+dialog.diskcache.deleted=Es wurden %d Dateien aus dem Ordner gel\u00f6scht
+dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlen Sie das Feld aus, das Sie l\u00f6schen m\u00f6chten
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sind keine Felder zu l\u00f6schen f\u00fcr diesen Bereich
+dialog.setlinewidth.text=Geben Sie die Dicke der Linien ein (1-4)
+dialog.downloadosm.desc=Die OpenStreetMap-Daten f\u00fcr das folgende Gebiet werden heruntergeladen (.osm-Datei):
+dialog.searchwikipedianames.search=Suche nach:
+dialog.weather.location=Ort
+dialog.weather.update=Vorhersage aktualisiert
+dialog.weather.sunrise=Sonnenaufgang
+dialog.weather.sunset=Sonnenuntergang
+dialog.weather.temperatureunits=Temperaturen
+dialog.weather.currentforecast=Aktuell
+dialog.weather.dailyforecast=T\u00e4gliche Vorhersage
+dialog.weather.3hourlyforecast=Drei-st\u00fcndliche Vorhersage
+dialog.weather.day.now=Aktuell
+dialog.weather.day.today=Heute
+dialog.weather.day.tomorrow=Morgen
+dialog.weather.day.monday=Montag
+dialog.weather.day.tuesday=Dienstag
+dialog.weather.day.wednesday=Mittwoch
+dialog.weather.day.thursday=Donnerstag
+dialog.weather.day.friday=Freitag
+dialog.weather.day.saturday=Samstag
+dialog.weather.day.sunday=Sonntag
+dialog.weather.wind=Wind
+dialog.weather.temp=Temp
+dialog.weather.humidity=R.L.
+dialog.weather.creditnotice=Diese Daten wurden von openweathermap.org zur Verf\u00fcgung gestellt. Die Webseite hat mehr Information.
+dialog.deletebydate.onlyonedate=Die Punkte fallen alle am gleichen Tag.
+dialog.deletebydate.intro=F\u00fcr jeden gefundenen Datum, k\u00f6nnen Sie die Punkte behalten oder l\u00f6schen.
+dialog.deletebydate.nodate=Ohne Zeitangabe
+dialog.deletebydate.column.keep=Behalten
+dialog.deletebydate.column.delete=L\u00f6schen
+dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Mindestabweichung (Meter) f\u00fcr H\u00f6henunterschiede
+dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Mindestabweichung (Feet) f\u00fcr H\u00f6henunterschiede